All language subtitles for Between.Him.and.Her.E04.240116.HDTV.H264-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,053 --> 00:00:09,576 [Between Him and Her] 2 00:00:11,581 --> 00:00:13,961 [Episode 4] 3 00:00:26,491 --> 00:00:28,931 It's today. It's Hyeong Seob's birthday. [Jeongyedong losers] 4 00:00:28,931 --> 00:00:30,801 Let's drink. Bring presents. 5 00:00:30,801 --> 00:00:32,231 [Map - Publio] 6 00:00:33,361 --> 00:00:34,901 Hey, isn't this the dim sum place? 7 00:00:34,901 --> 00:00:38,041 You don't even pay. Don't be picky. Just come. 8 00:00:39,091 --> 00:00:41,021 Don't forget the cake. 9 00:00:52,991 --> 00:00:54,781 No, don't get out. It's raining, too. 10 00:00:54,781 --> 00:00:57,421 - But still- - I'm really okay. 11 00:01:02,081 --> 00:01:04,391 Thank you for making time for me. 12 00:01:04,391 --> 00:01:06,521 No, I should be thanking you. 13 00:01:06,521 --> 00:01:08,841 Give me a call. I'll be waiting. 14 00:01:08,841 --> 00:01:10,251 Okay. Drive safely. 15 00:01:10,251 --> 00:01:12,361 Yes, get home safely. 16 00:01:14,831 --> 00:01:16,611 Bye, Noona. 17 00:01:16,611 --> 00:01:18,431 Take care. 18 00:02:10,721 --> 00:02:13,221 Why? Why? 19 00:02:13,221 --> 00:02:16,851 Relationships can go stale for a bit. You can't break up for that. 20 00:02:16,851 --> 00:02:21,421 Jeong Hyeon Seong, you think you can meet someone like Seong Ok? 21 00:02:21,421 --> 00:02:24,091 Kneel and beg for forgiveness right now. 22 00:02:24,091 --> 00:02:25,651 He doesn't know how lucky he is. 23 00:02:25,651 --> 00:02:27,251 You're not successful or anything. 24 00:02:27,251 --> 00:02:29,991 You should be thanking Seong Ok for dating you. 25 00:02:29,991 --> 00:02:31,991 It's not like she cheated on you or anything. 26 00:02:31,991 --> 00:02:34,241 It's your fault unless she did. 27 00:02:34,241 --> 00:02:36,921 Did you say "cheat" just now? Don't you know Ok? 28 00:02:36,921 --> 00:02:41,251 She hasn't even looked at another man for seven years. 29 00:02:41,251 --> 00:02:43,051 Am I wrong, Ok? 30 00:02:53,581 --> 00:02:55,191 Han Seong Ok. 31 00:02:56,331 --> 00:02:58,251 You didn't, right? 32 00:03:03,231 --> 00:03:06,811 To be honest, I... 33 00:03:16,341 --> 00:03:18,201 To be honest, I- 34 00:03:25,661 --> 00:03:27,491 I did it. 35 00:03:28,641 --> 00:03:30,091 I cheated. 36 00:03:40,251 --> 00:03:42,471 I slept with another woman. 37 00:03:44,561 --> 00:03:46,681 Hey, was it that day- 38 00:03:46,681 --> 00:03:48,621 You son of a bitch. 39 00:04:02,351 --> 00:04:04,141 Han Seong Ok! 40 00:04:49,751 --> 00:04:51,391 Seong Ok. 41 00:04:53,351 --> 00:04:55,051 Han Seong Ok. 42 00:04:56,581 --> 00:04:58,101 Are you okay? 43 00:04:58,921 --> 00:05:01,001 Gosh, seriously. 44 00:05:06,921 --> 00:05:09,871 I think... 45 00:05:09,871 --> 00:05:13,641 there was somewhere nice nearby. 46 00:05:25,861 --> 00:05:28,351 Hey, you're awake. 47 00:05:33,221 --> 00:05:34,521 Where are we? 48 00:05:34,521 --> 00:05:36,121 Oh... 49 00:05:37,291 --> 00:05:40,531 You were too drunk. So we're at a motel nearby. 50 00:05:41,481 --> 00:05:44,281 - Do you want to shower first? - Pardon? 51 00:05:53,681 --> 00:05:57,081 What's wrong? Hey, Seong Ok. 52 00:05:58,231 --> 00:06:00,601 You're sure you're okay, right? 53 00:06:01,751 --> 00:06:05,451 You haven't sobered up yet. Let me drive you home. 54 00:06:05,451 --> 00:06:08,101 What's going on, anyway? 55 00:06:23,841 --> 00:06:29,391 I wanted to pretend like it was okay and nothing happened. 56 00:06:30,651 --> 00:06:33,001 I thought I could. 57 00:06:35,111 --> 00:06:38,061 In the short moment I made eye contact with her, 58 00:06:38,061 --> 00:06:40,631 I could understand without any explanation. 59 00:06:40,631 --> 00:06:44,061 We just pretended like we didn't. 60 00:06:55,891 --> 00:07:00,871 Did the seven years together pull us apart? 61 00:07:03,401 --> 00:07:06,201 We had reached the end without realizing it. 62 00:07:08,711 --> 00:07:13,461 [Between love and friendship] 63 00:07:27,501 --> 00:07:29,541 I'll get going. 64 00:07:29,541 --> 00:07:32,091 Okay, I'll wrap things up. 65 00:07:43,811 --> 00:07:45,351 Hey, Oh Fatty! 66 00:07:46,121 --> 00:07:48,111 Kim Hye Ryeong? 67 00:07:48,111 --> 00:07:51,581 You were eating here, too. My buddy. 68 00:07:51,581 --> 00:07:54,211 Are you crazy? Why are you hugging me? 69 00:07:54,211 --> 00:07:56,741 Hey, this isn't appropriate right now. 70 00:07:56,741 --> 00:07:58,841 Why not? 71 00:08:00,351 --> 00:08:02,411 - Are you drunk? - Yes, I am. 72 00:08:02,411 --> 00:08:05,851 It's so nice to run into each other, isn't it? 73 00:08:05,851 --> 00:08:08,251 Things are serious in there. Let's get out. Hurry. 74 00:08:08,251 --> 00:08:11,161 Why? Grab another drink with me, Oh Fatty. 75 00:08:11,161 --> 00:08:13,761 Let's have another one. 76 00:08:13,761 --> 00:08:15,311 Please? 77 00:08:17,151 --> 00:08:22,071 Oh Fatty, let's get another drink. Please. 78 00:08:22,071 --> 00:08:25,701 ♫ There are so many stories I want to tell you ♫ 79 00:08:25,701 --> 00:08:28,191 Let's just have one drink. Please? 80 00:08:28,191 --> 00:08:29,771 Just one drink, please? 81 00:08:29,771 --> 00:08:34,171 ♫ Keep my lips sealed. Ah-choo! ♫ 82 00:08:37,281 --> 00:08:39,801 ♫ So many stories I want to tell you ♫ 83 00:08:39,801 --> 00:08:46,221 ♫ I can hardly keep my lips sealed ♫ 84 00:08:46,221 --> 00:08:52,631 ♫ Ah-choo. I think I have pollen in my heart. ♫ 85 00:08:52,631 --> 00:08:56,121 Oh Fatty, let's get another drink. Please. 