Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:11,854
♪
2
00:00:47,313 --> 00:00:49,729
Congratulations! You are
officially the owner
3
00:00:49,729 --> 00:00:51,229
of your very own condo!
4
00:00:51,229 --> 00:00:53,146
I can't believe this
is happening!
5
00:00:53,146 --> 00:00:54,938
You wanted to be
a homeowner by 35,
6
00:00:54,938 --> 00:00:56,354
so it's what we had to do.
7
00:00:56,354 --> 00:00:57,771
Thank you, Eva. Really.
8
00:00:57,771 --> 00:00:59,188
All I did was point you
to the right home.
9
00:00:59,188 --> 00:01:00,604
Give yourself some credit.
10
00:01:00,604 --> 00:01:03,313
Plus, this is a really busy time
of year for you.
11
00:01:03,313 --> 00:01:05,896
It must take a lot of work
organizing the Christmas Fair.
12
00:01:05,896 --> 00:01:07,604
It's a labor of love.
13
00:01:07,604 --> 00:01:09,521
Speaking of which,
will I see you there?
14
00:01:09,521 --> 00:01:11,688
Absolutely! I wouldn't miss it.
I'll bring my niece!
15
00:01:11,688 --> 00:01:13,271
I hope so.
16
00:01:13,271 --> 00:01:15,188
- Merry Christmas!
- Merry Christmas, Yolanda!
17
00:01:15,188 --> 00:01:16,854
Oh! You're forgetting one thing.
18
00:01:19,646 --> 00:01:21,479
(giggling)
19
00:01:21,479 --> 00:01:23,104
And...
20
00:01:23,104 --> 00:01:24,938
Sold.
21
00:01:24,938 --> 00:01:26,896
- (clapping)
- (laughing)
22
00:01:26,896 --> 00:01:29,271
- Congratulations!
- Thanks!
23
00:01:31,271 --> 00:01:33,354
Just closed on another condo?
24
00:01:33,354 --> 00:01:35,646
Uh, you tell me.
25
00:01:35,646 --> 00:01:38,104
(laughing)
26
00:01:38,104 --> 00:01:39,729
Another sale?
27
00:01:39,729 --> 00:01:41,979
That's right! Condo on Maple.
28
00:01:41,979 --> 00:01:43,813
Eva's on a roll.
29
00:01:43,813 --> 00:01:46,313
She's rented 33 apartments
and sold 16 condos this year.
30
00:01:46,313 --> 00:01:48,354
Wow! That's impressive.
31
00:01:48,354 --> 00:01:50,313
I know I'm not in the big
leagues with you,
32
00:01:50,313 --> 00:01:51,729
selling houses in the West End.
33
00:01:51,729 --> 00:01:53,354
Well, I mean, not yet.
34
00:01:53,354 --> 00:01:55,604
Keep it up and one day
you might get this.
35
00:01:55,604 --> 00:01:57,563
Eva: Realtor of the Year?
36
00:01:57,563 --> 00:01:59,146
Don't worry. I've got space
in my coffee bar
37
00:01:59,146 --> 00:02:01,104
- for when I win it this year.
- Bring it on.
38
00:02:01,104 --> 00:02:03,313
Also, I just sold this.
39
00:02:05,563 --> 00:02:07,771
Is this the four-bedroom,
three-bath on Wallgrove?
40
00:02:07,771 --> 00:02:10,313
Mmm. We got a great price.
41
00:02:10,313 --> 00:02:11,563
- Hey, Mitch.
- Mitch!
42
00:02:11,563 --> 00:02:12,813
Did you finally buy a home?
43
00:02:12,813 --> 00:02:14,813
No, no, colonial
is not my style.
44
00:02:14,813 --> 00:02:16,854
As for these,
45
00:02:16,854 --> 00:02:19,438
I don't like that this one has
a detached garage.
46
00:02:19,438 --> 00:02:21,896
Don't like that
this one is gothic
47
00:02:21,896 --> 00:02:23,771
and I don't like
the shutters on this one.
48
00:02:23,771 --> 00:02:25,188
They're too bland.
49
00:02:25,188 --> 00:02:27,063
Well, shutters can be replaced.
50
00:02:27,063 --> 00:02:28,896
Oh, if I'm finally gonna
buy a house,
51
00:02:28,896 --> 00:02:30,646
I don't want to have to fix or
replace or change anything.
52
00:02:30,646 --> 00:02:33,396
You know, Jeff, if Mitch is too
much for you to handle,
53
00:02:33,396 --> 00:02:35,021
I am happy to take him on.
54
00:02:35,021 --> 00:02:37,021
I've got everything under
control, but thank you.
55
00:02:37,021 --> 00:02:39,229
We'll find you
the perfect place.
56
00:02:39,229 --> 00:02:40,479
It doesn't matter
how long it takes.
57
00:02:40,479 --> 00:02:41,854
Yeah, well, don't take too long.
58
00:02:41,854 --> 00:02:43,271
I'm not getting any younger.
Thank you.
59
00:02:43,271 --> 00:02:44,688
Jeff: Oh, okay.
60
00:02:44,688 --> 00:02:46,188
I've got an inspection
to do on Douglas,
61
00:02:46,188 --> 00:02:48,021
- so I'll see you all later.
- Good luck!
62
00:02:48,021 --> 00:02:49,771
Bye.
63
00:02:49,771 --> 00:02:51,271
If Mitch was my client,
64
00:02:51,271 --> 00:02:53,896
he'd be two years into his
mortgage by now.
65
00:02:53,896 --> 00:02:55,396
Oh.
66
00:02:55,396 --> 00:02:57,813
Hey, Carrie, who's got
the most commission
67
00:02:57,813 --> 00:03:00,188
between Eva and me
so far this year?
68
00:03:00,188 --> 00:03:03,063
That would be...
69
00:03:03,063 --> 00:03:05,063
- Jeff.
- Hmm.
70
00:03:05,063 --> 00:03:06,438
By a hair.
71
00:03:06,438 --> 00:03:08,104
Oh, okay.
72
00:03:08,104 --> 00:03:10,271
Well, I'm gonna go celebrate
my closing by writing
73
00:03:10,271 --> 00:03:12,313
some more Christmas card
for my former clients.
74
00:03:12,313 --> 00:03:14,313
Well, I'm gonna celebrate
my closing
75
00:03:14,313 --> 00:03:17,771
by researching
the latest listings.
76
00:03:17,771 --> 00:03:19,479
And I'll be here,
77
00:03:19,479 --> 00:03:23,104
reading about the Real Estate
Settlement Procedures Act.
78
00:03:25,188 --> 00:03:26,896
Hey. I'll get you
a cookie from Sammy's.
79
00:03:26,896 --> 00:03:29,229
Guaranteed to help you study.
Promise.
80
00:03:29,229 --> 00:03:30,688
Gotta see my niece,
but I'll see you later.
81
00:03:30,688 --> 00:03:32,229
- Have fun.
- Thank you!
82
00:03:32,229 --> 00:03:37,229
♪
83
00:03:44,146 --> 00:03:46,521
- Hello!
- Oh! Hey, Aunt Eva!
84
00:03:46,521 --> 00:03:49,521
Sorry. I was knee-deep in
biology homework.
85
00:03:49,521 --> 00:03:51,021
You talk to your parents today?
86
00:03:51,021 --> 00:03:52,771
Yep! They miss me
87
00:03:52,771 --> 00:03:55,104
but they're happy I'm getting
such a good education.
88
00:03:55,104 --> 00:03:56,479
And that you have
a super cool aunt
89
00:03:56,479 --> 00:03:57,771
that you get to stay with,
right?
90
00:03:57,771 --> 00:03:59,354
Definitely!
91
00:03:59,354 --> 00:04:01,771
Sammy: Triple shot oat milk
peppermint latte.
92
00:04:01,771 --> 00:04:03,438
Thank you, Sammy!
93
00:04:03,438 --> 00:04:04,688
So.
94
00:04:04,688 --> 00:04:06,104
You got any plans
for the weekend?
95
00:04:06,104 --> 00:04:07,896
Oh! Yeah.
96
00:04:07,896 --> 00:04:10,896
Work, work,
and a little more work.
97
00:04:10,896 --> 00:04:13,646
You know what? I was gonna save
this for Christmas,
98
00:04:13,646 --> 00:04:15,313
but maybe you should
use this now.
99
00:04:15,313 --> 00:04:16,896
Okay.
100
00:04:18,771 --> 00:04:20,521
What is this?
101
00:04:20,521 --> 00:04:23,354
It's an idea journal
for your next book.
102
00:04:23,354 --> 00:04:25,354
Look, I know that you said that
you were taking a break
103
00:04:25,354 --> 00:04:28,146
from writing or whatever, but
just because you have
104
00:04:28,146 --> 00:04:29,896
a novel sitting in a drawer,
it doesn't mean
105
00:04:29,896 --> 00:04:31,354
you can't start
on something new.
106
00:04:31,354 --> 00:04:32,771
Bonnie!
107
00:04:32,771 --> 00:04:35,646
What? Okay, I know it's none of
my business,
108
00:04:35,646 --> 00:04:37,479
but your writing's so good.
109
00:04:37,479 --> 00:04:39,313
Honestly, it's a crime
you're not sharing it.
110
00:04:39,313 --> 00:04:40,688
I love it.
111
00:04:40,688 --> 00:04:43,104
Thank you so much.
It's great.
112
00:04:43,104 --> 00:04:44,771
Things have just
been really busy,
113
00:04:44,771 --> 00:04:47,396
so I think right now
the writing can wait.
114
00:04:47,396 --> 00:04:48,896
But thank you.
115
00:04:48,896 --> 00:04:50,688
(phone ringing)
116
00:04:50,688 --> 00:04:51,979
Oh, shoot.
117
00:04:51,979 --> 00:04:53,438
I-- I gotta go.
118
00:04:53,438 --> 00:04:55,479
I don't wanna be late
for my next class.
119
00:04:55,479 --> 00:04:58,063
Oh, okay. Okay, go learn
all the things.
120
00:04:58,063 --> 00:04:59,938
- Always.
- Eva: Bye.
121
00:04:59,938 --> 00:05:01,479
Bonnie: Bye.
122
00:05:01,479 --> 00:05:06,479
♪
123
00:05:08,896 --> 00:05:10,438
Special delivery.
124
00:05:10,438 --> 00:05:12,479
- Oh!
- Crossword.
125
00:05:12,479 --> 00:05:14,021
- Ah! Eee!
- And cookie.
126
00:05:14,021 --> 00:05:16,396
Yes!
(laughing)
127
00:05:16,396 --> 00:05:19,313
- Edible Christmas house?
- Mmm-hmm?
128
00:05:19,313 --> 00:05:21,104
One, two, three,
four, five, six.
129
00:05:21,104 --> 00:05:22,396
11 letters.
130
00:05:22,396 --> 00:05:24,479
Gingerbread. Right?
131
00:05:24,479 --> 00:05:25,813
Of course! Yeah.
132
00:05:25,813 --> 00:05:27,229
(chuckling)
133
00:05:27,229 --> 00:05:30,271
Oh, hey! I know this girl
from spin class!
134
00:05:30,271 --> 00:05:33,229
Eleni McGuinness and Tyler Stack
had their first kiss
135
00:05:33,229 --> 00:05:36,146
under mistletoe purchased
Mountain Laurel Christmas Fair's
136
00:05:36,146 --> 00:05:37,854
Merry Mistletoe Booth!
137
00:05:37,854 --> 00:05:40,479
Becoming the 13th couple to get
married after sharing
138
00:05:40,479 --> 00:05:42,104
their first kiss this way?
139
00:05:42,104 --> 00:05:43,813
Wow!
140
00:05:43,813 --> 00:05:45,688
We've gotta get some
of that mistletoe.
141
00:05:45,688 --> 00:05:46,979
I've got other things
to focus on.
142
00:05:46,979 --> 00:05:48,229
I don't!
143
00:05:48,229 --> 00:05:49,563
Now that I'm single again,
144
00:05:49,563 --> 00:05:51,396
I'm gonna get me some of
that mistletoe.
145
00:05:51,396 --> 00:05:54,729
- Okay.
- I'm not ruling anything out!
146
00:05:54,729 --> 00:05:57,521
I heard you!
147
00:05:57,521 --> 00:06:00,479
Inaudible evening?
148
00:06:00,479 --> 00:06:02,646
Silent night! Ah!
149
00:06:04,771 --> 00:06:06,813
(bell ringing)
150
00:06:06,813 --> 00:06:08,563
Is that the bell?
151
00:06:08,563 --> 00:06:11,854
Oh! Hi!
152
00:06:11,854 --> 00:06:13,563
Hello!
153
00:06:13,563 --> 00:06:15,354
Hello, we're here
to see a realtor.
154
00:06:15,354 --> 00:06:17,271
Of course! Who would you
like to see?
155
00:06:17,271 --> 00:06:18,896
All of them!
156
00:06:21,813 --> 00:06:23,229
(laughing)
157
00:06:23,229 --> 00:06:24,521
Uh, it's really nice
to meet you both.
158
00:06:24,521 --> 00:06:25,813
I'm Eva.
159
00:06:25,813 --> 00:06:27,396
Oh, lovely to meet you as well.
160
00:06:27,396 --> 00:06:29,813
I'm Kelly Greer and this
my husband, Frank.
161
00:06:29,813 --> 00:06:31,646
And how can I help you?
162
00:06:31,646 --> 00:06:34,146
Kelly: We want to sell our house
and we need to sell it fast.
163
00:06:34,146 --> 00:06:37,604
Eva: Oh, you're in luck. Selling
houses quickly is my specialty.
164
00:06:37,604 --> 00:06:40,354
So, how quickly do you want
to move on this?
165
00:06:40,354 --> 00:06:44,604
Well, my brilliant has a sudden
job opportunity at Stanford
166
00:06:44,604 --> 00:06:47,271
and we found the perfect house
that we want to buy there.
167
00:06:47,271 --> 00:06:50,396
But in order to purchase it,
we need to sell our house here.
168
00:06:50,396 --> 00:06:52,396
I mean, the bridge loan
depends on it.
169
00:06:52,396 --> 00:06:54,938
So, we were hoping to have
everything settled by Christmas.
170
00:06:54,938 --> 00:06:57,604
Wow! That is fast.
171
00:06:57,604 --> 00:07:00,104
But not impossible.
172
00:07:00,104 --> 00:07:02,146
Sorry, I don't mean
to interrupt.
173
00:07:02,146 --> 00:07:05,271
I was just on the way
to get a coffee.
174
00:07:05,271 --> 00:07:07,854
- Jeff Morgan.
- Ah!
175
00:07:07,854 --> 00:07:10,688
Well, the more the merrier.
176
00:07:10,688 --> 00:07:14,896
I mean listen, we realize that
this is not an ideal scenario,
177
00:07:14,896 --> 00:07:18,271
so whatever advice you all can
give us is appreciated.
178
00:07:18,271 --> 00:07:20,104
- Oh.
- Well.
179
00:07:20,104 --> 00:07:22,688
I'm, uhh...
180
00:07:24,854 --> 00:07:27,271
Well, I'm all ears.
181
00:07:27,271 --> 00:07:30,021
Well, I was just telling the
Greers about my track record
182
00:07:30,021 --> 00:07:31,813
when it comes to
selling houses quickly.
183
00:07:31,813 --> 00:07:34,063
It's sort of my area
of expertise.
184
00:07:34,063 --> 00:07:35,688
Yeah, Eva's great.
185
00:07:35,688 --> 00:07:37,563
She sold 16 condos this year.
186
00:07:37,563 --> 00:07:41,146
Where's your condo if you
don't mind me asking?
187
00:07:41,146 --> 00:07:43,896
Oh, we actually have a house.
It's on Wallgrove.
188
00:07:43,896 --> 00:07:45,854
Oh, you don't say.
189
00:07:45,854 --> 00:07:48,896
Well, I just closed a house on
Wallgrove this morning.
190
00:07:48,896 --> 00:07:50,188
The Tillmans.
191
00:07:50,188 --> 00:07:52,646
Oh! They're a wonderful family.
192
00:07:52,646 --> 00:07:54,479
They live right across
the street.
193
00:07:54,479 --> 00:07:56,729
So, that's why they were dancing
in the driveway this morning.
194
00:07:56,729 --> 00:07:58,688
You must have got them
quite the deal.
195
00:07:58,688 --> 00:08:01,646
Well, I don't like to talk in
terms of "deals".
196
00:08:01,646 --> 00:08:04,438
Customer satisfaction
is big for me and, I mean,
197
00:08:04,438 --> 00:08:06,396
it was a good deal.
198
00:08:06,396 --> 00:08:08,229
(chuckling)
199
00:08:08,229 --> 00:08:12,063
Sounds like it. How long was
that house on the market for?
200
00:08:12,063 --> 00:08:13,813
Time was no problem
for the Tillmans.
201
00:08:13,813 --> 00:08:16,938
They just wanted the best price
and that's what I got them.
202
00:08:16,938 --> 00:08:20,104
The best price. That's what I
get all my clients.
203
00:08:20,104 --> 00:08:22,104
Well, it would be nice
to have someone
204
00:08:22,104 --> 00:08:24,021
who sold in our neighborhood.
205
00:08:24,021 --> 00:08:27,271
I'll admit I haven't broken into
your neck of the woods yet,
206
00:08:27,271 --> 00:08:29,396
but in addition to
the 16 condos I've sold,
207
00:08:29,396 --> 00:08:32,146
I have also rented
33 apartments this year.
208
00:08:32,146 --> 00:08:35,563
A house like yours would be a
new opportunity for me,
209
00:08:35,563 --> 00:08:37,771
but one that I am fully equipped
to handle.
210
00:08:37,771 --> 00:08:39,854
She's right if you're not
worried about getting
211
00:08:39,854 --> 00:08:44,604
the absolute best price, then
Eva might be a great fit.
212
00:08:44,604 --> 00:08:48,604
Well, I mean, we are,
we are a little concerned
213
00:08:48,604 --> 00:08:50,354
with the right price.
214
00:08:50,354 --> 00:08:52,354
And Jeff can definitely
get that for you
215
00:08:52,354 --> 00:08:55,354
under normal circumstances,
of course.
216
00:08:55,354 --> 00:08:58,604
So, have you sold anything
this quickly before?
217
00:08:58,604 --> 00:09:00,396
Well, not exactly,
218
00:09:00,396 --> 00:09:03,563
but last year I did sell
the Preston Mansion
219
00:09:03,563 --> 00:09:05,313
that was right next to
the train station.
