All language subtitles for The.Unknown.Country.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,616 --> 00:01:23,183 - An already-delayed harvest 2 00:01:23,216 --> 00:01:25,218 for some Midwestern farmers 3 00:01:25,252 --> 00:01:27,822 will be slowed even further because of wet conditions. 4 00:01:45,305 --> 00:01:47,374 27 tonight, mostly cloudy skies 5 00:01:47,407 --> 00:01:49,510 and snow showers this evening. 6 00:01:49,544 --> 00:01:51,311 Higher wind gusts could make visibility 7 00:01:51,345 --> 00:01:53,213 and travel treacherous. 8 00:02:13,635 --> 00:02:18,305 - A first grader can become a first drug addict. 9 00:02:18,338 --> 00:02:19,907 - That's former senator Joe Walsh. 10 00:02:19,941 --> 00:02:22,409 I should have said former senator Trent Lott, of course, 11 00:02:22,442 --> 00:02:24,679 speaking on "E Is America." 12 00:02:24,712 --> 00:02:26,246 "E is America." 13 00:03:49,030 --> 00:03:51,431 - You gotta make sure you get all the caramel on this one. 14 00:03:51,465 --> 00:03:52,867 They need extra goo. 15 00:03:55,803 --> 00:03:57,404 Extra goo, guys. 16 00:04:00,708 --> 00:04:02,777 Good morning. 17 00:04:02,810 --> 00:04:04,277 How are you today? 18 00:04:04,311 --> 00:04:05,813 - Tired. - Tired? 19 00:04:05,847 --> 00:04:07,949 Well, a cup of coffee. 20 00:04:07,982 --> 00:04:09,884 Got great breakfast on the back. 21 00:04:09,917 --> 00:04:11,552 Everything's made from scratch. 22 00:04:11,586 --> 00:04:13,453 We'll get ya all woke up, okay? 23 00:04:13,487 --> 00:04:15,623 - Thank you. - You're welcome. 24 00:04:15,656 --> 00:04:17,357 I want you to remember this cute little cheer 25 00:04:17,390 --> 00:04:18,593 that we wrote. 26 00:04:18,626 --> 00:04:19,761 It goes something like this. 27 00:04:19,794 --> 00:04:22,563 Hickok, Hickok, the Hickok House, 28 00:04:22,597 --> 00:04:24,932 you put the things in your mouth. 29 00:04:24,966 --> 00:04:25,933 Yay, Hickok. 30 00:04:30,671 --> 00:04:32,707 I wrote that myself. 31 00:04:32,740 --> 00:04:34,909 And if you want, I can sing "Bohemian Rhapsody." 32 00:04:34,942 --> 00:04:36,376 - Thank you, Pam. - Thank you, Pam. 33 00:04:36,409 --> 00:04:37,879 - Thank you, Pam! 34 00:04:37,912 --> 00:04:39,881 - You're welcome. - Appreciate it. 35 00:04:39,914 --> 00:04:42,016 - I hope you don't forget me. 36 00:04:42,049 --> 00:04:44,484 - We'll never. - You're unforgettable. 37 00:04:44,519 --> 00:04:45,586 Have a great day. - I will. 38 00:04:45,620 --> 00:04:46,888 Bye, bye, guys. 39 00:04:46,921 --> 00:04:47,989 Do we got two lucky fellers? 40 00:04:49,524 --> 00:04:51,058 - Thank you. - You're welcome. 41 00:05:00,768 --> 00:05:04,404 The cats were all kind of given to me. 42 00:05:04,437 --> 00:05:05,840 Like, nobody wanted them. 43 00:05:05,873 --> 00:05:07,708 And I was like, "I want you. 44 00:05:07,742 --> 00:05:08,876 I want you. I love you." 45 00:05:10,111 --> 00:05:13,014 Little Bit was found underneath a log. 46 00:05:13,047 --> 00:05:15,415 Tweeters was found in a barn wall. 47 00:05:15,448 --> 00:05:17,919 He had barely gotten his eyes open. 48 00:05:17,952 --> 00:05:20,588 Bebop was dumped off the interstate. 49 00:05:20,621 --> 00:05:23,925 Bushy, the lady didn't want her. 50 00:05:23,958 --> 00:05:27,862 Mimsy decided to divorce her family and live with me. 51 00:05:27,895 --> 00:05:31,699 And Holly was a wild cat, and some kids caught her, 52 00:05:31,732 --> 00:05:33,501 and the mom wouldn't take her back. 53 00:05:33,534 --> 00:05:36,504 So I became their mom, and I love them all. 54 00:05:43,010 --> 00:05:44,444 All right, ma'am, here's your omelet. 55 00:05:44,477 --> 00:05:45,847 - Thank you. - You're welcome. 56 00:05:45,880 --> 00:05:47,148 There's ketchup. 57 00:05:47,181 --> 00:05:48,916 There's a couple of different kinds of Tabasco. 58 00:05:48,950 --> 00:05:50,017 - This looks beautiful. Thank you. 59 00:05:50,051 --> 00:05:50,918 - Okay. I'll be right back. 60 00:05:52,452 --> 00:05:54,622 I try to treat my customers really well, 61 00:05:54,655 --> 00:05:56,123 because you never know what's going 62 00:05:56,157 --> 00:05:57,457 on in somebody's life. 63 00:06:01,896 --> 00:06:02,897 Are you hungry? 64 00:06:06,834 --> 00:06:08,903 There is this gentleman that came into the diner. 65 00:06:08,936 --> 00:06:11,739 His name was Dwayne something. 66 00:06:11,772 --> 00:06:13,040 I can't remember his last name. 67 00:06:13,074 --> 00:06:14,141 But he told me, "Just call me Butch. 68 00:06:14,175 --> 00:06:16,010 You can remember that." 69 00:06:16,043 --> 00:06:18,613 And when he came up to the cash register, 70 00:06:18,646 --> 00:06:20,413 he pulled out this wad of bills. 71 00:06:20,447 --> 00:06:22,850 And I said, "You should be very careful 72 00:06:22,884 --> 00:06:25,052 walking around Deadwood with that much money." 73 00:06:25,086 --> 00:06:27,088 And he said, "Well, why don't you help me out 74 00:06:27,121 --> 00:06:29,624 and take a couple off my hands for me?" 75 00:06:29,657 --> 00:06:31,926 And he gave me two $100 bills. 76 00:06:31,959 --> 00:06:33,426 He said, "No, why don't you take a third? 77 00:06:33,460 --> 00:06:34,862 That'll help." 78 00:06:34,896 --> 00:06:37,565 And the gentleman would frequent quite often, 79 00:06:37,598 --> 00:06:40,433 leaving between $100 and $500 80 00:06:40,467 --> 00:06:42,036 every time he came into the diner. 81 00:06:42,069 --> 00:06:44,605 And one day, he brought me this coat. 82 00:06:44,639 --> 00:06:46,439 It was black, and on the back, 83 00:06:46,473 --> 00:06:49,810 it had gold printing that said "Ain't Scared." 84 00:06:49,844 --> 00:06:52,079 And I said, "Well, thank you," but I didn't understand 85 00:06:52,113 --> 00:06:54,615 what that meant. 86 00:06:54,649 --> 00:06:57,952 One day he came in-- and I knew he had diabetes-- 87 00:06:57,985 --> 00:07:01,454 and he ordered blueberry pie and his steak tips. 88 00:07:01,488 --> 00:07:02,757 And the next day, he died. 89 00:07:04,859 --> 00:07:08,495 And he was leaving his money to me to make my life happier. 90 00:07:10,097 --> 00:07:11,933 So everybody has a different story. 91 00:09:15,289 --> 00:09:18,025 - You're with South Dakota Public Broadcasting. 92 00:09:18,059 --> 00:09:20,361 - A couple of weeks ago, every member 93 00:09:20,394 --> 00:09:22,863 of the Sioux Falls City Council and the mayor 94 00:09:22,897 --> 00:09:26,967 got an anonymous tip that was also given to the zoo board. 95 00:09:27,001 --> 00:09:29,103 It appeared to be from employees. 96 00:09:29,136 --> 00:09:30,905 - ...around the world are ramping up 97 00:09:30,938 --> 00:09:33,374 for next month's 500th anniversary of Reformation. 98 00:10:28,729 --> 00:10:31,398 - Officials with the Flandreau Santee Sioux Tribe 99 00:10:31,432 --> 00:10:35,302 say they'll oppose it, oppose the state gaming rule change. 100 00:10:35,336 --> 00:10:37,138 South Dakota's position-- 101 00:10:53,988 --> 00:10:55,389 Hello. 102 00:13:20,200 --> 00:13:22,436 - ...could be a good role model for my children. 103 00:13:22,469 --> 00:13:24,305 I mean, I wanted to bring them up in a-- 104 00:13:24,338 --> 00:13:25,573 - What are we afraid of? 105 00:13:25,607 --> 00:13:27,341 That's what I would ask to begin with. 106 00:13:27,374 --> 00:13:29,343 - Is there a biblical way to look at this? 107 00:13:29,376 --> 00:13:31,078 Because you certainly could look 108 00:13:31,111 --> 00:13:33,847 at karma or some other system, 109 00:13:33,881 --> 00:13:35,849 and they would have something to say about-- 110 00:13:35,883 --> 00:13:38,419 - What we're doing now-- - We were-- 111 00:13:38,452 --> 00:13:41,188 - Because it's greater things to come. 112 00:13:41,221 --> 00:13:42,423 And I'm still waiting. 113 00:13:48,028 --> 00:13:49,930 - Hi. 114 00:13:49,963 --> 00:13:51,231 - Good evening. 115 00:13:51,265 --> 00:13:52,567 Can I help you? 116 00:13:52,600 --> 00:13:54,435 - Yeah, like a room for the evening please. 117 00:13:54,468 --> 00:13:56,070 - Okay, is it just yourself? - Yeah. 118 00:13:56,103 --> 00:13:57,471 - One person? Okay. 119 00:14:39,980 --> 00:14:41,683 - Hey, it's Lainey. 120 00:14:41,716 --> 00:14:44,017 - How are you? 121 00:14:44,051 --> 00:14:45,386 - I'm okay. 122 00:14:45,419 --> 00:14:49,356 Um, I know it must be really hard right now, 123 00:14:49,390 --> 00:14:53,193 but I just wanted to see if you're coming next week. 124 00:14:53,227 --> 00:14:55,630 - I don't know that I can make it that soon. 125 00:14:55,663 --> 00:14:57,297 Just it's a lot-- 126 00:14:57,331 --> 00:14:58,666 a lot to put in order here still, you know. 127 00:15:00,602 --> 00:15:03,270 - Yeah, well, it would be nice for you to come, 128 00:15:03,303 --> 00:15:04,471 see your family, 129 00:15:04,506 --> 00:15:06,440 and, you know, like, around those-- 130 00:15:06,473 --> 00:15:07,575 you know, around those times, 131 00:15:07,609 --> 00:15:09,109 everybody would be there so you get 132 00:15:09,143 --> 00:15:11,945 to see us all at once. 133 00:15:11,979 --> 00:15:14,181 - Oh, that sounds so nice. 134 00:15:14,214 --> 00:15:16,417 Thanks so much for inviting me. 135 00:15:16,450 --> 00:15:18,952 - Okay, well, I'll talk to you later. 