86 00:08:56,121 --> 00:08:58,191 Please. Please? 87 00:08:58,191 --> 00:09:00,711 Oh Fatty, please. 88 00:09:01,561 --> 00:09:03,671 I'm crazy. 89 00:09:03,671 --> 00:09:05,171 Yes, I am. 90 00:09:06,171 --> 00:09:08,941 I'm crazy. I'm crazy. I'm crazy! 91 00:09:12,101 --> 00:09:16,021 Does heart disease run in my family? 92 00:09:23,021 --> 00:09:25,151 Calm down. 93 00:09:27,581 --> 00:09:30,581 My eyes are closing... 94 00:09:47,801 --> 00:09:51,601 I used to like you. 95 00:10:09,701 --> 00:10:12,231 I must have lost my mind. 96 00:10:12,231 --> 00:10:16,591 I know I don't have anyone else, but why Kim Hye Ryeong? 97 00:10:24,431 --> 00:10:26,401 Why all of a sudden? 98 00:10:27,161 --> 00:10:29,221 There's a bit of a situation. 99 00:10:29,221 --> 00:10:32,901 Aigoo, look at me. I don't know how to read the air. 100 00:10:33,571 --> 00:10:35,451 You're moving in with your boyfriend, aren't you? 101 00:10:35,451 --> 00:10:37,831 Yes. I'm glad you're doing this. 102 00:10:37,831 --> 00:10:39,721 I told you from the beginning. 103 00:10:39,721 --> 00:10:43,091 You live in the same neighborhood. Why live separately? 104 00:10:43,091 --> 00:10:47,421 You don't get criticized for living together these days. In this day and age. 105 00:10:47,421 --> 00:10:52,111 Should I talk to your boyfriend and look for a bigger place for you? 106 00:10:52,111 --> 00:10:53,741 No. 107 00:10:53,741 --> 00:10:55,181 Why not? 108 00:10:55,181 --> 00:10:58,981 That place must be small for two people. 109 00:11:00,391 --> 00:11:02,211 We broke up. 110 00:11:06,281 --> 00:11:08,461 [Madam Ok left the group chat] 111 00:11:15,061 --> 00:11:17,531 Time always moves along. 112 00:11:28,831 --> 00:11:32,071 Did you actually wear that? It was from Shi Hoo, right? 113 00:11:32,071 --> 00:11:34,331 Wow, I got to hand it to you. 114 00:11:34,331 --> 00:11:36,961 I'm glad you guys are laughing, at least. 115 00:11:36,961 --> 00:11:38,901 A baby saw me and cried earlier. 116 00:11:38,901 --> 00:11:40,211 Gosh. 117 00:11:40,211 --> 00:11:43,591 Laugh if it's funny, Jeong Hyeon Seong. 118 00:11:51,861 --> 00:11:54,751 [Ok left the group chat] 119 00:11:57,521 --> 00:12:01,391 [LOL] 120 00:12:05,261 --> 00:12:07,041 [LOL] 121 00:12:08,551 --> 00:12:10,421 He was alive. 122 00:12:11,421 --> 00:12:14,931 Gosh, Kim Hyeong Seob is so crazy. 123 00:12:31,751 --> 00:12:34,781 [Categories - My posts / Posts I commented on / Everyday life / Trending issues...] 124 00:12:34,781 --> 00:12:36,091 [Can I fall in love?] 125 00:12:36,091 --> 00:12:38,201 She's a female friend I have no feelings for. 126 00:12:38,201 --> 00:12:40,931 It's normal to feel excited even if I don't like her, right? 127 00:12:40,931 --> 00:12:45,101 My heart fluttered for a hot second. I swear that's all there is. 128 00:12:45,101 --> 00:12:47,321 I really don't think I like her. 129 00:12:47,321 --> 00:12:49,451 That can happen momentarily, right? 130 00:12:49,451 --> 00:12:51,311 Geez! 131 00:12:51,311 --> 00:12:53,411 Everyone will say it's nothing. 132 00:12:54,801 --> 00:12:56,391 Seriously. 133 00:13:13,981 --> 00:13:17,171 Are you seriously asking this? Have you never dated? 134 00:13:17,171 --> 00:13:19,391 - He's already in love. - What? 135 00:13:19,391 --> 00:13:23,251 So, you're saying you have a female friend you have feelings for. 136 00:13:23,251 --> 00:13:24,401 What are they saying? 137 00:13:24,401 --> 00:13:26,501 Book a wedding venue. 138 00:13:27,721 --> 00:13:29,231 Oh Fatty? 139 00:13:31,731 --> 00:13:33,121 What? 140 00:13:35,501 --> 00:13:36,931 What? 141 00:13:46,881 --> 00:13:48,141 [Jjang Ji] 142 00:13:52,631 --> 00:13:53,791 Hey. What's up, Jjang Ji? 143 00:13:53,791 --> 00:13:56,811 Come to Grill Grill after work. 144 00:13:56,811 --> 00:13:58,021 I don't feel like it. 145 00:13:58,021 --> 00:14:00,631 What do you mean you don't feel like it? 146 00:14:01,611 --> 00:14:02,841 By chance... 147 00:14:03,841 --> 00:14:06,121 is Kim Hye Ryeong coming, too? 148 00:14:06,121 --> 00:14:08,661 Why? You won't come if she's not coming? 149 00:14:09,491 --> 00:14:11,701 I-I won't go if she's coming. 150 00:14:11,701 --> 00:14:14,551 I won't go if she's coming. I won't go, okay? 151 00:14:14,551 --> 00:14:17,361 Boo Ri, is Hye Ryeong joining us tonight? 152 00:14:17,361 --> 00:14:19,341 I don't know. She hasn't responded yet. 153 00:14:19,341 --> 00:14:21,391 Looks like she isn't. 154 00:14:23,001 --> 00:14:24,581 Really? 155 00:14:24,581 --> 00:14:26,931 What? Is something going on between you and her? 156 00:14:26,931 --> 00:14:28,241 What are you- 157 00:14:28,241 --> 00:14:30,621 What are you talking about? How could there be? 158 00:14:30,621 --> 00:14:32,631 Anyway, we'll be expecting you, then. 159 00:14:32,631 --> 00:14:34,701 Hey, Jjang Ji. I'm not going. I'm... 160 00:14:34,701 --> 00:14:38,711 I'm not going! I'm not going! 161 00:14:48,871 --> 00:14:51,721 Seong Ok, are you really leaving? 162 00:14:51,721 --> 00:14:53,321 Yes. 163 00:14:54,411 --> 00:14:56,321 Thank you for everything, Manager. 164 00:14:56,321 --> 00:14:59,141 You'll do well wherever you go. 165 00:14:59,141 --> 00:15:02,941 Please forgive me if I hurt you somehow. 166 00:15:02,941 --> 00:15:04,711 I will. 167 00:15:07,961 --> 00:15:10,181 You'll be in touch, right? 