220
00:09:05,313 --> 00:09:07,104
Some people said that it
was unsellable,
221
00:09:07,104 --> 00:09:10,979
but, well, I managed to get a
buyer to pay over asking
222
00:09:10,979 --> 00:09:12,646
and if I can sell that,
223
00:09:12,646 --> 00:09:15,188
I could definitely sell yours
in two weeks.
224
00:09:15,188 --> 00:09:17,854
Two?
225
00:09:17,854 --> 00:09:19,104
Hmm.
226
00:09:26,229 --> 00:09:27,688
We look forward
to hearing from you,
227
00:09:27,688 --> 00:09:30,229
whichever direction
you end up choosing.
228
00:09:30,229 --> 00:09:32,896
You must be pretty pleased
with yourself.
229
00:09:32,896 --> 00:09:34,146
Well, I don't know
what you mean.
230
00:09:34,146 --> 00:09:35,563
Oh, no?
231
00:09:35,563 --> 00:09:37,896
I didn't know you were that
desperate to get
232
00:09:37,896 --> 00:09:39,188
Realtor of the Year again.
233
00:09:39,188 --> 00:09:40,729
Eva, I'm hurt.
234
00:09:40,729 --> 00:09:42,188
I didn't know you felt that way.
235
00:09:42,188 --> 00:09:44,771
As potential clients of
Mountain Laurel Reality,
236
00:09:44,771 --> 00:09:47,521
the Greers are entitled to work
with whichever agent
237
00:09:47,521 --> 00:09:49,979
they feel, well,
works best for them.
238
00:09:49,979 --> 00:09:51,938
You know what?
It doesn't matter.
239
00:09:51,938 --> 00:09:54,354
The Greers are obviously going
to choose me.
240
00:09:54,354 --> 00:09:56,188
And when I sell their house,
241
00:09:56,188 --> 00:09:58,021
the commission will put me
in the lead.
242
00:09:58,021 --> 00:10:01,438
And when they announce me as the
winner of Realtor of the Year,
243
00:10:01,438 --> 00:10:03,188
it'll be all the sweeter.
244
00:10:03,188 --> 00:10:05,271
But y'all should know you're not
the only two in the running.
245
00:10:05,271 --> 00:10:08,604
I'm scheduling meetings with
Kristen, Rajvi, Luis,
246
00:10:08,604 --> 00:10:10,188
and the Dream Team.
247
00:10:10,188 --> 00:10:12,188
I hope the Greers don't want to
work with a team.
248
00:10:12,188 --> 00:10:14,021
One is not the loneliest number,
249
00:10:14,021 --> 00:10:15,354
it's the most productive.
250
00:10:15,354 --> 00:10:18,396
Well, that we can both agree on.
251
00:10:18,396 --> 00:10:20,354
I'm gonna get back to it.
252
00:10:24,271 --> 00:10:27,229
I want this listing so bad,
Carrie.
253
00:10:27,229 --> 00:10:30,021
A house on the West End.
It would mean I'm...
254
00:10:30,021 --> 00:10:32,438
finally on the right path.
255
00:10:32,438 --> 00:10:35,313
The Greers would be lucky to
have you too, you know.
256
00:10:38,938 --> 00:10:41,021
Marco: Okay, "Poinsettias.
The Story Behind
257
00:10:41,021 --> 00:10:43,021
Christmas' Most Famous Plant."
258
00:10:43,021 --> 00:10:44,604
"A Brief History of
Flora and Fauna."
259
00:10:44,604 --> 00:10:46,646
And "Ecosystems
of the North Pole."
260
00:10:46,646 --> 00:10:48,188
Doing a research paper, Bonnie?
261
00:10:48,188 --> 00:10:50,021
No, these are just for
some light reading
262
00:10:50,021 --> 00:10:51,313
over Christmas break.
263
00:10:51,313 --> 00:10:53,104
Mmm. So, you're a reader
like your aunt.
264
00:10:53,104 --> 00:10:54,854
But are you a writer
like her, too?
265
00:10:54,854 --> 00:10:57,271
No way. She's the creative one.
266
00:10:57,271 --> 00:10:58,854
Of course.
267
00:10:58,854 --> 00:11:00,771
- Customer: Excuse me?
- See you soon.
268
00:11:00,771 --> 00:11:02,354
- Bye.
- Bye.
269
00:11:02,354 --> 00:11:05,521
So. Did you scribble down
any book ideas
270
00:11:05,521 --> 00:11:06,813
in your journal today?
271
00:11:06,813 --> 00:11:09,104
I wish it were that simple.
272
00:11:09,104 --> 00:11:10,813
I don't mean to pester you.
273
00:11:10,813 --> 00:11:12,896
I'm just jealous. If I could
write as good as you,
274
00:11:12,896 --> 00:11:14,521
I would never stop.
275
00:11:14,521 --> 00:11:16,688
I mean, your book belongs here.
276
00:11:16,688 --> 00:11:19,063
Not in some desk
collecting dust.
277
00:11:19,063 --> 00:11:20,521
Which is crazy by the way,
going analog.
278
00:11:20,521 --> 00:11:22,396
I've got it backed up
on a laptop.
279
00:11:22,396 --> 00:11:24,271
Don't worry.
280
00:11:24,271 --> 00:11:28,896
It's just nice actually feeling
your book in your hands.
281
00:11:28,896 --> 00:11:30,188
You know?
282
00:11:31,604 --> 00:11:32,896
Change of subject.
283
00:11:32,896 --> 00:11:34,396
Can we get takeout
on the way home?
284
00:11:34,396 --> 00:11:36,771
Oh, we should always get takeout
on the way home.
285
00:11:36,771 --> 00:11:38,438
Ooh! And we have
another stop, too.
286
00:11:38,438 --> 00:11:41,104
Okay. Let's go.
287
00:11:41,104 --> 00:11:46,104
♪
288
00:11:54,729 --> 00:11:57,813
Every year I add
a new ornament to my tree.
289
00:11:57,813 --> 00:11:59,646
Something special.
290
00:11:59,646 --> 00:12:02,729
In 20 years from now,
I want to look at my tree
291
00:12:02,729 --> 00:12:05,021
and remember that this was
the first Christmas
292
00:12:05,021 --> 00:12:07,146
my brilliant, kind,
293
00:12:07,146 --> 00:12:10,729
and somewhat nosey niece
came to live with me.
294
00:12:10,729 --> 00:12:12,021
So, I want you to pick.
295
00:12:16,146 --> 00:12:18,354
- It's perfect!
- Very you.
296
00:12:18,354 --> 00:12:20,271
- That's right!
- Very you. Okay.
297
00:12:20,271 --> 00:12:21,646
(giggling)
This is gonna look so good.
298
00:12:21,646 --> 00:12:27,146
♪
299
00:12:27,146 --> 00:12:28,938
And this is just the warm-up.
300
00:12:28,938 --> 00:12:32,479
I'll take you to the tree
lighting at the Christmas Fair.
301
00:12:32,479 --> 00:12:36,479
I want your first Christmas here
to be magical.
302
00:12:36,479 --> 00:12:38,354
It already is.
303
00:12:38,354 --> 00:12:39,646
Let's go!
304
00:12:39,646 --> 00:12:44,646
♪
305
00:12:49,021 --> 00:12:51,188
Make a wish, Aunt Eva!
306
00:12:51,188 --> 00:12:54,854
I wish for tickets
to ScienceCon.
307
00:12:54,854 --> 00:12:56,646
What's ScienceCon?
308
00:12:56,646 --> 00:12:58,688
It's this amazing convention
in New York
309
00:12:58,688 --> 00:13:00,271
where all the top scientists in
different fields
310
00:13:00,271 --> 00:13:02,563
lead workshops, lectures.
311
00:13:02,563 --> 00:13:05,604
I've always wanted to go,
but it's pricey.
312
00:13:05,604 --> 00:13:07,896
Okay, hint taken.
313
00:13:07,896 --> 00:13:10,313
Okay, what do you wish for,
Aunt Eva?
314
00:13:10,313 --> 00:13:13,104
Honestly, I just want
the Wallgrove listing.
315
00:13:13,104 --> 00:13:15,229
- No!
- What? I do!
316
00:13:15,229 --> 00:13:17,146
No! That is so boring!
317
00:13:17,146 --> 00:13:21,813
I also wish for my Aunt Eva to
find happiness outside of work.
318
00:13:21,813 --> 00:13:24,229
You don't need to make
your wish about me.
319
00:13:24,229 --> 00:13:25,729
No! No! No! It's too late.
320
00:13:25,729 --> 00:13:27,396
This is officially
your Christmas wish
321
00:13:27,396 --> 00:13:29,729
and personally, I can't wait
for it to come true.
322
00:13:29,729 --> 00:13:31,354
- (giggling)
- Okay.
323
00:13:31,354 --> 00:13:36,354
♪
324
00:13:38,771 --> 00:13:40,729
(yawning)
Double cafe mocha?
325
00:13:40,729 --> 00:13:43,313
Christmas party invitation?
326
00:13:43,313 --> 00:13:47,271
Oh, I've never needed liquid
chocolate more in my life.
327
00:13:47,271 --> 00:13:49,438
I failed my practice test
last night.
328
00:13:49,438 --> 00:13:51,896
Hey, don't worry.
I failed so many of those.
329
00:13:51,896 --> 00:13:53,188
You'll do better next time.
330
00:13:53,188 --> 00:13:55,979
Also, study notes as promised.
331
00:13:55,979 --> 00:13:59,063
Have I told you lately that
you're an amazing friend?
332
00:13:59,063 --> 00:14:01,271
- Who me?
- (laughing)
333
00:14:01,271 --> 00:14:04,771
Oh! Before you head back, you
should know the Greers are here.
334
00:14:04,771 --> 00:14:07,104
That is just the good news
I was hoping for!
335
00:14:07,104 --> 00:14:10,646
Just one thing. They wanna talk
to both of you.
336
00:14:10,646 --> 00:14:12,729
They're in Jeff's office.
337
00:14:15,396 --> 00:14:17,104
Oh.
338
00:14:17,104 --> 00:14:20,688
Okay, we want you to share
the listing.
339
00:14:20,688 --> 00:14:23,396
We were very impressed
with both of you,
340
00:14:23,396 --> 00:14:26,854
but more impressed with what
pairing you up could mean.
341
00:14:26,854 --> 00:14:28,604
We'd have your experience, Jeff.
342
00:14:28,604 --> 00:14:30,146
And Eva's speed.
343
00:14:30,146 --> 00:14:31,479
What do you say?
344
00:14:33,104 --> 00:14:34,979
- Well.
- Yeah.
345
00:14:34,979 --> 00:14:37,271
All right-- (stammering)
Take the afternoon.
346
00:14:37,271 --> 00:14:38,854
Think about it and let us know.
347
00:14:38,854 --> 00:14:40,854
We would love to work
with both of you.
348
00:14:40,854 --> 00:14:43,438
- Great. Great. Thank you.
- Okay, yeah. Awesome.
349
00:14:47,896 --> 00:14:50,271
- This is a lot.
- Hmm.
350
00:14:50,271 --> 00:14:53,896
I'm not sure having a partner is
the best fit for me.
351
00:14:53,896 --> 00:14:55,771
I'm used to working alone.
352
00:14:55,771 --> 00:14:58,104
Well, hey, I'm not crazy
about it either.
353
00:15:00,646 --> 00:15:02,563
That being said...
354
00:15:02,563 --> 00:15:06,104
I think it might be a shame just
to let this slip away.
355
00:15:06,104 --> 00:15:07,354
That's true.
356
00:15:07,354 --> 00:15:08,938
Either neither of us get it
357
00:15:08,938 --> 00:15:11,479
or we try to make
decisions together.
358
00:15:15,771 --> 00:15:19,354
It's so crazy
it might just work.
359
00:15:19,354 --> 00:15:21,354
Let's sell a house
by Christmas.
360
00:15:26,688 --> 00:15:30,729
♪
361
00:15:30,729 --> 00:15:32,479
Wow. It's beautiful.
362
00:15:34,021 --> 00:15:36,479
Hmm. This should be easy.
363
00:15:38,271 --> 00:15:40,854
Thank you so much for coming.
364
00:15:40,854 --> 00:15:42,979
We're so excited to be working
with you both.
365
00:15:42,979 --> 00:15:44,604
Oh, we're excited to be here.
366
00:15:44,604 --> 00:15:47,188
Oh, don't mind the mistletoe.
We're just packing it up.
367
00:15:47,188 --> 00:15:48,771
Would you like a tour?
368
00:15:48,771 --> 00:15:50,188
We would love one.
I would actually love
369
00:15:50,188 --> 00:15:52,854
to take notes, as well,
if that's okay.
370
00:15:52,854 --> 00:15:54,479
Could I tempt you
371
00:15:54,479 --> 00:15:56,354
with a homemade chocolate
brownie on our way through?
372
00:15:56,354 --> 00:15:58,479
Oh, you most certainly can.
373
00:16:00,854 --> 00:16:02,396
- Thank you.
- Help yourself.
374
00:16:02,396 --> 00:16:03,896
Yeah, it looks beautiful.
375
00:16:03,896 --> 00:16:05,771
Fresh out of the oven.
376
00:16:05,771 --> 00:16:07,271
I'm volunteering at a bake sale.
377
00:16:07,271 --> 00:16:09,104
Never a dull moment around here.
378
00:16:10,104 --> 00:16:12,396
Shall we start with the garage?
379
00:16:12,396 --> 00:16:13,854
Sure!
380
00:16:13,854 --> 00:16:15,146
- Hmm.
- Yeah.
381
00:16:15,146 --> 00:16:17,146
Great.
Right this way.
382
00:16:25,729 --> 00:16:28,438
- Wow.
- Yeah, it's a...
383
00:16:28,438 --> 00:16:30,104
could use a bit of a tidy.
384
00:16:39,813 --> 00:16:41,896
Sorry it's not
more festive in here.
385
00:16:41,896 --> 00:16:43,729
With the move catching us
off guard,
386
00:16:43,729 --> 00:16:46,771
we just weren't able to decorate
as much as we usually do.
387
00:16:46,771 --> 00:16:49,729
And we thought you'd probably
want to stage it anyway,
388
00:16:49,729 --> 00:16:51,604
so why bother putting up
Christmas decorations
389
00:16:51,604 --> 00:16:53,021
you might not like.
390
00:16:53,021 --> 00:16:54,938
Besides, we, uh,
391
00:16:54,938 --> 00:16:57,771
we don't really have
the space right now.
392
00:16:57,771 --> 00:16:59,646
Uh, about that.
393
00:16:59,646 --> 00:17:01,271
Are the plants staying?
394
00:17:01,271 --> 00:17:03,729
Oh, no! No, no, no. We're just
storing them here for now.
395
00:17:03,729 --> 00:17:05,146
- Eva: Okay.
- We'll have them out
396
00:17:05,146 --> 00:17:06,688
of the house soon.
397
00:17:06,688 --> 00:17:10,229
Kelly grows them and then they
go out into the community.
398
00:17:10,229 --> 00:17:13,521
(chuckling) Well, we donate them
to hospitals,
399
00:17:13,521 --> 00:17:15,229
senior centers, schools,
400
00:17:15,229 --> 00:17:17,813
and the rest we sell at
the Christmas Fair.
401
00:17:17,813 --> 00:17:20,479
You operate the
Merry Mistletoe Booth?
402
00:17:20,479 --> 00:17:22,521
That's us!
403
00:17:22,521 --> 00:17:24,729
I just read about your booth
in the newspaper.
404
00:17:24,729 --> 00:17:27,854
I can't wait to tell my niece.
She loves plants.
405
00:17:27,854 --> 00:17:31,313
I also heard that you two
have a reputation.
406
00:17:31,313 --> 00:17:33,813
Well, since we started
the booth 20 years ago,
407
00:17:33,813 --> 00:17:36,021
13 couples who have had
their first kiss
408
00:17:36,021 --> 00:17:38,021
under our mistletoe have
gotten engaged.
409
00:17:38,021 --> 00:17:39,646
Wow.
410
00:17:39,646 --> 00:17:42,396
Well, I suppose that we focus so
much on bringing joy
411
00:17:42,396 --> 00:17:44,813
to other people's homes
that we've sort
412
00:17:44,813 --> 00:17:47,104
of overlooked our own.
413
00:17:47,104 --> 00:17:50,771
Well, Jeff and I are happy
to take that on.
414
00:17:50,771 --> 00:17:53,229
If that's all right with you,
we can get more decorations
415
00:17:53,229 --> 00:17:56,271
and make your home as festive as
possible for the open house.
416
00:17:56,271 --> 00:17:59,104
- Oh! That's sounds great!
- Great!
417
00:17:59,104 --> 00:18:00,813
Bring on the tinsel!
418
00:18:00,813 --> 00:18:02,646
Agreed!
419
00:18:02,646 --> 00:18:04,188
Why don't we kick things off
with a little cider?
420
00:18:04,188 --> 00:18:05,646
I've got a whole jug
in the fridge.
421
00:18:05,646 --> 00:18:07,229
Oh, wonderful!
422
00:18:07,229 --> 00:18:09,438
I'm glad we're all on
the same page.
423
00:18:09,438 --> 00:18:11,479
I'll get some more brownies!
424
00:18:11,479 --> 00:18:15,771
♪
425
00:18:15,771 --> 00:18:17,813
Well, all I'm saying is it
would've been nice
426
00:18:17,813 --> 00:18:19,938
to discuss this strategy before
implementing it.
427
00:18:19,938 --> 00:18:21,896
I just assumed
you'd agree with me.
428
00:18:21,896 --> 00:18:23,896
Well, of course I do,
but that's not the point.
429
00:18:23,896 --> 00:18:25,396
I mean, we're a team, right?
430
00:18:25,396 --> 00:18:27,813
I mean, if this is actually
gonna work,
431
00:18:27,813 --> 00:18:31,438
we need to work together,
not just next to each other.
432
00:18:31,438 --> 00:18:32,896
Okay.
433
00:18:32,896 --> 00:18:35,021
I'm sorry. I am new to this.
434
00:18:35,021 --> 00:18:36,688
Let's just say that from now on,
435
00:18:36,688 --> 00:18:38,896
we discuss everything before
making any decisions.
436
00:18:38,896 --> 00:18:42,771
You know, they might like these.
437
00:18:42,771 --> 00:18:46,229
You know, I love that Kelly
grows her own mistletoe.