136 00:15:18,986 --> 00:15:20,988 I'm gonna put Jasmine in the bath. 137 00:15:21,021 --> 00:15:23,190 So you got an invitation. 138 00:16:41,669 --> 00:16:42,670 - Oh, hi. - Hey. 139 00:16:42,704 --> 00:16:44,037 Come in. 140 00:17:11,699 --> 00:17:12,734 - Bad baby. 141 00:17:14,434 --> 00:17:15,603 - What's your name? - Tana. 142 00:17:15,637 --> 00:17:17,572 - Tana? 143 00:17:17,605 --> 00:17:19,172 - And you're Jasmine, right? 144 00:17:19,206 --> 00:17:20,374 - Yeah. 145 00:17:20,407 --> 00:17:21,509 Pleased to meet you. 146 00:17:21,543 --> 00:17:22,710 - You too. 147 00:17:31,184 --> 00:17:32,520 - I got you. 148 00:17:32,554 --> 00:17:33,821 - How old is she? - I got you. 149 00:17:33,855 --> 00:17:34,856 - Maya? 150 00:17:34,889 --> 00:17:37,659 She's one, and he's one. 151 00:17:37,692 --> 00:17:41,161 They're my sister's kids, and then that's Lexi. 152 00:17:47,769 --> 00:17:49,537 Here. 153 00:17:49,571 --> 00:17:51,639 She's not happy no more. 154 00:17:51,673 --> 00:17:53,575 - That's because she took off her Band-Aid. 155 00:17:53,608 --> 00:17:54,876 - Really? - Yeah. 156 00:17:54,909 --> 00:17:57,377 Oh, yeah, stand up there again. 157 00:17:57,411 --> 00:17:58,746 Get you out there. 158 00:18:01,516 --> 00:18:03,317 - You guys have your hands full here. 159 00:18:03,350 --> 00:18:05,285 - Yep. - Okay. 160 00:18:11,893 --> 00:18:13,260 - I know. I know. 161 00:18:13,293 --> 00:18:14,127 Sorry. I've gotta press down. 162 00:18:15,763 --> 00:18:17,130 There you go. 163 00:18:17,164 --> 00:18:19,132 - Jasmine, jeez. 164 00:18:19,166 --> 00:18:20,635 - You won. - Be nice. 165 00:18:20,668 --> 00:18:23,270 - Okay, ready? 166 00:18:23,303 --> 00:18:24,872 - I like you. 167 00:18:24,906 --> 00:18:26,507 - I like you, too. 168 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 Oh, we got a good flow going now. 169 00:18:38,519 --> 00:18:40,755 - Are you-- are you gonna live here? 170 00:18:43,256 --> 00:18:44,491 - I'll stay for a couple of days. 171 00:18:44,525 --> 00:18:45,560 How about that? 172 00:18:45,593 --> 00:18:47,562 But I live in Minneapolis. 173 00:18:47,595 --> 00:18:49,396 - She likes you. 174 00:18:51,231 --> 00:18:53,300 - She wore out now. 175 00:18:53,333 --> 00:18:56,704 - I mean, these babies keep us in check. 176 00:18:56,738 --> 00:18:58,405 And whenever Devin's not working, 177 00:18:58,438 --> 00:18:59,641 we're babysitting. 178 00:18:59,674 --> 00:19:00,775 - Where you working, Devin? 179 00:19:00,808 --> 00:19:02,242 - Over at Burger King. 180 00:19:02,275 --> 00:19:03,377 - Oh, okay. 181 00:19:03,410 --> 00:19:04,378 Do you get to bring food home? 182 00:19:04,411 --> 00:19:05,546 - No, I don't. 183 00:19:05,580 --> 00:19:07,649 Unfortunately, no. 184 00:19:07,682 --> 00:19:09,483 - And he's working at Guadalajara's, too, 185 00:19:09,517 --> 00:19:10,417 at night. 186 00:19:10,450 --> 00:19:11,385 Yeah. - Yeah. 187 00:19:11,418 --> 00:19:12,654 Dish wash at nights. 188 00:19:12,687 --> 00:19:13,855 - Okay. 189 00:19:13,888 --> 00:19:15,489 Is that a restaurant, too? - Yeah. 190 00:19:15,523 --> 00:19:16,758 - Okay. - It's down the road. 191 00:19:16,791 --> 00:19:18,458 - This place is great. 192 00:19:18,492 --> 00:19:20,595 - Yeah, it's my sister's place. 193 00:19:20,628 --> 00:19:22,396 - Oh, my God, he's like a wrecking ball. 194 00:19:22,429 --> 00:19:23,665 - Little wrecking ball. 195 00:19:23,698 --> 00:19:26,199 - So wedding's tomorrow? 196 00:19:26,233 --> 00:19:27,535 - On Saturday. 197 00:19:27,568 --> 00:19:28,770 - Saturday, okay. - Yeah. 198 00:19:31,405 --> 00:19:33,775 Dev's probably not gonna ever want you to leave now. 199 00:19:40,682 --> 00:19:43,316 Oh, my goodness. 200 00:19:50,457 --> 00:19:52,560 - ...gusting with a north wind 201 00:19:52,593 --> 00:19:54,394 18 to 22 miles per hour 202 00:19:54,428 --> 00:19:57,665 with gusts-- 203 00:19:57,699 --> 00:19:59,934 - This is KBAG. 204 00:19:59,967 --> 00:20:02,503 - See, if you don't have love, it means what? 205 00:20:02,537 --> 00:20:04,438 - You're trash. - Nothing. 206 00:20:04,471 --> 00:20:05,472 - It's trash. 207 00:20:06,741 --> 00:20:07,709 - He's like-- 208 00:20:07,742 --> 00:20:08,876 - You need more room? 209 00:20:11,512 --> 00:20:13,313 - Put my jacket over there somewhere. 210 00:20:13,346 --> 00:20:15,382 - What time you gotta go to work tomorrow? 211 00:20:15,415 --> 00:20:16,651 - 4:00. 212 00:20:16,684 --> 00:20:17,852 - You're my hero. 213 00:20:17,885 --> 00:20:19,419 - What are they? 214 00:20:19,453 --> 00:20:21,622 - All right, cheers, guys. 215 00:20:21,656 --> 00:20:25,526 Cheers please. all: Cheers. 216 00:20:25,560 --> 00:20:27,028 - Don't do it, Devin. 217 00:20:28,663 --> 00:20:29,997 - Cheers. 218 00:20:30,031 --> 00:20:31,632 - I see where Jazzy gets it. 219 00:20:33,467 --> 00:20:35,503 - Oh, my God, Jazzy's been crazy-- 220 00:20:35,536 --> 00:20:37,905 - So when was the last time you were back, then? 221 00:20:40,007 --> 00:20:43,745 - Seven, eight--it was, like, the summer I turned eight. 222 00:20:43,778 --> 00:20:45,378 - Glad you're back. - Yeah. 223 00:20:45,412 --> 00:20:46,647 - Favorite cousin. 224 00:20:48,448 --> 00:20:49,517 - Me, too. 225 00:20:49,550 --> 00:20:50,417 Thank you for inviting me. 226 00:20:50,450 --> 00:20:52,285 - "Favorite cousin." 227 00:20:52,319 --> 00:20:54,956 - One of my best friends was his great-grandfather. 228 00:20:54,989 --> 00:20:56,591 - Devin's? - Yeah. 229 00:20:56,624 --> 00:20:58,425 - Oh, really? - Pete Shangreaux. 230 00:20:58,458 --> 00:21:00,027 - Even Tanya's related to-- 231 00:21:00,061 --> 00:21:01,696 - Lainey was saying that he's got a bunch of family 232 00:21:01,729 --> 00:21:02,897 coming in from Pine Ridge. 233 00:21:04,599 --> 00:21:06,701 - If the weather holds up. 234 00:21:06,734 --> 00:21:07,869 - Yeah. - How far away is it? 235 00:21:07,902 --> 00:21:08,936 - Two hours. 236 00:21:08,970 --> 00:21:10,437 - That's not too bad. 237 00:21:10,470 --> 00:21:11,906 - And the roads are ugly. 238 00:21:11,939 --> 00:21:13,941 When we lived out in the country, 239 00:21:13,975 --> 00:21:16,944 we had to do cowboy rides 'cause of the mud. 240 00:21:16,978 --> 00:21:18,546 - We would have to walk 241 00:21:18,579 --> 00:21:19,580 from the outer gate to the house. 242 00:21:19,614 --> 00:21:20,548 - It was 1/2 a mile. 243 00:21:20,581 --> 00:21:21,883 - Yeah, it's like half a mile. 244 00:21:22,583 --> 00:21:23,985 Sometimes we'd have to walk 'cause we'd, like, get stuck. 245 00:21:24,018 --> 00:21:25,385 - Oh, man. 246 00:21:25,418 --> 00:21:26,353 - Lainey, you didn't walk. I carried you. 247 00:21:26,386 --> 00:21:27,387 - I walked, too. 248 00:21:28,556 --> 00:21:29,891 You did not carry me. 249 00:21:29,924 --> 00:21:32,527 - I was wondering about this. - Greg knows. 250 00:21:32,560 --> 00:21:33,995 - I remember-- - When Tara was little, 251 00:21:34,028 --> 00:21:35,963 we had-- 252 00:21:35,997 --> 00:21:37,965 what was it-- a mile to the road. 253 00:21:37,999 --> 00:21:40,935 So I'd take her to Head Start, and she'd run. 254 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 And they had this Head Start track meet, 255 00:21:43,004 --> 00:21:45,472 and she practiced, and she won it. 256 00:21:45,506 --> 00:21:47,108 - Oh, nice. - Beat every kid on the res, 257 00:21:47,141 --> 00:21:49,610 Tara, yeah. 258 00:21:49,644 --> 00:21:51,045 So that was a good part of it. - Did Tanner? 259 00:21:51,078 --> 00:21:52,079 Tanner? - Tanner? 260 00:21:52,113 --> 00:21:53,648 - No, Tyrell did-- - Tyrell. 261 00:21:53,681 --> 00:21:55,448 And Tanner came second. Tyson. 262 00:21:55,482 --> 00:21:56,751 - Oh. - Damn Tyson. 263 00:21:56,784 --> 00:21:58,786 - Tyson got second to Tyrell. 264 00:21:58,820 --> 00:22:00,888 - Yeah--no. - Well, who beat you? 265 00:22:00,922 --> 00:22:02,757 - Some girl, Sarah. 266 00:22:02,790 --> 00:22:04,826 Sarah was real, 'cause she kicked my ass at the meet. 267 00:22:04,859 --> 00:22:07,628 - So, Tana, how long are you gonna be here this time? 268 00:22:10,765 --> 00:22:14,035 - I don't really know yet. It's-- 269 00:22:14,068 --> 00:22:15,736 - I hope you get to go down to the res, 270 00:22:15,770 --> 00:22:18,039 so take a trip down there. 271 00:22:18,072 --> 00:22:19,472 - Yeah. 272 00:22:19,507 --> 00:22:21,374 I don't wanna go home quite yet. 273 00:22:21,408 --> 00:22:23,110 - But you know if you go to the res, 274 00:22:23,144 --> 00:22:24,846 that is going home. 275 00:22:27,615 --> 00:22:31,052 The land will help heal you, 276 00:22:31,085 --> 00:22:33,821 and it'll remind you of all that's good, 277 00:22:33,855 --> 00:22:37,091 all that's good about where you come from 278 00:22:37,124 --> 00:22:40,393 and what you have to look forward to. 279 00:22:40,427 --> 00:22:41,529 - Yeah. 280 00:23:51,065 --> 00:23:53,100 - Oh, I was raised on a cattle ranch 281 00:23:53,134 --> 00:23:55,002 north of Pierre. 