Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,564 --> 00:00:19,070
Let me out!!!
2
00:00:26,150 --> 00:00:28,758
Why are you doing this to me?
3
00:00:40,143 --> 00:00:43,149
Please.No...
4
00:01:07,964 --> 00:01:10,877
I'm not a little piggy.
5
00:01:13,141 --> 00:01:15,680
I'm not a little piggy.
6
00:01:17,083 --> 00:01:19,996
I'm not a little piggy.
7
00:02:16,899 --> 00:02:19,440
Help.
8
00:02:23,345 --> 00:02:26,281
Let me go.
9
00:02:26,282 --> 00:02:28,788
Help!
10
00:02:32,531 --> 00:02:34,941
Help!
11
00:02:35,503 --> 00:02:38,951
Help.
12
00:02:40,177 --> 00:02:42,580
Let me out, please.
13
00:02:42,581 --> 00:02:45,394
Help!
14
00:04:00,500 --> 00:04:03,639
Woman: Ashville County Police
Department. What is your emergency?
15
00:04:03,640 --> 00:04:06,277
- I was in a box.
- Tell me where you are, ma'am.
16
00:04:06,278 --> 00:04:09,752
- I... I... I don't know.
- Just give me your location.
17
00:04:09,753 --> 00:04:11,956
I don't know.
18
00:04:11,957 --> 00:04:15,631
I don't. I don't.
19
00:04:15,632 --> 00:04:17,937
Ma'am, are you still with me?
20
00:04:17,938 --> 00:04:19,874
I don't know.
21
00:04:19,875 --> 00:04:23,018
What do you see around you?
Can you give me any kind of landmark?
22
00:04:25,586 --> 00:04:27,619
Dead people.
23
00:04:27,620 --> 00:04:29,257
Dead boxes.
24
00:04:29,258 --> 00:04:31,662
I woke up in a box.
25
00:04:31,663 --> 00:04:35,512
Can you tell me where we can find you?
We'll send an officer out.
26
00:04:36,006 --> 00:04:38,542
Ma'am, you must communicate.
Ma'am?
27
00:04:40,881 --> 00:04:45,299
Try to stay on the line for 30 seconds.
We'll run a trace.
28
00:04:56,345 --> 00:04:59,419
20 more seconds.
29
00:05:39,961 --> 00:05:42,467
Hello?
30
00:05:50,415 --> 00:05:52,922
Are you from the police?
31
00:06:12,996 --> 00:06:16,877
Bring her out.
I'll take care of the little piggy.
32
00:06:35,272 --> 00:06:37,813
Man: Is somebody in there?
33
00:06:47,427 --> 00:06:50,635
Oh shoot, a locked door.
34
00:06:50,636 --> 00:06:53,073
How'd you get in there?
Are you okay?
35
00:06:53,074 --> 00:06:56,024
Don't you worry. I've got some keys.
I'll get you out.
36
00:06:56,914 --> 00:06:58,551
- What?
- He's there.
37
00:06:58,552 --> 00:07:00,586
No, ain't nobody here but me.
I'll get you out.
38
00:07:00,587 --> 00:07:02,290
Don't worry.
Ain't nobody here.
39
00:07:02,291 --> 00:07:04,240
He's there.
40
00:08:15,124 --> 00:08:18,039
Man: Did you run out of gas?
41
00:08:19,200 --> 00:08:23,082
I'd siphon you some of mine, but I'm pretty
much floating on empty myself.
42
00:08:30,021 --> 00:08:31,855
So you got a name?
43
00:08:31,856 --> 00:08:34,561
Probably.
44
00:08:34,562 --> 00:08:37,032
My name's Tucker.
45
00:08:37,033 --> 00:08:40,073
I work back at Schaffer's Mine,
back in the holler.
46
00:08:40,977 --> 00:08:44,516
You ain't from around these parts,
are you?
47
00:08:45,516 --> 00:08:49,026
I don't know.
48
00:08:51,662 --> 00:08:54,203
Well, where you come from?
49
00:08:54,702 --> 00:08:56,938
I mean, just now.
Where did you come from?
50
00:08:56,939 --> 00:08:59,879
Where the dead people are.
51
00:08:59,880 --> 00:09:01,280
Ooh.
52
00:09:01,281 --> 00:09:04,459
That is quite a party, eh?
53
00:09:05,557 --> 00:09:09,268
Dead people.
Oh, the cemetery.
54
00:09:12,872 --> 00:09:15,811
Well, can you remember
where your car is
55
00:09:15,812 --> 00:09:19,716
or someplace
I can drop you off at then?
56
00:09:19,717 --> 00:09:22,589
Where the police lady is.
57
00:09:22,590 --> 00:09:26,498
If you called 911,
that goes into the city.
58
00:09:26,499 --> 00:09:28,766
The police lady will help.
59
00:09:28,767 --> 00:09:33,654
Sorry, sweetie, but that's
a little over 100 miles from here.
60
00:09:35,783 --> 00:09:38,921
Why don't you just tell me what happened?
Maybe we can get you a little help.
61
00:09:38,922 --> 00:09:43,363
I woke up
in a dead box.
62
00:09:43,364 --> 00:09:46,035
And a man tried to get me.
63
00:09:46,036 --> 00:09:49,941
All right, all right.
Cindy's gonna know what to do.
64
00:09:49,942 --> 00:09:53,217
Are you out of your mind?
We don't even know her.
65
00:09:53,218 --> 00:09:55,788
She's probably one of them
crystal meth tweakers.
66
00:09:55,789 --> 00:09:58,895
- Lower your voice.
- I will not lower my voice.
67
00:09:58,896 --> 00:10:00,595
Have you seen
the way she's dressed?
68
00:10:00,596 --> 00:10:03,100
It wouldn't surprise me
if she was a prostitute.
69
00:10:03,101 --> 00:10:05,507
Come on. She's pretty and all,
but I don't think...
70
00:10:05,508 --> 00:10:08,649
Oh. Oh, she's pretty, is she?
71
00:10:10,384 --> 00:10:12,052
I get it.
72
00:10:12,087 --> 00:10:14,224
Cindy, don't go being judgmental.
73
00:10:14,225 --> 00:10:16,961
Let's just go out and talk to her.
74
00:10:16,962 --> 00:10:21,270
I need you to see if you can make
some sense out of her, okay?
75
00:10:21,271 --> 00:10:24,549
Her old man probably
roughed her up is all.
76
00:10:41,981 --> 00:10:44,484
Thank you.
77
00:10:46,622 --> 00:10:49,291
Hey now. You must be...
78
00:10:49,292 --> 00:10:53,142
I'm sorry, I didn't get your name.
79
00:10:54,435 --> 00:10:56,739
Tucker tells me
he picked you up on the street,
80
00:10:56,740 --> 00:11:00,178
that you were coming from a...
81
00:11:00,179 --> 00:11:03,887
a cemetery? Is that right?
82
00:11:03,888 --> 00:11:05,489
Wa... water.
83
00:11:05,490 --> 00:11:08,942
Oh, I'll get you some.
84
00:11:09,433 --> 00:11:12,971
Listen, ma'am, I...
85
00:11:12,972 --> 00:11:14,876
I heard what you said back there.
86
00:11:14,877 --> 00:11:17,349
I'm sorry, I didn't mean it.
I just...
87
00:11:17,350 --> 00:11:19,952
All I know is
88
00:11:19,953 --> 00:11:22,526
my head hurts
89
00:11:22,527 --> 00:11:25,129
real bad.
90
00:11:25,130 --> 00:11:28,103
And I don't know where this is
91
00:11:28,104 --> 00:11:31,074
or how I got here.
92
00:11:31,075 --> 00:11:35,350
I can't think
of all the names, first off,
93
00:11:35,351 --> 00:11:38,254
probably 'cause my head
hurts so bad.
94
00:11:38,255 --> 00:11:41,261
I also know that I saw a man...
95
00:11:41,262 --> 00:11:44,035
an old man get dead.
96
00:11:44,036 --> 00:11:47,674
And another man tried to hurt me.
97
00:11:47,675 --> 00:11:52,286
I woke up in a box also.
I don't know if he told you that.
98
00:11:53,651 --> 00:11:57,260
So for all I know, I'm already dead.
99
00:11:57,261 --> 00:12:00,607
Oh, who's dead?
100
00:12:09,183 --> 00:12:11,286
I want to go to the police lady's
house now.
101
00:12:11,287 --> 00:12:15,929
Oh, hon, all we got is that truck
and this genius here ran it out of gas.
102
00:12:15,930 --> 00:12:19,235
We can use the telephone
and get more gas.
103
00:12:19,236 --> 00:12:22,008
And then the police lady
can come get me.