438
00:18:46,229 --> 00:18:48,688
I know nothing about gardening.
439
00:18:48,688 --> 00:18:50,271
Yeah, she's a pro.
440
00:18:50,271 --> 00:18:52,396
A pretty famous botanist
apparently.
441
00:18:52,396 --> 00:18:54,354
And how would you know that?
442
00:18:54,354 --> 00:18:56,771
I'm a very
research-orientated guy.
443
00:18:56,771 --> 00:18:58,813
Maybe that's why I've won
Realtor of the Year
444
00:18:58,813 --> 00:19:00,896
so many times in a row.
445
00:19:00,896 --> 00:19:03,646
Yeah, and probably why your
houses take so long to sell.
446
00:19:03,646 --> 00:19:06,021
Well, what can I say?
447
00:19:06,021 --> 00:19:08,354
Perfection is worth waiting for.
448
00:19:11,396 --> 00:19:13,104
Well, um.
449
00:19:13,104 --> 00:19:14,771
What about this for the cushion?
450
00:19:21,813 --> 00:19:23,563
For the couch.
451
00:19:23,563 --> 00:19:26,313
Okay, um.
452
00:19:26,313 --> 00:19:29,229
Well, this for the armchair?
453
00:19:34,396 --> 00:19:35,938
For the armchair.
454
00:19:35,938 --> 00:19:38,771
I can see this whole discussing
every option
455
00:19:38,771 --> 00:19:40,938
is just really working
in my favor.
456
00:19:40,938 --> 00:19:42,479
Okay!
457
00:19:42,479 --> 00:19:44,438
Make me a case for the blanket.
458
00:19:46,979 --> 00:19:48,688
Well, okay.
459
00:19:52,229 --> 00:19:54,104
It's fun.
460
00:19:54,104 --> 00:19:55,563
It compliments
the style of the house,
461
00:19:55,563 --> 00:19:58,229
but adds a little bit
of character.
462
00:19:58,229 --> 00:20:00,646
It's the tiny things like this
that really help a buyer
463
00:20:00,646 --> 00:20:03,396
just truly picture this
as their own home.
464
00:20:03,396 --> 00:20:05,104
It goes a long way.
465
00:20:06,854 --> 00:20:08,771
Okay, sure.
466
00:20:08,771 --> 00:20:11,479
But while you're
focusing on one buyer,
467
00:20:11,479 --> 00:20:14,229
I'm focusing on
as many as possible.
468
00:20:14,229 --> 00:20:17,021
I don't want just
anyone to picture
469
00:20:17,021 --> 00:20:18,479
this place as their home,
470
00:20:18,479 --> 00:20:20,604
I want everyone to.
471
00:20:20,604 --> 00:20:23,271
Which means, sadly,
472
00:20:23,271 --> 00:20:27,604
that "character" is a liability.
473
00:20:27,604 --> 00:20:29,938
Well, that's a bleak outlook.
474
00:20:29,938 --> 00:20:31,521
It's a numbers game.
475
00:20:31,521 --> 00:20:35,104
Well, fair enough, but I know
the neighborhood
476
00:20:35,104 --> 00:20:37,771
and I know the type of people
that typically buy there.
477
00:20:37,771 --> 00:20:39,813
I just think a strategy that
also takes this
478
00:20:39,813 --> 00:20:42,271
into consideration
will benefit us.
479
00:20:42,271 --> 00:20:44,396
It...
480
00:20:44,396 --> 00:20:47,313
They kind of look nice together.
481
00:20:47,313 --> 00:20:49,646
How difficult was that to admit?
482
00:20:49,646 --> 00:20:51,063
I'm going to lose sleep over it.
483
00:20:51,063 --> 00:20:52,938
Yeah, mmm-hmm.
484
00:20:54,521 --> 00:20:57,229
Okay, well, the indoor decor
is taken care of.
485
00:20:57,229 --> 00:20:58,854
Next stop, outdoor.
486
00:20:58,854 --> 00:21:00,938
Yeah. Sounds good. All right.
Just these, please.
487
00:21:00,938 --> 00:21:04,229
I figured I'll handle
the marketing outreach,
488
00:21:04,229 --> 00:21:05,854
getting people to
the open house.
489
00:21:05,854 --> 00:21:07,938
Yeah. That works.
490
00:21:07,938 --> 00:21:09,729
Oh.
491
00:21:09,729 --> 00:21:11,438
Uh, scratch that.
492
00:21:11,438 --> 00:21:13,021
I totally forgot I've got
a parent-teacher conference
493
00:21:13,021 --> 00:21:15,229
in, like, an hour.
494
00:21:15,229 --> 00:21:16,479
Oh.
495
00:21:16,479 --> 00:21:18,521
I had no idea you had kids.
496
00:21:19,521 --> 00:21:20,896
Oh, I don't.
497
00:21:20,896 --> 00:21:22,479
My niece is staying with me.
498
00:21:22,479 --> 00:21:24,854
She got a scholarship to
Fernwood Science Academy.
499
00:21:24,854 --> 00:21:27,188
She transferred at the beginning
of the school year.
500
00:21:27,188 --> 00:21:30,521
Well, why don't you
go to the school
501
00:21:30,521 --> 00:21:31,813
and I'll finish up here?
502
00:21:31,813 --> 00:21:33,646
Are you sure?
503
00:21:33,646 --> 00:21:35,646
Yeah. Of course.
504
00:21:35,646 --> 00:21:37,354
Can't be everywhere at once.
505
00:21:37,354 --> 00:21:39,604
It's just-- I mean,
there's got to be some upside
506
00:21:39,604 --> 00:21:41,146
to this partnership, right?
507
00:21:42,646 --> 00:21:44,063
Right.
508
00:21:44,063 --> 00:21:45,813
Okay.
509
00:21:47,521 --> 00:21:49,104
Thank you.
510
00:21:49,104 --> 00:21:51,271
Of course. Now, get out of here.
511
00:21:51,271 --> 00:21:52,521
Okay. Thanks.
512
00:21:58,104 --> 00:21:59,771
Hey, Benjamin.
513
00:21:59,771 --> 00:22:02,104
Eva.
514
00:22:02,104 --> 00:22:03,521
What can I get you today?
515
00:22:03,521 --> 00:22:04,854
I'm actually picking up
some wreaths.
516
00:22:04,854 --> 00:22:07,104
They should be under
"Jeff Morgan."
517
00:22:07,104 --> 00:22:09,729
He placed the order yesterday.
518
00:22:09,729 --> 00:22:10,979
Hey. This is one of my clients.
519
00:22:10,979 --> 00:22:13,146
- Dr. Greer?
- Yeah.
520
00:22:13,146 --> 00:22:14,438
Known her for years.
521
00:22:14,438 --> 00:22:16,438
Been growing mistletoe
on the trees
522
00:22:16,438 --> 00:22:19,063
in my back lot
for two decades now.
523
00:22:19,063 --> 00:22:20,604
She does classes here?
524
00:22:20,604 --> 00:22:22,063
Once a month.
525
00:22:22,063 --> 00:22:24,063
When she's not off
doing botany research,
526
00:22:24,063 --> 00:22:27,063
she teaches accessible
gardening crafts here.
527
00:22:27,063 --> 00:22:28,313
Oh, wow.
528
00:22:28,313 --> 00:22:31,271
I'll be sad to see her go.
529
00:22:31,271 --> 00:22:33,979
- Sorry. Didn't mean to ramble.
- Not at all.
530
00:22:33,979 --> 00:22:36,104
- You're here for some wreaths.
- Yes.
531
00:22:36,104 --> 00:22:38,521
Uh, Jeff Morgan.
532
00:22:38,521 --> 00:22:42,104
Here we go.
A dozen Christmas wreaths,
533
00:22:42,104 --> 00:22:44,229
all bought and paid for.
534
00:22:44,229 --> 00:22:46,521
- Oh, great.
- You're all set.
535
00:22:46,521 --> 00:22:49,104
Is the box big enough for you?
536
00:22:49,104 --> 00:22:50,813
Yes. (chuckling)
537
00:22:50,813 --> 00:22:52,521
You want some help out to
the car?
538
00:22:52,521 --> 00:22:54,438
I'm okay, Benjamin.
But thank you so much.
539
00:22:54,438 --> 00:22:56,813
- You're welcome.
- Hey. Merry Christmas.
540
00:22:56,813 --> 00:22:58,771
Merry Christmas.
541
00:23:18,313 --> 00:23:19,646
Good morning.
542
00:23:19,646 --> 00:23:21,229
Oh.
543
00:23:21,229 --> 00:23:23,104
You're this chipper
outside of the office, too.
544
00:23:24,104 --> 00:23:25,688
The magic of coffee.
545
00:23:25,688 --> 00:23:27,271
I got you one, by the way.
546
00:23:27,271 --> 00:23:30,854
Ooh. You are a Christmas angel.
547
00:23:32,396 --> 00:23:34,979
Ready to
Christmas this place up?
548
00:23:34,979 --> 00:23:36,896
I thought you'd never ask.
549
00:23:36,896 --> 00:23:39,896
All right. Let's get to work.
550
00:23:39,896 --> 00:23:49,438
♪
551
00:23:49,438 --> 00:23:50,729
Hmm.
552
00:23:50,729 --> 00:23:53,188
No problem. This can go here.
553
00:23:53,188 --> 00:24:03,229
♪
554
00:24:15,604 --> 00:24:16,854
Yes.
555
00:24:16,854 --> 00:24:18,104
- Oh.
- No.
556
00:24:18,104 --> 00:24:19,604
- Just--
- Hold on. Hold on.
557
00:24:19,604 --> 00:24:21,438
- I just want this here.
- No. I got here first.
558
00:24:21,438 --> 00:24:23,271
I know, but just give it
a moment.
559
00:24:26,896 --> 00:24:29,188
Ready for the final touch?
560
00:24:29,188 --> 00:24:30,479
Yeah.
561
00:24:32,063 --> 00:24:34,188
Huh.
562
00:24:34,188 --> 00:24:36,063
Nice work.
563
00:24:36,063 --> 00:24:37,729
You, too.
564
00:24:41,813 --> 00:24:43,813
Uh--
565
00:24:52,188 --> 00:24:53,646
Uh--
566
00:24:54,729 --> 00:24:56,438
Hey.
567
00:24:56,438 --> 00:24:59,313
Oh. Yeah. The--
568
00:24:59,313 --> 00:25:01,271
- There it is. Yeah.
- Mm-hmm.
569
00:25:01,271 --> 00:25:02,979
Okay. So--
570
00:25:02,979 --> 00:25:04,979
You, um--
571
00:25:04,979 --> 00:25:06,688
Well, to be honest,
572
00:25:06,688 --> 00:25:10,396
I don't really know
what I'm looking at here.
573
00:25:10,396 --> 00:25:13,688
You know, every time my power
goes out, I just call Mitch.
574
00:25:13,688 --> 00:25:16,396
Having a contractor as a friend,
you know, it's--
575
00:25:16,396 --> 00:25:19,229
Take advantage of it.
It's a bonus.
576
00:25:19,229 --> 00:25:20,813
Right.
577
00:25:20,813 --> 00:25:22,646
Until you have to fix something
on your own.
578
00:25:22,646 --> 00:25:25,396
You're not always going to
have someone to help you.
579
00:25:25,396 --> 00:25:26,813
So--
580
00:25:28,271 --> 00:25:30,521
You do plumbing, too?
581
00:25:30,521 --> 00:25:31,771
A little.
582
00:25:31,771 --> 00:25:34,521
- Impressive.
- Thanks.
583
00:25:37,021 --> 00:25:40,396
I feel like we're missing
something in the living room.
584
00:25:40,396 --> 00:25:42,729
I feel like we should honor the
Greers and put their mistletoe
585
00:25:42,729 --> 00:25:44,438
front and center.
What do you think?
586
00:25:44,438 --> 00:25:48,854
Yeah. Um, that's great.
I'll just grab the ladder.
587
00:25:48,854 --> 00:25:50,354
Cool.
588
00:26:00,688 --> 00:26:02,438
That looks beautiful.
589
00:26:02,438 --> 00:26:04,688
I will say,
it does add a lot of character.
590
00:26:06,271 --> 00:26:07,979
You in the mood for
some more cider?
591
00:26:07,979 --> 00:26:09,729
Well, the Greers said to have
as much as we want,
592
00:26:09,729 --> 00:26:12,104
so I think we should just
make it a commission. Don't you?
593
00:26:12,104 --> 00:26:14,438
Yeah. I'll go heat it up.
594
00:26:21,729 --> 00:26:23,063
You ever partnered
with someone before?
595
00:26:23,063 --> 00:26:25,646
A few times.
Never really worked out.
596
00:26:25,646 --> 00:26:28,563
We just didn't really
see eye-to-eye most of the time.
597
00:26:28,563 --> 00:26:31,271
You ever wanted to try
the magic mistletoe?
598
00:26:31,271 --> 00:26:32,771
You think I would leave
599
00:26:32,771 --> 00:26:34,813
something as big as marriage
up to chance?
600
00:26:34,813 --> 00:26:36,104
What about you?
601
00:26:37,938 --> 00:26:40,188
It does seem like an
efficient way to meet someone.
602
00:26:40,188 --> 00:26:41,771
(chuckling)
603
00:26:41,771 --> 00:26:45,063
But no. I--
604
00:26:45,063 --> 00:26:49,563
I'm too busy selling condos
to make any time for all that.
605
00:26:49,563 --> 00:26:52,063
What about before real estate?
606
00:26:52,063 --> 00:26:53,854
I mean, you've only been
doing it a couple of years.
607
00:26:53,854 --> 00:26:57,063
And no time for romance,
even back then?
608
00:26:57,063 --> 00:26:58,979
Oh. That was even worse.
609
00:26:58,979 --> 00:27:01,771
I didn't have
a spare minute in the day.
610
00:27:01,771 --> 00:27:04,104
I was living in New York,
splitting my time between
611
00:27:04,104 --> 00:27:06,229
writing ad copy and working on
my book.
612
00:27:06,229 --> 00:27:08,646
What? You wrote a book?
613
00:27:08,646 --> 00:27:10,104
That's amazing.
614
00:27:10,104 --> 00:27:12,438
It's just sitting unpublished
615
00:27:12,438 --> 00:27:14,063
in a drawer in my kitchen.
616
00:27:14,063 --> 00:27:15,354
What's it about?
617
00:27:15,354 --> 00:27:18,896
It's a mystery,
set at Christmas.
618
00:27:18,896 --> 00:27:20,313
It's called...
619
00:27:22,104 --> 00:27:23,479
Probable Claus.
620
00:27:23,479 --> 00:27:25,479
(chuckling) Oh.
621
00:27:25,479 --> 00:27:27,563
That's amazing.
622
00:27:27,563 --> 00:27:29,271
Well, why would you be
embarrassed about that?
623
00:27:29,271 --> 00:27:33,938
Because I spent years writing
a 400-page manuscript
624
00:27:33,938 --> 00:27:36,688
and mapping out
a five-book series,
625
00:27:36,688 --> 00:27:40,646
only to be rejected by
every publisher I sent it to.
626
00:27:40,646 --> 00:27:43,313
I didn't have a life for years.
627
00:27:44,813 --> 00:27:46,979
I've got nothing to show for it.
628
00:27:48,063 --> 00:27:50,729
Besides a finished book.
629
00:27:53,104 --> 00:27:54,396
I guess that's something.
630
00:27:57,896 --> 00:28:01,479
Bonnie's trying to convince me
to write again.
631
00:28:01,479 --> 00:28:03,021
She won't let it go.
632
00:28:03,021 --> 00:28:04,479
She bought me...
633
00:28:05,771 --> 00:28:07,063
(clearing throat)
634
00:28:07,063 --> 00:28:09,396
...this journal
635
00:28:09,396 --> 00:28:11,104
to write ideas down.
636
00:28:11,104 --> 00:28:12,979
Well, hey.
I know it's none of my business,
637
00:28:12,979 --> 00:28:15,688
but I think she's right.
638
00:28:17,771 --> 00:28:19,521
I'll make you a deal.
639
00:28:19,521 --> 00:28:21,563
You start writing ideas down
in that
640
00:28:21,563 --> 00:28:24,354
that have nothing to do
with work,
641
00:28:24,354 --> 00:28:26,229
and I'll...
642
00:28:28,229 --> 00:28:30,229
...I'll think about trying
the mistletoe
643
00:28:30,229 --> 00:28:32,271
at the Christmas fair.
644
00:28:32,271 --> 00:28:33,938
I'll think about it.
645
00:28:37,354 --> 00:28:39,688
Is there anyone you would...
646
00:28:41,313 --> 00:28:44,146
...want to buy the mistletoe
for?
647
00:28:45,229 --> 00:28:46,729
Uh...
648
00:28:48,646 --> 00:28:51,271
...no.
649
00:28:51,271 --> 00:28:53,938
I haven't had that much luck
in that department.
650
00:28:53,938 --> 00:28:57,104
Haven't seriously tried dating
651
00:28:57,104 --> 00:28:59,063
for a few years.
652
00:28:59,063 --> 00:29:01,688
Keeping yourself busy, too, huh?
653
00:29:01,688 --> 00:29:04,729
Let's just say my heart's
sitting in a drawer
654
00:29:04,729 --> 00:29:07,646
and leave it at that.
655
00:29:08,688 --> 00:29:10,146
I get it.
656
00:29:10,146 --> 00:29:13,104
I'm going to get a refill.
Do you want one?
657
00:29:13,104 --> 00:29:14,938
No. I'm okay.
658
00:29:14,938 --> 00:29:16,979
- Okay.
- Thanks.
659
00:29:52,604 --> 00:29:53,854
Okay.
660
00:30:13,813 --> 00:30:15,646
- Hey.
- What you doing?
661
00:30:15,646 --> 00:30:17,813
I'm just-- Work.
662
00:30:19,354 --> 00:30:22,521
Hey. Do you feel like
gingerbread cookies
663
00:30:22,521 --> 00:30:24,271
and a Christmas movie?
Because I do.
664
00:30:24,271 --> 00:30:27,479
Um, yes. That sounds like
the perfect study break.
665
00:30:27,479 --> 00:30:28,854
All right.
666
00:30:46,479 --> 00:30:50,021
Triple-shot peppermint
oat milk latte?
667
00:30:50,021 --> 00:30:52,229
I-- You know,
Sammy said you'd like that.
668
00:30:52,229 --> 00:30:54,563
She's right. Thanks.
