All language subtitles for COVERT.AFFAIRS.S03E08.GLASS.SPIDER.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,205 --> 00:00:06,340 - SIMON IS A MASTER SPY. 2 00:00:06,374 --> 00:00:08,676 - GET INTIMATE ENOUGH WITH A MAN AND HE'LL TELL YOU EVERYTHING. 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,644 - I LIKE YOU QUITE A BIT MORE THAN YOU MIGHT BELIEVE. 4 00:00:10,678 --> 00:00:13,581 - WHERE ARE YOU GOING? BAHAMAS? CAYMANS? 5 00:00:13,614 --> 00:00:18,186 - CUBA. STILL INTERESTED? 6 00:00:18,219 --> 00:00:20,054 - SO HE KILLED HIS HANDLER, 7 00:00:20,088 --> 00:00:21,589 AND HE DID IT TO PROTECT YOU. 8 00:00:21,622 --> 00:00:23,291 HE'S IN LOVE WITH YOU. 9 00:00:23,324 --> 00:00:24,692 - THE D.C.I.'S PUT ME ON THE TRILATERAL COMMISSION 10 00:00:24,725 --> 00:00:26,727 LOOKING INTO JAI'S DEATH. 11 00:00:26,760 --> 00:00:28,762 - PEOPLE THINK I MURDERED MY OWN SON? 12 00:00:28,796 --> 00:00:30,164 - I UNDERSTAND THE MOUNTAIN OF PRESSURE YOU'RE UNDER 13 00:00:30,198 --> 00:00:31,665 TO MAKE HEADWAY, AND I THINK I CAN HELP. 14 00:00:31,699 --> 00:00:33,734 - ABSOLUTELY NOT. 15 00:00:33,767 --> 00:00:36,737 - CHANTILLY LOFTS, UNIT 317. 16 00:00:36,770 --> 00:00:45,746 THE LOCATION OF JAI'S SAFE HOUSE. 17 00:00:45,779 --> 00:00:47,381 [elevator bell dings] 18 00:00:47,415 --> 00:00:49,750 - YOU OKAY? 19 00:00:49,783 --> 00:00:51,819 - YEAH. SORRY, I'M JUST A LITTLE JET-LAGGED. 20 00:00:51,852 --> 00:00:53,787 CAN YOU TELL ME WHY WE'RE HERE? 21 00:00:53,821 --> 00:00:55,689 - WHAT, AN EVENING IN SUBURBAN FAIRFAX 22 00:00:55,723 --> 00:00:57,658 ISN'T YOUR IDEA OF A DREAM DATE? 23 00:00:57,691 --> 00:00:58,859 - [sighs] 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,730 - THIS IS JAI'S SAFE HOUSE. 25 00:01:02,763 --> 00:01:04,098 - YOU FOUND JAI'S SAFE HOUSE? 26 00:01:04,132 --> 00:01:06,234 - WITH A LITTLE HELP FROM HIS DAD. 27 00:01:06,267 --> 00:01:07,835 - YOU TALKED TO HENRY WILCOX? 28 00:01:07,868 --> 00:01:10,671 I THOUGHT ARTHUR TOOK YOU OFF THE JAI INVESTIGATION. 29 00:01:10,704 --> 00:01:12,706 - HE DID, BUT I DON'T LIKE FEELING LIKE I FAILED, 30 00:01:12,740 --> 00:01:15,643 SO I KEPT INVESTIGATING OFF-BOOK. 31 00:01:15,676 --> 00:01:16,744 - DOES ARTHUR KNOW YOU TALKED TO HENRY? 32 00:01:16,777 --> 00:01:19,647 - HE EXPRESSLY TOLD ME NOT TO. 33 00:01:19,680 --> 00:01:21,182 - AREN'T YOU WORRIED YOU'RE GONNA GET CAUGHT? 34 00:01:21,215 --> 00:01:24,785 - ALWAYS. 35 00:01:24,818 --> 00:01:27,388 - 317. 36 00:01:27,421 --> 00:01:37,465 THIS IS IT. 37 00:01:37,465 --> 00:01:47,475 THIS IS IT. 38 00:02:03,457 --> 00:02:05,459 - I TAKE IT FROM YOUR STUNNED SILENCE 39 00:02:05,493 --> 00:02:07,228 THAT WE'RE IN THE RIGHT PLACE. 40 00:02:07,261 --> 00:02:13,834 [engine revving] 41 00:02:13,867 --> 00:02:14,635 - JAI MUST HAVE BEEN RUNNING 42 00:02:14,668 --> 00:02:20,341 SOME KIND OF LONG-TERM INVESTIGATION. 43 00:02:20,374 --> 00:02:22,476 WHATEVER IT WAS, HE FELT LIKE HE NEEDED 44 00:02:22,510 --> 00:02:33,287 TO KEEP THE EVIDENCE OFF-SITE. 45 00:02:33,321 --> 00:02:34,522 THIS MUST BE WHAT HE WANTED TO SHOW ME 46 00:02:34,555 --> 00:02:35,956 THE DAY HE WAS KILLED. 47 00:02:35,989 --> 00:02:46,234 - THIS MUST BE WHAT GOT HIM KILLED. 48 00:02:46,234 --> 00:02:55,276 - THIS MUST BE WHAT GOT HIM KILLED. 49 00:02:55,309 --> 00:03:02,250 DID YOU FIND SOMETHING? 50 00:03:02,283 --> 00:03:12,326 ANNIE. 51 00:03:12,326 --> 00:03:22,336 ANNIE. 52 00:03:31,979 --> 00:03:42,222 [elevator bell dings] 53 00:03:42,222 --> 00:03:51,532 [elevator bell dings] 54 00:03:51,565 --> 00:03:54,335 - [sighs] 55 00:03:54,368 --> 00:03:56,404 - START TALKING. 56 00:03:56,437 --> 00:04:06,013 - WE THOUGHT YOU'D WANT TO SEE THIS FOR YOURSELF. 57 00:04:06,046 --> 00:04:07,080 - GOOD MORNING. 58 00:04:07,114 --> 00:04:10,017 - THERE'S NOTHING GOOD ABOUT BEING DRAGGED OUT OF BED 59 00:04:10,050 --> 00:04:18,559 AT 3:30 IN THE MORNING. 60 00:04:18,592 --> 00:04:20,561 - SO ON A SCALE OF ONE TO TEN, 61 00:04:20,594 --> 00:04:21,962 HOW BIG A DEAL IS THIS? 62 00:04:21,995 --> 00:04:26,834 - KNOWING JAI, 12. 63 00:04:26,867 --> 00:04:28,035 ANYBODY ELSE KNOW ABOUT THIS? 64 00:04:28,068 --> 00:04:29,303 - NO, SIR. JUST US. 65 00:04:29,337 --> 00:04:33,374 - DON'T FORGET ABOUT HENRY WILCOX. 66 00:04:33,407 --> 00:04:35,075 - I WAS ABOUT TO GET INTO THAT. 67 00:04:35,108 --> 00:04:38,011 - DID YOU ACTUALLY THINK I WOULDN'T FIND OUT? 68 00:04:38,045 --> 00:04:40,414 A BIT OF ADVICE, AUGGIE-- NEXT TIME A SUPERIOR 69 00:04:40,448 --> 00:04:43,317 GIVES YOU A DIRECT ORDER, FOLLOW IT. 70 00:04:43,351 --> 00:04:44,318 AUGGIE WILL BE RIDING BACK WITH ME. 71 00:04:44,352 --> 00:04:45,419 IT'LL GIVE US A CHANCE TO CHAT. 72 00:04:45,453 --> 00:04:47,020 - CAN I DRIVE? 73 00:04:47,054 --> 00:04:51,459 - PACK ALL THIS UP AND BRING IT BACK TO LANGLEY. 74 00:04:51,492 --> 00:04:52,493 ANNIE! 75 00:04:52,526 --> 00:04:53,594 - I'M ON IT. 76 00:04:53,627 --> 00:04:56,630 - MY OFFICE... THREE HOURS. 77 00:04:56,664 --> 00:04:59,333 NO CALLS, NO EMAILS, NO SLEEP. 78 00:04:59,367 --> 00:05:11,479 NOT UNTIL WE GET TO THE BOTTOM OF THIS. 79 00:05:11,512 --> 00:05:13,647 AUGGIE, YOU'VE BEEN PRIVY TO JAI'S O.S.P. FILES. 80 00:05:13,681 --> 00:05:15,983 ANYTHING ABOUT HIS MISSIONS STICK OUT TO YOU? 81 00:05:16,016 --> 00:05:18,619 - YEAH, 6 OUT OF 50 OPERATIONS HAVE BEEN COMPROMISED. 82 00:05:18,652 --> 00:05:20,454 - EXACTLY. JAI BELIEVED HIS MISSIONS WERE BLOWN 83 00:05:20,488 --> 00:05:21,455 DUE TO LEAKS. 84 00:05:21,489 --> 00:05:22,556 - AT THE DINER, BEFORE JAI DIED, 85 00:05:22,590 --> 00:05:24,625 HE CLAIMED THERE WAS A CONNECTION BACK TO LANGLEY. 