104
00:12:22,009 --> 00:12:24,146
Oh, sweetie, our phone got
cut off two months ago.
105
00:12:24,147 --> 00:12:25,880
We didn't use it no how.
106
00:12:25,881 --> 00:12:27,885
My brother will be here in the morning
with his truck.
107
00:12:27,886 --> 00:12:30,223
No. No.
108
00:12:30,224 --> 00:12:32,995
Somebody needs to know
about the old man.
109
00:12:32,996 --> 00:12:35,667
Tucker: Well, you don't even know
where he was.
110
00:12:35,668 --> 00:12:38,872
There's lots of cemeteries
around here
111
00:12:38,873 --> 00:12:41,010
and my truck ain't got
but a couple of miles on him.
112
00:12:41,011 --> 00:12:43,983
Look, I'll tell you what...
you take a shower.
113
00:12:43,984 --> 00:12:46,756
We'll find you some clean clothes.
You can take a shirt of Tucker's
114
00:12:46,757 --> 00:12:50,263
and I got some nice shoes.
They'll make you feel better, I promise.
115
00:12:50,264 --> 00:12:52,434
And in the morning we'll take you
to the sheriffs.
116
00:12:52,435 --> 00:12:54,904
You're safe here.
I'll even cook you breakfast.
117
00:12:54,905 --> 00:12:57,355
You're safe here.
118
00:13:41,931 --> 00:13:44,676
Still love me?
119
00:13:52,250 --> 00:13:55,599
I love you more than anything.
120
00:13:58,631 --> 00:14:01,635
I feel real mean about what I said
about her.
121
00:14:01,636 --> 00:14:04,475
She's sweet.
122
00:14:04,476 --> 00:14:07,280
I just hope to God
she leaves that guy.
123
00:14:07,281 --> 00:14:09,885
Don't feel bad.
124
00:14:09,886 --> 00:14:12,323
I think we're doing the right thing.
125
00:14:12,324 --> 00:14:14,729
We're doing the Christian thing.
126
00:14:14,730 --> 00:14:18,168
Just you keep it Christian.
127
00:14:18,169 --> 00:14:21,117
Don't you go sneaking in there
when I'm asleep.
128
00:14:21,742 --> 00:14:24,246
Yeah.
129
00:14:27,656 --> 00:14:30,400
She definitely ain't dead.
130
00:14:39,478 --> 00:14:42,425
Hey, baby girl.
131
00:14:48,964 --> 00:14:51,331
I'm sorry.
132
00:14:51,332 --> 00:14:53,714
Sorry.
133
00:14:54,209 --> 00:14:57,314
Everything's gonna be fine,
I promise you.
134
00:14:57,315 --> 00:14:59,854
It's all gonna be okay.
135
00:15:25,922 --> 00:15:27,926
Tucker: Hey.
136
00:15:31,868 --> 00:15:35,442
Heard your foot tapping there, thought
you was dancing in here or something.
137
00:15:37,945 --> 00:15:40,258
Let me take a look
at that back there.
138
00:15:48,066 --> 00:15:51,448
Ow. I'm sorry.
139
00:15:52,605 --> 00:15:55,452
That's all right. No, I'm sorry.
140
00:15:57,916 --> 00:16:00,593
Be honest with us.
141
00:16:01,491 --> 00:16:04,305
Did your old man do this to you?
142
00:16:07,337 --> 00:16:11,642
Why did that man try to hurt me?
143
00:16:11,643 --> 00:16:15,357
Some people's just rotten.
144
00:16:16,754 --> 00:16:18,790
They're just ruined right from the start.
145
00:16:18,791 --> 00:16:21,763
We're gonna go to that station tomorrow.
146
00:16:21,764 --> 00:16:23,800
I promise you, they gotta have
some sort of list
147
00:16:23,801 --> 00:16:26,171
that shows people gone missing.
148
00:16:26,172 --> 00:16:28,610
Hey, I got an idea.
149
00:16:28,611 --> 00:16:31,350
Since you can't
remember your name,
150
00:16:31,351 --> 00:16:33,384
why don't we
pick one out for you...
151
00:16:33,385 --> 00:16:36,560
- just till you get yours back anyway?
- Okay.
152
00:16:36,561 --> 00:16:41,603
Try real hard. Maybe you can recall
something from when you was little.
153
00:16:51,854 --> 00:16:54,159
Princess Gemstone.
154
00:16:54,160 --> 00:16:58,935
I think I used to be friends
with Princess Gemstone.
155
00:16:58,936 --> 00:17:01,908
All right, Princess.
156
00:17:01,909 --> 00:17:06,918
Cindy should be whipping up breakfast
probably about 5:30.
157
00:17:06,919 --> 00:17:08,924
You like bacon?
158
00:17:10,025 --> 00:17:13,234
You're gonna like Cindy's bacon.
159
00:17:13,731 --> 00:17:16,168
Get yourself some rest, okay?
160
00:17:16,169 --> 00:17:18,708
See you in the morning.
161
00:17:24,319 --> 00:17:26,596
Hey, Cindy.
162
00:17:28,262 --> 00:17:30,572
Cindy?
163
00:17:31,066 --> 00:17:33,607
Cindy, come on.
I locked myself out.
164
00:17:40,821 --> 00:17:42,354
Cindy?
165
00:17:42,355 --> 00:17:44,625
Honey.
166
00:17:44,626 --> 00:17:47,803
Oh, God Jesus.
167
00:17:49,704 --> 00:17:52,948
No! Cindy!
168
00:17:55,147 --> 00:17:56,984
It really hurts.
169
00:17:56,985 --> 00:17:59,486
What do you want?
170
00:18:03,563 --> 00:18:04,663
Tucker.
171
00:18:04,664 --> 00:18:05,934
No.
172
00:18:05,935 --> 00:18:08,173
No! No no.
173
00:18:08,174 --> 00:18:10,945
He's gonna kill her.
He's gonna cut her.
174
00:18:10,946 --> 00:18:13,883
What? God!
175
00:18:13,884 --> 00:18:15,920
Take me. Kill me.
176
00:18:15,921 --> 00:18:17,900
Kill me, you fuck.
177
00:18:22,066 --> 00:18:27,143
No, please.
He's gonna kill us all.
178
00:18:27,144 --> 00:18:30,251
No, don't look. No.
179
00:18:31,953 --> 00:18:34,388
Please go. Go!
180
00:18:34,389 --> 00:18:36,427
Don't look. Don't look.
181
00:18:36,428 --> 00:18:38,603
Go go.
182
00:18:40,803 --> 00:18:43,616
No! No!
183
00:19:05,950 --> 00:19:08,990
Why are we out here, Johnny?
184
00:19:08,991 --> 00:19:11,863
We could have stayed home
for some lovin'.
185
00:19:11,864 --> 00:19:14,504
- His truck's gone.
- So?
186
00:19:16,905 --> 00:19:20,480
Baby, I'm all emotional
and shit here.
187
00:19:20,481 --> 00:19:23,653
What did you drag me out of bed
in the middle of the night for?
188
00:19:23,654 --> 00:19:26,259
Look, I saw Tucker with some
black-headed girl
189
00:19:26,260 --> 00:19:28,296
heading down Route 28.
190
00:19:28,297 --> 00:19:30,398
You think he's cheating on Cindy?
191
00:19:30,399 --> 00:19:32,769
I never figured Tucker for the type,
192
00:19:32,770 --> 00:19:35,509
that lying sack of shit,
193
00:19:35,510 --> 00:19:37,413
but I saw what I saw.
194
00:19:37,414 --> 00:19:41,219
Now I gotta go in there,
I gotta wake my sister up and tell her.
195
00:19:41,220 --> 00:19:43,599
Whose car is that?
196
00:19:44,663 --> 00:19:48,468
Crum... crumskull?
197
00:19:48,469 --> 00:19:51,307
Cromskill?
198
00:19:51,308 --> 00:19:53,347
Maybe it's his whore's.
199
00:20:02,129 --> 00:20:05,800
Baby, why don't you wait till the morning
when y'all ride to work together?
200
00:20:05,801 --> 00:20:09,810
Hold on, Jamie. I'm dying to know
who this bitch is.
201
00:20:12,583 --> 00:20:15,191
Shit.
202
00:20:23,505 --> 00:20:27,250
Hell, maybe I should see
who you've been texting, mister.
203
00:20:34,091 --> 00:20:36,665
Baby, you'd never cheat on me now,
would you?
204
00:20:39,034 --> 00:20:42,440
Baby, I would never
cheat on you.
205
00:20:42,441 --> 00:20:44,251
And I never have...