282 00:23:55,036 --> 00:23:59,073 My dad had 1,700 acres that he ran cattle on, 283 00:23:59,106 --> 00:24:01,575 and a few sheep, and then did a little farming. 284 00:24:03,678 --> 00:24:06,479 He was actually born there, 285 00:24:06,514 --> 00:24:08,849 and he tells me that he's gonna die there. 286 00:24:10,751 --> 00:24:15,790 When I was in high school, that was early 1970s, 287 00:24:15,823 --> 00:24:18,926 that was a very difficult time in South Dakota, 288 00:24:18,960 --> 00:24:20,493 very dry time. 289 00:24:20,528 --> 00:24:22,930 It wasn't like the 1930s with the Dust Bowl, 290 00:24:22,964 --> 00:24:25,199 but it was as close to that as one could get. 291 00:24:25,800 --> 00:24:28,002 And during my four years of high school, 292 00:24:28,035 --> 00:24:31,205 I told myself, "I'm not doing this for the rest of my life." 293 00:24:31,238 --> 00:24:32,907 I wanna do something that I was 294 00:24:32,940 --> 00:24:35,142 more in control of my destiny. 295 00:24:37,111 --> 00:24:40,915 And so I did engineering for about 20 years. 296 00:24:42,583 --> 00:24:46,554 And then fate brought me to my wife's hometown here. 297 00:24:49,056 --> 00:24:50,591 15 years later, here we are. 298 00:24:54,295 --> 00:24:57,231 It is kind of the love of my life. 299 00:24:57,264 --> 00:25:00,868 I don't want my wife to hear me say that, but it's-- 300 00:25:00,901 --> 00:25:03,170 it's certainly what I get up for each day. 301 00:25:14,682 --> 00:25:16,283 - These are so cute. 302 00:25:17,952 --> 00:25:20,821 - Yeah, we try to stay festive for Jazzy 303 00:25:20,855 --> 00:25:22,690 because if we don't, then she gets on us. 304 00:25:22,723 --> 00:25:24,325 - It's sweet for your wedding, too. 305 00:25:24,358 --> 00:25:26,027 - Yeah. 306 00:25:26,060 --> 00:25:27,294 - What's tomorrow looking like? 307 00:25:27,328 --> 00:25:29,663 - Well, I was going to ask you if you wanted 308 00:25:29,697 --> 00:25:31,332 to pick me and Jasmine up 309 00:25:31,365 --> 00:25:32,600 and then we could go up to Grandpa's 310 00:25:32,633 --> 00:25:33,267 and get ready. - Yeah. 311 00:25:33,300 --> 00:25:34,935 Yeah, whatever you need. 312 00:25:34,969 --> 00:25:36,070 - Tana, did you want something, 313 00:25:36,103 --> 00:25:38,139 some more tea or a water? 314 00:25:38,172 --> 00:25:39,740 - Oh, I'm good, thanks. That's so much. 315 00:25:39,774 --> 00:25:40,941 - I really wanna test this out later. 316 00:25:40,975 --> 00:25:42,076 Oh, yeah. 317 00:25:42,109 --> 00:25:44,178 Dinosaurs are not my favorite. - No? 318 00:25:44,211 --> 00:25:45,880 - But it's, like, with a long, long neck. 319 00:25:45,913 --> 00:25:47,181 It's like a giraffe. 320 00:25:47,214 --> 00:25:49,250 And Daddy's almost sleeping. 321 00:25:49,283 --> 00:25:51,986 - Aw, he works so hard. 322 00:25:52,019 --> 00:25:54,922 - If he don't work, he won't get money. 323 00:25:54,955 --> 00:25:56,991 - True. True that, girl. 324 00:25:57,024 --> 00:25:59,593 Jazzy, why don't you give your dad a candy? 325 00:25:59,627 --> 00:26:01,095 - Oh. 326 00:26:01,128 --> 00:26:02,630 - You stingy. 327 00:26:02,663 --> 00:26:05,633 - I thought-- I thought he can't eat candy 328 00:26:05,666 --> 00:26:06,801 'cause he has a cavity. 329 00:26:06,834 --> 00:26:08,235 Here you go. 330 00:26:08,269 --> 00:26:09,837 - Thank you, baby. 331 00:26:09,870 --> 00:26:11,305 - Is that your-- is those your favorite color? 332 00:26:11,338 --> 00:26:13,040 - It used to be when I was a kid. 333 00:26:13,074 --> 00:26:15,810 - Oh. - But thank you. 334 00:26:15,843 --> 00:26:17,111 I gotta get ready for work. 335 00:26:17,144 --> 00:26:18,279 - Oh, no. 336 00:26:18,312 --> 00:26:19,246 - I know. 337 00:26:22,183 --> 00:26:24,118 - And shift number two. 338 00:26:24,151 --> 00:26:25,286 - You want a gummy too? 339 00:26:26,921 --> 00:26:28,322 - See you later. 340 00:26:30,091 --> 00:26:31,926 - Jazzy, I'm gonna play your favorite song. 341 00:26:31,959 --> 00:26:33,761 Okay. 342 00:26:33,794 --> 00:26:35,663 - We got to teach her how. - Okay, what do I do? 343 00:26:37,364 --> 00:26:39,633 - I don't even know how to do it. 344 00:26:39,667 --> 00:26:41,135 - Okay, I can do that one. 345 00:26:42,703 --> 00:26:44,038 - What the heck? 346 00:26:44,071 --> 00:26:45,005 You got it. 347 00:26:45,039 --> 00:26:46,974 - You're a good teacher. 348 00:27:53,474 --> 00:27:55,342 - Oh, my gosh, I'm a little nervous 349 00:27:55,376 --> 00:27:57,278 saying all this dumb stuff. 350 00:27:57,311 --> 00:27:59,079 - Don't be nervous. 351 00:27:59,113 --> 00:28:01,048 - You wanna read any of it? - No. 352 00:28:03,384 --> 00:28:04,952 - It looks beautiful. 353 00:28:04,985 --> 00:28:06,754 Right? Like, I'm like the artist. 354 00:28:06,787 --> 00:28:08,022 - You are. 355 00:28:08,923 --> 00:28:10,858 You're a great artist. 356 00:28:10,891 --> 00:28:12,993 - Just gonna draw some shadows. 357 00:28:17,164 --> 00:28:18,432 - How's those noodles? 358 00:28:23,938 --> 00:28:27,374 - My hands ain't what they used to be to braid anymore. 359 00:28:30,110 --> 00:28:31,278 - Her hair looks great. 360 00:28:31,312 --> 00:28:33,247 - Oh, yeah. 361 00:28:33,280 --> 00:28:34,481 - Got those little tiny fuzzies. 362 00:28:34,516 --> 00:28:35,849 - Yeah. - They're hard to-- 363 00:28:35,883 --> 00:28:37,952 - I know. They--they keep popping up. 364 00:28:37,985 --> 00:28:39,286 She'll have that crown now. 365 00:28:40,087 --> 00:28:41,889 - Can't wait for you to meet your cousins. 366 00:28:41,922 --> 00:28:43,224 - I'm gonna have to make that little--come on. 367 00:28:43,257 --> 00:28:45,527 - It's been a while. 368 00:28:45,560 --> 00:28:47,194 - Is he gonna even know who I am? 369 00:28:51,031 --> 00:28:54,501 I think they'll-- they'll know. 370 00:28:54,536 --> 00:28:56,538 You want some makeup, too? - Yeah. 371 00:28:56,571 --> 00:28:58,839 - Yes. 372 00:28:58,872 --> 00:29:00,207 Think this is a good color. 373 00:29:00,241 --> 00:29:01,875 Right, now go like this. 374 00:29:04,178 --> 00:29:05,179 Good job. 375 00:29:07,014 --> 00:29:08,115 You look so pretty. 376 00:30:15,282 --> 00:30:18,285 - Our parents didn't, like, like us being together. 377 00:30:18,319 --> 00:30:19,887 I would, like, lie and be like, 378 00:30:19,920 --> 00:30:21,455 "I wanna go stay with my auntie on the res." 379 00:30:21,488 --> 00:30:23,490 You know, my mom would be like, "Okay." 380 00:30:23,525 --> 00:30:26,026 But, like, really, I would go and stay with Devin. 381 00:30:26,060 --> 00:30:27,227 And, like, people would just, like, 382 00:30:27,261 --> 00:30:28,530 catch me sneak in his window 383 00:30:28,563 --> 00:30:29,930 and just, like, call my mom up. 384 00:30:29,963 --> 00:30:31,465 Yeah. 385 00:30:31,498 --> 00:30:33,233 Romeo and Juliet after that. 386 00:30:33,267 --> 00:30:37,905 I'm just kidding. 387 00:30:37,938 --> 00:30:39,907 But we got tired of our parents trying 388 00:30:39,940 --> 00:30:41,609 to, like, keep us away from each other. 389 00:30:41,643 --> 00:30:42,876 So then we thought, you know, 390 00:30:42,910 --> 00:30:44,211 like, "Let's just get pregnant, 391 00:30:44,244 --> 00:30:45,513 "and then they'll have no choice 392 00:30:45,547 --> 00:30:47,582 but to, like, let us be together." 393 00:30:47,615 --> 00:30:51,185 So I got pregnant, 394 00:30:51,218 --> 00:30:53,187 and I was too scared 395 00:30:53,220 --> 00:30:56,490 to tell my mom because I was only 15 at the time. 396 00:30:56,524 --> 00:30:59,059 And I kept it a secret. 397 00:30:59,093 --> 00:31:02,129 And Devin would, like, have people, like, 398 00:31:02,162 --> 00:31:03,430 bring him to Spearfish 399 00:31:03,464 --> 00:31:05,600 so he could go to parenting classes with me. 400 00:31:05,633 --> 00:31:06,668 Then pretty soon, like, 401 00:31:06,701 --> 00:31:08,135 his mom, like, found out about it, 402 00:31:08,168 --> 00:31:10,037 so his mom, like, kept him on lockdown. 403 00:31:15,643 --> 00:31:18,546 And then finally, once I turned 18, 404 00:31:18,580 --> 00:31:20,447 I left Spearfish, 405 00:31:20,481 --> 00:31:22,116 and I just went to go live with Devin. 406 00:31:28,122 --> 00:31:30,592 The hardest time of my life 407 00:31:30,625 --> 00:31:35,162 is whenever before Jasmine. It was 2009. 408 00:31:35,195 --> 00:31:37,297 And that was the same year my brother died, 409 00:31:37,331 --> 00:31:39,634 and that was the same year my dad got incarcerated. 410 00:31:39,667 --> 00:31:44,238 And I basically just turned to alcohol and drugs. 411 00:31:44,271 --> 00:31:48,142 And then I had Jazzy, and then everything changed. 412 00:31:48,175 --> 00:31:49,677 And she is, like, my light. 