All language subtitles for When Calls the Heart - 10x10 - All Dressed Up.EDITH.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,295 --> 00:00:06,213 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,464 The governor is coming. 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,425 I-I don't know what I was thinking! 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,385 I'm the one who wrote the letter promising things 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,595 I could never deliver, and certainly not by tomorrow. 6 00:00:13,596 --> 00:00:14,680 [ALL] Tomorrow? 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,390 There's a piece of land, it's my land, 8 00:00:16,391 --> 00:00:17,725 and I want to sell it to you. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,393 - I accept. - Then it's a deal. 10 00:00:19,394 --> 00:00:21,061 The water has disappeared. 11 00:00:21,062 --> 00:00:22,396 You'll want to fix this, Bouchard. 12 00:00:22,397 --> 00:00:23,522 [LUCAS] They're stealing the water. 13 00:00:23,523 --> 00:00:25,333 [ROSEMARY] And sending it to Union City. 14 00:00:25,734 --> 00:00:27,943 [FLORENCE] A constable has been taken hostage 15 00:00:27,944 --> 00:00:29,570 and there's been reports of shots fired. 16 00:00:29,571 --> 00:00:31,422 [MOLLY] I wonder if Nathan's heard anything. 17 00:00:31,906 --> 00:00:33,615 Elizabeth? What is it? 18 00:00:33,616 --> 00:00:35,743 [HYPERVENTILATING] I can't go through this again. 19 00:00:35,744 --> 00:00:37,303 Not again. 20 00:00:38,657 --> 00:00:42,159 Losing Jack was the hardest thing I ever went through, 21 00:00:42,160 --> 00:00:45,162 and the thought of losing someone else in the line of duty, 22 00:00:45,163 --> 00:00:47,039 one who means so much to me, 23 00:00:47,040 --> 00:00:49,434 has rekindled old fears I'd put away. 24 00:00:49,834 --> 00:00:53,295 It feels like we have a shadow over us for so many reasons. 25 00:00:53,296 --> 00:00:55,506 Things that seemed important yesterday 26 00:00:55,507 --> 00:00:58,884 pale in comparison to what is now at stake. 27 00:00:58,885 --> 00:01:00,678 I think we should appeal to the governor. 28 00:01:00,679 --> 00:01:02,263 What, and tell him about Union City Holdings? 29 00:01:02,264 --> 00:01:04,348 Explain the scheme to steal the water. 30 00:01:04,349 --> 00:01:07,017 The scheme requires Union City buying the water, 31 00:01:07,018 --> 00:01:08,852 and as governor he can veto that contract. 32 00:01:08,853 --> 00:01:09,979 That's great, Lucas. 33 00:01:09,980 --> 00:01:11,188 Yeah, it's worth a try. 34 00:01:11,189 --> 00:01:12,606 We can appeal to his sense of fairness, 35 00:01:12,607 --> 00:01:15,734 about doing what's right for the people of Hope Valley. 36 00:01:15,735 --> 00:01:16,902 I spoke with Edwin Mitchell. 37 00:01:16,903 --> 00:01:18,404 Edwin? 38 00:01:18,405 --> 00:01:19,863 It turns out Edwin is the governor's advance man. 39 00:01:19,864 --> 00:01:21,365 And, as luck would have it, 40 00:01:21,366 --> 00:01:23,380 the governor and his team would like a meeting with me 41 00:01:23,381 --> 00:01:25,035 to discuss my future. 42 00:01:25,036 --> 00:01:26,370 Your future? 43 00:01:26,371 --> 00:01:28,163 It simply gives me an opening with Balfour. 44 00:01:28,164 --> 00:01:29,873 [LEE] Which is exactly what we need. 45 00:01:29,874 --> 00:01:33,043 If we can get the governor alone I'm sure you can convince him. 46 00:01:33,044 --> 00:01:35,045 So you just need to find a way to get him alone. 47 00:01:35,046 --> 00:01:37,798 What about a tour? You could show him the sights. 48 00:01:37,799 --> 00:01:39,049 Our famous hot springs. 49 00:01:39,050 --> 00:01:40,634 And then pull the governor aside. 50 00:01:40,635 --> 00:01:42,553 I can show him what's happening in real life. 51 00:01:42,554 --> 00:01:44,221 How the water levels are dropping. 52 00:01:44,222 --> 00:01:46,056 The water levels are dropping? Since when? 53 00:01:46,057 --> 00:01:47,057 They're stealing it already. 54 00:01:47,058 --> 00:01:48,392 So we'd better hurry. 55 00:01:48,393 --> 00:01:49,893 [DOOR OPENS] 56 00:01:49,894 --> 00:01:51,437 Sorry I'm late. 57 00:01:51,438 --> 00:01:52,605 It turns out I've been assigned 58 00:01:52,606 --> 00:01:55,024 to the governor's personal security detail. 59 00:01:55,025 --> 00:01:57,901 Kind of like a one-man honor guard thing. 60 00:01:57,902 --> 00:01:59,320 Anyways, what did I miss? 61 00:01:59,321 --> 00:02:01,071 We are going to appeal to the governor. 62 00:02:01,072 --> 00:02:02,615 I'll fill you in later. 63 00:02:02,616 --> 00:02:06,201 Nathan, having you by the governor's side is perfect. 64 00:02:06,202 --> 00:02:10,247 We need to surround him with trusted messengers of truth. 65 00:02:10,248 --> 00:02:13,250 Actually, Rosie's right. You are the perfect messenger. 66 00:02:13,251 --> 00:02:15,252 - Of truth. - Of truth. 67 00:02:15,253 --> 00:02:17,254 And I hear you're getting a medal at the ball tonight. 68 00:02:17,255 --> 00:02:19,590 Oh, you are? For rescuing the hostage? 69 00:02:19,591 --> 00:02:21,550 You deserve it, my friend. You're a hero. 70 00:02:21,551 --> 00:02:24,529 Well, you're the one saving the town. 71 00:02:24,804 --> 00:02:27,681 I'm just doing what I can. I need all the help I can get. 72 00:02:27,682 --> 00:02:28,766 You got me. 73 00:02:28,767 --> 00:02:30,142 Unfortunately, Elizabeth and I 74 00:02:30,143 --> 00:02:32,561 already have a long list of items for tonight. 75 00:02:32,562 --> 00:02:34,413 - Well, I'm game. - Great. 76 00:02:35,732 --> 00:02:36,833 Wish us luck. 77 00:02:37,025 --> 00:02:38,293 Godspeed. 78 00:02:44,866 --> 00:02:45,966 Elizabeth. 79 00:02:46,493 --> 00:02:48,369 Bill. Is everything okay? 80 00:02:48,370 --> 00:02:51,413 I just got off the phone with the land office in Union City. 81 00:02:51,414 --> 00:02:53,958 They have no record of my land being sold to Madeline St. John. 82 00:02:53,959 --> 00:02:55,292 But you called the land office? 83 00:02:55,293 --> 00:02:56,877 I saw her sign the deed. 84 00:02:56,878 --> 00:02:58,712 Why wouldn't she have it recorded? 85 00:02:58,713 --> 00:03:00,631 - Where is she? - She's in Buxton. 86 00:03:00,632 --> 00:03:01,924 Well, how do you know? 87 00:03:01,925 --> 00:03:04,760 The book I showed you? The one Jamie sent to me? 88 00:03:04,761 --> 00:03:07,137 I didn't notice it at first but there's a return address. 89 00:03:07,138 --> 00:03:09,574 Buxton Inn and Public House. 90 00:03:11,726 --> 00:03:12,977 I have to find them. 91 00:03:12,978 --> 00:03:14,311 Are you sure that's a good idea? 92 00:03:14,312 --> 00:03:15,562 Well, this means that Madeline 93 00:03:15,563 --> 00:03:17,481 is still holding on to the deed to my land. 94 00:03:17,482 --> 00:03:18,774 I meant for you. 95 00:03:18,775 --> 00:03:21,318 I need to find out the truth about everything. 