168 00:15:10,181 --> 00:15:11,641 Yes. 169 00:15:21,201 --> 00:15:23,241 Thank you for everything. 170 00:15:23,991 --> 00:15:26,801 Take care. Be well. 171 00:15:26,801 --> 00:15:28,181 Okay. 172 00:15:40,651 --> 00:15:43,021 Another one's leaving. 173 00:15:44,081 --> 00:15:45,281 Okay. 174 00:16:02,151 --> 00:16:05,871 Let's see if we got any orders. 175 00:16:06,911 --> 00:16:09,191 [No new orders] 176 00:16:09,191 --> 00:16:12,651 Not even... Not even... Not even one. 177 00:16:19,311 --> 00:16:21,721 Should I look for a part-time job? 178 00:16:24,421 --> 00:16:26,831 [Lightning Delivery - Hiring someone to load and unload. Feel free to bring a friend. High-paying part-time job. Get paid the same day.] 179 00:16:26,831 --> 00:16:29,261 Delivery. Load and unload. 180 00:16:29,261 --> 00:16:32,501 Geez. I've never done that before. 181 00:16:33,491 --> 00:16:34,591 Something else. 182 00:16:34,591 --> 00:16:38,421 [A & B Pasta] 183 00:16:38,421 --> 00:16:41,411 Kitchen assistant? Clean-cut type? 184 00:16:41,411 --> 00:16:44,551 I'll have to get a haircut. No, no. 185 00:16:51,311 --> 00:16:53,181 Seob Seob*... (Nickname for Hyeong Seob, it also means "sad" or "disappointed") 186 00:17:00,961 --> 00:17:03,811 Hello? It's me. 187 00:17:03,811 --> 00:17:06,151 Are you guys hiring a part-timer, by chance? 188 00:17:06,151 --> 00:17:08,021 Why? Does someone want to? 189 00:17:08,021 --> 00:17:10,401 - I want to. - We're already done hiring. 190 00:17:10,401 --> 00:17:12,381 - When? - Not long ago. 191 00:17:12,381 --> 00:17:15,701 What makes you want to wait tables all of a sudden? 192 00:17:16,881 --> 00:17:19,451 By the way, are you okay? Do you want to get a drink? 193 00:17:19,451 --> 00:17:21,621 Hey, drink, my foot. 194 00:17:21,621 --> 00:17:23,481 Hang up if you won't hire me. 195 00:17:23,481 --> 00:17:26,541 That's a relief, then. Talk to you later. 196 00:17:37,801 --> 00:17:39,741 [ok__ok2] 197 00:17:39,741 --> 00:17:41,121 [Liked by rlagudtjqdlek] 198 00:17:41,121 --> 00:17:43,661 [Liked by rlagudtjqdlek] 199 00:17:47,821 --> 00:17:49,981 [ok__ok2 likes your post] 200 00:17:52,201 --> 00:17:54,941 She doesn't post photos, 201 00:17:54,941 --> 00:17:57,481 but she liked my post. 202 00:18:00,951 --> 00:18:06,501 [Hi, Seong Ok!] 203 00:18:07,391 --> 00:18:12,511 [Did you get home safely the other night...] 204 00:18:16,191 --> 00:18:19,951 If you're free... If you're free... 205 00:18:19,951 --> 00:18:21,851 would you... 206 00:18:27,161 --> 00:18:30,251 She's my girlfriend, Han Seong Ok. 207 00:18:30,251 --> 00:18:32,231 You've got to be kidding. 208 00:18:33,311 --> 00:18:34,371 - Hello. - Hello. 209 00:18:34,371 --> 00:18:37,051 - Be formal. Be formal. - Hello! 210 00:18:37,051 --> 00:18:38,921 Nice to meet you. 211 00:18:42,211 --> 00:18:44,621 - Are you jealous? - Gosh, I'm so jealous. 212 00:18:44,621 --> 00:18:46,581 - Oh... - Seriously. 213 00:18:48,151 --> 00:18:49,651 Thank you. 214 00:18:49,651 --> 00:18:51,161 You guys should start dating, too. 215 00:18:51,161 --> 00:18:53,531 Should we talk casually? 216 00:18:53,531 --> 00:18:55,571 Yes, okay. Both of us. 217 00:18:55,571 --> 00:18:56,791 Are you serious? 218 00:18:56,791 --> 00:18:59,411 The dim sums are so good here. 219 00:18:59,411 --> 00:19:01,311 Can I come again sometime? 220 00:19:01,311 --> 00:19:04,021 Yes, of course, you can. 221 00:19:05,041 --> 00:19:07,001 Uncle! Get us ten more baskets of shrimp dim sum. 222 00:19:07,001 --> 00:19:10,741 Alright! 10 baskets of shrimp dim sum. 223 00:19:10,741 --> 00:19:13,171 How did you know I like shrimp? 224 00:19:14,061 --> 00:19:15,471 You're so observant. 225 00:19:15,471 --> 00:19:17,701 You must be popular, right? 226 00:19:17,701 --> 00:19:19,691 Not really. 227 00:19:19,691 --> 00:19:22,121 What's this? What are you guys talking about? 228 00:19:22,121 --> 00:19:23,941 It's a secret between Hyeong Seob and me. 229 00:19:23,941 --> 00:19:25,651 What? What's going on? 230 00:19:25,651 --> 00:19:27,731 What is this, a soap opera? 231 00:19:27,731 --> 00:19:29,191 Did you guys get close that quickly? 232 00:19:29,191 --> 00:19:31,871 Yes. He and I have a lot in common. 233 00:19:31,871 --> 00:19:33,191 Well, I mean... 234 00:19:33,191 --> 00:19:36,161 What? Hyeong Seob's face is about to explode. 235 00:19:36,161 --> 00:19:38,461 Gosh, you are forever single. 236 00:19:38,461 --> 00:19:40,681 Hey, your ears are totally red. 237 00:19:40,681 --> 00:19:43,301 Hey, you're forever single. 238 00:19:43,301 --> 00:19:44,501 Your ears are red. 239 00:19:44,501 --> 00:19:46,561 They're seriously red. 240 00:19:46,561 --> 00:19:48,171 He sure is forever single. 241 00:19:49,171 --> 00:19:51,841 - Why? - He's been single for 20 years. 242 00:19:53,681 --> 00:19:57,981 Yes. It's not like I'm acting trashy. 243 00:20:00,881 --> 00:20:02,841 Yes, Geon Yeob. 244 00:20:02,841 --> 00:20:04,401 You mean it, right? 245 00:20:05,181 --> 00:20:06,691 Yes, let's work together. 246 00:20:06,691 --> 00:20:09,021 Let's see. Let's have a welcoming party today. 247 00:20:09,021 --> 00:20:10,961 Where are you? 248 00:20:10,961 --> 00:20:13,451 I'm doing something right now. I'm outside. 249 00:20:13,451 --> 00:20:15,211 Oh, really? 