413 00:32:59,681 --> 00:33:02,517 - Welcome to the wedding celebration, 414 00:33:02,550 --> 00:33:08,690 the gift of love and family as Lainey Toi Bearkiller 415 00:33:08,723 --> 00:33:10,792 and Devin Lee Shangreaux 416 00:33:10,825 --> 00:33:13,761 along with their beautiful daughter, Jasmine, 417 00:33:13,795 --> 00:33:16,163 come together in this ancient house 418 00:33:16,196 --> 00:33:19,066 to become husband and wife. 419 00:33:19,099 --> 00:33:21,636 Jasmine, if you would like to come up here 420 00:33:21,669 --> 00:33:23,370 next to me while-- 421 00:33:23,403 --> 00:33:24,772 - Come on, Jasmine. - ...your mommy and daddy 422 00:33:24,806 --> 00:33:26,106 share their vows. 423 00:33:27,642 --> 00:33:28,610 - Okay, stand right here. 424 00:33:28,643 --> 00:33:30,043 - There we go. 425 00:33:30,077 --> 00:33:31,044 Okay. 426 00:33:32,647 --> 00:33:36,149 - My dearest Devin, when I first met you in person, 427 00:33:36,183 --> 00:33:38,586 I was thinking "Who does this kid think he is, 428 00:33:38,620 --> 00:33:39,754 grabbing my hand?" 429 00:33:41,321 --> 00:33:43,490 Little did I know you would be the one 430 00:33:43,525 --> 00:33:46,493 standing here with me today. 431 00:33:46,528 --> 00:33:49,463 Words can't describe how blessed I am. 432 00:33:49,496 --> 00:33:51,766 I don't know where life's going to take us, 433 00:33:51,799 --> 00:33:55,435 but with you and Jazzy there, I know it will be perfect. 434 00:33:56,169 --> 00:33:59,273 - Lainey, since the moment that I seen you, 435 00:33:59,306 --> 00:34:01,543 I have loved you. 436 00:34:01,576 --> 00:34:04,846 And every day after this, I'm gonna love you still. 437 00:34:04,879 --> 00:34:06,848 Always and forever. 438 00:34:06,881 --> 00:34:09,082 You mothered my baby. 439 00:34:09,116 --> 00:34:10,585 I love you. - Jasmine. 440 00:34:10,618 --> 00:34:13,220 It's okay. 441 00:34:13,253 --> 00:34:14,388 - Let me see that. 442 00:34:14,421 --> 00:34:15,757 Not right now. 443 00:34:17,859 --> 00:34:19,727 - And now, if you would place your hand 444 00:34:19,761 --> 00:34:20,828 right on top there... 445 00:34:20,862 --> 00:34:22,530 - You too, Jazzy. - There. 446 00:34:22,564 --> 00:34:26,099 For as much as this beautiful family 447 00:34:26,133 --> 00:34:28,603 have consented together in holy wedlock, 448 00:34:28,636 --> 00:34:31,138 I pronounce them husband and wife. 449 00:34:31,171 --> 00:34:32,472 And now, if you would join 450 00:34:32,507 --> 00:34:35,643 in this prayer from our elders. 451 00:34:35,677 --> 00:34:39,714 Oh, great spirit, whose voice I hear in the winds 452 00:34:39,747 --> 00:34:42,717 and whose breath gives life to all the world, 453 00:34:42,750 --> 00:34:45,485 make me wise so that I may understand 454 00:34:45,520 --> 00:34:47,855 the things you have taught my people. 455 00:34:47,889 --> 00:34:51,693 I seek strength not to be greater than my brother 456 00:34:51,726 --> 00:34:55,362 but to fight my greatest enemy, myself. 457 00:34:55,395 --> 00:34:57,497 And so when life fades, 458 00:34:57,532 --> 00:35:00,868 my spirit may come to you without shame. 459 00:35:00,902 --> 00:35:02,469 Amen. 460 00:35:02,503 --> 00:35:05,138 If you would, seal your marriage with a kiss. 461 00:35:05,172 --> 00:35:06,641 Yeah. Yes. 462 00:35:34,569 --> 00:35:37,639 - I never liked my son-in-laws except Greg, 463 00:35:37,672 --> 00:35:40,708 but I love my grandson-in-law. 464 00:35:43,678 --> 00:35:45,379 - Feels good to be here. 465 00:35:45,412 --> 00:35:47,481 - Yeah, it's nice. 466 00:35:47,515 --> 00:35:49,249 I love when we get to do this kind of stuff. 467 00:35:49,282 --> 00:35:50,317 - Is this everybody? 468 00:35:50,350 --> 00:35:51,251 Is this most of everybody? 469 00:35:51,284 --> 00:35:53,220 - No. 470 00:35:53,253 --> 00:35:56,289 This is, like, maybe a quarter of everybody. 471 00:35:56,323 --> 00:35:57,525 - Really? - Yeah, it's really 472 00:35:57,558 --> 00:35:58,893 usually big. 473 00:35:58,926 --> 00:36:01,796 Like, no places to sit, people on the floor, 474 00:36:01,829 --> 00:36:05,198 these tables filled up, people in grandma's room. 475 00:36:05,232 --> 00:36:06,466 - Yeah. - Big family. 476 00:36:06,500 --> 00:36:07,769 Gets crazy. 477 00:36:07,802 --> 00:36:09,302 - Wait, wait, wait, wait. 478 00:36:09,336 --> 00:36:10,404 Hold up, little lady. 479 00:36:10,437 --> 00:36:12,439 - I'm not a little lady. 480 00:36:12,472 --> 00:36:14,776 - Wait, where's my... - Boom! 481 00:36:14,809 --> 00:36:16,778 - Thank you. - No this one right here. 482 00:36:28,523 --> 00:36:30,525 - I'm Jasmine. 483 00:36:30,558 --> 00:36:33,528 I'm Jasmine Bearkiller Shangreaux. 484 00:36:34,996 --> 00:36:36,631 - Remember, what are you? You're what? 485 00:36:36,664 --> 00:36:37,832 - Um, Jasmine. 486 00:36:37,865 --> 00:36:39,332 - No, I know, but remember, 487 00:36:39,366 --> 00:36:41,301 you're not white, you're what? 488 00:36:41,334 --> 00:36:42,603 - Um, brown. 489 00:36:42,637 --> 00:36:43,638 - Yeah. What is it called? 490 00:36:43,671 --> 00:36:45,573 Remember what? 491 00:36:45,606 --> 00:36:46,674 Native American. 492 00:36:46,708 --> 00:36:48,876 - Native--Native American. 493 00:36:48,910 --> 00:36:50,511 - Yes. 494 00:36:50,545 --> 00:36:52,312 - Native American. 495 00:36:52,345 --> 00:36:54,582 I love South Dakota. 496 00:36:56,283 --> 00:36:57,852 I love my family. 497 00:37:00,353 --> 00:37:02,456 I love my family 1 billion. 498 00:37:02,489 --> 00:37:04,424 - We live down there in the Badlands. 499 00:37:04,458 --> 00:37:05,960 - Oh, yeah, yeah. 500 00:37:05,993 --> 00:37:07,394 - Do you remember that time 501 00:37:07,427 --> 00:37:08,830 when we were sneaking in my window? 502 00:37:08,863 --> 00:37:10,430 - Oh, my God. I don't even... 503 00:37:10,464 --> 00:37:12,033 Does your mom know about that yet? 504 00:37:12,066 --> 00:37:13,568 - No, she doesn't. 505 00:37:13,601 --> 00:37:14,902 - I don't know how I love you so much. 506 00:37:14,936 --> 00:37:17,304 I love both of you so much. 507 00:37:17,337 --> 00:37:20,273 - They had to take him to Washington, D.C., 508 00:37:20,307 --> 00:37:21,475 to-- - Uh-oh. 509 00:37:24,011 --> 00:37:26,514 - Oh, yeah. - That's your hand? 510 00:37:26,547 --> 00:37:27,982 - No. 511 00:37:30,518 --> 00:37:32,285 - Just is... 512 00:37:32,319 --> 00:37:33,988 - Are you leaving? - No. 513 00:37:34,021 --> 00:37:35,656 No, we're--no, we're-- me and Devin are 514 00:37:35,690 --> 00:37:37,725 gonna ride with her downtown. 515 00:37:37,759 --> 00:37:38,960 She's gonna come and hang out for a bit 516 00:37:38,993 --> 00:37:40,061 before she heads back to Sturgis. 517 00:37:40,094 --> 00:37:41,729 - Okay. 518 00:37:41,763 --> 00:37:43,330 - So what are you gonna do after this? 519 00:37:43,363 --> 00:37:47,300 - Just kind of floating. 520 00:37:47,334 --> 00:37:48,468 - Floating? - Yeah. 521 00:37:48,503 --> 00:37:49,804 - Well, float my way, girl. 522 00:37:49,837 --> 00:37:51,773 Um... 523 00:37:51,806 --> 00:37:53,908 I was kind of thinking about going to the res, 524 00:37:53,941 --> 00:37:55,375 you know, because, like, Devin's family 525 00:37:55,408 --> 00:37:56,677 kind of wants to-- 526 00:37:56,711 --> 00:37:58,045 kind of wants to, like, see us. 527 00:37:58,079 --> 00:37:59,814 And they'll--want to get you to 528 00:37:59,847 --> 00:38:01,682 give us a ride. 529 00:38:01,716 --> 00:38:05,385 I mean, I'll feed you some gabubu bread, 530 00:38:05,418 --> 00:38:06,821 some soup. 531 00:38:06,854 --> 00:38:08,656 I mean, that would be nice if we could-- 532 00:38:08,689 --> 00:38:10,357 - Well, I'll eat, but you don't have to feed me. 533 00:38:10,390 --> 00:38:11,491 I'll take you. 534 00:38:11,526 --> 00:38:13,460 - Girl, it's the res, you know. 535 00:38:13,493 --> 00:38:14,962 You know you can't go to the res 536 00:38:14,996 --> 00:38:16,564 without eating soup, so... 537 00:38:16,597 --> 00:38:18,099 - I'd love to do that. 538 00:39:16,423 --> 00:39:18,726 - And be sure to get your annual Medicare checkup. 539 00:39:18,759 --> 00:39:20,027 You can make a difference. 540 00:39:20,061 --> 00:39:22,630 And in Indian Country, older minds matter. 541 00:39:22,663 --> 00:39:24,131 This message is brought to you by the International-- 542 00:39:24,165 --> 00:39:25,766 - It's so pretty here, 543 00:39:25,800 --> 00:39:26,934 especially, I mean, like, in the winter, 544 00:39:26,968 --> 00:39:28,936 the Great Plains. 545 00:39:28,970 --> 00:39:30,137 - Oh, yeah. 546 00:39:30,171 --> 00:39:31,471 This is gorgeous. 547 00:39:32,940 --> 00:39:34,675 - Yeah, coming in. 548 00:39:34,709 --> 00:39:36,878 There's--there's this place called Thunder Valley. 549 00:39:36,911 --> 00:39:38,045 - Mm-hmm. 550 00:39:38,079 --> 00:39:39,614 - And our Grandpa August lives there. 551 00:39:39,647 --> 00:39:41,849 So I was wondering if you wanna stop by, 552 00:39:41,883 --> 00:39:43,851 because he has this present that he wanted to give me. 553 00:39:43,885 --> 00:39:45,519 And I kind of just want to hurry up and go, 554 00:39:45,553 --> 00:39:48,823 or else he'll just, you know, keep talking. 555 00:39:48,856 --> 00:39:49,857 Just keep talking. 556 00:39:49,891 --> 00:39:51,458 - Okay. All right. 