All language subtitles for It.Only.Takes.A.Night.2023.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,713 --> 00:00:48,966 Okay, interview commencing at 10:03 a.m. 2 00:00:49,759 --> 00:00:50,759 Please state your name 3 00:00:50,843 --> 00:00:52,163 - for the record. - Wait, hang on. 4 00:00:52,219 --> 00:00:53,554 Hang on. 5 00:00:53,721 --> 00:00:54,430 How's my hair? 6 00:00:54,597 --> 00:00:56,015 Your name. 7 00:00:56,182 --> 00:00:57,892 Ruby Allen. 8 00:00:59,101 --> 00:00:59,852 Ruby, do you understand 9 00:01:00,019 --> 00:01:01,455 that you are being recorded and anything 10 00:01:01,479 --> 00:01:03,230 you say can be used as evidence? 11 00:01:03,397 --> 00:01:04,523 I do now. 12 00:01:04,690 --> 00:01:05,690 Now remember, 13 00:01:05,816 --> 00:01:07,276 I'll be talking toall your friends. 14 00:01:07,443 --> 00:01:11,530 So if your stories don't match up, we'll have a big problem. 15 00:01:11,697 --> 00:01:12,697 I know. 16 00:01:13,365 --> 00:01:14,116 Well, 17 00:01:14,283 --> 00:01:15,868 let's begin. 18 00:01:19,205 --> 00:01:20,965 Please tell me a bit about your relationship. 19 00:01:21,540 --> 00:01:23,667 My relationship with who? 20 00:01:23,834 --> 00:01:25,836 Look, let's not play games, Ruby. 21 00:01:26,003 --> 00:01:28,380 You know who I'm talking about. 22 00:01:29,924 --> 00:01:32,468 So tell me a bit about how you guys met. 23 00:01:33,552 --> 00:01:34,970 Okay. 24 00:01:40,851 --> 00:01:42,520 It was about a month ago. 25 00:01:42,686 --> 00:01:44,104 I had just finished work 26 00:01:44,271 --> 00:01:48,400 and was rushing to meet Angus for a special date 27 00:01:48,567 --> 00:01:49,360 - I had planned. - Wait. 28 00:01:49,527 --> 00:01:50,611 Who is Angus? 29 00:01:50,778 --> 00:01:51,570 And what does he have to do with anything? 30 00:01:51,737 --> 00:01:52,863 God, I'm getting there! 31 00:01:53,030 --> 00:01:54,390 Do you wanna hear the story or not? 32 00:01:55,324 --> 00:01:56,408 Fine. 33 00:01:56,784 --> 00:01:57,784 Continue. 34 00:01:59,662 --> 00:02:05,459 My boyfriend, Angus, was taking me out to dinner. 35 00:02:06,544 --> 00:02:08,384 Now that I think about it, it was a bit strange 36 00:02:08,504 --> 00:02:10,130 'cause I hadn't heard from him all day. 37 00:02:10,297 --> 00:02:11,423 But I just thought 38 00:02:11,590 --> 00:02:13,425 that was all part of his big surprise for me. 39 00:02:14,218 --> 00:02:15,636 Big surprise? 40 00:02:16,428 --> 00:02:17,428 Angus. 41 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 I will marry you. 42 00:02:22,893 --> 00:02:23,686 Yes. 43 00:02:23,853 --> 00:02:25,521 This is so unexpected. 44 00:02:25,688 --> 00:02:26,814 Yes! 45 00:02:26,981 --> 00:02:28,524 No, too loud. 46 00:02:28,691 --> 00:02:30,234 Yes I will. 47 00:02:30,651 --> 00:02:32,319 Yes, I will. 48 00:02:33,279 --> 00:02:34,613 It was our three-year anniversary 49 00:02:34,780 --> 00:02:37,533 and I thought he was gonna propose, okay? 50 00:02:38,826 --> 00:02:39,910 You're ready. 51 00:02:40,077 --> 00:02:41,077 We're ready. 52 00:02:57,177 --> 00:02:58,637 Hi. 53 00:03:01,223 --> 00:03:02,516 Sorry, miss. 54 00:03:02,683 --> 00:03:03,869 I'm afraid if we don't start soon, 55 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 we'll have to cancel your appointment. 56 00:03:06,270 --> 00:03:07,605 Would you like to get started 57 00:03:07,771 --> 00:03:09,690 and your man can join you when he arrives? 58 00:03:09,857 --> 00:03:12,192 Uh... 59 00:03:15,279 --> 00:03:16,947 Yeah, I guess so. 60 00:03:29,835 --> 00:03:31,462 Good. Breathe in. 61 00:03:32,713 --> 00:03:33,713 And let it out. 62 00:03:37,551 --> 00:03:38,636 Again. 63 00:03:43,349 --> 00:03:44,391 Ruby. 64 00:03:49,688 --> 00:03:50,689 Ruby. 65 00:03:50,856 --> 00:03:51,941 Angus? 66 00:03:52,358 --> 00:03:53,525 Oh. 67 00:03:53,692 --> 00:03:54,485 So sorry I'm late. 68 00:03:54,652 --> 00:03:55,652 I, um... 69 00:03:59,198 --> 00:04:00,908 Happy anniversary. 70 00:04:01,075 --> 00:04:02,117 What's that? 71 00:04:02,284 --> 00:04:03,077 Happy anniversary. 72 00:04:03,243 --> 00:04:04,995 Oh, of course. 73 00:04:05,162 --> 00:04:06,538 Uh, thank you. 74 00:04:06,705 --> 00:04:09,083 You really outdid yourself with all this. 75 00:04:09,249 --> 00:04:10,376 I know. 76 00:04:10,542 --> 00:04:12,002 Amazing, right? 77 00:04:12,753 --> 00:04:13,879 Join me. 78 00:04:14,630 --> 00:04:17,508 Actually, I really need to talk to you about something. 79 00:04:17,675 --> 00:04:19,635 Are you gonna ask me like this? 80 00:04:19,802 --> 00:04:22,304 At least Let me get dressed. 81 00:04:22,888 --> 00:04:24,056 Ask you? 82 00:04:25,057 --> 00:04:27,017 Actually, it's a bit cute. Go on then. 83 00:04:27,184 --> 00:04:29,019 - No, Ruby, I don't- - It's okay. 84 00:04:29,186 --> 00:04:31,355 - Just ask me. - No, Ruby, 85 00:04:31,522 --> 00:04:33,249 I don't think you know what's happening right now. 86 00:04:33,273 --> 00:04:34,984 Oh, I know. 87 00:04:35,150 --> 00:04:36,610 I don't think you do. 88 00:04:36,777 --> 00:04:39,405 Ah, trust me, I know. 89 00:04:40,739 --> 00:04:42,866 So you know that I'm breaking up with you then? 90 00:04:43,867 --> 00:04:45,869 Come on. 91 00:04:46,036 --> 00:04:47,788 No, really, Ruby. 92 00:04:50,416 --> 00:04:52,376 Angus, stop this. It's not funny. 93 00:04:52,543 --> 00:04:54,044 I'm not being funny. 94 00:04:54,211 --> 00:04:55,211 Not intentionally. 95 00:04:55,254 --> 00:04:56,672 Right. 96 00:04:58,757 --> 00:05:01,260 I don't want to be with you anymore. 97 00:05:02,344 --> 00:05:04,555 No, don't say that! 98 00:05:04,722 --> 00:05:07,182 Look, you're really great, and you've done nothing wrong. 99 00:05:07,349 --> 00:05:10,769 And honestly, it's not even so much you as it is- 100 00:05:10,936 --> 00:05:12,080 You better not be about to say 101 00:05:12,104 --> 00:05:14,023 the it's not you, it's me line. 102 00:05:16,650 --> 00:05:17,860 I'm just saying. 103 00:05:19,903 --> 00:05:21,822 But I love you. 104 00:05:24,116 --> 00:05:25,743 Tsk. 105 00:05:25,909 --> 00:05:27,244 I know you do. 106 00:05:31,790 --> 00:05:33,542 I'll stop by for my retainer. 107 00:05:43,469 --> 00:05:44,469 Enjoy. 108 00:05:47,765 --> 00:05:50,017 That completes your treatment for today. 109 00:05:51,435 --> 00:05:53,771 Please take all the time you need. 110 00:05:57,191 --> 00:05:58,942 Relax. 111 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 Hello? 112 00:06:28,347 --> 00:06:29,723 Ruby, are you here? 113 00:06:29,890 --> 00:06:30,890 No. 114 00:06:44,321 --> 00:06:45,321 Hello? 115 00:06:52,496 --> 00:06:53,288 Rubes! 116 00:06:53,455 --> 00:06:54,206 No! 117 00:06:54,373 --> 00:06:55,373 Oh. 118 00:06:56,750 --> 00:06:58,168 I've brought, 119 00:06:58,335 --> 00:07:00,587 oh, I cannot see shit in here. 120 00:07:06,468 --> 00:07:07,468 Hey! 121 00:07:11,890 --> 00:07:14,059 Rubes, I brought some supplies, hmm? 122 00:07:14,226 --> 00:07:17,187 I brought you some tea, and I also got you some coffee. 123 00:07:17,354 --> 00:07:19,022 I don't want coffee. 124 00:07:19,189 --> 00:07:19,940 Would you please take this hood off so I can see 125 00:07:20,107 --> 00:07:21,316 - your beautiful face? - No! 126 00:07:21,483 --> 00:07:22,483 Oh my God! 127 00:07:34,913 --> 00:07:35,998 I'm fine. 128 00:07:38,000 --> 00:07:39,251 Don't touch me. 129 00:07:39,418 --> 00:07:40,252 Do you want to talk about it? 130 00:07:40,419 --> 00:07:41,419 No. 131 00:07:45,174 --> 00:07:46,508 How about a shower, hmm? 132 00:07:46,675 --> 00:07:48,802 Nice and clean, hmm? 133 00:07:48,969 --> 00:07:51,263 I said I'm fine. 134 00:07:56,894 --> 00:07:58,103 Denial stage. 135 00:07:58,270 --> 00:07:59,313 Got it. 136 00:07:59,771 --> 00:08:00,771 Okay. 137 00:08:01,857 --> 00:08:04,067 Alright, well, you know, if not a shower, 138 00:08:04,610 --> 00:08:06,130 spray some air freshener in here, yeah? 139 00:08:06,195 --> 00:08:07,905 Don't be afraid to use the whole can, 140 00:08:08,071 --> 00:08:09,865 just all over the place. 141 00:08:17,414 --> 00:08:18,457 I'll go then. 142 00:08:26,465 --> 00:08:27,465 Really? 143 00:08:41,021 --> 00:08:42,272 Ruby? 144 00:08:42,439 --> 00:08:43,482 I'm in the bedroom! 145 00:08:43,649 --> 00:08:44,649 Oh. 146 00:08:47,653 --> 00:08:49,529 I made your favorite muffins. 147 00:08:52,532 --> 00:08:53,700 Ooh. 148 00:09:00,374 --> 00:09:01,583 Hmm. 149 00:09:01,750 --> 00:09:02,834 Yes. 150 00:09:22,271 --> 00:09:23,605 Hey, Rubes. 151 00:09:25,107 --> 00:09:26,400 What you doing? 152 00:09:28,610 --> 00:09:31,822 I'm clearing my apartment of everything Angus. 153 00:09:33,323 --> 00:09:34,866 Good, yeah. 154 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 Alright. 155 00:09:36,368 --> 00:09:37,953 A fire? 156 00:09:39,329 --> 00:09:41,248 Did you maybe just wanna throw this stuff out 157 00:09:41,415 --> 00:09:44,584 instead of like burning it inside? 