206
00:22:18,790 --> 00:22:21,662
I know this is the worst thing,
207
00:22:21,663 --> 00:22:25,202
but we have to find a telephone
208
00:22:25,203 --> 00:22:27,742
and call the police.
209
00:22:28,343 --> 00:22:31,383
Oh, God.
210
00:22:36,927 --> 00:22:40,740
Wherever we stop's
where we're gonna be.
211
00:22:41,501 --> 00:22:43,948
All right?
If there ain't nobody home,
212
00:22:44,305 --> 00:22:47,179
they ain't got a phone,
we're fucked.
213
00:22:47,180 --> 00:22:49,214
Please.
214
00:22:49,215 --> 00:22:52,426
Please, next house.
215
00:22:57,431 --> 00:23:02,249
Next house.
216
00:23:09,190 --> 00:23:10,823
It's kind of late, isn't it?
217
00:23:10,824 --> 00:23:13,094
We need a telephone.
218
00:23:13,095 --> 00:23:14,999
Really fast.
219
00:23:15,000 --> 00:23:18,483
I don't have a traditional landline
per se.
220
00:23:21,346 --> 00:23:23,327
But I have a computer.
221
00:23:27,223 --> 00:23:29,326
Lock it.
222
00:23:29,327 --> 00:23:31,811
What?
223
00:23:32,700 --> 00:23:34,337
Can that get us the sheriff?
224
00:23:34,338 --> 00:23:37,009
Yeah, I can send an email.
225
00:23:37,010 --> 00:23:40,848
Yeah, mail and tell them
to send all the cops.
226
00:23:40,849 --> 00:23:43,595
The police, huh? What for?
227
00:23:47,931 --> 00:23:50,106
His wife just died.
228
00:23:51,637 --> 00:23:53,675
I'm so sorry.
229
00:23:53,676 --> 00:23:56,345
I know how you feel.
My mother just passed.
230
00:23:56,346 --> 00:24:01,622
Did she get stuck
with a big knife?
231
00:24:01,623 --> 00:24:04,196
Did she get a knife st...? No.
No, she didn't...
232
00:24:04,197 --> 00:24:06,700
Is that a question...?
233
00:24:06,701 --> 00:24:11,211
A man with a shiny face...
he killed her
234
00:24:11,212 --> 00:24:14,348
and an old man.
235
00:24:14,349 --> 00:24:15,683
And he wants to...
236
00:24:15,684 --> 00:24:18,054
- He had a shiny face and he...
- He wants to make me dead.
237
00:24:18,055 --> 00:24:20,826
Fantastic. Great. Okay.
238
00:24:20,827 --> 00:24:23,500
Will it take long?
239
00:24:23,501 --> 00:24:26,347
In this golden age of technology,
who needs a telephone?
240
00:24:36,160 --> 00:24:38,801
Actually, it might just take a minute.
241
00:24:58,435 --> 00:25:00,472
"Do you have evidence
of insurance fraud
242
00:25:00,473 --> 00:25:03,278
or fraud committed
by an insurance broker or carrier?
243
00:25:03,279 --> 00:25:07,354
Do you suspect or know
of illegal terrorist or criminal activity?"
244
00:25:07,355 --> 00:25:08,589
No, make it go down.
245
00:25:08,590 --> 00:25:10,626
Okay, scrolling scrolling scroll...
246
00:25:10,627 --> 00:25:12,564
"Are you an eyewitness to any crime?
247
00:25:12,565 --> 00:25:14,699
Are you willing to...?"
248
00:25:14,700 --> 00:25:16,604
Yeah yeah, go on,
send over one of them mails.
249
00:25:16,605 --> 00:25:17,975
Come on.
250
00:25:17,976 --> 00:25:20,009
Okay.
251
00:25:20,010 --> 00:25:23,724
"Help. Send many cops. "
252
00:25:31,334 --> 00:25:33,875
Okay, it's sent.
253
00:25:36,947 --> 00:25:39,114
What are you doing there?
254
00:25:39,115 --> 00:25:41,752
I'm trying to find out
some more information
255
00:25:41,753 --> 00:25:43,859
about the guy.
256
00:25:44,358 --> 00:25:47,536
You can find out about people
on this thing?
257
00:25:48,501 --> 00:25:51,372
Let's see...
nothing on the "America's Most Wanted. "
258
00:25:51,373 --> 00:25:54,287
Here's a link to the FBl site.
259
00:25:54,947 --> 00:25:56,983
Oh my God.
260
00:25:56,984 --> 00:25:59,454
What? What does it say?
261
00:25:59,455 --> 00:26:01,826
I don't know.
I wonder if this is him.
262
00:26:01,827 --> 00:26:05,298
The FBl believe over 30 women
from Florida, Georgia and Alabama
263
00:26:05,299 --> 00:26:08,204
have all been taken
by this lunatic guy.
264
00:26:08,205 --> 00:26:11,044
Yadda yadda yadda, "authorities believe
that the killer is Caucasian,
265
00:26:11,045 --> 00:26:13,982
late '30s to early '40s,
probably an affluent citizen
266
00:26:13,983 --> 00:26:16,721
like a doctor or a surgeon. "
267
00:26:16,722 --> 00:26:20,130
Well, if they ain't found them,
how do they know they're dead?
268
00:26:20,131 --> 00:26:22,738
Did he happen to have
a video camera?
269
00:26:23,937 --> 00:26:26,611
Something was blinking
on his shoulder.
270
00:26:27,579 --> 00:26:29,446
It's him.
271
00:26:29,447 --> 00:26:31,417
Why do you reckon?
272
00:26:31,418 --> 00:26:34,766
He videotaped all the girls' murders
and sent them to the police.
273
00:26:38,900 --> 00:26:40,834
Where was the last girl took from?
274
00:26:40,835 --> 00:26:42,646
Miami.
275
00:26:45,112 --> 00:26:48,687
Make this thing look
for missing girls in Miami.
276
00:27:25,890 --> 00:27:27,861
Hey.
277
00:27:27,862 --> 00:27:30,743
You okay?
278
00:27:31,234 --> 00:27:32,943
Yeah.
279
00:27:34,507 --> 00:27:36,677
My stomach hurts.
280
00:27:36,678 --> 00:27:38,950
I can't take all this death stuff
while I'm grieving.
281
00:27:38,951 --> 00:27:42,155
- Stephen, you got a car?
- Of course.
282
00:27:42,156 --> 00:27:44,261
I think we all go
to the sheriffs station.
283
00:27:44,262 --> 00:27:46,598
It could be too late by the time
city police get here.
284
00:27:46,599 --> 00:27:49,971
No way. No way.
I'm not getting murdered tonight, thanks.
285
00:27:49,972 --> 00:27:52,942
I got a funeral tomorrow.
I have a lot of stuff to do.
286
00:27:52,943 --> 00:27:55,649
Someone has to stay here, right,
in case the cops come?
287
00:27:55,650 --> 00:27:57,853
I think we're safer in a group.
Trust me,
288
00:27:57,854 --> 00:28:00,425
you don't want this guy to come knocking
with you here alone.
289
00:28:00,426 --> 00:28:01,961
I understand.
290
00:28:01,962 --> 00:28:04,668
Look, he's probably already seen
my truck by now.
291
00:28:04,669 --> 00:28:08,119
I think you're in this
whether you like it or not.
292
00:28:12,617 --> 00:28:15,056
Can't this thing go any faster?
293
00:28:15,057 --> 00:28:17,827
No no, I had an accelerator governor
put in for mother.
294
00:28:17,828 --> 00:28:22,177
She was a bit of a speed demon.
It won't go past 40.
295
00:28:25,206 --> 00:28:27,612
That's it? That's all you got?
296
00:28:27,613 --> 00:28:30,720
We're at a police station.
Why are we getting weapons?
297
00:28:32,021 --> 00:28:36,026
Get the tire stick.
298
00:28:36,027 --> 00:28:39,446
And I got some tire sealant.
Maybe we can jam it in his ears.
299
00:29:00,790 --> 00:29:04,296
Hey, Sheriff Bates.
300
00:29:24,536 --> 00:29:27,142
Stephen: Um, maybe...
301
00:29:30,448 --> 00:29:33,520
Sheriff, are you there?
It's Tucker Smith.
302
00:29:33,521 --> 00:29:35,958
This is Sheriff Bates.
303
00:29:35,959 --> 00:29:38,226
Yeah, Sheriff.
It's me, Tuck.
304
00:29:38,227 --> 00:29:41,068
I can hear you.
305
00:29:41,069 --> 00:29:44,942
We got a crazy person here
and he's... he's killed some folks.
306
00:29:44,943 --> 00:29:46,646
We need help.
Do you copy?
307
00:29:46,647 --> 00:29:50,152
I hit him with my car.