96 00:03:21,319 --> 00:03:23,254 Then she can make whatever choice she wants. 97 00:03:29,703 --> 00:03:30,869 [DOOR OPENS, CLOSES] 98 00:03:30,870 --> 00:03:32,847 - Whoa. - Oh! So sorry. 99 00:03:34,374 --> 00:03:35,874 Congratulations on your medal. 100 00:03:35,875 --> 00:03:38,061 Oh, uh... it's nothing. 101 00:03:38,545 --> 00:03:40,254 It didn't sound like nothing. 102 00:03:40,255 --> 00:03:42,440 Really, Elizabeth. It's not a big deal. 103 00:03:44,175 --> 00:03:45,676 I think Lucas has a good plan. 104 00:03:45,677 --> 00:03:47,761 Yeah, you know, if anybody's gonna pull it off it's him. 105 00:03:47,762 --> 00:03:49,138 Looks like all those years of playing poker 106 00:03:49,139 --> 00:03:50,490 are finally gonna pay off. 107 00:03:52,142 --> 00:03:53,493 Good luck today. 108 00:03:53,768 --> 00:03:54,868 Hopefully we won't need it. 109 00:03:55,061 --> 00:03:56,329 Still... 110 00:03:57,814 --> 00:03:58,957 Be safe. 111 00:04:02,819 --> 00:04:05,487 [THEME MUSIC] 112 00:04:05,488 --> 00:04:13,488 ♪ 113 00:04:20,462 --> 00:04:28,462 ♪ 114 00:04:35,685 --> 00:04:38,705 How are we supposed to put on a black tie gala ball... 115 00:04:42,067 --> 00:04:44,711 Pretending that the town isn't facing ruin? 116 00:04:45,070 --> 00:04:48,381 If only we had an actress who could chair the gala committee. 117 00:04:49,282 --> 00:04:50,550 Point taken. 118 00:04:51,242 --> 00:04:52,618 Good morning! 119 00:04:52,619 --> 00:04:55,204 Isn't it just a splendid day today? 120 00:04:55,205 --> 00:04:56,455 Alright, no need to overdo it. 121 00:04:56,456 --> 00:04:58,082 - What? - [FLORENCE] Elizabeth! 122 00:04:58,083 --> 00:04:59,183 Oh! 123 00:05:00,418 --> 00:05:04,004 There is a package for you from Hamilton and the box is... 124 00:05:04,005 --> 00:05:05,798 - [ROSEMARY] Is it a dress box? - Yes. 125 00:05:05,799 --> 00:05:07,675 [SQUEALS] 126 00:05:07,676 --> 00:05:09,760 Elizabeth, it's your wedding dress! 127 00:05:09,761 --> 00:05:10,862 Finally! 128 00:05:12,889 --> 00:05:14,473 Why aren't you excited? 129 00:05:14,474 --> 00:05:17,827 I am, it's just with everything going on the wedding feels... 130 00:05:18,770 --> 00:05:22,040 Elizabeth, this is exactly the distraction we need. 131 00:05:24,067 --> 00:05:25,460 Come now. 132 00:05:29,155 --> 00:05:30,614 Shall we have a look? 133 00:05:30,615 --> 00:05:34,868 Oh. As matron of honor I have to make that a firm no. 134 00:05:34,869 --> 00:05:36,161 Oh. 135 00:05:36,162 --> 00:05:37,997 Sorry, I suppose I defer to Rosemary on this. 136 00:05:37,998 --> 00:05:39,891 You can't blame me for trying. 137 00:05:40,625 --> 00:05:45,129 Is there something happening? Everyone seems a bit glum today. 138 00:05:45,130 --> 00:05:46,964 Oh, no, no. We were just... 139 00:05:46,965 --> 00:05:49,466 Doing some final planning for the ball tonight. 140 00:05:49,467 --> 00:05:51,277 Oh, right. The ball. 141 00:05:51,678 --> 00:05:53,637 You'll be there, right? You and Ned? 142 00:05:53,638 --> 00:05:54,763 Yes, of course. 143 00:05:54,764 --> 00:05:58,785 I just... I don't know what to wear. 144 00:05:59,561 --> 00:06:02,163 Nothing I have feels fancy enough. 145 00:06:03,648 --> 00:06:06,483 You leave that with us. We'll get back to you. 146 00:06:06,484 --> 00:06:07,585 Oh. 147 00:06:08,528 --> 00:06:09,629 Alright. 148 00:06:13,575 --> 00:06:14,950 Are you thinking what I'm thinking? 149 00:06:14,951 --> 00:06:16,118 Not only am I thinking it, 150 00:06:16,119 --> 00:06:17,620 I'm doing an inventory in my mind 151 00:06:17,621 --> 00:06:21,081 of all my ball gowns trying to decide which one is best 152 00:06:21,082 --> 00:06:23,167 for our dear Florence. 153 00:06:23,168 --> 00:06:24,811 Oh, let's go. 154 00:06:32,636 --> 00:06:34,929 We have to make sure Lucas doesn't see us. 155 00:06:34,930 --> 00:06:37,806 It's very bad luck for the groom to see the dress 156 00:06:37,807 --> 00:06:39,350 before the wedding. 157 00:06:39,351 --> 00:06:41,602 I believe that only applies when the bride is in the dress. 158 00:06:41,603 --> 00:06:43,646 - Oh, Elizabeth. - It's in a box! 159 00:06:43,647 --> 00:06:45,189 You can never be too careful. 160 00:06:45,190 --> 00:06:46,231 Is that what I think it is? 161 00:06:46,232 --> 00:06:47,358 Oh, let's see! 162 00:06:47,359 --> 00:06:48,776 You'll have to wait, I'm afraid. 163 00:06:48,777 --> 00:06:49,526 Sorry. 164 00:06:49,527 --> 00:06:50,627 Oh. 165 00:06:52,238 --> 00:06:54,156 Ooh, just a little peek? 166 00:06:54,157 --> 00:06:56,241 Oh, uh, wish we could but we can't. 167 00:06:56,242 --> 00:06:57,805 - We've gotta run. - Are you looking for Lucas? 168 00:06:57,806 --> 00:06:59,328 - He's right over there. - No! 169 00:06:59,329 --> 00:07:00,597 - Hey, Lucas! - No! No! 170 00:07:10,924 --> 00:07:15,135 Ah, yes, our tour. Splendid idea, Mr. Bouchard. 171 00:07:15,136 --> 00:07:19,056 I want to hear all about your concerns, your quandaries, 172 00:07:19,057 --> 00:07:20,140 what I can do to help. 173 00:07:20,141 --> 00:07:21,600 Well, thank you. 174 00:07:21,601 --> 00:07:22,935 I thought we'd start off with a tour on the buckboards 175 00:07:22,936 --> 00:07:25,688 and then we'll stop by our famous hot springs. 176 00:07:25,689 --> 00:07:27,481 They've become quite the tourist destination. 177 00:07:27,482 --> 00:07:29,566 Outstanding. I'm prepared to be inspired. 178 00:07:29,567 --> 00:07:31,986 Right this way, Governor. You're riding with me. 179 00:07:31,987 --> 00:07:34,863 Oh, Edwin, how about one of me and the Mountie here. 180 00:07:34,864 --> 00:07:35,906 And the dog. 181 00:07:35,907 --> 00:07:36,907 Of course, sir. 182 00:07:36,908 --> 00:07:38,701 - Here, boy. - He's not really good on command... 183 00:07:38,702 --> 00:07:39,844 Here, boy. 184 00:07:40,412 --> 00:07:41,638 Good boy. 185 00:07:43,373 --> 00:07:44,557 Scout. 186 00:07:47,752 --> 00:07:50,170 - [SNAPS PICTURE] - At ease, Mountie. Well done. 187 00:07:50,171 --> 00:07:51,338 Uh, gentlemen? 188 00:07:51,339 --> 00:07:53,274 We should probably get in the wagons. 189 00:07:54,759 --> 00:07:57,678 The hot springs? Are you sure? 190 00:07:57,679 --> 00:07:59,847 Have you solved your water level problem? 191 00:07:59,848 --> 00:08:00,948 Leave it to me. 192 00:08:01,542 --> 00:08:03,851 I'd like to give the governor a little education. 193 00:08:03,852 --> 00:08:04,952 Come on. 194 00:08:08,523 --> 00:08:09,940 - Are we all ready? - Yup. 195 00:08:09,941 --> 00:08:11,041 Alright. 196 00:08:12,068 --> 00:08:14,194 Hold on a moment. Do you mind if I join you? 197 00:08:14,195 --> 00:08:15,547 The more the merrier. 198 00:08:21,536 --> 00:08:22,804 Step up, boys. 199 00:08:26,875 --> 00:08:27,917 [ELIZABETH] Ready? 200 00:08:27,918 --> 00:08:29,644 Ready. [GIGGLES] 201 00:08:32,088 --> 00:08:33,648 What is this? 202 00:08:34,466 --> 00:08:36,568 This isn't the dress I ordered. 