Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:05,106
- PARKER, WILL YOU MARRY ME?
2
00:00:05,139 --> 00:00:06,174
- [laughing] YES.
- YEAH?
3
00:00:06,207 --> 00:00:07,275
I GOTTA TELL YOU SOMETHING.
4
00:00:07,308 --> 00:00:08,809
I'M WITH THE CIA.
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,112
- WHO AM I MARRYING, AUGGIE?
- ARE YOU A DETECTIVE?
6
00:00:11,145 --> 00:00:13,247
- FBI, AGENT ROSSABI.
7
00:00:13,281 --> 00:00:14,815
YOU TOOK CARE OF IT
FOR ME, HUH?
8
00:00:14,848 --> 00:00:18,352
- I WANT YOU TO DO HIGH SECURITY
CLEARANCE ON SIMON FISCHER.
9
00:00:18,386 --> 00:00:20,288
GET INTIMATE ENOUGH
WITH A MAN,
10
00:00:20,321 --> 00:00:21,522
AND HE'LL TELL YOU EVERYTHING.
11
00:00:21,555 --> 00:00:24,192
- I FOUND SOME CODED FILES
IN JAI'S VAULT.
12
00:00:24,225 --> 00:00:25,159
- I TOOK HIS CELL PHONE CHARGER.
13
00:00:25,193 --> 00:00:28,129
I'M HAVING S & T WIRE IT UP,
G.P.S. TRACKER.
14
00:00:28,162 --> 00:00:30,831
THEN I'LL RETURN IT TO HIM
IN PARIS.
15
00:00:30,864 --> 00:00:38,406
[church bell chiming]
16
00:00:38,439 --> 00:00:40,108
- SEE YOU AT THE TOP?
17
00:00:40,141 --> 00:00:50,184
- YEAH, I'LL BE WAITING
FOR YOU.
18
00:00:50,184 --> 00:01:01,562
- YEAH, I'LL BE WAITING
FOR YOU.
19
00:01:01,595 --> 00:01:11,639
[giggles]
20
00:01:11,639 --> 00:01:18,446
[giggles]
21
00:01:18,479 --> 00:01:30,158
[bell chiming]
22
00:01:30,191 --> 00:01:32,260
both: [breathing heavily]
23
00:01:32,293 --> 00:01:35,263
[pigeons fluttering]
24
00:01:35,296 --> 00:01:36,597
- WOW.
25
00:01:36,630 --> 00:01:39,267
YOU DON'T LIKE TO LOSE,
DO YOU?
26
00:01:39,300 --> 00:01:40,368
- [laughs breathlessly]
27
00:01:40,401 --> 00:01:41,602
I DIDN'T KNOW
THIS WAS A COMPETITION.
28
00:01:41,635 --> 00:01:45,206
- YES, YOU DID.
29
00:01:45,239 --> 00:01:46,640
[exhaling heavily]
OH.
30
00:01:46,674 --> 00:01:49,477
- RACE YOU BACK
TO THE HOTEL!
31
00:01:49,510 --> 00:01:52,313
I TOLD YOU IT'D BE MORE FUN
IF YOU LET ME WIN.
32
00:01:52,346 --> 00:01:54,148
- IF THAT WAS
THE CONSOLATION PRIZE,
33
00:01:54,182 --> 00:01:56,284
I'M OKAY WITH SECOND PLACE.
34
00:01:56,317 --> 00:02:00,388
- [giggles]
35
00:02:00,421 --> 00:02:02,456
- 23 1/2 HOURS.
36
00:02:02,490 --> 00:02:05,326
ONE OF THESE TIMES,
WE'LL MAKE IT A FULL DAY.
37
00:02:05,359 --> 00:02:07,495
I APOLOGIZE AGAIN
FOR CUTTING IT SO SHORT.
38
00:02:07,528 --> 00:02:09,197
- NO, I UNDERSTAND.
39
00:02:09,230 --> 00:02:10,931
I WORK FOR A LIVING.
40
00:02:10,964 --> 00:02:15,203
WHAT, UH, KIND OF BUSINESS
DO YOU HAVE IN EDINBURGH?
41
00:02:15,236 --> 00:02:18,206
- I'M AFRAID IT'S TOO MUNDANE
TO UTTER OUT LOUD.
42
00:02:18,239 --> 00:02:20,274
- I STILL CAN'T BELIEVE YOU FLEW
ME ALL THE WAY HERE
43
00:02:20,308 --> 00:02:21,909
FOR A PHONE CHARGER
44
00:02:21,942 --> 00:02:23,544
THAT YOU HAVEN'T EVEN
ASKED FOR YET.
45
00:02:23,577 --> 00:02:26,914
- I THINK IT WAS WORTH IT.
46
00:02:26,947 --> 00:02:39,960
THANK YOU.
47
00:02:39,993 --> 00:02:44,665
- NEXT TIME, YOU'RE GONNA HAVE
TO COME UP WITH A BETTER RUSE.
48
00:02:44,698 --> 00:02:54,742
- NEXT TIME, I WILL.
49
00:02:54,742 --> 00:03:04,752
- NEXT TIME, I WILL.
50
00:03:18,332 --> 00:03:28,376
[computer beeps]
51
00:03:28,376 --> 00:03:38,386
[computer beeps]
52
00:03:57,037 --> 00:04:07,281
[alarm buzzes rapidly]
53
00:04:07,281 --> 00:04:17,291
[alarm buzzes rapidly]
54
00:04:22,095 --> 00:04:24,632
- AGH!
55
00:04:24,665 --> 00:04:29,337
[grunts]
56
00:04:29,370 --> 00:04:31,339
[indistinct chatter]
57
00:04:31,372 --> 00:04:33,341
[phones ringing]
58
00:04:33,374 --> 00:04:37,445
- YOU ARE ACTIVELY COCKBLOCKING
A NATIONAL SECURITY OP.
59
00:04:37,478 --> 00:04:40,414
WHY CAN'T WE WORK TOGETHER
ON THIS?
60
00:04:40,448 --> 00:04:43,651
THEN WE'LL JUST HAVE TO FIND
A WAY TO DO IT WITHOUT YOU.
61
00:04:43,684 --> 00:04:47,455
- CAN I ASK
WHAT THAT WAS ABOUT?
62
00:04:47,488 --> 00:04:48,622
- THAT WAS ABOUT YOU.
63
00:04:48,656 --> 00:04:50,558
OR, MORE PRECISELY,
THE INTEL WE GOT
64
00:04:50,591 --> 00:04:53,661
FROM THE CHARGER YOU PLANTED
ON SIMON'S PHONE.
65
00:04:53,694 --> 00:04:55,796
NICE WORK, BY THE WAY.
66
00:04:55,829 --> 00:04:57,465
- THANKS.
67
00:04:57,498 --> 00:04:59,867
- TEN HOURS AGO, SIMON CONTACTED
MICHAEL O'LEARY,
68
00:04:59,900 --> 00:05:01,335
A KNOWN CAT BURGLAR
HERE IN D.C.
69
00:05:01,369 --> 00:05:03,371
- A CAT BURGLAR?
70
00:05:03,404 --> 00:05:04,805
- YES, THEY REALLY DO EXIST.
71
00:05:04,838 --> 00:05:06,407
THIS ONE GOES BY "MIKE O."
72
00:05:06,440 --> 00:05:08,476
- WHAT DID MIKE O. CAT BURGLE?
73
00:05:08,509 --> 00:05:10,077
- HIS SPECIALTY IS IN TECH.
74
00:05:10,110 --> 00:05:11,379
AND TWO DAYS AGO,
75
00:05:11,412 --> 00:05:13,581
R.D.I. INDUSTRIES REPORTED
A BREACH.
76
00:05:13,614 --> 00:05:14,715
[glass door clanks]
77
00:05:14,748 --> 00:05:17,585
- AS IN RESTON TECH CORRIDOR,
R.D.I.?
78
00:05:17,618 --> 00:05:20,488
- AS IN BIG DEFENSE CONTRACTS
R.D.I.
79
00:05:20,521 --> 00:05:23,824
STATE-OF-THE-ART MICROCHIPS USED
IN NUCLEAR CENTRIFUGES,
80
00:05:23,857 --> 00:05:26,594
MISSILE GUIDANCE SYSTEMS,
TELECOMM.
81
00:05:26,627 --> 00:05:30,498
D.I.A., N.S.A., FBI--
THEY'RE ALL STAKING CLAIMS.
82
00:05:30,531 --> 00:05:32,500
COULD BE A COINCIDENCE,
BUT IF THIS THING IS REAL,
83
00:05:32,533 --> 00:05:33,701
EVERY AGENCY
IN THE ALPHABET SOUP
84
00:05:33,734 --> 00:05:35,403
IS GONNA WANT THE WIN.
85
00:05:35,436 --> 00:05:37,438
- WHAT KIND OF SECURITY BREACH
DID THEY REPORT?
86
00:05:37,471 --> 00:05:39,473
- DON'T KNOW.
IT'S CLASSIFIED.
87
00:05:39,507 --> 00:05:41,842
THIS THING'S SO BIG THAT
EVERYONE INSIDE THE BELTWAY
88
00:05:41,875 --> 00:05:43,143
IS STOVE-PIPING.
89
00:05:43,176 --> 00:05:45,746
- CAN I REACH OUT
TO ANOTHER AGENCY?
90
00:05:45,779 --> 00:05:54,121
- NO, YOU'VE DONE
YOUR PART, ANNIE.
91
00:05:54,154 --> 00:06:02,930
- DO WE KNOW WHO'S HANDLING THIS
FOR THE FBI?
92
00:06:02,963 --> 00:06:05,633
- THIS YOUR IDEA OF A BRIBE?
93
00:06:05,666 --> 00:06:08,135
- THINK OF IT
AS A GOODWILL GESTURE.
94
00:06:08,168 --> 00:06:09,637
PUT US ON A BETTER FOOTING.
95
00:06:09,670 --> 00:06:11,171
- YEAH? WHAT ARE YOU POSITING?
96
00:06:11,204 --> 00:06:13,140
- WELL, YOU'RE GONNA TELL ME
WHAT HAPPENED AT R.D.I.
97
00:06:13,173 --> 00:06:14,174
- [scoffs]
98
00:06:14,207 --> 00:06:15,943
WHAT MAKES YOU THINK I'M GONNA
TELL YOU ANYTHING?
99
00:06:15,976 --> 00:06:17,778
- AH, FOR OLD TIMES' SAKE.
100
00:06:17,811 --> 00:06:19,780
- WHICH OLD TIME
ARE YOU TALKING ABOUT, WALKER?
101
00:06:19,813 --> 00:06:21,615
- HOW ABOUT THE OLD TIME
AN INTERNATIONAL TERRORIST
102
00:06:21,649 --> 00:06:24,184
ROLLED OFF A PLANE FROM ISTANBUL
AND LANDED AT YOUR FEET?
