All language subtitles for The.Room.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,787 --> 00:00:16,830 ♪♪ 2 00:00:18,869 --> 00:00:25,450 ♪♪ 3 00:00:25,452 --> 00:00:32,119 ♪♪ 4 00:00:33,453 --> 00:00:42,617 ♪♪ 5 00:00:42,619 --> 00:00:51,784 ♪♪ 6 00:00:51,786 --> 00:01:00,950 ♪♪ 7 00:01:00,952 --> 00:01:10,115 ♪♪ 8 00:01:10,117 --> 00:01:19,324 ♪♪ 9 00:01:19,326 --> 00:01:28,489 ♪♪ 10 00:01:28,491 --> 00:01:37,657 ♪♪ 11 00:01:37,659 --> 00:01:46,824 ♪♪ 12 00:01:46,826 --> 00:01:50,989 MAN ON RADIO: Welcome to Road FM, 13 00:01:50,991 --> 00:01:53,198 This is your host... 14 00:01:53,200 --> 00:01:55,949 [CONTINUES INDISTINCTLY] 15 00:01:55,951 --> 00:02:04,323 ♪♪ 16 00:02:04,325 --> 00:02:12,699 ♪♪ 17 00:02:12,701 --> 00:02:21,072 ♪♪ 18 00:02:21,075 --> 00:02:22,863 [PARKING BRAKE ENGAGES] 19 00:02:22,865 --> 00:02:27,448 ♪♪ 20 00:02:27,450 --> 00:02:30,364 KATE: Oh. No, now it's not the best time. 21 00:02:30,366 --> 00:02:31,989 Can I call you back later? 22 00:02:31,991 --> 00:02:35,906 Yes, it's in the middle of nowhere, yeah. 23 00:02:35,908 --> 00:02:39,532 Mum, it's always the same question. 24 00:02:39,534 --> 00:02:41,324 I already told you where it was. 25 00:02:41,326 --> 00:02:45,113 It's upstate New York near Springwell. 26 00:02:45,115 --> 00:02:46,905 No... 27 00:02:46,907 --> 00:02:49,655 no, no, it's not in ruins, no, it just 28 00:02:49,657 --> 00:02:51,781 needs a little fixing up. 29 00:02:51,783 --> 00:02:53,404 Give her a big kiss. 30 00:02:53,406 --> 00:02:55,571 Listen, we still have a lot of unpacking to do. 31 00:02:55,573 --> 00:02:58,447 I'll call you back later, I promise, okay? 32 00:02:58,449 --> 00:03:00,238 Bye, mum. 33 00:03:00,240 --> 00:03:03,947 [SMOOCHES] Paca paca, mum, paca. 34 00:03:03,950 --> 00:03:06,072 So, when is the Queen Mom paying us a visit? 35 00:03:06,074 --> 00:03:09,156 Oh, don't hold your breath! 36 00:03:09,158 --> 00:03:11,196 Hey, June bug! 37 00:03:11,199 --> 00:03:14,946 - Mmm. - Come here, come here. 38 00:03:14,948 --> 00:03:17,947 It's gonna be fine. 39 00:03:17,949 --> 00:03:20,364 - Mm-hmm. - I promise. 40 00:03:24,198 --> 00:03:26,196 Look. 41 00:03:26,198 --> 00:03:28,862 - Home... - Yeah. 42 00:03:28,864 --> 00:03:30,655 Sweet home. 43 00:03:44,031 --> 00:03:45,279 Kate! 44 00:03:45,281 --> 00:03:47,487 [KATE LAUGHS] 45 00:03:47,489 --> 00:03:50,154 - Okay, I'm back. - Okay. Okay. 46 00:03:50,156 --> 00:03:51,653 [EXHALES DEEPLY] 47 00:03:51,655 --> 00:03:54,532 [FOOTSTEPS] 48 00:04:06,655 --> 00:04:09,237 [LAUGHING] 49 00:04:12,404 --> 00:04:16,029 Kate? 50 00:04:16,031 --> 00:04:19,278 - Aah! - Oh! Fuck! 51 00:04:19,280 --> 00:04:22,696 Oh, shit. Are you crazy? Come here. 52 00:04:22,698 --> 00:04:25,485 You... You giving me a heart attack. 53 00:04:25,487 --> 00:04:28,070 [THE SONICS' "MAINTAINING MY COOL" PLAYS] 54 00:04:28,072 --> 00:04:32,862 ♪♪ 55 00:04:32,864 --> 00:04:35,611 ♪ Well, brought lots of bread, baby ♪ 56 00:04:35,613 --> 00:04:37,403 ♪ Posing in my car ♪ 57 00:04:37,405 --> 00:04:40,819 ♪ All the birds love me, they know I'm a star ♪ 58 00:04:40,821 --> 00:04:45,528 ♪ I know where it's at, baby, in this here town ♪ 59 00:04:45,530 --> 00:04:48,194 ♪ I'm what's happening, I can't be put down ♪ 60 00:04:48,196 --> 00:04:51,195 - ♪ I ain't no fool ♪ - [BANG] 61 00:04:51,197 --> 00:04:53,528 ♪ Maintaining my cool ♪ 62 00:04:53,530 --> 00:04:56,445 What are you doing? I said I'll handle this. 63 00:04:56,447 --> 00:04:57,985 Like next month or something? 64 00:04:57,987 --> 00:05:01,320 Whoa, whoa, whoa, what's that supposed to mean? 65 00:05:01,322 --> 00:05:04,277 You're gonna start drawing and nothing else will matter. 66 00:05:04,279 --> 00:05:06,068 Hey... 67 00:05:06,071 --> 00:05:08,234 What? 68 00:05:08,236 --> 00:05:11,610 - I wasn't nagging you. - Oh, come on. 69 00:05:11,612 --> 00:05:14,069 Are you serious? 70 00:05:14,071 --> 00:05:16,859 ♪ Maintaining my cool ♪ 71 00:05:16,861 --> 00:05:19,569 ♪ Oh, give it to 'em, baby ♪ 72 00:05:19,571 --> 00:05:22,358 ♪♪ 73 00:05:22,360 --> 00:05:23,944 [SIGHS] 74 00:05:23,946 --> 00:05:26,485 Why did I have to fall in love with an artist? 75 00:05:26,487 --> 00:05:32,444 ♪♪ 76 00:05:32,446 --> 00:05:34,151 Well, 77 00:05:34,153 --> 00:05:37,775 you can't say your mom didn't warn you. 78 00:05:37,777 --> 00:05:40,320 Hmm... 79 00:05:50,070 --> 00:05:54,109 [HUMMING] 80 00:05:54,111 --> 00:05:56,154 [GASPS] 81 00:06:03,860 --> 00:06:06,153 Hey. 82 00:06:11,194 --> 00:06:13,235 [BANG] 83 00:06:26,403 --> 00:06:28,359 [GASPS] Hey! 84 00:06:28,361 --> 00:06:33,358 It's faster than the stairs. Sorry. 85 00:06:33,360 --> 00:06:36,275 ♪♪ 86 00:06:36,277 --> 00:06:38,942 [WIND WHISTLING] 87 00:06:38,944 --> 00:06:45,525 ♪♪ 88 00:06:45,527 --> 00:06:52,194 ♪♪ 89 00:06:53,777 --> 00:06:56,485 [HUMMING] 90 00:07:11,234 --> 00:07:19,357 ♪♪ 91 00:07:19,359 --> 00:07:27,481 ♪♪ 92 00:07:27,483 --> 00:07:35,605 ♪♪ 93 00:07:35,607 --> 00:07:43,731 ♪♪ 94 00:07:43,733 --> 00:07:46,149 [BLOWS] 95 00:07:46,152 --> 00:07:54,314 ♪♪ 96 00:07:54,316 --> 00:08:02,440 ♪♪ 97 00:08:02,442 --> 00:08:05,065 [CLICKING] 98 00:08:05,067 --> 00:08:08,147 [DOOR CREAKS, LOCK CLICKS] 99 00:08:08,149 --> 00:08:09,775 Kate! 100 00:08:11,982 --> 00:08:15,276 [DOOR CREAKS] 101 00:08:31,649 --> 00:08:33,563 [GASPS] 102 00:08:33,565 --> 00:08:35,357 What's going on? 103 00:08:39,606 --> 00:08:42,565 Shit. 104 00:08:42,567 --> 00:08:45,067 I'm calling the power company. 105 00:08:48,400 --> 00:08:50,731 [ELECTRICITY HUMMING, CRACKLING] 106 00:08:58,274 --> 00:09:00,523 [HUMMING, CRACKLING STOPS] 107 00:09:03,105 --> 00:09:04,895 We did it. 108 00:09:04,898 --> 00:09:06,938 [GLASSES CLINK] 109 00:09:06,940 --> 00:09:10,648 ♪♪ 110 00:09:10,650 --> 00:09:14,354 You'll become a great painter, and I'll be 111 00:09:14,357 --> 00:09:16,603 the perfect housewife... 112 00:09:16,605 --> 00:09:19,521 slowly turning into a fat cow. 113 00:09:19,524 --> 00:09:23,645 - I will love you fat. - Yeah, sure. 114 00:09:23,647 --> 00:09:26,812 ♪♪ 115 00:09:26,814 --> 00:09:29,770 You know you should grow a longer beard. 116 00:09:29,772 --> 00:09:32,397 Genius painters all have beards. 117 00:09:32,399 --> 00:09:34,478 ♪♪ 118 00:09:34,480 --> 00:09:36,938 [DISTANT THUDDING] 119 00:09:36,940 --> 00:09:39,397 ♪♪ 120 00:09:39,399 --> 00:09:41,813 What? 121 00:09:41,815 --> 00:09:44,438 [LAUGHS] 122 00:09:44,440 --> 00:09:46,271 God, you're such a wimp. 123 00:09:46,273 --> 00:09:48,269 What? I'm not a wimp. 124 00:09:48,272 --> 00:09:50,313 I know all about life in the wilderness. 125 00:09:50,315 --> 00:09:52,020 - Oh, yeah? - Yeah. 126 00:09:52,022 --> 00:09:55,186 Like Belgium has anything remotely wild about it. 127 00:09:55,188 --> 00:09:58,227 Hey, we make close to a thousand different beers, 128 00:09:58,229 --> 00:10:00,687 I say that's pretty wild. 129 00:10:00,689 --> 00:10:04,103 Oh, my God, what have you dragged me into? 130 00:10:04,105 --> 00:10:06,270 I'm stuck here with a city boy! 131 00:10:06,272 --> 00:10:08,062 Yeah? 132 00:10:08,064 --> 00:10:10,520 Come here, you farm girl. 133 00:10:10,522 --> 00:10:13,521 Ah. I'll show you a farm girl. 134 00:10:13,523 --> 00:10:16,727 You'll show me a farm girl? Show me a farm girl. 135 00:10:16,729 --> 00:10:21,064 ♪♪ 136 00:10:23,437 --> 00:10:27,727 KATE: All you need to do is take that first step. 137 00:10:27,729 --> 00:10:31,519 Yeah, I know. 138 00:10:31,522 --> 00:10:32,895 Do it. 139 00:10:32,897 --> 00:10:35,230 [PHONE RINGING] 140 00:10:39,938 --> 00:10:42,186 - Honey? - Hmm? 141 00:10:42,188 --> 00:10:45,851 - Do we have plans of the house? - Yeah, I think so. 142 00:10:45,853 --> 00:10:47,810 - Hello, Andre. - Hey, Katrina, 143 00:10:47,812 --> 00:10:49,976 I'm going to cut to the chase. You're my best translator, 144 00:10:49,978 --> 00:10:52,476 and I need this for... yesterday. 