All language subtitles for Svobodnyye otnosheniya.2022.WEB-DLRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,470 --> 00:00:39,060 Так, без паники, я близко. 2 00:00:47,180 --> 00:00:52,514 Дыши глубже. Вдох… выдох… вдох… 3 00:00:53,328 --> 00:00:55,000 Блин, поворот пропустила. 4 00:00:56,530 --> 00:00:58,030 Сейчас срежу. 5 00:01:01,030 --> 00:01:02,530 Да, желтый дом вижу. 6 00:01:05,090 --> 00:01:06,590 Сразу за аркой, ага. 7 00:01:19,290 --> 00:01:21,055 Ну все, я вроде здесь. Ты где? 8 00:01:47,830 --> 00:01:49,947 - Ремонт крыши с тебя. - Ага. 9 00:01:50,030 --> 00:01:53,227 Еще раз я тебя с ним увижу - я ноги тебе переломаю! 10 00:01:53,310 --> 00:01:55,520 Он сказал, что ты умерла! 11 00:01:57,917 --> 00:02:00,560 Блин… Прости. 12 00:02:18,290 --> 00:02:19,790 Здрасьте. 13 00:02:20,380 --> 00:02:21,880 А ну не бегай! 14 00:02:33,800 --> 00:02:36,677 - Домой, Людочка? - Да, Мария Александровна. 15 00:02:36,760 --> 00:02:40,117 - Ну что, куда на выходных? - С семьей в Комарово поедем. 16 00:02:40,200 --> 00:02:41,697 Ага, до свидания. 17 00:02:41,780 --> 00:02:43,497 - Комарово… - Комарово - это хорошо. 18 00:02:43,580 --> 00:02:45,117 - Всего доброго! - До свидания. 19 00:02:45,200 --> 00:02:46,700 До свидания. 20 00:02:48,280 --> 00:02:50,080 - Пока! - До свидания. 21 00:02:55,920 --> 00:02:59,100 Угадай, кто завалил нашу новую биологичку? 22 00:03:07,730 --> 00:03:10,727 Две недели из себя такую недотрогу строила… 23 00:03:10,810 --> 00:03:14,787 Но вот что я понял: все вот эти, кто по естественным наукам, 24 00:03:14,870 --> 00:03:17,770 они в постели гуманитариев просто на раз делают. 25 00:03:18,220 --> 00:03:19,387 - Слав… - А? 26 00:03:19,470 --> 00:03:21,887 - Вот скажи мне, пожалуйста, одну вещь… - Да? 27 00:03:21,970 --> 00:03:25,197 Почему из всех ушей нашей школы ты выбрал именно мои? 28 00:03:25,280 --> 00:03:28,167 - Ну как… Ты же литература. - И? 29 00:03:28,250 --> 00:03:30,780 И у вас там в книгах все друг с другом спят. 30 00:03:33,380 --> 00:03:35,790 - Ну да, логика присутствует. - Ну… 31 00:03:38,270 --> 00:03:39,770 - Пойдем выпьем! - Угу. 32 00:03:41,470 --> 00:03:42,970 Ну пятница же! 33 00:03:49,670 --> 00:03:51,370 - Пойдем. - Красавец. 34 00:03:51,486 --> 00:03:53,486 Я тебе расскажу по дороге подробнее про биологичку. 35 00:03:53,550 --> 00:03:55,050 - Не надо. - Надо. 36 00:04:05,060 --> 00:04:07,020 Супербар! Он твой! 37 00:04:09,142 --> 00:04:12,490 Если кто понравится, ты говори - подойдем, познакомимся. 38 00:04:14,585 --> 00:04:16,776 Йу-ху! 39 00:04:19,530 --> 00:04:20,447 Милая… 40 00:04:20,530 --> 00:04:21,640 - Ты не парься. - Мм? 41 00:04:21,723 --> 00:04:26,344 - Этот козел тебя просто недостоин. - Угу. Только это какой уже? 42 00:04:26,427 --> 00:04:28,160 Четвертый козел за два года. 43 00:04:28,980 --> 00:04:31,897 Какая-то я слишком прекрасная, раз меня все недостойны. 44 00:04:31,980 --> 00:04:33,517 Знаешь, что я поняла? 45 00:04:33,600 --> 00:04:37,280 Надо к ним проще относиться, вот вообще ничего от них не ждать, 46 00:04:38,280 --> 00:04:42,787 просто использовать их ради удовольствия. Короче, никаких чувств. 47 00:04:42,870 --> 00:04:44,370 Вон у тебя же получается. 48 00:04:44,890 --> 00:04:47,667 В смысле? У нас с Валерчиком все серьезно. 49 00:04:47,750 --> 00:04:50,190 Лен, ему 62. 50 00:04:52,080 --> 00:04:54,490 Уважение - это тоже чувство. 51 00:04:57,160 --> 00:04:58,660 - Спасибо. - Спасибо. 52 00:04:59,350 --> 00:05:00,850 Пойдем туда сядем. 53 00:05:07,080 --> 00:05:10,140 Смотри, как тебе вон та в желтой кофте у бара? 54 00:05:12,370 --> 00:05:15,870 - Слушай, я пока не готов. - Да прекращай… 55 00:05:16,410 --> 00:05:19,297 Как ты еще найдешь идеальную женщину из русских романов… 56 00:05:19,380 --> 00:05:22,317 - …если не будешь пробовать варианты? - Да подожди… 57 00:05:22,400 --> 00:05:26,207 Слушай, вот тебе еще один такой подгон чисто от братана, 58 00:05:26,290 --> 00:05:31,100 стопроцентно работающий переход к сексу. Это мое личное изобретение. Показать? 59 00:05:31,700 --> 00:05:33,200 Нет. 60 00:05:34,630 --> 00:05:37,470 - Ну ладно, давай. - Смотри. 61 00:05:40,380 --> 00:05:41,880 Что-то ты напряженная. 62 00:05:43,850 --> 00:05:45,556 Хочешь, я тебе плечики помну? 63 00:05:46,990 --> 00:05:50,814 И начинаешь мять плечики. Так вот подходишь и мнешь, нежно только. 64 00:05:51,530 --> 00:05:54,620 Круто, да? Представь, что ты телочка. 65 00:05:54,703 --> 00:05:56,677 - Что, готов отдаться? - Нет. 66 00:05:56,760 --> 00:06:00,117 - Не, ну подожди… Ты готов отдаться? - Да-да, готов, отстань, пожалуйста. 67 00:06:00,200 --> 00:06:02,487 Супер! Ну все, давай, уже можешь снимать штаны, 68 00:06:02,570 --> 00:06:05,923 потому что через 20 минут ты с этой киской поедешь к себе. 69 00:06:31,370 --> 00:06:32,930 Блин, братан, извини. 70 00:06:34,290 --> 00:06:40,173 Давай так: сегодня типа мой вечер, но следующий, клянусь, твой. 71 00:06:41,424 --> 00:06:42,924 Без обид? 72 00:07:07,170 --> 00:07:08,670 «Виски-кола». 73 00:07:11,630 --> 00:07:13,380 Хочется забыться и заснуть. 74 00:07:16,250 --> 00:07:17,750 Любите Лермонтова? 75 00:07:19,090 --> 00:07:26,000 «Я ищу свободы и покоя, я бы хотел забыться и заснуть…» Лермонтов. 76 00:07:30,350 --> 00:07:31,850 Люблю Лермонтова. 77 00:07:33,300 --> 00:07:34,800 Так что, кто первый? 78 00:07:37,720 --> 00:07:42,600 Не-не-не, нечестно как-то получается. Я за равноправие. 79 00:07:50,900 --> 00:07:52,400 Я - орел. 80 00:08:10,240 --> 00:08:13,130 - Тихо… тихо… - Ты куда… 81 00:08:15,200 --> 00:08:16,860 Колготки, колготки… 82 00:08:23,920 --> 00:08:27,027 - Артём? Что происходит? - Мам, прости, пожалуйста… 83 00:08:27,110 --> 00:08:28,700 - Кто это? - Это… 84 00:08:30,560 --> 00:08:33,397 - Я забыл. - Ты обалдел вообще? 85 00:08:33,480 --> 00:08:35,760 Да-ка я тебе плечики помну… 86 00:08:37,330 --> 00:08:38,397 Вас как зовут? 87 00:08:38,480 --> 00:08:41,197 - Ее как зовут? - Наташа. На… Наталья Степановна. 88 00:08:41,280 --> 00:08:46,957 Наташа Степановна, знаете, план такой: мы сейчас просто переспим, одна ночь, 89 00:08:47,040 --> 00:08:53,467 да, а наутро мы просто… пык-пык-пык-пык… разбежались вообще по разные стороны. 90 00:08:53,550 --> 00:08:55,510 Поэтому секс на одну ночь. 91 00:08:56,210 --> 00:08:58,390 - Я понятно объяснила? - Мне все так. 92 00:08:59,630 --> 00:09:00,557 - Пойдем. - Все, пойдем. 93 00:09:00,640 --> 00:09:02,447 Все, вы простите, меня вообще уже не будет, 94 00:09:02,530 --> 00:09:05,520 я растворюсь как дым, просто как Дэвид Копперфильд. 95 00:09:06,030 --> 00:09:08,380 Я, надеюсь, он у вас в этом хорош. Ай! 96 00:09:22,453 --> 00:09:24,035 Ай! Ой! 97 00:09:25,616 --> 00:09:27,120 Да все, я сама. 98 00:09:37,490 --> 00:09:39,548 - Что? - У меня ребра - щекотная зона. 99 00:09:39,631 --> 00:09:42,000 - Можно ее пропустить? - Ах, конечно. 100 00:09:49,110 --> 00:09:52,397 - А! У меня презервативов нету! - А, забей, у меня не фертильная фаза. 101 00:09:52,480 --> 00:09:54,240 - Чего? - Забей, говорю. 102 00:10:25,930 --> 00:10:29,700 И, Д, И… 103 00:10:30,910 --> 00:10:32,700 Доброе утро, папа. 104 00:10:34,420 --> 00:10:35,920 Доброе утро. 105 00:10:36,760 --> 00:10:38,260 Давай не отвлекайся. 106 00:10:40,040 --> 00:10:42,410 Д, Ы… 107 00:10:48,200 --> 00:10:52,090 А принеси, пожалуйста, папе сумку. Она в комнате лежит. 108 00:11:20,950 --> 00:11:25,357 Ты же знаешь, что я не люблю такой желток. Я люблю, чтобы он цельный был. 109 00:11:25,440 --> 00:11:30,382 - Я его сначала высасываю, потом белок ем. - По-моему, ты любишь высасывать мне мозг. 110 00:11:37,700 --> 00:11:40,290 Смотрите, что я нарисовал. 111 00:11:41,400 --> 00:11:43,657 - Это что? - Это наша семья. 112 00:11:43,740 --> 00:11:48,107 - Мм… - Я - солнце. Мама вот - птичка. 113 00:11:48,190 --> 00:11:50,900 - А червячок - это я? - Да. 114 00:11:51,910 --> 00:11:54,337 А смотри, какие у червячка зубы большие. 115 00:11:54,420 --> 00:11:57,137 Как думаешь, он смог бы подгрызть все остальные ножки стола, 116 00:11:57,220 --> 00:11:59,037 чтобы стол перестал шататься? 117 00:11:59,120 --> 00:12:00,687 - Да, сможет. - Да? 118 00:12:00,770 --> 00:12:05,900 Но это, получается, неправда какая-то: червячок может, а папа-то наш - нет. 119 00:12:06,970 --> 00:12:10,880 - Ладно, пойду сотру зубы. - Сотри, сотри. 120 00:12:14,550 --> 00:12:16,507 Мы уже тысячу раз это обсуждали. 121 00:12:16,590 --> 00:12:20,420 За этим столом еще мой дед сидел, это семейная реликвия. 122 00:12:27,770 --> 00:12:29,290 Ой, ну какие мы нежные… 123 00:12:32,520 --> 00:12:34,020 Спасибо. 124 00:12:37,980 --> 00:12:40,590 - Все, я ушел. - Угу. 125 00:12:43,050 --> 00:12:44,550 С годовщиной. 126 00:12:47,020 --> 00:12:48,785 - Всего доброго. - До свидания. 127 00:12:57,030 --> 00:12:59,678 Ты уже заценил задницу нашей новой англичанки? 128 00:13:01,070 --> 00:13:04,012 Ну она реально акцент делает на булочках в «Инсте». 129 00:13:07,260 --> 00:13:08,557 Знаешь, что меня поражает? 130 00:13:08,640 --> 00:13:11,237 Столько лет прошло, а ты вообще не меняешься. 131 00:13:11,320 --> 00:13:16,447 Ой, а ты у нас прям другим человеком стал, тебя прям не узнать… 132 00:13:16,530 --> 00:13:20,780 Где тот пухлый парень в безликом костюме? А, вот он. 133 00:13:22,040 --> 00:13:23,750 Ушли уже, лодыри? 134 00:13:25,111 --> 00:13:28,810 Побыстрее бы домой смотаться… Как по звонку. 135 00:13:29,930 --> 00:13:32,667 Артём Анатольевич, я там тебе работку подкинул. 136 00:13:32,750 --> 00:13:35,780 - Да я вот… видел. - До понедельника успеешь? 137 00:13:36,850 --> 00:13:38,610 - Постараюсь. - Ага. 138 00:13:39,740 --> 00:13:41,240 А то я так устал… 139 00:13:43,080 --> 00:13:45,720 Так устал… На пенсию уже хочется. 140 00:13:47,840 --> 00:13:49,317 - Да? - Угу. 141 00:13:49,400 --> 00:13:51,017 Давай… 142 00:13:51,100 --> 00:13:52,600 До свидания. 143 00:13:57,070 --> 00:14:00,423 Ты реально веришь, что это трепло сделает тебя директором? 144 00:14:01,150 --> 00:14:04,467 - Я бы на твоем месте сказал ему «нет». - Угу. 145 00:14:04,550 --> 00:14:08,337 А ты что тут расселся? Ты стену в спортзале покрасил? 146 00:14:08,420 --> 00:14:10,009 Я покрашу, Павел Гордеевич. 147 00:14:17,890 --> 00:14:20,520 Думаешь, покрашу? Хрен там! 148 00:14:21,670 --> 00:14:23,200 У тебя вообще работа есть? 149 00:14:24,820 --> 00:14:26,320 У меня урок! 150 00:14:36,110 --> 00:14:37,807 Я распилю тебя напополам… 151 00:14:37,890 --> 00:14:40,157 - Ой… - Папа! 152 00:14:40,240 --> 00:14:42,937 Ваня, иди займись чем-нибудь, айпад возьми. 