158 00:09:44,960 --> 00:09:45,960 Oh, no, no, no, no, no. 159 00:09:46,044 --> 00:09:47,254 See, burning is better. 160 00:09:47,421 --> 00:09:50,299 That way, his bad juju is gone for good. 161 00:09:50,465 --> 00:09:52,426 Yes, good, right. 162 00:09:52,968 --> 00:09:54,261 It's just... 163 00:09:55,762 --> 00:09:59,808 it's pretty dangerous having a fire in your bedroom. 164 00:09:59,975 --> 00:10:00,726 It's fine. 165 00:10:00,892 --> 00:10:02,185 It's only a little fire. 166 00:10:04,813 --> 00:10:06,533 Wait, what happens if you get back together? 167 00:10:08,400 --> 00:10:09,400 What? 168 00:10:10,402 --> 00:10:12,088 Oh, I just mean if you ever got back together, 169 00:10:12,112 --> 00:10:13,992 you would want some of this stuff, wouldn't you? 170 00:10:16,533 --> 00:10:17,659 Oh my God! 171 00:10:17,826 --> 00:10:18,660 Oh my God, what have I done? 172 00:10:18,827 --> 00:10:19,870 No, no, no, no. 173 00:10:20,037 --> 00:10:21,139 Don't, don't touch it, don't, don't. 174 00:10:21,163 --> 00:10:22,515 Back, back, back, back. Wait, wait. 175 00:10:22,539 --> 00:10:23,540 Angus! 176 00:10:23,707 --> 00:10:25,250 He's on fire! 177 00:10:28,045 --> 00:10:28,712 Don't take it away! 178 00:10:28,879 --> 00:10:29,546 Don't take it away! 179 00:10:29,713 --> 00:10:30,713 We can save him! 180 00:10:30,756 --> 00:10:31,756 No! 181 00:10:32,591 --> 00:10:33,591 Oh God. 182 00:10:35,427 --> 00:10:37,637 What have I done? 183 00:10:39,306 --> 00:10:41,308 Oh. 184 00:10:56,198 --> 00:10:57,324 I'm a mess. 185 00:10:59,326 --> 00:11:00,326 Yeah, I know. 186 00:11:00,786 --> 00:11:01,828 Hi! 187 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 Good news, she's up and about. 188 00:11:03,997 --> 00:11:06,875 Bad news, there was an actual fire in her bedroom. 189 00:11:07,709 --> 00:11:08,543 I've got this... 190 00:11:08,710 --> 00:11:11,046 Ah, okay. 191 00:11:12,923 --> 00:11:15,092 Open the door, Ruby. 192 00:11:18,053 --> 00:11:20,680 I'll kick it down if you don't open this door. 193 00:11:20,847 --> 00:11:22,307 Ruby! 194 00:11:22,682 --> 00:11:23,682 Nina. 195 00:11:24,226 --> 00:11:26,228 - So good to see you. - Ruby, what are you wearing? 196 00:11:26,395 --> 00:11:28,814 What? It's my Ravenclaw robe. 197 00:11:28,980 --> 00:11:30,023 You're not even Ravenclaw. 198 00:11:30,190 --> 00:11:32,234 Okay, I haven't done laundry in a while. 199 00:11:32,401 --> 00:11:34,236 Oh my God. Alright. 200 00:11:34,403 --> 00:11:35,403 Come on in. 201 00:11:35,529 --> 00:11:36,822 I brought wine. 202 00:11:37,447 --> 00:11:39,408 Just what I needed. 203 00:11:39,574 --> 00:11:41,368 You're not still burning stuff then? 204 00:11:41,827 --> 00:11:42,661 No. 205 00:11:42,828 --> 00:11:43,971 You heard about that, did you? 206 00:11:43,995 --> 00:11:45,163 Of course I did. 207 00:11:45,330 --> 00:11:46,890 Well, you'll be happy to know I stopped. 208 00:11:46,915 --> 00:11:47,999 - Good. - Hmm. 209 00:11:48,166 --> 00:11:49,543 You didn't set the fire alarm off? 210 00:11:49,709 --> 00:11:51,461 No, caught it just in time. 211 00:11:51,628 --> 00:11:52,462 Oh my God. 212 00:11:52,629 --> 00:11:54,214 It wasn't my finest moment. 213 00:11:54,965 --> 00:11:56,341 You'll be okay. 214 00:11:56,508 --> 00:11:57,759 Ah! 215 00:11:57,926 --> 00:11:59,845 Oh my god. 216 00:12:02,097 --> 00:12:03,140 Oh, alright. 217 00:12:03,306 --> 00:12:04,683 Alright, let's go. 218 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 - Hit me again. - I got you. 219 00:12:08,979 --> 00:12:10,439 - Thank you. - Okay. 220 00:12:12,190 --> 00:12:13,275 To, uh... 221 00:12:14,276 --> 00:12:15,360 Damn, Ruby. 222 00:12:15,527 --> 00:12:16,527 Maybe take it easy. 223 00:12:16,653 --> 00:12:17,946 Ah! 224 00:12:18,697 --> 00:12:19,948 No. 225 00:12:20,824 --> 00:12:21,575 I don't need to. 226 00:12:21,741 --> 00:12:22,741 You know why? 227 00:12:22,868 --> 00:12:24,202 - Why? - 'Cause I am better. 228 00:12:24,369 --> 00:12:25,829 - Really? - Honestly. 229 00:12:25,996 --> 00:12:27,205 I'm totally over 230 00:12:27,372 --> 00:12:28,372 it. 231 00:12:29,708 --> 00:12:30,917 Really? 232 00:12:34,171 --> 00:12:36,882 - You're totally over- - Ha ha ha ah, stop. 233 00:12:37,048 --> 00:12:37,841 What? 234 00:12:38,008 --> 00:12:39,426 Just don't say his name. 235 00:12:39,593 --> 00:12:40,760 Whose name? 236 00:12:41,511 --> 00:12:44,097 He who shall not be named. 237 00:12:44,264 --> 00:12:46,224 The guy that, that you spent three years with? 238 00:12:46,391 --> 00:12:48,685 Yeah. 239 00:12:48,852 --> 00:12:50,854 That didn't propose? 240 00:12:51,021 --> 00:12:51,855 Nina, don't. 241 00:12:52,022 --> 00:12:53,690 After all that time. 242 00:12:55,859 --> 00:12:57,194 Do you wanna say it? 243 00:12:57,360 --> 00:12:58,487 Should I say it? 244 00:12:59,738 --> 00:13:00,738 Angus? 245 00:13:06,620 --> 00:13:07,412 Why? 246 00:13:07,579 --> 00:13:08,723 Why did you have to say his name? 247 00:13:08,747 --> 00:13:12,000 I don't want to think about him anymore! 248 00:13:12,167 --> 00:13:14,211 Your life is not over, alright? 249 00:13:14,377 --> 00:13:16,658 I know it sucks and he's an absolute dick for dumping you, 250 00:13:16,713 --> 00:13:17,506 but you will be okay! 251 00:13:17,672 --> 00:13:19,799 But I love him. 252 00:13:21,551 --> 00:13:23,720 You are awesome on your own. 253 00:13:23,887 --> 00:13:25,805 And you will get through this. 254 00:13:25,972 --> 00:13:27,432 He's blocked me on the 'Gram, 255 00:13:27,599 --> 00:13:30,143 and he's removed me from our Spotify account! 256 00:13:30,310 --> 00:13:31,310 I mean, you... 257 00:13:33,188 --> 00:13:34,523 Wow. 258 00:13:34,689 --> 00:13:36,566 Sorry, I was in flow. 259 00:13:37,150 --> 00:13:38,777 Spotify, babe. 260 00:13:38,944 --> 00:13:42,697 Taking you off Spotify is brutal, alright? 261 00:13:42,864 --> 00:13:44,950 I'm not gonna hit you again. 262 00:13:45,116 --> 00:13:47,285 You're gonna be okay. 263 00:13:47,452 --> 00:13:49,287 You're gonna be fine, babe. 264 00:13:49,454 --> 00:13:51,790 Yeah. 265 00:13:51,957 --> 00:13:52,624 Ruby? 266 00:13:52,791 --> 00:13:53,791 Hmm? 267 00:13:55,001 --> 00:13:57,045 When's the last time you showered? 268 00:13:57,212 --> 00:13:58,797 I don't know. 269 00:13:58,964 --> 00:14:00,966 Oh, you smelled so bad. 270 00:14:10,976 --> 00:14:13,103 What do you even say in an intervention? 271 00:14:13,270 --> 00:14:16,022 You tell Ruby how her behavior is affecting you. 272 00:14:16,189 --> 00:14:17,857 Yeah, like, "Ruby, you're annoying me 273 00:14:18,024 --> 00:14:19,584 and I want you to get your shit together 274 00:14:19,734 --> 00:14:20,944 so you stop annoying me." 275 00:14:21,611 --> 00:14:23,238 No, not quite. 276 00:14:24,030 --> 00:14:28,201 More like, "Ruby, you being sad makes me feel sad, 277 00:14:28,368 --> 00:14:30,912 and that's why I don't want you to be sad anymore." 278 00:14:32,330 --> 00:14:34,124 That's the stupidest thing I've ever heard. 279 00:14:34,291 --> 00:14:35,411 And yours is so much better? 280 00:14:35,458 --> 00:14:36,293 Yes. 281 00:14:36,459 --> 00:14:37,794 I can hear you, you know! 282 00:14:41,631 --> 00:14:42,631 Hi. 283 00:14:48,221 --> 00:14:49,764 Hmm. 284 00:14:49,931 --> 00:14:50,765 What are you doing? 285 00:14:50,932 --> 00:14:51,933 Nothing, just checking. 286 00:14:52,100 --> 00:14:53,393 Checking for what? 287 00:14:53,560 --> 00:14:56,646 Oh, you know, smells, fires, drugs, 288 00:14:56,813 --> 00:14:58,356 anything out of the ordinary. 289 00:14:58,523 --> 00:14:59,834 Oh, well, don't go into the bedroom. 290 00:14:59,858 --> 00:15:01,443 I haven't taken down the shrine yet. 291 00:15:04,279 --> 00:15:05,530 I'm kidding! 292 00:15:05,697 --> 00:15:06,697 Come on. 293 00:15:07,949 --> 00:15:09,159 Okay. 294 00:15:09,326 --> 00:15:11,369 Seriously, I'm fine. 295 00:15:11,536 --> 00:15:14,289 I mean I, you know, it definitely hit me pretty hard, 296 00:15:14,456 --> 00:15:16,583 but I'm over Angus. 297 00:15:17,167 --> 00:15:19,794 In fact, I'm done with guys completely. 298 00:15:19,961 --> 00:15:21,588 Really? Switching teams? 299 00:15:21,755 --> 00:15:22,755 - Yes! - Hmm, 300 00:15:22,881 --> 00:15:24,674 switching to no team. 301 00:15:25,091 --> 00:15:26,091 Hang on. 302 00:15:26,885 --> 00:15:29,721 So you're telling me that you, Ruby, 303 00:15:29,888 --> 00:15:31,473 the girl who's been planning her wedding 304 00:15:31,640 --> 00:15:34,851 for the last 10 years and has never been without a boyfriend 305 00:15:35,018 --> 00:15:37,312 for more than a month, is now swearing off men. 306 00:15:37,479 --> 00:15:38,479 That's correct. 307 00:15:38,563 --> 00:15:39,564 Ah! 308 00:15:39,731 --> 00:15:41,125 - I don't believe you. - You don't have to. 309 00:15:41,149 --> 00:15:42,525 - Good, 'cause I don't. - Good. 310 00:15:42,692 --> 00:15:43,818 - Great! - Fine. 311 00:15:43,985 --> 00:15:45,362 Glorious! 