145 00:10:52,478 --> 00:10:54,310 Flattery will get you everywhere. 146 00:10:54,312 --> 00:10:58,018 - I know I'm asking a lot. - Yeah, and paying very little. 147 00:10:58,020 --> 00:11:01,311 Two weeks? 148 00:11:01,313 --> 00:11:04,561 Just... I can't do that in two weeks. 149 00:11:04,563 --> 00:11:08,394 I need more time... and money. 150 00:11:08,396 --> 00:11:11,060 I will do it. 151 00:11:11,062 --> 00:11:13,436 [ELECTRICITY CRACKLING] 152 00:11:16,144 --> 00:11:20,350 ♪♪ 153 00:11:20,352 --> 00:11:21,850 KATE: Matt? 154 00:11:21,852 --> 00:11:24,561 The guy from the power company is here. 155 00:11:24,563 --> 00:11:26,434 Jesus. 156 00:11:26,437 --> 00:11:29,770 [SIGHS] 157 00:11:36,271 --> 00:11:38,268 Here it is. 158 00:11:38,270 --> 00:11:41,224 Holy Mary, Mother of God. 159 00:11:41,226 --> 00:11:44,642 I know. 160 00:11:44,644 --> 00:11:46,934 What? 161 00:11:46,936 --> 00:11:50,599 This thing is older than my grandma. 162 00:11:50,601 --> 00:11:53,600 - Is it causing the surges? - Could be. 163 00:11:53,602 --> 00:11:56,518 Can you do anything about it? 164 00:11:56,520 --> 00:11:59,268 ♪♪ 165 00:11:59,270 --> 00:12:01,726 I have never seen anything like it. 166 00:12:01,728 --> 00:12:08,767 ♪♪ 167 00:12:08,769 --> 00:12:10,933 [CLOSES TRUNK] 168 00:12:10,935 --> 00:12:13,267 I'm guessing you're not from these parts. 169 00:12:13,269 --> 00:12:16,182 No, we just moved down from New York. 170 00:12:16,185 --> 00:12:19,848 - And before that? - Oh, uh, Europe. 171 00:12:19,850 --> 00:12:21,849 You know, I was real surprised when they told me 172 00:12:21,851 --> 00:12:24,433 someone had finally bought this place. 173 00:12:24,435 --> 00:12:27,062 Then again it was a long time ago. 174 00:12:28,894 --> 00:12:31,100 What was a long time ago? 175 00:12:31,102 --> 00:12:32,933 The previous owners... 176 00:12:32,935 --> 00:12:35,766 they got killed in this house. 177 00:12:35,768 --> 00:12:37,683 You know... 178 00:12:37,685 --> 00:12:40,557 Shit! Nobody told you? 179 00:12:40,559 --> 00:12:42,559 [ENGINE STARTS] 180 00:12:42,561 --> 00:12:45,641 Listen, if I was you, I wouldn't touch it 181 00:12:45,643 --> 00:12:47,890 but I'll get you an estimate when I can. 182 00:12:47,893 --> 00:12:49,476 Well, good luck. 183 00:12:56,185 --> 00:12:58,351 [TRUCK DEPARTING] 184 00:13:03,310 --> 00:13:11,347 ♪♪ 185 00:13:11,350 --> 00:13:13,057 MATT: "House of Blood." 186 00:13:13,059 --> 00:13:16,183 "Brutal slaying of two in Carroll County. 187 00:13:16,185 --> 00:13:19,307 Two people were found dead in their home yesterday morning 188 00:13:19,309 --> 00:13:21,473 near Durham, police said in a statement. 189 00:13:21,475 --> 00:13:24,891 The couple identified as Paul and Madeline Shaeffer were found 190 00:13:24,893 --> 00:13:27,891 by Mr. Robert Korby." 191 00:13:27,893 --> 00:13:35,597 ♪♪ 192 00:13:35,599 --> 00:13:43,265 ♪♪ 193 00:13:43,267 --> 00:13:50,972 ♪♪ 194 00:13:50,974 --> 00:13:58,640 ♪♪ 195 00:13:58,642 --> 00:14:02,264 "The identity of the suspect remains unknown. 196 00:14:02,266 --> 00:14:08,473 ♪♪ 197 00:14:34,267 --> 00:14:37,972 [ELECTRICITY CRACKLING] 198 00:14:49,266 --> 00:14:52,723 [SIGHS] God, I need another bottle. 199 00:14:54,973 --> 00:14:57,765 [RUMBLING] 200 00:15:01,515 --> 00:15:03,845 [GASPS] 201 00:15:03,847 --> 00:15:06,345 [BREATHING HEAVILY] 202 00:15:23,721 --> 00:15:26,055 [ELECTRICITY CRACKLING] 203 00:15:34,388 --> 00:15:37,432 Matt? 204 00:15:58,471 --> 00:16:01,260 Where did you get all this stuff? 205 00:16:01,263 --> 00:16:05,679 Honey, a real van Gogh. 1889. 206 00:16:05,681 --> 00:16:07,262 Yeah, sure. 207 00:16:07,264 --> 00:16:09,929 Hey. 208 00:16:09,931 --> 00:16:13,304 "Apples." By Paul Cézanne. 209 00:16:13,307 --> 00:16:17,095 Matt? Are you high or something? 210 00:16:17,097 --> 00:16:19,261 Maybe. 211 00:16:19,263 --> 00:16:22,051 Honey, what do you need most in the world? 212 00:16:22,053 --> 00:16:24,053 There's nothing I need. 213 00:16:24,055 --> 00:16:27,261 - A better job. - No, no, no, name a thing. 214 00:16:27,263 --> 00:16:31,343 Come on! There's got to be something. Anything. 215 00:16:31,345 --> 00:16:33,468 Please. Do it for me. 216 00:16:33,470 --> 00:16:35,470 I want a thousand dollars. 217 00:16:38,387 --> 00:16:40,930 Why didn't I think of that? 218 00:16:43,346 --> 00:16:45,262 Okay, okay, okay. 219 00:17:05,720 --> 00:17:08,386 Is this fake? 220 00:17:08,388 --> 00:17:10,095 Does it look fake? 221 00:17:12,470 --> 00:17:14,551 Where did you find this? 222 00:17:14,553 --> 00:17:16,635 Here. 223 00:17:16,637 --> 00:17:18,341 How did it get here? 224 00:17:18,343 --> 00:17:22,135 Like everything else. It just... got here! 225 00:17:22,137 --> 00:17:24,635 Fine. Let's see how far you can take this. 226 00:17:24,637 --> 00:17:28,301 What if I ask for more? 227 00:17:28,303 --> 00:17:31,551 - Do it. - 10,000? 228 00:17:31,553 --> 00:17:34,759 - Make it 100,000. - Sure, why not a million? 229 00:17:34,762 --> 00:17:36,885 Ask for it. 230 00:17:36,887 --> 00:17:39,718 All right... 231 00:17:39,720 --> 00:17:41,926 I want a million dollars. 232 00:17:41,928 --> 00:17:44,136 [RUMBLING] 233 00:17:55,176 --> 00:17:58,009 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 234 00:17:58,011 --> 00:18:00,301 - This is fucking scary, Matt! - Yes, it is! 235 00:18:00,303 --> 00:18:02,468 But I think we should enjoy it. 236 00:18:04,594 --> 00:18:06,427 I've got a bad feeling. 237 00:18:06,429 --> 00:18:08,967 June bug, come on, 238 00:18:08,969 --> 00:18:12,133 let's just... 239 00:18:12,135 --> 00:18:13,884 have fun. 240 00:18:17,676 --> 00:18:19,133 Hey. 241 00:18:19,135 --> 00:18:22,840 Come on. 242 00:18:22,842 --> 00:18:25,341 Let's have some fun. 243 00:18:25,343 --> 00:18:28,174 [JOHANN STRAUSS' "THE BLUE DANUBE" PLAYS] 244 00:18:28,176 --> 00:18:30,799 I want the best champagne in the world. 245 00:18:30,801 --> 00:18:33,175 KATE: Tons of champagne. Ah! 246 00:18:33,177 --> 00:18:34,966 Isn't it fucking great? 247 00:18:34,968 --> 00:18:38,216 I want more money and more money! 248 00:18:38,218 --> 00:18:41,007 [LAUGHS] 249 00:18:41,009 --> 00:18:42,758 I want money! 250 00:18:42,760 --> 00:18:44,673 ♪♪ 251 00:18:44,675 --> 00:18:47,090 I want to be a princess! 252 00:18:47,092 --> 00:18:56,800 ♪♪ 253 00:18:56,802 --> 00:19:01,341 I just aborted my brilliant career as a translator. 254 00:19:01,343 --> 00:19:03,133 That's my girl. 255 00:19:03,135 --> 00:19:05,132 [LAUGHS] 256 00:19:05,134 --> 00:19:06,757 Mm. 257 00:19:06,759 --> 00:19:16,756 ♪♪ 258 00:19:16,758 --> 00:19:26,714 ♪♪ 259 00:19:26,716 --> 00:19:31,590 [LAUGHING] 260 00:19:31,593 --> 00:19:35,215 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 261 00:19:35,217 --> 00:19:42,380 ♪♪ 262 00:19:42,382 --> 00:19:44,963 [BOTH LAUGHING] 263 00:19:44,965 --> 00:19:54,087 ♪♪ 264 00:19:54,089 --> 00:19:57,340 [HUMMING] 265 00:19:57,342 --> 00:20:06,921 ♪♪ 266 00:20:06,923 --> 00:20:16,547 ♪♪ 267 00:20:16,549 --> 00:20:17,838 [CHUCKLES] 268 00:20:17,840 --> 00:20:19,879 [GASPS] 269 00:20:19,881 --> 00:20:22,756 ♪♪ 270 00:20:22,758 --> 00:20:25,588 [GASPS] Oh, is that caviar? 271 00:20:25,590 --> 00:20:29,338 Beluga, my dear. The best of caviars. 272 00:20:29,340 --> 00:20:31,838 ♪♪ 273 00:20:31,840 --> 00:20:34,212 You're so greedy, grrrr! 274 00:20:34,214 --> 00:20:36,211 [LAUGHS] 275 00:20:36,214 --> 00:20:39,087 ♪♪ 276 00:20:39,089 --> 00:20:41,712 [LAUGHING] 277 00:20:41,714 --> 00:20:49,087 ♪♪ 278 00:20:49,089 --> 00:20:56,463 ♪♪ 279 00:20:56,465 --> 00:21:01,129 How does it... work? 280 00:21:01,131 --> 00:21:04,381 What do you want me to say? It's like, I don't know... 281 00:21:06,713 --> 00:21:08,255 ...a computer. 