He killed my deputy.
308
00:29:50,153 --> 00:29:52,999
I'm locked in the supply closet.
309
00:29:58,803 --> 00:30:03,153
Um, I think you guys are good, so...
310
00:30:21,614 --> 00:30:24,120
Dead.
311
00:30:24,687 --> 00:30:27,671
They aren't all dead.
312
00:30:33,804 --> 00:30:35,874
Sheriff.
313
00:30:35,875 --> 00:30:37,375
That ain't Bates.
314
00:30:37,376 --> 00:30:40,362
Sheriff, tell me where you're at.
We'll come get you.
315
00:30:41,118 --> 00:30:44,033
I'm locked in the supply closet.
316
00:30:45,492 --> 00:30:48,064
I hit him with my car.
317
00:30:48,065 --> 00:30:50,949
He killed my deputy.
318
00:30:51,640 --> 00:30:54,522
I can do it, Mom.
319
00:30:58,752 --> 00:31:03,595
This is Sheriff Bates.
320
00:31:03,596 --> 00:31:05,532
Stephen: Hey. Hey, we're good.
321
00:31:05,533 --> 00:31:08,174
There's no sheriff in here.
322
00:31:23,903 --> 00:31:26,010
- Come on!
- Come on.
323
00:31:31,684 --> 00:31:34,259
Come on.
324
00:31:37,663 --> 00:31:39,645
Hey!
325
00:31:40,936 --> 00:31:44,544
Tucker: No no no no!
God damn it!
326
00:31:54,329 --> 00:31:56,572
Come on!
327
00:31:57,135 --> 00:32:01,519
Get back here.
Come on.
328
00:32:03,881 --> 00:32:06,990
- Come on.
- He's coming. He's coming.
329
00:32:16,470 --> 00:32:19,283
Princess: Go.
330
00:32:20,381 --> 00:32:23,585
- Why did he have the camera?
- Just drive, Stephen.
331
00:32:23,586 --> 00:32:26,057
I think we should go back
to his house
332
00:32:26,058 --> 00:32:28,762
- and wait for the city cops to come.
- She's right. She's right.
333
00:32:28,763 --> 00:32:31,068
You're both crazy.
He'll trap us in there.
334
00:32:31,069 --> 00:32:33,173
- How much gas you got?
- About an eighth of a tank.
335
00:32:33,174 --> 00:32:35,911
Let's head towards town.
We don't stop for anything.
336
00:32:35,912 --> 00:32:38,516
No no, we don't have enough gas
for getting into town.
337
00:32:38,517 --> 00:32:40,552
We can go to the holler.
We can make the market.
338
00:32:40,553 --> 00:32:42,122
No, we head towards town.
339
00:32:42,123 --> 00:32:46,228
Stop the car.
Stop the car.
340
00:32:46,229 --> 00:32:48,133
Stop the car now. Stop.
341
00:32:48,134 --> 00:32:50,479
- No, we don't stop for nothing.
- Stop!
342
00:32:52,811 --> 00:32:53,976
What?
343
00:32:53,977 --> 00:32:55,961
There.
344
00:32:56,817 --> 00:32:59,265
That's where I'm from.
345
00:33:00,193 --> 00:33:03,631
No no, I say we just keep on going.
There ain't no reason for us
346
00:33:03,632 --> 00:33:06,546
to go inside there
and let him catch up with us.
347
00:33:07,038 --> 00:33:11,779
I'm pretty sure I'd rather die and rot in hell
than go in there in these circumstances.
348
00:33:11,780 --> 00:33:15,629
I have to remember something.
349
00:33:17,525 --> 00:33:20,439
Stephen: Oh, Jeez.
350
00:33:26,308 --> 00:33:30,084
Roll down the window.
351
00:33:30,085 --> 00:33:31,928
Hold up.
352
00:33:33,591 --> 00:33:35,728
We can't let her go in there
by herself.
353
00:33:35,729 --> 00:33:38,165
She ain't thinking right.
354
00:33:38,166 --> 00:33:41,445
I'm gonna sit here and keep a lookout.
You go with her.
355
00:33:42,439 --> 00:33:45,611
- Go on.
- I can't.
356
00:33:45,612 --> 00:33:46,848
Why not?
357
00:33:46,849 --> 00:33:48,687
My ma's in there.
358
00:33:48,688 --> 00:33:51,559
My ma's in there.
Her funeral is tomorrow...
359
00:33:51,560 --> 00:33:53,593
today. I... I...
360
00:33:53,594 --> 00:33:56,435
I can't go in there
and see her like that.
361
00:33:56,436 --> 00:33:58,772
I can't see her
all sewn up like that.
362
00:33:58,773 --> 00:34:02,145
I'll go with her.
I'm bleeding like a sieve anyway.
363
00:34:02,146 --> 00:34:05,995
Pull the car around back.
Hide it.
364
00:34:31,389 --> 00:34:33,257
Come on.
365
00:34:33,258 --> 00:34:36,069
Come on, come on, come on.
366
00:34:36,663 --> 00:34:39,647
Let's find someplace
to take a look at that arm.
367
00:34:41,774 --> 00:34:44,516
He was right here on the door.
368
00:34:57,872 --> 00:35:01,655
Good job, Princess.
I think you hurt him first.
369
00:35:21,918 --> 00:35:24,834
Woman: I'm not dead!
370
00:35:26,261 --> 00:35:28,608
Guys?
371
00:35:32,039 --> 00:35:35,215
Why are you doing this to me?
372
00:35:36,283 --> 00:35:38,821
Who's there?
373
00:35:39,955 --> 00:35:41,732
Who's there?
374
00:35:43,661 --> 00:35:46,300
All right, all right.
375
00:35:46,301 --> 00:35:49,248
Hold your arm there for me.
376
00:35:56,452 --> 00:35:59,402
You're gonna need
some stitches.
377
00:36:05,303 --> 00:36:08,517
Where have
all the dead people gone?
378
00:36:09,146 --> 00:36:11,687
I ain't got the foggiest.
379
00:36:19,066 --> 00:36:22,515
He's gonna kill me, ain't he?
380
00:36:24,677 --> 00:36:27,592
Hey, look at me.
381
00:36:28,649 --> 00:36:30,553
Nobody...
382
00:36:30,554 --> 00:36:36,031
I mean, nobody else
is gonna die here tonight.
383
00:36:38,637 --> 00:36:41,141
Yes.
384
00:36:52,998 --> 00:36:55,401
Woman: I'm not dead.
385
00:36:55,402 --> 00:36:59,218
You are too dead!
You leave me alone!
386
00:37:03,752 --> 00:37:06,733
You're dead.
387
00:37:14,474 --> 00:37:17,148
Mom, you're dead.
388
00:37:20,117 --> 00:37:22,758
You're dead. You're dead.
389
00:37:25,094 --> 00:37:27,830
Please don't scare me like that,
Mommy, please.
390
00:37:27,831 --> 00:37:30,178
Hey.
391
00:37:46,612 --> 00:37:49,748
Would you guys think I was crazy
392
00:37:49,749 --> 00:37:53,759
if I told you that I saw
my dead mother
393
00:37:53,760 --> 00:37:57,402
floating in a hearse out there?
394
00:38:00,470 --> 00:38:02,976
Okay.
395
00:38:44,427 --> 00:38:46,930
Hey.
396
00:38:49,370 --> 00:38:51,071
Are you all right?
397
00:38:51,072 --> 00:38:55,319
I'm breathing.
398
00:38:57,015 --> 00:39:00,831
I got me a pistol in the house.
I didn't even think to grab it.
399
00:39:02,625 --> 00:39:04,662
I'm just so stupid,
so goddamn stupid.
400
00:39:04,663 --> 00:39:08,947
Hey, it all happened so fast.
401
00:39:12,480 --> 00:39:14,716
Maybe...
402
00:39:14,717 --> 00:39:16,988
maybe I should have
stayed dead.
403
00:39:16,989 --> 00:39:21,732
You wasn't dead, all right?
So stop saying that nonsense.
404
00:39:21,733 --> 00:39:24,370
And it's a coffin or a casket.
It ain't...
405
00:39:24,371 --> 00:39:26,939
ain't no such goddamn thing
as a "dead box. "
406
00:39:26,940 --> 00:39:31,048
And dead people don't float around.
They're just fucking dead.
407
00:39:31,049 --> 00:39:32,183
Hey, man.
408
00:39:32,184 --> 00:39:34,687
I'm sorry, I just...
409
00:39:34,688 --> 00:39:37,025
I guess I'm still
kinda confused.
410
00:39:37,026 --> 00:39:40,671
Well, snap out of it.