669
00:30:58,729 --> 00:31:01,813
- I didn't know you could draw.
- Yes. A hobby of mine.
670
00:31:01,813 --> 00:31:03,646
When I got into real estate,
671
00:31:03,646 --> 00:31:06,396
I started to sketch houses
during those long open homes,
672
00:31:06,396 --> 00:31:09,979
and, well, I got the idea
I could gift it to clients
673
00:31:09,979 --> 00:31:11,771
after their house sold.
674
00:31:11,771 --> 00:31:14,271
- Incredible.
- Oh, not that difficult.
675
00:31:14,271 --> 00:31:16,938
I can show you sometime.
676
00:31:16,938 --> 00:31:21,021
Actually, can you go stand
next to that sign?
677
00:31:22,188 --> 00:31:23,938
Okay.
678
00:31:29,938 --> 00:31:31,188
Is here okay?
679
00:31:31,188 --> 00:31:33,813
Perfect.
680
00:31:42,938 --> 00:31:44,438
How long do I have to
stand here for?
681
00:31:44,438 --> 00:31:46,479
Yeah. I'm almost done.
682
00:31:56,063 --> 00:31:59,396
Hey! Whoa. Aren't you going to
show me your work of art?
683
00:31:59,396 --> 00:32:01,646
Well, it's hardly a work of art.
684
00:32:01,646 --> 00:32:03,479
It's just a doodle.
685
00:32:03,479 --> 00:32:06,354
- Are you self-conscious?
- Very funny.
686
00:32:06,354 --> 00:32:08,646
It's just a feeling I didn't
think you were capable of.
687
00:32:08,646 --> 00:32:10,854
(both chuckling)
688
00:32:10,854 --> 00:32:12,104
Jeff:
Hey, Mitch. How'd we do?
689
00:32:12,104 --> 00:32:14,521
- Eva: Hey.
- Not too bad. Hi.
690
00:32:14,521 --> 00:32:16,021
They don't make houses
like this anymore.
691
00:32:16,021 --> 00:32:17,896
Well, it could be yours
for the right price.
692
00:32:17,896 --> 00:32:19,396
Uh, no, thanks.
693
00:32:19,396 --> 00:32:21,021
A house like this
would be nothing but work.
694
00:32:21,021 --> 00:32:23,271
Shoveling in the winter,
mowing in the summer.
695
00:32:23,271 --> 00:32:26,104
Not quite the hassle-free home
I'm looking for.
696
00:32:26,104 --> 00:32:28,229
Right, but what if
the right house comes along,
697
00:32:28,229 --> 00:32:30,813
and you think too long on it,
and then it's off the market?
698
00:32:30,813 --> 00:32:33,104
Okay. I'm going to
get out of here
699
00:32:33,104 --> 00:32:35,271
before you start quoting me
mortgage rates.
700
00:32:35,271 --> 00:32:36,938
- See you later.
- Bye, Mitch.
701
00:32:36,938 --> 00:32:38,188
See you.
702
00:32:41,229 --> 00:32:42,979
Shall we?
703
00:32:42,979 --> 00:32:44,729
Sure. Yeah.
704
00:32:49,521 --> 00:32:51,021
Well, we're all done.
705
00:32:51,021 --> 00:32:53,021
The open house is ready to go
for Sunday.
706
00:32:53,021 --> 00:32:54,979
Wow. Thank you both.
707
00:32:54,979 --> 00:32:56,771
Looks like it's time for
a well-deserved break.
708
00:32:56,771 --> 00:32:59,229
Why don't you check out
some of the festivities
709
00:32:59,229 --> 00:33:00,479
at the Christmas fair?
710
00:33:00,479 --> 00:33:02,063
Oh, I would love to.
711
00:33:02,063 --> 00:33:03,521
It's just I've got
a little bit of work to do.
712
00:33:03,521 --> 00:33:05,896
Work? I thought you said
you were finished.
713
00:33:05,896 --> 00:33:08,479
Well, you've both done
such a great job.
714
00:33:08,479 --> 00:33:10,646
Let's take a break.
Live a little.
715
00:33:10,646 --> 00:33:13,438
Also, they have the best
peppermint hot chocolate
716
00:33:13,438 --> 00:33:14,688
at the fair.
717
00:33:14,688 --> 00:33:16,229
Sold.
718
00:33:16,229 --> 00:33:18,438
You know,
it might be nice to unwind
719
00:33:18,438 --> 00:33:19,729
after a long day's work.
720
00:33:19,729 --> 00:33:20,979
I guess we have no choice.
721
00:33:24,104 --> 00:33:26,104
Okay. Great.
722
00:33:28,479 --> 00:33:38,479
♪
723
00:33:44,271 --> 00:33:46,354
- Hey.
- Hey.
724
00:33:46,354 --> 00:33:48,438
I wasn't sure if your text
was a joke or not.
725
00:33:48,438 --> 00:33:50,438
Yeah. Well, I figured
a little Christmas spirit
726
00:33:50,438 --> 00:33:52,938
didn't hurt anyone.
727
00:33:52,938 --> 00:33:55,521
Uh, Bonnie, this is Jeff,
my partner at Wallgrove.
728
00:33:55,521 --> 00:33:57,021
And Jeff, this is my niece,
Bonnie.
729
00:33:57,021 --> 00:33:58,313
Hey.
730
00:33:58,313 --> 00:34:00,479
- Hi. Nice to meet you.
- Yeah.
731
00:34:00,479 --> 00:34:03,063
So, you must have wished
for the listing, too?
732
00:34:03,063 --> 00:34:05,146
Uh--
733
00:34:05,146 --> 00:34:06,688
My aunt Eva, she made a wish
734
00:34:06,688 --> 00:34:08,396
that she'd get
that 1838 listing.
735
00:34:08,396 --> 00:34:12,396
Ah. Did she, now?
736
00:34:12,396 --> 00:34:14,604
I don't remember doing that,
actually.
737
00:34:14,604 --> 00:34:16,563
- Hmm. Oh.
- No. No, I don't.
738
00:34:16,563 --> 00:34:19,063
So, what did you wish for?
739
00:34:19,063 --> 00:34:20,938
Tickets to ScienceCon.
740
00:34:20,938 --> 00:34:23,104
Oh, that's cool.
I know the headliner this year.
741
00:34:23,104 --> 00:34:25,229
Wait. You know Stephen Butler?
742
00:34:25,229 --> 00:34:27,396
- Yeah.
- Who's Stephen Butler?
743
00:34:27,396 --> 00:34:28,646
Oh. He's a famous paleontologist
744
00:34:28,646 --> 00:34:29,896
that graduated from
my high school.
745
00:34:29,896 --> 00:34:31,729
How do you know him?
746
00:34:31,729 --> 00:34:35,188
Well, his parents' property was
the first place I ever sold.
747
00:34:35,188 --> 00:34:36,688
I mean, he was still a teenager.
748
00:34:36,688 --> 00:34:38,063
Okay, Aunt Eva.
749
00:34:38,063 --> 00:34:39,563
This is officially
the coolest man in town.
750
00:34:39,563 --> 00:34:41,271
Yeah. That's true.
751
00:34:41,271 --> 00:34:43,063
And the funniest
and the most handsome.
752
00:34:43,063 --> 00:34:44,563
- Really?
- Speaking of which,
753
00:34:44,563 --> 00:34:46,604
who's in the mood for
the festive photo booth?
754
00:34:48,313 --> 00:34:50,229
Oh. Count me in.
755
00:34:50,229 --> 00:34:52,396
Yeah. You guys go. I'll watch.
756
00:34:52,396 --> 00:34:54,146
- Uh--
- What?
757
00:34:54,146 --> 00:34:57,563
Where's your Christmas spirit?
758
00:34:57,563 --> 00:34:59,479
My Christmas spirit
is not very photogenic.
759
00:34:59,479 --> 00:35:00,854
Ah.
760
00:35:00,854 --> 00:35:02,854
You're not supposed to be
photogenic.
761
00:35:02,854 --> 00:35:04,646
That's the whole point.
762
00:35:04,646 --> 00:35:06,604
Well, I'm pretty sure I saw
some former clients of mine,
763
00:35:06,604 --> 00:35:08,063
so I think I'm going to go
say hi to them,
764
00:35:08,063 --> 00:35:09,438
and I will see you both
in a few minutes.
765
00:35:09,438 --> 00:35:10,729
Oh, okay.
766
00:35:10,729 --> 00:35:12,396
You're not getting off
that easy.
767
00:35:12,396 --> 00:35:14,563
Okay? We're not here
to meet clients or to network.
768
00:35:14,563 --> 00:35:17,188
We are here to have fun.
769
00:35:17,188 --> 00:35:19,813
So, you just have to trust me.
770
00:35:19,813 --> 00:35:21,188
- But--
- Yes.
771
00:35:21,188 --> 00:35:22,563
All right. We're doing this.
772
00:35:24,479 --> 00:35:26,104
- Come on.
- Okay.
773
00:35:26,104 --> 00:35:28,271
All right. We're getting photos.
Okay.
774
00:35:28,271 --> 00:35:30,521
That's what we do? That's what
we do on Christmas? Okay.
775
00:35:30,521 --> 00:35:31,688
Perfect.
776
00:35:31,688 --> 00:35:33,563
That looks so good.
777
00:35:33,563 --> 00:35:35,354
- Okay.
- Thank you.
778
00:35:35,354 --> 00:35:37,188
Yes. Okay.
779
00:35:37,188 --> 00:35:39,563
- Okay.
- Wait.
780
00:35:39,563 --> 00:35:40,813
How do I look?
781
00:35:42,063 --> 00:35:43,479
I think we're good.
782
00:35:44,563 --> 00:35:46,313
(shutter clicking)
783
00:35:46,313 --> 00:35:52,188
♪
784
00:35:52,188 --> 00:35:54,479
(speaking indistinctly)
785
00:35:54,479 --> 00:35:58,438
♪
786
00:35:58,438 --> 00:36:01,229
- No.
- Yes, yes, yes!
787
00:36:03,521 --> 00:36:05,479
(giggling)
788
00:36:05,479 --> 00:36:06,813
Hold on.
789
00:36:06,813 --> 00:36:08,063
It smells like--
790
00:36:08,063 --> 00:36:10,438
(laughing)
791
00:36:10,438 --> 00:36:11,729
Ah.
792
00:36:11,729 --> 00:36:13,063
Next? This.
793
00:36:19,354 --> 00:36:21,104
(everyone laughing)
794
00:36:21,104 --> 00:36:25,021
Yeah. Well, shall we get
some peppermint hot chocolate?
795
00:36:25,021 --> 00:36:26,271
We'd love to.
796
00:36:26,271 --> 00:36:28,188
Dr. Greer did say it's the best.
797
00:36:28,188 --> 00:36:30,521
- Well--
- Mm-hmm.
798
00:36:32,438 --> 00:36:35,438
- On the house.
- Thanks, Yolanda.
799
00:36:35,438 --> 00:36:37,396
Saw your photo shoot out there.
You make a good team.
800
00:36:37,396 --> 00:36:39,063
- Oh.
- Oh.
801
00:36:39,063 --> 00:36:41,063
- Enjoy.
- Thank you.
802
00:36:41,063 --> 00:36:42,646
You know, we should bring
Mom and Dad here
803
00:36:42,646 --> 00:36:44,021
when they come to town.
804
00:36:44,021 --> 00:36:46,146
- Oh, yeah. They would love it.
- Mm-hmm.
805
00:36:46,146 --> 00:36:48,021
My sister and brother-in-law
are coming in on the 23rd
806
00:36:48,021 --> 00:36:49,271
for a few days.
807
00:36:49,271 --> 00:36:50,396
Hmm.
808
00:36:50,396 --> 00:36:51,813
If you don't have any plans,
809
00:36:51,813 --> 00:36:53,771
you're welcome to join us
for Christmas.
810
00:36:53,771 --> 00:36:57,438
I'm sure he has plans.
811
00:36:57,438 --> 00:37:00,271
Yeah. Well, my brother's
going on a cruise with his kids,
812
00:37:00,271 --> 00:37:01,896
so Mitch and I were going to
813
00:37:01,896 --> 00:37:04,188
watch football and basketball
all day.
814
00:37:04,188 --> 00:37:06,729
Oh! Well, that's no way
to spend Christmas.
815
00:37:06,729 --> 00:37:08,188
We have to have him over.
816
00:37:08,188 --> 00:37:10,771
No. It's, uh-- It's okay.
817
00:37:10,771 --> 00:37:13,271
Maybe next time.
818
00:37:14,813 --> 00:37:17,896
You know, this actually is
kind of fun.
819
00:37:18,979 --> 00:37:21,396
- What?
- Well, see?
820
00:37:21,396 --> 00:37:22,938
Told you you could trust me.
821
00:37:24,271 --> 00:37:28,479
So, now do I get to read
your novel?
822
00:37:28,479 --> 00:37:30,146
What?
823
00:37:30,146 --> 00:37:33,146
Aunt Eva, you should let him.
It's really good.
824
00:37:33,146 --> 00:37:34,646
She has
this whole series planned,
825
00:37:34,646 --> 00:37:36,396
and I'm dying to know
what happens next,
826
00:37:36,396 --> 00:37:38,396
if she would write them already.
827
00:37:38,396 --> 00:37:39,646
Okay.
828
00:37:41,021 --> 00:37:42,771
I will think about it.
829
00:37:46,563 --> 00:37:49,396
Anyway, it's getting very late.
830
00:37:49,396 --> 00:37:50,813
I happen to know a 16-year-old
831
00:37:50,813 --> 00:37:53,438
with a very, very important test
tomorrow.
832
00:37:54,896 --> 00:37:59,563
So, I think we should go,
if that's okay.
833
00:37:59,563 --> 00:38:02,479
Yeah. No, hey. It's fine.
834
00:38:02,479 --> 00:38:04,271
Okay.
835
00:38:04,271 --> 00:38:05,563
Can you send me those pictures?
836
00:38:05,563 --> 00:38:07,063
Yeah, sure.
837
00:38:07,063 --> 00:38:09,229
Okay. Thanks.
838
00:38:16,021 --> 00:38:17,354
Good night.
839
00:38:17,354 --> 00:38:18,729
- 'Night.
- Bye, Jeff.
840
00:38:37,521 --> 00:38:38,771
(laptop chiming)
841
00:38:58,354 --> 00:38:59,813
(laptop chiming)
842
00:39:07,813 --> 00:39:10,146
Jeff drew that?
843
00:39:10,146 --> 00:39:11,896
Yeah. He did.
844
00:39:11,896 --> 00:39:14,313
Looks like he put
a lot of love into it.
845
00:39:14,313 --> 00:39:16,396
Would you stop?
846
00:39:23,979 --> 00:39:25,479
Jeff:
Okay. We got keys
847
00:39:25,479 --> 00:39:28,771
for Deanewood Crescent,
Brin Drive,
848
00:39:28,771 --> 00:39:30,896
and Heywood Avenue.
849
00:39:30,896 --> 00:39:32,146
Three home inspections
in one morning?
850
00:39:32,146 --> 00:39:33,396
Mm-hmm.
851
00:39:33,396 --> 00:39:34,813
Seems like you're really
on a roll.
852
00:39:34,813 --> 00:39:36,063
Well, can't complain.
853
00:39:36,063 --> 00:39:37,688
Neither can I.
854
00:39:37,688 --> 00:39:39,354
When business is good for you,
it is good for me.
855
00:39:39,354 --> 00:39:40,979
So, what do you think?
856
00:39:40,979 --> 00:39:42,729
Another realtor-of-the-year
award in your future?
857
00:39:42,729 --> 00:39:44,771
Haven't really thought about it.
858
00:39:44,771 --> 00:39:46,271
Just happy to be busy.
859
00:39:46,271 --> 00:39:48,979
Mm-hmm. And how are things
on Wallgrove?
860
00:39:48,979 --> 00:39:50,479
Great.
861
00:39:50,479 --> 00:39:51,729
I'm pretty confident
it's going to sell.
862
00:39:51,729 --> 00:39:52,979
You know,
that's not what I meant.
863
00:39:52,979 --> 00:39:54,479
Well, I don't know
what you mean.
864
00:39:54,479 --> 00:39:55,813
- I think you do.
- Well, what do you mean?
865
00:39:55,813 --> 00:39:57,854
- Fine. I'll spell it out.
- Okay.
866
00:39:57,854 --> 00:39:59,896
How are things with Eva?
867
00:40:01,063 --> 00:40:02,563
Uh, it's-- Well, it's good.
868
00:40:02,563 --> 00:40:04,396
We are-- I mean,
we're great business partners.
869
00:40:04,396 --> 00:40:05,979
Business partners?
870
00:40:05,979 --> 00:40:08,229
Even after the Christmas
festival on Friday night?
871
00:40:08,229 --> 00:40:11,229
You can deny it all you want.
That was a date, my friend.
872
00:40:12,271 --> 00:40:15,313
So, you have fun?
873
00:40:15,313 --> 00:40:16,771
Well, it was...
874
00:40:18,188 --> 00:40:19,438
...it was fun.
875
00:40:19,438 --> 00:40:21,354
- "It was fun?"
- (both laughing)
876
00:40:21,354 --> 00:40:23,104
Well, I'm happy for you.
877
00:40:23,104 --> 00:40:24,604
I mean, you and Eva
878
00:40:24,604 --> 00:40:25,938
have been practically
attached at the hip.
879
00:40:25,938 --> 00:40:27,188
I haven't seen you spend
this much time
880
00:40:27,188 --> 00:40:29,396
with a woman since...
881
00:40:29,396 --> 00:40:31,146
...since Laura, you know?
882
00:40:31,146 --> 00:40:33,729
Well, it's because
we have to work together.
883
00:40:33,729 --> 00:40:36,146
Let's not make this a big thing.
884
00:40:36,146 --> 00:40:39,521
Yep. Message received.
Not a big thing.
885
00:40:39,521 --> 00:40:41,479
Not a big thing.
But if it were a big thing,
886
00:40:41,479 --> 00:40:43,146
- I just want you to know--
- Oh, boy.
887
00:40:43,146 --> 00:40:45,146
I just want you to know that
I'm supportive.
888
00:40:45,146 --> 00:40:47,188
You know? I mean, not all of us
889
00:40:47,188 --> 00:40:49,313
are lucky enough
to have a woman like Eva
890
00:40:49,313 --> 00:40:51,979
just kind of fall into our lives
like that.
891
00:40:51,979 --> 00:40:53,854
Hey. Hey.