86 00:05:24,658 --> 00:05:26,494 HENCE THE FILES OUTSIDE OF LANGLEY. 87 00:05:26,527 --> 00:05:28,596 JAI WAS TRACKING A MAN BY THE NAME OF SIMON FISCHER. 88 00:05:28,629 --> 00:05:31,599 VENTURE CAPITALIST, LAND DEVELOPER, RUSSIAN SPY. 89 00:05:31,632 --> 00:05:33,133 FISCHER'S ONE OF THE BEST. 90 00:05:33,166 --> 00:05:36,937 - ABOUT AN HOUR AGO, WE INTERCEPTED A RUSSIAN CABLE. 91 00:05:36,970 --> 00:05:39,707 FISCHER'S HERE IN D.C. - WHY? 92 00:05:39,740 --> 00:05:41,108 - THE QUESTION IS WHY NOW? 93 00:05:41,141 --> 00:05:43,711 F.S.B. MUST HAVE A GREATER PLAY IN THE AREA. 94 00:05:43,744 --> 00:05:45,479 WE'VE GOT TO PROCEED UNDER THE ASSUMPTION 95 00:05:45,513 --> 00:05:49,417 THAT HE KILLED JAI. 96 00:05:49,450 --> 00:05:50,618 FINDING FISCHER'S NOT THE TOP PRIORITY. 97 00:05:50,651 --> 00:05:57,057 IT'S OUR ONLY PRIORITY. 98 00:05:57,090 --> 00:06:00,160 - I CAN GET TO SIMON FISCHER. 99 00:06:00,193 --> 00:06:01,228 - HOW? 100 00:06:01,261 --> 00:06:07,134 - I'VE BEEN DEVELOPING HIM AS AN ASSET FOR MONTHS. 101 00:06:07,167 --> 00:06:08,636 DURING THAT TIME, I'VE GAINED ACCESS 102 00:06:08,669 --> 00:06:10,404 NOT ONLY TO HIS OPERATIONAL STRATEGY, 103 00:06:10,438 --> 00:06:12,406 BUT I'VE ALSO GAINED HIS TRUST. 104 00:06:12,440 --> 00:06:13,941 - AND WE'RE JUST HEARING ABOUT THIS NOW? 105 00:06:13,974 --> 00:06:15,576 - IS THERE ANYTHING ELSE YOU FORGOT TO MENTION? 106 00:06:15,609 --> 00:06:17,711 - THE RELATIONSHIP'S BECOME INTIMATE. 107 00:06:17,745 --> 00:06:19,947 - HOW INTIMATE? 108 00:06:19,980 --> 00:06:22,483 - I THINK HE'S IN LOVE WITH ME. 109 00:06:22,516 --> 00:06:30,458 - HOW CAN YOU BE CERTAIN HIS FEELINGS FOR YOU ARE GENUINE? 110 00:06:30,491 --> 00:06:35,563 - HE KILLED HIS HANDLER FOR ME. 111 00:06:35,596 --> 00:06:37,665 - I'M PRETTY SURE I KNOW THE ANSWER TO THIS QUESTION, 112 00:06:37,698 --> 00:06:41,134 BUT UNDER WHOSE DIRECTIVE DID THIS OPERATION COME ABOUT? 113 00:06:41,168 --> 00:06:42,335 - ALL TRUE. 114 00:06:42,369 --> 00:06:45,706 I OVERSAW ALL COVERT OPERATIONS RELATED TO SIMON FISCHER. 115 00:06:45,739 --> 00:06:47,975 ANNIE'S MISSION WAS UNDER MY DIRECT PURVIEW. 116 00:06:48,008 --> 00:06:50,578 - ANNIE HASN'T WORKED UNDER YOUR PURVIEW FOR A MONTH. 117 00:06:50,611 --> 00:06:52,546 - ALSO TRUE. I INSTRUCTED ANNIE 118 00:06:52,580 --> 00:06:54,081 TO MAINTAIN HER RELATIONSHIP WITH SIMON 119 00:06:54,114 --> 00:06:55,583 EVEN AFTER SHE RETURNED TO THE D.P.D. 120 00:06:55,616 --> 00:06:57,585 - ANNIE, MAYBE YOU'D LIKE TO EXPLAIN TO ME 121 00:06:57,618 --> 00:06:58,452 WHY YOU THOUGHT IT WAS A GOOD-- 122 00:06:58,486 --> 00:06:59,352 - DON'T BLAME ANNIE FOR ANY OF THIS. 123 00:06:59,386 --> 00:07:02,556 SHE WAS ONLY FOLLOWING ORDERS. MY ORDERS. 124 00:07:02,590 --> 00:07:04,725 - WHICH YOU STOVEPIPED FROM THE REST OF THE BUILDING. 125 00:07:04,758 --> 00:07:07,561 - THAT'S THE CULTURE. YOU KNOW THAT. 126 00:07:07,595 --> 00:07:10,531 THE INTELLIGENCE GATHERED WAS CONSTANT AND RELIABLE. 127 00:07:10,564 --> 00:07:12,600 THE FACT THAT I'M STANDING HERE AT SEVEN-SH--TY IN THE MORNING 128 00:07:12,633 --> 00:07:15,135 MEANS IT WAS CLEARLY RELEVANT. 129 00:07:15,168 --> 00:07:16,704 I'D ALSO LIKE TO ADD THAT ANNIE'S TRADECRAFT 130 00:07:16,737 --> 00:07:18,539 WAS NOTHING SHORT OF REMARKABLE. 131 00:07:18,572 --> 00:07:21,041 YOU'RE VERY LUCKY TO HAVE SUCH A TALENTED OPERATIVE 132 00:07:21,074 --> 00:07:22,209 BACK IN YOUR DEPARTMENT. 133 00:07:22,242 --> 00:07:23,410 - I WANT TO SEE A DETAILED TIMELINE 134 00:07:23,443 --> 00:07:26,614 OF THE ENTIRE FISCHER MISSION ON MY DESK BY END OF DAY. 135 00:07:26,647 --> 00:07:32,219 - I'D BETTER GET TO WORK. 136 00:07:32,252 --> 00:07:35,623 - YOU CAN CONTACT SIMON FISCHER? 137 00:07:35,656 --> 00:07:36,790 OKAY, ANNIE, GIVE HIM A CALL. 138 00:07:36,824 --> 00:07:39,493 SET UP A MEETING. SOMETHING INTIMATE. 139 00:07:39,527 --> 00:07:41,495 AUGGIE, PUT TOGETHER A SKELETON TEAM. 140 00:07:41,529 --> 00:07:42,630 WE NEED TO GRAB FISCHER QUIETLY. 141 00:07:42,663 --> 00:07:47,768 - I'D LIKE TO PROPOSE AN ALTERNATIVE STRATEGY, SIR. 142 00:07:47,801 --> 00:07:49,202 - OKAY. 143 00:07:49,236 --> 00:07:51,739 - I'VE LINKED SIMON TO A CELLULAR JAMMING ARRAY 144 00:07:51,772 --> 00:07:53,641 CURRENTLY UNDER CONSTRUCTION IN CUBA. 145 00:07:53,674 --> 00:07:56,276 THE TECH IS DESIGNED TO DISRUPT COMMUNICATION 146 00:07:56,309 --> 00:07:57,778 WITHIN THE UNITED STATES. 147 00:07:57,811 --> 00:07:59,046 - OH, YOU'RE MAKING MY CASE FOR ME. 148 00:07:59,079 --> 00:08:00,648 - A COOPERATIVE ASSET ALWAYS PROVIDES 149 00:08:00,681 --> 00:08:03,050 MORE RELIABLE INTEL. 150 00:08:03,083 --> 00:08:04,652 SIMON IS A MAN OF INTEGRITY. 151 00:08:04,685 --> 00:08:06,086 IF YOU WANT HIM TO COOPERATE, 152 00:08:06,119 --> 00:08:08,656 WE NEED TO TREAT HIM WITH RESPECT. 153 00:08:08,689 --> 00:08:11,659 LET ME APPROACH SIMON. 154 00:08:11,692 --> 00:08:16,196 I CAN BRING HIM IN WILLINGLY. 155 00:08:16,229 --> 00:08:21,602 - AUGGIE, YOU, ANNIE, AND ONE TECH SUPPORT. 156 00:08:21,635 --> 00:08:29,209 OKAY, ANNIE, BRING FISCHER IN. 157 00:08:29,242 --> 00:08:32,212 [Can You Save Me? by Apple Trees and Tangerines] 158 00:08:32,245 --> 00:08:43,123 * 159 00:08:43,156 --> 00:08:44,825 - * CAN YOU SAVE ME 160 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 * FROM THIS NOTHING I'VE BECOME? * 161 00:08:46,894 --> 00:08:49,096 * IT'S JUST SOMETHING THAT I'VE DONE * 162 00:08:49,129 --> 00:08:51,131 * I NEVER MEANT TO CAUSE YOU WORRY * 163 00:08:51,164 --> 00:08:53,233 * DON'T YOU BLAME ME 164 00:08:53,266 --> 00:08:55,135 * FOR THIS NOTHING I'VE BECOME * 165 00:08:55,168 --> 00:08:57,204 * IT'S JUST SOMETHING THAT I'VE DONE * 166 00:08:57,237 --> 00:09:04,712 * I NEVER MEANT TO SHOW YOU MY MISTAKES * 167 00:09:10,618 --> 00:09:12,686 - PLEASE LEAVE YOUR MESSAGE AFTER THE TONE. 168 00:09:12,720 --> 00:09:18,158 PRESS ANY KEY TO END. 169 00:09:18,191 --> 00:09:22,696 - THIRD TIME IS THE CHARM. [phone beeps] 170 00:09:22,730 --> 00:09:26,734 [phone line ringing] 171 00:09:26,767 --> 00:09:29,703 - ANNIE. 