411
00:39:47,981 --> 00:39:51,925
We just gotta hold on
a little more than 3 hours, okay?
412
00:39:51,926 --> 00:39:54,495
Why? What happens then?
413
00:39:54,496 --> 00:39:57,502
Well, my brother-in-law, for one...
he happens then.
414
00:39:57,503 --> 00:40:00,206
He's gonna be at my house
at 6:00 AM sharp.
415
00:40:00,207 --> 00:40:02,243
But you're not there.
416
00:40:02,244 --> 00:40:03,779
Right.
417
00:40:05,117 --> 00:40:07,321
Just Cindy.
418
00:40:07,322 --> 00:40:11,260
I can't... I can't let him
see his sister like that.
419
00:40:11,261 --> 00:40:13,632
We gotta go back.
420
00:40:13,633 --> 00:40:15,503
We gotta cover her up.
421
00:40:15,504 --> 00:40:17,805
I really don't want
to leave here.
422
00:40:17,806 --> 00:40:21,148
I feel like if I stay a bit...
423
00:40:21,149 --> 00:40:23,685
I might remember something.
424
00:40:23,686 --> 00:40:27,325
And I'd rather not move, ever.
425
00:40:27,326 --> 00:40:30,664
Well, all right then.
You stay here with the girl.
426
00:40:30,665 --> 00:40:33,371
The keys are inside here.
I'm gonna lock that door.
427
00:40:33,372 --> 00:40:36,046
You make sure you don't open it
unless you know it's me.
428
00:40:41,653 --> 00:40:44,568
Lock the door, please.
429
00:40:51,541 --> 00:40:54,581
Great idea.
Make sure that's locked.
430
00:40:55,314 --> 00:40:57,450
Whoa whoa.
431
00:40:57,451 --> 00:41:00,589
Princess, you're not thinking clearly.
That is not a good idea.
432
00:41:00,590 --> 00:41:02,994
We've got a few weapons, right?
433
00:41:02,995 --> 00:41:05,634
We've got the tire stick
that you hit him with.
434
00:41:05,635 --> 00:41:07,604
The stupidest thing
I've ever done.
435
00:41:07,605 --> 00:41:11,520
We've got the knife
that Tucker found in there.
436
00:41:12,550 --> 00:41:15,395
And we have this.
437
00:41:17,524 --> 00:41:20,163
Okay, fine. Fine.
438
00:41:20,164 --> 00:41:22,131
I don't understand.
439
00:41:22,132 --> 00:41:25,915
I think it's my turn
to take something from him.
440
00:41:43,608 --> 00:41:46,145
He's strong. He's got a lotta stuff
to kill people.
441
00:41:46,146 --> 00:41:48,184
I don't know,
I'd say he has the advantage,
442
00:41:48,185 --> 00:41:50,922
not to mention the car
which helps him a lot.
443
00:41:50,923 --> 00:41:53,661
And he's probably got
a lot of gas in it as well.
444
00:41:53,662 --> 00:41:56,733
Oh my God, what if he comes back
before Tucker does?
445
00:41:56,734 --> 00:41:58,271
We'll be fine.
446
00:41:58,272 --> 00:42:01,120
How? How?
447
00:42:02,882 --> 00:42:05,249
Look,
448
00:42:05,250 --> 00:42:07,889
you don't know
what it's like to wake...
449
00:42:07,890 --> 00:42:11,431
wake up in that thing.
450
00:42:11,432 --> 00:42:16,509
I must have a mom who loves me
and wants me home.
451
00:42:59,267 --> 00:43:01,573
Stephen: It's not Tucker, is it?
452
00:43:01,574 --> 00:43:04,443
Princess: No, it's him.
453
00:43:04,444 --> 00:43:07,886
Stephen: He's been there all along.
454
00:43:07,887 --> 00:43:09,987
Looks like we're gonna have to abort.
455
00:43:09,988 --> 00:43:12,863
Flag on the play.
He's not coming in here.
456
00:43:12,864 --> 00:43:17,838
Princess: No, we're going in there.
457
00:43:23,985 --> 00:43:27,627
No. No. No.
458
00:44:16,253 --> 00:44:19,091
Princess! Prin... hey!
459
00:44:19,092 --> 00:44:21,971
No no no no.
Over here. Over here.
460
00:44:22,934 --> 00:44:24,534
Me. Me.
461
00:44:24,535 --> 00:44:26,739
Hey hey hey. Me.
462
00:44:26,740 --> 00:44:29,655
No no no. No!
463
00:44:41,537 --> 00:44:43,640
Princess!
464
00:45:48,869 --> 00:45:51,874
Help me. Help me.
465
00:45:51,875 --> 00:45:54,009
He's coming. Please help me!
466
00:45:54,013 --> 00:45:56,413
Help me, please. Please.
467
00:45:56,414 --> 00:45:58,884
Please help me. Please.
468
00:45:58,885 --> 00:46:01,257
He's coming.
Don't let him put me back.
469
00:46:01,258 --> 00:46:03,994
Don't let him put me back.
I want to go home.
470
00:46:03,995 --> 00:46:06,167
Shh.
471
00:46:06,168 --> 00:46:07,870
- Please help me.
- I'm sorry.
472
00:46:07,871 --> 00:46:10,253
- Help me!
- Shh.
473
00:46:15,086 --> 00:46:16,759
No! No!
474
00:46:20,228 --> 00:46:22,439
I'm sorry. I'll get us help.
475
00:46:31,015 --> 00:46:32,552
No. No.
476
00:46:32,553 --> 00:46:35,094
Help!
477
00:46:36,559 --> 00:46:38,497
Princess: No.
478
00:46:38,498 --> 00:46:40,741
No!
479
00:46:41,803 --> 00:46:43,444
No!
480
00:47:08,722 --> 00:47:11,263
No!
481
00:47:30,936 --> 00:47:33,437
Princess?
482
00:47:48,469 --> 00:47:51,841
Woman: No!
483
00:47:51,842 --> 00:47:54,381
No!
484
00:49:50,996 --> 00:49:53,164
And there's these windows,
but they're kind of high up.
485
00:49:53,165 --> 00:49:55,202
- I don't know where he is, so...
- All right.
486
00:49:55,203 --> 00:49:58,041
All you had to do was watch her,
just keep her safe.
487
00:49:58,042 --> 00:50:00,981
Don't blame me. You're the one
who yelled at her and left.
488
00:50:00,982 --> 00:50:03,385
I don't know, she said
she had to take something.
489
00:50:03,386 --> 00:50:05,629
I don't know.
490
00:50:06,558 --> 00:50:09,097
Come on, let's go.
491
00:50:19,850 --> 00:50:22,356
Princess on tape: Are you from...?
492
00:50:22,357 --> 00:50:25,169
Are you from the police?
493
00:50:49,712 --> 00:50:52,248
Son of a bitch.
494
00:51:05,073 --> 00:51:08,455
Jesus Christ.
495
00:51:11,588 --> 00:51:15,401
- Which one's she in?
- I don't know. I can't look.
496
00:51:27,319 --> 00:51:29,487
Is it her? Is it her?
497
00:51:29,488 --> 00:51:31,724
No. Sick motherfucker.
498
00:51:31,725 --> 00:51:34,231
Come on.
499
00:51:41,213 --> 00:51:43,148
Oh my God.
500
00:51:43,149 --> 00:51:44,851
- Come on, back there.
- Back there?
501
00:51:44,852 --> 00:51:46,823
You've got to be careful.
I don't know if you hit him.
502
00:51:46,824 --> 00:51:49,094
I hit him at least once.
503
00:51:49,095 --> 00:51:51,062
Well, then where is he?
504
00:51:51,063 --> 00:51:53,740
Oh, God help us.
505
00:51:54,372 --> 00:51:56,544
Stay alert.
506
00:51:57,076 --> 00:52:00,582
We're gonna find the girl first,
then we'll look for him.
507
00:52:00,583 --> 00:52:03,191
This time I'll make sure
to put a bullet in his ass.
508
00:52:05,760 --> 00:52:07,797
Jesus Christ.
509
00:52:07,832 --> 00:52:09,903
Come on.
510
00:52:12,006 --> 00:52:14,181
We're too late.
511
00:52:16,015 --> 00:52:18,048
- Is she dead?
- She's alive. She's alive.
512
00:52:18,049 --> 00:52:21,092
Here, reload the gun.
513
00:52:21,691 --> 00:52:23,867
Hold on, girl.
We're coming.
514
00:52:35,986 --> 00:52:38,399
Oh.
515
00:52:42,029 --> 00:52:45,134
- Are you sure you hit him?
- I'm pretty sure.
516
00:52:45,135 --> 00:52:47,207
Pretty sure?