153 00:14:43,020 --> 00:14:44,737 Я съем твой мозг… 154 00:14:44,820 --> 00:14:48,557 В наше время дети книжки читали, а теперь все в айпадах? 155 00:14:48,640 --> 00:14:50,140 Ну, было время… 156 00:14:51,990 --> 00:14:53,657 Мм, какая курочка… 157 00:14:53,740 --> 00:14:55,727 - Ты про меня? - Не, я про жаркое. 158 00:14:55,810 --> 00:14:57,516 Я просила не опаздывать. 159 00:14:58,590 --> 00:15:01,238 - И тебя с праздником. - Цветы в вазу поставь. 160 00:15:02,880 --> 00:15:05,617 Ленок, ну что, когда мы в кафе-то пойдем с тобой? 161 00:15:05,700 --> 00:15:06,947 Мечтай… 162 00:15:07,030 --> 00:15:11,447 Так а что ты? Ты свободна, я свободен… Чем я хуже твоих этих богатых стариков? 163 00:15:11,530 --> 00:15:13,770 Ну, Тём, что ты просто старик. 164 00:15:15,760 --> 00:15:18,710 Смотри, время идет, будешь мне неинтересна. 165 00:15:21,960 --> 00:15:23,700 Сто процентов моя будет. 166 00:15:27,070 --> 00:15:29,500 - Ага. - Давай. Не обожгись. 167 00:15:33,480 --> 00:15:34,746 - Что, мой хороший? - Короче… 168 00:15:34,829 --> 00:15:37,427 …мне тут настойку из Китая подогнали. 169 00:15:37,510 --> 00:15:40,817 На, держи, подарок. После нее знаешь как внизу все работает? 170 00:15:40,900 --> 00:15:44,853 - Миш, давай без намеков. - А какие могут быть намеки? Да и вообще… 171 00:15:44,936 --> 00:15:48,047 Если честно, я ни на что не намекаю, просто уже шесть лет прошло, 172 00:15:48,130 --> 00:15:50,667 а что-то второго внука я так и не наблюдаю. 173 00:15:50,750 --> 00:15:55,117 Короче, зятек, эта змеюка называется тайпан, самая ядовитая в мире. 174 00:15:55,200 --> 00:15:57,797 - Ничего себе… - После нее там все вообще… Ого-го! 175 00:15:57,880 --> 00:15:59,539 - Ура! - Ура! 176 00:15:59,622 --> 00:16:02,068 - С медной! Медная у нас или больше? - Все хорошо. 177 00:16:02,151 --> 00:16:05,409 - Медная свадьба. - Почему медная? А разве не ситцевая? 178 00:16:05,492 --> 00:16:07,797 Кстати, вот Света не даст соврать… 179 00:16:07,880 --> 00:16:11,014 Я сколько раз вам предлагал в свою компанию, а? 180 00:16:11,097 --> 00:16:15,820 Мне там в конторе люди нужны. И зарплаты предлагал вам человеческие. 181 00:16:17,210 --> 00:16:19,107 Хоть продукты бы нормальные стали покупать. 182 00:16:19,190 --> 00:16:21,337 Миша, ну не приставай ты к людям, пожалуйста. 183 00:16:21,420 --> 00:16:24,647 Вообще-то Артём продолжает педагогическую династию. 184 00:16:24,730 --> 00:16:26,217 Да, просто… 185 00:16:26,300 --> 00:16:32,020 Ну, чтобы работать в бизнесе, нужно быть более хитрым, уметь обманывать… 186 00:16:32,720 --> 00:16:34,827 Я обманывать не умею, к сожалению. 187 00:16:34,910 --> 00:16:39,027 Тёма, только вот этими вот своими глупостями ты лень-то не оправдывай. 188 00:16:39,110 --> 00:16:43,500 Да, всякие люди бывают в бизнесе, но я вот, например, честный человек. 189 00:16:45,120 --> 00:16:47,980 Честный? Серьезно? 190 00:17:08,780 --> 00:17:12,160 Самое главное во взаимоотношениях - это чувства. 191 00:17:14,740 --> 00:17:17,090 У нас с твоим папой - это чувство вины. 192 00:17:23,850 --> 00:17:25,490 Я сегодня его спрошу… 193 00:17:27,550 --> 00:17:28,947 …с кем он переписывается. 194 00:17:29,030 --> 00:17:31,767 Он скажет - по работе. Я скажу: «По какой работе?» 195 00:17:31,850 --> 00:17:33,677 Он начнет оправдываться. 196 00:17:33,760 --> 00:17:37,880 Я сделаю вид, что поверила, и он неделю будет как шелковый. 197 00:17:38,630 --> 00:17:42,100 А мне очень хочется поехать в Испанию отдохнуть одной. 198 00:17:45,410 --> 00:17:47,030 Пожалуйста, не ломай схему. 199 00:18:26,350 --> 00:18:27,850 Ты счастлив? 200 00:18:35,360 --> 00:18:37,290 Я не буду, мне в школу с утра. 201 00:18:39,010 --> 00:18:40,510 Ладно. 202 00:18:58,910 --> 00:19:00,410 Да блин… 203 00:19:06,290 --> 00:19:07,497 Давай так… 204 00:19:07,580 --> 00:19:11,847 Мы сейчас с тобой впервые за семь лет честно скажем друг другу все, 205 00:19:11,930 --> 00:19:14,317 что мы думаем о наших отношениях. Да? 206 00:19:14,974 --> 00:19:17,611 - Ты говоришь, я говорю. - Угу. 207 00:19:19,940 --> 00:19:21,440 Начинай. 208 00:19:22,690 --> 00:19:25,687 - Почему я первый? - Ну, ты же у нас мужчина в семье. 209 00:19:25,770 --> 00:19:27,270 Или как? 210 00:19:30,090 --> 00:19:31,947 Так… 211 00:19:32,030 --> 00:19:37,020 Ну, я считаю, что у нас вполне обычные, 212 00:19:37,840 --> 00:19:40,830 такие нормальные отношения. 213 00:19:44,160 --> 00:19:47,120 - Обычные, нормальные? - Да. 214 00:19:47,800 --> 00:19:49,300 Все? 215 00:19:51,050 --> 00:19:52,550 Да. 216 00:19:54,250 --> 00:19:55,387 Хорошо. Теперь я, да? 217 00:19:55,470 --> 00:19:56,970 - Угу. - Угу. 218 00:19:57,450 --> 00:20:01,747 Смотри, я считаю, что наши отношения - кусок говна. 219 00:20:01,830 --> 00:20:03,823 - Ой! - Угу. 220 00:20:03,906 --> 00:20:07,051 Знаешь, вот есть такое днище непробиваемое, 221 00:20:07,134 --> 00:20:12,780 а наши отношения, они как будто взяли кувалду 222 00:20:12,863 --> 00:20:14,917 и расхерачили это днище вдребезги. 223 00:20:15,000 --> 00:20:17,857 Мы с тобой познакомиться нормально не успели, и уже все закрутилось. 224 00:20:17,940 --> 00:20:20,977 Ваня появился, там… туда беги, это решай… 225 00:20:21,060 --> 00:20:24,407 Нет, тебе спасибо, конечно, большое за то, что ты меня не бросил одну 226 00:20:24,490 --> 00:20:26,747 с ребенком на руках, это прям респект. 227 00:20:26,830 --> 00:20:28,301 Но я только сегодня осознала, 228 00:20:28,384 --> 00:20:31,960 что мы на одном уважении едем уже семь, сука, лет. 229 00:20:36,660 --> 00:20:38,896 Ну вот когда у нас был последний секс? 230 00:20:41,730 --> 00:20:43,230 Так… ну… 231 00:20:48,460 --> 00:20:50,578 - Месяца два назад. - Полгода, Артём. 232 00:20:51,110 --> 00:20:53,231 Угу. Полгода назад, и то только потому, 233 00:20:53,314 --> 00:20:55,617 что я забыла тебе купить подарок на день рождения. 234 00:20:55,700 --> 00:20:57,877 Ну, меня, в принципе, и этот устроил. 235 00:21:00,220 --> 00:21:02,541 Не, ну а как? Ну у нас постоянно ребенок дома. 236 00:21:02,624 --> 00:21:05,047 - И я прихожу с работы… - Тём, хватит этим все оправдывать. 237 00:21:05,130 --> 00:21:08,577 Ты не понимаешь, если мы сейчас не признаем, что мы на дне, 238 00:21:08,660 --> 00:21:14,020 если мы не начнем сейчас говорить друг другу правду, нашим отношениям жопа. 239 00:21:16,780 --> 00:21:18,280 Тёма, говори! 240 00:21:30,350 --> 00:21:34,157 Я специально задерживаюсь на работе, потому что я не хочу приходить домой. 241 00:21:34,240 --> 00:21:36,490 - Молодец. Продолжай. - Да… 242 00:21:38,420 --> 00:21:41,167 Я ночую в другой комнате не потому, что Ваня боится темноты, 243 00:21:41,250 --> 00:21:42,887 а потому что не хочу ночевать с тобой. 244 00:21:42,970 --> 00:21:45,970 Умница! Продолжай. Не держи в себе. 245 00:21:46,550 --> 00:21:48,226 Когда ты в прошлом году поперхнулась косточкой 246 00:21:48,250 --> 00:21:50,839 и начала задыхаться, я хотел, чтоб ты умерла! 247 00:21:54,250 --> 00:21:57,450 Ты охренел? Это вообще-то обидно. 248 00:21:58,800 --> 00:22:00,300 Шутка. 249 00:22:01,610 --> 00:22:05,100 Это шутка, в смысле я… Прости, я… 250 00:22:06,260 --> 00:22:07,830 Просто разрядить хотел… 251 00:22:09,480 --> 00:22:10,980 …обстановку. 252 00:22:14,340 --> 00:22:15,840 Ты мне изменял? 253 00:22:17,490 --> 00:22:18,990 Нет. 254 00:22:19,530 --> 00:22:22,290 Когда? Как? 255 00:22:22,780 --> 00:22:26,200 - А хотелось? - Мм… Нет. 256 00:22:28,210 --> 00:22:31,370 Ну, да… Ты же у нас такой правильный… 257 00:22:32,790 --> 00:22:36,555 Я вот тоже тебе не изменяла, потому что знала, что ты не станешь. 258 00:22:37,470 --> 00:22:38,970 А хотелось. 259 00:22:43,310 --> 00:22:45,910 Короче, Тём, я не хочу так больше. 260 00:22:49,100 --> 00:22:50,600 Я тоже так не хочу. 261 00:22:51,380 --> 00:22:52,970 Но и разводиться я не хочу. 262 00:22:54,440 --> 00:22:56,567 Во всяком случае пока Ваня не подрастет. 263 00:22:56,650 --> 00:22:58,450 Сын должен расти с отцом. 264 00:23:00,030 --> 00:23:03,170 Да, отец ты хороший, это правда. 265 00:23:05,300 --> 00:23:06,800 Спасибо. 266 00:23:14,180 --> 00:23:16,250 А может, дадим друг другу свободы? 267 00:23:21,470 --> 00:23:24,450 - В смысле? - Свободные отношения? 268 00:23:25,260 --> 00:23:28,067 Она сама предложила тебе свободные отношения? 269 00:23:28,150 --> 00:23:31,170 - Да. - Круто! Поздравляю. 270 00:23:31,840 --> 00:23:34,510 С чем ты меня поздравляешь? Это же абсурд. 271 00:23:35,240 --> 00:23:40,327 В смысле? Она тебе предложила свободные отношения, и ты что, отказался? 272 00:23:40,410 --> 00:23:41,910 Да. Пойдем. 273 00:23:45,430 --> 00:23:46,857 Ты вообще в своем уме? 274 00:23:46,940 --> 00:23:51,107 Ты понимаешь, она тебе официально разрешила спать с другими и быть в браке. 275 00:23:51,190 --> 00:23:54,997 Ты что? Есть вот американская мечта - знаешь, да? - С домиком и лужайкой. 276 00:23:55,080 --> 00:23:59,316 А это русская мечта - с потрахушками. Ты сейчас русскую мечту просираешь. 277 00:24:02,580 --> 00:24:04,297 Вон, посмотри на этих мужиков. 278 00:24:04,380 --> 00:24:08,007 Каждый из них хотел бы, чтобы его жена ему такое предложила. 279 00:24:08,090 --> 00:24:09,147 Не думаю. 280 00:24:09,230 --> 00:24:12,800 Ты должен ради них. Ради всех нас, ради мужиков. 281 00:24:13,250 --> 00:24:16,137 Говорю, если бы моя будущая жена мне такое предложила, 282 00:24:16,220 --> 00:24:18,357 я бы реально на ней женился. 283 00:24:18,440 --> 00:24:19,940 - Да? - Да. 284 00:24:20,670 --> 00:24:23,717 И ты был бы не против, если бы она спала со всеми подряд? 285 00:24:23,800 --> 00:24:26,137 Не, ну, такое-то - против. Я что, дурак, что ли? 286 00:24:26,220 --> 00:24:28,010 Ну вот. В этом-то и дело. 287 00:24:29,640 --> 00:24:32,817 - Артём Анатольевич! - Кто это? 288 00:24:32,900 --> 00:24:34,353 - Тихо! - Ты знаешь ее? 289 00:24:34,460 --> 00:24:35,317 Заткнись. 290 00:24:35,400 --> 00:24:38,067 - Маленькая… но хорошенькая… - Да заткнись! 291 00:24:38,150 --> 00:24:39,997 Я мама Саши Карабанова. 292 00:24:40,080 --> 00:24:42,337 Ольга Сергеевна, я вас прекрасно помню. Здравствуйте. 293 00:24:42,420 --> 00:24:44,157 - Здрасьте. - Здрасьте. 294 00:24:44,240 --> 00:24:47,027 Спасибо вам, что вы занимаетесь с Сашей после уроков. 295 00:24:47,110 --> 00:24:49,580 Да вы что, это моя работа. 296 00:24:50,160 --> 00:24:54,777 А я вам в благодарность медовик испекла. Сочный получился. 297 00:24:54,860 --> 00:24:56,360 Право, не стоило… 298 00:24:57,440 --> 00:25:00,190 - Еще раз большое вам спасибо. - Вам спасибо. 