557 00:39:51,491 --> 00:39:52,827 - You know how them elderlies are. 558 00:39:52,860 --> 00:39:55,730 Be like, talk about stories and shit. 559 00:39:55,763 --> 00:39:56,998 - What's that over there? 560 00:39:57,031 --> 00:39:58,566 Is that Devil's-- that's not Devil's Tower. 561 00:39:58,599 --> 00:40:00,067 - No. 562 00:40:00,101 --> 00:40:03,004 - We're not even anywhere near that, are we? 563 00:40:03,037 --> 00:40:04,906 Shows you how long it's been since I been back. 564 00:40:16,250 --> 00:40:18,519 - 65 miles per hour. 565 00:40:18,552 --> 00:40:21,122 For Thursday, mostly cloudy with a high 35 degrees. 566 00:40:21,155 --> 00:40:23,557 And finally-- 567 00:40:45,212 --> 00:40:46,981 - Oh, ho, ho, ho! - Hi! 568 00:40:48,883 --> 00:40:50,918 - Hi. Hi, Gramps. 569 00:40:50,952 --> 00:40:52,119 - There she is. There she is. 570 00:40:53,688 --> 00:40:54,655 I'm good. 571 00:40:54,689 --> 00:40:55,856 - This is Devin. 572 00:40:57,692 --> 00:40:59,627 - Good to see you. - And then you remember Tana? 573 00:40:59,660 --> 00:41:00,695 - Hello. 574 00:41:00,728 --> 00:41:01,796 - Tana. 575 00:41:03,030 --> 00:41:04,198 - You remember me? 576 00:41:07,601 --> 00:41:09,170 - I remember you. 577 00:41:10,271 --> 00:41:12,640 Long time, long time. 578 00:41:12,673 --> 00:41:14,642 God, just like your grandma. 579 00:41:14,675 --> 00:41:17,244 Just like your grandma. 580 00:41:17,278 --> 00:41:18,245 Come here, come here. 581 00:41:18,279 --> 00:41:19,580 Come. 582 00:41:23,217 --> 00:41:24,285 - This is beautiful. 583 00:41:24,318 --> 00:41:25,953 - Soup's on. 584 00:41:25,987 --> 00:41:27,555 It's cooling. - It's nice and warm in here. 585 00:41:49,910 --> 00:41:53,914 - Housing has always been a real pressing issue for us 586 00:41:53,948 --> 00:41:55,683 all these--all these years. 587 00:41:55,716 --> 00:41:57,585 - Are there gonna be more of these? 588 00:41:57,618 --> 00:41:58,753 - Oh, yes. 589 00:41:58,786 --> 00:42:00,187 Each community, each district is. 590 00:42:00,221 --> 00:42:02,089 This will be the model we draw from. 591 00:42:02,123 --> 00:42:04,692 - Hmm. - You know, all of this-- 592 00:42:04,725 --> 00:42:05,926 it's all this. 593 00:42:07,261 --> 00:42:08,829 How about you? 594 00:42:08,863 --> 00:42:09,663 How are you? 595 00:42:11,932 --> 00:42:13,567 You know, your grandma gone on. 596 00:42:13,601 --> 00:42:15,036 - Yeah. 597 00:42:15,069 --> 00:42:17,872 She was sick for a while, so I was prepared a little. 598 00:42:17,905 --> 00:42:20,141 But it's hard. 599 00:42:20,174 --> 00:42:24,779 - You know, she was my older sister. 600 00:42:25,413 --> 00:42:29,617 She was almost a second mother to me, too, as well, you know. 601 00:42:30,951 --> 00:42:34,855 I remember-- I remember the camera. 602 00:42:34,889 --> 00:42:39,794 She was the first one that we seen with a camera. 603 00:42:39,827 --> 00:42:42,229 We're all so curious about that, 604 00:42:42,263 --> 00:42:44,198 and how she could make 605 00:42:44,231 --> 00:42:47,001 this image appear before us by just... 606 00:42:47,034 --> 00:42:48,869 allowing us to each take our turn 607 00:42:48,903 --> 00:42:50,104 at pulling the film out, 608 00:42:50,137 --> 00:42:51,338 and there's the image. 609 00:42:55,309 --> 00:43:00,648 I'd like to think some ways that her curiosity 610 00:43:00,681 --> 00:43:03,050 somehow comes through you. 611 00:43:03,084 --> 00:43:05,319 Our old folks say that, you know. 612 00:43:05,352 --> 00:43:07,121 It's all in the time, you know. 613 00:43:08,889 --> 00:43:12,960 Every generation comes forth to their time, 614 00:43:12,993 --> 00:43:15,696 your grandmother's time, my time. 615 00:43:17,865 --> 00:43:20,367 Now your time. 616 00:43:20,401 --> 00:43:22,870 The spirit of your-- of your grandmother. 617 00:43:23,704 --> 00:43:28,275 Somehow you can carry it, too, carry it through you. 618 00:43:29,143 --> 00:43:31,112 Yeah. 619 00:43:41,922 --> 00:43:43,924 This is a sacred moment there. 620 00:43:46,994 --> 00:43:48,929 - I was like, "Jasmine, why did you do that?" 621 00:43:48,963 --> 00:43:50,231 She was like, "I was bored." 622 00:43:53,334 --> 00:43:54,268 - Except that it's really 623 00:43:54,301 --> 00:43:56,203 the "I hate Rachel" club. 624 00:43:56,237 --> 00:43:57,438 - Okay, so what? 625 00:43:57,471 --> 00:43:59,006 You guys just, like, get together 626 00:43:59,039 --> 00:44:00,741 and, like, just say mean things about me? 627 00:44:00,774 --> 00:44:02,109 - Well, we did a little more than that. 628 00:44:02,143 --> 00:44:04,979 - No, no, no, no, no, no. 629 00:44:19,260 --> 00:44:21,729 - This was her suitcase? 630 00:44:21,762 --> 00:44:26,033 - Yes, her last leave from here and-- 631 00:44:26,066 --> 00:44:28,969 anyway, your time with it whenever you choose. 632 00:44:36,177 --> 00:44:39,847 - 7S7CF, all right? 633 00:44:39,880 --> 00:44:41,282 Okay, here we go. 634 00:44:44,084 --> 00:44:46,253 It's gonna be the last one, eh? 635 00:45:06,874 --> 00:45:11,212 - What is known as the 49, many different versions, 636 00:45:11,245 --> 00:45:13,280 many different stories. 637 00:45:13,314 --> 00:45:15,216 49. 638 00:45:15,249 --> 00:45:16,917 They say 639 00:45:16,951 --> 00:45:18,819 50 men went off to war... 640 00:45:22,456 --> 00:45:24,191 - Her travels, 641 00:45:24,225 --> 00:45:27,761 her adventures. 642 00:45:27,795 --> 00:45:30,231 I guess sometimes it's called life, huh, 643 00:45:30,264 --> 00:45:32,266 to live or be alive. 644 00:45:35,302 --> 00:45:36,971 Wherever it takes you. 645 00:45:39,340 --> 00:45:42,276 You know, your grandmother, 646 00:45:42,309 --> 00:45:44,278 strong spirit she had. 647 00:45:46,113 --> 00:45:47,314 She explored. 648 00:45:49,483 --> 00:45:51,385 And she left us for a while there 649 00:45:51,418 --> 00:45:54,221 and kind of disappeared on us. 650 00:45:56,991 --> 00:45:58,826 We always wondered about her whereabouts. 651 00:46:00,427 --> 00:46:03,230 We even heard once she was even in Texas, 652 00:46:03,264 --> 00:46:04,932 way down in Texas somewhere. 653 00:46:04,965 --> 00:46:06,267 - Really? - Yeah. 654 00:46:08,235 --> 00:46:10,204 - She was getting out the door, huh? 655 00:46:10,237 --> 00:46:13,407 - Yeah, first step, another step. 656 00:46:16,877 --> 00:46:17,811 Go. 657 00:46:41,536 --> 00:46:42,870 - So you think you know Nebraska? 658 00:46:42,903 --> 00:46:44,238 Well, think again. 659 00:46:45,472 --> 00:46:47,274 "But Now You Know Nebraska" video series is captivating-- 660 00:46:47,308 --> 00:46:50,411 - Snow showers and flurries up towards the state line 661 00:46:50,444 --> 00:46:53,947 from the Chadron outline east to Ainsworth. 662 00:46:55,349 --> 00:46:57,318 - ...said though that the administration 663 00:46:57,351 --> 00:46:59,320 had made a habit of turning to the Supreme Court 664 00:46:59,353 --> 00:47:00,854 and the lawsuits-- 665 00:47:16,604 --> 00:47:21,643 - And I said part of is that I wanted to appear strong. 666 00:47:21,676 --> 00:47:23,444 I wanted to appear-- 667 00:47:23,477 --> 00:47:26,347 - ...when he mentioned something about hunting-- 668 00:47:28,683 --> 00:47:31,285 - Okay. Well, there you have it. 669 00:47:33,020 --> 00:47:35,523 - Okay. All the runners are ready. 670 00:47:35,557 --> 00:47:38,392 Pick up your money at the entry office, 671 00:47:38,425 --> 00:47:39,426 belt buckles, and get on a horse 672 00:47:39,460 --> 00:47:40,494 standing around. 673 00:47:42,329 --> 00:47:43,665 Here, they're coming down the track. 674 00:47:43,698 --> 00:47:44,566 Here we go. 675 00:47:44,599 --> 00:47:46,033 Front runner 676 00:47:46,066 --> 00:47:48,369 Joe Wilson. 677 00:47:51,573 --> 00:47:54,676 Well, they gotta beat 22:98 to take over the lead. 678 00:47:54,709 --> 00:47:56,110 He's got all three rings. 679 00:47:56,143 --> 00:47:57,612 Yes! 680 00:47:57,645 --> 00:48:01,482 21:41 smooth run for the team. 681 00:48:01,516 --> 00:48:03,417 21:41. - Wow. 682 00:48:03,450 --> 00:48:04,952 - If you need another cigarette, I'll light it. 683 00:48:04,985 --> 00:48:06,253 - Oh, no, I'm good. 684 00:48:06,286 --> 00:48:07,388 - Are you really here by yourself smoking? 685 00:48:07,421 --> 00:48:09,123 Where's your guy at? 686 00:48:09,156 --> 00:48:10,558 - Looks like you got a little snow on your shoes as it was. 687 00:48:10,592 --> 00:48:11,492 - Apparently it's snowing. 688 00:48:11,526 --> 00:48:12,660 - Looks like we're at a Chuck E. Cheese. 689 00:48:12,694 --> 00:48:14,061 - Yeah. 690 00:48:14,094 --> 00:48:15,597 - Wanna go play some foosball? 691 00:48:15,630 --> 00:48:17,030 - Oh, no, I'm gonna get on the road. 692 00:48:17,064 --> 00:48:18,132 Just--just gotta-- 693 00:48:18,165 --> 00:48:19,299 - What's your hurry? 694 00:48:19,333 --> 00:48:20,401 - I'm just-- I'm just passing through. 695 00:48:20,434 --> 00:48:21,669 Just stopping for a minute. 696 00:48:21,703 --> 00:48:23,303 - We're it. We're it. 697 00:48:23,337 --> 00:48:25,673 - Hopefully I'm passing out tonight next to you. 698 00:48:25,707 --> 00:48:27,107 - All right. 