282 00:21:08,257 --> 00:21:12,253 Who cares how it works, you just... 283 00:21:12,255 --> 00:21:14,172 use it. 284 00:21:14,174 --> 00:21:16,878 [THE LEGENDARY TIGERMAN'S "LIGHT ME UP TWICE" PLAYS] 285 00:21:16,881 --> 00:21:21,087 ♪♪ 286 00:21:21,089 --> 00:21:24,422 Yeah, but computers can get bugs. 287 00:21:24,424 --> 00:21:27,296 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 288 00:21:27,298 --> 00:21:33,503 ♪♪ 289 00:21:33,505 --> 00:21:35,505 ♪ God is everywhere ♪ 290 00:21:36,423 --> 00:21:39,502 [BOTH WHOOPING] 291 00:21:39,504 --> 00:21:42,421 ♪♪ 292 00:21:42,423 --> 00:21:44,336 - Whoo! - Whoo-hoo! 293 00:21:44,338 --> 00:21:47,253 Come on! Whoo! 294 00:21:47,255 --> 00:21:50,086 Whoo! 295 00:21:50,088 --> 00:21:53,045 ♪ Christ, you're driving me insane ♪ 296 00:21:53,047 --> 00:21:57,709 ♪♪ 297 00:21:57,711 --> 00:21:59,918 ♪ Well, don't you think twice ♪ 298 00:21:59,920 --> 00:22:02,045 ♪ It's my only advice ♪ 299 00:22:02,047 --> 00:22:04,503 - MATT: Whoo! - Aah! 300 00:22:04,505 --> 00:22:13,585 ♪♪ 301 00:22:13,587 --> 00:22:22,711 ♪♪ 302 00:22:22,713 --> 00:22:31,794 ♪♪ 303 00:22:31,796 --> 00:22:34,293 [LAUGHS] 304 00:22:34,295 --> 00:22:44,212 ♪♪ 305 00:22:45,505 --> 00:22:54,544 ♪♪ 306 00:22:54,546 --> 00:23:03,627 ♪♪ 307 00:23:03,629 --> 00:23:12,668 ♪♪ 308 00:23:12,670 --> 00:23:14,252 MATT: Kate? 309 00:23:14,254 --> 00:23:22,251 ♪♪ 310 00:23:22,253 --> 00:23:25,000 [KETTLE WHISTLING] 311 00:23:25,002 --> 00:23:33,042 ♪♪ 312 00:23:33,044 --> 00:23:41,128 ♪♪ 313 00:23:48,419 --> 00:23:50,167 Hey. 314 00:23:50,169 --> 00:23:53,457 Hey. 315 00:23:53,459 --> 00:23:56,625 Where is the necklace you asked for? 316 00:23:56,627 --> 00:23:59,500 I don't know. 317 00:23:59,502 --> 00:24:01,832 Anyway it was just a figment. 318 00:24:01,834 --> 00:24:05,999 [CHUCKLES] I can always get another. 319 00:24:06,001 --> 00:24:08,707 [CHUCKLES] 320 00:24:08,709 --> 00:24:10,794 And another. 321 00:24:13,170 --> 00:24:16,169 And... another. 322 00:24:19,043 --> 00:24:21,581 And... another! 323 00:24:21,583 --> 00:24:24,001 [LAUGHING] 324 00:24:37,669 --> 00:24:39,875 - Don't open them. - What? 325 00:24:39,877 --> 00:24:42,331 - No peeking. - This is so mysterious. 326 00:24:42,333 --> 00:24:44,376 Shh, come on. Come on. 327 00:24:46,293 --> 00:24:47,750 Open them. 328 00:24:54,750 --> 00:24:57,167 Let's give it another try. 329 00:25:00,542 --> 00:25:02,954 Honey, remember what the doctors said. 330 00:25:02,956 --> 00:25:05,248 There's nothing wrong with you. 331 00:25:05,250 --> 00:25:08,292 There's nothing wrong with me. 332 00:25:08,294 --> 00:25:12,499 There's no reason we can't have children. 333 00:25:12,501 --> 00:25:15,789 The doctors... 334 00:25:15,791 --> 00:25:20,249 have no idea what they're talking about. 335 00:25:20,251 --> 00:25:22,542 We already tried twice. 336 00:25:25,416 --> 00:25:27,749 Both babies died. 337 00:25:27,751 --> 00:25:30,580 In here, remember. 338 00:25:30,583 --> 00:25:34,456 It happens to millions of couples. 339 00:25:34,458 --> 00:25:36,457 It happened to us. 340 00:25:36,459 --> 00:25:37,751 To me. 341 00:25:45,707 --> 00:25:48,208 I can't do this again. 342 00:25:51,124 --> 00:25:52,998 [EXHALES SHARPLY] 343 00:25:56,125 --> 00:25:57,788 Kate? 344 00:25:57,790 --> 00:25:59,667 Kate? 345 00:26:07,750 --> 00:26:10,332 [KEYS JINGLING] 346 00:26:17,539 --> 00:26:19,705 [SNIFFLES] 347 00:26:33,624 --> 00:26:35,831 I'm going for a ride. 348 00:26:40,247 --> 00:26:43,371 [CAR DOOR OPENS] 349 00:26:43,373 --> 00:26:45,288 [CAR DOOR CLOSES] 350 00:26:45,290 --> 00:26:47,789 [ENGINE STARTS] 351 00:26:51,790 --> 00:27:00,663 ♪♪ 352 00:27:00,665 --> 00:27:09,537 ♪♪ 353 00:27:09,539 --> 00:27:18,451 ♪♪ 354 00:27:18,453 --> 00:27:27,328 ♪♪ 355 00:27:27,330 --> 00:27:30,537 Kate? 356 00:27:30,539 --> 00:27:32,327 KATE: Hello. 357 00:27:32,330 --> 00:27:35,370 [BABY FUSSES] 358 00:27:35,372 --> 00:27:37,702 Kate? 359 00:27:37,704 --> 00:27:40,952 [BABY FUSSING] 360 00:27:40,954 --> 00:27:43,452 [KATE BABBLING INDISTINCTLY] 361 00:27:43,454 --> 00:27:51,952 ♪♪ 362 00:27:51,954 --> 00:28:00,453 ♪♪ 363 00:28:00,455 --> 00:28:03,910 Whose baby is this? 364 00:28:03,912 --> 00:28:06,121 Shh. 365 00:28:09,121 --> 00:28:11,453 It's a boy. 366 00:28:17,329 --> 00:28:20,497 What the fuck is wrong with you? 367 00:28:25,372 --> 00:28:28,744 - What? You wanted it. - Not like this. 368 00:28:28,746 --> 00:28:31,326 - There was no other way. - Yes, there was. 369 00:28:31,328 --> 00:28:33,659 - Not for us. - We could have tried again. 370 00:28:33,661 --> 00:28:37,243 - What? And failed again? - You don't know that. 371 00:28:37,245 --> 00:28:39,700 - I took a shortcut. - A shortcut? 372 00:28:39,702 --> 00:28:41,576 - Are you out of your f... - Shh! 373 00:28:41,578 --> 00:28:43,743 Are you out of your fucking mind?! 374 00:28:43,745 --> 00:28:46,368 You used the room to make a baby. 375 00:28:46,370 --> 00:28:50,284 Yes! Yes, I did. 376 00:28:50,286 --> 00:28:53,036 Well, now, do what you need to do. 377 00:28:53,038 --> 00:28:56,243 - What's that supposed to mean? - You know what it means. 378 00:28:56,246 --> 00:28:58,328 We're not keeping it. 379 00:29:01,411 --> 00:29:02,991 You can't be serious. 380 00:29:02,994 --> 00:29:06,867 - [CRYING] - Kate, you're not... 381 00:29:06,869 --> 00:29:08,408 Kate? 382 00:29:08,411 --> 00:29:10,783 [CRYING] 383 00:29:10,785 --> 00:29:13,245 Kate, this is wrong. 384 00:29:26,326 --> 00:29:28,741 [FUSSING] 385 00:29:28,743 --> 00:29:32,825 ♪♪ 386 00:29:32,827 --> 00:29:34,324 Come on. 387 00:29:34,326 --> 00:29:40,449 ♪♪ 388 00:29:40,451 --> 00:29:46,617 ♪♪ 389 00:29:46,620 --> 00:29:48,449 [EXHALES SHARPLY] 390 00:29:48,452 --> 00:29:51,908 ♪♪ 391 00:29:51,910 --> 00:29:54,199 Say the words. 392 00:29:54,201 --> 00:29:56,948 [BABY CRYING] 393 00:29:56,950 --> 00:29:59,907 ♪♪ 394 00:29:59,909 --> 00:30:03,532 I don't know what to say. 395 00:30:03,534 --> 00:30:06,115 Say anything. 396 00:30:06,117 --> 00:30:09,783 Say... 397 00:30:09,785 --> 00:30:11,658 you want it... 398 00:30:11,660 --> 00:30:13,324 You want it gone. 399 00:30:13,326 --> 00:30:16,867 [CRYING] 400 00:30:16,869 --> 00:30:21,241 ♪♪ 401 00:30:21,243 --> 00:30:23,407 [SOBBING] 402 00:30:23,409 --> 00:30:25,782 It's all right. I'll do it. 403 00:30:25,784 --> 00:30:28,031 I'll do it. 404 00:30:28,033 --> 00:30:38,032 ♪♪ 405 00:30:38,034 --> 00:30:48,033 ♪♪ 406 00:30:48,035 --> 00:30:51,990 [BABY COUGHS] 407 00:30:51,992 --> 00:30:54,282 [CRYING CONTINUES] 408 00:30:54,284 --> 00:31:01,156 ♪♪ 409 00:31:01,158 --> 00:31:07,989 ♪♪ 410 00:31:07,991 --> 00:31:14,909 ♪♪ 411 00:31:20,407 --> 00:31:22,321 - [BABY CRYING] - Come on, do something! 412 00:31:22,323 --> 00:31:24,780 What do you want me to do? It's the middle of the night. 413 00:31:24,783 --> 00:31:26,697 So go to the room! 414 00:31:26,699 --> 00:31:28,615 [CRYING] 415 00:31:31,323 --> 00:31:34,696 I want a baby's bottle, with milk. 416 00:31:34,698 --> 00:31:37,323 [RUMBLING] 417 00:31:40,074 --> 00:31:41,865 Yeah. 418 00:31:41,867 --> 00:31:43,242 Thank you. 419 00:31:47,698 --> 00:31:49,657 He wouldn't wait. 420 00:31:51,782 --> 00:31:53,239 How did you... 421 00:31:53,241 --> 00:31:56,614 I don't know. It just works. 422 00:32:10,532 --> 00:32:12,820 Oh, yeah. 423 00:32:12,822 --> 00:32:15,363 Aren't you a pretty boy? 424 00:32:15,365 --> 00:32:17,029 Yeah. 425 00:32:17,031 --> 00:32:19,113 Huh? 426 00:32:19,115 --> 00:32:20,863 What was that? 427 00:32:20,865 --> 00:32:23,071 [BABY FUSSING] 428 00:32:23,073 --> 00:32:32,945 ♪♪ 429 00:32:32,947 --> 00:32:42,780 ♪♪ 430 00:32:42,782 --> 00:32:52,653 ♪♪ 431 00:32:52,655 --> 00:33:02,487 ♪♪ 432 00:33:02,489 --> 00:33:12,361 ♪♪ 433 00:33:12,363 --> 00:33:15,069 [BUZZER, DOOR OPENS] 434 00:33:15,071 --> 00:33:22,403 ♪♪ 435 00:33:22,405 --> 00:33:25,193 - Yes? - Hi, uh... 436 00:33:25,195 --> 00:33:27,693 What patient do you wish to see? 437 00:33:27,695 --> 00:33:29,488 Uh, John Doe. 438 00:33:31,864 --> 00:33:34,238 You want to see John Doe? 439 00:33:34,240 --> 00:33:36,154 The John Doe? 440 00:33:36,156 --> 00:33:37,862 How many do you have? 441 00:33:37,864 --> 00:33:40,278 Just the one. 442 00:33:40,280 --> 00:33:42,152 So? What's the problem? 