892
00:40:53,854 --> 00:40:55,479
- Oh. Uh, Eva.
- Eva: Hi, Mitch.
893
00:40:55,479 --> 00:40:56,854
It's Eva.
894
00:40:56,854 --> 00:40:59,021
Well, I just saw
your office light on.
895
00:40:59,021 --> 00:41:01,979
I was grabbing some stuff
on the way home.
896
00:41:01,979 --> 00:41:03,646
Are you guys busy?
897
00:41:03,646 --> 00:41:07,146
No. No, no. I just came by
to grab some keys
898
00:41:07,146 --> 00:41:08,563
for inspections
tomorrow morning.
899
00:41:08,563 --> 00:41:09,938
Eva:
Oh.
900
00:41:13,104 --> 00:41:16,979
Well, I should head home
and get to bed.
901
00:41:16,979 --> 00:41:18,563
Get some sleep, you know?
902
00:41:18,563 --> 00:41:19,938
It's, like, 8:00 p.m.
903
00:41:19,938 --> 00:41:21,771
Yes. Yes, it is,
904
00:41:21,771 --> 00:41:23,854
but, um, you know,
early to bed, early to rise.
905
00:41:23,854 --> 00:41:25,104
Oh.
906
00:41:25,104 --> 00:41:27,646
So, have a good night.
907
00:41:27,646 --> 00:41:29,521
- Okay. Well, good night, Mitch.
- Thank you.
908
00:41:32,104 --> 00:41:34,646
'Night.
909
00:41:34,646 --> 00:41:37,771
He's... diligent.
910
00:41:37,771 --> 00:41:40,979
Yes. Committed to his job. Um--
911
00:41:42,979 --> 00:41:46,063
Wow. Not bad.
912
00:41:48,771 --> 00:41:52,729
Was that another one of
your clients' houses?
913
00:41:52,729 --> 00:41:56,271
Oh, no. It's actually
the house I grew up in.
914
00:41:56,271 --> 00:41:57,896
My family and, we I used to
915
00:41:57,896 --> 00:42:00,646
decorate it like that
every Christmas.
916
00:42:00,646 --> 00:42:01,938
I actually--
917
00:42:01,938 --> 00:42:03,188
That's the first picture
I ever drew.
918
00:42:03,188 --> 00:42:05,521
I drew it straight from memory.
919
00:42:09,771 --> 00:42:12,146
- What's up?
- Right.
920
00:42:12,146 --> 00:42:15,354
Well, I was thinking about
the open house tomorrow.
921
00:42:15,354 --> 00:42:18,813
And I'd love
to do something special.
922
00:42:18,813 --> 00:42:21,271
Well, like a more
personal touch?
923
00:42:21,271 --> 00:42:24,896
You know, when people walk in,
it just feels like home.
924
00:42:24,896 --> 00:42:29,896
What about, like,
a hand-drawn welcome sign?
925
00:42:29,896 --> 00:42:31,771
Like, a homemade drawing
of a house
926
00:42:31,771 --> 00:42:33,813
just next to the sign-in sheet?
927
00:42:33,813 --> 00:42:36,396
Yeah, yeah.
I think that's great.
928
00:42:36,396 --> 00:42:37,646
Do you think you can do that?
929
00:42:37,646 --> 00:42:40,438
- Sure.
- Great.
930
00:42:40,438 --> 00:42:43,729
Well, I think we could do that.
931
00:42:46,063 --> 00:42:47,854
You're funny. I don't draw.
932
00:42:47,854 --> 00:42:51,063
Nonsense.
Like, I can show you how.
933
00:43:01,563 --> 00:43:03,854
Jeff: Well, I told you
you'd get the hang of it.
934
00:43:03,854 --> 00:43:06,646
You did most of it.
935
00:43:06,646 --> 00:43:08,604
I did do the letters, though.
936
00:43:08,604 --> 00:43:12,021
Different strengths
make a great team.
937
00:43:12,021 --> 00:43:13,896
Yeah. I agree.
938
00:43:19,479 --> 00:43:21,854
My sister and I
used to do arts and crafts
939
00:43:21,854 --> 00:43:24,271
the first day of Christmas break
when we were kids.
940
00:43:24,271 --> 00:43:25,938
Where does she live?
941
00:43:25,938 --> 00:43:27,521
She's in Seattle.
942
00:43:27,521 --> 00:43:30,854
Oh. Is that where you grew up?
943
00:43:30,854 --> 00:43:32,104
Yeah.
944
00:43:32,104 --> 00:43:33,479
But I wanted to move to New York
945
00:43:33,479 --> 00:43:35,271
and become
the next Agatha Christie.
946
00:43:35,271 --> 00:43:37,354
I love Agatha Christie.
947
00:43:37,354 --> 00:43:39,604
Bet I'd love your book, too.
948
00:43:42,729 --> 00:43:46,854
It's hard to share something
that has been
949
00:43:46,854 --> 00:43:49,729
rejected so many times.
950
00:43:51,563 --> 00:43:54,813
Just it's a lot of hard work
951
00:43:54,813 --> 00:43:58,771
for something that will
never see the light of day.
952
00:43:58,771 --> 00:44:03,104
Well, you know,
I don't sell my drawings,
953
00:44:03,104 --> 00:44:05,521
but I still think
it's worthwhile doing them.
954
00:44:07,188 --> 00:44:09,479
It's the process
that's fulfilling enough.
955
00:44:09,479 --> 00:44:14,313
So, I should be writing
even if nobody's reading?
956
00:44:14,313 --> 00:44:16,229
Aren't you somebody?
957
00:44:17,896 --> 00:44:19,396
Write for you.
958
00:44:19,396 --> 00:44:22,979
And me. I'll be your reader.
959
00:44:24,229 --> 00:44:26,021
Thanks.
960
00:44:36,021 --> 00:44:38,479
Well, thank you so much
for coming.
961
00:44:38,479 --> 00:44:40,646
Please head through
to the kitchen.
962
00:44:47,188 --> 00:44:49,396
Thank you so much. Thanks.
963
00:44:53,563 --> 00:44:56,229
The land use controls
and regulations section
964
00:44:56,229 --> 00:44:58,021
is still really tripping me up.
965
00:44:58,021 --> 00:45:00,563
But if I get to sell houses
like this one day,
966
00:45:00,563 --> 00:45:01,896
it'll all be worth it.
967
00:45:01,896 --> 00:45:03,854
Yeah. It will be. Promise.
968
00:45:05,521 --> 00:45:08,271
So, it seems to be going well
with Jeff.
969
00:45:08,271 --> 00:45:10,271
Oh.
970
00:45:10,271 --> 00:45:12,813
Yeah. Surprisingly.
971
00:45:12,813 --> 00:45:14,063
Hmm?
972
00:45:14,063 --> 00:45:15,729
I know at first, he was
973
00:45:15,729 --> 00:45:18,563
a lot to deal with.
974
00:45:18,563 --> 00:45:21,063
But I think
I'm just warming up to him.
975
00:45:22,771 --> 00:45:25,479
It's also nice to have
a partner.
976
00:45:25,479 --> 00:45:27,896
It gets really exhausting
doing everything on your own.
977
00:45:27,896 --> 00:45:31,563
It probably doesn't hurt that
he's also really attractive.
978
00:45:33,563 --> 00:45:35,479
I knew it. You like him!
979
00:45:35,479 --> 00:45:36,729
I don't.
980
00:45:36,729 --> 00:45:37,979
(gasping)
981
00:45:37,979 --> 00:45:40,396
I don't like him.
982
00:45:40,396 --> 00:45:44,729
I am just not denying
that he's attractive.
983
00:45:44,729 --> 00:45:48,354
Okay, but how does
he make you feel? Seriously.
984
00:45:53,104 --> 00:45:54,354
I don't know. Just...
985
00:45:55,563 --> 00:45:59,438
...calm, and I like I can...
986
00:46:00,979 --> 00:46:02,729
...slow down and be myself.
987
00:46:02,729 --> 00:46:07,646
Mm-hmm. That's like a sweet,
fuzzy little blanket.
988
00:46:07,646 --> 00:46:08,896
Oh.
989
00:46:08,896 --> 00:46:10,646
- Hey. Hey. Great.
- Hey.
990
00:46:10,646 --> 00:46:12,771
I'm-- Wow. The most crowded
open house I've ever seen.
991
00:46:12,771 --> 00:46:14,604
Yeah.
992
00:46:14,604 --> 00:46:15,938
Hey, I'm getting some traction
with that couple over there.
993
00:46:15,938 --> 00:46:17,854
I just want to get your take
on it.
994
00:46:17,854 --> 00:46:20,688
What do you think? Tag team?
995
00:46:20,688 --> 00:46:22,104
Yeah.
996
00:46:22,104 --> 00:46:23,354
Okay.
997
00:46:23,354 --> 00:46:24,813
Yeah.
998
00:46:24,813 --> 00:46:26,063
Okay.
999
00:46:27,688 --> 00:46:28,938
- This is great.
- This is amazing.
1000
00:46:28,938 --> 00:46:30,688
- (doorbell ringing)
- Oh. I--
1001
00:46:35,396 --> 00:46:37,604
It's a fantastic offer
from a nice couple,
1002
00:46:37,604 --> 00:46:39,479
and they're motivated to
close quickly.
1003
00:46:39,479 --> 00:46:42,188
We gave you quite the challenge,
1004
00:46:42,188 --> 00:46:43,438
and it looks like
you pulled it off.
1005
00:46:43,438 --> 00:46:44,854
Well done.
1006
00:46:44,854 --> 00:46:47,938
It was a team effort.
1007
00:46:47,938 --> 00:46:50,063
So, you ready to move forward?
1008
00:46:50,063 --> 00:46:52,521
If you both think that
this is the right move,
1009
00:46:52,521 --> 00:46:54,646
then we trust you.
1010
00:46:57,396 --> 00:46:59,813
Is everything all right, Jeff?
1011
00:46:59,813 --> 00:47:01,354
Yeah.
1012
00:47:01,354 --> 00:47:04,271
Well, no. I--
1013
00:47:04,271 --> 00:47:06,229
I don't think
you should accept this offer.
1014
00:47:06,229 --> 00:47:07,813
You don't?
1015
00:47:07,813 --> 00:47:10,104
I think there's a better one
out there,
1016
00:47:10,104 --> 00:47:13,688
and if we wait, it will arrive
before Christmas. I just--
1017
00:47:13,688 --> 00:47:16,979
Honestly, I think
you should reject this one.
1018
00:47:18,271 --> 00:47:19,813
Oh.
1019
00:47:26,979 --> 00:47:28,688
- Okay, you guys.
- Well, think about it.
1020
00:47:28,688 --> 00:47:30,229
- All right. Thank you.
- Thank you. Talk to you soon.
1021
00:47:30,229 --> 00:47:31,729
Yeah. Appreciate your honesty.
1022
00:47:31,729 --> 00:47:33,354
- Absolutely.
- We have a lot to discuss.
1023
00:47:35,563 --> 00:47:38,396
Well, I wish you had
talked about it with me
1024
00:47:38,396 --> 00:47:40,063
before just blurting that out
in front of our clients.
1025
00:47:40,063 --> 00:47:42,146
I thought we agreed
this was a good deal.
1026
00:47:42,146 --> 00:47:44,771
I know, and I'm sorry.
But after sleeping on it,
1027
00:47:44,771 --> 00:47:48,354
I just don't want them to accept
an offer they would regret.
1028
00:47:48,354 --> 00:47:51,229
I just-- It's good, but I think
there's a better one.
1029
00:47:51,229 --> 00:47:53,313
We just have to wait.
1030
00:47:53,313 --> 00:47:54,896
Look. Trust me.
1031
00:47:54,896 --> 00:47:57,313
I appreciate that you have
more experience than me,
1032
00:47:57,313 --> 00:47:58,563
but the Greers
brought me in on this
1033
00:47:58,563 --> 00:48:00,479
because I move fast.
1034
00:48:00,479 --> 00:48:02,563
We're supposed to be
equal partners here,
1035
00:48:02,563 --> 00:48:04,396
and I guess
you just don't see me that way.
1036
00:48:06,063 --> 00:48:08,854
Carrie, can you please
let the leasing office know
1037
00:48:08,854 --> 00:48:10,563
that I'll be in Palmer Estates
as soon as possible?
1038
00:48:10,563 --> 00:48:13,688
- Yeah. Sure.
- Great. Thank you.
1039
00:48:13,688 --> 00:48:15,521
Well, the Con sold out.
1040
00:48:15,521 --> 00:48:17,229
The day just keeps
getting better.
1041
00:48:22,604 --> 00:48:24,813
Did I screw up?
1042
00:48:24,813 --> 00:48:28,021
This might be bad timing,
but secret Santa?
1043
00:48:33,313 --> 00:48:35,271
Yes. Great working
with you, too.
1044
00:48:36,938 --> 00:48:39,604
Merry Christmas.
1045
00:48:39,604 --> 00:48:41,729
Okay. Bye.
1046
00:48:43,604 --> 00:48:46,646
Triple-shot peppermint
oat milk latte.
1047
00:48:48,396 --> 00:48:50,021
Is it okay if we talk
for a minute?
1048
00:48:51,979 --> 00:48:53,229
Sure.
1049
00:48:53,229 --> 00:48:54,813
Still upset with me?
1050
00:48:56,354 --> 00:48:58,021
This helps.
1051
00:48:58,021 --> 00:48:59,979
Well, does...
1052
00:49:02,354 --> 00:49:03,896
...this help, too?
1053
00:49:05,354 --> 00:49:08,896
ScienceCon? These are sold out.
1054
00:49:08,896 --> 00:49:12,188
Well, I told you,
the headliner and I go way back.
1055
00:49:12,188 --> 00:49:13,938
They came in last night.
1056
00:49:15,438 --> 00:49:17,354
That's really nice of you.
1057
00:49:17,354 --> 00:49:19,396
I'm happy to help.
1058
00:49:21,438 --> 00:49:24,646
Hey. I'm really sorry
about yesterday.
1059
00:49:24,646 --> 00:49:27,229
I should've discussed it
with you first.
1060
00:49:27,229 --> 00:49:30,271
The reason I reacted--
Well, can I sit?
1061
00:49:30,271 --> 00:49:33,313
- Yeah. Of course.
- Yeah. Okay.
1062
00:49:33,313 --> 00:49:36,729
You remember when you asked
if I had taken a girl
1063
00:49:36,729 --> 00:49:39,813
to the Greers' mistletoe booth?
1064
00:49:39,813 --> 00:49:42,229
- Mm-hmm. Yep.
- Right? When I was growing up?
1065
00:49:42,229 --> 00:49:45,813
Well, uh, five years ago,
1066
00:49:45,813 --> 00:49:50,021
the girl I was seeing, Laura,
I, uh--
1067
00:49:53,063 --> 00:49:56,688
Well, we had only been together
a year, and...
1068
00:49:58,063 --> 00:50:02,604
I was crazy about her. I--
1069
00:50:02,604 --> 00:50:04,854
I had heard about the mistletoe,
1070
00:50:04,854 --> 00:50:07,771
and I bought some
and hung it up,
1071
00:50:07,771 --> 00:50:11,063
and we kissed under it.
1072
00:50:16,021 --> 00:50:17,438
Later that night...
1073
00:50:18,688 --> 00:50:20,271
I proposed.
1074
00:50:21,563 --> 00:50:23,146
Oh, no.
1075
00:50:23,146 --> 00:50:25,771
Yeah. She, uh--
1076
00:50:25,771 --> 00:50:29,896
She did not feel the same way,
it turns out.
1077
00:50:31,563 --> 00:50:35,563
After she left, I decided
1078
00:50:35,563 --> 00:50:37,771
I was never going to
put myself out there
1079
00:50:37,771 --> 00:50:39,354
unless it was a sure thing.
1080
00:50:39,354 --> 00:50:41,979
Mm-hmm.
1081
00:50:41,979 --> 00:50:43,938
I think some of that hesitation
spilled into my work
1082
00:50:43,938 --> 00:50:46,813
at some point, and that's--
1083
00:50:46,813 --> 00:50:49,354
That's why I'm sorry. I--
1084
00:50:51,146 --> 00:50:53,521
I--
1085
00:50:53,521 --> 00:50:57,146
That colored my decision,
and I just--
1086
00:50:57,146 --> 00:50:58,396
Well, instead of talking to you
about it,
1087
00:50:58,396 --> 00:51:00,521
I just blew the whole thing up.
1088
00:51:01,813 --> 00:51:03,104
It's okay.
1089
00:51:04,438 --> 00:51:07,479
I appreciate you telling me.
1090
00:51:07,479 --> 00:51:11,396
Well, you deserve
an explanation. I just--
1091
00:51:11,396 --> 00:51:13,854
You're really great at this,
and I--
1092
00:51:13,854 --> 00:51:16,688
Well, we're a team.
1093
00:51:16,688 --> 00:51:19,313
I think we can find
a happy middle ground
1094
00:51:19,313 --> 00:51:20,646
for the house.
1095
00:51:20,646 --> 00:51:23,313
Yeah.
We need to canvass a little.
1096
00:51:23,313 --> 00:51:25,313
- Find some potential buyers.
- Yeah.
1097
00:51:25,313 --> 00:51:27,854
And I think I might have
the perfect place.
1098
00:51:29,646 --> 00:51:32,604
At the open house, there was
this paint 'n' plant thing
1099
00:51:32,604 --> 00:51:34,479
that we could go to.
1100
00:51:34,479 --> 00:51:37,979
I know as a bonus,
it might be fun to...
1101
00:51:39,813 --> 00:51:41,188
...spend the evening together.
1102
00:51:41,188 --> 00:51:42,771
What do you say?
1103
00:51:46,063 --> 00:51:48,063
I say I'll meet you there.
1104
00:51:50,854 --> 00:52:00,854
♪
1105
00:52:12,521 --> 00:52:15,646
- Hey.
- Hey.
1106
00:52:15,646 --> 00:52:17,896
You look nice.
1107
00:52:17,896 --> 00:52:19,854
Thanks. You, too.
1108
00:52:19,854 --> 00:52:21,729
Let me get your jacket.
1109
00:52:21,729 --> 00:52:23,354
Oh. Sure.
1110
00:52:25,271 --> 00:52:27,396
Thanks.
1111
00:52:28,563 --> 00:52:30,021
You got to wear one of these.
1112
00:52:30,021 --> 00:52:31,271
- Oh.
- Mm-hmm.