299 00:25:02,420 --> 00:25:03,920 - До свидания. - Ага. 300 00:25:04,590 --> 00:25:06,090 - До свидания. - Да. 301 00:25:10,790 --> 00:25:13,390 Да между вами искры летят. 302 00:25:14,030 --> 00:25:16,200 Чего? Какие искры? 303 00:25:17,230 --> 00:25:22,127 Ты слышал, как она это сказала? Медовик она испекла тебе… 304 00:25:22,210 --> 00:25:27,890 Так с придыханием: «Сочный…» Как твой этот… 305 00:25:28,540 --> 00:25:30,040 Слав… 306 00:25:31,270 --> 00:25:32,617 Ты смотри… 307 00:25:32,700 --> 00:25:37,570 Представь, сколько в этом шкафу скелетов, и ключик от этого шкафа у тебя здесь. 308 00:25:38,560 --> 00:25:39,886 - Слава… - И жена тебе этим ключиком 309 00:25:39,910 --> 00:25:42,675 разрешила пользоваться и открывать любые дверцы. 310 00:25:43,700 --> 00:25:49,342 Господи, почему Ты дал это именно ему? Он же этим не будет пользоваться. 311 00:25:55,780 --> 00:25:57,280 Я согласен. 312 00:25:58,800 --> 00:26:00,300 А? 313 00:26:00,860 --> 00:26:05,616 Ну… помнишь, мы вчера с тобой обсуждали… 314 00:26:06,624 --> 00:26:08,620 Вот… Я подумал и… 315 00:26:10,150 --> 00:26:11,650 Я готов попробовать. 316 00:26:15,080 --> 00:26:19,740 Так, сыночек, ну-ка дуй в свою комнату, нам с папой нужно поговорить. 317 00:26:20,650 --> 00:26:22,867 А с чем папа согласен? 318 00:26:22,950 --> 00:26:26,407 Ну, папа согласен иногда ужинать не дома. 319 00:26:26,490 --> 00:26:29,890 - Почему? - Ну потому что там вкуснее. 320 00:26:40,290 --> 00:26:45,240 Так… Чтобы схема работала, мы должны четко обо всем договориться. 321 00:26:46,410 --> 00:26:50,027 «Первое правило свободных отношений - честность». 322 00:26:50,110 --> 00:26:53,477 Ну да, мы должны быть максимально честны друг с другом. Согласен? 323 00:26:53,560 --> 00:26:55,107 У меня голова кружится, я… 324 00:26:55,190 --> 00:26:58,360 Все нормально, расслабься, мы пока просто обсуждаем. 325 00:26:59,060 --> 00:27:01,780 - Водички… - «Честность…» 326 00:27:02,270 --> 00:27:05,367 Второе. «Если чувствуем, что эмоционально привязываемся 327 00:27:05,450 --> 00:27:08,360 к другому человеку, тут же заканчиваем отношения». 328 00:27:09,030 --> 00:27:10,317 Ну это, кстати, правильно. 329 00:27:10,400 --> 00:27:13,657 Потому что основная цель секса с другими людьми какая? 330 00:27:13,740 --> 00:27:16,757 - Продолжение рода. - Ты уже продолжил свой род. 331 00:27:16,840 --> 00:27:20,267 У нас цель - почувствовать себя счастливыми и при этом сохранить наш брак. 332 00:27:20,350 --> 00:27:21,557 Да. 333 00:27:21,640 --> 00:27:23,140 - Так… - Счастливыми и… 334 00:27:25,000 --> 00:27:26,500 …сохранить брак. 335 00:27:28,890 --> 00:27:31,327 «Установите четкие границы дозволенного. 336 00:27:31,410 --> 00:27:35,610 Участники союза должны точно знать, что делать можно, а что - нет». 337 00:27:38,270 --> 00:27:40,329 Что бы ты хотел, чтобы я не делала? 338 00:27:41,240 --> 00:27:43,180 - Все. - Тём… 339 00:27:43,860 --> 00:27:45,360 Ну я не знаю, ну… 340 00:27:47,080 --> 00:27:48,580 Ну хотя бы… 341 00:27:49,360 --> 00:27:50,860 Ну, без этого. 342 00:27:51,730 --> 00:27:53,507 Без этого… 343 00:27:53,590 --> 00:27:55,587 - Ты про оральный секс сейчас? - Да. 344 00:27:55,670 --> 00:27:57,230 А какой тогда вообще в этом всем смысл? 345 00:27:57,280 --> 00:28:00,366 - Ой, я не знаю тогда, какой в этом смысл. - Все-все-все. Ну прости, ну я шучу. 346 00:28:00,390 --> 00:28:01,890 Все, принято. 347 00:28:03,340 --> 00:28:04,840 Идем дальше. 348 00:28:05,410 --> 00:28:08,117 Так, а что насчет моих границ? 349 00:28:08,200 --> 00:28:11,257 Ну за твои границы я вообще не переживаю. Так… 350 00:28:11,340 --> 00:28:14,547 «Обязательно беседуйте даже о самых нелицеприятных вещах. 351 00:28:14,630 --> 00:28:18,056 Свободная любовь должна выражаться в открытом общении». 352 00:28:18,829 --> 00:28:22,080 Свободная любовь… Круто звучит, да? 353 00:28:27,230 --> 00:28:28,730 Кто начнет? 354 00:28:31,170 --> 00:28:36,220 - Пожалуйста, давай ты. Дамы вперед. - Так, я за равноправие. Ты забыл? Сейчас… 355 00:28:46,200 --> 00:28:47,877 Орел? Решка? 356 00:28:47,960 --> 00:28:50,140 - Орел. Не… Решка. - Угу. 357 00:28:52,480 --> 00:28:53,977 Так, теперь давай конкретно. 358 00:28:54,060 --> 00:28:56,531 Есть кто-то, с кем бы ты хотел это сделать? 359 00:28:57,780 --> 00:29:02,377 Серьезно? Прям так сразу? Я не знаю, я еще не думал об этом. 360 00:29:02,460 --> 00:29:05,366 - Здрасьте. - Артём Анатольевич, добрый вечер. 361 00:29:05,454 --> 00:29:08,637 А я вам бедрышки свежие отложила. 362 00:29:08,720 --> 00:29:10,220 Минуточку. 363 00:29:12,680 --> 00:29:14,180 - Да. - Мм? 364 00:29:17,880 --> 00:29:22,287 Серьезно? С ней? Я настолько плох? 365 00:29:22,370 --> 00:29:24,900 Ну а что? Говядина со скидкой. Нет? 366 00:29:26,240 --> 00:29:29,050 Тём, ну подумай еще, должен же кто-то быть. 367 00:29:30,670 --> 00:29:34,357 - Ну ладно, есть один вариант. - Так… 368 00:29:36,300 --> 00:29:40,580 В общем, это… Ее зовут Ольга Сергеевна, она мама моего ученика… 369 00:29:41,740 --> 00:29:43,806 Я вообще не понимаю, почему я тебе это рассказываю все. 370 00:29:43,830 --> 00:29:45,920 Первое правило, Артём, - честность. 371 00:29:47,050 --> 00:29:48,550 Честность… 372 00:29:49,260 --> 00:29:52,637 Ну, Слава сказал, что она мне симпатизирует. 373 00:29:52,720 --> 00:29:55,937 Ну отлично, одинокая мать соскучилась по мужскому вниманию. 374 00:29:56,020 --> 00:29:57,747 То, что нужно. 375 00:29:57,830 --> 00:30:00,419 Как это может быть так просто в твоей голове? 376 00:30:01,170 --> 00:30:03,887 Я вообще никогда Казановой не был, и я, честно говоря, даже не знаю, 377 00:30:03,970 --> 00:30:05,470 как это все организовать. 378 00:30:06,210 --> 00:30:09,847 Тём, я твоя жена, я тебе в загсе пообещала, 379 00:30:09,930 --> 00:30:14,107 что буду с тобой и в горе, и в радости. Трахнем мы твою Ольгу Сергеевну. 380 00:30:17,990 --> 00:30:23,910 Друзья, пожалуйста, давайте потише! Друзья, мы так ничего не решим. 381 00:30:28,370 --> 00:30:29,477 Здрасьте! 382 00:30:29,560 --> 00:30:30,404 - Здрасьте. - Здрасьте. 383 00:30:30,489 --> 00:30:31,950 Извините. 384 00:30:35,280 --> 00:30:36,780 Здрасьте. 385 00:30:37,880 --> 00:30:41,310 - Здрасьте. - Здра… Вы присаживайтесь. 386 00:30:43,010 --> 00:30:47,597 - Ну можно же модель подешевле найти. - Да можно найти и подешевле модель. 387 00:30:47,680 --> 00:30:52,247 Поймите, это все не шутки ради, это все для образовательной программы. 388 00:30:52,330 --> 00:30:55,567 - А я вообще считаю, что это лишнее. - А я согласна. 389 00:30:55,650 --> 00:30:58,768 В наше время проекторов не было - и ничего, выучились. 390 00:30:59,360 --> 00:31:01,910 - Нет. - В смысле «нет»? 391 00:31:04,600 --> 00:31:08,567 «Нет» - это значит «мы не будем экономить на наших детях». 392 00:31:08,650 --> 00:31:10,356 Правильно, Артём Анатольевич? 393 00:31:11,970 --> 00:31:14,957 Спасибо вам, Ольга Сергеевна. 394 00:31:15,040 --> 00:31:17,397 А может, им еще домашний кинотеатр поставить? 395 00:31:17,480 --> 00:31:20,070 - Угу. - Ага, и фуа-грой кормить. 396 00:31:23,930 --> 00:31:25,920 А я согласна с Ольгой Сергеевной. 397 00:31:28,960 --> 00:31:31,360 Простите, а вы вообще чья мама? 398 00:31:33,470 --> 00:31:34,767 А какая разница? 399 00:31:34,850 --> 00:31:37,820 Главное, чтобы наши дети учились в комфорте. Да? 400 00:31:39,030 --> 00:31:41,947 - Да. - Вот вдвоем и скидывайтесь. 401 00:31:42,030 --> 00:31:44,647 - Во-во, правильно. - За весь класс. 402 00:31:44,730 --> 00:31:48,627 - Да пускай за всю школу скидываются. - Друзья, давайте соблюдать тишину! 403 00:31:48,710 --> 00:31:50,210 Таким образом мы ничего… 404 00:31:53,110 --> 00:31:54,610 Артём Анатольевич… 405 00:31:56,530 --> 00:31:57,727 - Сейчас… - Спасибо. 406 00:31:57,810 --> 00:31:59,147 Да. Вот. 407 00:31:59,230 --> 00:32:02,107 - Я тут загуглила модели проекторов… - Ага. 408 00:32:02,190 --> 00:32:04,860 - Ну, вот этот неплохой… - Этот хорошенький. 409 00:32:05,510 --> 00:32:07,010 Такие милые… 410 00:32:07,980 --> 00:32:10,770 Ну да, могло быть и хуже. 411 00:32:11,280 --> 00:32:13,177 - Угу. - А еще есть вот такой… 412 00:32:13,260 --> 00:32:15,260 У него, оказывается, есть вкус. 413 00:32:16,950 --> 00:32:18,450 Слышь! 414 00:32:19,350 --> 00:32:22,647 - Че? - Че? Ты что, только сейчас это понял? 415 00:32:22,730 --> 00:32:24,600 - Я, в общем-то… - Ага. 416 00:32:27,450 --> 00:32:28,950 Ты-то что здесь делаешь? 417 00:32:30,600 --> 00:32:32,397 Он был прав, она тебя хочет. 418 00:32:32,480 --> 00:32:35,797 Во-первых, я такого не говорил. А во-вторых, с чего ты взяла вообще? 419 00:32:35,880 --> 00:32:38,147 Я женщина, я чувствую такие тонкости. 420 00:32:38,230 --> 00:32:41,087 Ты вообще заметил, как она тебе галстук поправляла? 421 00:32:41,170 --> 00:32:42,527 Но это ничего не значит. 422 00:32:42,610 --> 00:32:45,397 Ты вон мне галстук вообще ни разу не поправляла. 423 00:32:45,480 --> 00:32:46,980 Ну так. 424 00:32:48,660 --> 00:32:53,427 Короче, ровно через час ты ей пишешь сообщение и зовешь ужинать. 425 00:32:53,510 --> 00:32:56,437 - Понял? - Куда пошла? Подожди. Ты чего? 426 00:32:56,520 --> 00:33:00,247 А, там рис в холодильнике и куриные бедрышки в духовке. 427 00:33:00,330 --> 00:33:03,270 Ты Ваню покорми, а то я могу быть поздно. Все. 428 00:33:06,550 --> 00:33:08,050 Ну что вы решили? 429 00:33:10,340 --> 00:33:11,840 Нравится мне твоя жена. 430 00:33:13,950 --> 00:33:17,910 Даже не думай. Даже не смотри туда. 431 00:33:25,200 --> 00:33:28,987 Ну и самая интересная мама класса - это Лена Антипова. 432 00:33:29,070 --> 00:33:30,736 Вот с кем лучше не общаться - так это с ней. 433 00:33:30,760 --> 00:33:33,617 - Она такие интриги плетет… ужас! - Да ты что? 434 00:33:33,700 --> 00:33:36,061 Угу. Она создала дополнительный чат 435 00:33:36,144 --> 00:33:41,077 и обсуждает там за спиной других родителей. Наверное, и без меня есть чат. 436 00:33:41,160 --> 00:33:44,790 Сучка! Надо ее после собрания в темном углу зажать. 437 00:33:47,440 --> 00:33:49,852 Я всегда стеснялась произнести это вслух. 438 00:33:58,100 --> 00:33:59,600 Артём Анатольевич? 439 00:34:04,500 --> 00:34:09,130 - А как ты догадалась? - Да вы себя со стороны видели? Пожар. 440 00:34:10,230 --> 00:34:11,730 - Правда? - Угу. 441 00:34:12,650 --> 00:34:15,080 Ну, не знаю… Он же женат. 442 00:34:16,360 --> 00:34:20,317 Слушай, ну женат и женат. Он разве похож на счастливого человека? 443 00:34:20,400 --> 00:34:23,300 Нет. Видно, что жене на него наплевать. 444 00:34:24,860 --> 00:34:27,300 - Думаешь? - Угу. Сто процентов. 445 00:34:31,090 --> 00:34:36,307 У меня сейчас просто такой период, я… не совсем готова к серьезным отношениям. 