Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,900
(Fragrance of the First Flower)
2
00:00:39,950 --> 00:00:40,950
Thank you.
3
00:00:41,620 --> 00:00:42,780
Welcome.
4
00:00:43,370 --> 00:00:44,370
- Hi.
- Hi.
5
00:00:44,580 --> 00:00:46,370
It's a red envelope for the bride...
6
00:00:46,750 --> 00:00:48,830
We take red envelopes for both brides.
7
00:00:49,040 --> 00:00:50,330
- Both brides?
- Yes.
8
00:00:57,670 --> 00:00:59,010
I think I'm mistaken.
9
00:00:59,220 --> 00:01:00,220
- It's okay.
- I'm sorry.
10
00:01:00,430 --> 00:01:01,470
- No worries.
- I'm so sorry.
11
00:01:01,680 --> 00:01:03,680
Yi-Ming! This way!
12
00:01:04,260 --> 00:01:05,810
- So embarrassing.
- I got to the wrong side.
13
00:01:06,020 --> 00:01:07,140
- That's another wedding.
- Oh my...
14
00:01:07,390 --> 00:01:09,190
- Are you tired?
- A little bit.
15
00:01:09,350 --> 00:01:10,350
Your husband?
16
00:01:10,520 --> 00:01:11,940
He's in Taipei on weekends, isn't he?
17
00:01:12,560 --> 00:01:14,320
He is home with Xiao-Zhe.
18
00:01:15,030 --> 00:01:16,230
He should do that more often.
19
00:01:16,530 --> 00:01:17,740
You have been overloading.
20
00:01:18,070 --> 00:01:20,070
He would help sometimes.
21
00:01:22,450 --> 00:01:23,580
How's Xiao-Zhe?
22
00:01:24,030 --> 00:01:25,040
He is good.
23
00:01:25,200 --> 00:01:26,240
Getting better.
24
00:01:26,500 --> 00:01:27,500
That's great.
25
00:01:28,250 --> 00:01:29,500
Good for you, too.
26
00:01:51,850 --> 00:01:55,520
Ladies and gentlemen, welcome to
Guo-Hau and Ya-Ting's wedding.
27
00:01:55,690 --> 00:01:57,860
They've been together
for more than ten years.
28
00:01:58,070 --> 00:01:59,070
Are you okay?
29
00:01:59,240 --> 00:02:00,240
It's fine, never mind.
30
00:02:01,740 --> 00:02:04,030
Let's welcome the bride and groom.
31
00:02:04,200 --> 00:02:06,160
I'd go to the restroom.
32
00:02:16,460 --> 00:02:19,590
Thank you everyone for coming
to Elizabeth and Annabelle's wedding.
33
00:02:19,920 --> 00:02:22,300
I'd like to know about their first time.
34
00:02:23,840 --> 00:02:25,470
So, well, tell us...
35
00:02:25,970 --> 00:02:28,600
how you felt about each other
the first time you met.
36
00:02:29,180 --> 00:02:32,480
The first time we met was...
like this moment right now.
37
00:02:32,640 --> 00:02:34,520
Nervous and exciting.
38
00:02:34,980 --> 00:02:36,610
Use a kind of flower to describe?
39
00:02:36,900 --> 00:02:38,320
Burning Lily.
40
00:02:39,730 --> 00:02:41,030
Why Burning Lily?
41
00:02:41,150 --> 00:02:42,570
Because lilies symbolize
42
00:02:42,860 --> 00:02:45,490
the purity in a lesbian relationship.
43
00:02:45,660 --> 00:02:46,580
And she's also the one
44
00:02:46,740 --> 00:02:48,490
who would set me on fire.
45
00:02:48,910 --> 00:02:50,200
Congratulations on your marriage.
46
00:02:50,370 --> 00:02:52,120
May your love continue to grow.
47
00:03:07,890 --> 00:03:08,890
Long time no see.
48
00:03:09,060 --> 00:03:10,060
You also came.
49
00:03:10,220 --> 00:03:11,520
Let's go talk to them.
50
00:03:13,180 --> 00:03:14,190
Hi.
51
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
Hi.
52
00:03:16,230 --> 00:03:17,400
It's been a long time.
53
00:03:17,610 --> 00:03:19,020
It's really been a while.
54
00:03:23,150 --> 00:03:24,820
It seems cool.
55
00:03:26,910 --> 00:03:29,410
Have you been to any wedding like this?
56
00:03:29,950 --> 00:03:30,950
You mean...
57
00:03:31,240 --> 00:03:31,830
Well...
58
00:03:32,000 --> 00:03:34,370
two grooms or two brides.
59
00:03:36,250 --> 00:03:37,330
No.
60
00:03:39,540 --> 00:03:40,670
Me either.
61
00:03:42,260 --> 00:03:45,220
I think there'll be more in the future.
62
00:03:45,680 --> 00:03:46,800
Yeah.
63
00:03:50,680 --> 00:03:53,480
How are you getting home?