103
00:06:24,217 --> 00:06:25,853
- YEAH, MEMORY FADES.
104
00:06:25,886 --> 00:06:27,755
I'LL TELL YOU
WHAT I DO REMEMBER--
105
00:06:27,788 --> 00:06:29,890
YOU POSING AS
A HIGH-CLASS CALL GIRL.
106
00:06:29,923 --> 00:06:31,158
OR WHAT ABOUT THE TIME
107
00:06:31,191 --> 00:06:33,661
YOU AND THAT PAIN IN MY ASS
FROM MOSSAD
108
00:06:33,694 --> 00:06:34,795
GOT MY INFORMANT KILLED
IN A FIERY EXPLOSION?
109
00:06:34,828 --> 00:06:35,929
- WE DON'T PLAY THIS GAME.
110
00:06:35,963 --> 00:06:37,498
I THOUGHT YOU WERE ABOVE
111
00:06:37,531 --> 00:06:40,167
THIS CHILDISH
INTER-AGENCY COMPETITION.
112
00:06:40,200 --> 00:06:41,769
YOU'RE MISSING SOMETHING.
113
00:06:41,802 --> 00:06:43,471
WE CAN HELP.
114
00:06:43,504 --> 00:06:47,941
THE AGENCY CAN PROVIDE
VALUABLE INTEL.
115
00:06:47,975 --> 00:06:49,643
- YEAH, WE HAVE ALL THE INTEL
WE NEED.
116
00:06:49,677 --> 00:06:52,846
AND IT MAY NOT BE
A COMPETITION...
117
00:06:52,880 --> 00:06:54,214
BUT WE'RE WINNING.
118
00:06:54,247 --> 00:06:55,583
- IF THAT WERE TRUE,
119
00:06:55,616 --> 00:06:56,917
YOU WOULDN'T HAVE COME HERE
TO TALK TO ME.
120
00:06:56,950 --> 00:07:00,187
WE HAVE SIMILAR INTERESTS.
121
00:07:00,220 --> 00:07:01,221
YOU WANT TO CATCH THE THIEF.
122
00:07:01,254 --> 00:07:04,858
I NEED THE DETAILS
OF WHAT WAS STOLEN AND WHY.
123
00:07:04,892 --> 00:07:05,993
- YOU ARE PROPOSING
THAT WE WORK TOGETHER?
124
00:07:06,026 --> 00:07:07,528
- IT'S A SIMPLE QUID PRO QUO,
125
00:07:07,561 --> 00:07:10,931
AND I CAN GIVE YOU THE QUID
RIGHT NOW.
126
00:07:10,964 --> 00:07:14,201
- ALL RIGHT, QUID PRO QUO
IT IS, THEN.
127
00:07:14,234 --> 00:07:17,705
WHO SAID THE LATIN LANGUAGE
WAS DEAD?
128
00:07:17,738 --> 00:07:18,939
- YOU DID WHAT?
- I GAVE O'LEARY'S NAME
129
00:07:18,972 --> 00:07:20,608
TO THE FBI.
130
00:07:20,641 --> 00:07:23,511
- AND YOU MADE THIS CALL
ON YOUR OWN?
131
00:07:23,544 --> 00:07:26,514
- YES.
132
00:07:26,547 --> 00:07:27,848
- [laughs drily]
133
00:07:27,881 --> 00:07:31,218
WELL, I HOPE IT WAS
THE RIGHT ONE.
134
00:07:31,251 --> 00:07:33,487
DID YOU EVER CONSIDER
HOW GIVING UP MIKE O.
135
00:07:33,521 --> 00:07:34,822
MIGHT LEAD BACK TO SIMON?
136
00:07:34,855 --> 00:07:37,591
- [stammers]
SIMON'S IN EDINBURGH.
137
00:07:37,625 --> 00:07:39,527
IF THE FBI'S
SNIFFING AROUND,
138
00:07:39,560 --> 00:07:41,228
HE'S SAVVY ENOUGH
TO STEER CLEAR.
139
00:07:41,261 --> 00:07:51,505
- I THINK IT'S A MISTAKE,
BUT OKAY.
140
00:07:51,505 --> 00:08:01,515
- I THINK IT'S A MISTAKE,
BUT OKAY.
141
00:08:37,751 --> 00:08:40,688
- OOH, YOU'RE REALLY
GONNA WEAR THAT?
142
00:08:40,721 --> 00:08:42,690
- YEAH?
143
00:08:42,723 --> 00:08:44,625
- OH, BABE, BABE.
144
00:08:44,658 --> 00:08:47,628
I'M KIDDING.
145
00:08:47,661 --> 00:08:49,029
YOU COULDN'T TELL?
146
00:08:49,062 --> 00:08:51,298
- I'VE GOTTEN USED TO MAKING
JOKES AT MY OWN EXPENSE.
147
00:08:51,331 --> 00:08:52,833
IT'S NICE TO HAVE SOMEONE ELSE
AROUND TO HELP
148
00:08:52,866 --> 00:08:55,836
WITH THE HEAVY LIFTING.
149
00:08:55,869 --> 00:08:58,305
- SO WHAT DO YOU WANT TO DO
FOR DINNER TONIGHT?
150
00:08:58,338 --> 00:09:00,040
- I'M PROBABLY
GONNA HAVE TO WORK LATE.
151
00:09:00,073 --> 00:09:01,942
- WHAT WILL YOU BE WORKING ON?
152
00:09:01,975 --> 00:09:03,777
- [stammers]
153
00:09:03,811 --> 00:09:05,746
- AM I NOT SUPPOSED TO ASK?
154
00:09:05,779 --> 00:09:07,915
- YOU CAN ASK.
155
00:09:07,948 --> 00:09:10,984
AND I CAN EITHER
IGNORE THE QUESTION...
156
00:09:11,018 --> 00:09:13,954
OR LIE.
157
00:09:13,987 --> 00:09:15,623
- OH.
158
00:09:15,656 --> 00:09:17,057
THEN I GUESS
I JUST WON'T ASK.
159
00:09:17,090 --> 00:09:19,326
- HEY.
160
00:09:19,359 --> 00:09:22,129
LISTEN.
161
00:09:22,162 --> 00:09:24,064
EVERY COUPLE GOES THROUGH
SOMETHING LIKE THIS
162
00:09:24,097 --> 00:09:26,667
AFTER A READ-IN.
163
00:09:26,700 --> 00:09:37,645
WE'LL FIGURE IT OUT.
I PROMISE.
164
00:09:37,678 --> 00:09:42,049
OOH, THAT COFFEE SMELLS GOOD.
165
00:09:42,082 --> 00:09:44,752
[elevator dings]
166
00:09:44,785 --> 00:09:47,387
[indistinct conversations]
167
00:09:47,420 --> 00:09:50,157
- EXACTLY. THANK YOU VERY MUCH.
- AUGGIE.
168
00:09:50,190 --> 00:09:51,725
AUGGIE.
169
00:09:51,759 --> 00:09:53,661
- NOW, HOW AM I SUPPOSED
TO WOW YOU...
170
00:09:53,694 --> 00:09:55,362
[laughing]
WITH MY SKILLS OF PERCEPTION
171
00:09:55,395 --> 00:09:57,364
WHEN YOU ANNOUNCE YOURSELF
SO BOLDLY?
172
00:09:57,397 --> 00:09:58,632
- WHY DIDN'T YOU TELL ME
173
00:09:58,666 --> 00:10:00,701
YOU WERE COMING BACK
TO WORK TODAY?
174
00:10:00,734 --> 00:10:03,103
- I CALLED YOU A COUPLE TIMES,
BUT YOU WEREN'T AROUND.
175
00:10:03,136 --> 00:10:05,673
- I'VE BEEN BUSY.
- MM-HMM.
176
00:10:05,706 --> 00:10:07,374
HOW ARE THINGS WITH LENA?
177
00:10:07,407 --> 00:10:09,009
- FINE.
178
00:10:09,042 --> 00:10:11,378
- MAYBE A LITTLE TRUTH SERUM
WILL GET YOU TALKING.
179
00:10:11,411 --> 00:10:13,847
TONIGHT, DRINKS AT ALLEN'S.
YOU, ME, AND PARKER.
180
00:10:13,881 --> 00:10:15,382
IT'LL GIVE YOU A CHANCE
TO FINALLY MEET HER.
181
00:10:15,415 --> 00:10:16,717
- I CAN'T TONIGHT.
182
00:10:16,750 --> 00:10:17,985
DANIELLE ONLY HAS
ONE MORE DAY IN D.C.
183
00:10:18,018 --> 00:10:19,720
SHE'S MOVING TO CALIFORNIA.
184
00:10:19,753 --> 00:10:21,955
- HOW DID I NOT KNOW ABOUT THAT?
THIS IS A HUGE DEAL.
185
00:10:21,989 --> 00:10:23,924
- I KNOW. IT'S OKAY, THOUGH.
SHE HAS EVERYTHING PACKED, AND--
186
00:10:23,957 --> 00:10:25,926
- I KNOW.
I MEANT FOR YOU.
187
00:10:25,959 --> 00:10:27,895
- OH.
188
00:10:27,928 --> 00:10:29,062
I'M FINE.
189
00:10:29,096 --> 00:10:32,666
- YOU DEFINITELY NEED DRINKS.
TOMORROW?
190
00:10:32,700 --> 00:10:38,038
- TOMORROW IT IS.
191
00:10:38,071 --> 00:10:41,441
- WAS JAI WILCOX EVER
UNDER YOUR SUPERVISION?
192
00:10:41,474 --> 00:10:42,943
- YES.
193
00:10:42,976 --> 00:10:45,112
- WAS ARTHUR CAMPBELL THE PERSON
WHO ASSIGNED HIM
194
00:10:45,145 --> 00:10:46,146
TO YOUR DIVISION?
195
00:10:46,179 --> 00:10:47,948
- YES.
196
00:10:47,981 --> 00:10:49,717
- WOULD YOU DESCRIBE
ARTHUR CAMPBELL'S RELATIONSHIP
197
00:10:49,750 --> 00:10:52,720
TO JAI WILCOX
AS AMIABLE?
198
00:10:52,753 --> 00:10:53,921
- NOT ALWAYS.
199
00:10:53,954 --> 00:10:54,955
- YES OR NO?
200
00:10:54,988 --> 00:10:57,024
- IF YOU WANT
YES OR NO ANSWERS,
201
00:10:57,057 --> 00:11:00,060
YOU HAVE TO ASK ME
LESS COMPLICATED QUESTIONS.
202
00:11:00,093 --> 00:11:05,098
- YES OR NO, JOAN?
203
00:11:05,132 --> 00:11:07,968
- NO.