203 00:08:36,927 --> 00:08:38,570 They sent the wrong one. 204 00:08:38,929 --> 00:08:42,348 Some woman somewhere is looking perfectly elegant 205 00:08:42,349 --> 00:08:44,141 in your mermaid gown! 206 00:08:44,142 --> 00:08:45,434 Rosemary, I can't wear this. 207 00:08:45,435 --> 00:08:46,560 And you won't. 208 00:08:46,561 --> 00:08:47,728 What am I supposed to do? 209 00:08:47,729 --> 00:08:49,438 There isn't time to order a new one. 210 00:08:49,439 --> 00:08:51,649 Fortunately for you, 211 00:08:51,650 --> 00:08:55,211 your matron of honor is an expert seamstress. 212 00:08:56,613 --> 00:08:59,049 You really think you can save this? 213 00:08:59,157 --> 00:09:01,825 Well, I will try. 214 00:09:01,826 --> 00:09:03,327 I can't believe I'm about to say this, 215 00:09:03,328 --> 00:09:07,223 but if ever there were a case for "less is more". 216 00:09:07,832 --> 00:09:09,100 Oh, goodness. 217 00:09:09,501 --> 00:09:11,627 Maybe this is a bad omen. 218 00:09:11,628 --> 00:09:14,046 No. No, of course it isn't. 219 00:09:14,047 --> 00:09:16,274 This is just a mistake. 220 00:09:19,886 --> 00:09:20,986 Elizabeth? 221 00:09:23,848 --> 00:09:25,450 There's just so much going on. 222 00:09:25,892 --> 00:09:28,936 The town and the water and the... 223 00:09:28,937 --> 00:09:30,955 the wedding in the middle of it all. 224 00:09:34,609 --> 00:09:36,711 It's normal to get the jitters, isn't it? 225 00:09:38,196 --> 00:09:39,297 Sure it is. 226 00:09:42,534 --> 00:09:43,951 Are you having doubts? 227 00:09:43,952 --> 00:09:45,052 No. 228 00:09:49,541 --> 00:09:51,101 Just about the dress. 229 00:09:52,877 --> 00:09:54,145 [SIGHS] 230 00:10:00,635 --> 00:10:04,072 - Well, this looks... - Like it's coming along. 231 00:10:04,306 --> 00:10:05,740 Well, we're just getting started. 232 00:10:06,474 --> 00:10:07,659 Florence? 233 00:10:08,059 --> 00:10:09,159 Yes? 234 00:10:09,352 --> 00:10:10,452 These are for you. 235 00:10:11,062 --> 00:10:12,313 Pick a dress. 236 00:10:12,314 --> 00:10:13,522 [GASPS] 237 00:10:13,523 --> 00:10:15,024 And don't worry, we won't be offended. 238 00:10:15,025 --> 00:10:20,321 You can either pick bold and dynamic or pastel and mild. 239 00:10:20,322 --> 00:10:21,405 Alright. 240 00:10:21,406 --> 00:10:22,882 You'll know which is which. 241 00:10:23,199 --> 00:10:24,575 Well, thank you. 242 00:10:24,576 --> 00:10:27,453 I don't know how I could pick just one. 243 00:10:27,454 --> 00:10:28,579 I'll help you choose. 244 00:10:28,580 --> 00:10:30,706 Oh! Do you happen to have an extra? 245 00:10:30,707 --> 00:10:32,416 Oh, and I need a dress, too. 246 00:10:32,417 --> 00:10:33,834 I was gonna skip the ball. 247 00:10:33,835 --> 00:10:35,794 I've just been working so hard, I have nothing to wear. 248 00:10:35,795 --> 00:10:37,338 No, you have to come. 249 00:10:37,339 --> 00:10:38,839 I'd love to borrow one, as well. 250 00:10:38,840 --> 00:10:40,591 We have enough for everyone. 251 00:10:40,592 --> 00:10:42,426 Where should we try them on? 252 00:10:42,427 --> 00:10:44,345 - How about the salon? - Oh. 253 00:10:44,346 --> 00:10:45,971 - Excellent. - Perfect. 254 00:10:45,972 --> 00:10:47,198 Let's go! 255 00:10:52,479 --> 00:10:53,747 And here we are. 256 00:10:55,065 --> 00:10:59,360 [GOVERNOR] Magnificent. What a wonderful gift of nature. 257 00:10:59,361 --> 00:11:02,029 A source of refreshment, recreation, 258 00:11:02,030 --> 00:11:05,282 and all this in the midst of our beautiful, 259 00:11:05,283 --> 00:11:07,201 rugged mountain landscape. 260 00:11:07,202 --> 00:11:08,762 The envy of the world. 261 00:11:09,496 --> 00:11:11,056 Why don't you quote me on that. 262 00:11:11,623 --> 00:11:13,224 The water levels are back up. 263 00:11:13,458 --> 00:11:15,000 How did Montague swing that? 264 00:11:15,001 --> 00:11:17,378 I don't know, but I bet if we went up to Bill's old land 265 00:11:17,379 --> 00:11:18,796 that trench would be filled in. 266 00:11:18,797 --> 00:11:20,047 Well, what do you want to bet 267 00:11:20,048 --> 00:11:21,674 Montague's never gonna leave the governor's side? 268 00:11:21,675 --> 00:11:23,259 Yeah. I should go talk to him. 269 00:11:23,260 --> 00:11:24,802 I have a better idea. 270 00:11:24,803 --> 00:11:27,763 He's been itching to talk to me all day, I can tell. 271 00:11:27,764 --> 00:11:29,199 You two know what to do. 272 00:11:31,184 --> 00:11:32,994 Do we know what to do? 273 00:11:33,770 --> 00:11:37,123 I might have underestimated you. How about a word in private? 274 00:11:47,325 --> 00:11:49,493 So I know why the water levels have been dropping. 275 00:11:49,494 --> 00:11:50,828 Oh? 276 00:11:50,829 --> 00:11:52,121 Now, I'm not trying to catch you in the act. 277 00:11:52,122 --> 00:11:54,498 I am simply hoping I can change your mind. 278 00:11:54,499 --> 00:11:55,541 Of course. 279 00:11:55,542 --> 00:11:58,711 This town... this town is special. 280 00:11:58,712 --> 00:12:01,171 And I know from the outside it appears like one part 281 00:12:01,172 --> 00:12:02,256 of the bigger picture. 282 00:12:02,257 --> 00:12:04,341 A source of water for the big city. 283 00:12:04,342 --> 00:12:07,487 But you've spent time here so surely you can appreciate that. 284 00:12:09,055 --> 00:12:11,515 That's what I love about a small town. 285 00:12:11,516 --> 00:12:13,559 You make everything so simple. 286 00:12:13,560 --> 00:12:15,394 What you fail to understand, however, 287 00:12:15,395 --> 00:12:18,022 is that I am a big city man 288 00:12:18,023 --> 00:12:20,125 and I see things for what they can be. 289 00:12:22,110 --> 00:12:23,210 Governor. 290 00:12:24,112 --> 00:12:25,821 I must insist that we uh, we keep moving. 291 00:12:25,822 --> 00:12:27,239 We're on a very tight schedule. 292 00:12:27,240 --> 00:12:28,466 Oh? Where next? 293 00:12:29,451 --> 00:12:31,386 Uh, well we have a tour planned. 294 00:12:32,287 --> 00:12:35,497 Of um, my mill, Coulter Lumber. Biggest employer in the valley. 295 00:12:35,498 --> 00:12:37,708 Excellent. Jobs, jobs, jobs. 296 00:12:37,709 --> 00:12:39,460 That's what I'm forever talking about. 297 00:12:39,461 --> 00:12:40,711 That's what I'm always saying, too. 298 00:12:40,712 --> 00:12:42,421 Opportunity and prosperity. 299 00:12:42,422 --> 00:12:43,940 - Ok, well we should hurry. - Yeah. 300 00:12:45,717 --> 00:12:47,051 So there's no way you'll reconsider? 301 00:12:47,052 --> 00:12:51,055 [CHUCKLES] I don't think so, my friend. 302 00:12:51,056 --> 00:12:53,557 I suppose you're gonna tell all this to the governor now? 303 00:12:53,558 --> 00:12:55,059 Make your plea? 304 00:12:55,060 --> 00:12:57,311 Isn't that why you invited yourself along? 305 00:12:57,312 --> 00:12:58,412 To stop me? 306 00:13:08,740 --> 00:13:09,823 [MONTAGUE] Aren't you clever? 307 00:13:09,824 --> 00:13:11,092 Thank you kindly. 