443 00:33:42,154 --> 00:33:44,610 When you want to see someone at a psychiatric ward, 444 00:33:44,612 --> 00:33:47,402 you have to be on that person's approved visiting list. 445 00:33:47,404 --> 00:33:49,152 John Doe has no list. 446 00:33:49,154 --> 00:33:51,317 You mean he hasn't received a single visit? 447 00:33:51,319 --> 00:33:54,653 - In 45 years? - Reporters. 448 00:33:54,655 --> 00:33:56,818 Are you a reporter? 449 00:33:56,820 --> 00:33:59,694 Sure. 450 00:33:59,697 --> 00:34:01,944 [BUZZER] 451 00:34:01,946 --> 00:34:11,776 ♪♪ 452 00:34:11,778 --> 00:34:21,567 ♪♪ 453 00:34:21,569 --> 00:34:31,403 ♪♪ 454 00:34:31,405 --> 00:34:41,277 ♪♪ 455 00:34:45,652 --> 00:34:47,859 You're no reporter. 456 00:34:53,570 --> 00:34:56,485 My name is Matt Dewitt. 457 00:34:56,487 --> 00:34:58,694 I live in Springwell House. 458 00:35:00,693 --> 00:35:02,361 [CHAIR SCRAPES FLOOR] 459 00:35:09,986 --> 00:35:13,359 I've been waiting a long time for this. 460 00:35:13,361 --> 00:35:17,150 For you. 461 00:35:17,152 --> 00:35:19,109 So, how do you like it? 462 00:35:19,111 --> 00:35:22,066 What do you know about it? 463 00:35:22,068 --> 00:35:24,153 Are you having fun? 464 00:35:27,029 --> 00:35:29,984 Come on. 465 00:35:29,986 --> 00:35:33,565 Nice clothes. 466 00:35:33,567 --> 00:35:36,024 Great food. 467 00:35:36,026 --> 00:35:39,527 Maybe some jewelry, some cash? 468 00:35:41,235 --> 00:35:43,610 Pussy maybe? 469 00:35:47,817 --> 00:35:49,441 What do you want from me? 470 00:35:49,443 --> 00:35:52,692 Why did you kill the Shaeffers? 471 00:35:52,694 --> 00:35:55,316 It was the only way. 472 00:35:55,318 --> 00:35:58,649 I need answers. 473 00:35:58,651 --> 00:36:02,107 What you need is advice. 474 00:36:02,109 --> 00:36:05,190 Forget about the room. 475 00:36:05,192 --> 00:36:07,649 Get out of the house and do that now, 476 00:36:07,651 --> 00:36:09,774 before it's too late. 477 00:36:09,776 --> 00:36:12,398 ♪♪ 478 00:36:12,400 --> 00:36:16,314 No, but you won't, will you? 479 00:36:16,316 --> 00:36:18,898 I can see it, I know your kind. 480 00:36:18,900 --> 00:36:21,941 - My kind? - Yeah, creatures of need. 481 00:36:21,943 --> 00:36:26,898 You crave and you crave and you crave, and then... 482 00:36:26,900 --> 00:36:29,899 you die. 483 00:36:29,901 --> 00:36:33,313 - And you're different? - Oh, yeah. 484 00:36:33,315 --> 00:36:35,608 In more ways than you can imagine. 485 00:36:37,317 --> 00:36:38,981 Hey. 486 00:36:38,983 --> 00:36:42,314 Come here, let me tell you something. 487 00:36:42,316 --> 00:36:44,981 ♪♪ 488 00:36:44,983 --> 00:36:48,274 The only thing more dangerous than a person 489 00:36:48,276 --> 00:36:51,356 that can't get what they want... 490 00:36:51,358 --> 00:36:54,856 is a person that gets whatever they want. 491 00:36:54,858 --> 00:36:57,480 [CHUCKLES] 492 00:36:57,482 --> 00:36:59,775 ♪♪ 493 00:37:11,066 --> 00:37:13,149 40 bucks, please. 494 00:37:22,858 --> 00:37:31,981 ♪♪ 495 00:37:31,983 --> 00:37:41,105 ♪♪ 496 00:37:41,107 --> 00:37:50,230 ♪♪ 497 00:37:50,232 --> 00:37:59,312 ♪♪ 498 00:37:59,314 --> 00:38:08,436 ♪♪ 499 00:38:08,438 --> 00:38:17,561 ♪♪ 500 00:38:17,564 --> 00:38:26,687 ♪♪ 501 00:38:26,689 --> 00:38:35,857 ♪♪ 502 00:38:46,189 --> 00:38:47,853 [GASPS] 503 00:38:47,855 --> 00:38:49,103 [FUSSING] 504 00:38:49,105 --> 00:38:50,560 Yes, you are a little bug. 505 00:38:50,562 --> 00:38:52,728 [THUDDING] 506 00:38:52,730 --> 00:38:55,271 [CRYING] 507 00:38:55,273 --> 00:38:58,477 Shh shh shh, it's okay, it's okay. 508 00:38:58,480 --> 00:39:01,935 Yeah, let's go see... 509 00:39:01,937 --> 00:39:04,853 Let's go see what's going on. 510 00:39:04,855 --> 00:39:08,895 Stop it! Stop it! Is this gonna hurt the baby? 511 00:39:08,897 --> 00:39:11,146 I'm trying to figure out how it works. 512 00:39:11,149 --> 00:39:14,354 Now we suddenly need to know? 513 00:39:14,356 --> 00:39:16,270 I do. 514 00:39:16,272 --> 00:39:19,396 [RUMBLING] 515 00:39:27,105 --> 00:39:30,770 [SINGING IN RUSSIAN] 516 00:39:30,772 --> 00:39:33,146 [DISTANT BANGING] 517 00:39:37,731 --> 00:39:41,021 [SINGING CONTINUES DISTANTLY] 518 00:39:50,812 --> 00:39:53,186 [FOOTSTEPS] 519 00:39:55,895 --> 00:39:58,019 [PANTING] 520 00:39:58,021 --> 00:40:05,559 ♪♪ 521 00:40:05,562 --> 00:40:13,101 ♪♪ 522 00:40:13,103 --> 00:40:15,683 [ELECTRICITY HUMMING] 523 00:40:15,685 --> 00:40:23,808 ♪♪ 524 00:40:23,810 --> 00:40:31,976 ♪♪ 525 00:40:31,979 --> 00:40:40,100 ♪♪ 526 00:40:40,102 --> 00:40:41,976 [BABY FUSSING] 527 00:40:41,978 --> 00:40:43,975 Where are you going? 528 00:40:43,977 --> 00:40:45,933 - For a breath of air. - No! 529 00:40:45,935 --> 00:40:48,017 It's not safe. 530 00:40:48,019 --> 00:40:51,766 - What are you talking about? - Kate... 531 00:40:51,768 --> 00:40:53,933 trust me. 532 00:40:53,935 --> 00:40:55,808 I have my reasons. 533 00:40:55,811 --> 00:40:58,266 What reasons? 534 00:40:58,269 --> 00:41:02,268 Matt, what reasons? 535 00:41:02,270 --> 00:41:04,934 [SCOFFS] Look at you. 536 00:41:04,936 --> 00:41:16,517 ♪♪ 537 00:41:16,519 --> 00:41:18,806 [BABY CRYING] 538 00:41:18,808 --> 00:41:24,517 ♪♪ 539 00:41:24,519 --> 00:41:30,225 ♪♪ 540 00:41:30,227 --> 00:41:33,308 [KATE GASPING] 541 00:41:33,310 --> 00:41:35,975 Matt! 542 00:41:35,977 --> 00:41:38,766 ♪♪ 543 00:41:38,768 --> 00:41:40,767 Matt! Matt! 544 00:41:40,769 --> 00:41:43,351 [CRYING INTENSIFIES] 545 00:41:43,353 --> 00:41:47,806 ♪♪ 546 00:41:47,808 --> 00:41:50,307 Matt! Matt! 547 00:41:50,309 --> 00:41:52,265 [WAILING] 548 00:41:52,267 --> 00:41:55,599 Matt! 549 00:41:55,601 --> 00:42:05,224 ♪♪ 550 00:42:05,227 --> 00:42:14,848 ♪♪ 551 00:42:14,850 --> 00:42:24,516 ♪♪ 552 00:42:24,519 --> 00:42:34,139 ♪♪ 553 00:42:34,141 --> 00:42:36,554 [SNIFFLES] 554 00:42:36,556 --> 00:42:46,556 ♪♪ 555 00:42:46,558 --> 00:42:56,556 ♪♪ 556 00:42:56,558 --> 00:43:06,554 ♪♪ 557 00:43:06,556 --> 00:43:16,555 ♪♪ 558 00:43:16,557 --> 00:43:19,100 [PAPER TEARING] 559 00:43:23,057 --> 00:43:25,639 You know what's going on, don't you? 560 00:43:25,641 --> 00:43:27,349 MATT: Not for sure. 561 00:43:32,347 --> 00:43:35,429 Well, you know something. 562 00:43:35,431 --> 00:43:39,679 There's this man... 563 00:43:39,681 --> 00:43:42,599 - he knows about the room. - Who? 564 00:43:44,849 --> 00:43:47,305 - A Mr. John Doe. - Come on, that's not funny! 565 00:43:47,307 --> 00:43:51,138 - Oh, forget it. - Matt! Please. 566 00:43:51,140 --> 00:43:53,097 Kate, the point is... 567 00:43:53,100 --> 00:43:57,389 the room makes things, okay? 568 00:43:57,391 --> 00:43:59,303 That's what it does. It's like... 569 00:43:59,305 --> 00:44:01,345 a giant 3D printer. 570 00:44:01,347 --> 00:44:03,095 It makes stuff. 571 00:44:03,097 --> 00:44:04,928 And on one condition, 572 00:44:04,930 --> 00:44:11,053 which is that you never take that stuff outdoors. 573 00:44:11,055 --> 00:44:14,595 - And if you do... - What? It ages? 574 00:44:14,598 --> 00:44:18,639 And it turns to dust. 575 00:44:18,641 --> 00:44:20,347 But... 576 00:44:20,349 --> 00:44:22,720 a baby is not a thing. 577 00:44:22,722 --> 00:44:25,638 ♪♪ 578 00:44:25,640 --> 00:44:29,512 Yes, it is. 579 00:44:29,514 --> 00:44:32,596 It's a thing made of... 580 00:44:32,598 --> 00:44:35,261 flesh and bone. 581 00:44:35,263 --> 00:44:37,012 And a soul. 582 00:44:37,014 --> 00:44:42,595 ♪♪ 583 00:44:42,597 --> 00:44:48,221 ♪♪ 584 00:44:48,223 --> 00:44:50,054 Hi. 585 00:44:50,056 --> 00:44:59,761 ♪♪ 586 00:44:59,763 --> 00:45:01,677 It's all right. 587 00:45:01,679 --> 00:45:08,012 ♪♪ 588 00:45:08,014 --> 00:45:10,052 It's all right. 589 00:45:10,054 --> 00:45:17,761 ♪♪ 590 00:45:17,763 --> 00:45:25,469 ♪♪ 591 00:45:25,471 --> 00:45:27,635 [WIND WHISTLING] 592 00:45:27,637 --> 00:45:35,968 ♪♪ 593 00:45:35,970 --> 00:45:39,594 [BIRDS CHIRPING] 594 00:45:39,596 --> 00:45:49,594 ♪♪ 595 00:45:49,596 --> 00:45:51,926 Come on. Come on, concentrate. 