517
00:52:58,731 --> 00:53:00,666
Hey.
518
00:53:00,667 --> 00:53:03,436
Come on, come on.
519
00:53:03,437 --> 00:53:06,683
- Hey, Princess.
- We thought we lost you.
520
00:53:11,088 --> 00:53:13,692
Guys,
521
00:53:13,693 --> 00:53:16,767
we're outta here.
522
00:53:18,103 --> 00:53:19,368
Wow.
523
00:53:19,369 --> 00:53:22,284
Oh, hey, here I am.
524
00:53:26,719 --> 00:53:29,634
Nobody's home.
525
00:53:42,020 --> 00:53:44,357
- Oh, God.
- Look what I've found.
526
00:53:44,358 --> 00:53:47,563
Fire that puppy up.
Call 911.
527
00:53:47,564 --> 00:53:51,812
Heck, I'm calling everybody.
Are you kidding?
528
00:53:53,009 --> 00:53:56,281
This is one of those Chinese ones,
'cause it's really advanced, really fancy.
529
00:53:56,282 --> 00:53:59,231
If you use...
530
00:54:00,692 --> 00:54:03,164
- Oh, sugar.
- What now?
531
00:54:03,165 --> 00:54:05,199
It needs some sort of a password
to make a call.
532
00:54:05,200 --> 00:54:08,688
Jesus Christ. That figures.
533
00:54:09,745 --> 00:54:12,728
- What do we do now?
- Die.
534
00:54:16,257 --> 00:54:20,066
No, D-I-E... "die. "
535
00:54:20,067 --> 00:54:23,051
- Good good.
- Okay okay.
536
00:54:24,308 --> 00:54:27,052
No, huh-uh.
537
00:54:27,685 --> 00:54:30,823
"Coffin" or "casket. "
538
00:54:30,824 --> 00:54:32,291
Good good good.
539
00:54:32,292 --> 00:54:33,829
No.
540
00:54:33,830 --> 00:54:37,281
No. Try the next one.
541
00:54:40,813 --> 00:54:43,318
No, still not good.
542
00:55:10,377 --> 00:55:13,581
- I think I know what it is.
- All ears back here.
543
00:55:13,582 --> 00:55:16,124
"Chrome skull. "
544
00:55:24,372 --> 00:55:26,878
Craptacular.
That was a good one too.
545
00:55:44,419 --> 00:55:46,758
"Thank you for contacting
the 911 emergency website.
546
00:55:46,759 --> 00:55:49,297
Your emergency is important to us
and will be handled in the order
547
00:55:49,298 --> 00:55:51,869
it was received. If this is a life-threatening
situation, please call 911
548
00:55:51,870 --> 00:55:54,284
or your local law enforcement. "
549
00:56:19,463 --> 00:56:21,569
We may have a problem.
550
00:56:26,112 --> 00:56:28,146
Why don't we
just head towards town?
551
00:56:28,147 --> 00:56:30,484
Hell, we got us a car. Ain't like he can
chase us now, right?
552
00:56:30,485 --> 00:56:33,627
Yeah, but my car is there.
He can use that.
553
00:56:33,628 --> 00:56:37,901
I hope to God he does, 'cause just like us
he ain't gonna make it far in your car.
554
00:56:37,902 --> 00:56:40,039
The smartest thing for us to do
is to go to Moreland's.
555
00:56:40,040 --> 00:56:42,579
We can stock up on bullets.
We can use the phone
556
00:56:42,580 --> 00:56:44,450
and finally get some five-oh
on the way.
557
00:56:44,451 --> 00:56:47,355
Look, pop the trunk. Let me see
if there's anything else we can use,
558
00:56:47,356 --> 00:56:49,862
maybe another cell phone.
559
00:56:51,332 --> 00:56:54,336
Check the glove compartment too.
560
00:56:59,514 --> 00:57:01,352
What do you see?
561
00:57:01,353 --> 00:57:03,460
Nothing good.
562
00:57:40,602 --> 00:57:43,279
Are you from the police?
563
00:57:50,892 --> 00:57:54,668
Look here, it's not my fault.
564
00:57:54,669 --> 00:57:57,040
I told you folks are starting
to complain
565
00:57:57,041 --> 00:58:00,246
about the stink coming from there.
You understand me?
566
00:58:00,247 --> 00:58:01,848
Do you know what I had
to tell Bates?
567
00:58:01,849 --> 00:58:04,821
I had to tell him I had no keys.
Do you know what he told me?
568
00:58:04,822 --> 00:58:08,364
He'll be back in the morning.
He wants in.
569
00:58:08,365 --> 00:58:10,536
You ain't gotta look, okay?
570
00:58:10,537 --> 00:58:14,742
Okay, we just need
to lift these inside,
571
00:58:14,743 --> 00:58:17,149
just get them inside.
572
00:58:17,150 --> 00:58:18,921
All right?
573
00:58:18,922 --> 00:58:22,461
And this shit...
this shit ain't part of the deal.
574
00:58:22,462 --> 00:58:23,997
You got it? Not at all.
575
00:58:23,998 --> 00:58:27,404
I ain't never had one of them
jump at me,
576
00:58:27,405 --> 00:58:29,442
never, not in my house.
577
00:58:29,443 --> 00:58:32,553
You're supposed to keep that shit
up there.
578
00:58:34,118 --> 00:58:36,422
Women's voices: Bring her out.
I'll take care of the piggy.
579
00:58:36,423 --> 00:58:39,498
And the other piggy?
580
00:58:40,335 --> 00:58:44,074
- Can you do this?
- I don't know if I can do this.
581
00:58:44,075 --> 00:58:46,445
God damn you.
This is gonna cost you extra.
582
00:58:46,446 --> 00:58:49,953
It's gonna cost you
a whole lot extra, you understand me?
583
00:58:49,954 --> 00:58:54,629
And I want you to get them all...
all off my land tonight.
584
00:58:54,630 --> 00:58:57,637
God damn it.
585
00:59:12,100 --> 00:59:15,075
All right, now don't worry.
Don't worry.
586
00:59:15,076 --> 00:59:18,682
I gotta get the right key.
I'll get you out of there, don't worry.
587
00:59:18,683 --> 00:59:22,689
- I just gotta find the right key.
- Hurry up.
588
00:59:35,351 --> 00:59:38,324
- Oh, God.
- Come on, pull it together, man.
589
00:59:38,325 --> 00:59:42,733
He cut my mother up. I saw my mom.
He cut my mom. He cut her all up.
590
00:59:42,734 --> 00:59:45,640
How long is it gonna take
to get to the market?
591
00:59:45,641 --> 00:59:48,679
Please please, can't you see
what we're doing here?
592
00:59:48,680 --> 00:59:49,950
Can't you give us a break?
593
00:59:49,951 --> 00:59:52,756
We ain't going to that market,
all right?
594
00:59:52,757 --> 00:59:55,058
We're gonna hold out here
until dawn.
595
00:59:55,059 --> 00:59:57,632
Then we're gonna drive to my house
and meet my brother-in-law.
596
00:59:57,633 --> 01:00:00,103
He's got one of them phones
and it don't need a code to call.
597
01:00:00,104 --> 01:00:03,076
Come on, get ready.
598
01:00:03,077 --> 01:00:04,981
One...
599
01:00:04,982 --> 01:00:07,420
Tucker: Put the camera down.
600
01:00:07,421 --> 01:00:10,493
Would you put the camera down
and get in the car?
601
01:00:10,494 --> 01:00:13,197
If you ain't gonna help out,
just be quiet
602
01:00:13,198 --> 01:00:16,878
When I come back
I want that goddamn camera.
603
01:00:17,643 --> 01:00:20,048
Come on. Just don't look.
604
01:00:20,049 --> 01:00:23,964
- I can't do it.
- One, two, three.
605
01:00:32,810 --> 01:00:35,682
It's all right.
606
01:00:35,683 --> 01:00:38,223
It's dead anyway.
607
01:01:23,071 --> 01:01:26,021
Oh, no.
608
01:01:32,528 --> 01:01:34,999
Stephen: Where do you think
she's headed?
609
01:01:35,000 --> 01:01:37,905
Tucker: She seems fit to see
them pictures on that camera.
610
01:01:37,906 --> 01:01:40,444
Stephen: I don't think
that'd be a good idea.
611
01:01:40,445 --> 01:01:43,151
Tucker: Come on,
pick up the pace.
612
01:01:43,152 --> 01:01:45,052
If we can make it back
to the funeral home
613
01:01:45,053 --> 01:01:47,592
your car should get us
down to the market.