308 00:13:21,044 --> 00:13:23,712 I'll do everyone's hair on the house. Okay? 309 00:13:23,713 --> 00:13:25,857 - Great. - Yes, thank you. 310 00:13:26,758 --> 00:13:28,902 Everyone's makeup looks beautiful, Mei. 311 00:13:29,511 --> 00:13:32,680 You know, at first I thought this would be a disaster 312 00:13:32,681 --> 00:13:35,516 but I think it brought everyone together. 313 00:13:35,517 --> 00:13:36,892 Why does it seem like every time 314 00:13:36,893 --> 00:13:39,270 there's a big event like this everyone couples up? 315 00:13:39,271 --> 00:13:40,497 Societal pressure. 316 00:13:41,731 --> 00:13:42,731 Well, I don't have a date and I don't want one. 317 00:13:42,732 --> 00:13:44,775 - Me neither. - Hmm. 318 00:13:44,776 --> 00:13:46,860 Why don't we all go together as a group? 319 00:13:46,861 --> 00:13:49,005 Seeing as none of us have dates. 320 00:13:49,572 --> 00:13:52,175 Unless you were hoping... 321 00:13:53,410 --> 00:13:54,910 For Mike? 322 00:13:54,911 --> 00:13:56,495 No. 323 00:13:56,496 --> 00:13:59,808 I mean... I don't know. 324 00:14:00,208 --> 00:14:02,852 - Sometimes men need a hint. - Mmm-hmm. 325 00:14:05,380 --> 00:14:06,606 I have an idea. 326 00:14:09,467 --> 00:14:11,361 Have a seat. You're next. 327 00:14:17,100 --> 00:14:18,809 Good morning, sir. How can I help you? 328 00:14:18,810 --> 00:14:20,769 I'm looking for a guest that may be staying with you. 329 00:14:20,770 --> 00:14:22,605 The name is Madeline St. John. 330 00:14:22,606 --> 00:14:24,040 Let me check for you, sir. 331 00:14:26,943 --> 00:14:29,629 I'm sorry, I'm not seeing anyone by that name. 332 00:14:31,281 --> 00:14:32,382 Thank you. 333 00:14:36,202 --> 00:14:37,387 Judge Avery? 334 00:14:38,204 --> 00:14:39,330 Jamie! 335 00:14:39,331 --> 00:14:40,497 What're you doing here? 336 00:14:40,498 --> 00:14:42,082 I was about to ask you the same question. 337 00:14:42,083 --> 00:14:44,335 Mother says we have to stay here for a while. 338 00:14:44,336 --> 00:14:47,147 I don't like it here. I miss Hope Valley. 339 00:14:48,381 --> 00:14:50,483 Jamie, where is your mother? 340 00:14:56,681 --> 00:14:57,949 Bill. 341 00:14:59,225 --> 00:15:00,535 Hello, Madeline. 342 00:15:04,564 --> 00:15:06,124 Whoa! 343 00:15:08,818 --> 00:15:10,152 I'm sorry, your honor, 344 00:15:10,153 --> 00:15:12,154 but we need to get you away from Mr. Montague. 345 00:15:12,155 --> 00:15:13,822 Oh? Why is that? 346 00:15:13,823 --> 00:15:15,366 There is a plot afoot 347 00:15:15,367 --> 00:15:17,701 to try and steal the water from this valley. 348 00:15:17,702 --> 00:15:19,828 - What? - It's true, we have evidence. 349 00:15:19,829 --> 00:15:22,206 We can show you blueprints, maps... 350 00:15:22,207 --> 00:15:24,458 Montague's company, Union City Holdings, 351 00:15:24,459 --> 00:15:26,460 has been buying land and secretly building 352 00:15:26,461 --> 00:15:27,920 a series of aqueducts. 353 00:15:27,921 --> 00:15:29,838 If they succeed, Hope Valley and the neighboring towns 354 00:15:29,839 --> 00:15:31,173 will be turned into a desert. 355 00:15:31,174 --> 00:15:32,800 Well, that sounds positively criminal. 356 00:15:32,801 --> 00:15:34,176 Mmm-hmm. 357 00:15:34,177 --> 00:15:35,511 Yeah, well we were hoping you'd see it that way. 358 00:15:35,512 --> 00:15:38,931 Well, gentlemen, such an outrage will not stand. 359 00:15:38,932 --> 00:15:41,350 Not so long as I'm governor of this territory. 360 00:15:41,351 --> 00:15:43,328 Good. Glad to hear it. 361 00:15:44,354 --> 00:15:45,454 Alright. 362 00:15:47,399 --> 00:15:48,499 Giddy up. 363 00:15:49,442 --> 00:15:52,194 Well, isn't this a pleasant surprise? 364 00:15:52,195 --> 00:15:54,029 Why are you here and not Union City? 365 00:15:54,030 --> 00:15:55,739 We were on our way back to Hope Valley 366 00:15:55,740 --> 00:15:58,158 and we heard good things about Buxton. 367 00:15:58,159 --> 00:16:00,160 I know you weren't planning on coming back, 368 00:16:00,161 --> 00:16:02,305 and I know you didn't file the deed to my land. 369 00:16:04,708 --> 00:16:06,208 Bill, I can explain... 370 00:16:06,209 --> 00:16:09,104 After you left, a man named Bernhardt Montague arrived. 371 00:16:10,463 --> 00:16:12,315 He said he was your fiancé. 372 00:16:13,592 --> 00:16:17,553 Bill, Montague was my Sebastian's business partner, 373 00:16:17,554 --> 00:16:18,971 nothing more. 374 00:16:18,972 --> 00:16:21,491 And a despicable one at that. 375 00:16:26,104 --> 00:16:28,439 My late husband was a gambler 376 00:16:28,440 --> 00:16:31,459 and when he died he left us penniless and deeply in debt. 377 00:16:32,652 --> 00:16:36,030 All that's left is a small trust 378 00:16:36,031 --> 00:16:38,490 and Montague is the sole executor, 379 00:16:38,491 --> 00:16:40,784 and he's holding it hostage 380 00:16:40,785 --> 00:16:43,287 unless I agree to go to Hope Valley 381 00:16:43,288 --> 00:16:45,598 and buy some land with a creek. 382 00:16:46,917 --> 00:16:50,419 I... I thought it was harmless, 383 00:16:50,420 --> 00:16:54,149 but I should know nothing with Montague ever is. 384 00:16:54,382 --> 00:16:57,193 Do you know why he wanted it? My land. 385 00:16:58,929 --> 00:17:01,096 He works for Union City Holding. 386 00:17:01,097 --> 00:17:04,642 He wanted my land to divert the water, all of it. 387 00:17:04,643 --> 00:17:06,268 He told me no one would get hurt. 388 00:17:06,269 --> 00:17:07,369 Well, he lied. 389 00:17:10,315 --> 00:17:11,791 Why didn't you file the deed? 390 00:17:13,485 --> 00:17:14,753 I couldn't do that to you. 391 00:17:16,404 --> 00:17:21,301 And... it's the only leverage I have. 392 00:17:22,285 --> 00:17:24,387 Montague still won't release the trust. 393 00:17:25,580 --> 00:17:28,457 Bill, all I can think about right now is Jamie. 394 00:17:28,458 --> 00:17:30,501 Montague could destroy my reputation so that I'm never 395 00:17:30,502 --> 00:17:34,296 welcome back in Philadelphia, and without that trust 396 00:17:34,297 --> 00:17:37,067 how am I supposed to keep a roof over our heads? 397 00:17:38,134 --> 00:17:39,885 Please promise me that you won't tell anyone 398 00:17:39,886 --> 00:17:41,780 where we are until I figure this out. 399 00:17:43,556 --> 00:17:47,577 Without that deed, Jamie and I have nothing. 400 00:17:49,271 --> 00:17:51,081 I think you have more than you know. 401 00:17:56,903 --> 00:17:58,421 Take care, Madeline. 402 00:18:06,788 --> 00:18:08,539 - Success? - He has seen the light. 403 00:18:08,540 --> 00:18:09,915 Yes, he has. 404 00:18:09,916 --> 00:18:11,667 - Well done, gentlemen. - Yes. 405 00:18:11,668 --> 00:18:12,768 Well done. 406 00:18:13,670 --> 00:18:15,188 - Cheers. - Cheers. 407 00:18:16,590 --> 00:18:17,690 Oh, you're on duty. 408 00:18:19,968 --> 00:18:21,985 - It looks great in here. - Yeah. 409 00:18:23,346 --> 00:18:24,513 Well, you know, we're gonna have a hundred people in here 410 00:18:24,514 --> 00:18:25,615 in a couple hours. 