250 00:20:15,211 --> 00:20:18,121 It'd be a shame to let a day like today go. 251 00:20:18,121 --> 00:20:19,811 I'll call you. Let's meet up soon. 252 00:20:19,811 --> 00:20:22,501 Okay, Noona. Call me. 253 00:20:22,501 --> 00:20:24,141 Okay. 254 00:20:40,661 --> 00:20:45,651 It's hard enough to tell all of my friends we broke up. 255 00:20:45,651 --> 00:20:48,461 Did I have to tell the real estate agent, too? 256 00:20:48,461 --> 00:20:51,621 That lady is seriously nosy. 257 00:20:56,581 --> 00:20:58,171 Why are you looking at me? 258 00:20:58,171 --> 00:21:00,551 I won't say anything anymore. 259 00:21:01,401 --> 00:21:04,271 By the way, why are you suddenly moving? 260 00:21:04,271 --> 00:21:06,301 It's not because of Jeong Hyeon Seong, right? 261 00:21:06,301 --> 00:21:08,961 No. Not at all. 262 00:21:17,541 --> 00:21:21,301 Should we meet up if you're free? 263 00:21:21,301 --> 00:21:22,881 What? 264 00:21:22,881 --> 00:21:25,881 - Are you still talking to "Are you sleeping" oppa? - No. 265 00:21:27,151 --> 00:21:28,261 It's just a friend. 266 00:21:28,261 --> 00:21:32,451 Hey. What if that oppa thinks you guys started dating that night? 267 00:21:32,451 --> 00:21:33,751 Give it. I'll take care of it for you. 268 00:21:33,751 --> 00:21:36,021 You need to make things very clear with men. 269 00:21:36,021 --> 00:21:37,431 It's Hyeong Seob. 270 00:21:38,211 --> 00:21:41,251 Do you miss Hyeon Seong again? 271 00:21:41,251 --> 00:21:42,461 No. 272 00:21:42,461 --> 00:21:47,001 You're not trying to ask how he's doing through friends, right? 273 00:21:47,001 --> 00:21:48,441 You're making me so sad. 274 00:21:48,441 --> 00:21:50,251 It's not like that. 275 00:21:51,381 --> 00:21:53,071 I quit my job. 276 00:21:53,851 --> 00:21:55,831 So soon? 277 00:21:55,831 --> 00:21:58,851 You've really been enduring your job for Hyeon Seong. 278 00:21:58,851 --> 00:22:00,811 It's not like that. 279 00:22:01,821 --> 00:22:05,021 I was actually offered a job as a designer. 280 00:22:05,021 --> 00:22:06,961 What? Daebak! 281 00:22:06,961 --> 00:22:10,381 Hey, why would you tell me that now? Where at? 282 00:22:10,381 --> 00:22:12,451 They're called Jewelry A. 283 00:22:12,451 --> 00:22:15,021 You probably won't know. It's a new company. 284 00:22:15,021 --> 00:22:17,391 My hoobae works there as a merchandiser. 285 00:22:17,391 --> 00:22:19,931 Wow, that's great. 286 00:22:19,931 --> 00:22:22,681 Hey. Order whatever you want. 287 00:22:22,681 --> 00:22:25,981 No, should we go somewhere else instead? 288 00:22:31,561 --> 00:22:33,541 This must be good for me, right? 289 00:22:33,541 --> 00:22:35,221 Of course, it is. 290 00:22:35,221 --> 00:22:37,601 You're cool, Han Seong Ok. 291 00:22:37,601 --> 00:22:42,861 Get a lot of experience there and launch Ok Jewelry later. 292 00:22:42,861 --> 00:22:45,081 You know I'd be your model, right? 293 00:22:45,081 --> 00:22:46,451 Yes. 294 00:22:48,381 --> 00:22:49,981 Thank you. 295 00:22:58,111 --> 00:22:59,581 When is Oh Fatty coming? 296 00:22:59,581 --> 00:23:01,511 He said he won't come if you're here. 297 00:23:01,511 --> 00:23:02,771 He's probably working. 298 00:23:02,771 --> 00:23:06,571 We need him to grill meat perfectly. 299 00:23:06,571 --> 00:23:08,491 He's best at grilling. 300 00:23:08,491 --> 00:23:10,281 Did you gain weight? 301 00:23:10,281 --> 00:23:11,651 Me? 302 00:23:19,381 --> 00:23:21,901 What's this? Kim Hye Ryeong was here. 303 00:23:21,901 --> 00:23:23,611 Oh? Oh Fatty is here. 304 00:23:23,611 --> 00:23:26,501 I heard you said you won't come if I'm here. 305 00:23:26,501 --> 00:23:29,161 Me? N-No, that's not true. 306 00:23:29,161 --> 00:23:30,881 Are you mad at me about something? 307 00:23:30,881 --> 00:23:33,061 I said it's not like that. 308 00:23:34,061 --> 00:23:36,881 What? You're acting strange today, Pig. 309 00:23:36,881 --> 00:23:38,801 There's really something going on. 310 00:23:38,801 --> 00:23:40,331 I said it's not like that. 311 00:23:40,331 --> 00:23:43,441 How could there be anything going on between me and her? 312 00:23:43,441 --> 00:23:46,161 You'd better talk it out if there's something going on. 313 00:23:46,161 --> 00:23:49,161 Because we need to drink together. 314 00:23:49,161 --> 00:23:52,311 I don't know what's going on, but let's shake hands and move on. 315 00:24:05,981 --> 00:24:07,751 L-Let's eat first. 316 00:24:07,751 --> 00:24:09,041 Should we clank glasses? 317 00:24:09,041 --> 00:24:12,211 Okay. Pour me some. 318 00:24:12,211 --> 00:24:14,651 Why is it so soft? 319 00:24:14,651 --> 00:24:16,491 Cheers! 320 00:24:22,741 --> 00:24:26,851 Oh, right! Jjang Ji, check this out. I ate this at Soondae Town. 321 00:24:26,851 --> 00:24:28,941 This is two servings? 322 00:24:28,941 --> 00:24:30,871 That's crazy. We need to go. 323 00:24:30,871 --> 00:24:32,441 Isn't it amazing? 324 00:24:32,441 --> 00:24:35,071 Is eating all you ever think about? 325 00:24:35,071 --> 00:24:38,031 Yes. Don't we work to feed ourselves? 326 00:24:38,031 --> 00:24:41,511 What's more important than eating in this world? 327 00:24:41,511 --> 00:24:43,601 Oh, I read this once somewhere. 328 00:24:43,601 --> 00:24:51,041 Men have dirty thoughts as often as women think about food. 329 00:24:51,041 --> 00:24:52,911 Do you have dirty thoughts that often? 330 00:24:52,911 --> 00:24:54,171 How can you do everyday tasks? 331 00:24:54,171 --> 00:24:56,641 That's what I want to ask you. Seriously. 