312 00:15:45,528 --> 00:15:47,989 Anyway, what are we doing tonight? 313 00:15:49,240 --> 00:15:51,240 Clubbing, dancing, I'm literally down for anything. 314 00:15:51,284 --> 00:15:52,284 I could dance. 315 00:15:52,327 --> 00:15:53,327 - Yes. - No. 316 00:15:54,204 --> 00:15:56,307 You've only been a functioning human for like five minutes. 317 00:15:56,331 --> 00:15:57,374 We're not going out. 318 00:15:57,540 --> 00:15:58,667 - Come on! - No, no. 319 00:15:58,833 --> 00:15:59,626 - Soph! - Now, I 320 00:15:59,793 --> 00:16:00,793 am celebrating. 321 00:16:00,877 --> 00:16:03,213 - Yes. - Because I am free. 322 00:16:03,380 --> 00:16:05,590 - Yes. - We are going to party. 323 00:16:05,757 --> 00:16:06,758 Yass! 324 00:16:06,925 --> 00:16:08,843 A night with the galdems, them galdems! 325 00:16:09,010 --> 00:16:10,053 I could ask my brother 326 00:16:10,220 --> 00:16:11,447 if he has a table at his restaurant. 327 00:16:11,471 --> 00:16:12,471 Really, dinner? 328 00:16:12,597 --> 00:16:13,390 Boring. 329 00:16:13,556 --> 00:16:14,265 I'm kinda keen to go out, Soph. 330 00:16:14,432 --> 00:16:15,058 Yeah. 331 00:16:15,225 --> 00:16:16,685 Yeah, we can go out after. 332 00:16:16,851 --> 00:16:18,937 Yes, dinner first. 333 00:16:19,104 --> 00:16:21,856 We'll ease Rubes back into society slowly. 334 00:16:22,023 --> 00:16:23,024 Yeah, not to mention 335 00:16:23,191 --> 00:16:24,502 Gav is one of the top chefs in the city, 336 00:16:24,526 --> 00:16:25,795 so it's impossible to get a table there. 337 00:16:25,819 --> 00:16:27,153 We get it, Soph. 338 00:16:27,320 --> 00:16:28,113 Stop bragging. 339 00:16:28,279 --> 00:16:29,948 - I wasn't. - 10 shut-ups. 340 00:16:30,115 --> 00:16:30,949 - Oh, yeah, shut up now. - No! 341 00:16:31,116 --> 00:16:33,284 - Go. - In the corner. 342 00:16:33,451 --> 00:16:34,452 Fine! 343 00:16:34,619 --> 00:16:36,621 - Alright, so we'll do dinner. - Yes. 344 00:16:36,788 --> 00:16:37,622 But then party after, please! 345 00:16:37,789 --> 00:16:38,498 Yes! 346 00:16:38,665 --> 00:16:39,499 Come on, Emma. 347 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 You know you wanna dance with us. 348 00:16:41,543 --> 00:16:43,503 You know you want to dance with us. 349 00:16:46,881 --> 00:16:47,632 Okay, fine, fine, fine. 350 00:16:47,799 --> 00:16:49,039 We'll go party, Celibate Sally. 351 00:16:50,802 --> 00:16:52,887 Wait, but I'm not going out like this. 352 00:16:53,054 --> 00:16:54,054 I could go out like this. 353 00:16:54,180 --> 00:16:55,180 Yeah, me too. 354 00:16:55,598 --> 00:16:56,598 No. 355 00:16:56,641 --> 00:16:57,641 Oh, no. 356 00:16:59,394 --> 00:17:00,645 You do look like the sky. 357 00:17:00,812 --> 00:17:02,605 - What? - Is that a cloud shirt? 358 00:17:02,772 --> 00:17:04,149 It's my happy shirt. 359 00:17:04,315 --> 00:17:05,315 Hmm. 360 00:17:05,442 --> 00:17:06,735 Okay, okay, fine, I'll change. 361 00:17:06,901 --> 00:17:09,320 But just promise me that tonight's gonna be epic 362 00:17:09,487 --> 00:17:10,739 - because I need this. - Yes. 363 00:17:10,905 --> 00:17:11,905 That sounds dangerous. 364 00:17:11,948 --> 00:17:12,741 - Yeah. - Okay, cheers to that? 365 00:17:12,907 --> 00:17:14,033 - Cheers to that! - Cheers. 366 00:17:14,200 --> 00:17:15,200 Whoo! 367 00:17:36,473 --> 00:17:37,593 Why don't you guys go ahead? 368 00:17:37,640 --> 00:17:39,017 I'll come in a second. 369 00:17:39,184 --> 00:17:40,977 Okay. 370 00:17:46,691 --> 00:17:49,652 Oh, how's my super boy doing? 371 00:17:50,278 --> 00:17:52,697 Oh, I know, it's quite inconvenient, 372 00:17:52,864 --> 00:17:55,241 but I'll be back later for some fun, yeah? 373 00:17:55,408 --> 00:17:56,534 Oh, you didn't. 374 00:17:56,701 --> 00:17:58,077 You brought the costumes? 375 00:17:58,244 --> 00:18:01,498 Oh, you're a creative boy, aren't you? 376 00:18:01,664 --> 00:18:03,424 Okay, I'll see you later for a little bit of. 377 00:18:05,794 --> 00:18:07,003 Oh, you fucking prick! 378 00:18:07,170 --> 00:18:08,713 I mean, um, I'll call you back later. 379 00:18:08,880 --> 00:18:09,880 Bye. 380 00:18:17,555 --> 00:18:18,306 Hi, Gav! 381 00:18:18,473 --> 00:18:19,182 Hey, Emma. 382 00:18:19,349 --> 00:18:20,349 Nice to see you. 383 00:18:20,391 --> 00:18:21,935 The place looks amazing, Gav. 384 00:18:22,101 --> 00:18:23,101 Thanks. 385 00:18:23,186 --> 00:18:24,687 We're booked out for months. 386 00:18:25,563 --> 00:18:27,443 And Ruby, I know it's been tough for you lately, 387 00:18:27,565 --> 00:18:30,068 so I hope you really enjoy yourself tonight. 388 00:18:30,568 --> 00:18:31,568 Oh. 389 00:18:31,653 --> 00:18:33,571 So Sophie told you what happened then. 390 00:18:33,947 --> 00:18:35,406 Yeah, she told me everything. 391 00:18:36,449 --> 00:18:37,449 In detail. 392 00:18:39,202 --> 00:18:40,787 I've been there before though, 393 00:18:40,954 --> 00:18:44,582 and I want you to know you will get through this. 394 00:18:44,749 --> 00:18:46,459 Thanks, Gav, but I'm through it so- 395 00:18:46,626 --> 00:18:47,752 Remember. 396 00:18:47,919 --> 00:18:50,421 Sometimes not getting what you want 397 00:18:50,588 --> 00:18:52,298 is a wonderful stroke of luck. 398 00:18:54,551 --> 00:18:56,094 His Holiness taught me that. 399 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 Well, thanks, Gav. 400 00:18:58,179 --> 00:18:59,931 How about a few drinks? 401 00:19:00,682 --> 00:19:02,684 Ladies, this is Sven. 402 00:19:03,184 --> 00:19:04,269 He's our top waiter, 403 00:19:04,435 --> 00:19:06,187 and he will be looking after you tonight. 404 00:19:06,354 --> 00:19:08,690 Anything you need, just ask. 405 00:19:10,024 --> 00:19:11,276 - Sophie! - I'm sorry. 406 00:19:11,442 --> 00:19:13,653 - I'm so sorry. - Loose Lips Soph strikes again. 407 00:19:13,820 --> 00:19:15,697 What secrets of mine have you spilled? 408 00:19:15,864 --> 00:19:17,299 Sounds like Gav went through some shit. 409 00:19:17,323 --> 00:19:19,284 Oh yeah. You thought Rubes was having a breakdown? 410 00:19:19,450 --> 00:19:20,743 Gavin's was way worse. 411 00:19:21,494 --> 00:19:23,580 You think that I was having a breakdown? 412 00:19:23,746 --> 00:19:24,746 - Oh yeah. - Yes. 413 00:19:24,831 --> 00:19:26,332 - Absolutely. - Okay! 414 00:19:27,125 --> 00:19:29,377 First of all, welcome. 415 00:19:29,919 --> 00:19:31,838 I'm your waiter, Sven. 416 00:19:32,463 --> 00:19:34,465 Anything you need tonight, just call out. 417 00:19:34,632 --> 00:19:35,466 Good? 418 00:19:35,633 --> 00:19:36,633 Good. 419 00:19:37,635 --> 00:19:39,280 Now the chef has set a menu for you tonight 420 00:19:39,304 --> 00:19:41,514 so there is no need for you to order. 421 00:19:42,807 --> 00:19:44,285 I will be bringing out your entree shortly, 422 00:19:44,309 --> 00:19:47,145 but I think we are a little bit thirstier. 423 00:19:47,312 --> 00:19:48,312 Yes. 424 00:19:48,354 --> 00:19:49,647 It's like you read my mind, Sven. 425 00:19:50,481 --> 00:19:51,834 Would you like something in particular? 426 00:19:51,858 --> 00:19:53,902 Or would you like me to surprise you? 427 00:19:54,819 --> 00:19:56,821 I think a surprise is always good. 428 00:19:56,988 --> 00:19:59,991 As long as there's a surprising amount of alcohol in each drink. 429 00:20:00,158 --> 00:20:01,659 Oh, so naughty. 430 00:20:02,911 --> 00:20:04,287 I will be back in a moment. 431 00:20:04,454 --> 00:20:07,040 By the way, I love this, love this, love this, love this. 432 00:20:07,582 --> 00:20:09,375 Ah! Let's go. 433 00:20:10,126 --> 00:20:11,294 So naughty. 434 00:20:11,461 --> 00:20:12,462 Naughty Nina. 435 00:20:12,629 --> 00:20:14,213 - Don't. - That's a great naughty. 436 00:20:14,380 --> 00:20:16,424 - Naughty Nina. - Perfect! 437 00:20:16,591 --> 00:20:17,258 No, I'm still mad at you. 438 00:20:17,425 --> 00:20:19,052 I'm sorry. 439 00:20:21,888 --> 00:20:23,324 Did I tell you I went shopping with my sister 440 00:20:23,348 --> 00:20:24,348 for bridesmaid dresses? 441 00:20:24,432 --> 00:20:25,183 No. 442 00:20:25,350 --> 00:20:26,768 How did that go? Anything good? 443 00:20:26,935 --> 00:20:28,102 Ugh, all hideous. 444 00:20:28,269 --> 00:20:29,496 I swear, she's only doing it on purpose 445 00:20:29,520 --> 00:20:31,356 just so all the attention's on her. 446 00:20:31,522 --> 00:20:32,522 Well, she is the bride. 447 00:20:32,649 --> 00:20:33,649 Oh, don't worry. 448 00:20:33,733 --> 00:20:35,213 She's making sure everyone knows that. 449 00:20:35,318 --> 00:20:36,444 Such a bridezilla. 450 00:20:36,611 --> 00:20:38,196 God, this place is busy. 451 00:20:38,863 --> 00:20:40,198 Gavin must be making bank. 452 00:20:40,365 --> 00:20:42,075 - No! - Oh my God. 453 00:20:43,576 --> 00:20:44,576 What's wrong? 454 00:20:48,456 --> 00:20:49,457 I 455 00:20:49,624 --> 00:20:50,917 Need to go 456 00:20:52,418 --> 00:20:53,670 to the bathroom. 457 00:20:55,088 --> 00:20:57,006 - Soph. - Ah. 458 00:20:57,465 --> 00:20:59,592 Can you come with me, please? 