411 00:18:26,099 --> 00:18:27,575 [BOTH] I gotta get ready. 412 00:18:29,644 --> 00:18:30,744 Mike... 413 00:18:32,606 --> 00:18:34,356 Have you talked to Mei? 414 00:18:34,357 --> 00:18:37,818 It's too late. And what if she says no? 415 00:18:37,819 --> 00:18:41,697 Usually when I'm sweet on someone she'd rather be friends. 416 00:18:41,698 --> 00:18:42,990 Well, I think that just means 417 00:18:42,991 --> 00:18:44,909 you haven't found the right person yet. 418 00:18:44,910 --> 00:18:46,327 You still have two hours left. 419 00:18:46,328 --> 00:18:48,263 Plenty of time. Anything can happen. 420 00:18:48,872 --> 00:18:50,122 [MEI] We have to get ready for tonight. 421 00:18:50,123 --> 00:18:51,641 Oh, come on. We can spare a couple minutes. 422 00:18:52,000 --> 00:18:53,226 Here's your chance. 423 00:18:56,796 --> 00:18:57,896 You can do this. 424 00:18:58,048 --> 00:18:59,274 Have a seat. 425 00:18:59,799 --> 00:19:01,276 We'll go find Hickam. 426 00:19:08,141 --> 00:19:09,367 - Lucas! - Ah. 427 00:19:09,976 --> 00:19:11,936 Um, where's Mike? 428 00:19:11,937 --> 00:19:13,163 Where's Mike? 429 00:19:16,107 --> 00:19:18,543 Mike is around here somewhere. Good luck. 430 00:19:27,244 --> 00:19:29,328 Not quite a mermaid. 431 00:19:29,329 --> 00:19:31,348 More like a giant puff ball. 432 00:19:31,706 --> 00:19:33,332 Drowning in whipped cream. 433 00:19:33,333 --> 00:19:35,042 This doesn't feel like me at all. 434 00:19:35,043 --> 00:19:36,252 Because it's not. 435 00:19:36,253 --> 00:19:38,420 So just put that out of your mind. 436 00:19:38,421 --> 00:19:43,801 I can whip this pile of ruffles and flounce into shape. 437 00:19:43,802 --> 00:19:50,099 Consider it clay to be moulded into stunning and bold... 438 00:19:50,100 --> 00:19:51,392 yet dignified. 439 00:19:51,393 --> 00:19:52,911 - And reserved. - And reserved. 440 00:19:53,687 --> 00:19:55,145 Perfection. 441 00:19:55,146 --> 00:19:59,358 A woman of honor, not one of silliness and... tulle. 442 00:19:59,359 --> 00:20:01,610 I'll go get my scissors right now. 443 00:20:01,611 --> 00:20:02,861 - Hmm? - Thank you. 444 00:20:02,862 --> 00:20:03,962 Mmm-hmm. 445 00:20:07,575 --> 00:20:08,720 - Oh. - No! 446 00:20:08,721 --> 00:20:10,703 - Hi. - No! No, no, no! Avert your eyes. 447 00:20:10,704 --> 00:20:12,555 Rosemary, it's fine. 448 00:20:15,792 --> 00:20:17,352 They sent the wrong dress. 449 00:20:18,253 --> 00:20:19,938 I... I think you look great. 450 00:20:20,589 --> 00:20:23,692 If you like meringue. Which we don't. 451 00:20:25,218 --> 00:20:27,278 Is everything alright? 452 00:20:28,722 --> 00:20:31,724 Uh, oh, yeah. Um, looks like the plan worked. 453 00:20:31,725 --> 00:20:33,392 The governor said he's gonna cancel the water contract. 454 00:20:33,393 --> 00:20:34,685 Oh, that's wonderful. 455 00:20:34,686 --> 00:20:38,105 Now we can all enjoy... The ball! The ball! 456 00:20:38,106 --> 00:20:40,232 We must get ready. Shoo. Shoo, shoo, shoo. 457 00:20:40,233 --> 00:20:41,525 Mustn't dawdle. 458 00:20:41,526 --> 00:20:42,610 What time can Allie come over? 459 00:20:42,611 --> 00:20:44,337 - 7:30. - 7:30. 460 00:21:13,475 --> 00:21:14,575 Hi, Mei? 461 00:21:14,976 --> 00:21:17,412 New hairstyle? It looks great. 462 00:21:17,979 --> 00:21:19,605 Thank you. 463 00:21:19,606 --> 00:21:21,649 I wanted to try something new for the black-tie ball tonight. 464 00:21:21,650 --> 00:21:24,919 Are you going? Have... have you got a date? 465 00:21:26,571 --> 00:21:27,756 No one's asked me. 466 00:21:28,657 --> 00:21:31,825 Would you uh... would you like to join me? 467 00:21:31,826 --> 00:21:34,512 Oh... Um... 468 00:21:38,291 --> 00:21:40,167 Why not? I think it'll be fun. 469 00:21:40,168 --> 00:21:41,895 Great. Thanks. 470 00:21:42,671 --> 00:21:44,022 See you soon. 471 00:21:50,345 --> 00:21:53,323 Hi, Mei. You look beautiful. 472 00:21:54,099 --> 00:21:55,766 Thank you. 473 00:21:55,767 --> 00:21:59,728 Excuse me, I have to get ready for my date to the ball... 474 00:21:59,729 --> 00:22:00,854 with Harry. 475 00:22:00,855 --> 00:22:01,955 [ALL] Harry? 476 00:22:11,366 --> 00:22:14,344 Oh, there she is. There's our little angel. 477 00:22:14,786 --> 00:22:15,887 Hi. 478 00:22:16,746 --> 00:22:17,972 So innocent. 479 00:22:20,375 --> 00:22:24,896 - Yeah. - Lee, is something wrong? 480 00:22:25,547 --> 00:22:26,940 No, no. 481 00:22:28,216 --> 00:22:30,342 There's no need to worry now. 482 00:22:30,343 --> 00:22:32,553 You and Nathan and Lucas saved the day. 483 00:22:32,554 --> 00:22:34,239 The governor is on our side. 484 00:22:34,472 --> 00:22:36,574 Yeah, I know. It's just that uh... 485 00:22:37,225 --> 00:22:40,078 What? You can tell me. 486 00:22:42,397 --> 00:22:46,650 Sweetheart, I was taking money from Montague for months, 487 00:22:46,651 --> 00:22:49,862 and all the while the louse is plotting to steal our water. 488 00:22:49,863 --> 00:22:51,071 You didn't know. 489 00:22:51,072 --> 00:22:52,364 Ah. 490 00:22:52,365 --> 00:22:54,158 He told you it was for a trestle bridge. 491 00:22:54,159 --> 00:22:55,451 I looked at it, too. 492 00:22:55,452 --> 00:22:56,911 There was no way we could have imagined 493 00:22:56,912 --> 00:22:58,370 that it was for an aqueduct. 494 00:22:58,371 --> 00:23:02,207 I knew. I knew something was up, but nope. 495 00:23:02,208 --> 00:23:04,019 All I cared about was a profit. 496 00:23:04,461 --> 00:23:06,253 No, no. 497 00:23:06,254 --> 00:23:08,714 You cared about keeping your men employed. 498 00:23:08,715 --> 00:23:09,965 Mmm. 499 00:23:09,966 --> 00:23:11,943 Feeding their families. Taking care of our town. 500 00:23:12,552 --> 00:23:16,406 I do wanna do my part. I really do. 501 00:23:18,183 --> 00:23:19,701 This is where Goldie's gonna grow up. 502 00:23:22,270 --> 00:23:23,496 Her home. 503 00:23:24,439 --> 00:23:26,106 The place that's gonna keep her safe. 504 00:23:26,107 --> 00:23:28,025 I wanna protect Hope Valley 505 00:23:28,026 --> 00:23:29,961 from men like Bernhardt Montague. 506 00:23:32,405 --> 00:23:34,132 And today you did just that. 507 00:23:34,616 --> 00:23:35,884 Thank you, sw... 508 00:23:37,744 --> 00:23:38,953 Oh, goodness me. 509 00:23:38,954 --> 00:23:40,287 [GIGGLES] 510 00:23:40,288 --> 00:23:43,916 Sweetheart. You look absolutely stunning. 511 00:23:43,917 --> 00:23:45,960 - I do? - Oh, yes you do. 512 00:23:45,961 --> 00:23:47,419 [GIGGLING] 513 00:23:47,420 --> 00:23:51,257 Well, you, Leland Coulter, look positively dashing. 514 00:23:51,258 --> 00:23:52,358 Why thank you. 515 00:23:55,220 --> 00:23:57,447 I love you. So much. 516 00:23:58,014 --> 00:23:59,657 - I love you. - Come here. 517 00:24:06,648 --> 00:24:07,749 [LEE] Ladies. 518 00:24:09,025 --> 00:24:10,418 Oh. 519 00:24:11,653 --> 00:24:14,547 Rosemary, look what you did. 520 00:24:15,198 --> 00:24:16,424 We did. 521 00:24:17,659 --> 00:24:18,885 Hi. 522 00:24:19,160 --> 00:24:20,744 This is incredible. 