1113
00:52:31,271 --> 00:52:32,521
- I have to?
- Yep.
1114
00:52:32,521 --> 00:52:34,146
Are you going to wear one?
1115
00:52:34,146 --> 00:52:35,896
- I sure am.
- Okay.
1116
00:52:35,896 --> 00:52:37,854
I'll do that for you.
1117
00:52:37,854 --> 00:52:39,354
Thanks.
1118
00:52:43,813 --> 00:52:48,438
Welcome, everyone, to
our December paint 'n' plant.
1119
00:52:48,438 --> 00:52:50,771
Tonight, we will be focused on
the North Pole,
1120
00:52:50,771 --> 00:52:53,271
home to Santa Claus
1121
00:52:53,271 --> 00:52:54,938
and to over 1,000 plant species.
1122
00:52:58,521 --> 00:52:59,896
Okay.
1123
00:52:59,896 --> 00:53:01,979
Okay, Mr. Artist.
Teach me your ways.
1124
00:53:01,979 --> 00:53:03,271
Yeah. So--
1125
00:53:03,271 --> 00:53:05,646
I want one of these.
1126
00:53:05,646 --> 00:53:07,063
- That's the one I want?
- Mm-hmm.
1127
00:53:07,063 --> 00:53:08,979
- It's small.
- It's perfect.
1128
00:53:08,979 --> 00:53:11,229
Well, what are you
going to be painting?
1129
00:53:11,229 --> 00:53:12,604
- So, then, we want to--
- You're not telling.
1130
00:53:12,604 --> 00:53:14,271
- (chuckling)
- Here we go.
1131
00:53:14,271 --> 00:53:16,438
- (laughing)
- There you go.
1132
00:53:16,438 --> 00:53:18,521
- Don't watch me do it.
- Okay.
1133
00:53:18,521 --> 00:53:19,604
(speaking inaudibly)
1134
00:53:19,604 --> 00:53:21,729
Hold on. Put it there.
1135
00:53:21,729 --> 00:53:24,688
(laughing)
1136
00:53:27,438 --> 00:53:28,938
Eva:
Yeah.
1137
00:53:30,729 --> 00:53:32,146
Don't watch me do it.
1138
00:53:32,146 --> 00:53:33,479
Jeff:
Okay.
1139
00:53:34,688 --> 00:53:36,604
Thank you both for coming.
1140
00:53:36,604 --> 00:53:37,979
Oh, absolutely.
1141
00:53:37,979 --> 00:53:39,354
These workshops
are a little more
1142
00:53:39,354 --> 00:53:41,563
Martha Stewart.
1143
00:53:41,563 --> 00:53:44,104
Do you want to see
where the real botany happens?
1144
00:53:44,104 --> 00:53:45,646
- Yeah.
- Yeah.
1145
00:53:45,646 --> 00:53:47,521
- Come here.
- Sure.
1146
00:53:53,979 --> 00:53:56,021
This where I grow my mistletoe.
1147
00:53:56,021 --> 00:53:57,813
This year's batch
is already packaged in ribbons
1148
00:53:57,813 --> 00:53:59,313
and ready for sale
1149
00:53:59,313 --> 00:54:03,396
for the last time
at the Christmas fair.
1150
00:54:03,396 --> 00:54:05,396
I will really miss
this tradition.
1151
00:54:05,396 --> 00:54:08,063
I'd really love to bring
my niece here.
1152
00:54:08,063 --> 00:54:09,896
She liked the botany unit
her class just finished.
1153
00:54:09,896 --> 00:54:11,729
Oh. Well, you should.
1154
00:54:11,729 --> 00:54:14,604
Benjamin's always looking for
bright young minds to volunteer.
1155
00:54:14,604 --> 00:54:16,729
I should probably get back to
the others.
1156
00:54:16,729 --> 00:54:18,896
But please,
stay as long as you like.
1157
00:54:18,896 --> 00:54:20,604
Thank you, Dr. Greer.
1158
00:54:20,604 --> 00:54:22,938
Oh. Will I be seeing you
at the Christmas fair tomorrow
1159
00:54:22,938 --> 00:54:25,021
for the tree-lighting ceremony?
1160
00:54:25,021 --> 00:54:26,479
I will be there.
1161
00:54:26,479 --> 00:54:29,229
Uh, me, too.
1162
00:54:29,229 --> 00:54:32,396
I can't let my partner go alone.
1163
00:54:32,396 --> 00:54:34,479
Wonderful. I will see you then.
1164
00:54:34,479 --> 00:54:36,021
Okay.
1165
00:54:38,688 --> 00:54:40,771
That was fun.
1166
00:54:40,771 --> 00:54:43,563
Yeah. It was.
1167
00:54:43,563 --> 00:54:47,938
I don't know
if you have plans later,
1168
00:54:47,938 --> 00:54:49,521
but Bonnie and I
are in the middle of
1169
00:54:49,521 --> 00:54:51,771
a Christmas movie marathon,
1170
00:54:51,771 --> 00:54:54,688
if you want to join.
1171
00:54:54,688 --> 00:54:58,438
That's an invitation
I can't say no to.
1172
00:55:03,063 --> 00:55:04,438
- Hello.
- Hi.
1173
00:55:04,438 --> 00:55:06,854
- Hey.
- Hi.
1174
00:55:06,854 --> 00:55:09,313
- Let me get that for you.
- Oh. Thanks.
1175
00:55:09,313 --> 00:55:13,396
Wow. The paint 'n' plant
must've been a real hoot.
1176
00:55:13,396 --> 00:55:15,229
You would have loved it.
1177
00:55:15,229 --> 00:55:17,104
Mmm.
1178
00:55:17,104 --> 00:55:19,104
Jeff: Yeah. It was a shame
you couldn't come.
1179
00:55:19,104 --> 00:55:20,604
That's all right.
1180
00:55:20,604 --> 00:55:23,979
I do have a bunch of plants
here anyway.
1181
00:55:23,979 --> 00:55:25,479
Although I am ready for
1182
00:55:25,479 --> 00:55:28,396
a study break.
Are you staying for movie night?
1183
00:55:28,396 --> 00:55:32,313
Well, I was hoping,
if that's okay with you.
1184
00:55:32,313 --> 00:55:34,479
I love it.
1185
00:55:34,479 --> 00:55:37,104
Oh. Uh, one sec.
1186
00:55:37,104 --> 00:55:39,438
Happy early Christmas.
1187
00:55:39,438 --> 00:55:40,688
Thank you.
1188
00:55:40,688 --> 00:55:41,938
I'm going to put this here.
1189
00:55:43,271 --> 00:55:44,604
Um--
1190
00:55:46,063 --> 00:55:48,521
And Jeff, I actually--
1191
00:55:48,521 --> 00:55:50,896
I got you something, too.
1192
00:55:50,896 --> 00:55:52,396
I know you've been asking,
1193
00:55:52,396 --> 00:55:55,854
and I know
we're probably not going to
1194
00:55:55,854 --> 00:55:57,604
see each other on Christmas,
1195
00:55:57,604 --> 00:56:02,313
and I wanted to give you
my book now.
1196
00:56:02,313 --> 00:56:04,521
Oh. Uh, no. That's okay.
1197
00:56:04,521 --> 00:56:05,771
It can wait till
after the holidays.
1198
00:56:05,771 --> 00:56:07,104
Hey. If I don't do it now,
1199
00:56:07,104 --> 00:56:08,771
I'm never going to do this,
okay?
1200
00:56:11,188 --> 00:56:13,021
Oh, Bonnie?
Did you move my book?
1201
00:56:13,021 --> 00:56:15,438
Yeah, yeah. I, uh--
1202
00:56:15,438 --> 00:56:16,979
I wanted to read it again,
1203
00:56:16,979 --> 00:56:18,854
since, you know,
another one isn't--
1204
00:56:18,854 --> 00:56:20,563
I'm sorry. I should've asked.
1205
00:56:20,563 --> 00:56:22,604
No. It's just fine.
1206
00:56:22,604 --> 00:56:25,396
Just tell me next time,
before I have a heart attack.
1207
00:56:28,813 --> 00:56:30,229
Why is there a receipt
1208
00:56:30,229 --> 00:56:31,521
from Mountain Laurel
Print and Copy?
1209
00:56:31,521 --> 00:56:33,021
Did you copy this?
1210
00:56:33,021 --> 00:56:35,396
No. No. Of course not.
1211
00:56:35,396 --> 00:56:38,854
"Scan services, $59.80."
1212
00:56:40,396 --> 00:56:44,896
Okay. I possibly did scan it.
1213
00:56:44,896 --> 00:56:46,563
What's going on?
1214
00:56:46,563 --> 00:56:50,938
Hey, look. Don't take it out
on Bonnie, okay? I--
1215
00:56:50,938 --> 00:56:52,188
I asked her to do it for me.
1216
00:56:54,104 --> 00:56:56,021
But it's not what you think.
1217
00:56:56,021 --> 00:57:00,146
What I think is
you asked my niece
1218
00:57:00,146 --> 00:57:01,854
to scan a copy of my book,
1219
00:57:01,854 --> 00:57:04,771
so she could secretly
e-mail you a copy.
1220
00:57:04,771 --> 00:57:08,396
Well, yeah.
Technically, that's true.
1221
00:57:08,396 --> 00:57:09,896
But there's more to it.
1222
00:57:09,896 --> 00:57:13,104
I don't really want to hear
anything more.
1223
00:57:14,521 --> 00:57:17,563
You know how I feel about this.
1224
00:57:17,563 --> 00:57:20,146
And that might be silly to you,
but sharing this
1225
00:57:20,146 --> 00:57:21,854
is a really big deal to me.
1226
00:57:21,854 --> 00:57:24,854
I'm not--
1227
00:57:24,854 --> 00:57:26,896
I'm not really in the mood
for a Christmas movie,
1228
00:57:26,896 --> 00:57:29,479
so maybe you should--
1229
00:57:29,479 --> 00:57:31,313
I don't know.
Maybe you should just leave.
1230
00:57:40,188 --> 00:57:42,229
Marco, are you here?
1231
00:57:43,229 --> 00:57:45,146
Uh, yeah. Just a second.
1232
00:57:45,146 --> 00:57:47,313
Hey.
1233
00:57:47,313 --> 00:57:50,021
Jeff:
Uh...
1234
00:57:50,021 --> 00:57:51,271
...fancy seeing you here.
1235
00:57:51,271 --> 00:57:54,313
I see you're busy.
I'll come back.
1236
00:57:54,313 --> 00:57:55,563
Well, I just--
1237
00:57:55,563 --> 00:57:57,063
No. I-- Ah.
1238
00:57:57,063 --> 00:57:59,354
Hey. Wait a sec. Okay. Look.
1239
00:57:59,354 --> 00:58:01,354
I know you're still upset
with me,
1240
00:58:01,354 --> 00:58:04,396
and I can understand.
I just want to apologize.
1241
00:58:04,396 --> 00:58:07,146
I know it was a violation
of your trust,
1242
00:58:07,146 --> 00:58:10,438
and I'm sorry. I really am.
1243
00:58:10,438 --> 00:58:12,063
Look. I just don't...
1244
00:58:13,479 --> 00:58:15,479
...really have time for this
right now.
1245
00:58:15,479 --> 00:58:18,021
I'm kind of busy finding a buyer
1246
00:58:18,021 --> 00:58:19,813
for our listing before
the Christmas fair tonight.
1247
00:58:19,813 --> 00:58:23,229
Yeah. I won't hold you up,
'cause--
1248
00:58:23,229 --> 00:58:24,646
Thank you.
1249
00:58:24,646 --> 00:58:27,896
I just think
you should know I...
1250
00:58:27,896 --> 00:58:30,396
I wasn't going to read
your book.
1251
00:58:30,396 --> 00:58:31,896
I promise.
1252
00:58:31,896 --> 00:58:33,771
I wouldn't have read it
without your permission.
1253
00:58:36,021 --> 00:58:39,021
You want to know why
I asked Bonnie to send it to me?
1254
00:58:40,354 --> 00:58:42,563
I was working on
your Christmas present.
1255
00:58:42,563 --> 00:58:44,771
Your secret Santa present.
That's...
1256
00:58:46,146 --> 00:58:48,063
...kind of why I was here.
1257
00:58:48,063 --> 00:58:50,729
I was doing a test run.
1258
00:58:50,729 --> 00:58:52,229
Why don't you go to
the mystery section
1259
00:58:52,229 --> 00:58:54,813
and just see if anything
jumps out at you?
1260
00:59:10,604 --> 00:59:13,104
Wait. How did you--
1261
00:59:13,104 --> 00:59:14,563
Well, Marco pulled
an all-nighter
1262
00:59:14,563 --> 00:59:17,813
to print and bind it,
and got it done in time.
1263
00:59:20,063 --> 00:59:21,479
Go ahead. Pick it up.
1264
00:59:27,729 --> 00:59:30,729
(laughing) Did you do this?
1265
00:59:30,729 --> 00:59:33,896
Well, I hope you know that means
I get a cut of the royalties.
1266
00:59:33,896 --> 00:59:35,146
(laughing)
1267
00:59:35,146 --> 00:59:37,563
Oh. Yeah.
1268
00:59:37,563 --> 00:59:39,313
I know it's only self-published,
1269
00:59:39,313 --> 00:59:42,979
but I thought you might like to
feel what it's like
1270
00:59:42,979 --> 00:59:44,854
to have your own book
up on the shelf.
1271
00:59:48,813 --> 00:59:51,688
Jeff, this is amazing.
1272
00:59:51,688 --> 00:59:54,271
Thank you so much.
1273
00:59:54,271 --> 00:59:56,604
I'm glad you like it.
1274
00:59:56,604 --> 00:59:59,729
I'll, uh...
I'll leave you to it.
1275
00:59:59,729 --> 01:00:01,979
And I understand
if you want some space
1276
01:00:01,979 --> 01:00:03,438
with the Greers as well.
1277
01:00:08,021 --> 01:00:09,271
Jeff...
1278
01:00:13,438 --> 01:00:15,729
I'll see you at
the Christmas Fair tonight?
1279
01:00:18,854 --> 01:00:23,771
I wouldn't miss it.
1280
01:00:23,771 --> 01:00:32,021
♪
1281
01:00:34,521 --> 01:00:36,021
No worries.
1282
01:00:36,021 --> 01:00:38,729
It's seriously the most romantic
thing that I've ever heard.
1283
01:00:38,729 --> 01:00:40,396
- (Laughing)
- But I'm--
1284
01:00:40,396 --> 01:00:43,313
I'm sorry that it took
a little secrecy on my part.
1285
01:00:43,313 --> 01:00:45,438
Hey, it's okay. Your heart
was in the right place.
1286
01:00:45,438 --> 01:00:49,479
I can't tell you
how amazing it felt
1287
01:00:49,479 --> 01:00:52,063
to see my book in a store.
1288
01:00:52,063 --> 01:00:55,396
Honestly, it... it was magical.
1289
01:00:55,396 --> 01:00:57,646
(chuckling)
1290
01:00:57,646 --> 01:00:59,396
Well, speaking of magical,
1291
01:00:59,396 --> 01:01:01,063
I'm looking forward
to this tree lighting.
1292
01:01:01,063 --> 01:01:02,479
Yeah.
1293
01:01:02,479 --> 01:01:04,146
Do you think Jeff's
going to show up?
1294
01:01:04,146 --> 01:01:07,563
Well, he seemed up for it
when I talked to him.
1295
01:01:09,479 --> 01:01:11,729
I don't know, you know.
First I killed the deal,
1296
01:01:11,729 --> 01:01:14,104
and then the whole book thing.
1297
01:01:14,104 --> 01:01:16,938
Honestly, I don't even
know why she invited me.
1298
01:01:16,938 --> 01:01:19,813
Well, it sounds like she's
forgiven you for the book thing,
1299
01:01:19,813 --> 01:01:21,313
and hey, it's a public event.
1300
01:01:21,313 --> 01:01:23,521
It's not like she can
ban you from attending.
1301
01:01:23,521 --> 01:01:26,479
Oh, yeah. Great. You know,
that makes it a lot easier.
1302
01:01:26,479 --> 01:01:29,604
I'm sorry. Hey, you're here.
1303
01:01:29,604 --> 01:01:31,854
I have to admit
I'm a little surprised.
1304
01:01:31,854 --> 01:01:35,813
Yeah, has been five years.
1305
01:01:35,813 --> 01:01:38,313
No, Jeff, I'm not talking about
the whole Laura fiasco, okay?
1306
01:01:38,313 --> 01:01:39,729
I'm talking about Eva.
1307
01:01:39,729 --> 01:01:41,563
Usually when
things aren't perfect,
1308
01:01:41,563 --> 01:01:43,104
you kind of have
a tendency to cut and run,
1309
01:01:43,104 --> 01:01:44,354
that's all I'm saying.
1310
01:01:44,354 --> 01:01:47,313
It's strictly business, okay?
1311
01:01:47,313 --> 01:01:50,896
I have no delusions she's
interested in me beyond that.
1312
01:01:50,896 --> 01:01:54,438
Okay. So, you are clueless
when it comes to women.
1313
01:01:54,438 --> 01:01:56,104
- Oh, yeah. Great.
- Diagnosed.
1314
01:01:56,104 --> 01:01:57,521
Hey, this thing is way
bigger than I thought it was
1315
01:01:57,521 --> 01:01:59,646
so I brought extra forks.
What'd I miss?
1316
01:01:59,646 --> 01:02:02,104
Uh, nothing. Just talking
about how clueless Jeff is.
1317
01:02:02,104 --> 01:02:03,396
Oh, I love that topic.
1318
01:02:03,396 --> 01:02:04,729
This is great.
1319
01:02:04,729 --> 01:02:05,979
We're going to
need more funnel cake.
1320
01:02:05,979 --> 01:02:08,313
(chuckling)
1321
01:02:08,313 --> 01:02:10,521
Good evening, everyone!
1322
01:02:10,521 --> 01:02:14,688
By the power vested in me
by the Mountain Laurel
1323
01:02:14,688 --> 01:02:17,646
Chamber of Commerce,
I'd like to welcome you to
1324
01:02:17,646 --> 01:02:22,438
the annual Mountain Laurel
Tree Lighting Ceremony.
1325
01:02:22,438 --> 01:02:24,771
(crowd cheering)
1326
01:02:24,771 --> 01:02:27,313
(laughing)
1327
01:02:27,313 --> 01:02:30,188
Three, two, one!