596 00:45:51,928 --> 00:45:56,093 Tom and Katy... 597 00:45:56,095 --> 00:45:59,634 Tom and Katy go camping. 598 00:45:59,637 --> 00:46:01,800 - Good. - What's camping? 599 00:46:01,802 --> 00:46:05,218 It's when you live in a tent. When you're on vacation. 600 00:46:05,220 --> 00:46:08,220 - Can I go camping? - No, you can't. 601 00:46:08,222 --> 00:46:10,844 For the same reason you can't answer the door. 602 00:46:10,846 --> 00:46:13,260 You're sick, my love. 603 00:46:13,262 --> 00:46:16,218 I don't feel sick, not germ sick. 604 00:46:16,221 --> 00:46:20,217 Well, that's because you're in this house. 605 00:46:20,219 --> 00:46:22,218 It protects you. 606 00:46:22,220 --> 00:46:26,134 But if you go outside, the germs will get you. 607 00:46:26,136 --> 00:46:28,884 There are no germs in this house? 608 00:46:28,886 --> 00:46:31,217 Only good germs. 609 00:46:31,219 --> 00:46:34,424 - I want to go camping. - We'll see. 610 00:46:34,426 --> 00:46:36,050 Now... 611 00:46:36,052 --> 00:46:38,551 "Oh, my" says Katy. 612 00:46:38,553 --> 00:46:42,300 "I forgot my bathing..." 613 00:46:42,302 --> 00:46:44,925 Cat. 614 00:46:44,927 --> 00:46:46,592 There's no such thing as a bathing cat. 615 00:46:46,594 --> 00:46:48,217 Yes, there is. 616 00:46:48,219 --> 00:46:50,423 Take a cat, throw it in the tub, that's a bathing cat. 617 00:46:50,425 --> 00:46:53,174 Okay, Shane. I'm not in the mood. 618 00:46:53,176 --> 00:46:54,549 [SIGHS] 619 00:46:54,552 --> 00:46:58,173 It's a P, so it's "bathing..." 620 00:46:58,175 --> 00:47:00,175 Cat. 621 00:47:00,177 --> 00:47:01,634 It's "cap"! 622 00:47:01,636 --> 00:47:04,009 "Bathing cap." Say it. 623 00:47:04,012 --> 00:47:06,468 - Bathing cat. - Enough. 624 00:47:06,471 --> 00:47:08,384 Cat, cat, cat! 625 00:47:08,386 --> 00:47:10,674 - Stop that. - Cat, cat, cat! 626 00:47:10,676 --> 00:47:12,258 Stop it right now! 627 00:47:12,260 --> 00:47:15,341 Cat! 628 00:47:15,343 --> 00:47:18,049 Cat! 629 00:47:18,051 --> 00:47:20,132 You go pick those up! 630 00:47:20,134 --> 00:47:22,176 Right now, Shane! 631 00:47:34,301 --> 00:47:45,590 ♪♪ 632 00:47:45,592 --> 00:47:47,547 Shane? 633 00:47:47,549 --> 00:47:49,590 Breakfast's ready. 634 00:47:49,593 --> 00:47:53,967 ♪♪ 635 00:48:04,219 --> 00:48:05,883 Eat. 636 00:48:05,885 --> 00:48:09,547 Come on, eat your eggs. 637 00:48:09,549 --> 00:48:11,464 [HORN HONKS] 638 00:48:11,467 --> 00:48:14,922 Shane, you come back here and finish your breakfast. 639 00:48:14,924 --> 00:48:16,468 Now. 640 00:48:28,842 --> 00:48:31,550 - Morning, Ma'am. - Good morning. 641 00:48:33,300 --> 00:48:34,757 Thank you. 642 00:48:34,759 --> 00:48:36,382 Here you go, have a nice day. 643 00:48:36,384 --> 00:48:38,422 [VAN DOOR SLIDES CLOSED] 644 00:48:38,424 --> 00:48:41,381 [ENGINE STARTS] 645 00:48:41,383 --> 00:48:44,258 - [KNOCK ON DOOR] - KATE: Matt, delivery. 646 00:48:57,299 --> 00:49:03,714 ♪♪ 647 00:49:03,716 --> 00:49:10,170 ♪♪ 648 00:49:10,172 --> 00:49:12,089 [GUNSHOT] 649 00:49:12,091 --> 00:49:19,380 ♪♪ 650 00:49:19,382 --> 00:49:26,714 ♪♪ 651 00:49:26,716 --> 00:49:28,714 [SHOUTS INDISTINCTLY] 652 00:49:28,716 --> 00:49:35,879 ♪♪ 653 00:49:35,881 --> 00:49:43,045 ♪♪ 654 00:49:43,047 --> 00:49:50,213 ♪♪ 655 00:49:50,215 --> 00:49:53,005 [DOOR BANGS, KEY CLATTERS] 656 00:49:53,007 --> 00:49:55,796 Shane! 657 00:49:55,798 --> 00:49:57,714 What's got into you? 658 00:49:57,716 --> 00:49:59,420 - What's got into you?! - What happened? 659 00:49:59,422 --> 00:50:02,213 [BREATHING HEAVILY] 660 00:50:02,215 --> 00:50:04,380 Okay, it's okay. Come. 661 00:50:08,214 --> 00:50:10,340 It's all right. 662 00:50:15,881 --> 00:50:18,505 [BANGING] 663 00:50:21,421 --> 00:50:24,213 Kate! 664 00:50:24,215 --> 00:50:26,170 Hey! 665 00:50:26,172 --> 00:50:29,255 - I'm not doing this. - You don't like it? 666 00:50:29,257 --> 00:50:32,128 Feel free to leave. Anytime you want! 667 00:50:32,131 --> 00:50:41,752 ♪♪ 668 00:50:41,754 --> 00:50:44,504 [HAMMER BANGING] 669 00:50:44,506 --> 00:50:53,795 ♪♪ 670 00:50:53,797 --> 00:51:03,087 ♪♪ 671 00:51:03,089 --> 00:51:12,419 ♪♪ 672 00:51:12,421 --> 00:51:21,756 ♪♪ 673 00:51:31,462 --> 00:51:34,292 KATE: Stop it, please. 674 00:51:34,295 --> 00:51:35,627 You'll hurt your teeth. 675 00:51:35,629 --> 00:51:45,418 ♪♪ 676 00:51:45,420 --> 00:51:55,167 ♪♪ 677 00:51:55,169 --> 00:52:04,959 ♪♪ 678 00:52:04,961 --> 00:52:14,794 ♪♪ 679 00:52:24,253 --> 00:52:26,916 I love you. 680 00:52:26,918 --> 00:52:29,583 Do you love me? 681 00:52:29,586 --> 00:52:32,208 Of course I do. 682 00:52:32,210 --> 00:52:34,585 Can I sleep with you? 683 00:52:48,543 --> 00:52:51,208 I want to be with you forever. 684 00:52:51,211 --> 00:52:53,750 Do you want to be with me forever, too? 685 00:52:53,752 --> 00:52:57,125 Of course I do. 686 00:52:57,127 --> 00:53:00,000 Of course. 687 00:53:00,002 --> 00:53:03,749 Come here, come here. 688 00:53:03,751 --> 00:53:13,583 ♪♪ 689 00:53:13,585 --> 00:53:15,584 [SIGHS] 690 00:53:15,586 --> 00:53:24,498 ♪♪ 691 00:53:24,501 --> 00:53:33,502 ♪♪ 692 00:53:41,336 --> 00:53:43,460 - [DOOR CLOSES] - Ah! 693 00:53:47,541 --> 00:53:49,541 What are you doing in here? 694 00:53:53,583 --> 00:53:55,499 [DOOR SLAMS] 695 00:53:55,501 --> 00:53:57,123 [FOOTSTEPS] 696 00:53:57,125 --> 00:53:58,748 What happened? 697 00:53:58,750 --> 00:54:00,623 How long are you going to be doing this, huh? 698 00:54:00,625 --> 00:54:03,373 This ridiculous hermit routine. 699 00:54:03,375 --> 00:54:06,331 I told you he cannot come in here, this is my room. 700 00:54:06,333 --> 00:54:09,499 Why do you have to do this? He's just a baby. 701 00:54:09,501 --> 00:54:11,999 No, he's not, he's a figment. 702 00:54:12,001 --> 00:54:17,123 For fuck's sake, I'm not having this conversation again. 703 00:54:17,125 --> 00:54:25,205 ♪♪ 704 00:54:25,207 --> 00:54:33,287 ♪♪ 705 00:54:33,290 --> 00:54:36,415 [WHIRRING] 706 00:54:36,417 --> 00:54:44,662 ♪♪ 707 00:54:44,664 --> 00:54:52,913 ♪♪ 708 00:54:52,915 --> 00:54:55,374 [FOOTSTEPS] 709 00:54:57,749 --> 00:55:00,246 [DISTANT CLANG] 710 00:55:00,248 --> 00:55:02,912 [ELECTRICITY CRACKLING] 711 00:55:02,914 --> 00:55:09,706 ♪♪ 712 00:55:09,708 --> 00:55:16,536 ♪♪ 713 00:55:16,539 --> 00:55:23,372 ♪♪ 714 00:55:32,915 --> 00:55:35,247 - Kate? Kate? - What? 715 00:55:35,249 --> 00:55:37,579 - Did you do this? - What time is it? 716 00:55:37,581 --> 00:55:40,331 - Did you? - No. 717 00:55:45,081 --> 00:55:47,374 [ELECTRICITY CRACKLING] 718 00:55:50,372 --> 00:55:52,747 [DOOR CREAKS] 719 00:56:02,789 --> 00:56:04,999 Wow! 720 00:56:27,497 --> 00:56:30,246 [CHUCKLES] 721 00:56:30,248 --> 00:56:33,622 Shane? Did you do this? 722 00:56:36,162 --> 00:56:38,497 This is amazing. 723 00:56:40,455 --> 00:56:43,372 [CHUCKLES] 724 00:56:44,247 --> 00:56:46,705 [BOTH LAUGHING] 725 00:56:49,121 --> 00:56:53,953 ♪♪ 726 00:56:53,955 --> 00:56:55,827 Ah! 727 00:56:55,829 --> 00:56:59,869 Matt! What's the matter with you? 728 00:56:59,871 --> 00:57:01,661 Stop it! 729 00:57:01,663 --> 00:57:05,410 You do not go in there, do you understand? 730 00:57:05,412 --> 00:57:07,118 Leave him alone. 731 00:57:07,120 --> 00:57:10,744 ♪♪ 732 00:57:10,746 --> 00:57:12,658 SHANE: I'm sorry, mommy. 733 00:57:12,660 --> 00:57:15,909 But you do it all the time and it's not really outside. 734 00:57:15,911 --> 00:57:18,619 There are no germs in the Room. 735 00:57:18,621 --> 00:57:24,995 ♪♪ 736 00:57:24,997 --> 00:57:31,326 ♪♪ 737 00:57:31,328 --> 00:57:32,868 [DOOR CREAKS] 738 00:57:32,870 --> 00:57:35,033 [DOOR SLAMS] 739 00:57:35,035 --> 00:57:37,701 ♪♪ 740 00:57:37,704 --> 00:57:40,743 [LOCK CLICKING] 741 00:57:40,745 --> 00:57:48,326 ♪♪ 742 00:57:48,328 --> 00:57:55,909 ♪♪ 743 00:57:55,911 --> 00:57:58,159 You can't stop us from going into the room. 744 00:57:58,161 --> 00:58:00,243 Huh, watch me. 745 00:58:00,245 --> 00:58:03,783 Matt, he was only playing. He didn't hurt anyone. 