699 00:48:27,141 --> 00:48:28,242 - Hey, we'll walk you to your next stop. 700 00:48:28,275 --> 00:48:29,176 - Hey, where you going? 701 00:49:28,135 --> 00:49:32,507 - In the end, we really do live happily ever after 702 00:49:32,540 --> 00:49:34,041 because it's not a fairy tale. 703 00:49:34,074 --> 00:49:35,777 It's the hope of the Christian that puts it-- 704 00:51:54,348 --> 00:51:56,249 - Hey, you're not going to go to QuikTrip 705 00:51:56,283 --> 00:51:57,317 or a convenience store, 706 00:51:57,351 --> 00:51:58,586 and when they say "How are you?" 707 00:51:58,620 --> 00:52:01,321 you're not going to say, "I'm so glad you asked," 708 00:52:01,355 --> 00:52:03,390 start crying right there, and hold up the line-- 709 00:52:03,423 --> 00:52:04,826 - Teach me a new word. 710 00:52:04,859 --> 00:52:06,393 - Prestidigitation. 711 00:52:06,426 --> 00:52:08,161 - Prestidigitation. 712 00:52:08,195 --> 00:52:09,496 - Yes, it means-- - You spell that with P-- 713 00:52:09,530 --> 00:52:10,698 - Yes. 714 00:52:10,732 --> 00:52:11,733 - I need a pack of cigarettes please. 715 00:52:11,766 --> 00:52:12,834 - What kind? 716 00:52:12,867 --> 00:52:13,835 - Do you have Full Flavor Kings? 717 00:52:13,868 --> 00:52:14,902 - Okay. - Please. 718 00:52:14,936 --> 00:52:16,203 - Wow. - Yeah. 719 00:52:16,236 --> 00:52:17,404 - Anything else for you? 720 00:52:17,437 --> 00:52:19,339 - I would like winning lottery numbers. 721 00:52:19,373 --> 00:52:20,908 - Mm. - I'm just kidding. 722 00:52:20,942 --> 00:52:22,543 - Well, I was gonna get you the numbers. 723 00:52:22,577 --> 00:52:23,745 - Dale, you're a good one. 724 00:52:40,528 --> 00:52:41,763 - You know what they say on TV? 725 00:52:41,796 --> 00:52:42,797 Take that. - Take that. 726 00:52:42,830 --> 00:52:44,599 - And that. 727 00:52:44,632 --> 00:52:45,867 - Hello. 728 00:52:45,900 --> 00:52:48,703 - Hi. 729 00:52:48,736 --> 00:52:50,303 - Do you need a big bag for it? 730 00:52:50,337 --> 00:52:51,973 - A little bag would be fine. 731 00:52:52,006 --> 00:52:53,608 - Oh, yes. - No, I don't care. 732 00:52:53,641 --> 00:52:55,208 I'm fine. 733 00:52:55,242 --> 00:52:56,544 - You have yourself a good day out there. 734 00:52:56,577 --> 00:52:57,512 - Okay, thank you. 735 00:52:57,545 --> 00:52:58,813 - Uh-huh. 736 00:52:59,847 --> 00:53:01,849 Hi, there. - Hey. 737 00:53:01,883 --> 00:53:03,651 - Did you find everything you wanted? 738 00:53:03,685 --> 00:53:05,218 - Yeah. - Okay. 739 00:53:05,252 --> 00:53:06,954 How are you doing today? 740 00:53:06,988 --> 00:53:07,922 - All right. How about you? 741 00:53:07,955 --> 00:53:09,824 - I'm okay. 742 00:53:09,857 --> 00:53:10,858 Would you like a little bag? 743 00:53:12,994 --> 00:53:14,762 - Sure. - Okay. 744 00:53:15,563 --> 00:53:17,264 Is there anything else I can get you? 745 00:53:18,666 --> 00:53:19,967 - No, that's okay. 746 00:53:21,334 --> 00:53:23,938 - Okay. Came to $5.30. 747 00:53:26,306 --> 00:53:28,275 Know what's the best thing you could ever get for under $6? 748 00:53:30,745 --> 00:53:31,979 Moi. 749 00:53:33,380 --> 00:53:34,649 You traveling? 750 00:53:34,682 --> 00:53:35,950 - Yeah. 751 00:53:35,983 --> 00:53:37,350 - Where you traveling to? 752 00:53:37,384 --> 00:53:39,219 - Texas. - Oh, my. 753 00:53:40,555 --> 00:53:41,656 - Could I grab a book of matches, too? 754 00:53:41,689 --> 00:53:43,256 - Help yourself. 755 00:53:43,290 --> 00:53:45,325 You gotta take two, though, or they won't match. 756 00:53:45,993 --> 00:53:48,261 What? It's true. 757 00:53:48,295 --> 00:53:49,764 - I guess everything needs a match, huh. 758 00:53:49,797 --> 00:53:52,265 - Yes. 759 00:53:52,299 --> 00:53:53,467 - Thank you. - Yup. 760 00:53:58,706 --> 00:54:02,744 When I was 13, I started dreaming about Cole. 761 00:54:02,777 --> 00:54:04,846 I could see his face quite clearly 762 00:54:04,879 --> 00:54:09,349 just as it is now, his beard, his long hair, his big eyes, 763 00:54:09,382 --> 00:54:10,985 and I knew his name. 764 00:54:11,018 --> 00:54:13,054 In the dream, I knew his name. 765 00:54:13,087 --> 00:54:16,991 Anyway, I dreamt about him for another 20 years. 766 00:54:17,024 --> 00:54:20,393 I thought, "Well, it's been 30 years 767 00:54:20,427 --> 00:54:21,929 "that I've been waiting for this guy, 768 00:54:21,963 --> 00:54:24,665 "and he's still not there, so I may as well go." 769 00:54:24,699 --> 00:54:27,802 So I packed up my stuff and came to a very small town 770 00:54:27,835 --> 00:54:30,905 and worked on a day shift in a convenience store, 771 00:54:30,938 --> 00:54:33,406 and then I switched over to night, so I thought, 772 00:54:33,440 --> 00:54:34,675 "Well, there ain't no chance now 773 00:54:34,709 --> 00:54:36,778 of ever running into him." 774 00:54:36,811 --> 00:54:41,682 Sure enough, one day, on an odd shift, that was him. 775 00:54:41,716 --> 00:54:45,820 And I thought to myself, "Oh, my God," you know, 776 00:54:45,853 --> 00:54:48,589 "What am I gonna say to him, you know, 777 00:54:48,623 --> 00:54:50,792 "without getting in trouble, 778 00:54:50,825 --> 00:54:52,994 to get him to remember me?" 779 00:54:53,027 --> 00:54:57,865 Well, he got his gas, he came in, and he stopped to pay me. 780 00:54:57,899 --> 00:55:02,069 And I delivered my one line to him, which was 781 00:55:02,103 --> 00:55:05,873 "I love a man who knows what he wants." 782 00:55:05,907 --> 00:55:08,475 And we haven't been apart since. 783 00:55:08,509 --> 00:55:09,944 That was 11 years ago. 784 00:56:23,117 --> 00:56:24,552 - I need to see your driver's license, 785 00:56:24,585 --> 00:56:25,887 registration, and proof of insurance. 786 00:56:25,920 --> 00:56:26,921 - There's my license. 787 00:56:37,464 --> 00:56:38,633 - 2-1028 Minnesota. 788 00:56:38,666 --> 00:56:40,067 - 10-4. 789 00:56:44,639 --> 00:56:49,610 - Al Capone's oldest brother was a policeman in Nebraska. 790 00:56:50,811 --> 00:56:53,714 - We are 95.1 KSKY. 791 00:56:53,748 --> 00:56:55,683 - Why do the best things in life 792 00:56:55,716 --> 00:56:57,818 create so many dirty dishes? 793 00:56:57,852 --> 00:57:01,088 - Salvation is instantaneous, and you're gonna be amazed. 794 00:57:01,122 --> 00:57:07,061 So tell me, do you believe that you need a changed life? 795 00:57:07,094 --> 00:57:08,562 - Periods of rain and snow today, 796 00:57:08,596 --> 00:57:09,931 high of 39 degrees, 797 00:57:09,964 --> 00:57:12,767 north winds 15 to 25 miles per hour. 798 00:57:12,800 --> 00:57:15,169 A winter weather advisory goes into effect 799 00:57:15,202 --> 00:57:17,204 at noon for central Kansas. 800 00:57:17,238 --> 00:57:19,573 - I'm just in there getting some Cheerios. 801 00:57:19,607 --> 00:57:21,909 And all this stuff's happened to me, and I didn't know it. 802 00:57:21,943 --> 00:57:23,110 And all the-- I've been stained 803 00:57:23,144 --> 00:57:24,245 like a lightning brand. 804 00:57:24,278 --> 00:57:26,213 - Even when I was young in the Lord, 805 00:57:26,247 --> 00:57:28,549 I began to witness. 806 00:57:28,582 --> 00:57:29,850 And all of a sudden, 807 00:57:29,884 --> 00:57:31,819 the Holy Ghost would come upon me. 808 00:57:31,852 --> 00:57:34,622 - Conspiracy theorists, put yourselves in the shoes 809 00:57:34,655 --> 00:57:37,490 of not just this president, but any president 810 00:57:37,525 --> 00:57:38,659 that would have been alive at this time. 811 00:57:38,693 --> 00:57:40,127 - ...today market update. 812 00:57:40,161 --> 00:57:41,929 I feel like I have motion sickness 813 00:57:41,963 --> 00:57:43,531 after dealing with the markets today, 814 00:57:43,564 --> 00:57:45,032 particularly on soybeans. 815 00:57:45,066 --> 00:57:46,801 The president's saying he'll support the farmers 816 00:57:46,834 --> 00:57:49,003 if trade agreements don't come around. 817 00:57:49,036 --> 00:57:51,272 - The federal government's gotten in the business 818 00:57:51,305 --> 00:57:53,040 of selling false-- 819 00:57:53,074 --> 00:57:56,744 - Increase in dog mite reports in Wichita is beneficial-- 820 00:57:56,777 --> 00:57:59,914 - Would you get on a plane that doesn't have a pilot? 821 00:57:59,947 --> 00:58:03,050 - Richard Nixon, you know, may have raged in the Oval Office 822 00:58:03,084 --> 00:58:05,019 and had an enemies list, but I don't recall 823 00:58:05,052 --> 00:58:07,788 that he actually used the-- 824 00:58:07,822 --> 00:58:10,024 the bully pulpit of the presidency 825 00:58:10,057 --> 00:58:12,226 to try to-- - Oklahoma City-- 826 00:58:12,259 --> 00:58:14,595 - This age of relativism which wants to grant Jesus-- 827 00:58:14,628 --> 00:58:17,932 - ...merge our religions into one religion called Chrislam. 828 00:58:17,965 --> 00:58:19,166 - Be informed. 829 00:58:19,200 --> 00:58:21,802 In South Texas, this was going to be 830 00:58:21,836 --> 00:58:24,672 one of the best years farmers had seen in a long time. 831 00:58:24,705 --> 00:58:27,274 - We're not late, but Mother Nature decided 832 00:58:27,308 --> 00:58:28,642 we were late this year. 833 00:58:28,676 --> 00:58:29,710 - Yeah, with Harvey Weinstein. 