332 00:24:57,741 --> 00:25:00,041 Are you having a dirty thought right now? 333 00:25:00,981 --> 00:25:03,821 What are you saying? I'm not, okay? 334 00:25:08,541 --> 00:25:11,491 Gosh, don't be so messy. 335 00:25:11,491 --> 00:25:13,831 It's tasty. 336 00:25:14,821 --> 00:25:16,831 [I need your advice regarding my female friend] 337 00:25:16,831 --> 00:25:19,381 Stop thinking about it and ask her directly. 338 00:25:19,381 --> 00:25:22,381 Yes. It's your loss to hide your feelings. 339 00:25:22,381 --> 00:25:24,841 You need to take action to win love. 340 00:25:24,841 --> 00:25:28,101 I'd tell her rather than regretting later. 341 00:25:30,011 --> 00:25:33,561 Yes. Let's ask her. 342 00:25:36,681 --> 00:25:39,801 Boo Ri, don't you want a cigarette break? 343 00:25:40,661 --> 00:25:42,331 - I quit. - What? 344 00:25:42,331 --> 00:25:43,791 Really? Why? 345 00:25:43,791 --> 00:25:45,551 The thing is... 346 00:25:47,701 --> 00:25:50,651 I had a really passionate night with my girlfriend recently. 347 00:25:50,651 --> 00:25:52,741 Gosh. Seriously? 348 00:25:52,741 --> 00:25:54,921 We were talking about smoking. Why suddenly have dirty talk? 349 00:25:54,921 --> 00:25:58,881 Just listen. I want to hear women's perspectives. 350 00:25:58,881 --> 00:26:00,431 Okay. Go ahead. 351 00:26:00,431 --> 00:26:02,301 I really liked it. 352 00:26:02,301 --> 00:26:06,991 I thought my girlfriend liked it, too, since I worked at it. But... 353 00:26:08,441 --> 00:26:10,911 she was counting patterns on the ceiling. 354 00:26:12,281 --> 00:26:13,631 Geez. 355 00:26:14,401 --> 00:26:16,101 That's why you quit smoking? 356 00:26:16,101 --> 00:26:17,541 What does that have to do with your private part? 357 00:26:17,541 --> 00:26:19,811 Of course, they're related, man. 358 00:26:20,521 --> 00:26:22,151 Stop laughing. 359 00:26:22,151 --> 00:26:25,761 I can't even suggest doing it since then. 360 00:26:25,761 --> 00:26:29,461 I'm really serious. What should I do? 361 00:26:29,461 --> 00:26:31,511 - You should break up. - You should break up. 362 00:26:32,151 --> 00:26:35,301 I'm an idiot for asking for relationship advice from singles. 363 00:26:35,301 --> 00:26:39,111 Yes, you decide if you'd break up or not. 364 00:26:39,971 --> 00:26:44,041 Hye Ryeong, l-let's talk for a second. 365 00:26:44,041 --> 00:26:45,941 - Me? Why? - Huh? 366 00:26:45,941 --> 00:26:50,051 I mean, I'd like to talk to you for a second. 367 00:26:50,051 --> 00:26:53,411 Right. I need to tell you something, too. 368 00:26:53,411 --> 00:26:56,861 Is she talking about me? In front of everyone? 369 00:26:56,861 --> 00:27:00,071 Hey, what are you going to say? Save it for later. Later. 370 00:27:00,071 --> 00:27:01,421 I... 371 00:27:02,821 --> 00:27:05,921 - got a boyfriend. - What? 372 00:27:05,921 --> 00:27:08,651 I got a boyfriend. 373 00:27:08,651 --> 00:27:11,571 I was going to tell you earlier, but I missed my timing. 374 00:27:11,571 --> 00:27:14,881 Really? Boyfriend? You didn't tell me anything. 375 00:27:14,881 --> 00:27:16,561 I missed my timing, I said. 376 00:27:16,561 --> 00:27:19,581 Y-You? Kim Hye Ryeong is in a relationship? 377 00:27:19,581 --> 00:27:22,291 - How many years has it been? - How old is he? 378 00:27:22,291 --> 00:27:24,521 Pig, aren't you curious? 379 00:27:24,521 --> 00:27:27,381 Why are you quiet when I say I have a boyfriend? 380 00:27:27,381 --> 00:27:30,361 What? Aren't you even interested? 381 00:27:30,361 --> 00:27:33,521 Hey, Pig. Hey. 382 00:27:33,521 --> 00:27:35,081 What? 383 00:27:38,581 --> 00:27:39,611 I mean, 384 00:27:40,321 --> 00:27:44,851 why should I care if you got a boyfriend or not? 385 00:27:44,851 --> 00:27:48,071 Your face says you care a lot. 386 00:27:48,071 --> 00:27:50,601 What are you saying? That's not true. 387 00:27:50,601 --> 00:27:53,241 And do you guys believe her? 388 00:27:53,241 --> 00:27:56,321 How could she have a boyfriend? She must be kidding. 389 00:27:56,321 --> 00:27:57,931 You're right. 390 00:27:57,931 --> 00:28:01,091 - Yes. - This isn't the first time. She almost fooled me. 391 00:28:01,091 --> 00:28:03,801 I'll have to show you, then. 392 00:28:09,021 --> 00:28:10,561 See? 393 00:28:12,481 --> 00:28:15,291 She was lying. How dare you bring a photo of a celebrity? 394 00:28:15,291 --> 00:28:17,471 - Who's this? - Is he an idol? 395 00:28:17,471 --> 00:28:19,381 He's my boyfriend. 396 00:28:19,381 --> 00:28:22,401 I wasn't going to show you this one. 397 00:28:35,081 --> 00:28:38,791 Is it for real? Kim Hye Ryeong is dating someone like him? 398 00:28:38,791 --> 00:28:40,231 No way. 399 00:28:40,231 --> 00:28:42,651 It feels like a dream for me, too. 400 00:28:43,841 --> 00:28:47,081 Hey. How come you aren't reacting at all? 401 00:28:48,611 --> 00:28:50,311 Well, I mean... 402 00:28:51,311 --> 00:28:53,791 - I guess it's true. - Are you sure he likes you? 403 00:28:53,791 --> 00:28:55,981 Has he asked for money or something? 404 00:28:55,981 --> 00:28:57,791 - He hasn't, okay? - How old is he? 405 00:28:57,791 --> 00:29:00,591 He's 23. And... 406 00:29:01,481 --> 00:29:02,661 He's a model. 407 00:29:02,661 --> 00:29:04,691 Wow, he's tall, too? 408 00:29:04,691 --> 00:29:06,491 Wow, life is so unfair. 409 00:29:06,491 --> 00:29:08,191 Right? Isn't he amazing? 410 00:29:08,191 --> 00:29:10,531 - No, I think it's fair. - What do you mean? 411 00:29:10,531 --> 00:29:14,231 He's tall, handsome, and young, but he has you as a girlfriend. 