204
00:11:08,001 --> 00:11:10,070
- DID ARTHUR CAMPBELL
TELL YOU THAT JAI--
205
00:11:10,103 --> 00:11:11,438
- IF ALL WE'RE GOING TO DO
IS TALK ABOUT MY HUSBAND,
206
00:11:11,471 --> 00:11:12,973
WHY DON'T YOU
JUST POLYGRAPH HIM?
207
00:11:13,006 --> 00:11:15,943
- DID ARTHUR CAMPBELL
TELL YOU JAI WILCOX
208
00:11:15,976 --> 00:11:20,480
WAS AFTER YOUR JOB?
209
00:11:20,513 --> 00:11:27,487
I CAN REPEAT THE QUESTION.
210
00:11:27,520 --> 00:11:29,823
- YES.
211
00:11:29,857 --> 00:11:35,763
THE ANSWER IS YES.
212
00:11:35,796 --> 00:11:37,798
- AUGGIE, IT'S GREAT
TO HAVE YOU BACK.
213
00:11:37,831 --> 00:11:38,899
I MEAN THAT.
214
00:11:38,932 --> 00:11:39,833
- BUT YOU DO STILL FAULT ME
215
00:11:39,867 --> 00:11:41,802
FOR GOING TO ERITREA
IN THE FIRST PLACE.
216
00:11:41,835 --> 00:11:43,470
- PRESCIENT.
217
00:11:43,503 --> 00:11:44,872
- YOU ARE ENTITLED
TO YOUR OPINION.
218
00:11:44,905 --> 00:11:45,906
- I'M YOUR BOSS.
219
00:11:45,939 --> 00:11:47,007
I'M ENTITLED
TO MORE THAN THAT.
220
00:11:47,040 --> 00:11:49,042
GIVEN WHAT
YOU'VE BEEN THROUGH,
221
00:11:49,076 --> 00:11:51,211
I'D LIKE TO EASE YOU
BACK IN.
222
00:11:51,244 --> 00:11:52,813
- THOUGHT THE COMMISSION
WAS GETTING ANTSY
223
00:11:52,846 --> 00:11:54,047
ABOUT THE JAI INQUEST.
224
00:11:54,081 --> 00:11:56,216
- LAST WEEK, I COULD GET AWAY
WITH FEEDING 'EM A FEW CRUMBS,
225
00:11:56,249 --> 00:11:57,951
BUT NOW IT'S GOTTA BE
A FULL-COURSE MEAL.
226
00:11:57,985 --> 00:11:59,486
- UNDERSTOOD.
227
00:11:59,519 --> 00:12:05,025
- I NEED A FULL REPORT
ON MY DESK FIRST THING TOMORROW.
228
00:12:05,058 --> 00:12:05,959
- [sighs]
229
00:12:05,993 --> 00:12:08,028
YOU KNOW, I WASN'T SURE
YOU'D MAKE IT BACK
230
00:12:08,061 --> 00:12:10,063
BEFORE I LEFT.
231
00:12:10,097 --> 00:12:12,499
DON'T RESPOND TO THAT.
I HATE THE WAY THAT SOUNDED.
232
00:12:12,532 --> 00:12:13,533
- WHY?
233
00:12:13,566 --> 00:12:16,136
- 'CAUSE IT MADE ME SOUND
SUPER NEEDY, AND...
234
00:12:16,169 --> 00:12:19,773
I MEAN, I DON'T NEED YOU
TO SPEND EVERY MINUTE WITH ME
235
00:12:19,807 --> 00:12:20,841
FOR THE NEXT TWO DAYS.
236
00:12:20,874 --> 00:12:23,043
- OH? MAYBE I WANT TO.
237
00:12:23,076 --> 00:12:24,511
NOW TELL ME WHAT I CAN DO.
238
00:12:24,544 --> 00:12:26,013
- REALLY?
239
00:12:26,046 --> 00:12:28,548
- I AM ALL YOURS.
- [sighs]
240
00:12:28,581 --> 00:12:31,151
WELL, I COULD USE SOME FOOD
FOR LUNCH.
241
00:12:31,184 --> 00:12:33,253
- PIZZA?
- OUR USUAL?
242
00:12:33,286 --> 00:12:35,155
- I'LL CALL RIGHT NOW.
243
00:12:35,188 --> 00:12:37,557
[footsteps recede]
244
00:12:37,590 --> 00:12:40,527
HELLO, I'D LIKE TO ORDER
A PIE FOR DELIVERY.
245
00:12:40,560 --> 00:12:49,569
HALF ANCHOVY, HALF HAWAIIAN.
246
00:12:49,602 --> 00:12:51,972
HEY. HOW'S EDINBURGH?
247
00:12:52,005 --> 00:12:53,841
- I WOULDN'T KNOW.
248
00:12:53,874 --> 00:12:55,208
- WHAT DO YOU MEAN?
- CHANGE OF PLANS.
249
00:12:55,242 --> 00:12:58,111
I'M NOT IN EDINBURGH.
I'M HERE IN D.C.
250
00:12:58,145 --> 00:12:59,079
AS A MATTER OF FACT,
251
00:12:59,112 --> 00:13:01,581
I'M JUST ABOUT TO WALK
INTO THE SMITHSONIAN.
252
00:13:01,614 --> 00:13:03,216
WHERE ARE YOU?
253
00:13:03,250 --> 00:13:05,085
- YOU SAID HE WAS IN EDINBURGH.
254
00:13:05,118 --> 00:13:06,887
- I DID.
THAT'S WHAT HE TOLD ME.
255
00:13:06,920 --> 00:13:09,189
AND I SAW
THE TICKET CONFIRMATION.
256
00:13:09,222 --> 00:13:11,892
- SIMON'S CHANGED PLANS.
WHY?
257
00:13:11,925 --> 00:13:13,260
HE HAS TO KNOW
COMING HERE IS RISKY.
258
00:13:13,293 --> 00:13:14,561
- MAYBE WITH ALL
THE AGENCIES IN PLAY,
259
00:13:14,594 --> 00:13:16,063
MIKE O. COULDN'T GET OUT
OF THE COUNTRY,
260
00:13:16,096 --> 00:13:17,597
AND SO SIMON'S COMING HERE
261
00:13:17,630 --> 00:13:19,099
TO GET WHATEVER
MIKE O. STOLE.
262
00:13:19,132 --> 00:13:21,568
- OKAY, THERE'S
AN OPPORTUNITY HERE.
263
00:13:21,601 --> 00:13:23,170
FIND OUT IF AND HOW
264
00:13:23,203 --> 00:13:26,106
SIMON IS GONNA MAKE
THE EXCHANGE WITH MIKE O.
265
00:13:26,139 --> 00:13:28,008
BUT YOU HAVE TO MAKE SURE
HE DOESN'T CROSS PATHS
266
00:13:28,041 --> 00:13:30,277
WITH THE FBI
OR D.I.A. OR WHOEVER.
267
00:13:30,310 --> 00:13:33,914
THERE IS NO HOME-COURT ADVANTAGE
WHEN WORKING A COVER.
268
00:13:33,947 --> 00:13:36,917
IN FACT,
IT'S EXACTLY THE OPPOSITE.
269
00:13:36,950 --> 00:13:39,052
YOU CAN MANAGE THIS, ANNIE.
270
00:13:39,086 --> 00:13:40,220
I HAVE FAITH IN YOU.
271
00:13:40,253 --> 00:13:41,989
- THANK YOU, LENA.
272
00:13:42,022 --> 00:13:56,236
[engine turns over]
273
00:13:56,269 --> 00:13:58,271
- COULD YOU GIVE THIS
TO JANINE AT AIR AND SPACE?
274
00:13:58,305 --> 00:14:01,341
THANKS.
275
00:14:01,374 --> 00:14:04,111
I AM SORRY
TO KEEP YOU WAITING SO LONG.
276
00:14:04,144 --> 00:14:05,145
- NOT AT ALL.
277
00:14:05,178 --> 00:14:07,214
IT'S THE PRICE I PAY
FOR ARRIVING UNANNOUNCED.
278
00:14:07,247 --> 00:14:08,949
- WHAT ARE YOU DOING
IN D.C.?
279
00:14:08,982 --> 00:14:10,984
- YOU LEFT THIS
AT THE GEORGE V.
280
00:14:11,018 --> 00:14:13,620
YOU REMARKED ON HOW TERRIFIC
IT MADE YOUR HAIR SMELL.
281
00:14:13,653 --> 00:14:15,255
- IT WAS YOU
WHO SAID THAT.
282
00:14:15,288 --> 00:14:18,025
- WAS IT? HMM.
MAYBE YOU'RE RIGHT.
283
00:14:18,058 --> 00:14:20,160
- HOW LONG ARE YOU
IN TOWN FOR?
284
00:14:20,193 --> 00:14:22,362
- UM, I'M OPEN-ENDED.
285
00:14:22,395 --> 00:14:23,396
- AND WHERE ARE YOU STAYING?
286
00:14:23,430 --> 00:14:25,933
- I WAS HOPING
TO STAY WITH YOU.
287
00:14:25,966 --> 00:14:28,635
- AT MY PLACE?
- MM-HMM.
288
00:14:28,668 --> 00:14:29,970
WHAT?
289
00:14:30,003 --> 00:14:31,238
ARE YOU WORRIED
THAT YOU LEFT
290
00:14:31,271 --> 00:14:32,372
YOUR KNICKERS ON THE FLOOR
OR SOMETHING?
291
00:14:32,405 --> 00:14:34,107
- I DON'T WEAR KNICKERS.
- [chuckles]
292
00:14:34,141 --> 00:14:35,008
EVEN BETTER.
293
00:14:35,042 --> 00:14:43,951
- [laughs]
LET'S SEE THE SIGHTS FIRST.
294
00:14:43,984 --> 00:14:45,052
- LISTEN UP.
295
00:14:45,085 --> 00:14:47,454
I JUST RECEIVED A 53-BRAVO TEXT
FROM OPERATIVE WALKER.
296
00:14:47,487 --> 00:14:50,690
SHE NEEDS A VETTED
PERSONAL APARTMENT IN TWO HOURS.
297
00:14:50,723 --> 00:14:53,393
THAT'S PHOTOS, ACCOUTREMENTS,
STOCKED REFRIGERATOR.
298
00:14:53,426 --> 00:14:56,296
ONE LAMP OUT OF CHARACTER,
AND HER COVER IS BLOWN.
299
00:14:56,329 --> 00:14:57,998
CLOCK'S TICKING, PEOPLE.
COME ON.
300
00:14:58,031 --> 00:14:59,299
- ARE YOU SURE YOU DON'T HAVE
ANY BUSINESS TO ATTEND TO
301
00:14:59,332 --> 00:15:01,668
WHILE YOU'RE HERE?