746 00:58:03,785 --> 00:58:07,159 What does it mean, Matt? That Shane is clever? 747 00:58:07,161 --> 00:58:09,242 That he's smarter than we are? 748 00:58:09,244 --> 00:58:12,907 It means he can dream up... I don't know... 749 00:58:12,909 --> 00:58:14,533 a dragon. 750 00:58:14,535 --> 00:58:17,368 And a dragon will magically surface in our home. 751 00:58:17,370 --> 00:58:19,576 A host of dragons. 752 00:58:19,578 --> 00:58:21,701 - Are you afraid of him? - Of course I am. 753 00:58:21,703 --> 00:58:23,783 And you should be, too. 754 00:58:23,785 --> 00:58:25,701 - [PHONE RINGING] - But he is only a child. 755 00:58:25,703 --> 00:58:27,908 So he can't control his emotions. 756 00:58:27,910 --> 00:58:30,781 He can get mad at you because you wouldn't let him watch TV. 757 00:58:30,783 --> 00:58:34,532 He can want to hurt you. Or me. 758 00:58:34,534 --> 00:58:36,408 Or both of us. 759 00:58:36,410 --> 00:58:38,866 I'm not giving him that option. 760 00:58:38,868 --> 00:58:40,532 - And you shouldn't... - Shh! 761 00:58:40,534 --> 00:58:42,824 SHANE: Hello? 762 00:58:42,826 --> 00:58:45,782 JOHN DOE: Hello, boy. 763 00:58:45,784 --> 00:58:47,952 Yes? 764 00:58:51,620 --> 00:58:54,325 Who is this? 765 00:58:54,327 --> 00:58:56,616 You know you're not allowed to answer the phone. 766 00:58:56,618 --> 00:58:58,533 MATT: How did you get this number? 767 00:58:58,535 --> 00:59:00,074 Who was it? 768 00:59:00,076 --> 00:59:03,699 He said his name was... 769 00:59:03,702 --> 00:59:05,908 John Doe. 770 00:59:08,868 --> 00:59:11,157 You don't call here, you understand? 771 00:59:11,159 --> 00:59:14,657 So you made a child, Matt? Nice boy. 772 00:59:14,659 --> 00:59:18,033 Did you ask for it? 773 00:59:18,035 --> 00:59:19,949 Who asked for it, Matt? 774 00:59:19,951 --> 00:59:21,577 My wife. 775 00:59:32,701 --> 00:59:35,699 [PHONE BEEPS] 776 00:59:35,701 --> 00:59:37,530 What's your connection with the Room? 777 00:59:37,532 --> 00:59:42,449 JOHN DOE: My mother showed it to me... next question. 778 00:59:42,451 --> 00:59:44,364 MATT: Is there a way... 779 00:59:44,367 --> 00:59:46,531 to stop the aging process? 780 00:59:46,533 --> 00:59:49,074 You mean a way to bring something outside of the house 781 00:59:49,076 --> 00:59:52,323 - so it doesn't turn to dust? - Yes! 782 00:59:52,325 --> 00:59:55,073 Yeah, there's a way, Matt, but I don't think you want to know. 783 00:59:55,075 --> 00:59:56,780 I have to know. 784 00:59:56,782 --> 00:59:59,364 You know the rule, Matt. Nothing created inside the room 785 00:59:59,366 --> 01:00:01,614 can survive outside the house. 786 01:00:01,616 --> 01:00:03,279 You know that, right? 787 01:00:03,282 --> 01:00:06,156 Wrong! 788 01:00:06,158 --> 01:00:09,531 Answer this, what did it take for man to be free? 789 01:00:09,533 --> 01:00:11,155 I'm not in the mood for riddles. 790 01:00:11,157 --> 01:00:13,324 What did it take? 791 01:00:13,326 --> 01:00:15,823 I-I... I don't know. 792 01:00:15,826 --> 01:00:18,698 God had to die, of course. 793 01:00:18,700 --> 01:00:21,155 Didn't you read Nietzsche? 794 01:00:21,157 --> 01:00:26,072 Man wants to be free. But first, the creator must die. 795 01:00:26,074 --> 01:00:28,155 That's just... 796 01:00:28,157 --> 01:00:30,530 the natural order of things, you know? 797 01:00:30,532 --> 01:00:32,697 Children outliving their parents. 798 01:00:32,699 --> 01:00:34,738 I don't understand. 799 01:00:34,741 --> 01:00:37,029 No, I think you do understand, Matt. 800 01:00:37,031 --> 01:00:39,990 Think! 801 01:00:39,992 --> 01:00:42,529 Matt, if your wife dies... 802 01:00:42,531 --> 01:00:45,615 then the child she created inside the room 803 01:00:45,617 --> 01:00:48,115 becomes part of this world and... 804 01:00:48,117 --> 01:00:50,197 he's free to live and... 805 01:00:50,199 --> 01:00:52,779 and to love and... 806 01:00:52,781 --> 01:00:55,614 age like anyone else. 807 01:00:55,616 --> 01:00:57,653 He's free to be... 808 01:00:57,655 --> 01:00:59,571 sent to a mental institution 809 01:00:59,573 --> 01:01:02,155 for the rest of his life. 810 01:01:02,157 --> 01:01:04,491 You're a figment, too. 811 01:01:07,699 --> 01:01:10,989 That's why you killed them. The truth is 812 01:01:10,992 --> 01:01:14,321 they wanted me to live. 813 01:01:14,323 --> 01:01:17,363 So they knew they had to die. 814 01:01:17,365 --> 01:01:20,112 First, 815 01:01:20,114 --> 01:01:23,115 mother killed father, and then she forced me to... 816 01:01:25,489 --> 01:01:27,112 That was... 817 01:01:27,114 --> 01:01:29,445 That was hard enough. 818 01:01:29,447 --> 01:01:34,445 But here's a question for you, Matt. 819 01:01:34,448 --> 01:01:37,989 What are you gonna do? 820 01:01:37,991 --> 01:01:42,196 You gonna kill the child to save your wife? 821 01:01:42,198 --> 01:01:45,071 Or you gonna kill your wife to save the child? 822 01:01:45,073 --> 01:01:46,321 [KATE SOBS] 823 01:01:46,323 --> 01:01:49,319 Kate? 824 01:01:49,321 --> 01:01:51,820 [PHONE BEEPS] 825 01:01:51,822 --> 01:01:53,902 [REPLACES HANDSET] 826 01:01:53,904 --> 01:01:56,069 [DOOR CLOSES] 827 01:01:56,072 --> 01:01:58,490 [CAR ENGINE STARTS] 828 01:02:10,573 --> 01:02:12,612 [MUSIC ON TV] 829 01:02:12,614 --> 01:02:19,070 ♪♪ 830 01:02:19,072 --> 01:02:25,527 ♪♪ 831 01:02:25,529 --> 01:02:28,401 Oh, boy, this is fun. 832 01:02:28,403 --> 01:02:31,944 Yeah, it's safer than shootin' off fireworks. 833 01:02:31,947 --> 01:02:38,986 ♪♪ 834 01:02:38,988 --> 01:02:45,151 ♪♪ 835 01:02:45,153 --> 01:02:47,736 MATT: Kate? I'm officially worried. 836 01:02:47,738 --> 01:02:50,693 Call me, okay? 837 01:02:50,695 --> 01:02:52,569 Or better yet, come home. 838 01:02:52,571 --> 01:02:54,527 ♪♪ 839 01:02:54,529 --> 01:02:58,194 [INDISTINCT TALKING ON TV] 840 01:02:58,196 --> 01:03:05,611 ♪♪ 841 01:03:05,614 --> 01:03:08,651 [HUMMING] 842 01:03:08,653 --> 01:03:18,610 ♪♪ 843 01:03:18,612 --> 01:03:28,526 ♪♪ 844 01:03:28,528 --> 01:03:31,400 Hello, this is Kate, leave me a message. 845 01:03:31,403 --> 01:03:33,860 - Fuck! - [PHONE CLATTERS] 846 01:03:33,863 --> 01:03:35,944 [GRUNTING] 847 01:03:35,946 --> 01:03:43,566 ♪♪ 848 01:03:43,569 --> 01:03:51,192 ♪♪ 849 01:03:51,194 --> 01:03:58,776 ♪♪ 850 01:03:58,778 --> 01:04:06,399 ♪♪ 851 01:04:06,401 --> 01:04:07,816 [WHIMPERING] 852 01:04:07,818 --> 01:04:13,609 ♪♪ 853 01:04:13,611 --> 01:04:15,941 - [TIRES SQUEAL] - [GASPS] 854 01:04:15,943 --> 01:04:17,982 ♪♪ 855 01:04:17,984 --> 01:04:21,648 [PANTING] 856 01:04:21,651 --> 01:04:31,109 ♪♪ 857 01:04:31,111 --> 01:04:40,524 ♪♪ 858 01:04:40,526 --> 01:04:42,734 Where's mummy? 859 01:04:44,817 --> 01:04:47,149 I don't know. 860 01:04:47,151 --> 01:04:50,816 When's she coming back? 861 01:04:50,818 --> 01:04:52,692 I don't know. 862 01:04:52,694 --> 01:04:55,068 You don't know anything? 863 01:04:55,070 --> 01:04:57,068 That's right. 864 01:04:58,860 --> 01:05:00,859 What's a figment? 865 01:05:03,234 --> 01:05:06,773 You told mommy I was a figment. Is that bad? 866 01:05:06,775 --> 01:05:09,232 No, it's... No, it's... it's... 867 01:05:09,234 --> 01:05:12,192 It's nothing. Forget I said it. Come on, eat your food. 868 01:05:15,775 --> 01:05:18,689 You're not my dad! 869 01:05:18,691 --> 01:05:20,858 At least we agree on something. 870 01:05:20,860 --> 01:05:24,566 Where is he? Where is my real dad? 871 01:05:24,568 --> 01:05:26,523 What did you do to him? 872 01:05:26,526 --> 01:05:29,773 Where is my real one? Tell me where he is. 873 01:05:29,775 --> 01:05:31,731 Tell me where my real dad is! 874 01:05:31,733 --> 01:05:33,981 Listen, kid, 875 01:05:33,983 --> 01:05:36,606 you don't have a dad. 876 01:05:36,608 --> 01:05:38,856 You don't have a mother either. 877 01:05:38,858 --> 01:05:41,606 Kate... is not your mother. 