446 00:34:36,390 --> 00:34:40,087 - Блин, да ты идеальная. - В каком смысле? 447 00:34:40,170 --> 00:34:41,527 Во всех. 448 00:34:41,610 --> 00:34:46,307 Слушай, никто не говорит про серьезные отношения. Просто интрижка. 449 00:34:46,390 --> 00:34:47,890 Для удовольствия. 450 00:34:50,120 --> 00:34:52,937 И что ты думаешь, это нормально, если я отвечу ему сейчас… 451 00:34:53,020 --> 00:34:55,997 - …и соглашусь на свидание? - Да конечно нормально. 452 00:34:56,080 --> 00:34:59,157 Блин, в этом проблема современных женщин, все почему-то думают, 453 00:34:59,240 --> 00:35:02,457 что есть рыцарь на белом коне, который за ними обязательно приедет. 454 00:35:02,540 --> 00:35:07,127 А по факту женщина сама должна взять коня, накормить его, запрячь 455 00:35:07,210 --> 00:35:09,527 и еще вдохновить рыцаря на него забраться. 456 00:35:09,610 --> 00:35:12,237 А выглядеть это все должно, как будто рыцарь сам все сделал, 457 00:35:12,320 --> 00:35:14,615 иначе пострадает его хрупкое самолюбие. 458 00:35:16,260 --> 00:35:18,710 Давай. За рыцарей. 459 00:35:24,260 --> 00:35:25,760 Отвечай. 460 00:35:31,200 --> 00:35:34,730 Ну вот, смотри, как хорошо погладила, а говорила - не умеешь. 461 00:35:35,680 --> 00:35:39,717 Я не говорила, что я не умею. Я говорила, что мне это на хрен не надо. 462 00:35:39,800 --> 00:35:41,300 Прошу. 463 00:35:42,930 --> 00:35:44,430 Ну а вот это тебе как? 464 00:35:44,990 --> 00:35:48,950 Идеально. Если ты решила не доводить до секса… вообще никогда. 465 00:35:51,580 --> 00:35:54,100 О! Мое любимое. 466 00:35:55,200 --> 00:35:58,797 Оль, ты должна выглядеть так, чтобы в нем проснулось желание. 467 00:35:58,880 --> 00:36:02,020 Какое желание в этом просыпается? Сходить на похороны? 468 00:36:12,140 --> 00:36:14,807 - Так, ты поел? - Поел. 469 00:36:14,890 --> 00:36:17,757 На, еще поешь. И в кафе - только салаты. 470 00:36:17,840 --> 00:36:21,340 Измены изменами, а семейный бюджет надо беречь. Все. 471 00:36:24,530 --> 00:36:29,510 Не знаю, хочется как-то, чтобы локти были прикрыты, колени… 472 00:36:30,180 --> 00:36:32,267 Должна же быть хоть какая-то тайна. 473 00:36:32,350 --> 00:36:35,836 И о чем он подумает, когда разгадает твою тайну? 474 00:36:35,919 --> 00:36:38,178 «Ого! У нее есть локти и колени!»? 475 00:36:38,910 --> 00:36:40,947 Ты уверена, что ему именно это нужно? 476 00:36:41,030 --> 00:36:43,678 Сто процентов. У него полгода женщины не было. 477 00:36:44,510 --> 00:36:46,010 А ты откуда знаешь? 478 00:36:47,610 --> 00:36:53,480 Ну, по нему видно же. Может, и дольше не было. Но полгода точно. 479 00:36:57,600 --> 00:37:01,930 - На! - В смысле? На первом свидании? 480 00:37:03,430 --> 00:37:05,627 Это будет сложнее, чем я думала. 481 00:37:05,710 --> 00:37:07,747 Возьми с собой на всякий случай, а то мы знаем, 482 00:37:07,830 --> 00:37:09,657 какие у тебя там цепкие ребята. 483 00:37:09,740 --> 00:37:12,237 Тебе вообще-то я тоже тогда предлагал воспользоваться. 484 00:37:12,320 --> 00:37:13,857 Надо было лучше предлагать. 485 00:37:13,940 --> 00:37:17,440 Надо было настоять, а не думать одним местом. 486 00:37:24,900 --> 00:37:29,840 Тебе не кажется, что я выгляжу легкодоступной? 487 00:37:30,840 --> 00:37:33,510 Кажется. Но, наверное, так и надо. 488 00:37:42,510 --> 00:37:44,290 Ты выглядишь фантастически. 489 00:38:34,830 --> 00:38:36,330 Добрый вечер. 490 00:38:39,050 --> 00:38:40,550 Уф! 491 00:38:41,310 --> 00:38:42,810 Что, простите? 492 00:38:43,740 --> 00:38:45,240 Чт… Нет, ничего. 493 00:38:46,400 --> 00:38:49,518 Вы только что посмотрели на мою грудь и сказали: «Уф!» 494 00:38:50,320 --> 00:38:53,637 Вам тоже кажется, что это все… очень вульгарно? 495 00:38:53,720 --> 00:38:58,537 Нет, мне вообще не кажется это вульгарным… Это достаточно очень все симпатично. 496 00:38:58,620 --> 00:38:59,837 Даже, я сказал бы - красиво. 497 00:38:59,920 --> 00:39:02,607 И вообще, если есть что показывать, надо показывать. 498 00:39:02,690 --> 00:39:04,793 - И нечего стесняться соверше… - Артём Анатольевич… 499 00:39:04,876 --> 00:39:08,617 …вам не кажется, что мы очень много говорим… про мою грудь? 500 00:39:08,700 --> 00:39:10,363 Простите, простите. Я просто… 501 00:39:10,661 --> 00:39:13,200 Простите, я просто хотел поддержать как-то… 502 00:39:13,780 --> 00:39:17,310 В смысле разговор подержать… Поддержать. 503 00:39:19,860 --> 00:39:23,508 - Давайте сменим тему. - Давайте, да, с удовольствием, давайте. 504 00:39:26,380 --> 00:39:27,727 - Как ваш день? - Отлично. 505 00:39:27,810 --> 00:39:32,787 Вообще на самом деле начался не очень, а потом как-то все стало хорошо, 506 00:39:32,870 --> 00:39:35,677 даже так вдвойне… такое вот впечатление… 507 00:39:35,760 --> 00:39:40,408 - Давайте я ее пледом, что ли, прикрою… - Давайте. Я сейчас… сейчас я сам найду. 508 00:39:42,390 --> 00:39:45,107 Я сейчас… Я сейчас уберу. Не надо, я сейчас сам уберу. 509 00:39:45,190 --> 00:39:47,467 - Уберу, уберу, не надо… - Артём… 510 00:39:47,550 --> 00:39:49,676 - Да тут-то убирать-то вообще нечего. - Сейчас все уберем. 511 00:39:49,700 --> 00:39:50,567 Артём, ост… 512 00:39:50,650 --> 00:39:53,650 - Да что тут убирать? - Да просто… Просто сядьте! 513 00:39:58,950 --> 00:40:00,450 Простите. 514 00:40:03,760 --> 00:40:05,740 Простите, пожалуйста, меня, я… 515 00:40:07,090 --> 00:40:09,914 Я, понимаете… я тысячу лет не был на свиданиях и… 516 00:40:10,490 --> 00:40:14,196 Даже тогда, когда было, это особо свиданием назвать нельзя было. 517 00:40:14,870 --> 00:40:17,937 Вот. А вы еще пришли такая нарядная, красивая… 518 00:40:18,020 --> 00:40:20,079 Я перенервничал, что ли, не знаю я… 519 00:40:24,400 --> 00:40:25,900 Мм… 520 00:40:39,314 --> 00:40:41,785 Знаете, как прошло мое последнее свидание? 521 00:40:42,743 --> 00:40:44,800 После двух недель, как мы… 522 00:40:45,830 --> 00:40:51,290 Мы встретились, и она мне сказала, что она беременна. Ну вот. 523 00:40:52,160 --> 00:40:54,513 А я на тот момент даже имени ее не знал. 524 00:40:55,609 --> 00:40:59,210 Так что вот такой вот у вас ухажер. 525 00:41:00,500 --> 00:41:02,000 Удивительно… 526 00:41:04,520 --> 00:41:06,020 Считаете, да? 527 00:41:06,500 --> 00:41:10,200 Я… Удивительно, насколько мы с вами похожи. 528 00:41:10,650 --> 00:41:15,090 Я просто была в такой же ситуации, только с другой стороны. 529 00:41:16,980 --> 00:41:23,187 Десять лет назад - свидание. И я прихожу, говорю: «Поздравляю, ты станешь папой». 530 00:41:23,270 --> 00:41:28,690 А он: «Классно. Самое главное, чтобы жена не узнала». 531 00:41:34,030 --> 00:41:35,530 Простите. 532 00:41:36,270 --> 00:41:39,547 Так что… вы меня простите, Артём Анатольевич, 533 00:41:39,630 --> 00:41:41,460 но вам меня не переплюнуть. 534 00:41:48,330 --> 00:41:49,830 Может, тогда вина? 535 00:41:52,770 --> 00:41:56,200 Хорошо. Где тот человек, которого я чуть не убил? 536 00:42:00,570 --> 00:42:04,227 И у меня до сих пор отношения с этим мужчиной. 537 00:42:04,310 --> 00:42:09,800 Ну, что-то вроде отношений. В общем, мы его вторая семья. 538 00:42:10,310 --> 00:42:11,810 Угу. 539 00:42:12,621 --> 00:42:15,327 Ну, зато у вас есть достаточно времени, 540 00:42:15,410 --> 00:42:19,207 чтобы ходить на свидания с классным руководителем вашего сына. 541 00:42:19,290 --> 00:42:20,790 Да. 542 00:42:21,380 --> 00:42:23,280 Я не подумала об этом. 543 00:42:24,780 --> 00:42:28,890 Знаете, я хотел бы с вами быть тоже предельно откровенным, и… 544 00:42:29,590 --> 00:42:33,907 У меня тоже есть жена, но у нас, знаете, такие отношения, 545 00:42:33,990 --> 00:42:37,170 что я с удовольствием задерживаюсь на работе. 546 00:42:39,910 --> 00:42:45,500 Зато у вас есть время заниматься с моим сыном после уроков. 547 00:42:48,370 --> 00:42:51,950 - А вы быстро схватываете. - Просто вы хороший учитель. 548 00:42:57,980 --> 00:42:59,597 - Ой! - Ой! 549 00:42:59,680 --> 00:43:01,630 - Это ваш? - Да, это мой. 550 00:43:04,700 --> 00:43:06,200 Ну… 551 00:43:10,620 --> 00:43:12,880 - Как вам торт? - Какой? 552 00:43:17,080 --> 00:43:19,867 Я что, зря готовила вам медовик? 553 00:43:19,950 --> 00:43:23,167 А-а… Да нет, вы что, медовик прекрасный. 554 00:43:23,250 --> 00:43:25,839 Это вообще самый лучший медовик в моей жизни. 555 00:44:05,880 --> 00:44:10,410 …добрый мой приятель родился на брегах Невы… 556 00:44:27,244 --> 00:44:29,459 - А мы вниз. - А, да, и я вниз пойду. 557 00:44:37,430 --> 00:44:40,677 Пришла? Да я просто подумал… 558 00:44:40,760 --> 00:44:44,510 Правильно ты тогда сказала: не надо держаться за старое. 559 00:44:45,800 --> 00:44:47,300 Давай пакеты. 560 00:45:08,380 --> 00:45:09,880 Ты что, турник повесил? 561 00:45:12,750 --> 00:45:14,574 Вот решил спортом позаниматься. 562 00:45:23,130 --> 00:45:24,987 Добрый день. 563 00:45:25,070 --> 00:45:26,570 Привет. 564 00:45:27,260 --> 00:45:29,200 Марина, отлично выглядите. 565 00:45:40,010 --> 00:45:43,117 Что-то в тебе поменялось, а что - я понять не могу. 566 00:45:43,200 --> 00:45:45,087 Ты сутулиться, что ли, перестал? 567 00:45:45,170 --> 00:45:48,900 Да нет, просто сегодня хороший день. 568 00:45:52,980 --> 00:45:54,480 А цветы кому? 569 00:45:55,620 --> 00:45:59,160 Да так… У Оли сегодня день рождения. 570 00:46:00,100 --> 00:46:05,321 А-а… Ну все сошлось. Поздравляю. 571 00:46:06,303 --> 00:46:08,990 Когда у вас все случится, расскажешь мне? 572 00:46:09,810 --> 00:46:11,477 Нет. 573 00:46:11,560 --> 00:46:16,217 - В смысле? Я тебе все рассказываю. - Так я тебя об этом не прошу. 574 00:46:16,300 --> 00:46:20,407 Тоже мне друг… Я тогда тебе тоже ничего не буду рассказывать. 575 00:46:20,490 --> 00:46:21,990 В этом и смысл. 576 00:46:23,900 --> 00:46:26,980 Артём! Дружище, выручай. 577 00:46:28,309 --> 00:46:30,807 Ну, «Алые паруса», как обычно, геморрой… 578 00:46:30,890 --> 00:46:33,647 Надо это… в министерство до завтрашнего утра 579 00:46:33,730 --> 00:46:39,610 заявку от школы отправить. А я не могу, у меня важная встреча. Хорошо? 580 00:46:42,940 --> 00:46:44,440 Нет. 581 00:46:49,300 --> 00:46:50,800 Что, прости? 582 00:46:53,480 --> 00:46:58,110 Нет, я не могу, у меня планы. 583 00:46:58,990 --> 00:47:00,490 Какие планы? 584 00:47:04,200 --> 00:47:05,700 Обычные. 585 00:47:07,140 --> 00:47:08,640 Личного характера. 586 00:47:12,290 --> 00:47:14,290 И еще можно я вам прямо все скажу? 587 00:47:14,780 --> 00:47:17,697 Я уже семь лет выполняю ваши поручения, и понятно ведь, 588 00:47:17,780 --> 00:47:19,497 что я не просто так это делаю. 