64
00:04:22,670 --> 00:04:25,050
We haven't seen each other for how long?
65
00:04:27,010 --> 00:04:29,890
The last time we met was probably
66
00:04:31,470 --> 00:04:34,140
when the coach had an operation.
67
00:04:35,850 --> 00:04:37,850
That really was a long time ago.
68
00:04:38,270 --> 00:04:39,270
Yeah.
69
00:04:40,020 --> 00:04:42,190
Maybe we met a few times after that.
70
00:04:42,400 --> 00:04:43,820
I don't really remember.
71
00:04:51,030 --> 00:04:52,410
How's everything going?
72
00:04:53,580 --> 00:04:54,620
Good.
73
00:04:55,120 --> 00:04:56,290
And you?
74
00:04:56,750 --> 00:04:57,830
Busy?
75
00:04:59,330 --> 00:05:02,920
My boy, and my job...
Nothing special.
76
00:05:05,340 --> 00:05:07,920
The way you talk feels a bit upset.
77
00:05:08,130 --> 00:05:09,260
It's not like you.
78
00:05:10,010 --> 00:05:11,510
Really? I'm fine.
79
00:05:11,720 --> 00:05:13,050
I'm good.
80
00:05:17,810 --> 00:05:20,810
Since you're married and have kids,
81
00:05:20,980 --> 00:05:22,810
and have a good husband I think...
82
00:05:25,530 --> 00:05:28,110
You must be happy?
83
00:06:04,230 --> 00:06:05,230
Hello?
84
00:06:05,690 --> 00:06:06,690
It's me.
85
00:06:08,650 --> 00:06:09,610
I know.
86
00:06:10,200 --> 00:06:12,320
You forgot your bride-cake.
87
00:06:17,950 --> 00:06:18,950
Well, then...
88
00:06:19,120 --> 00:06:21,000
you've got two cakes to eat.
89
00:06:22,370 --> 00:06:24,170
Too much for me.
90
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
Maybe...
91
00:06:27,500 --> 00:06:29,420
I can give it to you at some point?
92
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
Okay.
93
00:06:34,300 --> 00:06:36,010
Let me know when.
94
00:06:36,180 --> 00:06:38,060
This is my number.
95
00:06:39,850 --> 00:06:40,850
I know.
96
00:06:41,020 --> 00:06:42,600
You didn't change your number.
97
00:06:42,890 --> 00:06:44,560
Not sure if you still remember.
98
00:06:47,440 --> 00:06:48,360
Bye-bye.
99
00:07:00,870 --> 00:07:01,870
Jia-Xin.
100
00:07:03,210 --> 00:07:04,210
Nice ball.
101
00:07:19,310 --> 00:07:20,390
Keep it up.
102
00:07:37,570 --> 00:07:38,450
It's mine.
103
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
One, two, three.
104
00:08:21,660 --> 00:08:22,660
Thanks.
105
00:08:22,950 --> 00:08:24,540
Can I join the volleyball team?
106
00:08:26,290 --> 00:08:27,960
You are a freshman, aren't you?
107
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
Yes.
108
00:08:29,960 --> 00:08:31,460
Have you ever played volleyball?
109
00:08:32,130 --> 00:08:33,050
Not really.
110
00:08:33,210 --> 00:08:34,880
We've already got some newcomers.
111
00:08:35,050 --> 00:08:36,880
I'm not sure
if the coach wants more...
112
00:08:37,050 --> 00:08:38,130
I'd like to give it a try.
113
00:08:42,010 --> 00:08:43,100
Okay, then...
114
00:08:43,310 --> 00:08:45,350
Come to join us at six.
115
00:08:45,680 --> 00:08:48,270
Get here earlier to warm up.
116
00:08:48,560 --> 00:08:50,520
We practice
on Mondays and Thursdays.
117
00:08:50,810 --> 00:08:52,940
And Wednesdays, sometimes.
118
00:08:53,480 --> 00:08:54,400
Okay.
119
00:08:54,690 --> 00:08:56,190
Do you need to go to a cram school?
120
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
No.
121
00:09:00,070 --> 00:09:02,910
If you just think it's fun,
I would say...
122
00:09:03,080 --> 00:09:04,700
I'm serious.
123
00:09:05,410 --> 00:09:07,120
I'm very serious.
124
00:09:10,120 --> 00:09:11,580
Can you give me the ball?
125
00:09:15,590 --> 00:09:16,760
Miss Yi-Ming.
126
00:09:17,550 --> 00:09:19,550
I will look up to you.
127
00:09:23,720 --> 00:09:24,930
What's your name?
128
00:09:26,770 --> 00:09:28,100
Ting-Ting Jhong.
129
00:09:40,780 --> 00:09:42,870
- Also born in November?
- Yeah.
130
00:09:43,070 --> 00:09:45,490
I didn't know
you guys are Scorpios.
131
00:09:47,080 --> 00:09:48,620
Do we look like Scorpios?
132
00:09:48,790 --> 00:09:50,040
I don't think so.