878 01:05:41,608 --> 01:05:43,147 Yes, she is! 879 01:05:43,149 --> 01:05:45,107 No. 880 01:05:45,109 --> 01:05:46,647 She's not. 881 01:05:46,649 --> 01:05:50,148 And you're not a real kid. 882 01:05:50,150 --> 01:05:52,441 You want to know what a figment is? Huh? 883 01:05:52,443 --> 01:05:54,856 It's something that's not real. 884 01:05:54,858 --> 01:05:57,271 Like you. 885 01:05:57,273 --> 01:06:00,481 Do you know why you're not allowed to go outside? 886 01:06:00,483 --> 01:06:02,356 Forget germs. 887 01:06:02,358 --> 01:06:05,315 If you leave this place, you'll grow 888 01:06:05,317 --> 01:06:08,272 older and older till you're nothing 889 01:06:08,274 --> 01:06:11,521 but a tiny pile of dust. 890 01:06:11,523 --> 01:06:13,730 That's why. 891 01:06:13,732 --> 01:06:15,981 You're lying! 892 01:06:15,983 --> 01:06:19,230 You don't believe me? 893 01:06:19,233 --> 01:06:21,481 Stop it! 894 01:06:21,483 --> 01:06:24,146 Stop it! 895 01:06:24,148 --> 01:06:25,689 No! 896 01:06:25,691 --> 01:06:28,146 Go on! 897 01:06:28,148 --> 01:06:30,730 See what happens! 898 01:06:30,732 --> 01:06:32,606 Go on! 899 01:06:32,608 --> 01:06:35,105 Do you remember anything 900 01:06:35,107 --> 01:06:37,937 before the past three months? 901 01:06:37,939 --> 01:06:42,021 Do you have any memory outside of this house? 902 01:06:42,023 --> 01:06:46,105 Did you ever celebrate a birthday? 903 01:06:46,107 --> 01:06:48,314 You're not a real person. 904 01:06:48,316 --> 01:06:50,690 You're an idea! 905 01:06:57,771 --> 01:07:00,231 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 906 01:07:05,522 --> 01:07:08,272 [BREATHING HEAVILY] 907 01:07:12,607 --> 01:07:15,730 [LOCK CLICKS] 908 01:07:15,732 --> 01:07:18,066 [FOOTSTEPS] 909 01:07:27,021 --> 01:07:30,396 Listen, Shane, I'm sorry, okay? 910 01:07:38,190 --> 01:07:41,231 I'm really sorry. 911 01:07:52,064 --> 01:07:54,936 Will you read to me? 912 01:07:54,939 --> 01:07:58,437 [ENGINE IDLING] 913 01:07:58,439 --> 01:08:00,478 [ENGINE SHUTS OFF] 914 01:08:00,480 --> 01:08:02,937 [CRICKETS CHIRPING] 915 01:08:45,438 --> 01:08:47,519 [FOOTSTEPS] 916 01:08:51,812 --> 01:08:53,728 Where were you? 917 01:08:53,730 --> 01:08:56,685 - Out. - I called. 918 01:08:56,687 --> 01:08:58,603 I know. 919 01:09:05,187 --> 01:09:07,227 Listen, about what you heard on the phone... 920 01:09:07,229 --> 01:09:09,313 I don't want to talk about it. 921 01:09:17,518 --> 01:09:20,600 - Shane's asleep. - Oh. 922 01:09:20,602 --> 01:09:22,519 Good. 923 01:09:37,645 --> 01:09:40,269 [DISHES CLATTERING] 924 01:10:01,353 --> 01:10:04,266 [BREATHING HEAVILY] 925 01:10:04,268 --> 01:10:07,269 [BOTH MOANING] 926 01:10:27,143 --> 01:10:30,060 [KEYS JINGLE] 927 01:10:44,560 --> 01:10:47,018 [DOOR SLAMS] 928 01:11:18,183 --> 01:11:20,933 KATE: Matt? Matt? 929 01:11:20,935 --> 01:11:26,725 ♪♪ 930 01:11:26,727 --> 01:11:28,390 [GASPS] 931 01:11:28,392 --> 01:11:30,849 ♪♪ 932 01:11:30,851 --> 01:11:34,181 Shane? Shane?! 933 01:11:34,183 --> 01:11:35,889 Kate. 934 01:11:35,891 --> 01:11:38,680 [SHANE HUMMING] 935 01:11:38,682 --> 01:11:45,223 ♪♪ 936 01:11:45,225 --> 01:11:47,513 Oh, my God. 937 01:11:47,515 --> 01:11:50,306 [HUMMING CONTINUES] 938 01:11:50,308 --> 01:11:57,388 ♪♪ 939 01:11:57,390 --> 01:12:04,431 ♪♪ 940 01:12:04,433 --> 01:12:11,512 ♪♪ 941 01:12:11,514 --> 01:12:15,179 Look, mommy, I'm big now. 942 01:12:15,181 --> 01:12:17,138 Shane? 943 01:12:17,140 --> 01:12:23,388 ♪♪ 944 01:12:23,390 --> 01:12:26,057 [GASPS] 945 01:12:26,059 --> 01:12:27,513 It's not loaded. 946 01:12:27,515 --> 01:12:29,305 - [GUNSHOT] - Aah! 947 01:12:29,307 --> 01:12:32,179 I know where you keep your bullets, too! 948 01:12:32,181 --> 01:12:34,720 Shane, give me the gun. 949 01:12:34,722 --> 01:12:38,224 - I hate you! - No! No! 950 01:12:40,099 --> 01:12:42,429 Look at me, Shane. 951 01:12:42,431 --> 01:12:46,762 - You lied to me. - To protect you. 952 01:12:46,764 --> 01:12:49,846 You said we'd be together. 953 01:12:49,848 --> 01:12:52,722 Forever. 954 01:12:52,724 --> 01:12:54,513 Would you like that? 955 01:12:54,515 --> 01:12:56,513 Yes? 956 01:12:56,515 --> 01:12:58,682 - Yeah? - Yeah. 957 01:13:01,973 --> 01:13:03,930 It's gonna be okay. 958 01:13:05,973 --> 01:13:09,220 Come here. 959 01:13:09,222 --> 01:13:11,802 It's gonna be okay. 960 01:13:11,804 --> 01:13:13,261 Hmm. 961 01:13:13,263 --> 01:13:15,220 It's okay. 962 01:13:15,223 --> 01:13:16,679 Aah! 963 01:13:16,681 --> 01:13:22,887 ♪♪ 964 01:13:22,889 --> 01:13:25,471 MATT: Stop it, stop it now! 965 01:13:25,473 --> 01:13:34,929 ♪♪ 966 01:13:34,931 --> 01:13:44,387 ♪♪ 967 01:13:50,388 --> 01:13:53,845 [KATE GROANS, GASPS] 968 01:13:53,847 --> 01:13:56,512 Shh. 969 01:14:01,804 --> 01:14:04,427 - Easy. - [GASPS] 970 01:14:04,429 --> 01:14:07,801 - Easy, easy. - Ow. 971 01:14:07,804 --> 01:14:09,555 Oh... 972 01:14:17,430 --> 01:14:20,719 Ahh. 973 01:14:20,721 --> 01:14:24,051 What happened? 974 01:14:24,053 --> 01:14:28,219 You hit your head. 975 01:14:28,221 --> 01:14:31,344 Ohh. 976 01:14:31,346 --> 01:14:33,721 Where is Shane? 977 01:14:39,220 --> 01:14:41,302 Matt? 978 01:14:41,304 --> 01:14:43,471 Where is he? 979 01:14:48,762 --> 01:14:52,635 He's dead. 980 01:14:52,637 --> 01:14:54,633 What? 981 01:14:54,635 --> 01:14:57,467 How? 982 01:14:57,469 --> 01:15:01,093 We... We were fighting for the gun and he... 983 01:15:01,095 --> 01:15:03,508 he got shot. 984 01:15:03,510 --> 01:15:05,804 [SIGHS] 985 01:15:09,721 --> 01:15:12,012 Where is the body? 986 01:15:14,261 --> 01:15:17,179 I... I took it outside. 987 01:15:20,344 --> 01:15:22,427 Oh... 988 01:15:57,052 --> 01:15:58,631 Shh. 989 01:15:58,633 --> 01:16:01,383 [SOBBING SOFTLY] 990 01:16:01,385 --> 01:16:08,132 ♪♪ 991 01:16:08,134 --> 01:16:10,717 It's okay. 992 01:16:10,719 --> 01:16:12,507 It's okay. 993 01:16:12,509 --> 01:16:21,382 ♪♪ 994 01:16:21,384 --> 01:16:30,216 ♪♪ 995 01:16:30,218 --> 01:16:39,092 ♪♪ 996 01:16:39,094 --> 01:16:47,923 ♪♪ 997 01:16:47,925 --> 01:16:56,797 ♪♪ 998 01:16:56,799 --> 01:16:59,592 [HEART BEATING] 999 01:17:16,882 --> 01:17:19,383 [GROANING] 1000 01:17:28,882 --> 01:17:30,630 Kate? 1001 01:17:30,633 --> 01:17:33,880 ♪♪ 1002 01:17:33,882 --> 01:17:35,424 Kate? 1003 01:17:35,426 --> 01:17:39,798 ♪♪ 1004 01:17:39,800 --> 01:17:41,548 Kate? 1005 01:17:41,550 --> 01:17:47,879 ♪♪ 1006 01:17:47,881 --> 01:17:49,547 Kate! 1007 01:17:49,549 --> 01:17:51,921 ♪♪ 1008 01:17:51,923 --> 01:17:54,673 Kate! Kate! 1009 01:17:54,675 --> 01:17:58,089 ♪♪ 1010 01:17:58,091 --> 01:18:00,755 [ELECTRICITY CRACKLING] 1011 01:18:00,757 --> 01:18:04,464 ♪♪ 1012 01:18:04,466 --> 01:18:06,672 [GRUNTING] 1013 01:18:06,674 --> 01:18:13,921 ♪♪ 1014 01:18:13,923 --> 01:18:21,213 ♪♪ 1015 01:18:21,215 --> 01:18:28,507 ♪♪ 1016 01:18:35,632 --> 01:18:37,797 What are we gonna do? 1017 01:18:37,799 --> 01:18:40,254 About what? 1018 01:18:40,256 --> 01:18:43,171 About this place. 1019 01:18:43,173 --> 01:18:45,964 I don't think I can live here anymore. 1020 01:18:48,172 --> 01:18:49,923 Why not? 1021 01:18:52,465 --> 01:18:55,754 You... You have... food on your lip. 1022 01:18:55,756 --> 01:18:57,254 Oh. 1023 01:18:57,257 --> 01:18:59,631 Oh. 1024 01:19:05,629 --> 01:19:08,086 Where can we go? We... 1025 01:19:08,088 --> 01:19:12,127 We have no money. No jobs. 1026 01:19:12,129 --> 01:19:15,048 At least here, the room will provide. 1027 01:19:19,172 --> 01:19:23,422 ♪♪ 1028 01:19:25,548 --> 01:19:29,131 It's been hard but... we'll get over it. 1029 01:19:32,005 --> 01:19:33,795 [CRUNCHING ICE] 1030 01:19:33,797 --> 01:19:36,546 ♪♪ 1031 01:19:58,504 --> 01:20:00,753 Eat your food. 1032 01:20:12,461 --> 01:20:14,461 [ELECTRICITY HUMMING, CRACKLING] 1033 01:20:14,463 --> 01:20:15,962 [COUGHS] 1034 01:20:22,379 --> 01:20:31,210 ♪♪ 1035 01:20:31,212 --> 01:20:40,043 ♪♪ 1036 01:20:40,045 --> 01:20:48,876 ♪♪ 1037 01:20:48,878 --> 01:20:57,710 ♪♪ 1038 01:20:57,712 --> 01:20:59,459 Agh! 1039 01:20:59,461 --> 01:21:04,251 ♪♪ 1040 01:21:04,253 --> 01:21:07,249 [HAMMER BANGING] 1041 01:21:07,251 --> 01:21:15,499 ♪♪ 1042 01:21:15,501 --> 01:21:23,793 ♪♪ 1043 01:21:23,795 --> 01:21:32,042 ♪♪ 1044 01:21:32,044 --> 01:21:34,499 [PANTING] 1045 01:21:34,501 --> 01:21:43,417 ♪♪ 1046 01:21:43,419 --> 01:21:52,333 ♪♪ 1047 01:21:52,335 --> 01:22:01,208 ♪♪ 1048 01:22:01,210 --> 01:22:10,123 ♪♪ 1049 01:22:10,125 --> 01:22:19,042 ♪♪ 1050 01:22:19,044 --> 01:22:21,251 What do you want to do? 1051 01:22:57,917 --> 01:22:59,706 What are you doing? 