412 00:29:14,231 --> 00:29:17,421 Thinking about it, God doesn't give you everything. 413 00:29:17,421 --> 00:29:18,821 I'll kill you, okay? 414 00:29:18,821 --> 00:29:22,721 No, no. There has to be something wrong with him. 415 00:29:22,721 --> 00:29:25,291 He's not great down there, right? 416 00:29:28,071 --> 00:29:31,331 How dare you blush in front of us? 417 00:29:32,561 --> 00:29:34,671 His body is... 418 00:29:34,671 --> 00:29:38,051 His body is very mature. 419 00:29:38,051 --> 00:29:43,251 Not just his body. How about the other thing? 420 00:29:43,251 --> 00:29:46,381 I think it matches the rest of his body. 421 00:29:47,241 --> 00:29:52,501 Do you volunteer somewhere without telling us? Or give money to charity? 422 00:29:52,501 --> 00:29:55,721 When, where, how did you meet him, and while doing what? 423 00:29:55,721 --> 00:29:58,481 Hurry up and tell us. 424 00:29:58,481 --> 00:30:01,681 I went to get books at Saegil Bookstore recently. 425 00:30:01,681 --> 00:30:03,381 You read books? 426 00:30:03,381 --> 00:30:05,761 Come on. I read, too. 427 00:30:05,761 --> 00:30:08,071 Anyway, that's not important. 428 00:30:08,071 --> 00:30:12,421 I was going to buy all the books at once, and they got so heavy. 429 00:30:12,421 --> 00:30:14,541 I was standing with those heavy books 430 00:30:14,541 --> 00:30:17,791 but someone in line was taking too long to pay. So I got annoyed. 431 00:30:17,791 --> 00:30:23,161 So I wanted to see the face of the person who was taking too long. 432 00:30:23,161 --> 00:30:27,271 But I ended up falling in love at first sight. 433 00:30:27,271 --> 00:30:29,901 And he's my boyfriend now. 434 00:30:29,901 --> 00:30:33,881 Hold on. Which Saegil Bookstore was it? 435 00:30:33,881 --> 00:30:35,431 The Mangwoon one. 436 00:30:43,811 --> 00:30:45,941 How's that possible? You're Kim Hye Ryeong. 437 00:30:45,941 --> 00:30:48,511 Gosh. Stop that, Boo Ri. 438 00:30:48,511 --> 00:30:53,451 Hey. You guys look down on me, but I still got it, okay? 439 00:30:53,451 --> 00:30:55,661 Yes. I'm jealous. 440 00:30:55,661 --> 00:31:00,391 Gosh. Alcohol tastes bitter today. I lost my single friend today. 441 00:31:00,391 --> 00:31:03,151 Hey, the singles should clank glasses together. 442 00:31:03,151 --> 00:31:07,141 What are you doing, Oh Fatty? Won't you raise your glass? 443 00:31:07,141 --> 00:31:10,001 No way. Is something going on with you, too? 444 00:31:16,011 --> 00:31:17,401 Yeah. 445 00:31:21,831 --> 00:31:23,251 I have a girlfriend, too. 446 00:31:23,251 --> 00:31:24,691 Gosh, really? 447 00:31:24,691 --> 00:31:26,581 Geez, is today a special day? 448 00:31:26,581 --> 00:31:29,481 - I don't believe you. Show me a photo. - You're lying, right? 449 00:31:36,991 --> 00:31:39,531 - Gosh. - Geez. 450 00:31:39,531 --> 00:31:42,841 Does your girlfriend know that you're her boyfriend? 451 00:31:42,841 --> 00:31:45,061 I know. I think she should know. 452 00:31:45,061 --> 00:31:47,351 She should know so she could sue you. 453 00:31:47,351 --> 00:31:51,911 Hey. This is why you can't date in real life. 454 00:31:53,771 --> 00:31:55,281 What? 455 00:31:56,771 --> 00:31:58,281 You don't know how happy I am. 456 00:31:58,281 --> 00:32:01,211 - Cheers. - Yes. Cheers. Cheers. 457 00:32:20,221 --> 00:32:23,171 Jjang Ji, do you want to see another one? 458 00:32:28,451 --> 00:32:30,141 You got a relationship, huh? 459 00:32:30,141 --> 00:32:34,581 I was going to tell you, but I missed the timing. 460 00:32:49,021 --> 00:32:53,681 I should've been there that day. 461 00:33:01,651 --> 00:33:06,421 Wow. I didn't know you were so impressive. 462 00:33:11,881 --> 00:33:14,561 Geez, bad timing. 463 00:33:23,741 --> 00:33:26,791 What are you doing? Are you drunk? 464 00:33:27,591 --> 00:33:30,841 Yes, I'm a little drunk. 465 00:33:33,141 --> 00:33:35,631 What's with the cute voice? 466 00:33:35,631 --> 00:33:38,061 Be honest. I'm cute, right? 467 00:33:43,121 --> 00:33:46,681 - What? - Don't you find me cute? 468 00:33:49,181 --> 00:33:50,841 Well... 469 00:33:52,591 --> 00:33:53,911 y-you're cute. 470 00:33:53,911 --> 00:33:55,581 Really? 471 00:33:55,581 --> 00:33:58,081 I miss you, babe. 472 00:33:59,281 --> 00:34:01,201 Don't you miss me? 473 00:34:01,991 --> 00:34:04,921 What? You'll pick me up? 474 00:34:04,921 --> 00:34:08,051 No, it's too far away, babe. 475 00:34:10,871 --> 00:34:14,491 Right. What was I thinking? 476 00:34:15,291 --> 00:34:17,241 To Hye Ryeong, I'm... 477 00:34:18,241 --> 00:34:20,181 just Pig. 478 00:34:32,811 --> 00:34:36,471 I tried drinking to get some sleep, 479 00:34:37,691 --> 00:34:39,951 but I can't fall asleep. 480 00:34:49,721 --> 00:34:54,961 [Please choose the profile] 481 00:35:07,951 --> 00:35:10,181 I'll start the film review. 482 00:35:10,181 --> 00:35:15,051 A man and a woman are in a relationship that went stale. 483 00:35:15,051 --> 00:35:20,021 The two try to erase memories of each other. 484 00:35:20,021 --> 00:35:26,651 But the problem is they fell in love again after erasing memories of each other. 485 00:35:26,651 --> 00:35:29,631 They ask each other after reuniting. 486 00:35:29,631 --> 00:35:35,111 "We won't be able to stand and get sick of each other eventually. 487 00:35:35,111 --> 00:35:37,341 Do you still want to start over again?" 488 00:35:37,341 --> 00:35:39,151 And they answer the question. 