459 00:21:01,302 --> 00:21:02,595 Alright? 460 00:21:02,762 --> 00:21:03,762 Great. 461 00:21:06,683 --> 00:21:08,226 You should keep talking. 462 00:21:08,393 --> 00:21:09,560 This way. 463 00:21:09,727 --> 00:21:11,062 - God. - Oh my God. 464 00:21:11,229 --> 00:21:12,313 - Hello. - Oh my God. 465 00:21:12,480 --> 00:21:13,940 Morning. 466 00:21:16,734 --> 00:21:17,944 What was that about? 467 00:21:18,111 --> 00:21:19,612 Needs a hand to hold while she pushes? 468 00:21:22,532 --> 00:21:24,367 I don't know. 469 00:21:26,035 --> 00:21:27,035 Ow. 470 00:21:28,579 --> 00:21:30,307 Are you alright? You seem like you're somewhere else tonight. 471 00:21:30,331 --> 00:21:31,958 - Whoa. - Did you see who just came in? 472 00:21:32,125 --> 00:21:33,126 In the toilet? 473 00:21:33,292 --> 00:21:34,752 No, not the toilet! The restaurant. 474 00:21:34,919 --> 00:21:36,671 - Who? - Angus. 475 00:21:36,838 --> 00:21:38,589 No way. 476 00:21:38,756 --> 00:21:40,591 - Are you joking? - And he's with a girl too. 477 00:21:40,758 --> 00:21:42,010 - Bastard! - Shit! 478 00:21:42,176 --> 00:21:44,279 Are you sure it was him? It didn't just look like him? 479 00:21:44,303 --> 00:21:45,864 For God's sake, it's barely been a month. 480 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 I still remember what he looks like. 481 00:21:47,640 --> 00:21:49,726 He's sitting near the front, just him and some girl. 482 00:21:49,892 --> 00:21:51,352 Oh, we have to tell Ruby. 483 00:21:51,519 --> 00:21:52,353 Are you taking a piss? 484 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 Don't be a muppet! 485 00:21:54,856 --> 00:21:56,315 Sorry. 486 00:21:56,482 --> 00:21:57,525 Sorry. 487 00:21:59,068 --> 00:22:00,486 Enjoy your evening. 488 00:22:00,945 --> 00:22:02,363 Sorry. 489 00:22:03,448 --> 00:22:04,758 A week ago, we couldn't even mention his name 490 00:22:04,782 --> 00:22:06,534 without her losing her mind. 491 00:22:06,701 --> 00:22:08,286 Now you want me to tell her 492 00:22:08,453 --> 00:22:10,305 that he's sitting in the same restaurant with another girl? 493 00:22:10,329 --> 00:22:12,457 - She says she's fine now. - And you believe her? 494 00:22:12,623 --> 00:22:13,833 Good point. What do we do? 495 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 I don't know. 496 00:22:19,130 --> 00:22:21,007 Ooh, ooh, ooh, ooh! 497 00:22:21,174 --> 00:22:22,734 Can you get your brother to move him on? 498 00:22:23,342 --> 00:22:25,261 I don't think he can do that. 499 00:22:25,428 --> 00:22:27,013 Oh, that's a shame. 500 00:22:30,558 --> 00:22:32,060 I suppose I could ask him. 501 00:22:32,226 --> 00:22:33,269 Brilliant. 502 00:22:33,436 --> 00:22:34,716 You get him the hell out of here 503 00:22:34,812 --> 00:22:35,812 and I'll distract Ruby. 504 00:22:36,147 --> 00:22:37,523 - Wait! - What? 505 00:22:37,690 --> 00:22:38,690 I need to pee. 506 00:22:39,150 --> 00:22:40,711 - God, hurry up. - It's this new diet I'm on. 507 00:22:40,735 --> 00:22:42,904 You know you have to drink four liters of water a day. 508 00:22:43,071 --> 00:22:44,197 - Sophie! - Sorry. 509 00:22:44,697 --> 00:22:45,406 Oh my God, no. 510 00:22:45,573 --> 00:22:46,574 Not gonna do it? 511 00:22:46,741 --> 00:22:47,741 That's not happening. 512 00:22:48,910 --> 00:22:50,244 Where's Soph? 513 00:22:51,662 --> 00:22:53,873 Oh, she's just, she's just gone to chat to Gav. 514 00:22:54,040 --> 00:22:55,840 Oh, well, you are just in time for the drinks. 515 00:22:55,958 --> 00:22:57,543 What have you got for us, Sven? 516 00:22:57,710 --> 00:23:00,797 This is my signature drink, ladies, the Salty Miami. 517 00:23:00,963 --> 00:23:03,049 Its main ingredient, tequila. 518 00:23:03,466 --> 00:23:05,426 Ooh, Emma's arch nemesis. 519 00:23:05,593 --> 00:23:06,593 What do you mean? 520 00:23:06,719 --> 00:23:08,096 Loose. 521 00:23:08,262 --> 00:23:09,013 What, no! 522 00:23:09,180 --> 00:23:11,057 I can handle it. 523 00:23:11,224 --> 00:23:12,464 It's Nina that can't handle it. 524 00:23:12,558 --> 00:23:13,935 I can handle it better than you. 525 00:23:14,102 --> 00:23:16,854 Ooh! So feisty, I love it. 526 00:23:17,021 --> 00:23:18,773 Have a taste and see what you think. 527 00:23:18,940 --> 00:23:21,609 Hmm, hello, beautiful. 528 00:23:23,820 --> 00:23:24,820 Mmm. 529 00:23:26,239 --> 00:23:27,990 - On the house, right, Sven? - Yeah, yeah. 530 00:23:28,157 --> 00:23:28,991 It's Gavin's treat. 531 00:23:29,158 --> 00:23:30,743 - Keep these coming then. - Oh! 532 00:23:30,910 --> 00:23:32,620 You. 533 00:23:32,787 --> 00:23:34,247 Sorry. 534 00:23:35,790 --> 00:23:36,790 Oh! 535 00:23:38,751 --> 00:23:39,794 All good, Soph? 536 00:23:39,961 --> 00:23:41,170 Yeah, why wouldn't it be? 537 00:23:44,423 --> 00:23:45,925 We should have our food in a minute. 538 00:23:46,092 --> 00:23:47,402 You should taste one of these drinks. 539 00:23:47,426 --> 00:23:49,345 Sven is a genius. 540 00:23:49,512 --> 00:23:51,013 Really good. 541 00:23:54,350 --> 00:23:55,768 Mmm. 542 00:23:58,104 --> 00:23:59,904 Did you talk to your brother about that thing? 543 00:24:00,523 --> 00:24:01,691 Not exactly. 544 00:24:02,650 --> 00:24:04,610 What do you mean? 545 00:24:05,403 --> 00:24:06,571 I mean, 546 00:24:07,405 --> 00:24:08,405 not 547 00:24:10,408 --> 00:24:11,492 at all. 548 00:24:12,702 --> 00:24:14,036 What are you two on about? 549 00:24:15,079 --> 00:24:16,079 Oh. 550 00:24:16,164 --> 00:24:16,998 - Um- - Nothing. 551 00:24:17,165 --> 00:24:19,792 - She- - I said I was- 552 00:24:20,668 --> 00:24:22,753 - And then she was like- - Ya, Sven is back, ladies! 553 00:24:22,920 --> 00:24:24,714 Ah! 554 00:24:24,881 --> 00:24:26,674 - How's the drinks? - Oh, beautiful Sven, 555 00:24:26,841 --> 00:24:28,068 - just like your service. - Sophie. 556 00:24:28,092 --> 00:24:29,570 I can see why Gavin says you're the best. 557 00:24:29,594 --> 00:24:32,013 Oh, you are too kind. 558 00:24:33,222 --> 00:24:34,223 Okay! 559 00:24:34,390 --> 00:24:35,600 So these are entrees to share. 560 00:24:35,766 --> 00:24:37,185 We have the dry-fried lamb ribs. 561 00:24:37,351 --> 00:24:39,270 Oh ya, like the hot desert. 562 00:24:39,437 --> 00:24:41,939 The spicy stir-fried prawns and scallops, 563 00:24:42,106 --> 00:24:44,150 like the Aquaman, nice and wet. 564 00:24:44,317 --> 00:24:46,077 And then we finally have the Parmesan-crumbed 565 00:24:46,110 --> 00:24:48,362 chicken cutlets with that olive salsa. 566 00:24:49,155 --> 00:24:50,156 Oh, fuck me! 567 00:24:53,201 --> 00:24:54,827 Is something the matter? 568 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 Is everything okay, Nina? 569 00:24:57,288 --> 00:25:00,333 You're not a vegan, are you? 570 00:25:00,917 --> 00:25:02,793 No, no. 571 00:25:03,878 --> 00:25:05,254 I, I just, I... 572 00:25:08,132 --> 00:25:09,592 I can't eat Parmesan! 573 00:25:12,386 --> 00:25:13,386 And I love chicken! 574 00:25:13,429 --> 00:25:16,182 - Yes! - So fuck me! 575 00:25:21,646 --> 00:25:22,730 Okay. 576 00:25:22,897 --> 00:25:24,497 Why don't I see if I can get some cutlets 577 00:25:24,565 --> 00:25:26,317 without the Parmesan, yeah? 578 00:25:26,484 --> 00:25:28,444 Thank you. You're a legend. 579 00:25:31,489 --> 00:25:32,865 Okay. 580 00:25:36,535 --> 00:25:39,372 What the shit is going on with you three, hmm? 581 00:25:49,090 --> 00:25:50,549 - Emma? - Emma. 582 00:25:50,716 --> 00:25:51,842 Emma. 583 00:25:56,764 --> 00:25:57,890 Betrayal. 584 00:26:00,977 --> 00:26:02,228 You are dead to me. 585 00:26:05,856 --> 00:26:06,857 Emma? 586 00:26:08,734 --> 00:26:10,027 Ruby. 587 00:26:11,737 --> 00:26:12,571 What's going on? 588 00:26:12,738 --> 00:26:13,738 Okay, um... 589 00:26:16,617 --> 00:26:19,078 I need you to promise me you're not going to freak out. 590 00:26:19,870 --> 00:26:20,870 Okay. 591 00:26:25,418 --> 00:26:26,752 Angus is here. 592 00:26:42,852 --> 00:26:44,228 It's not a big deal. 593 00:26:46,314 --> 00:26:47,857 You're right. It's fine. 594 00:26:48,024 --> 00:26:49,024 It's fine. 595 00:26:49,066 --> 00:26:50,651 Phew! 596 00:26:50,818 --> 00:26:52,194 - Wow. - It's fine. 597 00:26:52,361 --> 00:26:54,172 I mean, he's probably just here with some friends. 598 00:26:54,196 --> 00:26:55,698 - With friends. - Oh, friends. 599 00:26:55,865 --> 00:26:56,907 - Yeah, of course. - Yeah. 600 00:26:57,074 --> 00:26:59,076 And I just want this night to be about us. 601 00:26:59,243 --> 00:27:00,619 - All about us, yes. - Yeah. 602 00:27:00,786 --> 00:27:03,664 I can't believe you were so worried about it. 603 00:27:03,831 --> 00:27:05,041 He's with a girl. 604 00:27:06,083 --> 00:27:07,376 Why? 605 00:27:10,588 --> 00:27:11,714 I'm gonna kill him! 606 00:27:11,881 --> 00:27:13,591 No, Ruby, don't go over there! 607 00:27:14,175 --> 00:27:15,634 I'm gonna film it. 608 00:27:16,344 --> 00:27:18,512 Oh God, we're in my brother's restaurant. 