302
00:15:01,701 --> 00:15:04,304
- IS IT SO HARD TO BELIEVE
THAT MY FIRST PRIORITY
303
00:15:04,337 --> 00:15:10,277
WAS SEEING YOU?
304
00:15:10,310 --> 00:15:12,145
YOUR PLACE--
IS IT NEAR HERE?
305
00:15:12,179 --> 00:15:22,222
- NEAR ENOUGH.
306
00:15:22,222 --> 00:15:32,232
- NEAR ENOUGH.
307
00:15:38,471 --> 00:15:40,240
Q STREET'S KIND OF JAMMED,
308
00:15:40,273 --> 00:15:44,011
SO I'M GONNA TAKE M.
[tires squeal]
309
00:15:44,044 --> 00:15:47,247
- YOU EVER CONSIDER
TAKING THE METRO?
310
00:15:47,280 --> 00:15:55,055
- I LIKE TO BE IN CONTROL.
311
00:15:55,088 --> 00:15:56,489
[tires squeal]
312
00:15:56,523 --> 00:16:01,128
[tires screeching]
313
00:16:01,161 --> 00:16:02,195
SORRY.
314
00:16:02,229 --> 00:16:03,763
I LEARNED TO DRIVE
LATE IN LIFE,
315
00:16:03,796 --> 00:16:05,232
SO CITY TRAFFIC
STILL FLUSTERS ME.
316
00:16:05,265 --> 00:16:09,336
- SHEDS LIGHT ON OUR ACCIDENT
IN MARRAKECH.
317
00:16:09,369 --> 00:16:19,412
- YOU RAN INTO ME.
318
00:16:19,412 --> 00:16:29,422
- YOU RAN INTO ME.
319
00:16:50,410 --> 00:16:53,180
- MISS WALKER, YOUR MAIL.
320
00:16:53,213 --> 00:16:56,383
- THANK YOU, TAJ.
321
00:16:56,416 --> 00:17:08,128
[keys jingle]
322
00:17:08,161 --> 00:17:13,366
[keys clank in bowl]
323
00:17:13,400 --> 00:17:14,834
SO YOU'RE NEVER SHORT
ON OPINIONS.
324
00:17:14,867 --> 00:17:21,308
BRING IT ON.
WHAT DO YOU THINK?
325
00:17:21,341 --> 00:17:24,477
- I LOVE IT.
326
00:17:24,511 --> 00:17:29,082
BUT IT DOESN'T ENTIRELY FEEL
LIKE YOU.
327
00:17:29,116 --> 00:17:30,817
- OH, YOU KNOW WHAT'S ME
AND WHAT ISN'T?
328
00:17:30,850 --> 00:17:32,419
- NOBODY CAN AFFORD
THAT MANY SHOES
329
00:17:32,452 --> 00:17:34,287
ON A GOVERNMENT SALARY.
330
00:17:34,321 --> 00:17:36,289
- [laughs]
[phone rings]
331
00:17:36,323 --> 00:17:39,226
[ringing continues]
332
00:17:39,259 --> 00:17:40,560
I HAVE TO TAKE THIS.
333
00:17:40,593 --> 00:17:41,828
- YEAH.
334
00:17:41,861 --> 00:17:43,163
I'LL OPEN
A BOTTLE OF WINE.
335
00:17:43,196 --> 00:17:46,866
- OKAY.
336
00:17:46,899 --> 00:17:48,435
I AM SO, SO SORRY.
337
00:17:48,468 --> 00:17:49,836
- PIZZA'S GETTING COLD.
338
00:17:49,869 --> 00:17:52,172
- YOU ARE GONNA HAVE TO ENJOY IT
WITHOUT ME.
339
00:17:52,205 --> 00:17:53,373
- YEAH, I KINDA GOT THE PICTURE
WHEN YOU LEFT
340
00:17:53,406 --> 00:17:55,242
WITHOUT SAYING GOOD-BYE.
341
00:17:55,275 --> 00:17:58,245
- BOTTLE OPENER?
WHERE DO YOU KEEP IT?
342
00:17:58,278 --> 00:17:59,579
- LEFT DRAWER NEAR THE SINK.
343
00:17:59,612 --> 00:18:01,281
- ARE YOU WITH A GUY?
344
00:18:01,314 --> 00:18:03,383
- UH, CAN WE TALK
ABOUT THIS LATER?
345
00:18:03,416 --> 00:18:05,318
- I'M LEAVING TOMORROW,
AND YOU'RE WITH A GUY?
346
00:18:05,352 --> 00:18:06,319
YOU COULDN'T WAIT?
347
00:18:06,353 --> 00:18:08,621
- I PROMISE I WILL BE HOME
BEFORE YOU LEAVE.
348
00:18:08,655 --> 00:18:10,857
- WELL, THERE'S NO WAY
I'M GONNA HOLD YOU TO THAT.
349
00:18:10,890 --> 00:18:17,630
ENJOY YOUR NIGHT.
350
00:18:17,664 --> 00:18:19,532
- GOOD, YOU FOUND
THE BOTTLE OPENER.
351
00:18:19,566 --> 00:18:21,201
- I DID,
IN A DIFFERENT DRAWER.
352
00:18:21,234 --> 00:18:22,269
[chuckles]
353
00:18:22,302 --> 00:18:26,206
- I USUALLY DRINK CHAMPAGNE.
354
00:18:26,239 --> 00:18:27,507
- WHO WAS THAT
ON THE PHONE?
355
00:18:27,540 --> 00:18:29,609
- FRIEND.
356
00:18:29,642 --> 00:18:31,311
- YOU SEEM
A LITTLE DISTRESSED.
357
00:18:31,344 --> 00:18:32,245
- I FORGOT TO DO SOMETHING,
358
00:18:32,279 --> 00:18:34,447
AND THEY WERE GIVING ME GRIEF
ABOUT IT.
359
00:18:34,481 --> 00:18:35,915
RIGHTFULLY SO.
360
00:18:35,948 --> 00:18:37,450
- YEAH, WELL...
361
00:18:37,484 --> 00:18:41,321
[cork pops]
WE'RE ALL SPINNING PLATES.
362
00:18:41,354 --> 00:18:45,625
ONE'S BOUND TO DROP
FROM TIME TO TIME.
363
00:18:45,658 --> 00:18:48,628
- I FEEL LIKE
I'M DROPPING THIS ONE.
364
00:18:48,661 --> 00:18:49,662
- WHAT DO YOU MEAN?
365
00:18:49,696 --> 00:18:51,564
- SOMETHING'S DIFFERENT TODAY.
366
00:18:51,598 --> 00:18:54,401
IT...FEELS WEIRD,
YOU BEING HERE.
367
00:18:54,434 --> 00:18:56,303
- WOULD YOU PREFER I GO?
I CAN EASILY FIND A HOTEL.
368
00:18:56,336 --> 00:18:59,339
- NO, I-I WANT YOU
TO STAY HERE.
369
00:18:59,372 --> 00:19:01,908
I JUST FEEL LIKE
I'VE MISREPRESENTED MYSELF.
370
00:19:01,941 --> 00:19:04,677
WHEN YOU'RE AWAY FROM HOME,
IT'S EASY TO COME ACROSS
371
00:19:04,711 --> 00:19:07,914
AS SOMETHING MORE...
372
00:19:07,947 --> 00:19:13,653
MORE THAN WHAT
YOU REALLY ARE.
373
00:19:13,686 --> 00:19:16,389
- I THINK I HAVE
A PRETTY GOOD IDEA
374
00:19:16,423 --> 00:19:20,693
WHO YOU REALLY ARE.
375
00:19:20,727 --> 00:19:30,770
- I DON'T JUST BRING
ANY GUY UP HERE.
376
00:19:30,770 --> 00:19:45,618
- I DON'T JUST BRING
ANY GUY UP HERE.
377
00:19:45,652 --> 00:19:48,621
- YOU'RE STILL UP.
378
00:19:48,655 --> 00:19:50,623
DID YOU EAT?
379
00:19:50,657 --> 00:19:52,425
I CAN WHIP US UP
A LITTLE SOMETHING.
380
00:19:52,459 --> 00:19:55,395
I MICROWAVE
A MEAN ENCHILADA.
381
00:19:55,428 --> 00:19:57,964
- IT'S LATE.
I'M FINE.
382
00:19:57,997 --> 00:19:59,632
- HEY, JUST SO YOU KNOW,
383
00:19:59,666 --> 00:20:02,001
TODAY WAS NOT
A TYPICAL DAY.
384
00:20:02,034 --> 00:20:04,704
IT WASN'T EXACTLY
AN ATYPICAL DAY EITHER,
385
00:20:04,737 --> 00:20:06,506
BUT, YOU KNOW--OW.
- SHOOT, SORRY.
386
00:20:06,539 --> 00:20:08,308
I SHOULDN'T HAVE PUT THAT THERE.
- NO, NO, IT'S OKAY.
387
00:20:08,341 --> 00:20:16,616
IT'S JUST I KIND OF HAVE
A SYSTEM.
388
00:20:16,649 --> 00:20:18,418
THIS IS A SUITCASE.
389
00:20:18,451 --> 00:20:20,587
- AUGGIE, WE NEED TO TALK.
390
00:20:20,620 --> 00:20:22,522
- WHY DON'T I GO
BACK OUTSIDE,
391
00:20:22,555 --> 00:20:24,391
AND WE CAN START THIS
OVER AGAIN?
392
00:20:24,424 --> 00:20:25,592
- I CAN'T MARRY YOU, AUGGIE.
393
00:20:25,625 --> 00:20:27,760
- [sighs]
394
00:20:27,794 --> 00:20:29,729
AND YOU DECIDED THIS,
WHAT, TODAY?
395
00:20:29,762 --> 00:20:31,664
JUST BECAUSE
I'M A COUPLE OF HOURS LATE?
396
00:20:31,698 --> 00:20:33,500
- NO.
397
00:20:33,533 --> 00:20:35,735
NO, I'VE...
398
00:20:35,768 --> 00:20:37,404
BEEN THINKING IT
FOR A WHILE,
399
00:20:37,437 --> 00:20:40,307
SINCE AFRICA, AND I--
400
00:20:40,340 --> 00:20:41,641
I SHOULD'VE SAID
SOMETHING EARLIER.
401
00:20:41,674 --> 00:20:43,343
- THIS IS BECAUSE
I'M CIA.
402
00:20:43,376 --> 00:20:44,311
YOU DON'T TRUST ME.
403
00:20:44,344 --> 00:20:46,012
YOU DON'T THINK YOU KNOW
WHO I AM ANYMORE.
404
00:20:46,045 --> 00:20:47,046
- I DON'T KNOW YOU.