172 00:09:29,737 --> 00:09:31,304 - HI, SIMON. 173 00:09:31,338 --> 00:09:32,673 - I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 174 00:09:32,706 --> 00:09:38,846 - WE NEED TO MEET. I KNOW YOU'RE IN D.C. 175 00:09:38,879 --> 00:09:41,749 - DINNER? 176 00:09:41,782 --> 00:09:44,752 - I WAS THINKING, LIKE, NOW. 177 00:09:44,785 --> 00:09:46,386 HOW ABOUT MONTROSE PARK? 178 00:09:46,419 --> 00:09:49,823 ONE HOUR? 179 00:09:49,857 --> 00:09:51,659 - NOON. 180 00:09:51,692 --> 00:09:54,628 THE METRO CENTER MALL. 181 00:09:54,662 --> 00:09:56,296 I READ ABOUT IT IN ONE OF THE GUIDE BOOKS. 182 00:09:56,329 --> 00:10:00,768 - SIMON, I WANT-- [line disconnects] 183 00:10:00,801 --> 00:10:03,637 - METRO CENTER MALL. 184 00:10:03,671 --> 00:10:05,639 PRETTY HOT. WHAT DO YOU THINK? 185 00:10:05,673 --> 00:10:07,908 - PROCEED AS DIRECTED. 186 00:10:07,941 --> 00:10:13,313 PROCEED WITH CAUTION. 187 00:10:13,346 --> 00:10:17,918 [elevator bell dings] 188 00:10:17,951 --> 00:10:19,319 - JOAN. 189 00:10:19,352 --> 00:10:26,126 - LENA. 190 00:10:26,159 --> 00:10:28,361 MAKING PROGRESS ON THE TIMELINE? 191 00:10:28,395 --> 00:10:31,398 - I STILL HAVE A FEW MORE FILES TO POWER THROUGH. 192 00:10:31,431 --> 00:10:33,333 ANNIE'S VERY THOROUGH IN HER REPORTS. 193 00:10:33,366 --> 00:10:34,835 YOU TRAINED HER WELL. 194 00:10:34,868 --> 00:10:36,369 - THANK YOU. 195 00:10:36,403 --> 00:10:39,206 - LOOK, I KNOW YOU'RE UPSET, BUT YOU SHOULD GO EASY ON HER. 196 00:10:39,239 --> 00:10:40,808 SHE WAS JUST DOING HER JOB. 197 00:10:40,841 --> 00:10:42,843 - I'M NOT UPSET WITH ANNIE. 198 00:10:42,876 --> 00:10:44,812 - WELL, YOU CAN'T BE MAD ABOUT THE RESULTS. 199 00:10:44,845 --> 00:10:47,347 - IT'S HOW YOU GOT THEM. THAT'S THE PROBLEM. 200 00:10:47,380 --> 00:10:50,350 YOUR PROBLEM. AND NOW THAT ANNIE'S BACK IN THE D.P.D., 201 00:10:50,383 --> 00:10:54,021 THEY'RE MY PROBLEM TOO. 202 00:10:54,054 --> 00:10:57,290 - YOU'RE JUST MAD THAT THE WIN WASN'T UNDER YOUR WATCH. 203 00:10:57,324 --> 00:10:59,259 AS LONG AS I'VE KNOWN YOU, YOU'VE ALWAYS NEEDED 204 00:10:59,292 --> 00:11:01,228 TO BE IN CONTROL, JOAN. 205 00:11:01,261 --> 00:11:03,363 - WELL, I GUESS PEOPLE JUST DON'T CHANGE. 206 00:11:03,396 --> 00:11:08,135 LOOK AT YOU. NO NET. NO REGARD FOR THE FALLOUT. 207 00:11:08,168 --> 00:11:11,071 AND THERE WILL BE FALLOUT THIS TIME. 208 00:11:11,104 --> 00:11:16,176 [elevator bell dings] 209 00:11:16,209 --> 00:11:19,312 - LET'S NOT MAKE THIS MORE COMPLICATED THAN IT NEEDS TO BE. 210 00:11:19,346 --> 00:11:22,115 ANNIE WAS TRANSFERRED INTO MY DIVISION. 211 00:11:22,149 --> 00:11:24,184 I SAW POTENTIAL. SHE SHOWED INITIATIVE. 212 00:11:24,217 --> 00:11:25,418 WHEN THE OPPORTUNITY PRESENTED ITSELF, 213 00:11:25,452 --> 00:11:27,220 SHE DELIVERED. 214 00:11:27,254 --> 00:11:36,897 ALL SHE NEEDED WAS SOMEONE TO TRUST HER. 215 00:11:36,930 --> 00:11:38,065 - ARTHUR. - DON'T WORRY. 216 00:11:38,098 --> 00:11:40,300 I'LL DEAL WITH LENA ACCORDINGLY, AND ANNIE. 217 00:11:40,333 --> 00:11:42,269 - THAT'S NOT MY CONCERN AT THE MOMENT. 218 00:11:42,302 --> 00:11:44,237 A THREE-PERSON TEAM? 219 00:11:44,271 --> 00:11:46,073 IF SIMON FISCHER IS SUCH A THREAT, 220 00:11:46,106 --> 00:11:48,008 WHY AREN'T WE CASTING A WIDER NET? 221 00:11:48,041 --> 00:11:49,309 - I THINK WE'VE GOTTA RESPECT JAI'S APPROACH. 222 00:11:49,342 --> 00:11:51,979 - RECKLESS AMBITION? - SECRECY. 223 00:11:52,012 --> 00:11:53,380 HE KEPT ALL THIS INFORMATION 224 00:11:53,413 --> 00:11:56,083 OUTSIDE OF LANGLEY FOR A REASON-- 225 00:11:56,116 --> 00:11:57,484 BECAUSE HE DIDN'T KNOW WHO TO TRUST. 226 00:11:57,517 --> 00:12:01,321 - AND THE ONLY ONE WE COULDN'T TRUST WAS JAI. 227 00:12:01,354 --> 00:12:03,390 EVER CONSIDER HE MIGHT HAVE BEEN IN LEAGUE WITH FISCHER? 228 00:12:03,423 --> 00:12:05,458 - JAI WILCOX SENT HIS OWN FATHER TO PRISON 229 00:12:05,492 --> 00:12:07,260 FOR LEAKING AGENCY INTEL. 230 00:12:07,294 --> 00:12:12,132 OH, HE MAY HAVE BEEN AN ASS, BUT HE WASN'T A TRAITOR. 231 00:12:12,165 --> 00:12:14,501 - LET'S NOT FORGET TO MENTION PARANOID. 232 00:12:14,534 --> 00:12:16,369 - THE GUY BLEW UP IN A CAR BOMB. 233 00:12:16,403 --> 00:12:19,372 SEEMS TO ME HIS PARANOIA WAS JUSTIFIED. 234 00:12:19,406 --> 00:12:23,176 EXCUSE ME. 235 00:12:23,210 --> 00:12:25,512 - WHERE ARE YOU GOING? 236 00:12:25,545 --> 00:12:33,386 - TO TRY AND CLOSE THE CIRCLE. 237 00:12:33,420 --> 00:12:40,493 [door lock buzzes] 238 00:12:40,527 --> 00:12:43,330 - THIS BETTER NOT COUNT AS A CONJUGAL VISIT. 239 00:12:43,363 --> 00:12:44,331 - YOUR DANCE CARD FULL, HENRY? 240 00:12:44,364 --> 00:12:45,498 [door clangs] 241 00:12:45,532 --> 00:12:48,435 SIT DOWN. 242 00:12:48,468 --> 00:12:53,440 - ROUGH MORNING, ARTHUR? 243 00:12:53,473 --> 00:12:54,474 - TWO MINUTES. 244 00:12:54,507 --> 00:12:57,044 [door lock buzzes] 245 00:12:57,077 --> 00:13:01,081 - YOU DIDN'T NEED TO THANK ME IN PERSON. 246 00:13:01,114 --> 00:13:02,482 A HANDWRITTEN NOTE WOULD HAVE SUFFICED. 247 00:13:02,515 --> 00:13:07,254 [door clangs] 248 00:13:07,287 --> 00:13:08,488 - WHAT ELSE YOU HOLDING BACK? 249 00:13:08,521 --> 00:13:10,257 - [chuckles] 250 00:13:10,290 --> 00:13:12,492 - YOU FIND THIS AMUSING? 