589 00:47:19,580 --> 00:47:21,887 А вы только и дело, что кормите меня завтраками, 590 00:47:21,970 --> 00:47:27,040 что, мол, когда-то я стану директором. Так вот… меня это не устраивает. 591 00:47:38,360 --> 00:47:40,100 Хотите, я это сделаю? 592 00:47:41,320 --> 00:47:44,137 Я хочу, чтоб ты стену в спортзале покрасил. 593 00:47:44,220 --> 00:47:45,720 Я покрашу. 594 00:47:51,490 --> 00:47:52,990 Хрен там. 595 00:48:09,990 --> 00:48:11,490 Давайте за нас! 596 00:48:15,200 --> 00:48:16,456 - С днем рождения! - Я так рада… Спасибо. 597 00:48:16,480 --> 00:48:17,751 Я так рада, что ты пришел! 598 00:48:17,862 --> 00:48:19,237 - Пожалуйста. - О! Спасибо. 599 00:48:19,320 --> 00:48:21,617 - Ребят, познакомьтесь, это Артём. - Здрасьте. 600 00:48:21,700 --> 00:48:23,407 - А… Ну, вы знакомы. - Шампанское? 601 00:48:23,490 --> 00:48:24,737 - Да, спасибо. - Ой, спасибо. 602 00:48:24,820 --> 00:48:27,073 - С Илоной тоже знакомы. - Да, конечно. 603 00:48:27,156 --> 00:48:28,019 А я как раз рассказывала… 604 00:48:28,102 --> 00:48:30,437 - …очень классную историю про… - Оленька, здравствуй! 605 00:48:30,520 --> 00:48:33,756 - Ой! Сейчас я подойду, я встречу других. - Да, конечно. 606 00:48:34,540 --> 00:48:36,040 Привет! 607 00:48:39,430 --> 00:48:42,577 - Ты что здесь делаешь? - Ну а ты как хотел? 608 00:48:42,660 --> 00:48:45,517 Ты будешь по праздникам ходить, а я должна что, дома сидеть? 609 00:48:45,600 --> 00:48:48,157 Вообще-то я имею право сходить на день рождения к своей подруге. 610 00:48:48,240 --> 00:48:50,535 - Это не твоя подруга, это моя… - Ну-ка? 611 00:48:51,420 --> 00:48:52,920 Давай, скажи это. 612 00:48:53,680 --> 00:48:55,397 Это моя подруга. 613 00:48:55,480 --> 00:48:58,487 Смотри-ка, а две недели назад ты еще все это осуждал. 614 00:48:58,570 --> 00:49:02,337 А теперь зверь просыпается? Питер, держись, в городе опасный ловелас! 615 00:49:02,420 --> 00:49:03,920 Перестань, а! 616 00:49:05,160 --> 00:49:07,217 Я просто пришла посмотреть, что происходит, 617 00:49:07,300 --> 00:49:10,697 на какой стадии ваши отношения. Расслабься. 618 00:49:10,780 --> 00:49:13,016 Я не могу расслабиться, пока ты здесь. 619 00:49:13,580 --> 00:49:16,490 А ты пей. Тём, пей. 620 00:49:54,290 --> 00:49:57,007 - Давай-давай. - За руль тебе не надо, что ли? 621 00:49:57,090 --> 00:50:00,340 …под каждым… под каждым словом! 622 00:50:09,040 --> 00:50:10,540 Ты как? 623 00:50:11,280 --> 00:50:18,090 Да… нормально. Просто мой снова написал, что у него дела, не приедет. 624 00:50:18,610 --> 00:50:21,327 Оль, прекращай. Ты чего? 625 00:50:21,410 --> 00:50:23,277 У тебя день рождения, ты радоваться должна. 626 00:50:23,360 --> 00:50:27,967 Посмотри, сколько у тебя друзей вокруг. А ты о каком-то придурке, блин, думаешь. 627 00:50:28,050 --> 00:50:29,550 Ну правда. 628 00:50:31,470 --> 00:50:32,970 Ты права. 629 00:50:36,330 --> 00:50:37,830 Артём Анатольевич! 630 00:50:38,820 --> 00:50:41,890 А вы не могли бы прочесть что-нибудь из своего? 631 00:50:44,170 --> 00:50:46,660 - А вы стихи пишете? - Да! 632 00:50:47,890 --> 00:50:51,387 Ребят! Ребята, идите сюда! Вы обязательно должны это услышать! 633 00:50:51,470 --> 00:50:55,810 Мне Артём Анатольевич прочитал недавно кое-что. Это прекрасно. 634 00:50:56,380 --> 00:51:01,300 Тебе так повезло! Я уверена, что Артём не каждой девушке свои стихи читает. 635 00:51:01,890 --> 00:51:05,940 Да, не каждой. Просто… не все понимают. 636 00:51:06,840 --> 00:51:09,160 Ну, люди, они недалекие, да? 637 00:51:10,070 --> 00:51:13,770 Я бы не называл так грубо, я бы сказал «не слишком утонченны». 638 00:51:14,770 --> 00:51:17,537 Мне теперь еще больше хочется услышать ваш стишок. 639 00:51:17,620 --> 00:51:20,057 - Стихотворение. - А это уже не принципиально. 640 00:51:20,140 --> 00:51:23,275 Все же хотят услышать, да? Давайте: просим, просим! 641 00:51:23,358 --> 00:51:27,920 - Просим! Просим! Просим! Просим! - Да… Ладно. 642 00:51:36,260 --> 00:51:43,080 Бегут, как секунды, безумные годы, цена им - лишь медный грош… 643 00:51:46,150 --> 00:51:51,190 Мы оба устали от непогоды, а в Питере снова дождь. 644 00:51:51,810 --> 00:51:57,980 Сгустились над нами свинцовые тучи, ты смотришь в глаза с тоской. 645 00:51:59,020 --> 00:52:05,590 И свел наши души однажды… случай среди суеты людской. 646 00:52:06,930 --> 00:52:13,456 Но верю я, солнце однажды все же… проникнет и к нам в сердца. 647 00:52:15,130 --> 00:52:16,630 И станет теплее… 648 00:52:17,790 --> 00:52:21,140 Тогда, быть может, останемся до конца. 649 00:52:25,610 --> 00:52:27,367 Конец. 650 00:52:27,450 --> 00:52:29,667 - Спасибо! - Браво! Браво! 651 00:52:29,750 --> 00:52:30,837 - Очень красиво. - Здорово! 652 00:52:30,920 --> 00:52:32,680 Ну что, с днем рождения! 653 00:52:33,290 --> 00:52:38,947 С днем рождения! С днем рождения! С днем рождения! 654 00:52:39,030 --> 00:52:40,530 Ура! 655 00:52:46,780 --> 00:52:48,280 Опа! 656 00:52:49,130 --> 00:52:51,641 - Аккуратно… - Как же классно! 657 00:52:52,263 --> 00:52:54,987 Ребят, так здорово, что мы с вами встретились 658 00:52:55,070 --> 00:52:57,810 и что собрались сегодня! 659 00:52:59,390 --> 00:53:01,107 - Это - да… - Ой! 660 00:53:01,190 --> 00:53:04,027 - Ой-ой-ой! Аккуратнее. - Так, Артём Анатольевич… 661 00:53:04,110 --> 00:53:05,877 Дайте мне ваши губы… 662 00:53:05,960 --> 00:53:09,490 Илона, отвернись, сейчас я буду целовать учителя наших детей. 663 00:53:20,170 --> 00:53:23,850 А у меня сын у друга сегодня ночует… 664 00:53:26,880 --> 00:53:29,627 - Здорово. - До обеда никого не будет… 665 00:53:29,710 --> 00:53:31,700 Мм… Есть повод выспаться. 666 00:53:32,310 --> 00:53:35,060 Мне так трудно одной засыпать… 667 00:53:36,190 --> 00:53:39,597 Ромашковый чай. Мне очень помогает ромашковый чай. 668 00:53:39,680 --> 00:53:44,280 Артём Анатольевич, что вы тупите-то? Ольга вас к себе домой зовет, кажется. 669 00:53:45,340 --> 00:53:48,300 Илона, ну что… что ты так сразу прямо? 670 00:53:51,100 --> 00:53:52,600 Поедем? 671 00:53:54,830 --> 00:53:57,917 Сейчас я… Вещи надо, вещи по… положить… 672 00:53:58,000 --> 00:54:00,648 Нет! Нет, только не… не туда… 673 00:54:00,731 --> 00:54:01,639 - А, хорошо. - Не-не-не… 674 00:54:01,722 --> 00:54:03,457 Помогите, пожалуйста. 675 00:54:03,540 --> 00:54:05,447 - Пакет ставлю сюда… - Я так не могу. 676 00:54:05,530 --> 00:54:07,997 - Да как так-то, блин? - Ну вот так вот. Она выпила. 677 00:54:08,080 --> 00:54:10,217 Это будет значить, что я воспользовался ситуацией. 678 00:54:10,300 --> 00:54:14,637 Слышишь, я тоже выпила семь лет назад, тебя это вообще никак не остановило. 679 00:54:14,720 --> 00:54:18,484 - Это вообще другое. - Так, Илон, я сейчас поеду. 680 00:54:19,670 --> 00:54:22,190 А ты следи за ним. Только без рук! 681 00:54:22,960 --> 00:54:25,500 - Это мой мужчина. - Угу. 682 00:54:26,190 --> 00:54:27,690 Твой, твой. 683 00:54:30,970 --> 00:54:36,530 И свел наши души однажды случай среди суеты людской! 684 00:54:40,290 --> 00:54:41,790 Запомнила. 685 00:55:00,440 --> 00:55:03,558 А что ты мне никогда не рассказывал, что стихи пишешь? 686 00:55:06,080 --> 00:55:11,190 В смысле не говорил? Я тебе каждый год на день рождения дарю открытку со стихами. 687 00:55:12,810 --> 00:55:15,830 - Это которые на зеркале в прихожей висят? - Ну да. 688 00:55:16,520 --> 00:55:19,490 - Там есть стихи? - Ну да. 689 00:55:21,010 --> 00:55:24,500 Тём, блин, кто вообще читает стихотворения на открытках? 690 00:55:31,960 --> 00:55:34,110 Ольга приехала домой, все хорошо. 691 00:55:38,270 --> 00:55:40,918 Знаешь, а я тоже решила с кем-нибудь замутить. 692 00:55:42,300 --> 00:55:43,800 - Да? - Угу. 693 00:55:44,810 --> 00:55:47,270 Ну отлично. Ну и с кем? 694 00:55:48,770 --> 00:55:52,420 Ну есть один претендент, хотела вот с тобой обсудить. 695 00:56:01,040 --> 00:56:05,690 Нет… Нет… Нет-нет-нет-нет… Нет… 696 00:56:07,790 --> 00:56:09,290 Нет… 697 00:56:14,120 --> 00:56:15,620 Я… 698 00:56:16,650 --> 00:56:18,257 Так и знала, что будет такая реакция. 699 00:56:18,340 --> 00:56:21,016 А какая реакция у меня должна быть?! Это же Слава, понимаешь, это Слава! 700 00:56:21,040 --> 00:56:23,427 Это маленький тестостероновый карлик! Это мой лучший друг! 701 00:56:23,510 --> 00:56:27,227 Это… Нет, передумывай давай, какого-то другого выбирай, я не… 702 00:56:27,310 --> 00:56:30,087 А по-моему, это идеальный вариант для секса на одну ночь. 703 00:56:30,170 --> 00:56:31,956 Какой это идеальный вариант, скажи мне, пожалуйста?! 704 00:56:31,980 --> 00:56:33,797 Это ненормально, понимаешь, ненормально! 705 00:56:33,880 --> 00:56:37,360 Это похоже на какой-то… свингер-клуб, блин! 706 00:56:37,950 --> 00:56:40,827 Тём, я дома с ребенком шесть лет просидела. 707 00:56:40,910 --> 00:56:45,090 Я из мужиков, блин, только дворников знаю и педиатра нашего. И Славика. 708 00:56:47,700 --> 00:56:51,530 Это ужасно, это… Как ты вообще ему об этом скажешь? 709 00:56:52,900 --> 00:56:54,400 Вот… 710 00:56:56,810 --> 00:56:58,310 Я - никак. 711 00:57:14,640 --> 00:57:17,880 Слушай, мне с тобой поговорить нужно серьезно. 712 00:57:18,400 --> 00:57:19,997 Угу. 713 00:57:20,080 --> 00:57:24,320 Ну, мы разговаривали с Илоной насчет наших, ну, вот этих… 714 00:57:25,000 --> 00:57:30,190 свободных отношений, вот… Ну и она тоже решила попробовать. 715 00:57:30,730 --> 00:57:31,987 Мм… 716 00:57:32,070 --> 00:57:37,100 Да. И я спросил у нее, с кем она хочет попробовать. 717 00:57:38,440 --> 00:57:41,410 И она сказала… с кем. 718 00:57:42,630 --> 00:57:44,130 Ясно. С кем? 719 00:57:51,040 --> 00:57:52,617 Прости, я просто немножко нервничаю. 720 00:57:52,700 --> 00:57:55,717 Мы вроде друзья, и все так легко должен был сказать, но… 721 00:57:55,800 --> 00:57:58,630 Сейчас… Сейчас я соберусь. 722 00:58:00,980 --> 00:58:02,480 Ну, в общем… 723 00:58:04,290 --> 00:58:06,567 Не знаю, у меня просто язык даже не поворачивается. Я… 724 00:58:06,650 --> 00:58:08,917 Короче, ты хочешь попросить, чтобы я дрюкнул твою жену. 725 00:58:09,000 --> 00:58:10,847 Пожалуйста, можешь так не говорить? Пожалуйста. 726 00:58:10,930 --> 00:58:15,007 Могу, но это все равно будет означать, что ты просишь, чтобы я дрюкнул твою жену. 727 00:58:15,090 --> 00:58:16,590 Господи, это… 728 00:58:17,780 --> 00:58:20,200 Ладно, черт с тобой. 729 00:58:22,900 --> 00:58:24,400 Что ты на это скажешь? 730 00:58:31,450 --> 00:58:32,950 Ладно. 731 00:58:34,260 --> 00:58:35,967 Серьезно? 732 00:58:36,050 --> 00:58:39,937 Ну да. Ты же мой друг, и ты просишь, чтобы я тебя выручил по-дружески. 733 00:58:40,020 --> 00:58:42,110 Без проблем, дрюкнем. 734 00:58:42,780 --> 00:58:47,115 - Так вот… легко для тебя, да? - Ну а что усложнять? 