405
00:20:47,079 --> 00:20:49,316
WE DON'T KNOW EACH OTHER,
AUGGIE, NOT REALLY.
406
00:20:49,349 --> 00:20:50,450
- COME ON.
- IT'S TRUE.
407
00:20:50,483 --> 00:20:52,452
I MEAN, WHAT WE HAVE, IT'S--
- IS GOOD.
408
00:20:52,485 --> 00:20:56,356
PARKER, WHAT WE HAVE
IS REALLY, REALLY GOOD.
409
00:20:56,389 --> 00:20:58,358
- BUT I'M NOT SURE
I KNOW WHAT IT'S BASED ON.
410
00:20:58,391 --> 00:20:59,692
- WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU SAYING?
411
00:20:59,726 --> 00:21:01,728
- OUR EMOTIONS,
THEY WERE--
412
00:21:01,761 --> 00:21:04,063
THEY WERE HEIGHTENED
WHEN WE FIRST MET
413
00:21:04,096 --> 00:21:06,633
BECAUSE OF OUR SITUATION,
BECAUSE OF BILLY,
414
00:21:06,666 --> 00:21:09,035
AND SINCE THEN, I'VE FELT
LIKE I'M NOT--
415
00:21:09,068 --> 00:21:10,503
I'M NOT TETHERED TO ANYTHING.
416
00:21:10,537 --> 00:21:13,373
I--AND YOU AND I
HAVE JUST BEEN FLOATING
417
00:21:13,406 --> 00:21:14,774
IN SOME KIND OF BUBBLE, AND--
418
00:21:14,807 --> 00:21:17,043
- WELL, YEAH, THAT'S WHAT LOVE'S
SUPPOSED TO FEEL LIKE.
419
00:21:17,076 --> 00:21:23,316
THAT'S WHAT IT FEELS LIKE.
WE DO LOVE EACH OTHER, RIGHT?
420
00:21:23,350 --> 00:21:24,417
- [whispers]
YES.
421
00:21:24,451 --> 00:21:26,052
- OKAY, THAT'S
THE IMPORTANT STUFF.
422
00:21:26,085 --> 00:21:27,754
GETTING TO KNOW YOU, THAT'S--
THAT'S THE FINE PRINT.
423
00:21:27,787 --> 00:21:29,522
THAT'S WHAT WE'RE DOING NOW.
424
00:21:29,556 --> 00:21:30,323
- [sobbing]
I'M NOT READY FOR THIS.
425
00:21:30,357 --> 00:21:32,058
- NO, NO,
DO NOT LEAVE TONIGHT.
426
00:21:32,091 --> 00:21:32,892
NOT LIKE THIS.
427
00:21:32,925 --> 00:21:34,794
THIS IS NOT WHAT
ENGAGED PEOPLE DO.
428
00:21:34,827 --> 00:21:36,796
- WELL, WHAT DO THEY DO?
429
00:21:36,829 --> 00:21:39,065
- THEY WORK IT OUT.
THEY WORK IT OUT.
430
00:21:39,098 --> 00:21:40,700
THEY TALK THINGS THROUGH,
431
00:21:40,733 --> 00:21:42,469
THEIR DIFFERENCES,
LIKE ADULTS.
432
00:21:42,502 --> 00:21:43,536
THEY WORK IT OUT.
433
00:21:43,570 --> 00:21:45,505
- OH--
- JUST STAY TONIGHT.
434
00:21:45,538 --> 00:21:48,508
NOT TONIGHT, PLEASE.
435
00:21:48,541 --> 00:21:49,476
PLEASE.
436
00:21:49,509 --> 00:22:00,787
EVERYTHING LOOKS BETTER
IN THE LIGHT OF DAY.
437
00:22:00,820 --> 00:22:10,863
- [sniffles]
438
00:22:10,863 --> 00:22:20,873
- [sniffles]
439
00:22:38,758 --> 00:22:39,926
- HEY.
440
00:22:39,959 --> 00:22:47,867
WHAT ARE YOU DOING?
441
00:22:47,900 --> 00:22:50,837
- WHAT'S GOING ON?
COULDN'T SLEEP?
442
00:22:50,870 --> 00:22:53,840
- SOMETHING YOU MAY NOT
HAVE FIGURED OUT ABOUT ME YET
443
00:22:53,873 --> 00:22:55,808
IS THAT I'M A BIT
OF A NEAT FREAK.
444
00:22:55,842 --> 00:22:57,844
- MM-HMM,
I HAD MY SUSPICIONS.
445
00:22:57,877 --> 00:23:00,713
- YOU HAVE THESE TWO
BEAUTIFUL BESPOKE SUITS,
446
00:23:00,747 --> 00:23:02,482
AND YOU TREAT THEM LIKE THAT?
447
00:23:02,515 --> 00:23:04,417
YOUR TAILOR'D HAVE A HEART
ATTACK--LET ME HANG THEM UP.
448
00:23:04,451 --> 00:23:06,619
- COME BACK TO BED.
COME ON.
449
00:23:06,653 --> 00:23:09,188
I'LL SHOW YOU THE HOSPITAL
CORNERS I LEARNED HOW TO MAKE
450
00:23:09,221 --> 00:23:10,757
IN BOARDING SCHOOL.
451
00:23:10,790 --> 00:23:15,628
- [laughs]
452
00:23:15,662 --> 00:23:16,629
[car horn honking]
453
00:23:16,663 --> 00:23:19,632
- HEY.
454
00:23:19,666 --> 00:23:23,570
GOOD MORNING.
455
00:23:23,603 --> 00:23:27,707
- GOOD MORNING.
456
00:23:27,740 --> 00:23:33,746
- I CAN FEEL THE SUNLIGHT
COMING THROUGH THE SHADE.
457
00:23:33,780 --> 00:23:38,685
IT'S GONNA BE A NICE DAY,
ISN'T IT?
458
00:23:38,718 --> 00:23:40,520
- YEAH, LOOKS THAT WAY.
459
00:23:40,553 --> 00:23:48,661
[horn honking]
460
00:23:48,695 --> 00:23:50,730
- LISTEN, UM,
461
00:23:50,763 --> 00:23:52,532
I'M GONNA TAKE THE DAY OFF
OF WORK.
462
00:23:52,565 --> 00:23:55,468
AND I THOUGHT
WE COULD RENT A CAR
463
00:23:55,502 --> 00:23:57,470
AND DRIVE DOWN
THE EASTERN SHORE--
464
00:23:57,504 --> 00:23:59,672
AND BY "WE," OF COURSE,
I MEAN YOU.
465
00:23:59,706 --> 00:24:04,544
I CAN'T IMAGINE THE KIND
OF DAMAGE AND COLLISION WAIVERS
466
00:24:04,577 --> 00:24:05,545
THEY'D CHARGE ME.
467
00:24:05,578 --> 00:24:06,546
[honking continues]
468
00:24:06,579 --> 00:24:08,681
- AUGGIE...
469
00:24:08,715 --> 00:24:12,218
- IS THAT A CAB?
470
00:24:12,251 --> 00:24:15,555
- YEAH.
471
00:24:15,588 --> 00:24:16,889
- PARKER.
472
00:24:16,923 --> 00:24:19,258
PARKER.
473
00:24:19,291 --> 00:24:22,795
PARKER.
474
00:24:22,829 --> 00:24:24,697
- YOU SHOULD HAVE THIS BACK.
475
00:24:24,731 --> 00:24:25,698
OKAY?
476
00:24:25,732 --> 00:24:28,701
- NO.
477
00:24:28,735 --> 00:24:30,570
I DON'T WANT IT BACK.
478
00:24:30,603 --> 00:24:34,574
NO, NO, NO, LISTEN.
479
00:24:34,607 --> 00:24:35,975
DON'T. LISTEN.
480
00:24:36,008 --> 00:24:37,977
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
481
00:24:38,010 --> 00:24:40,012
WHAT HAPPENED LAST NIGHT WAS
JUST A FIRST ARGUMENT, OKAY?
482
00:24:40,046 --> 00:24:42,014
COUPLES DO THAT.
THEY GET INTO ARGUMENTS.
483
00:24:42,048 --> 00:24:43,716
THEY--THEY--
THEY GO A FEW ROUNDS,
484
00:24:43,750 --> 00:24:44,851
THEY HASH THINGS OUT,
485
00:24:44,884 --> 00:24:46,252
AND THEN THEY'RE STRONGER
FOR IT.
486
00:24:46,285 --> 00:24:48,588
[voice shaking]
THEY DON'T QUIT.
487
00:24:48,621 --> 00:24:51,290
- I CAN'T.
488
00:24:51,323 --> 00:24:54,293
GOOD-BYE, AUGGIE.
489
00:24:54,326 --> 00:24:56,295
- PARKER.
490
00:24:56,328 --> 00:24:59,599
PARKER, WAIT.
491
00:24:59,632 --> 00:25:03,069
[thuds]
492
00:25:03,102 --> 00:25:04,571
[whimpers]
493
00:25:04,604 --> 00:25:16,616
[screams]
494
00:25:16,649 --> 00:25:18,618
- IT'S THE CONSTELLATION
URSA MINOR.
495
00:25:18,651 --> 00:25:24,657
BUT THE ORIENTATION'S
SLIGHTLY OFF.
496
00:25:24,691 --> 00:25:25,892
ARE YOU LAUGHING AT ME?
497
00:25:25,925 --> 00:25:27,960
- NO.
498
00:25:27,994 --> 00:25:30,997
NO.
499
00:25:31,030 --> 00:25:35,668
NOBODY'S EVER GUESSED
MY TATTOO CORRECTLY.
500
00:25:35,702 --> 00:25:37,970
- ASTRONOMY IS SOMETHING
I GOT INTO AS A KID.
501
00:25:38,004 --> 00:25:40,740
YOU?
502
00:25:40,773 --> 00:25:46,779
- ACTUALLY, IT WAS INSPIRED
BY THE KEATS POEM "BRIGHT STAR".
503
00:25:46,813 --> 00:25:50,783
- "WOULD I WERE STEADFAST
AS THOU ART."
504
00:25:50,817 --> 00:25:53,986
- THAT'S THE ONE.
505
00:25:54,020 --> 00:25:59,325
- SO WHO WAS THE BRIGHT STAR
IN YOUR LIFE?
506
00:25:59,358 --> 00:26:00,927
- HEY, IS THERE ANYWHERE
AROUND HERE
507
00:26:00,960 --> 00:26:03,996
WHERE YOU CAN GET
SOME BREAKFAST?
508
00:26:04,030 --> 00:26:05,998
- YEAH, SURE.
JUST AROUND THE CORNER.
509
00:26:06,032 --> 00:26:10,369
- GREAT.
I'M ABSOLUTELY FAMISHED.