251 00:13:12,525 --> 00:13:16,229 - HYSTERICAL. - FOR CHRIST'S SAKE, HENRY. 252 00:13:16,263 --> 00:13:18,498 THIS IS YOUR OWN SON'S MURDER INVESTIGATION. 253 00:13:18,531 --> 00:13:22,202 - DON'T PRETEND THIS IS ABOUT JUSTICE. 254 00:13:22,235 --> 00:13:24,137 YOU'RE TRYING TO CLEAN UP YOUR MESS. 255 00:13:24,171 --> 00:13:25,138 - WHAT DO YOU WANT? 256 00:13:25,172 --> 00:13:26,306 - YOU GOT IT BACKWARDS. 257 00:13:26,339 --> 00:13:32,479 I DON'T WANT ANYTHING. 258 00:13:32,512 --> 00:13:34,982 [whispers] TIP THE GUARDS A FEW BUCKS 259 00:13:35,015 --> 00:13:43,190 ON YOUR WAY OUT, ARTHUR. 260 00:13:43,223 --> 00:13:46,259 [normal voice] ACTUALLY, I DO WANT SOMETHING. 261 00:13:46,293 --> 00:13:48,528 I WANT TO WATCH YOU SQUIRM... 262 00:13:48,561 --> 00:13:49,596 [door lock buzzes] 263 00:13:49,629 --> 00:13:57,004 WHEN IT ALL COMES DOWN ON YOU. 264 00:13:57,037 --> 00:14:01,474 [door clangs] 265 00:14:01,508 --> 00:14:05,212 [computer beeps and whirs] 266 00:14:05,245 --> 00:14:07,447 - SIGNAL STATUS? - COMING IN ON A BEAM. 267 00:14:07,480 --> 00:14:09,549 30 SECONDS OR LESS. 268 00:14:09,582 --> 00:14:11,451 - DESIGNED THIS LITTLE GUY MYSELF. 269 00:14:11,484 --> 00:14:15,422 TWICE THE RANGE, HALF THE WEIGHT. 270 00:14:15,455 --> 00:14:17,590 OH, NOW, YOU SEE? 271 00:14:17,624 --> 00:14:20,560 MOST GIRLS WOULDN'T TRUST A BLIND GUY WITH A SAFETY PIN. 272 00:14:20,593 --> 00:14:23,063 - I WAS TOLD THESE MISSIONS MIGHT GET DANGEROUS. 273 00:14:23,096 --> 00:14:23,964 - DON'T WORRY, ANNIE. 274 00:14:23,997 --> 00:14:25,398 WE'VE GOT EARS ON YOU THE ENTIRE TIME. 275 00:14:25,432 --> 00:14:26,566 - ONLY AUDIO. 276 00:14:26,599 --> 00:14:28,568 - THAT'S WHY FISCHER PICKED THIS LOCATION. 277 00:14:28,601 --> 00:14:30,437 THREE LEVELS, HUNDREDS OF ACCESS POINTS. 278 00:14:30,470 --> 00:14:32,439 EVEN IF WE HAD A 15 MEMBER TEAM, 279 00:14:32,472 --> 00:14:34,507 THERE'D BE NO WAY TO SECURE THE PERIMETER. 280 00:14:34,541 --> 00:14:36,276 - IN OTHER WORDS, I'M ON MY OWN OUT THERE. 281 00:14:36,309 --> 00:14:39,079 - THOSE WORDS EXACTLY. NOW LISTEN TO ME. 282 00:14:39,112 --> 00:14:40,613 YOU DON'T GET EYES ON HIM IN THE FIRST 15 MINUTES, 283 00:14:40,647 --> 00:14:43,383 YOU PULL THE PLUG. 284 00:14:43,416 --> 00:14:45,485 [computer beeps] - WE ARE GOOD TO GO. 285 00:14:45,518 --> 00:14:48,155 - BARBER'S GONNA RELAY THE AUDIO FEED 286 00:14:48,188 --> 00:14:49,489 BACK TO THE D.P.D. 287 00:14:49,522 --> 00:14:51,591 - HEY-OH. 288 00:14:51,624 --> 00:14:52,625 - DON'T EVER DO THAT AGAIN. 289 00:14:52,659 --> 00:14:54,294 - OKAY. 290 00:14:54,327 --> 00:14:56,463 - BARBER, COULD YOU... 291 00:14:56,496 --> 00:14:59,332 GIVE US A MOMENT ALONE, PLEASE? 292 00:14:59,366 --> 00:15:01,101 - NO, SIT DOWN. 293 00:15:01,134 --> 00:15:05,572 EAT YOUR CHIPS. 294 00:15:05,605 --> 00:15:08,075 I PROMISED MYSELF A LONG TIME AGO 295 00:15:08,108 --> 00:15:14,114 NEVER TO HAVE A HEART-TO-HEART IN THE BACK OF A GRAY VAN. 296 00:15:14,147 --> 00:15:15,682 ALLEN'S TAVERN WHEN THIS IS ALL DONE? 297 00:15:15,715 --> 00:15:17,684 - I'D LIKE THAT. 298 00:15:17,717 --> 00:15:25,092 - SEEMS LIKE WE BOTH HAVE A FEW STORIES TO TELL. 299 00:15:25,125 --> 00:15:28,161 - 11:58. THAT'S TWO MINUTES TILL GAME TIME. 300 00:15:28,195 --> 00:15:31,464 - HEY, ANNIE. - YEAH? 301 00:15:31,498 --> 00:15:41,508 - BRING ME BACK A CINNABON. 302 00:15:41,541 --> 00:15:44,511 [carousel music playing] 303 00:15:44,544 --> 00:15:54,587 * 304 00:15:54,587 --> 00:16:04,597 * 305 00:16:39,666 --> 00:16:42,635 [carousel music over headphones] 306 00:16:42,669 --> 00:16:52,712 * 307 00:16:52,712 --> 00:17:02,722 * 308 00:17:09,362 --> 00:17:16,336 - I'VE MISSED YOU. 309 00:17:16,369 --> 00:17:18,671 - WHAT ARE YOU DOING IN D.C.? 310 00:17:18,705 --> 00:17:20,307 - I MET A GIRL. 311 00:17:20,340 --> 00:17:22,775 BLOND HAIR. ABOUT YOUR HEIGHT. 312 00:17:22,809 --> 00:17:23,810 GORGEOUS HAZEL EYES. 313 00:17:23,843 --> 00:17:33,220 - IT'S NOT SAFE HERE. - I'M NOT SAFE ANYWHERE. 314 00:17:33,253 --> 00:17:41,494 - MY EMPLOYER IS WILLING TO OFFER YOU A DEAL. 315 00:17:41,528 --> 00:17:42,629 WHERE ARE YOU GOING? 316 00:17:42,662 --> 00:17:45,698 - I WAS HOPING TO FIND A SHOE STORE. 317 00:17:45,732 --> 00:17:47,734 - FOR WHAT? - FOR YOUR FEET. 318 00:17:47,767 --> 00:17:51,671 IT'S ABOUT TIME YOU HAD A DECENT PAIR TO WEAR. 319 00:17:51,704 --> 00:17:53,840 - THIS IS NOT THE TIME TO BE CHARMING. 320 00:17:53,873 --> 00:17:55,708 - I'M ALWAYS CHARMING. 321 00:17:55,742 --> 00:17:57,710 - I NEED YOU TO COME IN WITH ME. 322 00:17:57,744 --> 00:18:00,313 - I LIKED IT BETTER WHEN YOU WORKED AT A MUSEUM. 323 00:18:00,347 --> 00:18:01,481 - WHEN DID YOU KNOW? 324 00:18:01,514 --> 00:18:03,383 - ABOUT THE TIME YOU CRASHED INTO MY CAR. 325 00:18:03,416 --> 00:18:05,652 - YOU HIT ME. 326 00:18:05,685 --> 00:18:08,355 - NOW WE'RE ARGUING ABOUT LITTLE DETAILS. 327 00:18:08,388 --> 00:18:11,524 - THESE AREN'T LITTLE DETAILS. THIS IS LIFE. 328 00:18:11,558 --> 00:18:14,527 OUR LIFE. 329 00:18:14,561 --> 00:18:16,329 - I CAN TELL WHEN YOU'RE PUSHING, 330 00:18:16,363 --> 00:18:17,464 TRYING TO OPEN ME UP. 331 00:18:17,497 --> 00:18:20,333 YOU'RE GOOD AT IT. 332 00:18:20,367 --> 00:18:22,335 YOU CAN ASK ME ANYTHING. 333 00:18:22,369 --> 00:18:26,673 - OKAY, BUT I NEED TO KNOW. 334 00:18:26,706 --> 00:18:30,577 DID YOU KILL JAI WILCOX? 335 00:18:30,610 --> 00:18:33,280 - NO. 336 00:18:33,313 --> 00:18:34,714 - THEN WHO IN THE F.S.B. DID? 337 00:18:34,747 --> 00:18:36,349 - WELL, YOU'LL HAVE TO ASK THEM YOURSELF. 