523 00:24:20,745 --> 00:24:21,845 You're incredible. 524 00:24:22,914 --> 00:24:24,164 - Let me take your shawl. - Let me take yours. 525 00:24:24,165 --> 00:24:25,475 - Thank you. - Thank you. 526 00:24:26,167 --> 00:24:27,477 Should we get some drinks? 527 00:24:28,003 --> 00:24:29,104 - Yes. - After you. 528 00:24:33,717 --> 00:24:35,551 - It looks so good. - It really does. 529 00:24:35,552 --> 00:24:37,511 - [GASPS] - Florence! 530 00:24:37,512 --> 00:24:40,306 Oh, my goodness. You look beautiful. 531 00:24:40,307 --> 00:24:42,850 Oh, thank you. 532 00:24:42,851 --> 00:24:47,354 Well, let no one say our little town can't measure up. 533 00:24:47,355 --> 00:24:49,189 And with the radio? 534 00:24:49,190 --> 00:24:51,358 Fiona really pulled it off. 535 00:24:51,359 --> 00:24:53,193 I can't believe that we'll be heard all the way 536 00:24:53,194 --> 00:24:55,487 from Jameson to Union City. 537 00:24:55,488 --> 00:24:59,325 Oh, the governor will be heard anywhere there's a radio, 538 00:24:59,326 --> 00:25:00,576 including Buxton. 539 00:25:00,577 --> 00:25:02,077 Oh, they'll be listening. 540 00:25:02,078 --> 00:25:06,040 I made sure to let Randall Rockwell of the Buxton Beagle know. 541 00:25:06,041 --> 00:25:09,919 Told him to keep it on the QT so naturally he'll tell everyone! 542 00:25:09,920 --> 00:25:11,563 [LAUGHING] 543 00:25:12,505 --> 00:25:14,214 My goodness, Molly! 544 00:25:14,215 --> 00:25:15,215 Hello. 545 00:25:15,216 --> 00:25:18,260 - [ALL] Oh. - You look positively divine. 546 00:25:18,261 --> 00:25:19,612 I feel divine. 547 00:25:25,393 --> 00:25:27,478 When was the last time we had a night out like this? 548 00:25:27,479 --> 00:25:28,747 Our wedding. 549 00:25:29,940 --> 00:25:31,082 Let me see that. 550 00:25:32,692 --> 00:25:34,836 Rosemary's dress looks even lovelier on you. 551 00:25:35,737 --> 00:25:38,173 And you couldn't be more handsome in my father's tails. 552 00:25:38,823 --> 00:25:39,923 Thank you. 553 00:25:41,910 --> 00:25:43,369 - Minnie. - Oh. 554 00:25:43,370 --> 00:25:44,495 It's perfect. 555 00:25:44,496 --> 00:25:46,264 Oh, thank you. 556 00:25:46,414 --> 00:25:49,083 - Hello, sir. - Good evening. 557 00:25:49,084 --> 00:25:50,251 - Let's go. - Shall we? 558 00:25:50,252 --> 00:25:51,352 Alright. 559 00:25:54,005 --> 00:25:59,760 Ladies, thank you so much for always having my back. 560 00:25:59,761 --> 00:26:02,513 Who would have thought this was all possible? 561 00:26:02,514 --> 00:26:04,598 - Certainly not me. - Oh. 562 00:26:04,599 --> 00:26:06,308 I'm glad I was wrong. 563 00:26:06,309 --> 00:26:08,161 [CHUCKLES] 564 00:26:09,062 --> 00:26:11,915 Forty-eight hours ago things were looking pretty different. 565 00:26:12,190 --> 00:26:13,792 [LAUGHS] 566 00:26:14,192 --> 00:26:15,293 [SIGHS] 567 00:26:22,158 --> 00:26:25,929 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 568 00:26:31,651 --> 00:26:32,668 Lucas. 569 00:26:32,669 --> 00:26:34,211 Oh, yeah. Absolutely. 570 00:26:34,212 --> 00:26:35,312 After you. 571 00:26:50,061 --> 00:26:51,161 How's the big speech coming? 572 00:26:51,605 --> 00:26:54,082 Um... not good. 573 00:26:54,608 --> 00:26:56,084 I'm not much of a public speaker. 574 00:26:56,651 --> 00:26:58,169 Jack always said the same thing. 575 00:26:59,487 --> 00:27:00,797 Do you have any advice? 576 00:27:02,449 --> 00:27:03,842 Look for a friendly face. 577 00:27:04,367 --> 00:27:06,344 Imagine you're just talking to that person. 578 00:27:08,163 --> 00:27:09,264 Thanks. 579 00:27:14,878 --> 00:27:15,978 - Hi. - Hi. 580 00:27:20,342 --> 00:27:21,759 I should have asked her. 581 00:27:21,760 --> 00:27:23,719 Yes, you should have. 582 00:27:23,720 --> 00:27:26,347 And it's not like you didn't have help. 583 00:27:26,348 --> 00:27:30,351 Is that... you put us together. The choir. 584 00:27:30,352 --> 00:27:31,786 [GOVERNOR] Ladies and gentlemen. 585 00:27:33,063 --> 00:27:35,773 It's now time for one of my favorite duties. 586 00:27:35,774 --> 00:27:41,028 To acknowledge and commend one of your very own. 587 00:27:41,029 --> 00:27:44,490 Just the other day, Constable Nathan Grant 588 00:27:44,491 --> 00:27:46,784 performed a daring rescue, 589 00:27:46,785 --> 00:27:49,804 putting his own life on the line for what's right. 590 00:27:50,538 --> 00:27:54,750 So tonight I take great pleasure in presenting him 591 00:27:54,751 --> 00:27:56,835 the governor's Medal of Honor. 592 00:27:56,836 --> 00:28:00,357 [APPLAUSE] 593 00:28:08,056 --> 00:28:09,157 [CRACKLE] 594 00:28:09,557 --> 00:28:11,934 - Speech! - Here, here. Speech! 595 00:28:11,935 --> 00:28:13,394 [APPLAUSE] 596 00:28:13,395 --> 00:28:18,190 Um... those who know me, uh, they... 597 00:28:18,191 --> 00:28:21,336 they know that I tend to be frugal with my words. 598 00:28:23,280 --> 00:28:24,380 [CLEARS THROAT] 599 00:28:25,573 --> 00:28:33,573 Um... you know, it's an odd thing to get a medal 600 00:28:33,915 --> 00:28:36,351 for doing your job, but I'm grateful. 601 00:28:37,419 --> 00:28:42,065 This valley and the people that are in it are different. 602 00:28:43,091 --> 00:28:44,442 They're special. 603 00:28:44,634 --> 00:28:46,802 We lean on each other when times get tough. 604 00:28:46,803 --> 00:28:49,072 We rely on each other. We help each other out. 605 00:28:52,684 --> 00:28:54,828 I'm so blessed to call Hope Valley my home, 606 00:28:55,770 --> 00:28:57,563 and I want you to know that I consider it 607 00:28:57,564 --> 00:29:00,166 my greatest honor to serve and protect it. 608 00:29:01,735 --> 00:29:03,277 So thank you for allowing me to do that. 609 00:29:03,278 --> 00:29:06,423 [APPLAUSE] 610 00:29:20,337 --> 00:29:21,730 [DOOR OPENS] 611 00:29:51,743 --> 00:29:53,386 This is the deed to your land. 612 00:29:54,788 --> 00:29:56,455 You said this was your only leverage. 613 00:29:56,456 --> 00:29:57,891 Yes, it is. 614 00:29:58,875 --> 00:30:02,062 But I can't do that to this town, or to you. 615 00:30:03,713 --> 00:30:05,398 - Madeline... - It's my choice. 616 00:30:09,302 --> 00:30:12,137 What will you do? 617 00:30:12,138 --> 00:30:13,639 I don't know. 618 00:30:13,640 --> 00:30:16,517 Well, you and Jamie can come here, 619 00:30:16,518 --> 00:30:18,411 start over in Hope Valley. 620 00:30:19,980 --> 00:30:22,999 That's kind of you, but after everything I've done I... 621 00:30:23,400 --> 00:30:24,650 I think I've outstayed my welcome. 622 00:30:24,651 --> 00:30:26,068 That's not true. 623 00:30:26,069 --> 00:30:28,904 With this I can chase Montague and his company right out of town. 624 00:30:28,905 --> 00:30:30,948 Everything can go back to the way it was. 625 00:30:30,949 --> 00:30:33,492 Montague has friends in high places. 626 00:30:33,493 --> 00:30:34,535 Even the governor. 