489 00:35:39,151 --> 00:35:43,281 "It's okay no matter what we end up facing." 490 00:35:43,281 --> 00:35:48,111 What would you say if you were in the same situation? 491 00:35:49,951 --> 00:35:52,111 Would I be able to... 492 00:35:52,111 --> 00:35:55,621 tell Seong Ok that I would be okay with it? 493 00:36:17,811 --> 00:36:19,571 [Joeun Market] 494 00:36:19,571 --> 00:36:21,501 Thank you in advance. 495 00:36:22,281 --> 00:36:24,681 Once you start the production line, I'll- 496 00:36:24,681 --> 00:36:27,911 You need to pay in advance. 497 00:36:29,421 --> 00:36:31,021 Oh... 498 00:36:38,951 --> 00:36:41,291 [Winders] 499 00:36:46,321 --> 00:36:50,571 That's Jewelry A's plan for now. 500 00:36:51,571 --> 00:36:55,371 We needed a new brand for our jewelry line. 501 00:36:55,371 --> 00:36:57,201 Let's make it work together, then. 502 00:36:57,201 --> 00:37:01,861 Thank you. We're hiring designers with new sensibilities. 503 00:37:01,861 --> 00:37:03,501 Let's chat again once we come up with designs. 504 00:37:03,501 --> 00:37:05,351 Okay. Sounds good. 505 00:37:06,421 --> 00:37:08,591 By the way, 506 00:37:08,591 --> 00:37:10,441 have you heard of H2? 507 00:37:10,441 --> 00:37:12,211 Of course, I know. 508 00:37:13,381 --> 00:37:14,841 Why? 509 00:37:31,951 --> 00:37:38,261 [#JewelryDesigner, #NecklaceDesign] 510 00:37:44,191 --> 00:37:47,191 [hye.boy: Wow! Is this for sale?] 511 00:37:56,611 --> 00:37:57,681 [ok__ok2 just posted] 512 00:37:57,681 --> 00:38:01,811 [hye.boy: Wow! Is this for sale?] 513 00:38:01,811 --> 00:38:04,361 Where are you, Noona? I have good news. 514 00:38:04,361 --> 00:38:06,421 When will we have a welcoming party? 515 00:38:06,421 --> 00:38:11,701 [To Seong Ok noona: Where are you, Noona? I have good news. When will we have a welcoming party?] 516 00:38:12,671 --> 00:38:15,371 [Shinjoong Coffee] 517 00:38:39,081 --> 00:38:40,531 You've been well, right? 518 00:38:40,531 --> 00:38:43,351 - What? - Oh, I'm sorry. 519 00:38:43,351 --> 00:38:44,561 How have you been? 520 00:38:44,561 --> 00:38:48,301 Well, I switched jobs. 521 00:38:48,301 --> 00:38:50,341 I wanted to finally get back to my work. 522 00:38:50,341 --> 00:38:54,111 Oh, I know. You look great. 523 00:38:56,891 --> 00:38:59,931 What's this about, by the way? Can't believe you reached out. 524 00:38:59,931 --> 00:39:04,541 Well, I was just curious. I was worried, too. 525 00:39:04,541 --> 00:39:05,891 I see. 526 00:39:06,671 --> 00:39:09,631 - Do you feel uncomfortable, by chance? - What? 527 00:39:09,631 --> 00:39:11,081 No. 528 00:39:11,081 --> 00:39:13,151 To be honest, I was curious, too. 529 00:39:13,851 --> 00:39:15,341 Thank you for reaching out. 530 00:39:15,341 --> 00:39:17,061 I'm glad. 531 00:39:18,061 --> 00:39:20,131 You and I are friends, too. 532 00:39:20,131 --> 00:39:25,061 We shouldn't stop hanging out just because you broke up with Hyeon Seong. 533 00:39:25,061 --> 00:39:27,231 Right. Yes. 534 00:39:27,231 --> 00:39:29,201 I think so, too. 535 00:39:31,051 --> 00:39:32,771 Did everyone... 536 00:39:33,771 --> 00:39:35,851 get home safely that night? 537 00:39:35,851 --> 00:39:37,421 Huh? 538 00:39:37,421 --> 00:39:39,071 Yes, yes. 539 00:39:42,891 --> 00:39:44,621 Hyeon Seong, too? 540 00:39:45,471 --> 00:39:46,771 What? 541 00:39:47,521 --> 00:39:49,351 It's just that... 542 00:39:50,281 --> 00:39:54,251 the situation that night was a bit, you know... 543 00:39:54,251 --> 00:39:56,611 So I was kind of curious. 544 00:39:58,881 --> 00:40:01,611 Yes. He got home safely. 545 00:40:01,611 --> 00:40:06,041 He did drink a lot, but that's how we guys are. 546 00:40:06,041 --> 00:40:07,341 Yes. 547 00:40:08,341 --> 00:40:10,111 I see. 548 00:40:13,161 --> 00:40:15,371 The thing is... 549 00:40:15,371 --> 00:40:17,671 I wanted to see you today because... 550 00:40:17,671 --> 00:40:19,081 Yes. 551 00:40:19,081 --> 00:40:21,831 - By chance- - There you are. 552 00:40:25,071 --> 00:40:26,811 Hey, what are you doing here? 553 00:40:26,811 --> 00:40:30,201 I came to meet you since you play hard to get. 554 00:40:32,551 --> 00:40:36,541 Hello, I'm Kim Geon Yeob, and I'll be working with Designer Han. 555 00:40:36,541 --> 00:40:38,171 Oh, I see. 556 00:40:45,201 --> 00:40:46,621 He's perfect. 557 00:40:46,621 --> 00:40:49,531 Yes, hello. I'm Hyeon Seong's... 558 00:40:49,531 --> 00:40:52,331 No, I mean- well... 559 00:40:52,331 --> 00:40:55,691 Oh, are you friends with Hyeon Seong hyung? 560 00:40:55,691 --> 00:40:57,171 Oh, you know him. 561 00:40:57,171 --> 00:40:59,351 Yes, I do. I went to Jeongye University. 562 00:40:59,351 --> 00:41:01,841 I'm her college hoobae. 563 00:41:01,841 --> 00:41:05,681 Oh, you must know him well, then. 564 00:41:06,451 --> 00:41:09,841 Should we get fried chicken and beer somewhere? 565 00:41:13,391 --> 00:41:15,441 - Fried chicken and beer? - Yes. 566 00:41:15,441 --> 00:41:17,041 I'm almost there. 567 00:41:18,111 --> 00:41:19,591 Wait inside. 568 00:41:20,301 --> 00:41:22,551 Yes. I'm almost there. 569 00:41:27,741 --> 00:41:29,491 - Geez. - Gosh. 570 00:41:29,491 --> 00:41:31,321 I'm sorry. 571 00:41:33,701 --> 00:41:35,411 Yoo Joo noona. 572 00:41:37,421 --> 00:41:38,871 It's you, right? 573 00:41:40,211 --> 00:41:43,271 Is she your friend? Hello. 574 00:41:44,181 --> 00:41:45,481 Hello. 