133
00:09:51,120 --> 00:09:52,710
It sounds like a compliment.
134
00:09:53,210 --> 00:09:54,210
Bye, Miss Yi-Ming.
135
00:09:54,380 --> 00:09:55,380
Bye, Miss Yi-Ming.
136
00:09:55,550 --> 00:09:56,670
Bye, Miss Yi-Ming.
137
00:09:57,510 --> 00:09:59,220
Ting-Ting,
we're gonna go that way.
138
00:09:59,420 --> 00:10:00,840
- Bye.
- Bye.
139
00:10:21,030 --> 00:10:22,200
Miss Yi-Ming.
140
00:10:23,360 --> 00:10:25,030
Are you gonna walk home?
141
00:10:25,700 --> 00:10:26,700
Yeah.
142
00:10:27,450 --> 00:10:29,450
Is it far?
I can give you a ride.
143
00:10:30,500 --> 00:10:32,000
No, I'm fine.
144
00:10:33,120 --> 00:10:34,130
Okay. Then...
145
00:10:34,420 --> 00:10:35,670
Goodbye, Miss Yi-Ming.
146
00:10:48,770 --> 00:10:49,930
Miss Yi-Ming.
147
00:10:50,310 --> 00:10:51,770
Let me give you a ride.
148
00:11:00,280 --> 00:11:02,400
You'd really like to say
"No, I'm fine."
149
00:11:03,110 --> 00:11:04,110
Really?
150
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Yes.
151
00:11:05,450 --> 00:11:08,580
Every time you say "No, I'm fine,"
actually you're not.
152
00:11:10,370 --> 00:11:11,870
What do you mean?
153
00:11:13,250 --> 00:11:15,420
Doesn't you Dad
usually drive you home?
154
00:11:17,500 --> 00:11:20,050
I got bad scores on the exams.
155
00:11:20,300 --> 00:11:23,670
My Dad was unhappy with the team
so he asked me to walk home.
156
00:11:24,300 --> 00:11:25,590
I see.
157
00:11:26,760 --> 00:11:29,060
Don't worry.
I can take you home.
158
00:11:30,560 --> 00:11:31,680
No, I'm fine.
159
00:11:32,480 --> 00:11:33,480
No, I'm super fine.
160
00:11:35,400 --> 00:11:36,810
Don't copy my words.
161
00:11:37,480 --> 00:11:38,690
I didn't.
162
00:11:41,480 --> 00:11:42,490
But...
163
00:11:42,940 --> 00:11:44,320
Do I smell bad?
164
00:11:44,650 --> 00:11:46,030
No. I smell worse.
165
00:11:46,280 --> 00:11:47,570
I sweat a lot.
166
00:11:48,070 --> 00:11:49,620
Glad I won't smell that.
167
00:12:00,750 --> 00:12:02,050
Did Xizo-Zhe go to bed?
168
00:12:02,710 --> 00:12:03,710
Yes.
169
00:12:06,180 --> 00:12:07,890
You didn't go to your Mom's?
170
00:12:08,220 --> 00:12:09,220
No.
171
00:12:12,010 --> 00:12:14,060
Did Xiao-Zhe eat anything bad?
172
00:12:14,430 --> 00:12:15,440
No.
173
00:12:16,940 --> 00:12:18,770
Why didn't you go to see your Mom?
174
00:12:19,400 --> 00:12:21,860
I just forgot.
We can go there tomorrow.
175
00:12:23,110 --> 00:12:25,650
Aren't we going hiking tomorrow?
176
00:12:27,950 --> 00:12:29,530
Are we going?
177
00:12:31,620 --> 00:12:33,700
I thought we're just saying.
178
00:12:36,120 --> 00:12:38,790
Did you tell your Mom you didn't go?
179
00:12:39,330 --> 00:12:41,000
No. Why?
180
00:12:41,540 --> 00:12:42,840
Give me your phone.
181
00:12:43,750 --> 00:12:44,760
What?
182
00:12:51,890 --> 00:12:53,600
Why are you calling Mom?
183
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Mom.
184
00:13:05,820 --> 00:13:07,110
Are you going to sleep?
185
00:13:07,900 --> 00:13:08,910
I'm sorry.
186
00:13:09,110 --> 00:13:10,530
We didn't go for dinner.
187
00:13:10,740 --> 00:13:11,950
I forgot to tell you.
188
00:13:12,530 --> 00:13:14,290
Yes, we've already eaten.
189
00:13:14,450 --> 00:13:15,750
Yi-Ming made for us.
190
00:13:18,540 --> 00:13:21,000
Remember to take medicine.
191
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
Okay.
192
00:13:23,710 --> 00:13:25,340
I will see you soon.
193
00:13:26,170 --> 00:13:27,220
Bye, good night.
194
00:14:14,720 --> 00:14:19,020
(How are you?)
195
00:14:26,480 --> 00:14:29,110
(We can meet some time.)
196
00:14:54,390 --> 00:14:57,680
(Meet tomorrow?)
12044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.