627 00:30:34,536 --> 00:30:35,995 The governor? 628 00:30:35,996 --> 00:30:38,098 They're in business together, Bill. 629 00:30:38,415 --> 00:30:39,974 At least they used to be. 630 00:30:40,667 --> 00:30:43,019 I wouldn't underestimate Bernhardt Montague. 631 00:30:49,884 --> 00:30:51,010 [SIGHS] 632 00:30:51,011 --> 00:30:52,779 Goodbye, Bill. 633 00:31:04,774 --> 00:31:06,793 - [JAZZ MUSIC PLAYS] - Excuse me. 634 00:31:08,778 --> 00:31:11,530 Bill, is something wrong? 635 00:31:11,531 --> 00:31:14,033 I found Madeline in Buxton, 636 00:31:14,034 --> 00:31:17,369 and she just came to my office and gave me the deed to my land. 637 00:31:17,370 --> 00:31:18,871 But it might not matter. 638 00:31:18,872 --> 00:31:21,498 She told me that Montague and the governor are tight. 639 00:31:21,499 --> 00:31:24,877 That they've been in business together and still might be. 640 00:31:24,878 --> 00:31:26,587 That means we can't trust the governor. 641 00:31:26,588 --> 00:31:27,939 Exactly. 642 00:31:32,552 --> 00:31:34,553 I want you to tell Lucas what's going on 643 00:31:34,554 --> 00:31:36,221 and I'll handle old Monty. 644 00:31:36,222 --> 00:31:37,322 Bill... 645 00:31:39,142 --> 00:31:40,242 Pardon me. 646 00:31:40,936 --> 00:31:42,269 Dance? 647 00:31:42,270 --> 00:31:43,370 I would love to. 648 00:31:44,105 --> 00:31:45,582 Excuse me. 649 00:31:55,158 --> 00:31:57,409 I have something I need to tell you. 650 00:31:57,410 --> 00:31:58,970 Just keep smiling. 651 00:32:00,413 --> 00:32:01,973 Is everything alright? 652 00:32:03,875 --> 00:32:06,019 I don't think we can trust the governor. 653 00:32:07,087 --> 00:32:09,255 Well, I certainly hope that you're enjoying yourself this evening. 654 00:32:09,256 --> 00:32:13,259 Actually, I just ran into your fiancée, Madeline. 655 00:32:13,260 --> 00:32:15,761 She returned the deed to my land, 656 00:32:15,762 --> 00:32:17,906 which I believe you've been looking for. 657 00:32:18,932 --> 00:32:23,870 By law you and your men are now trespassing on my property. 658 00:32:26,231 --> 00:32:27,331 Well played. 659 00:32:29,401 --> 00:32:30,543 You have a good night. 660 00:32:34,823 --> 00:32:37,700 I have an idea. Do you trust me? 661 00:32:37,701 --> 00:32:39,451 Of course. 662 00:32:39,452 --> 00:32:47,452 ♪ 663 00:32:54,634 --> 00:32:55,734 I'm going to grab some punch. 664 00:32:58,430 --> 00:32:59,430 Hiya, Harry. 665 00:32:59,431 --> 00:33:00,848 Why don't you two dance? 666 00:33:00,849 --> 00:33:04,619 - Uh, Mei's just grabbing a drink... - Oh, she won't mind. 667 00:33:15,864 --> 00:33:17,424 Hi, Mei, you look beautiful tonight. 668 00:33:19,826 --> 00:33:22,512 Thank you, Mike. You look great, too. 669 00:33:23,496 --> 00:33:24,597 Would you care to dance with me? 670 00:33:25,248 --> 00:33:27,041 - Pardon me? - [CLEARS THROAT] 671 00:33:27,042 --> 00:33:29,102 Would you care to dance with me? 672 00:33:30,837 --> 00:33:32,439 I would, but... 673 00:33:39,179 --> 00:33:40,321 Why not? 674 00:33:43,224 --> 00:33:44,451 [DOOR OPENS] 675 00:33:46,061 --> 00:33:47,353 My, my. 676 00:33:47,354 --> 00:33:48,621 Greetings. 677 00:33:49,981 --> 00:33:52,066 I wasn't told this was a meeting, 678 00:33:52,067 --> 00:33:53,233 I was told I had a message. 679 00:33:53,234 --> 00:33:55,444 You do. A very important one, Governor. 680 00:33:55,445 --> 00:33:57,112 Bernhardt Montague and Union City Holdings 681 00:33:57,113 --> 00:33:59,782 do not own land in Hope Valley. 682 00:33:59,783 --> 00:34:01,533 This is a deed that's now been returned 683 00:34:01,534 --> 00:34:04,095 and signed back over to me by Madeline St. John. 684 00:34:07,457 --> 00:34:08,557 Hmm. 685 00:34:09,459 --> 00:34:10,559 What do you make of this, Bernhardt? 686 00:34:14,130 --> 00:34:16,358 Obviously Mrs. St. John has gone back on her word. 687 00:34:17,133 --> 00:34:18,735 Bad business, if you ask me. 688 00:34:19,886 --> 00:34:23,031 But Bixby, you know the good that this water will do. 689 00:34:23,431 --> 00:34:26,016 And not just for this valley but all the way to Union City. 690 00:34:26,017 --> 00:34:28,060 We need the diversion. 691 00:34:28,061 --> 00:34:29,603 And I can assure you all that the water levels 692 00:34:29,604 --> 00:34:31,021 will not be tremendously affected... 693 00:34:31,022 --> 00:34:33,857 You know that's not true! It'll run Hope Valley dry. 694 00:34:33,858 --> 00:34:35,901 Alright, my friends, let's take a moment. 695 00:34:35,902 --> 00:34:37,361 This is a complicated matter. 696 00:34:37,362 --> 00:34:39,780 I don't think it's complicated at all. 697 00:34:39,781 --> 00:34:42,157 What you are doing will destroy Hope Valley 698 00:34:42,158 --> 00:34:45,035 just as its destroyed Eagle Creek and Rock Creek. 699 00:34:45,036 --> 00:34:48,455 Yes, but we also have to consider the greater good. 700 00:34:48,456 --> 00:34:50,791 For the hundreds, for the thousands 701 00:34:50,792 --> 00:34:53,085 coming to Union City looking for opportunity, 702 00:34:53,086 --> 00:34:55,754 looking to create a brighter future. 703 00:34:55,755 --> 00:34:57,774 I have to consider their needs, too. 704 00:34:59,050 --> 00:35:02,553 And, as difficult as it is, 705 00:35:02,554 --> 00:35:05,365 I might have to invoke the principle of eminent domain. 706 00:35:05,765 --> 00:35:07,158 Eminent domain? 707 00:35:07,350 --> 00:35:09,059 You're-you're just gonna take it? 708 00:35:09,060 --> 00:35:10,436 If you'll excuse me, Governor, 709 00:35:10,437 --> 00:35:13,272 I just assumed that you'd be on our side. 710 00:35:13,273 --> 00:35:14,758 Well, I'm on the side of whatever 711 00:35:14,759 --> 00:35:17,168 does the most good for all the citizens. 712 00:35:18,111 --> 00:35:22,740 I'm sorry, but these are difficult decisions a governor has to make. 713 00:35:22,741 --> 00:35:23,782 You can't do that! 714 00:35:23,783 --> 00:35:25,034 I'm sorry. It's-it's not right. 715 00:35:25,035 --> 00:35:27,286 The farms, the community? 716 00:35:27,287 --> 00:35:31,266 Mr. Bouchard, you're a man of vision, a businessman. 717 00:35:32,250 --> 00:35:33,834 You see my point, don't you? 718 00:35:33,835 --> 00:35:36,045 Look, these valleys are the past. 719 00:35:36,046 --> 00:35:38,440 Union City is the future. 720 00:35:44,471 --> 00:35:45,721 Elizabeth. [CLEARS THROAT] 721 00:35:45,722 --> 00:35:47,740 - Bill. - Lucas... 722 00:35:49,059 --> 00:35:51,578 I need a moment alone with Mr. Montague and the governor. 723 00:35:52,979 --> 00:35:55,582 [MUSIC PLAYING OUTSIDE] 724 00:36:06,826 --> 00:36:08,219 You're right, Governor. 725 00:36:09,079 --> 00:36:14,309 Now I can see what's what, so let's talk business. 726 00:36:16,253 --> 00:36:19,505 I'll do my best to show my fellow townspeople the light, 727 00:36:19,506 --> 00:36:22,549 but it might be difficult for them to see if all they have is dust. 728 00:36:22,550 --> 00:36:23,693 What are you proposing? 