575 00:41:46,951 --> 00:41:50,231 Wow. It's been so long. 576 00:41:50,231 --> 00:41:52,091 How many years has it been? 577 00:41:54,881 --> 00:41:56,451 Noona? 578 00:41:56,451 --> 00:41:57,741 Huh? 579 00:41:57,741 --> 00:41:59,511 Yes. 580 00:41:59,511 --> 00:42:02,511 Yes. It's been so long. 581 00:42:04,511 --> 00:42:06,281 How have you been? 582 00:42:06,281 --> 00:42:07,791 Same as usual. 583 00:42:07,791 --> 00:42:10,771 My friends are inside. I need to go. 584 00:42:11,771 --> 00:42:16,381 Let's get a drink sometime. Call me. 585 00:42:18,131 --> 00:42:19,691 Take care. 586 00:42:27,781 --> 00:42:29,611 - Hey. - Huh? 587 00:42:29,611 --> 00:42:32,491 Hey. Who's he? 588 00:42:33,521 --> 00:42:35,461 He's just someone I used to know. 589 00:42:35,461 --> 00:42:37,241 Really? 590 00:42:37,241 --> 00:42:39,381 Gosh, he's cute. 591 00:42:40,041 --> 00:42:42,781 I'd date him if I were about five years younger. 592 00:42:42,781 --> 00:42:44,581 Do you think he likes older women? 593 00:42:46,351 --> 00:42:49,481 I don't know. I'm not really sure. 594 00:42:49,481 --> 00:42:52,101 I was just saying. Don't take it so seriously. 595 00:42:53,201 --> 00:42:55,301 Where should we go? Let's get something tasty. 596 00:42:55,301 --> 00:42:56,831 Yes. 597 00:42:58,251 --> 00:43:00,641 - Let's go. - Okay. 598 00:43:32,191 --> 00:43:37,841 ♫ I feel like I'm in love ♫ 599 00:43:37,841 --> 00:43:44,121 ♫ I know it looks weird, but walk on the road singing ooh-ooh-ooh ♫ 600 00:43:44,121 --> 00:43:49,801 ♫ I fell in love with you ♫ 601 00:43:49,801 --> 00:43:55,771 ♫ When you're in my arms, it's better than anything else. Singing ooh-ooh-ooh. ♫ 602 00:43:55,771 --> 00:44:02,071 ♫ On top of the rainbow, everything is quiet ♫ 603 00:44:02,071 --> 00:44:08,081 ♫ From the sun to me no more, when I'm with you, when I'm with you ♫ 604 00:44:08,081 --> 00:44:14,101 ♫ On top of the rainbow, everything is quiet ♫ 605 00:44:14,101 --> 00:44:18,411 ♫ From the sun to me no more, when I'm with you ♫ 606 00:44:18,411 --> 00:44:21,991 Let's not be afraid since I got started. 607 00:44:26,141 --> 00:44:33,181 ♫ When I'm with you, when I'm with you, feel like more than that way ♫ 608 00:44:33,181 --> 00:44:35,501 [Seob Seob] 609 00:44:42,421 --> 00:44:43,751 What are you up to? 610 00:44:43,751 --> 00:44:45,011 Hey, Hyeon Seong. 611 00:44:45,011 --> 00:44:46,461 Let's grab a drink. 612 00:44:46,461 --> 00:44:49,001 Well, I'm a bit busy right now. 613 00:44:49,001 --> 00:44:50,271 What are you doing? 614 00:44:50,271 --> 00:44:52,091 Who is it? 615 00:44:52,091 --> 00:44:53,261 Hello? 616 00:44:53,261 --> 00:44:55,431 I'm at the store right now. Talk to you later. 617 00:44:56,181 --> 00:44:58,841 H-H-Hello? Hello? You're at the store? 618 00:44:58,841 --> 00:45:01,131 Kim Hyeong Seob. Hyeong Seob! 619 00:45:07,921 --> 00:45:10,631 The call is not going through. You'll be connected... 620 00:45:21,401 --> 00:45:23,461 Nice to meet you. 621 00:46:31,121 --> 00:46:33,431 [Seob Seob] 622 00:46:40,291 --> 00:46:42,461 - Seong Ok likes shrimp. - Hey. 623 00:46:42,461 --> 00:46:44,911 And she doesn't like shrimp, okay? 624 00:46:44,911 --> 00:46:46,931 She doesn't eat it because she doesn't like peeling it, okay? 625 00:46:46,931 --> 00:46:49,321 Yes. You must know better. 626 00:46:49,321 --> 00:46:51,691 That's enough. Seong Ok is doing well. 627 00:46:51,691 --> 00:46:53,671 How do you know that? 628 00:46:54,671 --> 00:46:57,721 - What? - What a loser. Who's this? 629 00:46:57,721 --> 00:47:00,901 Geez. It's Hyeong Seob. 630 00:47:02,221 --> 00:47:03,631 Please take good care of Ok. 631 00:47:03,631 --> 00:47:06,571 Don't worry. I'll make sure no one approaches her. 632 00:47:06,571 --> 00:47:08,721 Good luck in the military. 633 00:47:10,281 --> 00:47:11,841 I'll get going. 634 00:47:18,081 --> 00:47:20,091 Hey, are you okay? 635 00:47:20,091 --> 00:47:21,491 Yes. 636 00:47:24,911 --> 00:47:27,921 Hyeong Seob, son of a bitch. Seriously. 637 00:48:36,157 --> 00:48:40,987 [Between Him and Her] 638 00:48:48,547 --> 00:48:54,797 ♫ We were stars in the midnight sky ♫ 639 00:48:54,797 --> 00:48:56,987 ♫ We were shining brighter ♫ 640 00:48:56,987 --> 00:48:58,837 Noona, let's take a picture. 641 00:48:58,837 --> 00:49:01,827 I want to take my first one with you. 642 00:49:03,357 --> 00:49:06,097 What are you thinking about? 643 00:49:06,097 --> 00:49:08,477 Don't trust people too easily. 644 00:49:08,477 --> 00:49:11,987 I just watched a soccer game with a college hoobae. 645 00:49:11,987 --> 00:49:14,017 Which college hoobae? 646 00:49:14,017 --> 00:49:16,357 Which hoobae that I don't know? 647 00:49:17,137 --> 00:49:19,897 What are you doing right now? 648 00:49:21,137 --> 00:49:23,267 So what if he's handsome? 649 00:49:23,267 --> 00:49:25,137 It's all about the personality... 650 00:49:25,137 --> 00:49:27,357 Hello, Hyung. 651 00:49:27,357 --> 00:49:28,907 Shit! 652 00:49:29,717 --> 00:49:32,467 Your clothes look new. 653 00:49:32,467 --> 00:49:35,247 Looks like you got your hair done, too. 654 00:49:37,127 --> 00:49:39,037 By chance, do you... 655 00:49:41,197 --> 00:49:48,477 ♫ Every time. Every day. ♫ 656 00:49:48,477 --> 00:49:53,027 ♫ Remember when the stars were shining? ♫ 657 00:49:53,027 --> 00:49:55,847 Could we meet up for a second? I need to tell you something. 658 00:49:55,847 --> 00:50:00,147 ♫ Every day ♫ 47207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.