735 00:58:47,730 --> 00:58:50,407 Я тем более всегда знал, что Илонка хочет меня. 736 00:58:50,490 --> 00:58:53,097 Да, конечно… Ты так про всех говоришь. 737 00:58:53,180 --> 00:58:55,828 Ну они все меня хотят. Что я, виноват, что ли? 738 00:58:57,480 --> 00:58:58,980 Здрасьте. 739 00:59:01,230 --> 00:59:05,507 Слушай, если честно, Илонка, она не в моем вкусе, но иногда 740 00:59:05,590 --> 00:59:09,237 так чисто на автомате я нет-нет да думаю, как я ее нагибаю. 741 00:59:09,320 --> 00:59:13,556 Пожалуйста, я тебя прошу, пожалуйста, Слав… Это же моя жена. Ну серьезно… 742 00:59:16,570 --> 00:59:20,427 Тёмыч, здорово! Слушай, а у тебя у жены нет аллергии на морепродукты? 743 00:59:20,510 --> 00:59:22,274 - Нет. - Нету? Круто. 744 00:59:22,501 --> 00:59:24,079 Просто я креветок сделал. 745 00:59:24,959 --> 00:59:27,067 А это… Вино какое она будет? Белое? Красное? 746 00:59:27,150 --> 00:59:29,937 Слушай, ты третий раз уже звонишь. Ты можешь не мешать? Мы собираемся. 747 00:59:30,020 --> 00:59:34,410 Ладно, ладно. Просто ответственное дело, другу помогаю. 748 00:59:36,300 --> 00:59:39,280 - Красное. Сухое красное. - О, спасибо большое. 749 00:59:50,600 --> 00:59:52,100 Что? 750 00:59:53,950 --> 00:59:57,452 - Как дура? - Э-э… Да нет. 751 00:59:58,021 --> 01:00:02,010 Очень даже все… красиво. 752 01:00:03,760 --> 01:00:06,380 - Поможешь застегнуть? - Да. 753 01:00:13,800 --> 01:00:18,327 Всегда, кстати, хотел спросить… А что татуировка означает? 754 01:00:18,410 --> 01:00:23,580 Решил спросить спустя семь лет брака? Ничего она не означает, имя закрасила. 755 01:00:24,130 --> 01:00:25,850 Мм… 756 01:00:25,933 --> 01:00:31,177 То есть ты набила имя мужчины у себя на запястье? 757 01:00:31,260 --> 01:00:33,357 Ну, вообще-то это была первая любовь. 758 01:00:33,440 --> 01:00:37,897 А, да, ты же у нас человек тонкой душевной организации. 759 01:00:37,980 --> 01:00:39,480 Заткнись. 760 01:00:52,550 --> 01:00:55,198 А почему ты для меня никогда так не одевалась? 761 01:00:57,830 --> 01:01:02,200 А, забыл, я же всего лишь муж… 762 01:01:34,760 --> 01:01:39,310 Храм секса Вячеслава Чепаренко приветствует вас и открывает свои двери. 763 01:01:40,090 --> 01:01:41,737 Я сейчас уеду. 764 01:01:41,820 --> 01:01:44,703 Да ладно, я просто типа атмосферку, ну, разрядить. 765 01:01:45,360 --> 01:01:46,860 Заходите. 766 01:01:49,330 --> 01:01:50,830 Совсем дебил? 767 01:02:12,660 --> 01:02:14,800 А где в этом храме секса ванная? 768 01:02:16,469 --> 01:02:17,969 Вон там. 769 01:02:35,730 --> 01:02:37,807 Ты, если хочешь, ты можешь в комнате подождать. 770 01:02:37,890 --> 01:02:41,557 Там приставка есть, «Фифу» пошпилишь… пока я шпилю. 771 01:02:41,640 --> 01:02:43,140 Заткнись, пожалуйста. 772 01:02:47,810 --> 01:02:49,360 Слушай, я хотел уточнить… 773 01:02:51,000 --> 01:02:52,730 - Мне все можно? - Нет. 774 01:02:55,660 --> 01:02:58,030 А… что конкретно не надо? 775 01:03:01,380 --> 01:03:03,700 Мм… В общем, чтобы… 776 01:03:05,270 --> 01:03:06,770 О господи… 777 01:03:08,470 --> 01:03:10,930 - Просто аккуратнее. - Это понятно. 778 01:03:12,460 --> 01:03:17,847 Хорошо. Ты же меня знаешь, я… Машину, помнишь, брал у тебя на выходные? 779 01:03:17,930 --> 01:03:22,617 Вернул чистую, с полным баком. Илону тоже верну чистую… 780 01:03:22,700 --> 01:03:24,348 Не продолжай, пожалуйста, я… 781 01:03:25,670 --> 01:03:27,876 - Ладно. - А… 782 01:03:37,430 --> 01:03:41,480 - На. - Ты что? С ними же ощущения не те. 783 01:03:46,850 --> 01:03:48,740 Ага. Понял. 784 01:04:03,440 --> 01:04:07,900 - Что, я пойду, наверное, да, тогда? Что… - Да. Почему нет? Ты не скучай! 785 01:04:12,930 --> 01:04:16,500 А, это… По дому там, может, что-то надо сделать? Нет? 786 01:04:18,250 --> 01:04:23,557 Достань белье из машинки, пожалуйста, а то оно скиснет. И развесь на балконе. 787 01:04:23,640 --> 01:04:28,190 Подождите, вы можете… В храме секса про кислое белье как-то… 788 01:04:30,070 --> 01:04:31,570 Ладно, пойду. 789 01:04:40,890 --> 01:04:42,387 А? 790 01:04:42,470 --> 01:04:43,970 Что? 791 01:04:44,670 --> 01:04:46,170 Мы ничего не говорили. 792 01:04:48,260 --> 01:04:49,760 Показалось. 793 01:04:59,670 --> 01:05:04,580 Регулируется пультом. Синяя может быть и красная. 794 01:05:05,480 --> 01:05:06,980 Какую оставить? 795 01:05:08,140 --> 01:05:09,640 Синюю. 796 01:05:13,648 --> 01:05:15,148 Пульт… 797 01:05:18,390 --> 01:05:20,260 Ты, кстати, похудела, что ли? 798 01:05:21,180 --> 01:05:25,651 Я тебя просто первый раз в платье вижу. Ты зря не носишь, тебе очень классно. 799 01:05:26,780 --> 01:05:29,490 Ты такая… в нем… 800 01:05:31,770 --> 01:05:33,437 Жаркая… 801 01:05:33,520 --> 01:05:36,290 Слав, прекрати, пожалуйста. Что ты несешь? 802 01:05:50,440 --> 01:05:51,940 Что-то ты напряженная. 803 01:05:54,290 --> 01:05:55,996 Хочешь, я тебе плечики помну? 804 01:06:46,190 --> 01:06:47,690 Тебе… ногам не дует? 805 01:06:48,420 --> 01:06:49,920 - Нет? - Нет. 806 01:06:54,920 --> 01:06:56,047 - Слава… - Мм? 807 01:06:56,130 --> 01:06:57,840 - Подожди… - Что? 808 01:06:59,570 --> 01:07:01,070 Мне кажется, я не смогу. 809 01:07:04,431 --> 01:07:05,973 Угу… 810 01:07:12,370 --> 01:07:14,430 Ну да, это как-то странно все. 811 01:07:18,390 --> 01:07:23,020 Давай просто пожрем, я тебе потом такси вызову. 812 01:07:30,270 --> 01:07:31,947 - Ай! - Слава! 813 01:07:32,030 --> 01:07:35,677 - Ой! - Ты чего? Что случилось? А? 814 01:07:35,760 --> 01:07:37,028 Я ног не чувствую. 815 01:07:37,111 --> 01:07:39,427 - В смысле? - Ай, сраный тайпан! 816 01:07:39,510 --> 01:07:41,097 Какой тайпан? 817 01:07:41,180 --> 01:07:43,757 Зелье это китайское, которое твой отец привозил. Помнишь? 818 01:07:43,840 --> 01:07:45,777 - Со змеей. - Так он же нам привозил. 819 01:07:45,860 --> 01:07:47,637 Ну вам-то оно зачем, вы же не трахаетесь. 820 01:07:47,720 --> 01:07:50,960 - Так, где бутылка? - Там вон, у помойки. 821 01:07:55,200 --> 01:07:59,087 - Ты что, всю бутылку вылакал? - Ну да. Я и змею сожрал. 822 01:07:59,170 --> 01:08:01,107 Слава, тут написано «30 капель». 823 01:08:01,190 --> 01:08:04,567 Это китайцам, может, написано «30 капель», я-то вон какой здоровый кабан. 824 01:08:04,650 --> 01:08:07,527 Илона, не время меня отчитывать сейчас. Сделай что-нибудь! 825 01:08:07,610 --> 01:08:12,567 Я вон уже бёдра не чувствую! А! Илон, слушай, оно вверх ползет! 826 01:08:12,650 --> 01:08:15,127 Подожди, стой, стой, стой! Тайпан, не трогай петушка! 827 01:08:15,210 --> 01:08:19,637 - Подожди, оставь! Это самое дорогое! - А… Алло. Девушка, здравствуйте. 828 01:08:19,720 --> 01:08:23,897 Нам срочно нужна бригада, тут у нас, кажется, острое отравление. Ага. 829 01:08:23,980 --> 01:08:26,477 - Слава, адрес! - Энгельса, 32, 69. 830 01:08:26,560 --> 01:08:29,130 Энгельса, 32, квартира 69. 831 01:08:29,650 --> 01:08:35,690 Борись! Слышишь, борись! Мы выкарабкаемся! Нам еще так много с тобой нужно сделать! 832 01:08:38,520 --> 01:08:40,447 - Уф… - Слава, говори со мной! 833 01:08:40,530 --> 01:08:43,357 Что ты чувствуешь? Онемение идет выше? 834 01:08:43,440 --> 01:08:45,467 Плевать, что выше там идет, там нет ничего важного! 835 01:08:45,550 --> 01:08:47,047 Ага, поняла. 836 01:08:47,130 --> 01:08:49,617 Слава, говорят, нужно срочно желудок прочистить. 837 01:08:49,700 --> 01:08:52,710 - Ага, ага… - Давай. О господи… 838 01:08:56,530 --> 01:08:59,970 Ага, хорошо. Очень ждем, спасибо. Спасибо. 839 01:09:06,320 --> 01:09:08,187 - Илона! - А? 840 01:09:08,270 --> 01:09:11,710 У меня руки ушли, я не смогу. 841 01:09:12,160 --> 01:09:15,510 - Сможешь. Давай. - Я не смогу, Илона, помогай! 842 01:09:16,120 --> 01:09:19,120 - Слава, я не буду этого делать! - Да я умру сейчас! 843 01:09:20,320 --> 01:09:21,820 Да блин… 844 01:09:32,870 --> 01:09:36,065 - Несколько дней покой и отдых. - Спасибо, доктор. 845 01:09:37,820 --> 01:09:42,090 - А как петушок? - Жить будет, а клевать - нет. 846 01:09:43,760 --> 01:09:45,260 Шутка. 847 01:09:45,790 --> 01:09:47,290 Слава богу. 848 01:09:53,020 --> 01:09:54,520 Всего хорошего. 849 01:10:03,580 --> 01:10:05,760 - Ты как? - Нормально. 850 01:10:09,270 --> 01:10:12,400 Ладно, я поеду тогда. Ты пиши, если что. 851 01:10:15,470 --> 01:10:16,970 А зачем я живу? 852 01:10:25,750 --> 01:10:27,838 Мне 30 с хером лет… 853 01:10:29,154 --> 01:10:30,758 А у меня не то что жены… 854 01:10:32,350 --> 01:10:33,850 …у меня даже девушки нет. 855 01:10:35,220 --> 01:10:38,290 Я думала, ты, наоборот, счастлив, что так. 856 01:10:41,410 --> 01:10:43,977 Я недавно проститутку снимал. 857 01:10:45,786 --> 01:10:48,820 Доплатил ей, чтобы кино посмотреть вместе. 858 01:10:52,090 --> 01:10:54,796 Я знаю, что ты думаешь, когда на меня смотришь… 859 01:10:56,860 --> 01:11:02,930 «Красавчик, уверенный в себе, мачо… 860 01:11:05,310 --> 01:11:06,810 Ходячий секс…» 861 01:11:12,190 --> 01:11:16,400 Думаешь: что у меня так зеркал много дома? 862 01:11:17,440 --> 01:11:20,619 Что я на себе типа зацикливаюсь, на внешности? 863 01:11:22,037 --> 01:11:23,537 Нет. 864 01:11:25,130 --> 01:11:26,640 Просто когда они здесь… 865 01:11:28,140 --> 01:11:31,380 ощущение, что дома кто-то есть еще. 866 01:11:37,540 --> 01:11:40,810 Я вам завидую с Артёмом. 867 01:11:43,710 --> 01:11:47,690 Чему завидовать-то? Мы с ним друг другу не подходим. 868 01:11:48,390 --> 01:11:51,390 Я тоже так думал на свадьбе тогда. 869 01:11:54,300 --> 01:11:57,766 Но я видел Артёма в начале ваших отношений, 870 01:11:58,290 --> 01:12:02,970 видел, как он менялся, как домой бежал к тебе, к сыну… 871 01:12:05,790 --> 01:12:08,085 Вы просто споткнулись где-то на дороге. 872 01:12:13,400 --> 01:12:17,570 А у меня даже такой дороги никогда не было. 873 01:12:22,050 --> 01:12:23,550 Эй! 874 01:12:24,700 --> 01:12:26,200 Ты чего? 875 01:12:27,260 --> 01:12:30,330 - Все хорошо будет, Слава. - Продолжай… 876 01:12:33,560 --> 01:12:35,330 Кажется, петушок оживает. 877 01:12:37,490 --> 01:12:39,370 Так, все. Пока. 878 01:12:43,550 --> 01:12:47,090 Давай хоть плечики помну! Обещал же! 879 01:14:46,310 --> 01:14:49,210 - Доброе утро. - Привет. 880 01:14:49,820 --> 01:14:55,177 Так, завтрак готов, а я побегу в спортзал. 881 01:14:55,260 --> 01:14:59,757 А то что-то год уже прошел, а я всего два раза была. 882 01:14:59,840 --> 01:15:01,340 Угу. 883 01:15:04,340 --> 01:15:05,840 Оля звонила. 884 01:15:08,500 --> 01:15:12,480 - Сказала, у вас сегодня свидание. - Запланировано, да. 885 01:15:23,380 --> 01:15:24,880 Поговорим? 