609 00:27:21,640 --> 00:27:24,352 Oh, shit. Ruby, hi, what are you doing here? 610 00:27:24,518 --> 00:27:25,895 What the actual- 611 00:27:26,062 --> 00:27:27,480 Ruby, this is Elisha. Elisha is- 612 00:27:27,646 --> 00:27:30,858 Elisha! I'm Ruby, Angus's ex-girlfriend. 613 00:27:31,025 --> 00:27:33,778 He dumped me, ooh, let's see, only three weeks ago. 614 00:27:33,944 --> 00:27:34,944 I'm sorry to hear that. 615 00:27:35,071 --> 00:27:36,947 Ruby, before you go on, I should- 616 00:27:37,114 --> 00:27:38,699 Oh, you're sorry to hear that, are you? 617 00:27:38,866 --> 00:27:40,451 What was it, Eliza? 618 00:27:41,494 --> 00:27:42,953 It's Elisha. 619 00:27:43,120 --> 00:27:43,954 Ruby, you don't know what's going on- 620 00:27:44,121 --> 00:27:45,121 Fuck you, Angus! 621 00:27:46,082 --> 00:27:47,082 You know what? 622 00:27:47,208 --> 00:27:48,292 You can have him, 623 00:27:48,459 --> 00:27:49,936 because if you wanna be with a douche bag 624 00:27:49,960 --> 00:27:51,400 who will dump you on your anniversary 625 00:27:51,462 --> 00:27:53,839 while you lay naked on a massage table, go right ahead! 626 00:27:54,006 --> 00:27:55,841 But you wouldn't care about that, would you? 627 00:27:56,008 --> 00:27:58,344 'Cause you're just a big, filthy, stinking whore! 628 00:28:00,096 --> 00:28:01,639 Yeah. 629 00:28:02,181 --> 00:28:03,724 Ruby. 630 00:28:05,101 --> 00:28:06,560 Ruby, Elisha's my new manager. 631 00:28:07,436 --> 00:28:09,164 We're out celebrating me going to work for her. 632 00:28:09,188 --> 00:28:12,566 Oh, new manager. Alright, who's this guy? 633 00:28:13,025 --> 00:28:14,026 That's correct. 634 00:28:17,488 --> 00:28:19,608 Remember when I said I went for that job a while back? 635 00:28:22,284 --> 00:28:23,786 I got it. 636 00:28:26,956 --> 00:28:28,165 So yeah... 637 00:28:28,332 --> 00:28:33,170 Oh, Elisha, it's so nice to meet you. 638 00:28:33,337 --> 00:28:34,463 I... 639 00:28:34,630 --> 00:28:37,174 No? Oh look, your food's here. 640 00:28:37,341 --> 00:28:39,760 I'll take that, thank you. Oh, yummy. 641 00:28:39,927 --> 00:28:42,447 Look at this. That looks, do you mind, is that chicken? Alright. 642 00:28:42,596 --> 00:28:44,181 Mmm. 643 00:28:44,348 --> 00:28:45,891 Mmm! 644 00:28:46,058 --> 00:28:47,058 Oh my God. 645 00:28:47,143 --> 00:28:48,394 Wait until you try this. 646 00:28:48,561 --> 00:28:49,854 Oh, it's so yummy. 647 00:28:50,020 --> 00:28:53,315 Mmm, what do they put in this sauce? 648 00:28:53,941 --> 00:28:56,735 Anyway, so you're the new manager. 649 00:28:56,902 --> 00:28:57,695 That is so great! 650 00:28:57,862 --> 00:28:59,655 Congratulations! Wow! 651 00:28:59,822 --> 00:29:01,049 - Stop it, stop it. - You know what? 652 00:29:01,073 --> 00:29:03,159 He's a great worker, very. He's always at work. 653 00:29:03,325 --> 00:29:05,369 He was never really around for me, that's for sure. 654 00:29:05,536 --> 00:29:06,763 - But that's alright. - Okay, you. 655 00:29:06,787 --> 00:29:08,289 - Okay! - Time to go. 656 00:29:08,456 --> 00:29:10,040 Ladies, if you don't mind, 657 00:29:10,207 --> 00:29:11,847 I'm going to have to ask you to leave now. 658 00:29:11,917 --> 00:29:14,044 Any chance we can get our food to go? 659 00:29:14,211 --> 00:29:14,962 No. 660 00:29:15,129 --> 00:29:15,921 Come on, Nina, 661 00:29:16,088 --> 00:29:18,215 before my brother murders me. 662 00:29:20,926 --> 00:29:24,054 I'm so sorry. She drinks heavily, you know. 663 00:29:26,765 --> 00:29:28,017 Sad, really. 664 00:29:28,601 --> 00:29:29,810 Okay! 665 00:29:29,977 --> 00:29:33,731 This is why we eat before we drink, yeah? 666 00:29:36,108 --> 00:29:37,108 Hang on a second. 667 00:29:37,568 --> 00:29:39,653 So he wasn't cheating on you with that girl? 668 00:29:41,071 --> 00:29:42,740 No, he was not. 669 00:29:42,907 --> 00:29:44,742 And you called her a whore 670 00:29:44,909 --> 00:29:47,453 in front of the entire restaurant. 671 00:29:47,620 --> 00:29:51,081 - That's what I said. - You didn't think to ask if they were on a date? 672 00:29:51,248 --> 00:29:54,251 No, I didn't. I was a bit upset, if that's okay with you. 673 00:29:59,298 --> 00:30:01,008 This is great. 674 00:30:01,175 --> 00:30:03,135 I can't wait to tell the boys this. 675 00:30:05,137 --> 00:30:07,097 Anyway, I left the restaurant 676 00:30:07,264 --> 00:30:09,391 and I was maybe a tiny bit upset. 677 00:30:09,558 --> 00:30:12,394 Oh my God, I am such an idiot! 678 00:30:15,272 --> 00:30:16,272 Ah! 679 00:30:16,357 --> 00:30:17,566 Oh God! 680 00:30:18,651 --> 00:30:19,811 I think I just broke my hand. 681 00:30:19,944 --> 00:30:20,778 Yeah, we really heard that. 682 00:30:20,945 --> 00:30:22,696 - Shit! - Let me just have a look. 683 00:30:22,863 --> 00:30:24,490 What was I thinking? 684 00:30:24,657 --> 00:30:26,134 - I don't know. - You guys doing good? 685 00:30:26,158 --> 00:30:27,761 - You didn't break anything. - Oh thank you Dr. Nina! 686 00:30:27,785 --> 00:30:28,619 Hey! 687 00:30:28,786 --> 00:30:29,846 - Breathe, breathe. - You alright? 688 00:30:29,870 --> 00:30:31,121 Yeah, we're fine. 689 00:30:31,288 --> 00:30:32,456 We're good, we're good. 690 00:30:32,623 --> 00:30:33,624 We heard some yelling 691 00:30:33,791 --> 00:30:34,893 and wanted to make sure you're all okay. 692 00:30:34,917 --> 00:30:36,335 We're good, thank you so much. 693 00:30:36,502 --> 00:30:38,254 Hey, mate, is your hand alright? 694 00:30:38,420 --> 00:30:40,923 Yes, Crocodile Dundee, I'm fine! 695 00:30:41,090 --> 00:30:43,509 I don't need your help, so just leave me alone! 696 00:30:43,676 --> 00:30:44,468 - Hey, okay, alright. - Ruby! 697 00:30:44,635 --> 00:30:47,096 I'm sorry if we have upset you. 698 00:30:47,263 --> 00:30:48,639 You didn't upset me, Mario Kart. 699 00:30:48,806 --> 00:30:50,766 And now, you're actually starting to annoy me. 700 00:30:52,476 --> 00:30:53,852 Oh Mario. 701 00:30:56,647 --> 00:30:59,733 I'm so sorry for my friend, unless... 702 00:31:00,776 --> 00:31:02,570 Is your name Mario? 703 00:31:03,696 --> 00:31:04,697 Francesco. 704 00:31:05,739 --> 00:31:08,492 Mario is Italian, and I'm Spanish. 705 00:31:09,368 --> 00:31:10,452 Oh, Francesco. 706 00:31:11,870 --> 00:31:13,831 - Your hand looks fine. - What a lovely name. 707 00:31:18,043 --> 00:31:19,628 - Your name. - Oh! 708 00:31:19,795 --> 00:31:22,006 I'm Sophie. 709 00:31:22,172 --> 00:31:23,172 Sophie. 710 00:31:23,674 --> 00:31:25,301 Your name means wisdom. 711 00:31:25,884 --> 00:31:27,136 Smart 712 00:31:27,303 --> 00:31:28,303 and beautiful. 713 00:31:33,851 --> 00:31:36,770 Francesco, thank you so much 714 00:31:36,937 --> 00:31:37,730 for checking in on us. 715 00:31:37,896 --> 00:31:39,815 It was really very nice of you. 716 00:31:39,982 --> 00:31:42,318 It was Andy here who heard your friend screaming. 717 00:31:43,027 --> 00:31:44,504 It sounded like a fox being butchered. 718 00:31:44,528 --> 00:31:45,738 It must have been a mugging. 719 00:31:45,904 --> 00:31:47,257 - Yep, obviously not a mugging. - That is so rude. 720 00:31:47,281 --> 00:31:48,782 Sorry for interrupting, ladies. 721 00:31:48,949 --> 00:31:50,469 - You're all clearly fine. - It's okay. 722 00:31:50,534 --> 00:31:51,761 I'm not sure I'd call her fine but, uh- 723 00:31:51,785 --> 00:31:54,413 Whoa, whoa, whoa, whoa! 724 00:31:54,830 --> 00:31:56,206 Alright, let's get outta here. 725 00:31:56,915 --> 00:31:58,751 Bye. 726 00:31:58,917 --> 00:32:00,461 We're going to Muto's Nightclub. 727 00:32:01,253 --> 00:32:04,381 Come find me. 728 00:32:04,548 --> 00:32:05,591 Bye-bye. 729 00:32:05,758 --> 00:32:06,758 Alright, mate, calm down. 730 00:32:06,842 --> 00:32:07,551 Did you see her? 731 00:32:07,718 --> 00:32:08,718 Take it easy. 732 00:32:08,844 --> 00:32:09,844 I think I'm in love. 733 00:32:09,887 --> 00:32:10,888 Sophie. 734 00:32:11,055 --> 00:32:12,723 - Huh? - Remember us? 735 00:32:12,890 --> 00:32:14,350 - Oh yeah. - Do you want a mirror? 736 00:32:14,516 --> 00:32:16,935 I... 737 00:32:17,102 --> 00:32:17,895 - Hi. - We have a situation 738 00:32:18,062 --> 00:32:18,854 - unfolding. - Sorry. 739 00:32:19,021 --> 00:32:19,855 So let's go home because I think- 740 00:32:20,022 --> 00:32:21,565 - What? - No, no, no, no, no! 741 00:32:21,732 --> 00:32:23,817 Sophie, Sophie, Sophie. Sophie, hey. 742 00:32:23,984 --> 00:32:25,069 What do you want to do? 743 00:32:25,235 --> 00:32:26,235 Hmm? 744 00:32:26,904 --> 00:32:27,655 Yeah, I could come out. 745 00:32:27,821 --> 00:32:28,822 Oh, I bet you could. 746 00:32:28,989 --> 00:32:30,949 Do you wanna check out that Muto place? 747 00:32:31,825 --> 00:32:34,119 Well, if you guys really want to. 748 00:32:34,286 --> 00:32:36,163 - Yes. - Well, 749 00:32:36,330 --> 00:32:37,539 if you guys really want to. 750 00:32:37,706 --> 00:32:40,000 - What? What? - Come on. 751 00:32:41,585 --> 00:32:44,254 Oh God. You know, you're mental, but losing it at Angus 752 00:32:44,421 --> 00:32:46,882 has got be one of the funniest things I've ever seen. 753 00:32:47,049 --> 00:32:48,092 - No, don't. - Oh my God! 754 00:32:48,258 --> 00:32:49,343 So funny. 