510
00:26:10,402 --> 00:26:15,341
- [chuckles awkwardly]
511
00:26:15,374 --> 00:26:17,944
I TOLD YOU THE LUMBERJACK
SPECIAL WAS A LOT OF FOOD.
512
00:26:17,977 --> 00:26:20,112
- ARE THERE ACTUALLY ANY
LUMBERJACKS IN THIS CITY?
513
00:26:20,146 --> 00:26:23,049
[phone rings]
514
00:26:23,082 --> 00:26:24,083
I'M SORRY.
I NEED TO GET THIS.
515
00:26:24,116 --> 00:26:26,018
DO YOU MIND?
EXCUSE ME.
516
00:26:26,052 --> 00:26:29,055
[ringing continues]
517
00:26:29,088 --> 00:26:33,860
HELLO?
518
00:26:33,893 --> 00:26:34,927
- THANK YOU.
519
00:26:34,961 --> 00:26:35,928
[indistinct conversations]
520
00:26:35,962 --> 00:26:46,706
- THANK YOU.
521
00:26:46,739 --> 00:26:48,140
SMALL TOWN
INSIDE THE BELTWAY.
522
00:26:48,174 --> 00:26:49,308
I WAS ABOUT TO GIVE YOU
A CALL.
523
00:26:49,341 --> 00:26:51,043
- YOU BEEN FOLLOWING ME?
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
524
00:26:51,077 --> 00:26:53,412
THIS IS MY REGULAR
COFFEE SPOT.
525
00:26:53,445 --> 00:26:55,414
- YESTERDAY, GREEN COROLLA.
526
00:26:55,447 --> 00:26:57,049
- NO, THAT WASN'T US.
527
00:26:57,083 --> 00:26:59,852
LOOK, IF I PUT A TAIL
ON EVERY UNTRUSTWORTHY SPOOK,
528
00:26:59,886 --> 00:27:03,055
THERE'D BE NO ONE LEFT
AT HOOVER.
529
00:27:03,089 --> 00:27:06,025
ANYWAY, I OWE YOU SOME QUO.
530
00:27:06,058 --> 00:27:08,661
THAT INTEL YOU GAVE US
ON MICHAEL O'LEARY--
531
00:27:08,695 --> 00:27:10,663
THAT ACTUALLY PANNED OUT.
HE'S OUR THIEF.
532
00:27:10,697 --> 00:27:12,965
HE WAS SUPPOSED TO MEET A BUYER
IN EDINBURGH, SCOTLAND,
533
00:27:12,999 --> 00:27:14,967
BUT HE GETS TO DULLES,
AND HE BUGS OUT.
534
00:27:15,001 --> 00:27:16,435
HE THINKS THE T.S.A.'S
ON TO HIM.
535
00:27:16,468 --> 00:27:17,737
- DID YOU PICK HIM UP?
- NOT YET.
536
00:27:17,770 --> 00:27:19,138
THIS IS WHERE IT GETS GOOD.
537
00:27:19,171 --> 00:27:21,874
- THE BUYER'S COMING HERE.
538
00:27:21,908 --> 00:27:23,075
- DO YOU KNOW
WHO THE BUYER IS?
539
00:27:23,109 --> 00:27:24,877
- HE'S EUROPEAN.
540
00:27:24,911 --> 00:27:28,014
ANYWAY, WE GOT WORD THAT
O'LEARY'S PLANNING TO MEET HIM
541
00:27:28,047 --> 00:27:32,819
AT THE NATIONAL ARBORETUM
AT 1:00 TODAY.
542
00:27:32,852 --> 00:27:36,055
- OKAY. AND YOU'RE GONNA
TAKE 'EM BOTH DOWN?
543
00:27:36,088 --> 00:27:37,890
- YEAH. AND IT'S NOT JUST US.
544
00:27:37,924 --> 00:27:40,192
THERE'S N.S.A., D.I.A.,
D.H.S.
545
00:27:40,226 --> 00:27:42,762
THEY'RE ALL INVOLVED.
IT'S A VERITABLE PARTY.
546
00:27:42,795 --> 00:27:44,931
AND SEEING AS YOUR INFORMATION
HELPED US PUT IT TOGETHER,
547
00:27:44,964 --> 00:27:45,965
I'M INVITING YOU ALONG.
548
00:27:45,998 --> 00:27:47,867
- GREAT.
549
00:27:47,900 --> 00:27:49,035
- WHAT, DON'T YOU WANT TO HEAR
WHAT HE'S SELLING?
550
00:27:49,068 --> 00:27:52,471
- NOW'S NOT A GREAT TIME.
551
00:27:52,504 --> 00:27:54,073
- HELLO.
- [chuckles awkwardly]
552
00:27:54,106 --> 00:27:55,775
- HEY.
- UM...
553
00:27:55,808 --> 00:27:57,476
UH, SIMON, THIS IS,
UH, VINCENT.
554
00:27:57,509 --> 00:28:00,012
VINCENT, THIS IS MY FRIEND
FROM OUT OF TOWN, SIMON.
555
00:28:00,046 --> 00:28:02,114
- HEY.
556
00:28:02,148 --> 00:28:05,451
HOW DO YOU TWO
KNOW EACH OTHER?
557
00:28:05,484 --> 00:28:07,486
- WE WORK
IN THE SAME FIELD.
558
00:28:07,519 --> 00:28:08,821
- AT THE SMITHSONIAN?
559
00:28:08,855 --> 00:28:10,456
- UH, SOMETHING LIKE THAT.
560
00:28:10,489 --> 00:28:11,924
- FANTASTIC.
561
00:28:11,958 --> 00:28:13,125
- ARE YOU BRITISH?
562
00:28:13,159 --> 00:28:14,927
- SOMETHING LIKE THAT.
563
00:28:14,961 --> 00:28:18,030
[clears throat]
564
00:28:18,064 --> 00:28:19,799
- WELL, I AM RUNNING LATE,
565
00:28:19,832 --> 00:28:27,206
SO I HOPE TO SEE YOU LATER,
WALKER.
566
00:28:27,239 --> 00:28:28,941
- DID I INTERRUPT SOMETHING?
567
00:28:28,975 --> 00:28:31,143
- NOPE. UH, I WAS CATCHING UP.
568
00:28:31,177 --> 00:28:32,511
HOW WAS YOUR PHONE CALL?
569
00:28:32,544 --> 00:28:37,950
- UH, LOOKS LIKE I HAVE TO GET
TO A MEETING AT 1:00.
570
00:28:37,984 --> 00:28:39,185
- I KNEW YOU WERE IN TOWN
FOR BUSINESS.
571
00:28:39,218 --> 00:28:41,287
- NO, IT'S JUST COME UP.
572
00:28:41,320 --> 00:28:43,823
IN MY LINE OF WORK,
YOU NEED TO BE OPPORTUNISTIC.
573
00:28:43,856 --> 00:28:46,225
LISTEN, DO YOU MIND IF WE HEAD
BACK TO YOUR PLACE?
574
00:28:46,258 --> 00:28:47,960
I'D REALLY LIKE
TO GRAB A SHOWER.
575
00:28:47,994 --> 00:28:49,962
- NO, THAT'S FINE.
- GREAT.
576
00:28:49,996 --> 00:28:51,197
- IF SIMON SHOWS UP
TO THE MEET
577
00:28:51,230 --> 00:28:53,199
AND GETS ROUNDED UP,
WE'RE DONE.
578
00:28:53,232 --> 00:28:54,967
THE PEOPLE HE'S WORKING WITH,
579
00:28:55,001 --> 00:28:57,236
HIS NETWORK,
THEY'LL RUN FOR COVER.
580
00:28:57,269 --> 00:28:58,838
WE'LL NEVER CATCH BACK UP
TO THEM.
581
00:28:58,871 --> 00:28:59,972
- YEAH, I GET THAT.
[shower running]
582
00:29:00,006 --> 00:29:01,040
- DO YOU?
583
00:29:01,073 --> 00:29:02,541
YOU HAVE TO STOP SIMON.
584
00:29:02,574 --> 00:29:03,542
- I DON'T KNOW HOW
TO DO THAT
585
00:29:03,575 --> 00:29:05,277
WITHOUT BLOWING MY COVER.
586
00:29:05,311 --> 00:29:08,047
- SEDUCE HIM.
BREAK A WRIST ACCIDENTALLY.
587
00:29:08,080 --> 00:29:09,281
JUST GET IT DONE.
588
00:29:09,315 --> 00:29:17,523
[water stops running]
589
00:29:17,556 --> 00:29:20,860
- HEY.
590
00:29:20,893 --> 00:29:22,862
I DON'T THINK
YOU SHOULD GO.
591
00:29:22,895 --> 00:29:24,563
- ARE YOU UPSET
ABOUT THE MEETING,
592
00:29:24,596 --> 00:29:25,965
OR IS IT SOMETHING ELSE?
593
00:29:25,998 --> 00:29:28,534
- LOOK. WE SPENT 19 HOURS
IN MARRAKECH
594
00:29:28,567 --> 00:29:30,536
AND 12 IN MUNICH
AND 23 IN PARIS--
595
00:29:30,569 --> 00:29:36,208
- 23 1/2.
596
00:29:36,242 --> 00:29:40,146
- AND TODAY,
YOU SHOWED UP UNANNOUNCED,
597
00:29:40,179 --> 00:29:42,214
AND THEN I FEEL LIKE YOU'RE
EVALUATING ME THE WHOLE TIME,
598
00:29:42,248 --> 00:29:45,117
LIKE I'M DOING
SOMETHING WRONG,
599
00:29:45,151 --> 00:29:48,320
AND THEN THE SECOND
YOU OPEN UP,
600
00:29:48,354 --> 00:29:49,588
SNAP.
601
00:29:49,621 --> 00:29:52,091
GO BACK IN YOUR SHELL.
602
00:29:52,124 --> 00:29:53,893
- THAT'S HOW
YOU REALLY FEEL?
603
00:29:53,926 --> 00:29:57,563
- I'M TRYING TO TELL YOU
HOW I REALLY FEEL.
604
00:29:57,596 --> 00:29:59,565
HOW ABOUT YOU DO THE SAME?
605
00:29:59,598 --> 00:30:04,103
AND THEN WE BOTH KNOW
WHERE WE STAND.
606
00:30:04,136 --> 00:30:08,307
- [sighs]
607
00:30:08,340 --> 00:30:13,012
WE REALLY CAN'T TALK
ABOUT THIS LATER?
608
00:30:13,045 --> 00:30:17,349
- NOT IF YOU WALK
OUT THE DOOR.
609
00:30:17,383 --> 00:30:20,953
- I'M SORRY, THEN.
610
00:30:20,987 --> 00:30:31,030
GOOD-BYE, ANNIE.
611
00:30:31,030 --> 00:30:41,007
GOOD-BYE, ANNIE.