834 00:58:29,744 --> 00:58:31,278 We had this Jeffrey Epstein. 835 00:58:31,312 --> 00:58:33,214 Oh, look, Billy Stein. 836 00:58:33,247 --> 00:58:35,216 - Second part, how to get the girl. 837 00:58:35,249 --> 00:58:36,951 I think every young man at some point 838 00:58:36,984 --> 00:58:38,319 has an awakening. 839 00:58:38,352 --> 00:58:39,787 These girls that were kind of nasty and ugly 840 00:58:39,820 --> 00:58:41,022 and have cooties and all that kind of stuff-- 841 00:58:41,055 --> 00:58:42,857 suddenly, they smell nice. 842 00:58:42,890 --> 00:58:44,025 They look good. 843 00:58:44,058 --> 00:58:45,726 I kind of want to be with one of them. 844 00:58:45,760 --> 00:58:48,129 - Mothers are not biologically predisposed 845 00:58:48,162 --> 00:58:50,564 to accomplish twice as much as their male counterparts. 846 00:58:50,598 --> 00:58:53,067 - ...is that adoption agencies are not forced 847 00:58:53,100 --> 00:58:54,668 to place children in the households 848 00:58:54,702 --> 00:58:55,903 of homosexual couples-- 849 00:58:55,936 --> 00:58:57,738 - Is there some reason that this is men 850 00:58:57,772 --> 00:59:00,674 who seem to respond with this kind of violence 851 00:59:00,708 --> 00:59:02,977 over and over again? Just exceptionally weird. 852 00:59:03,010 --> 00:59:04,812 - Call a lie a lie. 853 00:59:04,845 --> 00:59:06,947 - I'm conservative. 854 00:59:06,981 --> 00:59:08,816 I'm Christian. 855 00:59:08,849 --> 00:59:10,684 I'm Black. 856 00:59:10,718 --> 00:59:15,589 I'm married with children and proud of all of it. 857 00:59:15,623 --> 00:59:17,191 I guarantee you they not gonna be celebrating me. 858 00:59:18,926 --> 00:59:19,894 Isn't that what they say? 859 00:59:19,927 --> 00:59:22,096 "We celebrate all people. 860 00:59:22,129 --> 00:59:23,230 We affirm all the different--" 861 00:59:23,264 --> 00:59:24,198 - No, they don't. No, they don't. 862 00:59:24,231 --> 00:59:25,599 They lie. 863 00:59:25,633 --> 00:59:27,068 It's a lie. 864 00:59:27,101 --> 00:59:31,639 - I've never seen this level of doom. 865 00:59:31,672 --> 00:59:33,808 It's this incredible sense 866 00:59:33,841 --> 00:59:36,710 that we are hurtling into the abyss. 867 00:59:36,744 --> 00:59:39,346 - There is a geographical reality 868 00:59:39,380 --> 00:59:41,949 to the fact that human beings originated in-- 869 00:59:41,982 --> 00:59:43,684 - ...America was never going to be fair 870 00:59:43,717 --> 00:59:44,985 to African Americans, 871 00:59:45,019 --> 00:59:46,887 that their only hope was to form 872 00:59:46,921 --> 00:59:48,155 their own powerful organizations, 873 00:59:48,189 --> 00:59:49,156 start their own businesses-- 874 00:59:49,190 --> 00:59:50,291 - Promoting racism. 875 00:59:50,324 --> 00:59:51,892 He's not tolerating violence. 876 00:59:51,926 --> 00:59:54,028 He's inciting racism and violence in this country. 877 00:59:54,061 --> 00:59:57,698 - We are currently engaged in the now familiar ritual 878 00:59:57,731 --> 01:00:00,868 in which they drag Trump out to a podium, 879 01:00:00,901 --> 01:00:02,303 he reads what's put in front of him, 880 01:00:02,336 --> 01:00:04,872 and by the end of the week, he'll have said something 881 01:00:04,905 --> 01:00:06,841 to completely negate that. 882 01:00:06,874 --> 01:00:08,309 - So what was the Greek word, the ancient Greek word, 883 01:00:08,342 --> 01:00:09,777 for truth? 884 01:00:09,810 --> 01:00:10,845 - I think what is fascinating 885 01:00:10,878 --> 01:00:12,913 is that there's not just one. 886 01:00:12,947 --> 01:00:14,648 So let's start out with one that's probably 887 01:00:14,682 --> 01:00:16,350 the most famous, and that's "aletheia." 888 01:00:16,383 --> 01:00:18,319 - Today we wanna talk about 889 01:00:18,352 --> 01:00:20,287 another really critical question, 890 01:00:20,321 --> 01:00:22,089 and that question is this. 891 01:00:22,123 --> 01:00:24,125 "Why am I here?" 892 01:00:24,158 --> 01:00:25,192 Why are you here? 893 01:00:25,226 --> 01:00:26,861 Why are we here? 894 01:00:26,894 --> 01:00:31,699 What is the purpose of your life and mine? 895 01:00:31,732 --> 01:00:35,736 - So aletheia literally means 896 01:00:35,769 --> 01:00:38,038 something more like "the unforgettable." 897 01:00:38,072 --> 01:00:40,875 And so--the unforgettable. 898 01:02:16,837 --> 01:02:18,472 - Not anymore, no. 899 01:02:20,140 --> 01:02:21,842 - Hey, that's ours. 900 01:02:21,875 --> 01:02:23,277 - Oh, I'm sorry. 901 01:02:23,310 --> 01:02:24,945 Um... here, I'll go grab something. 902 01:02:24,979 --> 01:02:26,780 - No, he's joking. He's joking. 903 01:02:26,814 --> 01:02:28,482 Come--come here. Come join us. 904 01:02:28,516 --> 01:02:29,984 I'll have a cigarette. - It's okay. 905 01:02:30,017 --> 01:02:31,018 - I know. 906 01:02:31,051 --> 01:02:32,186 I know. 907 01:02:32,219 --> 01:02:33,555 Terrible habit. - Roy. 908 01:02:33,588 --> 01:02:34,855 - Roy. Nice to meet you. 909 01:02:34,888 --> 01:02:35,856 - Hi, I'm Dalton. 910 01:02:35,889 --> 01:02:37,057 - Dalton. - Isaac. 911 01:02:37,091 --> 01:02:38,792 - Isaac, hi. Tana. 912 01:02:38,826 --> 01:02:39,960 - Hey, Vick. - Vick? 913 01:02:39,994 --> 01:02:40,928 - Yeah. - Good to meet you. 914 01:02:40,961 --> 01:02:41,829 - Good to meet you. - Tana. 915 01:02:41,862 --> 01:02:42,930 - Tomรกs. - Tomรกs. 916 01:02:42,963 --> 01:02:44,265 - Nobody calls me that. Tommy. 917 01:02:44,298 --> 01:02:45,399 - Tommy. Okay. 918 01:02:45,432 --> 01:02:46,400 - Cheers. 919 01:02:47,434 --> 01:02:48,435 Yeah. 920 01:02:48,469 --> 01:02:50,237 Tell the joke. 921 01:02:50,271 --> 01:02:53,007 - Try to describe fish sticks to someone and you're like, 922 01:02:53,040 --> 01:02:54,108 "Oh, well, it's like a-- 923 01:02:54,141 --> 01:02:55,342 "it's like a chicken strip. 924 01:02:55,376 --> 01:02:57,244 Have you seen a chicken strip?" 925 01:02:57,278 --> 01:02:58,946 And then the other person is like, 926 01:02:58,979 --> 01:03:01,282 "I don't even know if I've seen a chicken wear clothes." 927 01:03:01,315 --> 01:03:03,585 - That's, like, basically a bad dad joke. 928 01:03:03,618 --> 01:03:06,153 - It is a bad dad joke, yeah. 929 01:03:06,186 --> 01:03:07,388 - Oh, I have one. I have one. 930 01:03:07,421 --> 01:03:09,256 - Okay, okay, let's hear. 931 01:03:09,290 --> 01:03:13,460 - So two whales walk into a bar, 932 01:03:13,494 --> 01:03:17,264 and one whale turns to the other whale and says... 933 01:03:26,874 --> 01:03:28,475 And then the other one says, 934 01:03:28,510 --> 01:03:30,210 "God, Bob, you're so drunk." 935 01:03:33,548 --> 01:03:35,115 - Was that a humpback whale? 936 01:03:35,149 --> 01:03:36,250 - You can have that one. 937 01:03:36,283 --> 01:03:37,384 - Okay. I wanna take that one with me. 938 01:03:37,418 --> 01:03:38,452 Yeah. 939 01:04:50,457 --> 01:04:53,060 - I can be mean too! 940 01:04:53,093 --> 01:04:54,962 - Do it. 941 01:04:54,995 --> 01:04:58,198 I'm gonna take a picture. - What? 942 01:04:58,232 --> 01:04:59,333 That's actually a really good one. 943 01:04:59,366 --> 01:05:00,702 - You think so? - Yep. 944 01:05:00,735 --> 01:05:02,102 - We'll see. - Will you send me that? 945 01:05:02,136 --> 01:05:03,036 - With these, you never know. 946 01:05:03,070 --> 01:05:04,506 To where? 947 01:05:04,539 --> 01:05:05,673 - Good point. 948 01:05:05,707 --> 01:05:07,141 - So how long have you been driving? 949 01:05:08,108 --> 01:05:09,644 - All my life. 950 01:05:09,677 --> 01:05:12,647 - Yeah? And how long is that? 951 01:05:12,680 --> 01:05:14,716 - As long as I've been living. 952 01:05:14,749 --> 01:05:16,150 - Okay. 953 01:05:16,183 --> 01:05:17,552 How did you end up in Dallas? 954 01:05:18,118 --> 01:05:20,053 - How did you end up in Dallas? 955 01:05:20,087 --> 01:05:22,055 - Oh, real nice. 956 01:05:22,089 --> 01:05:25,025 Looks like I'll never know anything about mystery girl. 957 01:05:25,058 --> 01:05:26,427 - Hey, you think the whole universe, 958 01:05:26,460 --> 01:05:28,295 like, exists inside this ball? 959 01:05:30,097 --> 01:05:32,032 - Time for a change. 960 01:05:32,065 --> 01:05:34,536 Cupid Shuffle, Cupid Shuffle. 961 01:05:54,789 --> 01:05:56,624 - Here we go. Hey! 962 01:06:01,395 --> 01:06:02,463 - How do we get to her? 963 01:06:09,771 --> 01:06:11,071 - You gonna say hi? - She's amazing. 964 01:06:35,563 --> 01:06:37,331 - Fuego. 965 01:06:37,364 --> 01:06:38,766 Here we go. 966 01:06:40,434 --> 01:06:41,736 - One, two... - Two. 967 01:06:41,769 --> 01:06:43,136 - Okay, you're late. 968 01:06:43,170 --> 01:06:44,371 Like, I'm sorry. 969 01:06:44,404 --> 01:06:47,341 - One, one, two, two. 970 01:06:53,413 --> 01:06:55,517 It helps a little bit if I close my eyes. 971 01:06:59,621 --> 01:07:00,788 There we go. 972 01:07:02,657 --> 01:07:04,358 - Thank you for this dance. 973 01:07:05,627 --> 01:07:07,829 - Brunch? Brunch? Brunch? Brunch? 