886 01:15:26,040 --> 01:15:27,540 А на тему? 887 01:15:28,140 --> 01:15:32,847 Ну, тебе не интересно узнать, как у нас со Славой все прошло? 888 01:15:32,930 --> 01:15:34,430 Да нет. 889 01:15:35,190 --> 01:15:37,016 Уверен, что все хорошо. 890 01:15:38,209 --> 01:15:39,827 Слава ведь профи. 891 01:15:51,690 --> 01:15:55,900 Тём… Ну ты поешь хоть, остынет же. 892 01:15:57,520 --> 01:15:59,020 Я не голоден. 893 01:16:02,160 --> 01:16:03,660 Слышь! 894 01:16:06,940 --> 01:16:09,823 Я вообще-то старалась, желтки тебе твои сохраняла. 895 01:16:10,290 --> 01:16:16,020 Ну, положи тогда просто в контейнер… а я Славе отнесу. 896 01:16:21,710 --> 01:16:24,927 То есть ты у нас другим женщинам стихи пишешь, за руки держишься, 897 01:16:25,010 --> 01:16:28,097 целуешься - и все зашибись, а как только дело дошло до меня, 898 01:16:28,180 --> 01:16:30,287 так у нас сразу появился ревнивец. 899 01:16:30,370 --> 01:16:34,665 Слушай, а может, ты это специально все сделала, чтобы со Славой переспать? 900 01:16:35,750 --> 01:16:37,617 - Ты что, сейчас серьезно? - Нет, ну а что? 901 01:16:37,700 --> 01:16:40,767 Я, видимо, как мужчина тебя уже давно не устраиваю, 902 01:16:40,850 --> 01:16:44,257 а жить в центре Питера лучше, чем в Гатчине с родителями. 903 01:16:44,340 --> 01:16:49,037 А эмоций-то хочется. И тут - бам! - Идея: а давай-ка дадим друг другу свободы! 904 01:16:49,120 --> 01:16:50,650 По мне, так схема рабочая. 905 01:16:51,860 --> 01:16:56,627 - То есть ты вот так обо мне думаешь, да? - Не знаю. Ты мне скажи. 906 01:16:56,710 --> 01:17:00,100 Ты же у нас человек более опытный в свободных отношениях. 907 01:17:02,070 --> 01:17:03,570 Да пошел ты! 908 01:17:15,460 --> 01:17:17,187 А знаешь что… 909 01:17:17,270 --> 01:17:20,847 А ты прав, мне просто хотелось с кем-нибудь переспать. 910 01:17:20,930 --> 01:17:22,397 И мне очень понравилось. 911 01:17:22,480 --> 01:17:25,797 Мне вообще кажется, что у меня секса в жизни до этого никогда не было. 912 01:17:25,880 --> 01:17:29,097 А, и, прикинь, Слава вот тебе все, что рассказывал, - 913 01:17:29,180 --> 01:17:32,290 он вообще не преувеличивал. Прям чувствуется опыт. 914 01:17:33,400 --> 01:17:35,567 А может, тебе у него пару уроков взять, а? 915 01:17:35,650 --> 01:17:39,827 Ну, чтобы мне в будущем не приходилось такие сложные схемы использовать. 916 01:17:56,510 --> 01:17:58,217 Так… 917 01:17:58,300 --> 01:18:02,217 О! Павел Гордеевич, я понимаю, что я вам надоела, но нам в следующем году 918 01:18:02,300 --> 01:18:03,576 - …надо приобрести… - Светлана Николаевна, 919 01:18:03,600 --> 01:18:04,676 …вы все правильно понимаете, 920 01:18:04,700 --> 01:18:09,997 но в следующем году я буду сидеть с удочкой на берегу реки. 921 01:18:10,080 --> 01:18:12,640 Понятно? И совершенно о вас не думать. 922 01:18:13,680 --> 01:18:19,810 Потому что… со следующего года в нашей школе новый директор. 923 01:18:20,920 --> 01:18:22,567 - Артём Анатольевич? - Что случилось? 924 01:18:22,650 --> 01:18:24,837 Да. Да, да, да. Так что все вопросы теперь к нему. 925 01:18:24,920 --> 01:18:26,855 А я советую вам сделать это прямо сейчас, 926 01:18:26,938 --> 01:18:29,177 потому что у него будет явно хорошее настроение. 927 01:18:29,260 --> 01:18:31,317 - О! Тёма? - Наконец-то! 928 01:18:31,400 --> 01:18:32,866 - Не Тёма, а Артём Анатольевич. - Тёма! 929 01:18:32,890 --> 01:18:35,447 - Директор хороший будет. - Артём Анатольевич… 930 01:18:35,530 --> 01:18:38,577 - Идет. Давайте-ка я сделаю сюрприз. А? - Ага. 931 01:18:38,660 --> 01:18:39,728 - Давай, Слав. - Угу. 932 01:18:39,811 --> 01:18:41,311 Давайте сюрприз сделаем. 933 01:18:42,000 --> 01:18:44,420 - Вот, посмотри. А я туда. - Угу. 934 01:18:47,320 --> 01:18:50,732 Тёмыч! Слушай, Павел Гордеевич тебе там работенки подкинул. 935 01:19:00,320 --> 01:19:04,807 Тём… Ты хоть погляди, чего там. 936 01:19:04,890 --> 01:19:06,047 Да что я там не видел? 937 01:19:06,130 --> 01:19:09,189 Он мне за семь лет знаешь сколько работенки подкинул? 938 01:19:09,770 --> 01:19:14,187 «Артёмка, сделай то, Артёмка, сделай это…» Он как маленький лысый паразит. 939 01:19:14,270 --> 01:19:16,997 Он же… Он же просто сосет нашу трудоспособность. 940 01:19:17,080 --> 01:19:21,197 - Да ну, это… - Чего? Вы же все его ненавидите. 941 01:19:21,280 --> 01:19:23,040 - Ну зачем вы так? - Да не, ну что вы, Артём… 942 01:19:23,120 --> 01:19:25,137 - Я ничего такого не говорила. - Чего? А вы? 943 01:19:25,220 --> 01:19:27,217 - Что я? - Ну, кто написал за школой… 944 01:19:27,319 --> 01:19:30,517 - …«Директор - чмо»? - Это не я, это старшеклассники. 945 01:19:30,600 --> 01:19:33,717 Это вся школа думает, что старшеклассники. Мы-то знаем, что это вы. 946 01:19:33,800 --> 01:19:35,037 А вы, Светлана Николаевна? 947 01:19:35,120 --> 01:19:38,257 Вы же сами говорили, что вы этот кактус поливаете только для того, 948 01:19:38,340 --> 01:19:41,067 чтоб у него иголки побольше выросли, чтоб нашему директору 949 01:19:41,150 --> 01:19:43,047 в задницу поглубже его запихнуть! 950 01:19:43,130 --> 01:19:45,547 - А ты, Слав? Что ты кашляешь? - А что я? 951 01:19:45,630 --> 01:19:47,847 Сколько лет ты уже красишь эту стенку в спортзале? Семь? 952 01:19:47,930 --> 01:19:49,717 Да какие семь… Что ты… 953 01:19:49,800 --> 01:19:50,800 Ты же сам говорил: 954 01:19:50,850 --> 01:19:53,657 «Я эту стенку никогда не покрашу, а этот кретин никогда не поймет». 955 01:19:53,740 --> 01:19:57,596 Нет… Я говорил, что я кретин. 956 01:19:57,679 --> 01:20:03,023 - И что я не готов к покраске всего… - Ой, хватит, а! 957 01:20:03,106 --> 01:20:05,106 Хватит уже перед ним пресмыкаться. 958 01:20:07,800 --> 01:20:11,630 - Павел… Гордеевич… - Здрасьте, Артём Анатольевич. 959 01:20:12,430 --> 01:20:13,930 Я… 960 01:20:14,690 --> 01:20:20,107 Тут… в управлении утвердили вашу кандидатуру 961 01:20:20,190 --> 01:20:21,896 на должность директора школы. 962 01:20:24,660 --> 01:20:27,660 Сюрприз хотел сделать. Да… 963 01:20:28,130 --> 01:20:31,090 Ну, в целом… сюрприз получился. 964 01:20:32,210 --> 01:20:35,940 Ладно, не буду вам мешать, пойду. 965 01:20:53,380 --> 01:20:58,280 Здрасьте. Артём Анатольевич, вы так неожиданно позвонили, я даже… 966 01:21:08,130 --> 01:21:14,250 - Все в порядке? - Да. Все отлично. Сегодня ушел от жены. 967 01:21:25,220 --> 01:21:29,110 В общем, Ольга, вы… Вы были правы. 968 01:21:29,670 --> 01:21:33,837 Хватит… хватит терпеть отношения, которые давно себя изжили. 969 01:21:33,920 --> 01:21:36,210 Собрал вещи и… ушел. 970 01:21:38,100 --> 01:21:41,700 Ну… наверное, это правильное решение. 971 01:22:00,370 --> 01:22:01,870 Прошу прощения. 972 01:22:24,610 --> 01:22:27,627 - Может, стоит ответить? - Да, я отвечу сейчас. 973 01:22:27,710 --> 01:22:29,210 Извините. 974 01:22:36,250 --> 01:22:37,958 - Да. - Тёмыч, здорово! 975 01:22:38,041 --> 01:22:40,041 Ты так быстро убежал, мы даже поговорить не успели. 976 01:22:40,110 --> 01:22:41,896 Слав, слушай, мне не очень удобно сейчас говорить. 977 01:22:41,920 --> 01:22:45,817 Ну ладно, я быстро. Слушай, у меня это, чувство вины какое-то… 978 01:22:45,900 --> 01:22:47,757 Ты извини, что я тебя подвел. 979 01:22:47,840 --> 01:22:51,234 Реально вот единственное, в чем я хорош, и то даже там облажался. 980 01:22:51,317 --> 01:22:53,987 - Без обид? - Ты о чем? 981 01:22:54,070 --> 01:22:57,820 Ну про нас с Илонкой, что… Она тебе не рассказала, что ли? 982 01:22:58,870 --> 01:23:01,390 - Про что рассказала? - Что не было ничего. 983 01:23:03,640 --> 01:23:05,567 Так, подожди, ты… Ты сейчас врешь? 984 01:23:05,650 --> 01:23:08,857 Не, стой, секс - это святое, я на эту тему вообще не вру никогда. 985 01:23:08,940 --> 01:23:11,347 Но в оправдание я тебе скажу: я в целом был готов, 986 01:23:11,430 --> 01:23:12,960 она что-то сама соскочила. 987 01:23:15,020 --> 01:23:17,870 Алло! Тём! 988 01:23:28,310 --> 01:23:29,810 Что-то случилось? 989 01:23:31,410 --> 01:23:35,730 Ольга… мне кажется, я совершил огромную ошибку… 990 01:23:44,760 --> 01:23:46,260 Так… 991 01:23:48,680 --> 01:23:51,357 Э-э… Вам лучше спрятаться. 992 01:23:51,440 --> 01:23:52,940 Оля! 993 01:23:54,420 --> 01:23:56,807 В общем, это отец Саши, он очень ревнивый человек. 994 01:23:56,890 --> 01:24:00,890 - Вам лучше с ним не встречаться. - Оля, открой! Я знаю, что ты дома! 995 01:24:02,600 --> 01:24:04,100 Это что, Павел Гордеевич? 996 01:24:07,680 --> 01:24:09,227 Я не знала, как рассказать. 997 01:24:09,310 --> 01:24:12,907 Я вообще не ожидала, что вы когда-либо с ним пересечетесь. 998 01:24:12,990 --> 01:24:14,490 Так… 999 01:24:18,720 --> 01:24:20,220 Оля! 1000 01:24:22,020 --> 01:24:23,520 Быстрее туда иди! 1001 01:24:32,610 --> 01:24:36,927 Ну да, он тоже немолод, но он ведет очень активный образ жизни, 1002 01:24:37,010 --> 01:24:39,867 плавает, бегает… В субботу позвал меня на картинг. 1003 01:24:39,950 --> 01:24:43,707 И, прикинь, каким-то макаром я умудрилась прийти третьей из всех, 1004 01:24:43,790 --> 01:24:45,927 даже тех, кто ездил в этом заезде, притом что… 1005 01:24:46,010 --> 01:24:47,510 Я, кажется, влюбилась. 1006 01:24:49,370 --> 01:24:51,580 Так… В кого? 1007 01:24:53,630 --> 01:24:55,130 В Артёма. 1008 01:24:56,120 --> 01:24:57,620 В какого Артёма? 1009 01:24:58,660 --> 01:25:01,227 А, это тот мужик, который тебе фотки комментит? 1010 01:25:01,310 --> 01:25:02,810 Лен, ну какой мужик?.. 1011 01:25:04,490 --> 01:25:08,537 В мужа? Серьезно? Спустя семь лет? 1012 01:25:08,620 --> 01:25:12,200 - Прикинь… - А как это вообще возможно? 1013 01:25:13,720 --> 01:25:17,920 А я, оказывается, за все семь лет ни разу даже не попыталась его узнать. 1014 01:25:20,260 --> 01:25:24,730 А сейчас узнала и поняла, что он… классный. 1015 01:25:28,240 --> 01:25:29,840 Что, так можно было? 1016 01:25:32,110 --> 01:25:34,200 - Сюрприз. - Привет. 1017 01:25:44,290 --> 01:25:45,827 Паш, а что ты тут делаешь? 1018 01:25:45,910 --> 01:25:48,440 А почему я не могу прийти к любимой женщине? 1019 01:25:55,390 --> 01:26:01,467 Ну, ты бы хоть предупредил, что приедешь. Саша сейчас с тренировки вернется. 1020 01:26:01,550 --> 01:26:04,490 Ну и что? Пора уже ему все рассказать. 1021 01:26:06,340 --> 01:26:09,300 Оль… я ушел от жены. 1022 01:26:11,960 --> 01:26:14,370 - И ты тоже? - А кто еще? 1023 01:26:14,890 --> 01:26:17,720 А, да неважно… Так, знакомый один. 1024 01:26:18,730 --> 01:26:24,500 Сказал ей, что не могу терпеть отношения, которые себя исчерпали. 1025 01:26:25,550 --> 01:26:29,760 - Да что же, вы все сговорились, что ли? - Свободные отношения? 