755 00:32:49,510 --> 00:32:50,344 Straight to TikTok. 756 00:32:50,511 --> 00:32:51,511 Nina! 757 00:32:51,553 --> 00:32:52,553 - Delete that. - So good. 758 00:32:52,596 --> 00:32:53,596 Never. 759 00:32:54,682 --> 00:32:56,642 So we are going to that Muto's place then? 760 00:32:56,809 --> 00:32:58,143 Yes-a, Sophie. 761 00:32:58,310 --> 00:33:01,105 We can-a go see Francesco. 762 00:33:01,271 --> 00:33:02,272 He's not Italian, Ruby. 763 00:33:02,439 --> 00:33:04,191 Oh, Sophie, calm down. 764 00:33:04,358 --> 00:33:05,859 We're just joking around. 765 00:33:06,860 --> 00:33:09,738 But he was a hot paella, ah. 766 00:33:14,201 --> 00:33:15,327 Yeah! 767 00:33:28,590 --> 00:33:29,967 Eyes, eyes, eyes, eyes. 768 00:34:01,582 --> 00:34:02,916 Thank God! 769 00:34:03,333 --> 00:34:05,335 I am so hungry. 770 00:34:05,502 --> 00:34:07,045 Why am I so hungry? 771 00:34:07,212 --> 00:34:08,932 We got kicked out of my brother's restaurant 772 00:34:09,047 --> 00:34:10,087 before eating, that's why. 773 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 That's right. 774 00:34:12,843 --> 00:34:14,678 And I really wanted to eat that food. 775 00:34:14,845 --> 00:34:17,973 I'll never be able to afford to go for real. 776 00:34:18,557 --> 00:34:19,641 Was he mad? 777 00:34:20,434 --> 00:34:22,561 Well, he's definitely not happy with me. 778 00:34:23,479 --> 00:34:24,813 He left me a voicemail. 779 00:34:25,481 --> 00:34:26,690 What did it say? 780 00:34:26,857 --> 00:34:28,734 Let's find out together, shall we? 781 00:34:29,276 --> 00:34:30,694 - Oh! - Gav. 782 00:34:31,028 --> 00:34:33,989 Oh, well. 783 00:34:37,910 --> 00:34:40,120 What the fuck was that about tonight? 784 00:34:40,287 --> 00:34:42,831 I try and do something nice for you and your friends 785 00:34:42,998 --> 00:34:46,210 and Ruby decides she's gonna do a Denzel from Training Day 786 00:34:46,376 --> 00:34:48,212 in the middle of my fucking restaurant! 787 00:34:48,378 --> 00:34:49,378 I just, 788 00:34:50,547 --> 00:34:53,509 I don't know what to say, but I'm def telling mom. 789 00:34:53,675 --> 00:34:55,093 Oh. 790 00:34:55,260 --> 00:34:56,428 Such a dickhead. 791 00:34:56,595 --> 00:34:58,555 - I'm so sorry. - Oh, don't worry about it. 792 00:34:58,722 --> 00:35:00,557 He's just being a baby. 793 00:35:01,725 --> 00:35:02,976 Nina. 794 00:35:03,435 --> 00:35:04,144 - How are you? - Steph, hey! 795 00:35:04,311 --> 00:35:06,063 How are you? 796 00:35:06,563 --> 00:35:07,981 You look great. 797 00:35:08,148 --> 00:35:09,316 Oh, thanks. You too. 798 00:35:09,942 --> 00:35:11,443 - It's been too long. - Yeah. 799 00:35:14,196 --> 00:35:15,823 Everyone, this is Steph. 800 00:35:15,989 --> 00:35:18,367 Steph, this is Emma, Ruby, and Sophie. 801 00:35:18,534 --> 00:35:19,868 Hi. 802 00:35:20,035 --> 00:35:21,453 Hi, nice to meet you all. 803 00:35:22,996 --> 00:35:24,974 I'm just gonna bring the rest of your food to the table. 804 00:35:24,998 --> 00:35:26,208 I'll come with you. 805 00:35:27,918 --> 00:35:29,002 Yeah. 806 00:35:32,464 --> 00:35:33,715 Well. 807 00:35:33,882 --> 00:35:35,551 Well, well, well, well, well. 808 00:35:37,553 --> 00:35:38,887 So Nina's new squeeze? 809 00:35:39,054 --> 00:35:40,681 I suspected she was seeing someone new. 810 00:35:40,848 --> 00:35:41,974 No, I think it's an ex. 811 00:35:42,933 --> 00:35:44,133 Yeah, well, could be a friend. 812 00:35:45,227 --> 00:35:46,788 She's allowed to have friends apart from us. 813 00:35:46,812 --> 00:35:47,813 She is? 814 00:35:47,980 --> 00:35:49,022 Friends? 815 00:35:49,189 --> 00:35:51,525 No. The hug, the kiss, more than friends. 816 00:35:51,692 --> 00:35:53,402 Do you have friends outside of this group? 817 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 Oh, Sophie, relax. 818 00:35:55,445 --> 00:35:56,530 Ruby, do you? 819 00:35:56,697 --> 00:35:58,574 No, Soph, I don't, okay? 820 00:35:58,740 --> 00:35:59,491 Just relax. 821 00:35:59,658 --> 00:36:00,784 Are they like good friends? 822 00:36:00,951 --> 00:36:02,671 Do you do girls' nights like this with them? 823 00:36:03,370 --> 00:36:04,705 - I... - Ruby, do you? 824 00:36:04,872 --> 00:36:06,081 Do you what? 825 00:36:06,957 --> 00:36:09,459 - Who's the girl? - We had a thing a while back. 826 00:36:09,626 --> 00:36:11,461 - She's cool. - I knew it! 827 00:36:11,628 --> 00:36:13,005 Ruby, you haven't answered me. 828 00:36:13,630 --> 00:36:14,464 What happened? 829 00:36:14,631 --> 00:36:16,383 You two look pretty into each other. 830 00:36:16,550 --> 00:36:18,844 Well, I met someone else. 831 00:36:19,261 --> 00:36:20,554 Do tell. 832 00:36:20,721 --> 00:36:21,889 I haven't said anything 833 00:36:22,055 --> 00:36:24,391 'cause I've actually never felt like this before. 834 00:36:26,810 --> 00:36:29,646 And it's getting pretty serious. 835 00:36:30,188 --> 00:36:31,188 What? 836 00:36:31,815 --> 00:36:33,293 It's getting serious and we haven't met her yet? 837 00:36:33,317 --> 00:36:36,028 - Why? - She might come and meet us later tonight, okay? 838 00:36:36,194 --> 00:36:38,947 That's so exciting, Nina. 839 00:36:40,490 --> 00:36:41,658 Emma. 840 00:36:41,825 --> 00:36:43,035 Yeah? 841 00:36:43,201 --> 00:36:44,286 Oh. 842 00:36:44,453 --> 00:36:46,914 Oh, Nina, so exciting! 843 00:36:47,080 --> 00:36:48,874 I can't wait to meet her. 844 00:36:50,334 --> 00:36:53,170 Sophie, you gonna say anything or- 845 00:36:54,588 --> 00:36:56,065 She's just peaking out because we all have friends 846 00:36:56,089 --> 00:36:57,925 outside of this group and she does not. 847 00:36:58,300 --> 00:36:59,426 I knew it! 848 00:36:59,593 --> 00:37:02,137 Why? Why do you need friends outside this group? 849 00:37:02,304 --> 00:37:03,489 I mean, what's the point of them? 850 00:37:03,513 --> 00:37:04,806 Are they backup friends? 851 00:37:04,973 --> 00:37:06,826 I really think you need to let this one go, yeah? 852 00:37:06,850 --> 00:37:08,411 Yeah. You know what you need to do, Sophie? 853 00:37:08,435 --> 00:37:11,229 You just need to like with Francesco tonight. 854 00:37:11,396 --> 00:37:13,082 - Do you know what I mean? - Yeah, you know what? 855 00:37:13,106 --> 00:37:13,941 That might help you chill. 856 00:37:14,107 --> 00:37:15,776 I am chill! 857 00:37:15,943 --> 00:37:17,527 So chill. 858 00:37:17,694 --> 00:37:18,737 Oh. 859 00:37:18,904 --> 00:37:21,323 - Fuck, not again! - Put it on speaker. 860 00:37:21,698 --> 00:37:22,698 No, I don't want to. 861 00:37:22,783 --> 00:37:23,909 - Do it! - Go on. 862 00:37:24,076 --> 00:37:25,285 - Put it on speaker. - Do it. 863 00:37:25,452 --> 00:37:28,372 - There's no shame here. - Share with your friends. 864 00:37:31,667 --> 00:37:32,459 Hey, dickhead! 865 00:37:32,626 --> 00:37:34,670 I just got some great news. 866 00:37:35,462 --> 00:37:37,339 This guy just came and introduced himself to me 867 00:37:37,506 --> 00:37:39,132 after Ruby's rampage. 868 00:37:39,299 --> 00:37:41,385 He's a famous food blogger from Europe 869 00:37:41,551 --> 00:37:44,304 with 12 million followers on Instagram. 870 00:37:44,471 --> 00:37:46,932 12 million! 871 00:37:47,432 --> 00:37:49,935 God, I hate you! 872 00:37:50,602 --> 00:37:52,396 I'm sorry. 873 00:37:54,564 --> 00:37:57,317 - I hate you too, Gavin! - Fucker. 874 00:37:58,485 --> 00:38:00,404 12 million. 875 00:38:00,570 --> 00:38:02,531 - You're gonna be famous. - Infamous. 876 00:38:03,073 --> 00:38:04,533 - Yeah, that's the bad one. - Yeah. 877 00:38:05,242 --> 00:38:06,785 Delete that video. 878 00:38:09,121 --> 00:38:10,914 Oh, good. 879 00:38:15,252 --> 00:38:16,252 What? 880 00:38:16,712 --> 00:38:19,131 Waiting in line, groundbreaking. 881 00:38:20,924 --> 00:38:22,634 Well, it shouldn't take too long. 882 00:38:22,801 --> 00:38:24,696 You don't have a say. You're not thinking clearly. 883 00:38:24,720 --> 00:38:25,720 I am so. 884 00:38:26,471 --> 00:38:28,682 Oh, she's thinking clearly, just not with her brain. 885 00:38:28,849 --> 00:38:30,726 - Yeah, Francesco! - Oh my God, shut up! 886 00:38:30,892 --> 00:38:31,932 Yeah, that's so good, wow! 887 00:38:34,396 --> 00:38:35,856 No, no, no. 888 00:38:36,023 --> 00:38:36,857 Turn back around. 889 00:38:37,024 --> 00:38:38,525 I mean it. 890 00:38:40,861 --> 00:38:41,945 Thank you. 891 00:38:42,112 --> 00:38:43,697 Taking this no dude thing seriously. 892 00:38:43,864 --> 00:38:44,948 - Hmm. - Yes I am. 893 00:38:47,951 --> 00:38:49,536 Soph, that's Enrique. 894 00:38:49,703 --> 00:38:50,787 Iglesias? 