974 01:07:07,862 --> 01:07:09,363 - You know it. - Brunch, brunch. 975 01:07:12,867 --> 01:07:14,836 And then right back here. - Right back here. 976 01:07:14,869 --> 01:07:16,270 - All right, y'all be safe. 977 01:07:16,303 --> 01:07:17,471 - Okay. Yeah, get home safely. 978 01:07:18,405 --> 01:07:19,373 Bye, bye. Bye. 979 01:07:30,885 --> 01:07:32,219 - You guys wanna have a cigarette? 980 01:07:32,252 --> 01:07:33,453 - Yes. 981 01:07:59,479 --> 01:08:01,281 - My husband, he came to the Western Country Club 982 01:08:01,315 --> 01:08:02,517 because he had a gig here. 983 01:08:02,550 --> 01:08:04,151 And the night that they was playing, 984 01:08:04,184 --> 01:08:06,621 they was giving out flyers, wanting to know if anybody 985 01:08:06,654 --> 01:08:08,221 wanted to take over the place. 986 01:08:08,255 --> 01:08:09,624 And my husband said, "Oh, yes, 987 01:08:09,657 --> 01:08:11,759 it would be perfect for me and my wife." 988 01:08:11,793 --> 01:08:13,595 And so he come home and told me about it, 989 01:08:13,628 --> 01:08:16,129 and I'm like, "No. No, no, no, no." 990 01:08:16,898 --> 01:08:19,232 But I got in here and I got to visit him with Flo, 991 01:08:19,266 --> 01:08:21,201 and watching Flo dance, 992 01:08:21,234 --> 01:08:22,870 she got a little... twist in her hips 993 01:08:22,904 --> 01:08:23,871 that she does. 994 01:08:23,905 --> 01:08:25,472 It's just awesome. 995 01:08:25,506 --> 01:08:28,342 And it just tickled my heart so much 996 01:08:28,375 --> 01:08:31,345 to see her love such a place. 997 01:08:31,946 --> 01:08:33,648 There were a few dance halls around, 998 01:08:33,681 --> 01:08:36,383 but they're very far and few in between nowadays. 999 01:08:36,416 --> 01:08:38,452 They're all coming extinct. 1000 01:08:40,220 --> 01:08:42,890 And so she inspired me to keep it going for her. 1001 01:08:46,628 --> 01:08:48,529 Yeah, everybody's gotta have something. 1002 01:08:50,464 --> 01:08:52,265 This is my something, too, you know. 1003 01:08:52,934 --> 01:08:54,802 I go and I pick her up, and I bring her to the club, 1004 01:08:54,836 --> 01:08:56,336 and then I'll take her home. 1005 01:08:59,707 --> 01:09:01,843 And so with me and Flo, it makes it kind of, you know, 1006 01:09:01,876 --> 01:09:04,478 special because it's mine and hers, you know. 1007 01:09:04,512 --> 01:09:06,313 This is ours. 1008 01:09:08,248 --> 01:09:12,319 And I wanna keep Flo going, keep Flo flowing. 1009 01:09:12,352 --> 01:09:14,789 I mean, I just-- 1010 01:09:14,822 --> 01:09:16,456 I love her. 1011 01:09:18,926 --> 01:09:20,528 - Flo! 1012 01:09:22,597 --> 01:09:25,399 You think Flo is, like, still dancing right now? 1013 01:09:25,432 --> 01:09:27,501 - No, Flo's asleep. 1014 01:09:27,535 --> 01:09:29,804 Please, God, someone put Flo to bed. 1015 01:09:29,837 --> 01:09:31,271 - Where you going? 1016 01:09:31,304 --> 01:09:32,940 - I'm going with Flo. 1017 01:09:32,974 --> 01:09:36,644 - You're going with the flow, or you're going to Flo-- 1018 01:09:36,678 --> 01:09:37,945 - 10-minute nap. 1019 01:09:37,979 --> 01:09:39,681 - Oh, that's cute. 1020 01:09:39,714 --> 01:09:40,882 - Does he need to go home? 1021 01:09:40,915 --> 01:09:42,850 - Yeah, I think Flo wore him out. 1022 01:09:42,884 --> 01:09:45,520 What is Flo short for? 1023 01:09:45,553 --> 01:09:47,254 - Florence. - Okay. 1024 01:09:47,287 --> 01:09:49,590 I was thinking Florida. 1025 01:09:49,624 --> 01:09:51,759 - Flo Rida. - Flo Rida. 1026 01:09:51,793 --> 01:09:52,994 Maybe that's why. 1027 01:09:53,027 --> 01:09:55,395 - That's her-- that's, like, her G name. 1028 01:09:55,429 --> 01:09:56,831 She's Flo Rida. 1029 01:09:56,864 --> 01:09:58,432 - Isn't that what she was saying the entire time 1030 01:09:58,465 --> 01:09:59,701 she was dancing? I'm Flo Rida. 1031 01:09:59,734 --> 01:10:01,268 I'm Flo Rida. 1032 01:10:01,301 --> 01:10:03,270 Who still turns 90 and goes to a dance hall? 1033 01:10:03,303 --> 01:10:05,873 - I know. Who still turns 90? 1034 01:10:05,907 --> 01:10:08,442 - Period. 1035 01:10:08,475 --> 01:10:09,510 Damn. 1036 01:10:09,544 --> 01:10:11,344 Could have fooled me. 1037 01:10:11,378 --> 01:10:12,980 - Yeah, I really needed that. 1038 01:10:13,014 --> 01:10:14,582 - You needed to dance with Flo. 1039 01:10:15,850 --> 01:10:17,451 - Exactly. - Yeah. 1040 01:10:17,484 --> 01:10:18,720 - Exactly. 1041 01:10:18,753 --> 01:10:19,887 Cure whatever ails you. 1042 01:10:19,921 --> 01:10:21,589 Dance with Flo. 1043 01:10:21,622 --> 01:10:24,257 - I will say Flo needed to dance with you. 1044 01:10:25,927 --> 01:10:27,762 That might have been her best gift ever. 1045 01:10:27,795 --> 01:10:28,663 - Oh. 1046 01:10:28,696 --> 01:10:30,363 - Yeah. 1047 01:10:30,397 --> 01:10:32,667 You were our best gift ever tonight. 1048 01:10:32,700 --> 01:10:34,301 - Thank you. Likewise. 1049 01:10:34,334 --> 01:10:36,637 Shit. God, I can't even, like-- 1050 01:10:36,671 --> 01:10:38,773 I can't even tell you, like... 1051 01:10:41,042 --> 01:10:42,543 - Oh, come on. Don't get deep on me. 1052 01:10:42,577 --> 01:10:43,678 - No, no-- - Don't do that again. 1053 01:10:43,711 --> 01:10:44,679 Don't do that. 1054 01:10:44,712 --> 01:10:46,948 You're out of it. 1055 01:10:46,981 --> 01:10:48,415 - No, my grandma died recently. 1056 01:10:50,350 --> 01:10:51,652 - Oh, shit. 1057 01:10:51,686 --> 01:10:52,620 - No, it's okay. It's okay. 1058 01:10:52,653 --> 01:10:54,789 I mean, it was time. 1059 01:10:54,822 --> 01:10:56,057 - I'm sorry still. 1060 01:10:56,090 --> 01:10:57,357 It's--yeah. 1061 01:10:57,390 --> 01:10:58,325 That can't be easy. 1062 01:10:58,358 --> 01:10:59,694 - No. 1063 01:10:59,727 --> 01:11:01,629 Like, I mean, it's always hard to lose somebody, 1064 01:11:01,662 --> 01:11:04,665 but, like, God, it was just daily with her 1065 01:11:04,699 --> 01:11:05,867 for the last few years. 1066 01:11:07,835 --> 01:11:09,670 She started going downhill really quick, 1067 01:11:09,704 --> 01:11:11,806 and, like, I moved in with her, quit my job, 1068 01:11:11,839 --> 01:11:13,741 and, like, registered to be an in-home care, you know. 1069 01:11:13,775 --> 01:11:15,510 - Geez. 1070 01:11:15,543 --> 01:11:17,444 - So that was my job, was taking care of her. 1071 01:11:17,477 --> 01:11:19,346 - That's extremely nice of you. 1072 01:11:19,379 --> 01:11:20,447 I don't know anybody that-- 1073 01:11:20,480 --> 01:11:21,716 I know I wouldn't do that. 1074 01:11:21,749 --> 01:11:22,917 I mean, I-- 1075 01:11:22,950 --> 01:11:24,786 - That's how she raised me, you know? 1076 01:11:26,020 --> 01:11:28,421 Do you want to see her, my grandma? 1077 01:11:29,123 --> 01:11:31,559 I just been carrying this in my purse. 1078 01:11:31,592 --> 01:11:32,927 - Does she look like Flo? 1079 01:11:32,960 --> 01:11:34,461 Because if not, I don't wanna see her. 1080 01:11:35,395 --> 01:11:36,731 - No. 1081 01:11:36,764 --> 01:11:39,399 No, they had, um, very different looks. 1082 01:11:41,102 --> 01:11:42,804 - She looks like my grandma. 1083 01:11:42,837 --> 01:11:44,505 - Really? - Yeah. 1084 01:11:44,539 --> 01:11:45,873 She looks Korean. 1085 01:11:45,907 --> 01:11:47,440 Gosh, she's beautiful. - No, actually 1086 01:11:47,474 --> 01:11:49,644 she got that, like, not always Korean, 1087 01:11:49,677 --> 01:11:52,013 but, I mean, being in Minneapolis, like-- 1088 01:11:52,046 --> 01:11:53,848 I mean, there's lots of Natives there, 1089 01:11:53,881 --> 01:11:55,716 but, you know, depending on what part of town we're in, 1090 01:11:55,750 --> 01:11:57,685 like, a lot of people thought she was Asian. 1091 01:11:59,120 --> 01:12:02,455 - This looks like West Texas. 1092 01:12:02,489 --> 01:12:04,025 - Wait, West Texas? 1093 01:12:04,058 --> 01:12:05,593 - Yeah, I think that's the Big Bend. 1094 01:12:05,626 --> 01:12:07,562 - Big Bend? 1095 01:12:07,595 --> 01:12:08,796 - Yeah, she's beautiful. 1096 01:12:08,830 --> 01:12:09,831 Where'd she get that dress? 1097 01:12:11,732 --> 01:12:14,367 - Who knows? 1098 01:12:18,940 --> 01:12:21,676 Should I give you guys a ride home? 1099 01:12:21,709 --> 01:12:23,711 - Yeah, it's about that time, huh? 1100 01:12:23,744 --> 01:12:24,679 - About that time. 1101 01:12:24,712 --> 01:12:27,480 - Hey, yo, Tommy. 1102 01:12:27,515 --> 01:12:28,950 Hey. 1103 01:12:32,186 --> 01:12:33,754 - What'd I miss? 1104 01:12:33,788 --> 01:12:35,022 - Oh, I'm gonna take you guys home. 1105 01:12:35,056 --> 01:12:36,691 - I'm gonna hit it. 1106 01:12:36,724 --> 01:12:37,959 - You guys are crazy. 1107 01:12:39,861 --> 01:12:42,163 Imbued with the spirit tonight I guess. 1108 01:12:47,835 --> 01:12:52,039 All in the time. 1109 01:12:52,073 --> 01:12:54,441 - Time is real. 1110 01:12:54,474 --> 01:12:56,677 - What time is it? 1111 01:12:56,711 --> 01:12:58,179 It is our time. 1112 01:14:53,794 --> 01:14:55,495 - Is this the road to Big Bend? 1113 01:15:08,175 --> 01:15:09,944 - Gracias. - Sรญ. 77755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.