612
00:30:41,040 --> 00:30:42,608
- HEY, YOU READY TO DO DRINKS?
- NOW?
613
00:30:42,641 --> 00:30:44,076
WHERE ARE YOU?
614
00:30:44,110 --> 00:30:45,211
- ALLEN'S TAVERN.
615
00:30:45,244 --> 00:30:47,079
- IT'S LUNCHTIME.
616
00:30:47,113 --> 00:30:49,081
- WELL, I'D BE HAPPY
TO FILL YOU IN
617
00:30:49,115 --> 00:30:51,217
ONCE YOU GET DOWN HERE
AND HAVE A BEER.
618
00:30:51,250 --> 00:30:52,418
OR THREE.
619
00:30:52,451 --> 00:30:54,987
- AUGGIE, I--
- WHATEVER YOU'RE ABOUT TO DO,
620
00:30:55,021 --> 00:30:56,088
DON'T SAY YOU'RE SORRY.
621
00:30:56,122 --> 00:30:57,990
I'VE HAD MY FILL
OF APOLOGIES TODAY.
622
00:30:58,024 --> 00:31:01,227
JUST TELL ME
YOU'RE ON YOUR WAY.
623
00:31:01,260 --> 00:31:03,295
- I-I-I CAN'T RIGHT NOW.
624
00:31:03,329 --> 00:31:05,231
MAYBE LATER.
625
00:31:05,264 --> 00:31:06,999
- CALL ME WHEN
YOUR SCHEDULE FREES UP.
626
00:31:07,033 --> 00:31:13,239
- AUGGIE--
627
00:31:13,272 --> 00:31:15,241
- YOU READY, WALKER?
IT'S ALMOST SHOWTIME.
628
00:31:15,274 --> 00:31:16,408
- CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
629
00:31:16,442 --> 00:31:23,015
- ALL RIGHT, JUST HANDLE THAT,
ALL RIGHT?
630
00:31:23,049 --> 00:31:25,684
- I WASN'T ENTIRELY STRAIGHT
WITH YOU BEFORE.
631
00:31:25,717 --> 00:31:27,186
- IF YOU'RE TRYING TO MAKE ME
NERVOUS, WALKER,
632
00:31:27,219 --> 00:31:28,254
IT'S WORKING.
633
00:31:28,287 --> 00:31:30,022
- THE BUYER'S A CIA ASSET.
634
00:31:30,056 --> 00:31:31,023
- [snorts]
635
00:31:31,057 --> 00:31:32,091
- I COULDN'T TELL YOU BEFORE
636
00:31:32,124 --> 00:31:33,159
BECAUSE I NEEDED HIM
IN THE FIELD,
637
00:31:33,192 --> 00:31:34,460
WHICH IS WHY
I'M ASKING YOU NOW
638
00:31:34,493 --> 00:31:35,294
TO LET HIM WALK.
639
00:31:35,327 --> 00:31:37,129
- NO, NO, LOOK,
I ALREADY TOLD YOU.
640
00:31:37,163 --> 00:31:38,931
IT'S NOT JUST US.
641
00:31:38,965 --> 00:31:41,267
DO YOU SEE THAT GUY
OVER THERE?
642
00:31:41,300 --> 00:31:43,269
THAT'S D.I.A.
643
00:31:43,302 --> 00:31:45,404
THAT WOMAN, HOMELAND.
644
00:31:45,437 --> 00:31:47,273
WE HAVEN'T HAD INTER-AGENCY
COOPERATION LIKE THIS
645
00:31:47,306 --> 00:31:48,274
IN TEN YEARS.
646
00:31:48,307 --> 00:31:49,308
- IF THIS GUY GETS ARRESTED,
647
00:31:49,341 --> 00:31:51,143
MY WHOLE OPERATION
GOES DOWN.
648
00:31:51,177 --> 00:31:52,979
- YEAH, WELL,
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE THAT
649
00:31:53,012 --> 00:31:54,280
WAY UP THE LINE,
650
00:31:54,313 --> 00:31:55,681
BECAUSE I COULDN'T LET
YOUR GUY WALK
651
00:31:55,714 --> 00:31:57,283
EVEN IF I WANTED TO,
AND I DON'T WANT TO.
652
00:31:57,316 --> 00:32:02,088
- I'VE INVESTED A LOT
IN THIS ASSET.
653
00:32:02,121 --> 00:32:03,489
MORE THAN EVER BEFORE.
654
00:32:03,522 --> 00:32:11,063
IF YOU CATCH HIM, IT'S--
IT'S ALL FOR NOTHING.
655
00:32:11,097 --> 00:32:12,164
- OH, THEY'RE SUBSTRATES,
BY THE WAY,
656
00:32:12,198 --> 00:32:14,233
WHAT O'LEARY'S PEDDLING.
657
00:32:14,266 --> 00:32:15,301
- WHAT?
658
00:32:15,334 --> 00:32:16,368
- WHEN YOU STEAL SUBSTRATES,
659
00:32:16,402 --> 00:32:19,438
IT'S LIKE STEALING
PRINTING PLATES FOR $100 BILLS.
660
00:32:19,471 --> 00:32:22,174
YOU CAN MAKE ALL THE MICROCHIPS
YOU WANT.
661
00:32:22,208 --> 00:32:25,077
I GOT THE DETAILS IN A FILE
BACK AT THE OFFICE.
662
00:32:25,111 --> 00:32:33,419
REMIND ME LATER.
OKAY, IT'S 1:00, GUYS.
663
00:32:33,452 --> 00:32:38,090
SUBJECT IS ARRIVING.
664
00:32:38,124 --> 00:32:40,492
[exhales slowly]
665
00:32:40,526 --> 00:32:43,062
[indistinct conversations]
666
00:32:43,095 --> 00:32:44,196
THAT GUY MUST BE
THE BUYER.
667
00:32:44,230 --> 00:32:51,337
[birds chirping]
668
00:32:51,370 --> 00:32:53,339
GO, GO, GO, GO.
669
00:32:53,372 --> 00:33:03,415
[indistinct speech on radio]
670
00:33:03,415 --> 00:33:15,361
[indistinct speech on radio]
671
00:33:15,394 --> 00:33:17,563
WALKER, WHERE THE HELL
ARE YOU GOING?
672
00:33:17,596 --> 00:33:27,639
OKAY, CLOSE OFF
THE EAST ENTRANCE.
673
00:33:27,639 --> 00:33:37,649
OKAY, CLOSE OFF
THE EAST ENTRANCE.
674
00:34:00,839 --> 00:34:12,151
- [grunts]
675
00:34:12,184 --> 00:34:14,153
[grunts]
THE SUBSTRATES.
676
00:34:14,186 --> 00:34:15,187
WHAT WERE THEY FOR?
677
00:34:15,221 --> 00:34:16,288
TELL ME!
678
00:34:16,322 --> 00:34:18,424
- I WANT A LAWYER.
679
00:34:18,457 --> 00:34:26,432
- NO.
680
00:34:26,465 --> 00:34:28,100
- WHAT THE HELL
DID YOU DO, WALKER?
681
00:34:28,134 --> 00:34:29,201
- WHAT?
682
00:34:29,235 --> 00:34:32,104
- THERE IS NOTHING IN THEM.
683
00:34:32,138 --> 00:34:33,305
BUT YOU PROBABLY
KNEW THAT, RIGHT?
684
00:34:33,339 --> 00:34:35,241
MIKE O. DOESN'T HAVE
THE GOODS.
685
00:34:35,274 --> 00:34:37,209
THE OTHER GUY IS NOT YOUR FRIEND
FROM THE DINER.
686
00:34:37,243 --> 00:34:38,244
YOU'VE BEEN LYING TO ME
THIS WHOLE TIME.
687
00:34:38,277 --> 00:34:40,846
- NO, I SWEAR THAT--
- YOU KNOW WHAT? SAVE IT.
688
00:34:40,879 --> 00:34:42,248
ALL RIGHT?
689
00:34:42,281 --> 00:34:43,649
YOU NEVER GIVE ME
A STRAIGHT STORY.
690
00:34:43,682 --> 00:34:45,217
- VINCENT, I--
- WHO DO YOU THINK'S GONNA TAKE
691
00:34:45,251 --> 00:34:46,552
THE FALL FOR THIS, WALKER?
692
00:34:46,585 --> 00:34:48,287
YOU KNOW WHAT?
693
00:34:48,320 --> 00:34:50,556
JUST SO THAT WE'RE CLEAR,
YOU BURNED A BRIDGE TODAY.
694
00:34:50,589 --> 00:34:53,259
AND I HOPE, FOR YOUR SAKE,
IT WAS WORTH IT.
695
00:34:53,292 --> 00:35:03,335
- [panting]
696
00:35:03,369 --> 00:35:13,412
[traffic noise]
697
00:35:13,412 --> 00:35:23,489
[traffic noise]
698
00:35:23,522 --> 00:35:25,357
[indistinct conversations]
699
00:35:25,391 --> 00:35:26,492
- CAN I GET A BEER, PLEASE?
700
00:35:26,525 --> 00:35:29,661
OH, I JUST SHOUTED
IN YOUR EAR, DIDN'T I?
701
00:35:29,695 --> 00:35:31,330
- OH, THAT'S ALL RIGHT.
702
00:35:31,363 --> 00:35:33,699
I AM BEYOND THE POINT
OF CARING.
703
00:35:33,732 --> 00:35:34,900
- I'M DEBRA, BY THE WAY.
704
00:35:34,933 --> 00:35:37,269
- NICE TO MEET YOU, DEBRA.
705
00:35:37,303 --> 00:35:39,405
- [giggles]
706
00:35:39,438 --> 00:35:41,273
- HEY.
707
00:35:41,307 --> 00:35:43,409
DON'T YOU SEE ME HERE?
708
00:35:43,442 --> 00:35:45,511
- NO. I DON'T SEE YOU THERE,
709
00:35:45,544 --> 00:35:47,179
'CAUSE IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
710
00:35:47,213 --> 00:35:49,615
I'M BLIND.
711
00:35:49,648 --> 00:35:51,517
- NO DISRESPECT.
712
00:35:51,550 --> 00:35:53,919
I'D ADVISE YOU TO PAY MORE
ATTENTION TO YOUR SURROUNDINGS.
713
00:35:53,952 --> 00:35:55,387
YOU MIGHT END UP
SAYING SOMETHING
714
00:35:55,421 --> 00:35:57,323
TO THE WRONG GUY.
715
00:35:57,356 --> 00:35:59,625
- I'D GIVE YOU
THE SAME ADVICE.
716
00:35:59,658 --> 00:36:00,426
- [chuckles]
717
00:36:00,459 --> 00:36:01,727
LOOK, I'M TRYING
TO HELP YOU OUT.