895 00:38:51,955 --> 00:38:54,374 Stop fanny farting and go get us in. 896 00:38:54,791 --> 00:38:57,210 Oh, he must work here. 897 00:38:58,545 --> 00:38:59,921 Should I go say hi? 898 00:39:00,839 --> 00:39:02,608 - Yes. - That's what Emma literally just said. 899 00:39:02,632 --> 00:39:04,632 Only if you stop taking the mickey out of his name. 900 00:39:04,968 --> 00:39:06,970 What's wrong with Enrique Iglesias? 901 00:39:07,804 --> 00:39:09,556 So rude. 902 00:39:10,474 --> 00:39:11,516 What are you... 903 00:39:32,704 --> 00:39:33,704 Idiots! 904 00:39:34,331 --> 00:39:35,916 His name is Francesco. 905 00:39:36,083 --> 00:39:37,083 Now, 906 00:39:38,627 --> 00:39:40,921 do I look alright? 907 00:39:41,088 --> 00:39:41,838 You look stunning. 908 00:39:42,005 --> 00:39:43,548 Now hurry up, I'm freezing! 909 00:39:46,635 --> 00:39:48,053 Hurry up! 910 00:39:55,644 --> 00:39:57,938 - Go! - Go, move. 911 00:39:58,105 --> 00:40:00,023 Go, go, go! 912 00:40:11,409 --> 00:40:12,409 Go, get him. 913 00:40:21,711 --> 00:40:22,754 She's gonna be coming in. 914 00:40:22,921 --> 00:40:24,256 It's gonna be hot. 915 00:40:28,760 --> 00:40:30,095 Oh, my heart. 916 00:40:34,724 --> 00:40:36,643 I came! 917 00:40:36,810 --> 00:40:38,270 Sophie. 918 00:40:38,436 --> 00:40:39,437 You are here. 919 00:40:39,604 --> 00:40:40,689 Is that alright? 920 00:40:40,856 --> 00:40:42,056 You said where you were going, 921 00:40:42,190 --> 00:40:43,550 so I thought you wanted us to come. 922 00:40:43,650 --> 00:40:44,693 Of course. 923 00:40:44,860 --> 00:40:45,694 Come on in. 924 00:40:45,861 --> 00:40:46,862 Come out of the cold. 925 00:40:47,028 --> 00:40:48,196 Oh, I'm here with my friends. 926 00:40:48,363 --> 00:40:49,614 Can they come in too? 927 00:40:49,781 --> 00:40:51,741 My friend Ruby has calmed down now, I promise. 928 00:40:51,908 --> 00:40:54,411 Of course, of course. 929 00:40:54,578 --> 00:40:56,329 Andy will be very happy. 930 00:40:56,496 --> 00:40:58,540 I'll be sure she behaves herself. 931 00:40:58,707 --> 00:40:59,707 Perfect. 932 00:41:02,043 --> 00:41:03,128 Bye. 933 00:41:06,006 --> 00:41:07,174 Yipee, whoop! 934 00:41:07,340 --> 00:41:08,466 I got us in! 935 00:41:08,633 --> 00:41:09,467 - Yes! - Yeah! 936 00:41:09,634 --> 00:41:11,178 Finally putting this to good use. 937 00:41:11,344 --> 00:41:14,264 - Good work, Soph. - Oh, heads up, that Andy guy is here too. 938 00:41:14,431 --> 00:41:16,183 So? I'm done with guys. 939 00:41:16,349 --> 00:41:17,601 Even smoking hot Aussies? 940 00:41:17,767 --> 00:41:20,353 - Yeah. - Pfft. 941 00:41:20,520 --> 00:41:21,520 Next joke. 942 00:41:21,646 --> 00:41:22,731 Next joke. 943 00:41:23,481 --> 00:41:25,859 Francesco, these are my friends, Emma, Nina, and Ruby. 944 00:41:26,026 --> 00:41:27,110 Hola, senoritas. 945 00:41:27,277 --> 00:41:29,070 It's nice to see you all again. 946 00:41:29,237 --> 00:41:29,988 Won't you come on in? 947 00:41:30,155 --> 00:41:32,324 I'll show you around, huh? 948 00:41:56,556 --> 00:41:58,266 Senoritas, follow me. 949 00:41:59,559 --> 00:42:00,727 Come on! 950 00:42:05,857 --> 00:42:06,900 Andy! 951 00:42:07,734 --> 00:42:09,945 You remember our friends from earlier? 952 00:42:11,404 --> 00:42:13,049 Is it alright if I can steal you away for a minute? 953 00:42:13,073 --> 00:42:14,824 - Sure. - Oi. 954 00:42:14,991 --> 00:42:16,326 I'll be watching you, Zorro. 955 00:42:17,953 --> 00:42:18,953 Andy! 956 00:42:20,664 --> 00:42:22,582 - Oh, hello. - Hello. 957 00:42:22,749 --> 00:42:24,834 Let's try this again. I'm Emma. 958 00:42:25,001 --> 00:42:27,128 This is Nina. And... 959 00:42:29,631 --> 00:42:31,800 And that feisty lady is Ruby. 960 00:42:32,592 --> 00:42:33,885 - Ruby! - Ruby! 961 00:42:40,684 --> 00:42:41,893 Ruby. 962 00:42:42,310 --> 00:42:43,520 It's you. 963 00:42:43,687 --> 00:42:45,689 Hope you're doing better than before, mate. 964 00:42:46,481 --> 00:42:48,775 Wow! Crikey! 965 00:42:48,942 --> 00:42:51,361 You know what would make me feel better 966 00:42:51,528 --> 00:42:55,031 is if I could just get a drink. Is that alright with you, mate? 967 00:42:55,198 --> 00:42:56,825 What the fuck was that? 968 00:42:56,992 --> 00:42:58,702 Oh my God, did you just have a fit? 969 00:42:59,786 --> 00:43:01,454 It's my Australian accent. 970 00:43:02,539 --> 00:43:04,541 - It was unique. - You know what? 971 00:43:04,708 --> 00:43:06,268 I don't need this. I'm going, I'm going. 972 00:43:06,418 --> 00:43:07,738 - No, you're not. - Oh, come back! 973 00:43:07,836 --> 00:43:09,421 For drinks! 974 00:43:11,089 --> 00:43:12,132 I'm sorry. 975 00:43:12,299 --> 00:43:13,591 I'm not normally like this. 976 00:43:14,634 --> 00:43:16,737 Don't worry about it. I mean, I was just trying to help, after all. 977 00:43:16,761 --> 00:43:17,761 I know, I know. 978 00:43:18,513 --> 00:43:19,532 Cause you know what if someone actually was in trouble? 979 00:43:19,556 --> 00:43:20,556 I get it. 980 00:43:20,640 --> 00:43:21,641 Yeah, not that you were, 981 00:43:21,808 --> 00:43:23,310 but just next time, if someone is, 982 00:43:23,476 --> 00:43:24,704 I'm worried I probably won't do anything. 983 00:43:24,728 --> 00:43:26,368 I'll be too scared they'll react like you. 984 00:43:26,479 --> 00:43:27,479 You know what? 985 00:43:27,522 --> 00:43:28,815 I just punched a wall. 986 00:43:28,982 --> 00:43:30,442 Shit! Look. 987 00:43:31,234 --> 00:43:32,444 Shit. 988 00:43:33,445 --> 00:43:34,445 Aw. 989 00:43:35,864 --> 00:43:37,115 I reckon you'll be alright. 990 00:43:37,991 --> 00:43:39,200 You reckon, do ya? 991 00:43:39,367 --> 00:43:40,827 Is this guy for real? 992 00:43:40,994 --> 00:43:42,162 Looks real to me. 993 00:43:42,329 --> 00:43:43,747 - No. - Hey, Ruby, come on, come on. 994 00:43:43,913 --> 00:43:45,540 I'm just, I'm stirring you. 995 00:43:45,707 --> 00:43:48,227 Let me get you a drink. In fact, all three of you, on the house. 996 00:43:48,293 --> 00:43:49,085 What do you want? 997 00:43:49,252 --> 00:43:50,396 - Sweet! - Lemon lime bitters. 998 00:43:50,420 --> 00:43:52,255 - Tequila. - Alcohol. 999 00:43:52,422 --> 00:43:53,798 Tequila it is. 1000 00:43:53,965 --> 00:43:55,175 - Okay, just- - Yeah, right. 1001 00:43:55,342 --> 00:43:56,694 Stop. Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 1002 00:43:56,718 --> 00:43:57,761 Shh. 1003 00:43:57,927 --> 00:44:00,013 Just a little, oh, golly. Not too much. 1004 00:44:00,180 --> 00:44:01,514 Thank you. 1005 00:44:01,681 --> 00:44:02,766 Thank you. 1006 00:44:02,932 --> 00:44:03,932 Cheers! 1007 00:44:03,975 --> 00:44:05,015 - Eyes, eyes, eyes. - Eyes. 1008 00:44:12,609 --> 00:44:14,569 I have a little surprise for you. 1009 00:44:14,736 --> 00:44:15,862 Watch your step. 1010 00:44:17,906 --> 00:44:19,032 Can we go in there? 1011 00:44:19,824 --> 00:44:21,618 Of course. I know the owner. 1012 00:44:29,709 --> 00:44:31,503 Do you do this all the time with girls? 1013 00:44:31,961 --> 00:44:33,380 No. Not at all. 1014 00:44:38,593 --> 00:44:39,886 You look so, 1015 00:44:40,303 --> 00:44:41,304 so beautiful. 1016 00:44:42,639 --> 00:44:44,439 I'm gonna show you the best seat in the house. 1017 00:44:49,396 --> 00:44:50,772 This is amazing. 1018 00:44:55,944 --> 00:44:58,363 - Cheers. - Cheers. 1019 00:45:02,200 --> 00:45:04,077 How're you traveling, ladies? Feeling good? 1020 00:45:05,703 --> 00:45:08,456 More alcohol, please, mister bartender sir. 1021 00:45:08,623 --> 00:45:09,863 You're gonna get me in trouble. 1022 00:45:12,127 --> 00:45:14,003 We a bit quieter than before, Ruby. 1023 00:45:14,754 --> 00:45:16,506 It's so I don't say anything stupid. 1024 00:45:16,673 --> 00:45:18,800 Ah, that's a fun way to live your life. 1025 00:45:18,967 --> 00:45:20,552 Mine. Mine, mine, mine, mine, mine. 1026 00:45:20,718 --> 00:45:21,761 Thank you. 1027 00:45:22,595 --> 00:45:23,595 - Cheers. - Cheers. 1028 00:45:27,142 --> 00:45:28,601 You are no much for me, Emma. 1029 00:45:28,768 --> 00:45:29,853 What, no. 1030 00:45:30,019 --> 00:45:32,397 I'm taking it easy 'cause I don't want to get 1031 00:45:33,314 --> 00:45:34,649 too drunk tonight. 1032 00:45:34,816 --> 00:45:36,234 Why, you got plans after this? 1033 00:45:36,401 --> 00:45:37,861 What? No. 1034 00:45:38,027 --> 00:45:39,988 I don't have any plans. I'm plan-less. 1035 00:45:40,155 --> 00:45:42,115 I see you looking at your phone every two minutes. 1036 00:45:42,157 --> 00:45:43,658 - Who's the guy? - He's no one. 1037 00:45:43,825 --> 00:45:46,161 I mean... 1038 00:45:46,786 --> 00:45:48,788 Oh, I feel a bit sick. 1039 00:45:48,955 --> 00:45:52,500 No, I'm good. 1040 00:45:52,667 --> 00:45:54,127 I'm fantastic, I'm good. 1041 00:45:54,294 --> 00:45:55,462 Oh God. 1042 00:45:55,628 --> 00:45:57,714 I knew it. Thank you, tequila. 1043 00:45:57,881 --> 00:46:00,008 No, you stay here with your mans. 1044 00:46:00,175 --> 00:46:01,175 Emma! 1045 00:46:01,259 --> 00:46:02,259 Silly bitch. 1046 00:46:03,386 --> 00:46:05,597 That should teach me to give drinks away. 1047 00:46:05,763 --> 00:46:07,056 Rookie mistake. 