338 00:18:36,383 --> 00:18:37,817 WE'RE NOT CURRENTLY ON SPEAKING TERMS. 339 00:18:37,850 --> 00:18:40,653 IT SEEMS OUR WEEKEND GETAWAY RUFFLED A FEW FEATHERS. 340 00:18:40,687 --> 00:18:44,424 - STOP PRETENDING LIKE EVERYTHING IS OKAY. 341 00:18:44,457 --> 00:18:45,825 YOU'RE A MAN WITHOUT A COUNTRY. 342 00:18:45,858 --> 00:18:48,528 YOU'RE OUT IN THE COLD. 343 00:18:48,561 --> 00:18:50,463 I NEED YOU TO COME IN TO LANGLEY WITH ME. 344 00:18:50,497 --> 00:18:53,433 - IN EXCHANGE FOR WHAT? 345 00:18:53,466 --> 00:18:54,501 I MAY BE IN THE COLD, 346 00:18:54,534 --> 00:18:55,502 BUT I'M NOT READY TO GO TO HELL. 347 00:18:55,535 --> 00:18:56,836 - WE CAN OFFER YOU SAFETY. 348 00:18:56,869 --> 00:18:59,539 A NEW LIFE. 349 00:18:59,572 --> 00:19:01,408 - WHAT EXACTLY WOULD I LIVE FOR? 350 00:19:01,441 --> 00:19:04,711 - YOU'LL LIVE. 351 00:19:04,744 --> 00:19:09,549 - WE CAN PROTECT YOU, LIKE YOUR PARENTS' OLD STEAMER TRUNK. 352 00:19:09,582 --> 00:19:13,920 AND WE WON'T HAVE TO SAY GOOD-BYE ANYMORE. 353 00:19:13,953 --> 00:19:17,324 WILL YOU COME IN WITH ME? 354 00:19:17,357 --> 00:19:19,559 - SHE'S ALMOST GOT HIM. 355 00:19:19,592 --> 00:19:24,731 - PLEASE COME IN WITH ME. 356 00:19:24,764 --> 00:19:26,666 - CAN I TRUST YOU? 357 00:19:26,699 --> 00:19:29,602 - ALWAYS. 358 00:19:29,636 --> 00:19:32,705 IT'S JUST YOU AND ME HERE. 359 00:19:32,739 --> 00:19:38,878 CONSIDER IT A SIGN OF GOOD FAITH. 360 00:19:38,911 --> 00:19:40,547 SIMON! 361 00:19:40,580 --> 00:19:45,885 [people screaming] 362 00:19:45,918 --> 00:19:46,953 - SHOTS FIRED. 363 00:19:46,986 --> 00:19:49,489 SHOTS FIRED. GO! GO HELP ANNIE! 364 00:19:49,522 --> 00:19:52,759 [suspenseful music] 365 00:19:52,792 --> 00:20:01,534 [people shouting and screaming] 366 00:20:01,568 --> 00:20:11,611 - HEY! 367 00:20:11,611 --> 00:20:23,523 - HEY! 368 00:20:23,556 --> 00:20:31,931 - [grunts] 369 00:20:31,964 --> 00:20:42,008 ANNIE, WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE! 370 00:20:42,008 --> 00:20:49,882 ANNIE, WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE! 371 00:20:49,916 --> 00:20:51,551 [alarm rings] ANNIE, THIS WAY. 372 00:20:51,584 --> 00:20:52,719 UP THE HILL. 373 00:20:52,752 --> 00:20:53,820 [grunting] 374 00:20:53,853 --> 00:20:56,423 YOU OKAY? - YEAH, I'M FINE. 375 00:20:56,456 --> 00:20:57,790 [sirens wailing] 376 00:20:57,824 --> 00:21:00,727 WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 377 00:21:00,760 --> 00:21:13,706 - ALL RIGHT, LISTEN. 378 00:21:13,740 --> 00:21:16,976 [thump on radio] 379 00:21:17,009 --> 00:21:20,647 [keyboard clicking] 380 00:21:20,680 --> 00:21:30,723 [clicking loudly] COME ON. 381 00:21:30,723 --> 00:21:36,563 [clicking loudly] COME ON. 382 00:21:36,596 --> 00:21:38,931 - THIS MAY HAVE STARTED OUT AS A MISSION, 383 00:21:38,965 --> 00:21:45,738 BUT IT TURNED INTO SOMETHING MORE. 384 00:21:45,772 --> 00:21:49,942 I DON'T WANT TO LOSE YOU. 385 00:21:49,976 --> 00:21:53,012 AND IF YOU COME IN... 386 00:21:53,045 --> 00:22:03,623 WE COULD STILL BE TOGETHER. 387 00:22:03,656 --> 00:22:04,857 THAT'S WHAT I WANTED TO TELL YOU. 388 00:22:04,891 --> 00:22:08,695 THAT'S WHAT I HAD TO SAY. 389 00:22:08,728 --> 00:22:10,997 IF YOU WANT TO SAY ANYTHING... 390 00:22:11,030 --> 00:22:15,568 [sirens wailing] 391 00:22:15,602 --> 00:22:20,840 NOW'S THE TIME. 392 00:22:20,873 --> 00:22:28,948 - GOOD-BYE, ANNIE. 393 00:22:28,981 --> 00:22:40,893 I'M SORRY FOR EVERYTHING. 394 00:22:40,927 --> 00:22:50,970 - I'M NOT. 395 00:22:50,970 --> 00:22:59,879 - I'M NOT. 396 00:22:59,912 --> 00:23:02,882 [sentimental music] 397 00:23:02,915 --> 00:23:10,890 * 398 00:23:10,923 --> 00:23:12,091 - IF YOU'RE JUST JOINING US, 399 00:23:12,124 --> 00:23:14,794 BREAKING NEWS IN THE D.C. METRO AREA, 400 00:23:14,827 --> 00:23:18,064 WHERE A SHOOTING HAS TAKEN PLACE AT METRO CENTER MALL. 401 00:23:18,097 --> 00:23:20,700 THE SHOOTING SENT THE MALL INTO PANIC EARLIER TODAY. 402 00:23:20,733 --> 00:23:23,169 NO SHOPPERS WERE INJURED DURING THE ATTACK, 403 00:23:23,202 --> 00:23:24,837 BUT THERE HAVE BEEN REPORTS... - HEY. 404 00:23:24,871 --> 00:23:27,840 - THAT AT LEAST ONE MAN WAS WOUNDED IN THE SHOOTING. 405 00:23:27,874 --> 00:23:29,609 - THEY WERE OUT OF CINNABONS. 406 00:23:29,642 --> 00:23:30,977 - I ASSUMED YOU GOT TIRED OF SHOPPING, 407 00:23:31,010 --> 00:23:32,912 CALLED IT A HALF-DAY, AND WENT HOME. 408 00:23:32,945 --> 00:23:34,847 WHAT THE HELL HAPPENED OUT THERE? 409 00:23:34,881 --> 00:23:37,850 - BOTH REMAIN AT LARGE. POLICE, HOWEVER, ARE NOT... 410 00:23:37,884 --> 00:23:39,919 - DID ARTHUR ORDER THE HIT? - NO. 411 00:23:39,952 --> 00:23:43,189 THE SHOOTER WASN'T AGENCY SANCTIONED. 412 00:23:43,222 --> 00:23:44,791 - THEN WHO? 413 00:23:44,824 --> 00:23:45,758 - YOU HEARD FISCHER. 414 00:23:45,792 --> 00:23:48,728 THE RUSSIANS WANT HIM OFF THE GAME BOARD. 415 00:23:48,761 --> 00:23:52,665 - ARTHUR'S ASKING TO SEE YOU TWO AT THE SCREENS. 416 00:23:52,699 --> 00:23:57,937 [indistinct conversations] 417 00:23:57,970 --> 00:23:59,606 - SIMON FISCHER MANAGED TO AVOID THE CAMERAS 418 00:23:59,639 --> 00:24:01,007 OUTSIDE THE MALL. 419 00:24:01,040 --> 00:24:03,876 OUR ONLY HOPE IS THAT HE HASN'T YET LEFT THE COUNTRY. 420 00:24:03,910 --> 00:24:06,012 - FINDING THE SHOOTER IS OUR BEST BET TO TRACKING HIM DOWN. 421 00:24:06,045 --> 00:24:11,684 BARBER, PULL UP THE SECOND FLOOR SECURITY FEEDS. 422 00:24:11,718 --> 00:24:14,854 REVERSE ANGLE. 423 00:24:14,887 --> 00:24:17,156 - ANY IDEA WHERE FISCHER IS HEADED? 424 00:24:17,189 --> 00:24:18,891 - NO, I HAVE NO IDEA. 425 00:24:18,925 --> 00:24:20,793 - WELL, A GUY LIKE FISCHER HAS AN ESCAPE PLAN IN PLACE. 