1026 01:26:30,870 --> 01:26:32,370 Ну, типа того. 1027 01:26:35,080 --> 01:26:38,707 То есть он сейчас с другой, а ты тут сидишь ноешь, что влюбилась, 1028 01:26:38,790 --> 01:26:41,207 и даже не собираешься его останавливать? 1029 01:26:41,290 --> 01:26:42,938 Но мы же с ним договорились. 1030 01:26:44,720 --> 01:26:46,220 Ты что, дура? 1031 01:26:47,930 --> 01:26:49,430 Звони. 1032 01:26:50,350 --> 01:26:51,850 Звони ему! 1033 01:26:52,700 --> 01:26:54,524 Да, блин, Лен, что я ему скажу? 1034 01:26:55,040 --> 01:26:57,587 И вообще не факт, что он тоже что-то такое чувствует. 1035 01:26:57,670 --> 01:26:59,170 Так, звони, я сказала! 1036 01:27:06,400 --> 01:27:08,620 Все, Оль. Все! 1037 01:27:11,920 --> 01:27:13,420 Начинаем новую жизнь. 1038 01:27:23,360 --> 01:27:25,419 А ты что так долго не открывала-то? 1039 01:27:26,640 --> 01:27:28,630 Не… не услышала. 1040 01:27:29,130 --> 01:27:30,630 Ага. 1041 01:27:35,000 --> 01:27:36,500 А красивая что такая? 1042 01:27:42,600 --> 01:27:45,517 - Ах ты тварь! - Паш! Паша! 1043 01:27:45,600 --> 01:27:47,637 - Паша, успокойся! - Открывай! 1044 01:27:47,720 --> 01:27:48,727 - Илона… - Пожалуйста… 1045 01:27:48,810 --> 01:27:50,399 …у нас небольшая проблемка. 1046 01:27:52,000 --> 01:27:57,407 Твой муж с твоего разрешения встречался с любовницей своего начальника, 1047 01:27:57,490 --> 01:27:59,300 и его сейчас вот-вот спалят? 1048 01:28:01,320 --> 01:28:03,227 Боже, как я скучно живу… 1049 01:28:03,310 --> 01:28:05,197 - Открой, сука! - Паша, хватит! 1050 01:28:05,280 --> 01:28:07,467 Оль, я за эти десять лет тебе ни разу не изменил! 1051 01:28:07,550 --> 01:28:09,357 - Ну конечно. А жена? - Открой, сука! 1052 01:28:09,440 --> 01:28:11,017 Это другое, не передергивай! 1053 01:28:11,100 --> 01:28:12,600 - Да прекрати! - Открой! 1054 01:28:15,280 --> 01:28:16,780 Вот ее дом. 1055 01:28:21,200 --> 01:28:22,700 Паша! 1056 01:28:25,330 --> 01:28:26,857 Я возвращаюсь к жене. 1057 01:28:26,940 --> 01:28:29,587 Да блин, я это придумала, просто чтобы тебя побесить. 1058 01:28:29,670 --> 01:28:32,060 - У тебя получилось. - Паш, ну не уходи… 1059 01:28:36,400 --> 01:28:40,810 Не уйду. Если ты откроешь дверь. 1060 01:28:47,290 --> 01:28:51,490 Открою. Если ты пообещаешь его не увольнять. 1061 01:29:02,780 --> 01:29:06,200 - У вас это семейное? - Ремонт крыши с меня. 1062 01:29:06,710 --> 01:29:08,797 А-а! Нога! 1063 01:29:08,880 --> 01:29:12,300 - Тём! Тём, ты как? - Ай! Нормально. 1064 01:29:13,210 --> 01:29:15,520 Ах… Ай! 1065 01:29:18,630 --> 01:29:21,518 - Илона? - Оль, привет. 1066 01:29:21,601 --> 01:29:25,850 Я знаю, как это все выглядит… Просто дело в том, что мы муж и жена. 1067 01:29:26,430 --> 01:29:28,400 Вы… кто? 1068 01:29:29,130 --> 01:29:32,910 Муж и жена. Я хотел тебе сказать, просто вот… не успел. 1069 01:29:33,750 --> 01:29:36,420 Я вообще не понимаю, что происходит. 1070 01:29:36,900 --> 01:29:40,277 Я все понимаю. Видеть тебя больше не хочу. 1071 01:29:40,360 --> 01:29:44,737 - Паш, да у нас не было ничего! - Оль, ну… Ну прости. 1072 01:29:44,820 --> 01:29:50,220 У нас были проблемы в отношениях, и мы решили дать друг другу свободы. Вот. 1073 01:29:50,860 --> 01:29:56,697 То есть я тебе рассказывала все, а вы потом вдвоем это обсуждали? 1074 01:29:56,780 --> 01:30:00,757 Нет-нет-нет, не… Не обсуждали. Обсуждали, точнее, но не… не все вообще. 1075 01:30:00,840 --> 01:30:01,946 - Ну, чуть-чуть. - Какие-то нюансы. 1076 01:30:01,970 --> 01:30:04,020 - Маленькие. - Ну вообще… 1077 01:30:05,470 --> 01:30:08,637 Но я на самом деле тебя очень полюбила за… за это время. 1078 01:30:08,720 --> 01:30:10,347 И я считаю, что ты прекрасный человек. 1079 01:30:10,430 --> 01:30:13,597 И ты меня, если сможешь простить, я обязательно верну твое доверие. 1080 01:30:13,680 --> 01:30:16,327 Мы сможем дружить и секретничать, как раньше. 1081 01:30:16,410 --> 01:30:17,867 Да, и со мной. 1082 01:30:17,950 --> 01:30:22,030 Да, конечно, давай посекретничаем. 1083 01:30:25,850 --> 01:30:28,556 Ты в курсе, что он сегодня ушел от тебя ко мне? 1084 01:30:30,290 --> 01:30:32,390 Как тебе такой секрет, подруга? 1085 01:30:34,640 --> 01:30:37,380 Это… Это нужно обсудить и… 1086 01:30:41,120 --> 01:30:42,517 - Илон! - Илон! 1087 01:30:42,600 --> 01:30:44,100 Я прогуляюсь. 1088 01:30:46,020 --> 01:30:48,689 Ай! Илон, стой! 1089 01:30:49,613 --> 01:30:52,337 Откуда я знал, что вы не переспали? 1090 01:30:52,420 --> 01:30:55,790 Мне Слава только что сказал об этом. Илон! 1091 01:31:05,970 --> 01:31:08,204 Илон! Стой! 1092 01:31:10,022 --> 01:31:11,573 Илон! 1093 01:31:15,420 --> 01:31:18,687 Если ты по поводу Вани переживаешь, то вы будете общаться как раньше. 1094 01:31:18,770 --> 01:31:23,980 Ну, составим график. Я тебе как отцу вообще мешать не собираюсь. 1095 01:31:25,720 --> 01:31:28,191 А ты не думала, что мы оба в этом виноваты? 1096 01:31:32,710 --> 01:31:36,277 Мы, вместо того чтобы поработать над нашими отношениями, 1097 01:31:36,360 --> 01:31:39,017 пустились в мир свободы, где над отношениями 1098 01:31:39,100 --> 01:31:40,600 работать вообще не надо. 1099 01:31:44,120 --> 01:31:45,690 Знаешь, что я поняла, Тём… 1100 01:31:47,750 --> 01:31:50,920 Не существует никакой работы над отношениями. 1101 01:31:52,430 --> 01:31:56,090 Это все бредни псевдоэкспертов из интернета. 1102 01:31:56,940 --> 01:32:01,150 А в реальном мире мы просто выбираем какой-то удачный для нас вариант 1103 01:32:01,610 --> 01:32:04,017 и дальше живем всю жизнь и убеждаем себя в том, 1104 01:32:04,100 --> 01:32:06,490 что это мой человек. 1105 01:32:07,740 --> 01:32:11,480 Кто-то боится одиночества, кто-то боится совершить ошибку, 1106 01:32:12,600 --> 01:32:14,200 кто-то из-за детей. 1107 01:32:17,260 --> 01:32:20,010 Просто мы с тобой выбрали неудачные варианты. 1108 01:32:21,530 --> 01:32:23,340 А если говорить о честности… 1109 01:32:28,790 --> 01:32:31,143 Видимо, не получится у нас ничего, Тём. 1110 01:34:00,340 --> 01:34:01,840 Все нормально? 1111 01:34:12,190 --> 01:34:15,387 «Прости, но я встретила свою любовь. Надеюсь, ты меня поймешь. 1112 01:34:15,470 --> 01:34:17,529 Я решила остаться с ним в Испании». 1113 01:34:23,000 --> 01:34:24,710 Она тебя что, по sms бросила? 1114 01:34:31,430 --> 01:34:35,480 Сам виноват. Развели какой-то бардак в отношениях. 1115 01:34:38,930 --> 01:34:42,270 Доча, а полетели со мной в Испанию? 1116 01:34:45,660 --> 01:34:47,249 Будем маму твою возвращать. 1117 01:35:04,820 --> 01:35:06,320 Свидетельство. 1118 01:35:12,940 --> 01:35:14,440 Квитанцию. 1119 01:35:19,210 --> 01:35:21,980 - Развод по обоюдному согласию? - Да. 1120 01:35:27,640 --> 01:35:30,582 Месяц на подумать, потом по повестке придете в суд. 1121 01:35:44,390 --> 01:35:48,935 - Ванька сказал, ты работу нашел. - Э-э… Да. Да. 1122 01:35:49,018 --> 01:35:52,730 Э… Отнес в одно издательство стихи. 1123 01:35:53,308 --> 01:35:59,050 Они сказали - все очень прилично, даже хорошо. Так что будут печатать. 1124 01:36:00,120 --> 01:36:02,160 - Поздравляю. - Спасибо. 1125 01:36:04,460 --> 01:36:05,960 Ну ладно, мы пойдем. 1126 01:36:06,620 --> 01:36:10,600 Да? А мы еще хотели вам приставку приобрести. 1127 01:36:11,480 --> 01:36:14,477 Ничего себе, какой Дедушка Мороз в этом году щедрый! 1128 01:36:14,560 --> 01:36:16,670 Почему щедрый? Все заслуженно. 1129 01:36:17,240 --> 01:36:19,687 У нас же просто небольшие изменения произошли, 1130 01:36:19,770 --> 01:36:24,037 пока мы у бабушки на даче жили. Да? Покажем маме? 1131 01:36:24,120 --> 01:36:25,620 Да. 1132 01:36:29,570 --> 01:36:35,747 «Мама, я научился читать. 1133 01:36:35,830 --> 01:36:41,960 Правда, пока по слогам и очень медленно. 1134 01:36:45,129 --> 01:36:52,127 А папа разбирался в себе и понял, 1135 01:36:52,210 --> 01:36:57,047 что ты и есть та женщина, 1136 01:36:57,130 --> 01:37:02,517 с которой он хочет связать 1137 01:37:02,600 --> 01:37:04,727 свою жизнь». 1138 01:37:04,810 --> 01:37:09,090 Спасибо, сынок. Спасибо. Папа дальше сам попробует. 1139 01:37:13,840 --> 01:37:17,130 Мы поженились не потому что мы хотели этого, 1140 01:37:17,720 --> 01:37:19,487 а потому что так надо было. 1141 01:37:19,570 --> 01:37:23,177 И вообще, честно говоря, мы не с того начали. 1142 01:37:23,260 --> 01:37:26,970 Но вот сейчас прошло время, и я понимаю, что… 1143 01:37:28,650 --> 01:37:32,990 Как ты тогда на мосту сказала? Что ты и есть мой удачный вариант. 1144 01:37:34,660 --> 01:37:40,390 Сейчас я это делаю не потому, что я должен, как тогда, семь лет назад, 1145 01:37:41,630 --> 01:37:43,689 а потому что я этого искренне хочу. 1146 01:37:44,760 --> 01:37:47,770 Илона, ты выйдешь за меня? 1147 01:37:49,640 --> 01:37:51,140 Да! 1148 01:37:52,490 --> 01:37:53,990 На фига мы разводились? 1149 01:37:55,410 --> 01:37:58,040 Чтоб с чистого листа все начать. 1150 01:38:00,530 --> 01:38:03,270 - Честно? - Первое правило. 1151 01:38:08,380 --> 01:38:10,190 Орел - «да», решка - «нет»? 1152 01:38:13,060 --> 01:38:14,560 Орел. 1153 01:38:49,180 --> 01:38:54,077 Дорогие жених и невеста! Дорогие гости! 1154 01:38:54,160 --> 01:38:59,577 Мы рады приветствовать вас на торжественной церемонии бракосочетания! 1155 01:38:59,660 --> 01:39:02,837 Дорогие молодые, любовь… 1156 01:39:02,920 --> 01:39:05,437 Блин, я поверить не могу, что это происходит. 1157 01:39:05,520 --> 01:39:10,000 В смысле? Ты же сама сказала, что мне стоит узнать его поближе. 1158 01:39:10,720 --> 01:39:13,426 И он действительно оказался не таким придурком. 1159 01:39:17,030 --> 01:39:18,590 Я же говорил - моя будет. 1160 01:39:21,990 --> 01:39:25,147 Слушайте, а может быть, ну, когда распишемся, 1161 01:39:25,230 --> 01:39:27,247 вы и мы вчетвером поедем… 1162 01:39:27,330 --> 01:39:29,267 Слав, пожалуйста, заткнись. Ну что ты несешь? 1163 01:39:29,350 --> 01:39:34,090 - Ты сейчас это решил предложить? - Ну да. Не, я имел в виду в ресторан. 1164 01:39:35,220 --> 01:39:37,020 Почему во всем, что я говорю, вы всегда видите 1165 01:39:37,070 --> 01:39:39,017 какой-то сексуальный подтекст? 1166 01:39:39,100 --> 01:39:43,010 Славик, а что ты такой напряженный? Может, тебе плечики помять? 1167 01:39:44,230 --> 01:39:46,037 А ты откуда знаешь про плечики? 1168 01:39:46,120 --> 01:39:50,210 Уважаемые жених и невеста, прошу поставить подписи. 1169 01:39:52,670 --> 01:39:54,427 Откуда она знает про плечики? 1170 01:39:54,510 --> 01:39:57,837 Ой, не начинай… Это что, какой-то секрет про плечики или что? 1171 01:39:57,920 --> 01:40:00,647 У всех людей на планете есть плечи, кого я знаю. Все. 1172 01:40:00,730 --> 01:40:02,230 Прошу вас, жених… 118401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.