1328
01:02:30,188 --> 01:02:35,188
(crowd cheering, applauding)
1329
01:02:35,188 --> 01:02:43,729
♪
1330
01:02:43,729 --> 01:02:46,063
(laughing)
1331
01:02:46,063 --> 01:02:49,146
I now declare
this year's Christmas Fair
1332
01:02:49,146 --> 01:02:51,313
officially open!
1333
01:02:51,313 --> 01:02:55,521
(crowd cheering)
1334
01:02:55,521 --> 01:02:57,521
Woo!
(chuckling)
1335
01:03:01,896 --> 01:03:03,146
Carrie:
Go say hi.
1336
01:03:03,146 --> 01:03:04,813
Yeah.
1337
01:03:04,813 --> 01:03:07,146
Look, I hereby release you
from being my plus-one
1338
01:03:07,146 --> 01:03:08,771
for the rest of the night.
1339
01:03:10,104 --> 01:03:11,688
Go.
1340
01:03:19,063 --> 01:03:22,271
We had our first kiss under
the mistletoe last Christmas,
1341
01:03:22,271 --> 01:03:24,396
and Zach popped
the question last night.
1342
01:03:24,396 --> 01:03:27,688
Oh, congratulations.
We are thrilled for you.
1343
01:03:27,688 --> 01:03:29,438
Oh, we wish you all the best.
1344
01:03:29,438 --> 01:03:31,104
Lucky number 14.
1345
01:03:31,104 --> 01:03:33,354
Thank you for your part
in making this happen.
1346
01:03:33,354 --> 01:03:35,396
I'm so glad I benefitted
from your mistletoe
1347
01:03:35,396 --> 01:03:37,063
before you leave town.
1348
01:03:37,063 --> 01:03:39,729
Call me if you need
any tips on wedding flowers.
1349
01:03:39,729 --> 01:03:40,979
I will.
1350
01:03:40,979 --> 01:03:42,229
- Hey.
- Oh!
1351
01:03:42,229 --> 01:03:43,229
- Hey!
- Eva!
1352
01:03:43,229 --> 01:03:44,521
Look.
1353
01:03:44,521 --> 01:03:46,521
Congratulations!
1354
01:03:46,521 --> 01:03:50,063
A homeowner and
a fiance all in one month.
1355
01:03:50,063 --> 01:03:51,896
Best Christmas ever.
1356
01:03:51,896 --> 01:03:53,146
That's amazing.
1357
01:03:53,146 --> 01:03:54,896
- That's great.
- See ya.
1358
01:03:54,896 --> 01:03:57,479
Dr. Greer,
I would love to introduce you
1359
01:03:57,479 --> 01:03:59,021
to my niece Bonnie.
1360
01:03:59,021 --> 01:04:01,271
Hi, it's an honor to meet you.
1361
01:04:01,271 --> 01:04:03,479
Pleasure to meet you as well.
1362
01:04:03,479 --> 01:04:06,229
Bonnie's a junior at
Fernwood Science Academy.
1363
01:04:06,229 --> 01:04:09,896
Oh, that's a wonderful school.
What's your favorite subject?
1364
01:04:09,896 --> 01:04:12,563
Well, it was marine biology,
1365
01:04:12,563 --> 01:04:14,813
but I love the unit we
just did on plant biology,
1366
01:04:14,813 --> 01:04:16,479
so, now, I'm not sure.
1367
01:04:16,479 --> 01:04:18,854
Kelly:
Well, I'm biased,
1368
01:04:18,854 --> 01:04:21,646
but plant biology
is a terrific field.
1369
01:04:24,438 --> 01:04:28,021
I'll be right back.
Keep talking, please.
1370
01:04:29,479 --> 01:04:31,479
It's beautiful
what you guys have.
1371
01:04:31,479 --> 01:04:32,854
Kelly:
Thank you.
1372
01:04:37,021 --> 01:04:38,938
- Hey.
- Hey.
1373
01:04:38,938 --> 01:04:40,563
How's it feel to be back?
1374
01:04:40,563 --> 01:04:42,979
Not as bad as I thought.
1375
01:04:42,979 --> 01:04:46,688
Just, uh...
1376
01:04:46,688 --> 01:04:48,313
It's nice not being here alone.
1377
01:04:50,646 --> 01:04:52,188
It is.
1378
01:04:52,188 --> 01:04:53,438
Kelly: I'm sorry.
1379
01:04:53,438 --> 01:04:56,354
Honey? What's wrong?
1380
01:04:56,354 --> 01:05:01,146
Sorry, I'm just...
I'm just so happy for Yolanda.
1381
01:05:01,146 --> 01:05:02,563
Then I started to think about
1382
01:05:02,563 --> 01:05:05,396
all the other
couples we've helped,
1383
01:05:05,396 --> 01:05:08,396
how much joy it fills me with.
1384
01:05:08,396 --> 01:05:12,854
Well, part of me is so relieved
that we turned down the offer
1385
01:05:12,854 --> 01:05:16,146
because, now, I'm not
certain I want to go.
1386
01:05:17,313 --> 01:05:18,563
What are you saying?
1387
01:05:18,563 --> 01:05:19,979
You don't want
to sell the house?
1388
01:05:21,771 --> 01:05:25,979
I'm so sorry. I know
how much work you've all put in,
1389
01:05:25,979 --> 01:05:28,896
but this booth has been
spreading Christmas cheer
1390
01:05:28,896 --> 01:05:32,896
and bringing couples together
for over two decades.
1391
01:05:32,896 --> 01:05:34,771
What about next year?
1392
01:05:34,771 --> 01:05:37,313
Whose hearts are we
keeping apart if we move?
1393
01:05:37,313 --> 01:05:39,604
It just doesn't--
It doesn't feel right.
1394
01:05:39,604 --> 01:05:40,854
Hey, hey.
1395
01:05:40,854 --> 01:05:43,479
Look, whatever you want to do,
1396
01:05:43,479 --> 01:05:45,771
I support it.
1397
01:05:45,771 --> 01:05:47,688
It's just a big leap of faith.
1398
01:05:47,688 --> 01:05:50,271
What if it's not
the right decision?
1399
01:05:50,271 --> 01:05:53,188
I love this tradition so much.
1400
01:05:53,188 --> 01:05:55,146
I just can't
let it wilt and die.
1401
01:05:55,146 --> 01:05:59,396
♪
1402
01:05:59,396 --> 01:06:02,188
Jeff, Eva, thank you
for all your hard work,
1403
01:06:02,188 --> 01:06:05,813
but, um, it looks like
we're staying put.
1404
01:06:05,813 --> 01:06:13,354
♪
1405
01:06:13,354 --> 01:06:16,688
Well, I guess that's it.
1406
01:06:16,688 --> 01:06:19,563
Well, if they
don't want to sell,
1407
01:06:19,563 --> 01:06:22,521
that's their right.
1408
01:06:22,521 --> 01:06:24,604
Pretty big decision.
1409
01:06:24,604 --> 01:06:26,938
Can't just rush into it.
1410
01:06:30,604 --> 01:06:33,979
Yeah, but I think
she just got cold feet.
1411
01:06:33,979 --> 01:06:38,563
Clinging to what you know
is much easier than
1412
01:06:38,563 --> 01:06:39,813
starting a new chapter.
1413
01:06:39,813 --> 01:06:45,479
♪
1414
01:06:45,479 --> 01:06:48,313
Spoken like a true writer.
1415
01:06:49,771 --> 01:06:52,063
But at least
we'll get to go back
1416
01:06:52,063 --> 01:06:55,604
and work by ourselves again,
like we used to.
1417
01:06:55,604 --> 01:06:57,146
Yeah, that's true.
1418
01:07:00,146 --> 01:07:04,771
I know we had a couple
bumps on the way, but...
1419
01:07:06,604 --> 01:07:09,604
I really did enjoy
working with you.
1420
01:07:09,604 --> 01:07:13,063
Yeah, it was...
1421
01:07:14,063 --> 01:07:16,521
It was nice having someone
1422
01:07:16,521 --> 01:07:18,063
push me outside
of my comfort zone.
1423
01:07:22,563 --> 01:07:25,729
I just hope the Greers aren't
giving up on a great opportunity
1424
01:07:25,729 --> 01:07:28,063
just because they're
afraid of moving forward.
1425
01:07:30,563 --> 01:07:34,479
Well, we could talk to them.
1426
01:07:34,479 --> 01:07:37,229
See if they feel like they've
made the right decision.
1427
01:07:37,229 --> 01:07:39,063
I mean, at the end of the day,
1428
01:07:39,063 --> 01:07:41,813
we both gotta do
what's best for the client.
1429
01:07:41,813 --> 01:07:43,396
If they did change their mind,
1430
01:07:43,396 --> 01:07:47,688
do you think we could still find
a new buyer in time?
1431
01:07:47,688 --> 01:07:51,813
I think if we tackle it
together, anything's possible.
1432
01:07:56,688 --> 01:07:58,146
(speaking indistinctly)
1433
01:07:58,146 --> 01:08:00,063
- Thank you.
- Thanks, Sammy.
1434
01:08:00,063 --> 01:08:02,146
Do you think Jeff's going to
be able to find a new buyer?
1435
01:08:02,146 --> 01:08:04,188
He has to.
1436
01:08:04,188 --> 01:08:06,521
Of course, none of it's
going to matter if the Greers
1437
01:08:06,521 --> 01:08:09,063
are seriously wanting to stay.
1438
01:08:09,063 --> 01:08:10,896
I mean, with Jeff
tackling the buyer,
1439
01:08:10,896 --> 01:08:13,729
maybe you'll have another
chance to talk to the Greers.
1440
01:08:13,729 --> 01:08:14,979
I'm sure you guys
will figure it out.
1441
01:08:14,979 --> 01:08:18,271
I hope so. Jeff's been great.
1442
01:08:18,271 --> 01:08:21,271
Yeah, you guys are
a real power couple.
1443
01:08:23,063 --> 01:08:25,271
Excuse me?
1444
01:08:25,271 --> 01:08:27,063
I mean, you know what?
1445
01:08:27,063 --> 01:08:29,021
I get Dr. Greer's hesitation,
though.
1446
01:08:29,021 --> 01:08:31,063
She spent years growing this,
nurturing it.
1447
01:08:31,063 --> 01:08:33,271
It's hard to walk away
from all that hard work.
1448
01:08:35,229 --> 01:08:36,646
What?
1449
01:08:36,646 --> 01:08:38,188
I have an idea.
1450
01:08:39,188 --> 01:08:41,688
Wanna go on a little road trip?
1451
01:08:41,688 --> 01:08:43,521
Sure.
1452
01:08:43,521 --> 01:08:44,896
Yeah. Come on.
1453
01:08:46,563 --> 01:08:47,979
(laughing)
1454
01:08:52,188 --> 01:08:53,521
- Hey.
- Hi.
1455
01:08:53,521 --> 01:08:56,229
Eva, Bonnie,
what are you doing here?
1456
01:08:56,229 --> 01:08:58,354
I actually wanted to talk
to you about the house.
1457
01:08:58,354 --> 01:09:01,063
I know, I made
a real mess of things.
1458
01:09:01,063 --> 01:09:04,188
No, I completely understand
it's a huge decision to make,
1459
01:09:04,188 --> 01:09:06,938
and whatever you decide,
I completely support you.
1460
01:09:06,938 --> 01:09:09,438
But I was thinking
if the only thing that's
1461
01:09:09,438 --> 01:09:12,521
making you feel hesitant is
leaving your mistletoe behind,
1462
01:09:12,521 --> 01:09:15,479
I think I might have
a proposition for you.
1463
01:09:15,479 --> 01:09:19,188
What if Bonnie takes over
growing your mistletoe?
1464
01:09:19,188 --> 01:09:23,063
She's a certified genius,
she loves plants, as you know,
1465
01:09:23,063 --> 01:09:25,854
and I know you're looking
for a senior project.
1466
01:09:25,854 --> 01:09:27,354
I think a growing a forest
1467
01:09:27,354 --> 01:09:29,063
full of mistletoe qualifies,
don't you?
1468
01:09:29,063 --> 01:09:31,604
Um, yes, it would be awesome.
1469
01:09:31,604 --> 01:09:34,563
And the mistletoe will bloom,
1470
01:09:34,563 --> 01:09:36,938
and so will Christmas
romance in Mountain Laurel.
1471
01:09:38,979 --> 01:09:41,354
- So, what do you think?
- You really up for this?
1472
01:09:41,354 --> 01:09:42,688
I really am.
1473
01:09:45,146 --> 01:09:48,979
I would need to check in
with you virtually every month,
1474
01:09:48,979 --> 01:09:50,479
and I would want to
come back next year to
1475
01:09:50,479 --> 01:09:51,896
sell it with you in the booth.
1476
01:09:51,896 --> 01:09:53,188
Deal?
1477
01:09:53,188 --> 01:09:55,396
Deal.
(laughing)
1478
01:09:55,396 --> 01:09:59,396
Well, grab a seat,
it's time for mistletoe 101.
1479
01:09:59,396 --> 01:10:00,729
Thank you.
1480
01:10:00,729 --> 01:10:01,979
Of course, go learn!
1481
01:10:03,771 --> 01:10:06,896
So, now you have to find
another buyer right away?
1482
01:10:06,896 --> 01:10:09,104
I don't know. Working quickly
is kind of Eva's thing.
1483
01:10:09,104 --> 01:10:13,271
Yeah, it is, but, hey,
thanks for the encouragement.
1484
01:10:13,271 --> 01:10:14,604
It's what I'm here for.
1485
01:10:14,604 --> 01:10:16,604
So, you two are
back on good terms.
1486
01:10:16,604 --> 01:10:18,479
Yeah, it seems so.
1487
01:10:18,479 --> 01:10:22,604
Had a pit in my stomach when
I thought she was upset with me.
1488
01:10:22,604 --> 01:10:25,521
Look, there was something
that Dr. Greer said last night
1489
01:10:25,521 --> 01:10:27,563
that's been nagging at me.
1490
01:10:27,563 --> 01:10:30,104
Her hesitation
to sell their house.
1491
01:10:30,104 --> 01:10:32,854
I mean, how does she know
it's the right move?
1492
01:10:32,854 --> 01:10:35,854
So, what, are you saying
you don't like her anymore?
1493
01:10:35,854 --> 01:10:39,896
No, of course I like her,
she's amazing, it's just...
1494
01:10:39,896 --> 01:10:41,563
I've had these feelings before,
1495
01:10:41,563 --> 01:10:44,021
and we all know
how that worked out.
1496
01:10:44,021 --> 01:10:45,813
Yeah. Yeah, it was
a complete disaster,
1497
01:10:45,813 --> 01:10:48,979
but that doesn't mean
it's going to happen again.
1498
01:10:48,979 --> 01:10:52,063
What was it Eva said last week?
1499
01:10:52,063 --> 01:10:55,271
"If you wait too long,
the house of your dreams
1500
01:10:55,271 --> 01:10:57,188
won't be on the market anymore."
1501
01:10:57,188 --> 01:11:00,146
What, are you saying that
Eva's the woman of my dreams?
1502
01:11:00,146 --> 01:11:04,271
I don't know, but wouldn't you
like the chance to find out?
1503
01:11:04,271 --> 01:11:08,396
I mean, it might not be perfect,
but perfect is boring.
1504
01:11:08,396 --> 01:11:11,396
Every relationship
has its issues. You...
1505
01:11:11,396 --> 01:11:13,313
You can either avoid that
for the rest of your life,
1506
01:11:13,313 --> 01:11:15,438
or tackle them head on
1507
01:11:15,438 --> 01:11:17,396
and try to build
something beautiful.
1508
01:11:17,396 --> 01:11:22,521
♪
1509
01:11:22,521 --> 01:11:24,104
Kelly: I know it's a lot,
1510
01:11:24,104 --> 01:11:26,688
but if you are half
as dedicated as your aunt,
1511
01:11:26,688 --> 01:11:28,104
you'll have no trouble.
1512
01:11:28,104 --> 01:11:30,896
Well, your mistletoe
is in good hands.
1513
01:11:30,896 --> 01:11:34,063
Yesterday, that would have
caused me a lot of anxiety,
1514
01:11:34,063 --> 01:11:37,729
but I know I won't be
able to do this forever.
1515
01:11:37,729 --> 01:11:41,896
Alright, I suppose
I have no excuse,
1516
01:11:41,896 --> 01:11:46,563
other than my own trepidation,
not to take this next chapter.
1517
01:11:46,563 --> 01:11:47,896
I'm ready to sell.
1518
01:11:47,896 --> 01:11:50,688
That's so great, Kelly.
1519
01:11:50,688 --> 01:11:53,188
Do you think you'll
find someone in time?
1520
01:11:53,188 --> 01:11:56,021
Oh, absolutely. Jeff is
looking at that right now,
1521
01:11:56,021 --> 01:11:57,979
and I have no doubt
that he's going to find
1522
01:11:57,979 --> 01:11:59,813
the perfect person
to buy your house.
1523
01:11:59,813 --> 01:12:02,229
Okay, I better go find Frank.
Excuse me.
1524
01:12:02,229 --> 01:12:03,479
Okay.
1525
01:12:04,854 --> 01:12:06,104
I love it here.
1526
01:12:06,104 --> 01:12:09,188
I just-- I look at these trees,
1527
01:12:09,188 --> 01:12:11,688
this mistletoe,
1528
01:12:11,688 --> 01:12:14,354
this whole nursery,
and I just...
1529
01:12:14,354 --> 01:12:18,563
I see photosynthesis in action
and the difference between
1530
01:12:18,563 --> 01:12:22,271
male and female plants,
and the water cycle.
1531
01:12:22,271 --> 01:12:26,313
I see a setting
for a new mystery.
1532
01:12:26,313 --> 01:12:29,438
See? You should be writing!
1533
01:12:30,688 --> 01:12:32,021
Carrie, what are you doing here?
1534
01:12:32,021 --> 01:12:33,438
Well, I was calling you
and calling you,
1535
01:12:33,438 --> 01:12:34,729
but I saw your car
when I was driving by,
1536
01:12:34,729 --> 01:12:35,979
and I had to tell you in person.
1537
01:12:35,979 --> 01:12:37,313
Is everything okay?
1538
01:12:37,313 --> 01:12:38,979
Better than okay!
1539
01:12:38,979 --> 01:12:40,396
I passed!
1540
01:12:40,396 --> 01:12:42,938
- (laughing)
- Congratulations!
1541
01:12:42,938 --> 01:12:44,188
Thank you!