426 00:24:20,827 --> 00:24:23,062 HAVE YOU ENCOUNTERED ANY OF HIS F.S.B. CONTACTS 427 00:24:23,095 --> 00:24:27,166 HERE IN D.C.? 428 00:24:27,199 --> 00:24:28,167 WALKER? 429 00:24:28,200 --> 00:24:31,938 [intense music] 430 00:24:31,971 --> 00:24:34,240 * 431 00:24:34,273 --> 00:24:36,643 - WHAT'S GOING ON, JAI? - I CAN'T DO THIS HERE. 432 00:24:36,676 --> 00:24:37,944 [voice echoing] COME WITH ME. 433 00:24:37,977 --> 00:24:39,045 - BUT IF THEY FIND OUT-- 434 00:24:39,078 --> 00:24:40,046 - HAVE AN OPPORTUNITY FOR YOU. 435 00:24:40,079 --> 00:24:41,948 OKAY? HERE WE CAN'T DO THIS. 436 00:24:41,981 --> 00:24:44,250 COME WITH ME, AND YOU'LL FIND OUT WHY. 437 00:24:44,283 --> 00:24:47,954 [music intensifies] 438 00:24:47,987 --> 00:24:51,858 - THE SHOOTER FROM THE MALL... 439 00:24:51,891 --> 00:25:01,934 HE WAS THERE WHEN JAI WAS KILLED. 440 00:25:01,934 --> 00:25:07,807 HE WAS THERE WHEN JAI WAS KILLED. 441 00:25:07,840 --> 00:25:09,075 - ANNIE, YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 442 00:25:09,108 --> 00:25:10,877 - YES, I DO. - NO, YOU REALLY DON'T. 443 00:25:10,910 --> 00:25:12,311 A TAC-TEAM'S ON THEIR WAY TO THE MOTEL NOW. 444 00:25:12,344 --> 00:25:14,881 - AND THEY'VE BEEN INSTRUCTED TO WAIT UNTIL I GET THERE. 445 00:25:14,914 --> 00:25:18,851 - TACTICAL TEAMS ARE TRAINED TO HAND SITUATIONS LIKE THIS. 446 00:25:18,885 --> 00:25:20,186 LET THEM HANDLE IT. 447 00:25:20,219 --> 00:25:22,221 - THIS SHOOTER IS ONE OF THE ONLY LEADS WE HAVE. 448 00:25:22,254 --> 00:25:23,856 WE NEED HIM ALIVE. 449 00:25:23,890 --> 00:25:26,058 - ANNIE, YOU'VE BEEN THROUGH ENOUGH TODAY. 450 00:25:26,092 --> 00:25:28,027 - I'M GONNA SEE THIS THROUGH TO THE END. 451 00:25:28,060 --> 00:25:36,569 FOR JAI AND FOR MYSELF. 452 00:25:36,603 --> 00:25:39,572 [dramatic music] 453 00:25:39,606 --> 00:25:52,284 * 454 00:25:52,318 --> 00:25:55,254 CAN YOU GET ME A VEST? 455 00:25:55,287 --> 00:25:57,924 - WE INTERCEPTED AN E.M.T. DISPATCH FOR A GUNSHOT VICTIM 456 00:25:57,957 --> 00:25:59,091 ON THE SECOND FLOOR. 457 00:25:59,125 --> 00:26:01,027 BOTTLE OF MAKER'S SAYS THIS IS THE SHOOTER FROM THE MALL. 458 00:26:01,060 --> 00:26:02,862 OKAY, GUYS, THE NURSES SHOW UP IN THREE MINUTES. 459 00:26:02,895 --> 00:26:03,963 LET'S GO. 460 00:26:03,996 --> 00:26:06,999 - REMEMBER THE D.C.S. DIRECTIVE. 461 00:26:07,033 --> 00:26:07,967 TARGET MUST BE TAKEN ALIVE. 462 00:26:08,000 --> 00:26:18,244 - JUST STAY IN THE BACK, OUT OF HARM'S WAY. 463 00:26:18,244 --> 00:26:27,219 - JUST STAY IN THE BACK, OUT OF HARM'S WAY. 464 00:26:27,253 --> 00:26:28,220 GO. 465 00:26:28,254 --> 00:26:38,297 - [quietly] MOVE. 466 00:26:38,297 --> 00:26:48,307 - [quietly] MOVE. 467 00:26:54,714 --> 00:26:57,183 - HEY! 468 00:26:57,216 --> 00:26:58,250 - WALKER! 469 00:26:58,284 --> 00:27:01,253 [suspenseful music] 470 00:27:01,287 --> 00:27:04,256 * 471 00:27:04,290 --> 00:27:05,257 WALKER! 472 00:27:05,291 --> 00:27:16,435 * 473 00:27:16,468 --> 00:27:18,337 - FREEZE! 474 00:27:18,370 --> 00:27:24,310 STOP! 475 00:27:24,343 --> 00:27:25,444 WE WON'T HURT YOU. 476 00:27:25,477 --> 00:27:30,216 DON'T SHOOT! DON'T SHOOT! 477 00:27:30,249 --> 00:27:31,450 - DROP THE WEAPON! 478 00:27:31,483 --> 00:27:41,728 - [panting] 479 00:27:41,728 --> 00:27:47,466 - [panting] 480 00:27:47,499 --> 00:27:59,278 - NO! [gunshot] 481 00:27:59,311 --> 00:28:01,213 [muffled sirens] 482 00:28:01,247 --> 00:28:02,715 - YOU OKAY? - YEAH, I'M FINE. 483 00:28:02,749 --> 00:28:05,351 [sirens] 484 00:28:05,384 --> 00:28:07,053 [thump] 485 00:28:07,086 --> 00:28:08,387 - YOU OKAY? 486 00:28:08,420 --> 00:28:10,156 - YEAH, I'M FINE. [sirens] 487 00:28:10,189 --> 00:28:11,958 [thump] 488 00:28:11,991 --> 00:28:13,960 - YOU OKAY? - YEAH, I'M FINE. 489 00:28:13,993 --> 00:28:14,961 [thump] 490 00:28:14,994 --> 00:28:17,363 - DUDE, YOU HUNGRY? 491 00:28:17,396 --> 00:28:18,497 - WHAT? 492 00:28:18,530 --> 00:28:20,432 - THEY GOT PIZZA. 493 00:28:20,466 --> 00:28:23,135 - PASS. - ON PIZZA? 494 00:28:23,169 --> 00:28:25,437 THAT'S WEIRD. WHAT ARE YOU WORKING ON? 495 00:28:25,471 --> 00:28:28,741 [button clicks] 496 00:28:28,775 --> 00:28:31,110 [button clicks] 497 00:28:31,143 --> 00:28:34,513 OKAY. 498 00:28:34,546 --> 00:28:38,384 [knock at door] 499 00:28:38,417 --> 00:28:40,019 - JOAN... 500 00:28:40,052 --> 00:28:45,524 - COME IN. 501 00:28:45,557 --> 00:28:47,126 - I'M SORRY FOR KEEPING YOU IN THE DARK 502 00:28:47,159 --> 00:28:48,527 ABOUT MY INVOLVEMENT WITH LENA. 503 00:28:48,560 --> 00:28:52,531 - ANNIE, YOU WERE PULLED IN FIVE DIRECTIONS AT ONCE. 504 00:28:52,564 --> 00:28:53,432 IT'S THE HARDEST PART OF THE JOB, 505 00:28:53,465 --> 00:28:55,434 AND YOU MANAGED TO MAKE IT ALL WORK OUT. 506 00:28:55,467 --> 00:28:58,437 - YOU'RE NOT MAD? - YOU MADE A JUDGMENT CALL. 507 00:28:58,470 --> 00:29:01,407 IT PAID OFF. 508 00:29:01,440 --> 00:29:04,777 WHAT WE NEED TO FOCUS ON NOW IS FINDING SIMON FISCHER 509 00:29:04,811 --> 00:29:12,518 AND PROVING HE HIRED BREWER. OKAY? 510 00:29:12,551 --> 00:29:14,553 - HOW WILL I BE DISCIPLINED? 511 00:29:14,586 --> 00:29:17,289 - MY GUESS? 512 00:29:17,323 --> 00:29:19,558 A NEW MEDAL. 513 00:29:19,591 --> 00:29:22,795 NOTHING THIS PLACE LOVES MORE THAN HANDING OUT SHINY OBJECTS. 514 00:29:22,829 --> 00:29:25,798 - FOR QUALITY WORK OR TO DISTRACT ATTENTION? 515 00:29:25,832 --> 00:29:28,067 - TO BOOST MORALE. 