614
01:01:57,748 --> 01:01:59,652
Man on radio: # The Baptist Jesus
and the Catholic Jesus #
615
01:01:59,653 --> 01:02:02,290
# And the Jesus
up on Broadway... #
616
01:02:02,291 --> 01:02:06,197
You reckon she can find the market
with that dash map thing?
617
01:02:06,198 --> 01:02:10,008
Yeah, most likely.
618
01:02:10,009 --> 01:02:14,448
Tucker: Does that mean
he can see where she's headed?
619
01:02:14,449 --> 01:02:16,329
Afraid so.
620
01:02:40,774 --> 01:02:44,716
� Sexy bitches are my favorite
kind of bitches �
621
01:02:44,717 --> 01:02:46,817
� Sexy bitches are
my favorite kind of bitches... �
622
01:02:46,818 --> 01:02:49,256
Stephen: It's him! It's him! Hey!
623
01:02:49,257 --> 01:02:51,696
- What the f...?
- Get a car.
624
01:02:51,697 --> 01:02:55,003
- Fucking douche bags in the dark and shit.
- With a fucking crowbar.
625
01:02:55,004 --> 01:02:57,214
- Yeah, did you see that?
- Who cares?
626
01:03:14,010 --> 01:03:17,259
Hey.
627
01:03:41,238 --> 01:03:46,682
� Sexy bitches are my favorite
kind of bitches �
628
01:03:46,683 --> 01:03:48,789
� Sexy bitches... �
629
01:03:54,132 --> 01:03:57,272
Hey. Hey.
630
01:03:57,273 --> 01:03:58,873
Please help.
631
01:03:58,874 --> 01:04:01,012
Hey, in here.
632
01:04:01,013 --> 01:04:05,229
� Sexy bitches are my favorite
kind of bitches. �
633
01:04:09,164 --> 01:04:12,114
Thank goodness
my dogs are barking.
634
01:04:14,110 --> 01:04:17,092
- Oh, no.
- Come on, let's go.
635
01:04:37,994 --> 01:04:40,061
No!
636
01:04:40,062 --> 01:04:41,975
No! No!
637
01:04:53,425 --> 01:04:57,072
No. God.
638
01:05:14,136 --> 01:05:16,677
Oh, God.
639
01:05:25,326 --> 01:05:27,866
Jesus, what is this? Is everybody
nutty in this fucking hick town?
640
01:05:27,867 --> 01:05:30,806
Look at me. I'm a hot girl
in a nice car. Honk-honk.
641
01:05:30,807 --> 01:05:32,710
Look at my tits.
Look at my tits.
642
01:05:32,711 --> 01:05:34,816
Look at me.
Honk-honk, honk-honk.
643
01:05:34,817 --> 01:05:36,887
I don't even know where we are
anymore, to be honest.
644
01:05:36,888 --> 01:05:39,223
Where we are? We are...
645
01:05:39,224 --> 01:05:43,367
gonna have a blast
at the fucking rave.
646
01:05:43,368 --> 01:05:46,146
- We need beer.
- Shit, beer.
647
01:06:10,793 --> 01:06:14,004
Okay. Okay, I'll do it.
648
01:06:16,238 --> 01:06:21,954
But I should take this one inside
to see what kind to get.
649
01:06:33,611 --> 01:06:36,149
Women's voices: This little piggy
went to the market.
650
01:06:36,150 --> 01:06:38,128
This one stayed home.
651
01:06:43,304 --> 01:06:46,310
I know, I know.
I'm sorry about the speed governor.
652
01:06:46,311 --> 01:06:48,349
It's just I didn't want my mom
to get hurt.
653
01:06:48,350 --> 01:06:51,187
She would fly through the holler
like a bat out of hell.
654
01:06:51,188 --> 01:06:55,371
I promise you, pedal to the metal,
we'll get there.
655
01:07:17,613 --> 01:07:19,884
You got any more
of these sixers?
656
01:07:19,885 --> 01:07:22,324
- Yeah, like a lot more.
- Yeah, I got lots,
657
01:07:22,325 --> 01:07:24,861
but I can't sell you any of it.
658
01:07:24,862 --> 01:07:27,234
I got this.
659
01:07:27,235 --> 01:07:30,707
No need to worry, my friend.
We have a lovely little ID.
660
01:07:30,708 --> 01:07:33,413
That ain't it.
661
01:07:33,414 --> 01:07:35,751
It's the law.
Sunday... no alcohol sales.
662
01:07:35,752 --> 01:07:40,059
So you're telling me it's a dry county
and you got booze for sale?
663
01:07:40,060 --> 01:07:42,698
It ain't dry. It's moist.
664
01:07:42,699 --> 01:07:44,902
- Moist?
- What the fuck is moist?
665
01:07:44,903 --> 01:07:48,646
It means we got rules.
I can get a big fine for that.
666
01:07:48,647 --> 01:07:52,554
All right, dude,
let's talk turkey, okay?
667
01:07:52,555 --> 01:07:55,393
I'm assuming that this place
is owned by your family, right?
668
01:07:55,394 --> 01:07:56,930
- Yeah, my daddy.
- His daddy.
669
01:07:56,931 --> 01:07:59,848
Shut up. So where is he?
670
01:08:03,879 --> 01:08:06,549
- Come on, man.
- Excuse me.
671
01:08:06,550 --> 01:08:08,756
- I just...
- Hey, baby.
672
01:08:08,757 --> 01:08:11,593
I saw you outside
trying to get our attention.
673
01:08:11,594 --> 01:08:15,304
Here's the thing... we don't want
to get trashed in the car.
674
01:08:15,305 --> 01:08:18,078
Tommy and I are getting ready to go
to Hotlanta for an all-week rave.
675
01:08:18,079 --> 01:08:20,379
- You want to come with us?
- ... friends we're meeting there.
676
01:08:20,380 --> 01:08:22,018
Your dad's never gonna
know about it, man.
677
01:08:22,019 --> 01:08:24,757
She wants to come with us.
678
01:08:24,758 --> 01:08:28,734
That's great. I think we gotta put back
the fucking beer.
679
01:08:35,180 --> 01:08:37,685
Howdy, ma'am.
How are you doing tonight?
680
01:08:39,391 --> 01:08:41,492
It's been a hell of a night.
681
01:08:41,493 --> 01:08:43,331
Is there anything
I can get for you?
682
01:08:43,332 --> 01:08:48,709
I'll take one of those
little videotapes.
683
01:08:48,710 --> 01:08:50,746
What for?
684
01:08:50,747 --> 01:08:54,020
You making a movie
or something?
685
01:08:54,021 --> 01:08:56,059
Something like that.
686
01:08:56,060 --> 01:08:58,364
Well, is it gonna be
a good movie?
687
01:08:58,399 --> 01:09:02,578
I think that'll be it for me.
688
01:09:19,441 --> 01:09:21,345
No.
689
01:09:21,346 --> 01:09:23,617
- Tommy: Oh, shit.
- Princess: No no no.
690
01:09:23,618 --> 01:09:25,188
You shouldn't go.
You can't go out there.
691
01:09:25,189 --> 01:09:27,636
What's going on?
What the fuck is happening?
692
01:09:27,637 --> 01:09:29,457
Princess: Don't go.
693
01:09:29,458 --> 01:09:32,066
Shit.
694
01:09:32,865 --> 01:09:36,574
This here is private property,
so why don't you get the fuck off?
695
01:09:36,575 --> 01:09:38,611
- You gotta go. You gotta go now.
- No no.
696
01:09:38,612 --> 01:09:41,058
- Just leave me.
- Tell me what's going on. What happened?
697
01:09:42,653 --> 01:09:44,999
What do you think
you're doing, huh?
698
01:09:45,726 --> 01:09:49,142
Anthony, go call the cops.
Call the cops, come on.
699
01:09:50,169 --> 01:09:52,842
It's okay. It's okay.
It's all right. It's all right.
700
01:09:52,843 --> 01:09:54,847
Did you get 'em?
701
01:09:59,889 --> 01:10:02,463
I don't know what he looks like.
He's got a mask on.
702
01:10:04,266 --> 01:10:05,970
What are you doing?
703
01:10:05,971 --> 01:10:08,474
- Lock the door. Lock the door.
- Do it.
704
01:10:08,475 --> 01:10:11,514
Are you after that girl right there?
You think you're going in there to get her?
705
01:10:11,515 --> 01:10:13,622
Is that what you think?
706
01:10:14,456 --> 01:10:16,056
How's the dude gonna
get back in?
707
01:10:16,057 --> 01:10:18,594
What do you not understand?
I will shoot you in the head.
708
01:10:18,595 --> 01:10:20,237
He's not.
709
01:10:21,069 --> 01:10:22,948
Oh, shit.