718
00:36:01,760 --> 00:36:03,329
- I DON'T NEED YOUR HELP.
719
00:36:03,362 --> 00:36:04,530
- I DON'T CARE WHAT YOU NEED.
- CALM DOWN, CLARK.
720
00:36:04,563 --> 00:36:06,298
LET'S JUST GET A TABLE.
- NO.
721
00:36:06,332 --> 00:36:08,234
THIS GUY DOESN'T GET A PASS
JUST 'CAUSE HE'S HANDICAPPED.
722
00:36:08,267 --> 00:36:10,436
- I'D ADVISE YOU
TO STAND DOWN, CLARK.
723
00:36:10,469 --> 00:36:11,670
- I'M EQUAL OPPORTUNITY.
724
00:36:11,703 --> 00:36:14,240
TREAT YOU LIKE
ANY OTHER JERK-OFF.
725
00:36:14,273 --> 00:36:18,210
- I'M NOT GONNA SAY IT AGAIN.
726
00:36:18,244 --> 00:36:20,279
- OH!
727
00:36:20,312 --> 00:36:21,613
[crowd shouting]
728
00:36:21,647 --> 00:36:22,748
- [grunts]
729
00:36:22,781 --> 00:36:28,287
- GET OFF ME!
730
00:36:28,320 --> 00:36:31,290
- AND THE BRIEFCASES
WERE EMPTY.
731
00:36:31,323 --> 00:36:34,293
- [exhales sharply]
732
00:36:34,326 --> 00:36:35,561
SO HOW DO WE PLAY IT?
733
00:36:35,594 --> 00:36:37,963
- PLAY IT?
734
00:36:37,996 --> 00:36:40,999
ANNIE, THIS MISSION IS OVER.
735
00:36:41,032 --> 00:36:44,336
YOU'RE BLOWN.
736
00:36:44,370 --> 00:36:46,405
I RAN THE PLATES OF THE CAR
THAT WAS TAILING YOU.
737
00:36:46,438 --> 00:36:47,539
- WHAT CAME UP?
738
00:36:47,573 --> 00:36:51,410
- WASN'T ANY OF THE AGENCIES
INVOLVED IN THIS CIRCUS.
739
00:36:51,443 --> 00:36:53,345
SO THAT LEAVES SIMON.
740
00:36:53,379 --> 00:36:56,582
- BUT WHY WOULD HE DO
SOMETHING LIKE THAT?
741
00:36:56,615 --> 00:36:58,250
- MAYBE TO SEE HOW YOU'D REACT.
MAYBE FOR SPORT.
742
00:36:58,284 --> 00:36:59,184
I DON'T KNOW.
743
00:36:59,217 --> 00:37:04,456
WHAT I DO KNOW
IS THAT HE WAS PLAYING YOU.
744
00:37:04,490 --> 00:37:06,592
HE HAD YOUR NUMBER
ALL ALONG.
745
00:37:06,625 --> 00:37:08,527
- SO WHAT NEXT, THEN?
746
00:37:08,560 --> 00:37:12,398
I JUST DO DATA MINING
FROM HERE ON OUT?
747
00:37:12,431 --> 00:37:14,366
- JOAN WILL HAVE
TO ANSWER THAT.
748
00:37:14,400 --> 00:37:16,702
- EXCUSE ME?
749
00:37:16,735 --> 00:37:19,571
- I'M SENDING YOU BACK
TO THE D.P.D.
750
00:37:19,605 --> 00:37:21,473
- BUT THIS MISSION
ISN'T DEAD YET.
751
00:37:21,507 --> 00:37:27,279
THERE'S PLENTY MORE
LEFT TO BE DONE.
752
00:37:27,313 --> 00:37:28,547
OH, I JUST--
753
00:37:28,580 --> 00:37:32,284
I WON'T BE
THE ONE DOING IT.
754
00:37:32,318 --> 00:37:33,819
- IN MY DIVISION,
755
00:37:33,852 --> 00:37:36,622
OPERATIVES ARE GIVEN
A LOT OF AUTONOMY.
756
00:37:36,655 --> 00:37:40,326
AND THAT CAN LEAD
TO BIG, EXCITING WINS.
757
00:37:40,359 --> 00:37:42,728
SOMETIMES IT DOESN'T WORK OUT,
AND WHEN IT DOESN'T,
758
00:37:42,761 --> 00:37:44,730
I HAVE TO CALL IT.
759
00:37:44,763 --> 00:37:47,399
- YEAH. I GET IT.
760
00:37:47,433 --> 00:37:50,369
[clears throat]
761
00:37:50,402 --> 00:37:52,304
YOU KNOW THIS THING WITH SIMON
ISN'T FINISHED.
762
00:37:52,338 --> 00:37:54,039
- DOESN'T MATTER.
IT'S TOO DANGEROUS.
763
00:37:54,072 --> 00:37:57,543
SIMON IS A MASTER SPY.
764
00:37:57,576 --> 00:38:00,379
IT WAS A PLEASURE
WORKING WITH YOU, ANNIE.
765
00:38:00,412 --> 00:38:13,091
I KNOW THE D.P.D. WILL BE HAPPY
TO HAVE YOU BACK.
766
00:38:13,124 --> 00:38:16,662
- AUGGIE, I'M SORRY
WE MISSED EACH OTHER EARLIER.
767
00:38:16,695 --> 00:38:18,797
[indistinct speech on radio]
768
00:38:18,830 --> 00:38:21,833
I'M SURE YOU LEFT THE BAR
HOURS AGO, BUT I--
769
00:38:21,867 --> 00:38:24,403
I COULD REALLY USE SOMEONE
TO TALK TO RIGHT NOW,
770
00:38:24,436 --> 00:38:26,738
SO IF YOU'RE UP FOR IT,
771
00:38:26,772 --> 00:38:36,815
CALL ME.
772
00:38:36,815 --> 00:38:46,825
CALL ME.
773
00:39:15,721 --> 00:39:17,456
I THOUGHT YOU ALREADY LEFT.
774
00:39:17,489 --> 00:39:19,758
- MY FLIGHT GOT DELAYED
THREE HOURS.
775
00:39:19,791 --> 00:39:21,660
- LUCKY ME.
776
00:39:21,693 --> 00:39:25,631
- LUCKY US.
777
00:39:25,664 --> 00:39:28,567
- YOU KNOW, I'VE BEEN TRYING
TO CONVINCE MYSELF
778
00:39:28,600 --> 00:39:30,135
NOT TO WORRY ABOUT YOU.
779
00:39:30,168 --> 00:39:32,638
THAT'S IMPOSSIBLE.
780
00:39:32,671 --> 00:39:33,772
- WELL, IT'LL BE
A LOT EASIER
781
00:39:33,805 --> 00:39:36,675
WITHOUT ME HAVING TO PEEK
IN YOUR WINDOW EVERY NIGHT
782
00:39:36,708 --> 00:39:38,710
TO SEE WHETHER YOUR LIGHT'S ON
OR NOT.
783
00:39:38,744 --> 00:39:40,512
- I THOUGHT BY NOW
YOU WOULD'VE INSTALLED
784
00:39:40,546 --> 00:39:43,582
SOME KIND OF SECRET NANNY CAM
TO SEE IF I WAS TUCKED IN.
785
00:39:43,615 --> 00:39:46,151
- HEY, I THOUGHT ABOUT IT.
BELIEVE ME.
786
00:39:46,184 --> 00:39:50,789
YOU'RE NOT THE ONLY NATURAL-BORN
SPY IN THIS FAMILY.
787
00:39:50,822 --> 00:39:52,157
- YOU ALL PACKED?
788
00:39:52,190 --> 00:39:54,893
- MOSTLY.
789
00:39:54,926 --> 00:39:59,565
EXCEPT THERE'S STILL
SO MUCH...
790
00:39:59,598 --> 00:40:01,199
ICE CREAM LEFT.
791
00:40:01,232 --> 00:40:07,172
- [giggles]
792
00:40:07,205 --> 00:40:08,139
- OH, BUT I PACKED UP
ALL THE SPOONS.
793
00:40:08,173 --> 00:40:13,912
- IT'S OKAY. WE CAN USE THIS.
THIS'LL DO.
794
00:40:13,945 --> 00:40:16,482
[laughs]
795
00:40:16,515 --> 00:40:19,651
- [laughs]
796
00:40:19,685 --> 00:40:24,189
MM, I LIKE IT BETTER
THIS WAY.
797
00:40:24,222 --> 00:40:27,926
- ME TOO.
798
00:40:27,959 --> 00:40:30,195
WE DON'T HAVE TO SAY IT,
DO WE?
799
00:40:30,228 --> 00:40:31,963
- I DON'T WANT THIS
TO BE THE END.
800
00:40:31,997 --> 00:40:35,200
- GOOD.
801
00:40:35,233 --> 00:40:44,776
THEN LET'S JUST KEEP EATING.
802
00:40:44,810 --> 00:40:54,853
both: [snickering]
803
00:40:54,853 --> 00:41:00,559
both: [snickering]
804
00:41:00,592 --> 00:41:11,970
- [sighs]
805
00:41:12,003 --> 00:41:14,005
[sighs]
806
00:41:14,039 --> 00:41:15,774
THAT'S A COINCIDENCE--
807
00:41:15,807 --> 00:41:19,545
US BOTH CRAVING A BURGER
AT THIS HOUR.
808
00:41:19,578 --> 00:41:21,246
- I WORKED UP QUITE AN APPETITE
THIS EVENING
809
00:41:21,279 --> 00:41:22,781
TRYING TO MANUFACTURE
ANOTHER RUSE
810
00:41:22,814 --> 00:41:24,783
TO GET YOU
TO COME SEE ME AGAIN.
811
00:41:24,816 --> 00:41:26,552
- OH, YEAH?
WHAT'D YOU COME UP WITH?
812
00:41:26,585 --> 00:41:27,686
- NOTHING.
813
00:41:27,719 --> 00:41:30,288
AT LEAST, NOTHING I COULD SAY
WITH A STRAIGHT FACE.
814
00:41:30,321 --> 00:41:31,723
I'M GOING TO RESORT
TO SOMETHING
815
00:41:31,757 --> 00:41:33,592
I DON'T TRAFFIC IN
TOO OFTEN--
816
00:41:33,625 --> 00:41:42,868
THE TRUTH.
817
00:41:42,901 --> 00:41:45,804
I LIKE YOU.
818
00:41:45,837 --> 00:41:51,643
QUITE A BIT MORE THAN
YOU MIGHT BELIEVE, ACTUALLY.
819
00:41:51,677 --> 00:41:55,280
I'M TIRED OF PLAYING GAMES.
820
00:41:55,313 --> 00:41:58,516
I'M HOPING YOU FEEL
THE SAME WAY.
53520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.