516 00:29:28,100 --> 00:29:31,437 SO BOTH. 517 00:29:31,470 --> 00:29:33,272 IT SHOULD HELP WITH YOUR CHANCES OF TRANSFERRING 518 00:29:33,305 --> 00:29:34,106 TO A NEW DIVISION, 519 00:29:34,140 --> 00:29:35,574 WHICH IS SOMETHING I KNOW YOU WANT. 520 00:29:35,607 --> 00:29:37,176 - WHAT IF I WANTED TO STAY? 521 00:29:37,209 --> 00:29:39,311 - THAT DECISION'S OUT OF MY HANDS. 522 00:29:39,345 --> 00:29:42,314 [sentimental music] 523 00:29:42,348 --> 00:29:52,291 * 524 00:29:52,324 --> 00:29:53,860 - MISS WALKER? HI. 525 00:29:53,893 --> 00:29:55,828 YOU DON'T KNOW ME, BUT I JUST WANT TO SAY 526 00:29:55,862 --> 00:29:57,830 AMAZING JOB TODAY. 527 00:29:57,864 --> 00:30:07,907 - OH. UH, THANKS. 528 00:30:07,907 --> 00:30:17,917 - OH. UH, THANKS. 529 00:30:26,158 --> 00:30:27,894 HOW 'BOUT THAT BEER? 530 00:30:27,927 --> 00:30:30,596 - NO, THANK YOU. 531 00:30:30,629 --> 00:30:32,598 - SOMETHING WRONG? 532 00:30:32,631 --> 00:30:35,101 - I'M NOT SURE. 533 00:30:35,134 --> 00:30:38,905 YOU TELL ME. 534 00:30:38,938 --> 00:30:42,108 - YOU OKAY? - YEAH, I'M FINE. 535 00:30:42,141 --> 00:30:43,242 [thump] 536 00:30:43,275 --> 00:30:44,176 - AT FIRST I WASN'T SURE 537 00:30:44,210 --> 00:30:47,113 WHAT THAT SOUND WAS, BUT THEN IT HIT ME. 538 00:30:47,146 --> 00:30:50,116 IT'S THE HEEL OF A SHOE. 539 00:30:50,149 --> 00:30:53,619 YOUR SHOE. 540 00:30:53,652 --> 00:30:54,653 - LET ME EXPLAIN. 541 00:30:54,686 --> 00:30:57,123 - PLEASE DO. 542 00:30:57,156 --> 00:30:59,558 WHAT DID YOU POSSIBLY HAVE TO TALK TO SIMON ABOUT 543 00:30:59,591 --> 00:31:05,164 IN PRIVATE AS YOU WERE FLEEING GUNFIRE? 544 00:31:05,197 --> 00:31:08,134 - YOU HAVE TO TRUST ME. - ALWAYS HAVE. 545 00:31:08,167 --> 00:31:10,336 TELL ME THE TRUTH. 546 00:31:10,369 --> 00:31:20,179 DID YOU LET SIMON FISCHER GO? 547 00:31:20,212 --> 00:31:22,281 [sighs] 548 00:31:22,314 --> 00:31:28,687 DO YOU LOVE HIM, ANNIE? 549 00:31:28,720 --> 00:31:29,688 - AUGGIE-- 550 00:31:29,721 --> 00:31:39,966 - DO YOU LOVE HIM? 551 00:31:39,966 --> 00:31:45,404 - DO YOU LOVE HIM? 552 00:31:45,437 --> 00:31:51,243 [phone line ringing] 553 00:31:51,277 --> 00:31:53,279 [answering machine beeps] 554 00:31:53,312 --> 00:31:56,215 - HEY, DANIELLE. IT'S ME. 555 00:31:56,248 --> 00:32:00,286 CAN YOU CALL ME BACK TONIGHT IF YOU GET A CHANCE? 556 00:32:00,319 --> 00:32:03,389 SEND THE GIRLS MY LOVE. 557 00:32:03,422 --> 00:32:13,465 I MISS YOU. 558 00:32:13,465 --> 00:32:23,509 I MISS YOU. 559 00:32:23,542 --> 00:32:25,311 - LEO BREWER. YOU SHOULD RECOGNIZE HIM. 560 00:32:25,344 --> 00:32:26,979 HE'S AN OLD ACQUAINTANCE OF YOURS. 561 00:32:27,013 --> 00:32:29,215 EXPLOSIVES EXPERT, ASSASSIN FOR HIRE. 562 00:32:29,248 --> 00:32:32,218 - I KNOW WHO HE IS. 563 00:32:32,251 --> 00:32:33,319 I MADE HIM. 564 00:32:33,352 --> 00:32:37,023 LAST I HEARD, BREWER WAS ROTTING IN A COLOMBIAN PRISON. 565 00:32:37,056 --> 00:32:39,625 - YOU'RE THE ONE WHO SENT HIM ON THAT MISSION 566 00:32:39,658 --> 00:32:42,294 AND THEN TURNED YOUR BACK ON HIM AFTER HE WAS CAPTURED. 567 00:32:42,328 --> 00:32:44,630 - IS THIS REALLY THE BEST YOU COULD DIG UP? 568 00:32:44,663 --> 00:32:48,234 LEO BREWER? 569 00:32:48,267 --> 00:32:50,336 IT'S LIKE PLAYING CHESS WITH A THIRD-GRADER. 570 00:32:50,369 --> 00:32:51,403 - BREWER'S DEAD. 571 00:32:51,437 --> 00:32:59,411 - MAY HE REST IN PEACE. 572 00:32:59,445 --> 00:33:03,782 SPIT IT OUT. 573 00:33:03,815 --> 00:33:09,255 - BREWER KILLED JAI. 574 00:33:09,288 --> 00:33:10,456 - BULLSH--. 575 00:33:10,489 --> 00:33:13,759 - ANALYSTS LINKED THE PURCHASE OF C-4 EXPLOSIVES BY BREWER 576 00:33:13,792 --> 00:33:18,297 TO RESIDUE FOUND UNDER JAI'S WHEEL WELL. 577 00:33:18,330 --> 00:33:19,265 - [exhales softly] 578 00:33:19,298 --> 00:33:21,667 - I THOUGHT I SHOULD BE THE ONE TO TELL YOU. 579 00:33:21,700 --> 00:33:23,269 - WHO ORDERED THE HIT? 580 00:33:23,302 --> 00:33:27,306 - WE THINK IT WAS THE RUSSIANS. 581 00:33:27,339 --> 00:33:31,277 I'LL TELL YOU MORE WHEN I CAN. 582 00:33:31,310 --> 00:33:33,679 I'M SORRY, HENRY. 583 00:33:33,712 --> 00:33:43,555 [indistinct conversations] 584 00:33:43,589 --> 00:33:45,624 - HI. 585 00:33:45,657 --> 00:33:47,426 YOU GOT A MINUTE? 586 00:33:47,459 --> 00:33:53,432 - FOR ANNIE WALKER? GOT ALL DAY. 587 00:33:53,465 --> 00:33:55,101 MADE QUITE A NAME FOR YOURSELF OUT THERE. 588 00:33:55,134 --> 00:33:57,503 I'M PROUD OF YOU. 589 00:33:57,536 --> 00:34:02,074 - I WOULDN'T PAT ME ON THE BACK JUST YET. 590 00:34:02,108 --> 00:34:04,843 ALL THINGS CONSIDERED, TODAY WAS AN UTTER FAILURE. 591 00:34:04,876 --> 00:34:06,645 - YOU GOT CLOSER THAN ANYONE EVER HAS 592 00:34:06,678 --> 00:34:08,447 TO A TOP F.S.B. OPERATIVE. 593 00:34:08,480 --> 00:34:12,484 THAT'S NOT SOMETHING TO BE TAKEN LIGHTLY. 594 00:34:12,518 --> 00:34:15,854 - SIMON GOT AWAY. 595 00:34:15,887 --> 00:34:18,457 - TAKE A MOMENT TO RECOGNIZE WHAT YOU'VE ACCOMPLISHED. 596 00:34:18,490 --> 00:34:23,395 YOU UNCOVERED A CELLULAR JAMMING ARRAY IN CUBA. 597 00:34:23,429 --> 00:34:26,565 DO YOU KNOW HOW BIG OF A WIN THIS IS? 598 00:34:26,598 --> 00:34:29,801 I'M TAKING MY REPORT TO THE D.C.S. RIGHT NOW. 599 00:34:29,835 --> 00:34:31,870 YOU'VE SOLIDIFIED YOURSELF 600 00:34:31,903 --> 00:34:34,573 AS A TOP YOUNG OPERATIVE IN THE BUILDING. 601 00:34:34,606 --> 00:34:37,143 THIS TIME TOMORROW, THE HALLS WILL BE SAYING YOUR NAME. 602 00:34:37,176 --> 00:34:40,346 THEY PROBABLY ALREADY ARE. 603 00:34:40,379 --> 00:34:42,481 - AT WHAT COST? 604 00:34:42,514 --> 00:34:44,450 - HEY. 605 00:34:44,483 --> 00:34:46,852 I WOULD'VE MADE THE EXACT SAME DECISIONS 606 00:34:46,885 --> 00:34:50,489 PUT IN YOUR POSITION, OKAY? 607 00:34:50,522 --> 00:34:52,624 GO HOME. 608 00:34:52,658 --> 00:34:54,393 TOMORROW THERE'LL BE A BRAND-NEW MISSION 609 00:34:54,426 --> 00:35:04,470 TO THROW YOURSELF INTO. 610 00:35:04,470 --> 00:35:09,441 TO THROW YOURSELF INTO. 611 00:35:09,475 --> 00:35:14,913 WE NEED TO TALK. 612 00:35:14,946 --> 00:35:25,191 IT'S ABOUT ANNIE. 