710
01:10:34,463 --> 01:10:37,168
- Hey, where are you going?
- Checking to see if that's the only way in.
711
01:10:37,169 --> 01:10:38,946
Hurry up.
712
01:11:12,178 --> 01:11:14,216
No no no, please don't go, please.
713
01:11:14,217 --> 01:11:16,387
Shh. Anthony?
714
01:11:16,388 --> 01:11:19,803
Anthony, are you all right?
715
01:11:24,006 --> 01:11:27,216
Princess, let me in.
716
01:11:27,946 --> 01:11:29,520
Anthony?
717
01:11:37,701 --> 01:11:39,940
Me and Anthony... we passed these guys
down the road.
718
01:11:39,941 --> 01:11:42,579
I don't trust them.
We shouldn't let them in.
719
01:11:42,580 --> 01:11:44,280
I trust them. Let them in.
720
01:11:44,281 --> 01:11:46,186
- Are you sure?
- Yes.
721
01:11:46,187 --> 01:11:48,623
- Princess, let us in.
- Princess?
722
01:11:48,624 --> 01:11:51,574
Princess, let us in.
723
01:11:56,109 --> 01:11:59,112
I'm so sorry.
I was so stupid.
724
01:11:59,113 --> 01:12:01,152
What were you thinking, eh?
725
01:12:01,153 --> 01:12:02,420
- Who the hell are you?
- What?
726
01:12:02,421 --> 01:12:03,992
- Is that your car out there?
- Yes.
727
01:12:03,993 --> 01:12:05,893
You passed us on the street.
Why didn't you stop for us?
728
01:12:05,894 --> 01:12:09,337
Look at you. Would you stop?
You're walking with a fucking tire iron.
729
01:12:09,338 --> 01:12:12,577
- Is that your friend out there?
- No.
730
01:12:12,578 --> 01:12:15,081
Shit. Anthony?
731
01:12:16,550 --> 01:12:18,688
I'm so sorry.
I'm sorry about the car.
732
01:12:18,689 --> 01:12:21,195
It's all right. It's okay.
733
01:12:41,307 --> 01:12:44,111
Anthony's gone.
734
01:12:44,112 --> 01:12:48,154
There's just a lot of blood.
735
01:12:50,758 --> 01:12:53,674
And this.
736
01:13:01,848 --> 01:13:04,153
We called the cops,
so they should be coming...
737
01:13:04,154 --> 01:13:07,466
Yeah? Let me know
how that works out for you.
738
01:13:08,698 --> 01:13:12,270
Listen up, y'all. We gotta find
anything we can to hurt this fucker.
739
01:13:12,271 --> 01:13:14,409
We're holding our ground.
740
01:13:14,410 --> 01:13:17,648
Someone would be coming up
pretty quick. The cops known we're here.
741
01:13:17,649 --> 01:13:20,063
I think it's our best chance.
742
01:13:37,125 --> 01:13:40,771
Look, man, I can't find anything.
All I got is this tire sealant.
743
01:13:48,114 --> 01:13:50,758
They ain't got no 45s.
744
01:13:58,505 --> 01:14:01,578
Hey, this is cyanoacrylate.
745
01:14:01,579 --> 01:14:04,049
Is it good?
746
01:14:04,050 --> 01:14:07,725
The superest of all glues,
747
01:14:07,726 --> 01:14:09,860
invented during the war
748
01:14:09,861 --> 01:14:12,848
to glue soldiers' wound together.
749
01:14:14,372 --> 01:14:16,310
When I was 18
I was building a tank model
750
01:14:16,311 --> 01:14:18,847
and a tiny drop of this fell on my leg
and it burned and smoked
751
01:14:18,848 --> 01:14:22,288
like nobody's business.
Then it fused a piece of my PJs to my leg.
752
01:14:22,289 --> 01:14:23,960
How did you get it off?
753
01:14:23,961 --> 01:14:26,666
A doctor had to cut it off.
754
01:14:26,667 --> 01:14:29,207
I still have the scar.
755
01:15:01,575 --> 01:15:04,650
Girl's voice: You didn't tell me
you were making a movie.
756
01:15:08,755 --> 01:15:11,259
Stephen: Shit.
757
01:15:20,248 --> 01:15:23,254
- No, don't.
- It's okay.
758
01:15:43,396 --> 01:15:45,378
Shit.
759
01:15:52,619 --> 01:15:55,123
No no no, you'll hit the ammo.
760
01:15:58,597 --> 01:16:00,635
You go around front now.
761
01:16:00,636 --> 01:16:03,084
And don't you leave
till she comes out that door.
762
01:16:07,149 --> 01:16:10,097
Aw, screw it. Cover your eyes.
763
01:16:13,062 --> 01:16:15,271
No!
764
01:16:26,556 --> 01:16:29,394
- Go with the kid.
- No.
765
01:16:29,395 --> 01:16:31,599
- Go with the kid.
- No.
766
01:16:31,600 --> 01:16:33,638
- Go on, go.
- No.
767
01:16:33,639 --> 01:16:36,645
No, you tried
and he's not gonna stop,
768
01:16:36,646 --> 01:16:39,391
ever. Just let me go.
769
01:16:40,219 --> 01:16:42,828
Just let me go.
770
01:16:43,995 --> 01:16:48,209
If things don't go my way,
you're somebody great.
771
01:16:50,409 --> 01:16:53,084
Don't you forget that again.
772
01:17:02,135 --> 01:17:04,637
No.
773
01:17:06,777 --> 01:17:09,315
No.
774
01:17:15,698 --> 01:17:17,199
No.
775
01:17:23,012 --> 01:17:25,653
Oh, God.
776
01:17:29,961 --> 01:17:31,637
No!
777
01:17:46,396 --> 01:17:48,276
No.
778
01:17:50,839 --> 01:17:53,178
No no no.
779
01:17:53,179 --> 01:17:54,818
No.
780
01:18:19,399 --> 01:18:21,237
I know who you are.
781
01:18:21,238 --> 01:18:23,610
I know your name.
782
01:18:23,611 --> 01:18:26,423
Hey, guys, come on.
783
01:19:02,224 --> 01:19:05,163
Nice place.
784
01:19:05,164 --> 01:19:08,105
You buy or lease?
785
01:19:08,106 --> 01:19:12,854
Hey, you don't mind if I use your bed
before we use your bed, do you?
786
01:19:16,322 --> 01:19:19,172
Not much of a talker, are you?
787
01:19:22,169 --> 01:19:24,675
You don't mind?
788
01:19:37,701 --> 01:19:40,206
Come here.
789
01:19:41,777 --> 01:19:44,727
Come a little bit closer.
790
01:19:47,156 --> 01:19:50,367
I'm not gonna hurt you.
791
01:19:51,968 --> 01:19:55,741
Now I know you only paid
for a blowjob,
792
01:19:55,742 --> 01:19:58,279
but don't you want
a little bit more?
793
01:19:58,280 --> 01:20:01,856
Have you ever had
a Swedish blowjob?
794
01:20:11,275 --> 01:20:14,054
Hey...
795
01:20:15,885 --> 01:20:18,221
you didn't tell me
you were making a movie.
796
01:20:18,222 --> 01:20:21,835
That's gonna cost you
a little bit extra.
797
01:20:24,204 --> 01:20:27,120
I don't mind playing, though.
798
01:21:04,090 --> 01:21:06,001
Hey!
799
01:21:07,530 --> 01:21:10,136
I give up.
800
01:21:10,137 --> 01:21:12,207
I don't care anymore.
801
01:21:12,208 --> 01:21:14,483
Come and get me.
802
01:24:01,069 --> 01:24:04,052
I love you more than anything.
803
01:25:32,182 --> 01:25:34,685
Where to?
804
01:25:39,397 --> 01:25:42,570
Shouldn't we wait
for the cops to come?
805
01:25:42,571 --> 01:25:45,144
I've waited.
806
01:25:48,149 --> 01:25:51,097
Where to?
807
01:25:52,359 --> 01:25:54,663
My friend Anthony is in there
and I can't leave...
808
01:25:54,664 --> 01:25:57,702
I left a note.
809
01:25:57,703 --> 01:26:00,083
Where're we going?
810
01:26:02,783 --> 01:26:06,087
Atlanta?
811
01:26:06,088 --> 01:26:08,628
Atlanta.
812
01:26:10,865 --> 01:26:14,077
Is it nice?
813
01:26:16,546 --> 01:26:19,459
I think so, yeah.
814
01:26:26,229 --> 01:26:28,642
Sounds...
815
01:26:30,776 --> 01:26:33,814
Perfect..!
816
01:27:23,938 --> 01:28:29,935
...Subs By aBDu...
58203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.