729 00:36:25,011 --> 00:36:26,529 Divert half the water. 730 00:36:27,013 --> 00:36:28,865 At least until after the election. 731 00:36:29,933 --> 00:36:31,475 That'll give me time to show the people 732 00:36:31,476 --> 00:36:33,852 that there's a functional compromise 733 00:36:33,853 --> 00:36:37,022 and keep their votes in your favor. 734 00:36:37,023 --> 00:36:39,191 I can be your point person here in Hope Valley... 735 00:36:39,192 --> 00:36:40,794 for a fee, of course. 736 00:36:41,611 --> 00:36:43,404 Union City Holdings, as I understand it, 737 00:36:43,405 --> 00:36:49,201 is a limited partnership among friends, yourself the governor. 738 00:36:49,202 --> 00:36:50,411 Something like that. 739 00:36:50,412 --> 00:36:52,913 I would also like to be a partner. 740 00:36:52,914 --> 00:36:54,873 And a friend. 741 00:36:54,874 --> 00:36:56,959 I knew you were a smart man. 742 00:36:56,960 --> 00:36:59,003 I'll also need a new place to settle. 743 00:36:59,004 --> 00:37:04,633 Just in case 50 percent of the water becomes a little bit more. 744 00:37:04,634 --> 00:37:08,178 Ideally a place that the water will not be redirected. 745 00:37:08,179 --> 00:37:09,722 Monty, can you take Mr. Bouchard 746 00:37:09,723 --> 00:37:11,658 through our aqueduct map? 747 00:37:13,977 --> 00:37:18,623 It can be arranged in exchange for your continued support. 748 00:37:18,857 --> 00:37:21,209 You have it... Unequivocally. 749 00:37:33,705 --> 00:37:35,873 I'm looking forward to our future together, Governor Balfour. 750 00:37:35,874 --> 00:37:37,642 Please, call me Bix. 751 00:37:40,879 --> 00:37:42,379 You were great in there. 752 00:37:42,380 --> 00:37:46,151 Rosemary has taught you very well... a budding actress. 753 00:37:51,056 --> 00:37:52,407 Here we go. 754 00:37:53,391 --> 00:37:54,892 Are you sure you wanna do this? 755 00:37:54,893 --> 00:37:56,286 It's the only way. 756 00:37:57,729 --> 00:38:00,064 And if the governor sues me for libel or throws me in jail 757 00:38:00,065 --> 00:38:02,417 I have to try and save Hope Valley. 758 00:38:04,235 --> 00:38:05,920 Are you sure you want me to go through with this? 759 00:38:08,949 --> 00:38:10,842 You're a very brave man, Lucas. 760 00:38:12,035 --> 00:38:13,261 Thank you. 761 00:38:27,384 --> 00:38:28,968 Thank you, everyone, for joining us, 762 00:38:28,969 --> 00:38:30,761 and to all those listening live 763 00:38:30,762 --> 00:38:34,473 to Hope Valley's first ever radio broadcast. 764 00:38:34,474 --> 00:38:36,809 We are so excited you're with us 765 00:38:36,810 --> 00:38:38,602 on this incredibly special night. 766 00:38:38,603 --> 00:38:42,540 [APPLAUSE] 767 00:38:44,985 --> 00:38:46,694 We're here to support our governor. 768 00:38:46,695 --> 00:38:49,714 Governor Bixby Balfour as he seeks re-election. 769 00:38:50,282 --> 00:38:53,284 Governor Balfour is a man of the people. 770 00:38:53,285 --> 00:38:56,471 A man of business. A man of the greater good. 771 00:38:58,123 --> 00:39:02,209 But what exactly does that mean, "the greater good". 772 00:39:02,210 --> 00:39:03,711 According to Governor Balfour 773 00:39:03,712 --> 00:39:07,506 the greater good does not include places like Rock Creek. 774 00:39:07,507 --> 00:39:09,133 Eagle Creek. 775 00:39:09,134 --> 00:39:11,552 It doesn't even include Hope Valley. 776 00:39:11,553 --> 00:39:14,263 Because he's happy and willing to steal their water 777 00:39:14,264 --> 00:39:16,241 and leave them high and dry. 778 00:39:17,142 --> 00:39:19,452 It's happening here in Hope Valley as we speak. 779 00:39:19,894 --> 00:39:21,395 And, according to old Bix here, 780 00:39:21,396 --> 00:39:25,691 the greater good does also not include Buxton or Jameson, 781 00:39:25,692 --> 00:39:28,002 the next two towns on his list to be drained. 782 00:39:28,612 --> 00:39:30,004 How do I know this? 783 00:39:30,488 --> 00:39:33,657 I know this because he just told me. 784 00:39:33,658 --> 00:39:37,161 He told me when he offered me a cut to join in. 785 00:39:37,162 --> 00:39:38,370 [CROWD MURMURS] 786 00:39:38,371 --> 00:39:40,372 Now, unlike Governor Balfour, 787 00:39:40,373 --> 00:39:43,208 I don't believe the greater good means leaving people out. 788 00:39:43,209 --> 00:39:46,420 I don't believe the greater good means decimating towns, 789 00:39:46,421 --> 00:39:48,589 valleys, lives, communities 790 00:39:48,590 --> 00:39:50,859 that we have worked hard to build here. 791 00:39:51,343 --> 00:39:53,052 Now, we have an election coming up 792 00:39:53,053 --> 00:39:55,179 and if you agree with what I've said 793 00:39:55,180 --> 00:39:57,014 go out and make your voices heard. 794 00:39:57,015 --> 00:39:59,993 - [CROWD] Here, here! - [APPLAUSE] 795 00:40:13,365 --> 00:40:15,866 You have no idea who you've crossed. 796 00:40:15,867 --> 00:40:16,968 No, I think we do. 797 00:40:23,041 --> 00:40:24,141 Well done. 798 00:40:31,341 --> 00:40:33,443 Edwin, what say you? 799 00:40:34,386 --> 00:40:36,321 It's about time that someone stood up to him. 800 00:40:37,639 --> 00:40:40,057 The governor has some powerful opponents. 801 00:40:40,058 --> 00:40:41,493 We should talk soon. 802 00:40:48,358 --> 00:40:51,044 Lucas. Everyone's asking for you. 803 00:40:56,074 --> 00:40:58,367 That is quite the photo, young man. 804 00:40:58,368 --> 00:41:00,011 - Handsome and debonaire. - Uh-huh. 805 00:41:00,745 --> 00:41:02,013 We're all very impressed. 806 00:41:02,163 --> 00:41:04,790 Mr. Bouchard. Randall Rockwell, Buxton Beagle. 807 00:41:04,791 --> 00:41:05,916 Can I get a quote? 808 00:41:05,917 --> 00:41:08,127 The Valley Voice has exclusive access. 809 00:41:08,128 --> 00:41:09,396 Mmm-hmm. 810 00:41:10,630 --> 00:41:13,733 But we want the word to get out. Ask away. 811 00:41:14,843 --> 00:41:17,219 What made you decide to take such a public stand 812 00:41:17,220 --> 00:41:18,804 against Governor Balfour? 813 00:41:18,805 --> 00:41:20,598 Oh, uh... [CLEARS THROAT] 814 00:41:20,599 --> 00:41:23,017 I was just doing what any normal citizen would do 815 00:41:23,018 --> 00:41:24,935 when their home is being threatened. 816 00:41:24,936 --> 00:41:26,270 Balfour is greedy. 817 00:41:26,271 --> 00:41:27,479 We've recently learned that Union City 818 00:41:27,480 --> 00:41:28,689 doesn't even need the water, 819 00:41:28,690 --> 00:41:30,399 they were just trying to corner the market 820 00:41:30,400 --> 00:41:33,277 and knowingly stomping on the little guy in the process. 821 00:41:33,278 --> 00:41:34,403 [LUCAS] We're safe for now, 822 00:41:34,404 --> 00:41:36,589 only if people make the right choices. 823 00:41:40,076 --> 00:41:48,076 ♪ 824 00:41:48,077 --> 00:41:53,077 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 825 00:41:54,966 --> 00:42:02,966 ♪ 58912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.