1542
01:12:44,188 --> 01:12:45,813
Carrie, that's incredible.
1543
01:12:45,813 --> 01:12:47,438
I couldn't have
done it without you.
1544
01:12:47,438 --> 01:12:49,313
Your flash cards
and study guides,
1545
01:12:49,313 --> 01:12:51,938
a career to aspire to?
Who knows?
1546
01:12:51,938 --> 01:12:54,354
Maybe in two years
I'll be the one selling a house
1547
01:12:54,354 --> 01:12:56,313
by Christmas on the West End.
1548
01:12:56,313 --> 01:12:57,563
- (laughing)
- Okay.
1549
01:12:57,563 --> 01:13:00,104
Oh, wait.
1550
01:13:00,104 --> 01:13:02,688
Oh, it's the caterers for
the Christmas party. One second.
1551
01:13:02,688 --> 01:13:05,271
I spoke to Frank,
and we'll be ready as long as
1552
01:13:05,271 --> 01:13:06,813
you and Jeff
can work your magic.
1553
01:13:06,813 --> 01:13:09,521
You can count on us.
(laughing)
1554
01:13:09,521 --> 01:13:11,646
I'm sorry to interrupt,
but we have a problem.
1555
01:13:11,646 --> 01:13:14,396
The caterers thought the venue
had ovens, which it doesn't,
1556
01:13:14,396 --> 01:13:17,146
and all of their hot trays are
being used for other parties.
1557
01:13:17,146 --> 01:13:18,813
Do you have any ideas?
1558
01:13:18,813 --> 01:13:20,688
'Cause if we don't
come up with a solution fast,
1559
01:13:20,688 --> 01:13:22,854
our Christmas party's
not going to have any food.
1560
01:13:22,854 --> 01:13:26,396
Actually, I have an idea.
1561
01:13:26,396 --> 01:13:28,563
We could have the holiday
party at our house.
1562
01:13:28,563 --> 01:13:31,146
I mean, Eva and Jeff have
already decorated beautifully
1563
01:13:31,146 --> 01:13:34,271
and Mountain Laurel Realty just
1564
01:13:34,271 --> 01:13:35,813
helped us so much
this Christmas.
1565
01:13:35,813 --> 01:13:38,604
I would love to
give something back.
1566
01:13:38,604 --> 01:13:41,438
Really? I will call the vendors
and change the delivery address.
1567
01:13:41,438 --> 01:13:42,771
Okay.
1568
01:13:42,771 --> 01:13:44,313
Thank you so much.
1569
01:13:44,313 --> 01:13:46,854
Well, I better start
closing up so that
1570
01:13:46,854 --> 01:13:48,104
I can get back to the house.
1571
01:13:48,104 --> 01:13:49,146
- Sure.
- You wanna help?
1572
01:13:49,146 --> 01:13:50,563
Get some hands-on experience?
1573
01:13:50,563 --> 01:13:53,313
Yes, I'd love to.
Is that okay, Aunt Eva?
1574
01:13:53,313 --> 01:13:55,271
Oh, absolutely. I have to
meet with Jeff anyways.
1575
01:13:55,271 --> 01:13:56,521
I'll see you later.
1576
01:13:56,521 --> 01:13:57,771
Okay, sounds good.
1577
01:13:57,771 --> 01:13:59,021
Okay.
1578
01:14:03,438 --> 01:14:04,688
Five...
1579
01:14:06,688 --> 01:14:08,896
(bells jingling)
1580
01:14:08,896 --> 01:14:10,146
- Hey.
- Hey.
1581
01:14:10,146 --> 01:14:11,438
How'd it go?
1582
01:14:11,438 --> 01:14:13,646
1838 Wallgrove is
officially back on the market.
1583
01:14:13,646 --> 01:14:16,104
Nice. I knew you could do it.
1584
01:14:16,104 --> 01:14:17,354
How's it going over here?
1585
01:14:17,354 --> 01:14:19,854
Well, better than
I could imagine.
1586
01:14:19,854 --> 01:14:22,188
I'm actually just writing up
an offer for the Greers.
1587
01:14:22,188 --> 01:14:24,229
What? How'd you
do that so quickly?
1588
01:14:24,229 --> 01:14:25,646
Why don't you ask him yourself?
1589
01:14:29,646 --> 01:14:31,729
- Mitch?
- I know, I know.
1590
01:14:31,729 --> 01:14:33,354
Okay, I don't understand.
1591
01:14:33,354 --> 01:14:36,271
I thought the house was
just too much work for you.
1592
01:14:36,271 --> 01:14:38,771
Yeah, you know,
it probably will be,
1593
01:14:38,771 --> 01:14:40,521
but Jeff gave me
a pep talk earlier
1594
01:14:40,521 --> 01:14:42,313
and helped me see it
as more of an opportunity.
1595
01:14:42,313 --> 01:14:45,146
Every house is
going to have its issues.
1596
01:14:45,146 --> 01:14:47,438
So, I can avoid that
for the rest of my life,
1597
01:14:47,438 --> 01:14:49,438
or I can tackle them head-on
1598
01:14:49,438 --> 01:14:51,188
and try to build
something beautiful.
1599
01:14:51,188 --> 01:14:52,604
That's very sweet.
1600
01:14:54,729 --> 01:14:56,771
Uh, there was a problem
at the Christmas party.
1601
01:14:56,771 --> 01:14:59,646
So, I was going to help Carrie,
but if you want me to stay--
1602
01:14:59,646 --> 01:15:02,396
No, it's fine. Once the Greers
accept the offer,
1603
01:15:02,396 --> 01:15:04,188
I'm just going to
hunker down with Mitch
1604
01:15:04,188 --> 01:15:06,188
and go through
the closing paperwork.
1605
01:15:06,188 --> 01:15:07,604
You sure?
1606
01:15:07,604 --> 01:15:08,938
Absolutely.
1607
01:15:08,938 --> 01:15:10,688
Okay.
1608
01:15:10,688 --> 01:15:13,354
Congratulations, Mitch.
It's so exciting.
1609
01:15:13,354 --> 01:15:14,771
You're going to
love your new home.
1610
01:15:14,771 --> 01:15:16,604
Thank you, I'm sure I will.
1611
01:15:16,604 --> 01:15:19,021
I'm just glad I had such a great
team to help me find a house.
1612
01:15:19,021 --> 01:15:20,813
(all laughing)
1613
01:15:20,813 --> 01:15:22,063
Thank you.
1614
01:15:22,063 --> 01:15:24,063
Um, okay.
1615
01:15:25,396 --> 01:15:28,563
Well, then,
I will see you tonight?
1616
01:15:28,563 --> 01:15:29,938
Yeah.
1617
01:15:31,771 --> 01:15:33,104
Okay, bye.
1618
01:15:33,104 --> 01:15:35,479
Bye.
1619
01:15:35,479 --> 01:15:36,854
(bells jingling)
1620
01:15:41,854 --> 01:15:43,104
(gasping)
1621
01:15:43,104 --> 01:15:45,521
Okay, what do we think?
1622
01:15:45,521 --> 01:15:47,771
Um, you look incredible.
1623
01:15:47,771 --> 01:15:50,854
I'm sure Jeff's
going to think so, too.
1624
01:15:50,854 --> 01:15:52,729
Maybe.
1625
01:15:52,729 --> 01:15:56,938
He likes you, just accept it.
1626
01:15:56,938 --> 01:15:59,604
I just hope he likes
my secret Santa gift.
1627
01:15:59,604 --> 01:16:01,479
No, I'm sure he'll love it.
1628
01:16:01,479 --> 01:16:04,146
It's so romantic that
you two got each other.
1629
01:16:04,146 --> 01:16:05,854
That's your
Christmas wish at work.
1630
01:16:05,854 --> 01:16:08,938
Excuse me,
it was your Christmas wish.
1631
01:16:08,938 --> 01:16:11,229
(chuckling)
1632
01:16:11,229 --> 01:16:14,896
No, I know. I'm just glad you're
opening yourself up to this.
1633
01:16:14,896 --> 01:16:16,521
He's a really good guy.
1634
01:16:16,521 --> 01:16:17,771
Yeah.
1635
01:16:19,604 --> 01:16:22,604
(both laughing)
1636
01:16:22,604 --> 01:16:29,854
♪
1637
01:16:29,854 --> 01:16:31,229
- Kelly: Hi!
- Eva: Hi!
1638
01:16:31,229 --> 01:16:33,771
- Carrie: Well, hi!
- Eva: Hi.
1639
01:16:33,771 --> 01:16:36,021
(both laughing)
1640
01:16:36,021 --> 01:16:37,271
Merry Christmas!
1641
01:16:37,271 --> 01:16:40,896
- Merry Christmas!
- (laughing)
1642
01:16:40,896 --> 01:16:42,604
Hey, girl. You look so good.
1643
01:16:42,604 --> 01:16:44,938
Wow, this place looks
even better at night.
1644
01:16:44,938 --> 01:16:46,646
Thanks for coming to
help me set up.
1645
01:16:46,646 --> 01:16:48,063
Teamwork makes the dream work.
1646
01:16:48,063 --> 01:16:50,021
Yeah, I've been
learning that lately.
1647
01:16:51,271 --> 01:16:52,521
Um...
1648
01:16:52,521 --> 01:16:54,438
What? What?
1649
01:16:54,438 --> 01:16:59,771
♪
1650
01:16:59,771 --> 01:17:01,646
Jeff: Hey.
1651
01:17:01,646 --> 01:17:03,479
You ladies look lovely.
1652
01:17:03,479 --> 01:17:05,354
Thanks.
1653
01:17:05,354 --> 01:17:07,146
I have to go
make an announcement,
1654
01:17:07,146 --> 01:17:10,813
but I'll catch up
with you later?
1655
01:17:10,813 --> 01:17:14,396
Okay, so, is a congratulations
in order or what?
1656
01:17:14,396 --> 01:17:16,604
Oh, I don't know.
I was thinking I could
1657
01:17:16,604 --> 01:17:17,896
see a couple more houses?
1658
01:17:17,896 --> 01:17:19,729
No. A couple of days
in the paper,
1659
01:17:19,729 --> 01:17:21,979
and we'll go through it,
and it's officially Mitch's.
1660
01:17:21,979 --> 01:17:23,354
Congratulations.
1661
01:17:23,354 --> 01:17:25,063
Mitch: Thank you. Very excited.
1662
01:17:25,063 --> 01:17:28,979
Excuse me. Could I have
everyone's attention, please?
1663
01:17:28,979 --> 01:17:32,354
Thank you, everyone,
so much for coming,
1664
01:17:32,354 --> 01:17:35,438
and a huge thank you to
Frank and Dr. Kelly Greer for
1665
01:17:35,438 --> 01:17:37,521
so graciously opening
their home to us.
1666
01:17:37,521 --> 01:17:39,104
How about a round of applause?
1667
01:17:39,104 --> 01:17:41,729
- (guests clapping)
- Eva: Woo!
1668
01:17:41,729 --> 01:17:46,521
Thank you. As the newest member
of Mountain Laurel Realty,
1669
01:17:46,521 --> 01:17:49,479
it is my pleasure to be
announcing the award for
1670
01:17:49,479 --> 01:17:52,104
Realtor of the Year.
1671
01:17:52,104 --> 01:17:54,188
It was a close race,
1672
01:17:54,188 --> 01:17:56,396
and every realtor
did an amazing job,
1673
01:17:56,396 --> 01:17:59,688
but there can
only be one winner.
1674
01:17:59,688 --> 01:18:02,979
Well, normally,
because, as luck would have it,
1675
01:18:02,979 --> 01:18:06,854
we've had a tie for the most
commissions this year.
1676
01:18:06,854 --> 01:18:10,854
So, everyone, please give it up
for your Realtors of the Year,
1677
01:18:10,854 --> 01:18:14,354
Eva Rogers and Jeff Morgan.
1678
01:18:14,354 --> 01:18:17,021
(guests applauding)
1679
01:18:17,021 --> 01:18:18,438
Okay.
1680
01:18:18,438 --> 01:18:19,854
(guests applauding)
1681
01:18:19,854 --> 01:18:22,438
Thank you. Thank you very much.
(chuckling)
1682
01:18:22,438 --> 01:18:23,771
Thank you. Thank you.
1683
01:18:23,771 --> 01:18:25,188
Thank you.
1684
01:18:25,188 --> 01:18:26,813
Aww.
1685
01:18:26,813 --> 01:18:28,313
(both chuckling)
1686
01:18:28,313 --> 01:18:32,104
(all clapping)
1687
01:18:34,188 --> 01:18:37,146
Eva: Hey, next year,
it's all you.
1688
01:18:37,146 --> 01:18:39,438
(laughing)
1689
01:18:39,438 --> 01:18:42,521
Congratulations, you did it.
1690
01:18:42,521 --> 01:18:44,813
No, we did.
1691
01:18:44,813 --> 01:18:48,063
♪
1692
01:18:48,063 --> 01:18:50,021
Eva...
1693
01:18:50,021 --> 01:18:54,063
working with you has been
the highlight of my year.
1694
01:18:54,063 --> 01:18:55,604
I...
1695
01:18:55,604 --> 01:18:57,396
I can honestly say...
1696
01:18:59,438 --> 01:19:01,104
...you've made me better.
1697
01:19:01,104 --> 01:19:03,313
Not just as a realtor.
1698
01:19:07,854 --> 01:19:11,063
What do you say about
teaming up more in the future?
1699
01:19:12,813 --> 01:19:16,438
Well, depends.
1700
01:19:16,438 --> 01:19:19,146
Do you mean as just a realtor?
1701
01:19:19,146 --> 01:19:20,563
No.
1702
01:19:21,688 --> 01:19:23,063
I want more than that.
1703
01:19:25,104 --> 01:19:28,979
♪
1704
01:19:28,979 --> 01:19:30,396
Yeah, I'd like that.
1705
01:19:35,396 --> 01:19:38,854
I have something for you.
1706
01:19:38,854 --> 01:19:41,896
But I have to
grab it from Bonnie.
1707
01:19:41,896 --> 01:19:44,438
Yeah, well, um...
1708
01:19:44,438 --> 01:19:46,271
I could meet you
outside in a few.
1709
01:19:47,479 --> 01:19:49,063
Okay.
1710
01:19:54,313 --> 01:19:55,771
Congratulations!
1711
01:19:55,771 --> 01:19:58,979
Thanks!
(laughing)
1712
01:19:58,979 --> 01:20:01,229
I can see my Christmas wish
coming true
1713
01:20:01,229 --> 01:20:02,771
right in front of my eyes.
1714
01:20:02,771 --> 01:20:04,354
Maybe.
(giggling)
1715
01:20:06,146 --> 01:20:07,229
Go get him.
1716
01:20:07,229 --> 01:20:08,938
Okay.
1717
01:20:11,729 --> 01:20:17,021
♪
1718
01:20:17,021 --> 01:20:19,438
(chuckling)
1719
01:20:19,438 --> 01:20:23,396
Is it just me or does everything
just taste better in this mug?
1720
01:20:23,396 --> 01:20:26,104
Oh, yeah.
It's definitely a perk.
1721
01:20:26,104 --> 01:20:27,354
(both chuckling)
1722
01:20:27,354 --> 01:20:28,604
(mugs clinking)
1723
01:20:31,979 --> 01:20:33,813
Mm. Yeah.
1724
01:20:34,938 --> 01:20:37,396
(chuckling)
1725
01:20:37,396 --> 01:20:40,688
Well...
(chuckling)
1726
01:20:40,688 --> 01:20:43,229
Merry Christmas, Jeff,
1727
01:20:43,229 --> 01:20:45,271
from your secret Santa.
1728
01:20:45,271 --> 01:20:46,813
Wow.
1729
01:20:46,813 --> 01:20:48,813
Wow, you got me, too.
1730
01:20:48,813 --> 01:20:51,521
Well, it's a Christmas miracle.
1731
01:20:54,063 --> 01:20:55,813
Okay, you did this, didn't you?
1732
01:20:55,813 --> 01:21:00,604
Okay, maybe I cheated
a little, so we got each other.
1733
01:21:00,604 --> 01:21:05,604
Well, I was inspired
by the gift Bonnie gave me,
1734
01:21:05,604 --> 01:21:09,854
and I hope you like it.
1735
01:21:11,438 --> 01:21:13,604
Uh, okay.
1736
01:21:13,604 --> 01:21:14,771
(chuckling)
1737
01:21:14,771 --> 01:21:17,604
Yeah.
1738
01:21:20,229 --> 01:21:21,229
Oh.
1739
01:21:21,229 --> 01:21:23,271
- (laughing)
- Yes.
1740
01:21:23,271 --> 01:21:26,063
Maybe it'll spark some ideas.
1741
01:21:26,063 --> 01:21:28,229
My journal's been
really helpful to me.
1742
01:21:28,229 --> 01:21:29,771
I wrote some down this morning.
1743
01:21:29,771 --> 01:21:32,896
What? For another book?
1744
01:21:32,896 --> 01:21:35,854
Mm-hm.
1745
01:21:35,854 --> 01:21:39,813
Currently titled,
Mistletoe Mystery.
1746
01:21:39,813 --> 01:21:41,646
Absolutely brilliant.
1747
01:21:41,646 --> 01:21:43,729
And, I love this.
1748
01:21:46,563 --> 01:21:48,438
Thank you.
1749
01:21:48,438 --> 01:21:50,229
Of course.
1750
01:21:50,229 --> 01:21:54,438
Now, I know I already gave you
your Secret Santa present...
1751
01:21:55,979 --> 01:21:57,479
...but I knew you were
going to give me one,
1752
01:21:57,479 --> 01:22:00,563
so I wanted to
return the favor.
1753
01:22:02,063 --> 01:22:03,313
So, just...
1754
01:22:03,313 --> 01:22:04,729
- Okay?
- Okay, okay.
1755
01:22:04,729 --> 01:22:10,729
♪
1756
01:22:10,729 --> 01:22:13,021
Straight from
the Greer's mistletoe booth.
1757
01:22:13,021 --> 01:22:16,729
I didn't actually think
I would ever say that again.
1758
01:22:19,854 --> 01:22:21,479
Thank you.
1759
01:22:21,479 --> 01:22:30,479
♪
1760
01:22:32,229 --> 01:22:33,563
Merry Christmas.
1761
01:22:35,563 --> 01:22:36,854
Merry Christmas.
1762
01:22:36,854 --> 01:22:46,854
♪
1763
01:23:02,813 --> 01:23:12,813
♪
117733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.