613 00:35:25,191 --> 00:35:35,201 IT'S ABOUT ANNIE. 614 00:35:46,778 --> 00:35:51,583 [cell phone rings] 615 00:35:51,617 --> 00:35:53,685 - AUGGIE. CHANGE YOUR MIND ABOUT THAT DRINK? 616 00:35:53,719 --> 00:35:56,422 - WHERE ARE YOU? - AUGGIE? 617 00:35:56,455 --> 00:35:58,824 - YOU NEED TO COME BACK TO LANGLEY. 618 00:35:58,857 --> 00:36:00,192 - IT'S BEEN A LONG DAY. 619 00:36:00,226 --> 00:36:01,527 DO YOU THINK THIS COULD WAIT TILL TOMORROW? 620 00:36:01,560 --> 00:36:02,494 - NO, IT CAN'T. 621 00:36:02,528 --> 00:36:04,563 O.I.G. HAS A TEAM GOING THROUGH YOUR DESK. 622 00:36:04,596 --> 00:36:05,764 - WHY? WHAT'S HAPPENING? - I'M NOT SURE, 623 00:36:05,797 --> 00:36:08,834 BUT YOU NEED TO GET BACK HERE AND GET IN FRONT OF THIS. 624 00:36:08,867 --> 00:36:10,636 - GET IN FRONT OF WHAT? 625 00:36:10,669 --> 00:36:13,639 [ominous music] 626 00:36:13,672 --> 00:36:15,574 * 627 00:36:15,607 --> 00:36:18,577 UH, CAN I CALL YOU BACK? 628 00:36:18,610 --> 00:36:26,452 * 629 00:36:26,485 --> 00:36:28,787 WHAT ARE YOU DOING HERE? 630 00:36:28,820 --> 00:36:41,267 - I DON'T WANT TO LOSE YOU EITHER. 631 00:36:41,300 --> 00:36:43,602 WHAT ARE YOU DOING HERE, SIMON? 632 00:36:43,635 --> 00:36:45,003 - [exhales] 633 00:36:45,036 --> 00:36:50,842 I COULDN'T LEAVE YOU. 634 00:36:50,876 --> 00:36:53,545 - YOU'RE READY TO TURN YOURSELF IN TO THE AGENCY? 635 00:36:53,579 --> 00:36:54,880 - TAD LATE TO WALK IN WAVING THE WHITE FLAG, 636 00:36:54,913 --> 00:36:56,248 DON'T YOU THINK? 637 00:36:56,282 --> 00:36:57,849 - THERE'S A TARGET ON YOUR BACK. 638 00:36:57,883 --> 00:36:59,885 I MEAN, LANGLEY CAN PROVIDE ASYLUM. 639 00:36:59,918 --> 00:37:02,888 - I DIDN'T COME FOR ASYLUM. 640 00:37:02,921 --> 00:37:06,592 I CAME FOR YOU. 641 00:37:06,625 --> 00:37:08,494 - WE CAN GO IN TOGETHER. 642 00:37:08,527 --> 00:37:09,728 - ANNIE. 643 00:37:09,761 --> 00:37:11,563 - YOU CAN TELL THEM YOUR SIDE OF THE STORY. 644 00:37:11,597 --> 00:37:13,031 - WHAT STORY? I-- [chuckles] 645 00:37:13,064 --> 00:37:15,601 I'VE NEVER EVEN SEEN MY CONTACT'S FACE. 646 00:37:15,634 --> 00:37:16,768 - YOU CAN TRADE THEM FOR OTHER INTEL. 647 00:37:16,802 --> 00:37:18,937 CUBA AND THE LISTENING ARRAY. 648 00:37:18,970 --> 00:37:23,775 - I'VE BEEN A SPY VIRTUALLY ALL MY LIFE. 649 00:37:23,809 --> 00:37:27,813 DISTRUSTFUL EVER SINCE I WAS A BOY. 650 00:37:27,846 --> 00:37:30,316 AND I'M TIRED OF THE LIES. 651 00:37:30,349 --> 00:37:31,817 - IT'S JUST PART OF THE GAME. 652 00:37:31,850 --> 00:37:33,652 - EXACTLY. IT'S A GAME. 653 00:37:33,685 --> 00:37:34,620 ONE THAT WE DON'T EVEN PLAY. 654 00:37:34,653 --> 00:37:38,324 WE JUST GET MOVED AROUND LIKE CHESS PIECES. 655 00:37:38,357 --> 00:37:40,326 - THERE'S MORE TO IT THAN THAT. 656 00:37:40,359 --> 00:37:45,631 - [scoffs] 657 00:37:45,664 --> 00:37:53,539 I HATE TO BURST YOUR BUBBLE, BUT NO, THERE ISN'T. 658 00:37:53,572 --> 00:37:56,875 COME AWAY WITH ME. 659 00:37:56,908 --> 00:37:58,076 LEAVE THIS ALL BEHIND. 660 00:37:58,109 --> 00:37:59,945 - HOW? 661 00:37:59,978 --> 00:38:03,882 WE WORK FOR TWO OF THE TOP SPY AGENCIES IN THE WORLD. 662 00:38:03,915 --> 00:38:05,551 THEY'D FIND US IN WEEKS. 663 00:38:05,584 --> 00:38:06,952 - THERE'S A SMALL ISLAND OFF THE MALDIVES, 664 00:38:06,985 --> 00:38:08,954 REACHABLE ONLY BY FISHING BOAT. 665 00:38:08,987 --> 00:38:11,357 IT'S COMPLETELY OFF THE GRID. 666 00:38:11,390 --> 00:38:13,058 I'VE SPENT THE LAST TEN YEARS STEADILY CULTIVATING 667 00:38:13,091 --> 00:38:14,693 A FALSE IDENTITY-- 668 00:38:14,726 --> 00:38:16,728 BANK STATEMENTS, CREDIT CARDS, DRIVER'S LICENSE. 669 00:38:16,762 --> 00:38:17,896 IT'S ROCK-SOLID, 670 00:38:17,929 --> 00:38:21,367 AND IT'LL PROVIDE COVER FOR YOU AS WELL. 671 00:38:21,400 --> 00:38:24,736 - SOUNDS LIKE YOU REALLY HAVE THOUGHT THIS THROUGH. 672 00:38:24,770 --> 00:38:28,106 - OUR FLIGHT INTO DUBAI LEAVES IN THE MORNING. 673 00:38:28,139 --> 00:38:29,941 QUICK STOP OFF TO EMPTY A FEW BANK ACCOUNTS. 674 00:38:29,975 --> 00:38:34,112 WE CAN BE IN MALI THE DAY AFTER TOMORROW. 675 00:38:34,145 --> 00:38:37,983 THIS IS REAL. 676 00:38:38,016 --> 00:38:38,984 IF YOU WANT IT TO BE. 677 00:38:39,017 --> 00:38:40,852 - IT--IT WON'T WORK. 678 00:38:40,886 --> 00:38:42,854 - I'VE LEFT NOTHING TO CHANCE. 679 00:38:42,888 --> 00:38:45,924 EVERYTHING'S ALREADY IN PLACE. 680 00:38:45,957 --> 00:38:48,126 NO MORE DANCING AROUND WHO WE ARE. 681 00:38:48,159 --> 00:38:50,862 NO MORE LIES. 682 00:38:50,896 --> 00:38:54,032 WE CAN BE TOGETHER. 683 00:38:54,065 --> 00:38:55,667 - HOW WOULD WE LIVE? 684 00:38:55,701 --> 00:39:02,140 - BETTER THAN NOW, LIVING FOR OTHER PEOPLE. 685 00:39:02,173 --> 00:39:06,812 WE CAN LIVE FOR EACH OTHER. 686 00:39:06,845 --> 00:39:20,892 I WANT TO LIVE FOR YOU. 687 00:39:20,926 --> 00:39:29,134 WILL YOU COME WITH ME? 688 00:39:29,167 --> 00:39:30,869 - YES. 689 00:39:30,902 --> 00:39:33,872 [romantic music] 690 00:39:33,905 --> 00:39:47,953 * 691 00:39:47,986 --> 00:39:58,029 [beeping] 692 00:39:58,029 --> 00:40:08,039 [beeping] 693 00:40:38,003 --> 00:40:40,205 AUGGIE... 694 00:40:40,238 --> 00:40:50,482 I'M COMING IN. 695 00:40:50,482 --> 00:40:57,122 I'M COMING IN. 696 00:40:57,155 --> 00:40:58,924 - WHAT'S WRONG? 697 00:40:58,957 --> 00:41:01,893 - WE HAVE TO TALK. 698 00:41:01,927 --> 00:41:01,993 - YOU CERTAINLY TRAVEL LIGHT. 45491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.