1052 01:22:59,708 --> 01:23:02,121 - Is this what you like? - Stop! 1053 01:23:02,123 --> 01:23:05,081 Don't worry, I saw you two do it. 1054 01:23:05,083 --> 01:23:07,124 Aah! 1055 01:23:09,999 --> 01:23:12,248 [GASPS] 1056 01:23:12,250 --> 01:23:15,040 Hey, mom. 1057 01:23:15,042 --> 01:23:16,457 Aah! 1058 01:23:16,459 --> 01:23:22,330 ♪♪ 1059 01:23:22,332 --> 01:23:25,371 Help! Help! 1060 01:23:25,373 --> 01:23:34,205 ♪♪ 1061 01:23:34,207 --> 01:23:42,997 ♪♪ 1062 01:23:42,999 --> 01:23:51,831 ♪♪ 1063 01:23:51,833 --> 01:23:54,205 [GASPING] 1064 01:23:54,207 --> 01:24:02,914 ♪♪ 1065 01:24:02,916 --> 01:24:05,205 [EXHALES SHARPLY] 1066 01:24:05,207 --> 01:24:12,705 ♪♪ 1067 01:24:12,707 --> 01:24:20,205 ♪♪ 1068 01:24:20,207 --> 01:24:27,705 ♪♪ 1069 01:24:27,707 --> 01:24:29,745 Aah! 1070 01:24:29,747 --> 01:24:31,245 Ugh! 1071 01:24:31,247 --> 01:24:38,204 ♪♪ 1072 01:24:38,206 --> 01:24:45,118 ♪♪ 1073 01:24:45,120 --> 01:24:52,078 ♪♪ 1074 01:24:52,080 --> 01:24:55,869 [GASPS] 1075 01:24:55,872 --> 01:25:00,205 [GRUNTING] 1076 01:25:01,247 --> 01:25:04,621 Shh! Shh! 1077 01:25:04,623 --> 01:25:13,578 ♪♪ 1078 01:25:13,580 --> 01:25:22,577 ♪♪ 1079 01:25:22,579 --> 01:25:31,538 ♪♪ 1080 01:25:31,540 --> 01:25:35,453 [PANTS, GROANS] 1081 01:25:35,455 --> 01:25:39,328 ♪♪ 1082 01:25:39,330 --> 01:25:41,742 [GROANS] 1083 01:25:41,744 --> 01:25:51,411 ♪♪ 1084 01:25:51,414 --> 01:26:01,119 ♪♪ 1085 01:26:01,121 --> 01:26:10,785 ♪♪ 1086 01:26:10,787 --> 01:26:20,453 ♪♪ 1087 01:26:20,455 --> 01:26:30,160 ♪♪ 1088 01:26:30,162 --> 01:26:39,826 ♪♪ 1089 01:26:39,828 --> 01:26:42,493 [DISTANT BANG] 1090 01:26:42,495 --> 01:26:44,366 - Kate! - Aah! 1091 01:26:44,368 --> 01:26:47,367 Honey, come on, we have to go. 1092 01:26:47,369 --> 01:26:50,866 - Matt? - Yes, it's me, come on. 1093 01:26:50,869 --> 01:26:52,952 He looks just like you. 1094 01:26:52,954 --> 01:26:55,867 - Kate! - Aah! 1095 01:26:55,869 --> 01:26:58,702 No, no, no, Kate, don't listen to him, it's the room. 1096 01:26:58,704 --> 01:27:00,285 - Come with me. - No, no, no! 1097 01:27:00,287 --> 01:27:02,784 Don't listen to him! Kate, it's me. 1098 01:27:02,787 --> 01:27:05,366 No, Kate, come with me, come on. 1099 01:27:05,368 --> 01:27:08,325 Please. 1100 01:27:08,327 --> 01:27:10,866 June bug. 1101 01:27:10,868 --> 01:27:12,283 It's me. 1102 01:27:12,285 --> 01:27:14,658 Yes, June bug. 1103 01:27:14,660 --> 01:27:16,951 Come on. Let's go. 1104 01:27:16,953 --> 01:27:19,534 [GASPS] 1105 01:27:19,536 --> 01:27:21,825 Shane? 1106 01:27:21,828 --> 01:27:25,034 ♪♪ 1107 01:27:25,036 --> 01:27:27,115 [ELECTRICITY CRACKLING] 1108 01:27:27,117 --> 01:27:35,490 ♪♪ 1109 01:27:35,492 --> 01:27:43,865 ♪♪ 1110 01:27:43,867 --> 01:27:45,409 Oh, shit. 1111 01:27:45,411 --> 01:27:53,242 ♪♪ 1112 01:27:53,244 --> 01:28:01,032 ♪♪ 1113 01:28:01,034 --> 01:28:02,864 We're still in the room. 1114 01:28:02,866 --> 01:28:12,658 ♪♪ 1115 01:28:12,660 --> 01:28:22,490 ♪♪ 1116 01:28:22,493 --> 01:28:25,907 He's playing with us. 1117 01:28:25,909 --> 01:28:27,157 [CHUCKLES] 1118 01:28:27,159 --> 01:28:30,949 ♪♪ 1119 01:28:30,951 --> 01:28:32,656 I've got an idea. 1120 01:28:32,658 --> 01:28:36,198 [POWERING DOWN] 1121 01:28:36,200 --> 01:28:39,073 [POWERING UP] 1122 01:28:39,075 --> 01:28:41,738 [DOORKNOB RATTLING] 1123 01:28:41,740 --> 01:28:48,864 ♪♪ 1124 01:28:48,866 --> 01:28:55,948 ♪♪ 1125 01:28:55,950 --> 01:28:58,490 Mommy? 1126 01:29:00,240 --> 01:29:02,158 Daddy? 1127 01:29:04,324 --> 01:29:06,196 Daddy! 1128 01:29:06,198 --> 01:29:07,907 Ugh! 1129 01:29:07,909 --> 01:29:10,906 [GASPS, SOBS] 1130 01:29:10,908 --> 01:29:13,906 [KNIFE PLUNGING REPEATEDLY] 1131 01:29:13,908 --> 01:29:16,032 [GURGLES] 1132 01:29:16,034 --> 01:29:21,113 ♪♪ 1133 01:29:21,116 --> 01:29:26,154 ♪♪ 1134 01:29:26,157 --> 01:29:28,156 Mommy? 1135 01:29:28,158 --> 01:29:30,156 [PANTING] 1136 01:29:30,158 --> 01:29:32,863 It's okay, mommy. 1137 01:29:32,865 --> 01:29:36,572 ♪♪ 1138 01:29:36,574 --> 01:29:40,030 Mommy! No! 1139 01:29:40,032 --> 01:29:45,738 ♪♪ 1140 01:29:45,740 --> 01:29:51,488 ♪♪ 1141 01:29:51,490 --> 01:29:54,112 [KATE WHIMPERS] 1142 01:29:54,114 --> 01:29:55,529 Go. 1143 01:29:55,531 --> 01:30:02,778 ♪♪ 1144 01:30:02,780 --> 01:30:09,988 ♪♪ 1145 01:30:09,990 --> 01:30:11,405 [LOCK CLICKS] 1146 01:30:11,407 --> 01:30:13,073 [DOOR CREAKS] 1147 01:30:13,075 --> 01:30:18,322 ♪♪ 1148 01:30:18,324 --> 01:30:23,612 ♪♪ 1149 01:30:23,614 --> 01:30:25,361 KATE: Aah! 1150 01:30:25,364 --> 01:30:33,570 ♪♪ 1151 01:30:33,572 --> 01:30:35,985 - [WHIMPERS] - Come on! 1152 01:30:35,987 --> 01:30:45,487 ♪♪ 1153 01:30:45,489 --> 01:30:48,404 Mommy! 1154 01:30:48,406 --> 01:30:50,319 Mommy! 1155 01:30:50,321 --> 01:30:51,569 Ahh! 1156 01:30:51,571 --> 01:30:54,735 [SIZZLING] 1157 01:30:54,737 --> 01:31:00,779 ♪♪ 1158 01:31:00,781 --> 01:31:03,028 Aah! 1159 01:31:03,030 --> 01:31:05,111 No! Mommy! 1160 01:31:05,113 --> 01:31:06,945 - Aah! - [SOBBING] 1161 01:31:06,947 --> 01:31:10,860 Mommy! Mommy! 1162 01:31:10,862 --> 01:31:13,360 Mommy... 1163 01:31:13,362 --> 01:31:17,109 Please. 1164 01:31:17,111 --> 01:31:19,194 Please. 1165 01:31:19,196 --> 01:31:21,528 [GRUNTS] 1166 01:31:21,530 --> 01:31:23,028 [WHIMPERING] 1167 01:31:23,030 --> 01:31:25,485 [GASPS] 1168 01:31:25,487 --> 01:31:27,568 ♪♪ 1169 01:31:27,570 --> 01:31:30,734 Mommy. 1170 01:31:30,736 --> 01:31:38,486 ♪♪ 1171 01:31:38,488 --> 01:31:40,820 [SOBS] 1172 01:31:40,822 --> 01:31:50,194 ♪♪ 1173 01:31:50,196 --> 01:31:59,527 ♪♪ 1174 01:31:59,529 --> 01:32:01,278 [THUD] 1175 01:32:01,280 --> 01:32:09,484 ♪♪ 1176 01:32:09,486 --> 01:32:17,734 ♪♪ 1177 01:32:17,736 --> 01:32:21,358 [SOBBING] 1178 01:32:21,360 --> 01:32:30,526 ♪♪ 1179 01:32:30,528 --> 01:32:39,693 ♪♪ 1180 01:32:39,695 --> 01:32:48,857 ♪♪ 1181 01:32:48,860 --> 01:32:58,026 ♪♪ 1182 01:32:58,028 --> 01:33:07,192 ♪♪ 1183 01:33:07,194 --> 01:33:16,358 ♪♪ 1184 01:33:16,360 --> 01:33:25,569 ♪♪ 1185 01:33:47,818 --> 01:33:49,233 [KNOCKING] 1186 01:33:49,235 --> 01:33:51,648 Honey, open up, I got your coffee. 1187 01:33:51,651 --> 01:33:53,983 [INDISTINCT VOICES ON TV] 1188 01:33:58,818 --> 01:34:01,191 Kate? 1189 01:34:01,193 --> 01:34:03,733 [BREATHING HEAVILY] 1190 01:34:14,650 --> 01:34:16,983 - [KNOCK ON WINDOW] - MATT: Kate? 1191 01:34:35,400 --> 01:34:37,939 - [KNOCK ON DOOR] - Kate! 1192 01:34:37,941 --> 01:34:46,231 ♪♪ 1193 01:34:46,233 --> 01:34:50,400 [ELECTRICITY CRACKLING] 1194 01:34:52,443 --> 01:35:02,063 ♪♪ 1195 01:35:02,065 --> 01:35:11,730 ♪♪ 1196 01:35:11,732 --> 01:35:21,354 ♪♪ 1197 01:35:21,356 --> 01:35:31,022 ♪♪ 1198 01:35:31,024 --> 01:35:40,645 ♪♪ 1199 01:35:40,647 --> 01:35:50,315 ♪♪ 1200 01:35:50,317 --> 01:35:59,937 ♪♪ 1201 01:35:59,939 --> 01:36:09,563 ♪♪ 1202 01:36:09,565 --> 01:36:19,229 ♪♪ 1203 01:36:19,231 --> 01:36:28,853 ♪♪ 1204 01:36:28,855 --> 01:36:38,520 ♪♪ 1205 01:36:38,522 --> 01:36:48,146 ♪♪ 1206 01:36:48,148 --> 01:36:57,811 ♪♪ 1207 01:36:57,813 --> 01:37:07,436 ♪♪ 1208 01:37:07,438 --> 01:37:17,061 ♪♪ 1209 01:37:17,064 --> 01:37:26,727 ♪♪ 1210 01:37:26,729 --> 01:37:36,351 ♪♪ 1211 01:37:36,354 --> 01:37:46,019 ♪♪ 1212 01:37:46,021 --> 01:37:55,643 ♪♪ 1213 01:37:55,646 --> 01:38:05,268 ♪♪ 1214 01:38:05,270 --> 01:38:14,935 ♪♪ 1215 01:38:14,938 --> 01:38:24,559 ♪♪ 1216 01:38:24,561 --> 01:38:34,224 ♪♪ 1217 01:38:34,226 --> 01:38:43,850 ♪♪ 1218 01:38:43,852 --> 01:38:53,516 ♪♪ 1219 01:38:53,518 --> 01:39:03,144 ♪♪ 65531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.