1048 00:46:08,516 --> 00:46:10,685 So what brought on your little episode earlier? 1049 00:46:12,562 --> 00:46:14,230 Do I have to? 1050 00:46:14,814 --> 00:46:15,899 You don't have to. 1051 00:46:16,065 --> 00:46:17,484 I'm happy to just continue thinking 1052 00:46:17,650 --> 00:46:19,235 you're an aggressive person 1053 00:46:19,402 --> 00:46:21,029 who likes punching things for no reason. 1054 00:46:22,113 --> 00:46:24,491 Good point. Um, 1055 00:46:25,116 --> 00:46:26,242 okay. 1056 00:46:26,409 --> 00:46:28,495 I saw my ex-boyfriend 1057 00:46:28,661 --> 00:46:30,371 for the first time since he dumped me. 1058 00:46:33,917 --> 00:46:36,377 - Is that it? - No, that's not it. 1059 00:46:37,003 --> 00:46:38,379 He was with a girl. 1060 00:46:39,589 --> 00:46:40,589 Ah. 1061 00:46:42,800 --> 00:46:43,843 You talk to him? 1062 00:46:46,429 --> 00:46:48,181 You could say that. 1063 00:46:51,392 --> 00:46:53,853 It's coming! It's coming! 1064 00:47:00,485 --> 00:47:01,736 Okay, I'm good. 1065 00:47:01,903 --> 00:47:02,987 Yeah, okay. 1066 00:47:03,154 --> 00:47:04,447 I'm good. 1067 00:47:04,614 --> 00:47:05,448 - I'm good. - Are you sure? 1068 00:47:05,615 --> 00:47:06,991 Yeah. 1069 00:47:07,158 --> 00:47:08,409 Don't do that! 1070 00:47:13,915 --> 00:47:16,000 Oh, babe. 1071 00:47:18,127 --> 00:47:19,921 Really? 1072 00:47:20,088 --> 00:47:22,340 Can I not just do this in peace? 1073 00:47:22,507 --> 00:47:23,507 Oh, you stink. 1074 00:47:23,633 --> 00:47:25,385 - Oh, we can go now. - Alright. 1075 00:47:30,515 --> 00:47:31,558 Emma. 1076 00:47:32,976 --> 00:47:35,019 I'm gonna tell you something important right now. 1077 00:47:37,438 --> 00:47:39,857 Oh, so serious. 1078 00:47:41,734 --> 00:47:43,945 You know how I've been seeing someone new, right? 1079 00:47:44,112 --> 00:47:45,196 Yeah. 1080 00:47:46,322 --> 00:47:47,323 Well, 1081 00:47:48,950 --> 00:47:50,368 I think she's the one. 1082 00:47:51,995 --> 00:47:53,663 I'm gonna propose to her. 1083 00:47:55,665 --> 00:47:56,665 Emma? 1084 00:47:58,126 --> 00:48:00,295 - Emma? - Huh? 1085 00:48:00,461 --> 00:48:01,661 Did you hear what I just said? 1086 00:48:01,713 --> 00:48:03,673 - Yes, sounds good. - Emma! 1087 00:48:05,341 --> 00:48:07,051 Sorry, it's work stuff! 1088 00:48:07,218 --> 00:48:08,386 You know what? Just forget it. 1089 00:48:08,553 --> 00:48:10,888 Obviously, whoever you keep secretly texting 1090 00:48:11,055 --> 00:48:13,016 is way more important to you than me! 1091 00:48:14,350 --> 00:48:15,350 Argh! 1092 00:48:19,772 --> 00:48:21,149 Wait, Nina! 1093 00:48:21,899 --> 00:48:22,984 Not done yet. 1094 00:48:26,195 --> 00:48:27,905 Francesco, are you there? 1095 00:48:29,782 --> 00:48:31,200 Sorry, my beauty. 1096 00:48:31,367 --> 00:48:32,702 Francesco, you got me? 1097 00:48:38,291 --> 00:48:39,959 Hey, Francesco here. 1098 00:48:40,126 --> 00:48:42,754 Yeah, mate, just a little situation out front. 1099 00:48:42,920 --> 00:48:45,590 I have my hands a little full at the moment. 1100 00:48:45,757 --> 00:48:47,901 - Can you call Andy? - Bruv, he's serving at the upstairs 1101 00:48:47,925 --> 00:48:49,385 bar at the moment. 1102 00:48:49,552 --> 00:48:51,054 Okay, what seems to be the problem? 1103 00:48:51,220 --> 00:48:53,056 Yeah, a couple of unsavory fellas 1104 00:48:53,222 --> 00:48:54,658 trying to make their way inside, you know? 1105 00:48:54,682 --> 00:48:57,435 Okay, I'll be there in a minute. 1106 00:49:00,104 --> 00:49:02,649 Do you wanna come with me while I sort this out? 1107 00:49:03,983 --> 00:49:06,152 I don't think you should go out just yet. 1108 00:49:06,319 --> 00:49:10,323 Trust me, I don't want to but I have to. 1109 00:49:10,865 --> 00:49:11,991 No, it's not that. 1110 00:49:14,160 --> 00:49:15,161 It's that. 1111 00:49:16,579 --> 00:49:18,122 Oh. 1112 00:49:18,289 --> 00:49:19,749 I'm sorry. 1113 00:49:19,916 --> 00:49:21,334 Don't be, it's a compliment. 1114 00:49:21,501 --> 00:49:25,338 I'm gonna turn around and not look at you if that's okay. 1115 00:49:25,505 --> 00:49:27,090 Alright. That's fine. 1116 00:49:31,803 --> 00:49:33,805 Curtains. Car. 1117 00:49:35,098 --> 00:49:36,182 Traffic. 1118 00:49:37,100 --> 00:49:38,184 No! 1119 00:49:38,351 --> 00:49:39,352 No, no, no, no, no! 1120 00:49:39,519 --> 00:49:40,812 Please? No! 1121 00:49:40,978 --> 00:49:42,146 Move! 1122 00:49:42,313 --> 00:49:44,065 No, down! Sit! 1123 00:49:44,232 --> 00:49:46,067 Come on, little guy! 1124 00:49:47,026 --> 00:49:48,194 He's not little, by the way. 1125 00:49:48,361 --> 00:49:49,821 I'll be the judge. 1126 00:49:59,956 --> 00:50:01,082 How's your friend? 1127 00:50:01,999 --> 00:50:03,126 He's, uh, 1128 00:50:04,293 --> 00:50:06,462 he's a little worked up at the moment. 1129 00:50:11,718 --> 00:50:14,011 I'm really worked up too. 1130 00:50:20,935 --> 00:50:22,353 Wait, so let me get this right. 1131 00:50:22,520 --> 00:50:23,604 You saw them. 1132 00:50:23,771 --> 00:50:24,771 Mm-hmm. 1133 00:50:25,398 --> 00:50:26,750 And then you just, you just started hurling abuse. 1134 00:50:26,774 --> 00:50:28,359 Yes, I did. 1135 00:50:28,526 --> 00:50:30,361 Oh boy. Oh no. 1136 00:50:31,696 --> 00:50:33,781 And then I think I panic-ate some of her chicken. 1137 00:50:33,948 --> 00:50:35,241 You didn't. 1138 00:50:35,408 --> 00:50:37,785 That's so bad. 1139 00:50:37,952 --> 00:50:40,580 What happened next? 1140 00:50:41,247 --> 00:50:43,499 They made us leave the restaurant. 1141 00:50:43,666 --> 00:50:45,146 No wonder you didn't wanna talk to me. 1142 00:50:45,835 --> 00:50:46,961 I'm done with guys. 1143 00:50:47,128 --> 00:50:48,671 - No offense. - No, none taken. 1144 00:50:49,505 --> 00:50:51,090 I mean, it's good to be alone sometimes. 1145 00:50:51,257 --> 00:50:52,425 You should enjoy it. 1146 00:50:53,009 --> 00:50:54,802 So I take it you're single then. 1147 00:50:55,511 --> 00:50:57,263 Not that I'm interested, because I'm not, 1148 00:50:57,430 --> 00:50:58,848 but you know, I'm just, 1149 00:50:59,015 --> 00:51:00,933 I'm, you know, I'm interested. 1150 00:51:01,684 --> 00:51:03,764 Yeah, I'm single. Yeah, I've been for a couple years. 1151 00:51:05,188 --> 00:51:08,149 Is that on purpose? Or are you just a really shitty boyfriend? 1152 00:51:08,316 --> 00:51:09,316 Yeah, that's right. 1153 00:51:09,400 --> 00:51:10,800 Yeah, shocking. The worst, actually. 1154 00:51:10,943 --> 00:51:12,153 You should ask my ex. 1155 00:51:12,528 --> 00:51:13,988 No, no, it's because- 1156 00:51:14,155 --> 00:51:15,364 They're calling you, boss. 1157 00:51:16,532 --> 00:51:17,801 You know they can call Francesco. 1158 00:51:17,825 --> 00:51:19,702 They did, but now he won't answer. 1159 00:51:19,869 --> 00:51:21,370 This is on your friend. 1160 00:51:21,537 --> 00:51:24,165 Hello? Oh, you're kidding. 1161 00:51:25,500 --> 00:51:27,220 Alright, alright, yep, I'll be out in a sec. 1162 00:51:28,711 --> 00:51:29,980 Can you keep an eye on this for a second? 1163 00:51:30,004 --> 00:51:32,256 - No problem. - Cheers. 1164 00:51:32,799 --> 00:51:34,258 I've gotta sort something outside. 1165 00:51:34,425 --> 00:51:36,052 Can I come? 1166 00:51:36,552 --> 00:51:37,678 I, 1167 00:51:37,845 --> 00:51:39,722 I think my friends have ditched me 1168 00:51:39,889 --> 00:51:41,641 and I could really use the fresh air. 1169 00:51:41,808 --> 00:51:42,934 Yeah, yeah, of course. 1170 00:51:49,690 --> 00:51:51,484 Come on then, we kinda got to hurry. 1171 00:51:51,651 --> 00:51:52,651 Oh. 1172 00:51:54,070 --> 00:51:55,947 Come on, mate. You can't be serious, eh? 1173 00:51:56,113 --> 00:51:58,050 Hey, I come here all the time and all of a sudden, 1174 00:51:58,074 --> 00:52:00,493 now you have a problem with how I dress. 1175 00:52:01,077 --> 00:52:02,537 You're not coming in, mate. 1176 00:52:02,703 --> 00:52:03,704 Ah, there he fucking is. 1177 00:52:03,871 --> 00:52:04,705 Alright, Andy, will you tell this 1178 00:52:04,872 --> 00:52:05,540 little idiot that we're alright? 1179 00:52:05,706 --> 00:52:06,999 No, Scott, I won't 1180 00:52:07,750 --> 00:52:09,144 'cause I told you the last time you were here 1181 00:52:09,168 --> 00:52:10,168 not to come back again. 1182 00:52:10,253 --> 00:52:11,504 You weren't serious. 1183 00:52:12,463 --> 00:52:13,464 I got this. 1184 00:52:13,631 --> 00:52:15,271 Actually, I was. Yeah, I was dead serious. 1185 00:52:16,968 --> 00:52:18,403 Just remember who you're talking to, mate, yeah? 1186 00:52:18,427 --> 00:52:19,655 I bring a lot of business to your club. 1187 00:52:19,679 --> 00:52:22,390 No, no, what you bring is a fat headache. 1188 00:52:22,557 --> 00:52:23,391 So why don't you get these two 1189 00:52:23,558 --> 00:52:24,798 and please just get outta here. 1190 00:52:25,101 --> 00:52:26,495 Right, be careful how you speak to me, yeah? 1191 00:52:26,519 --> 00:52:28,664 Just let us in, we'll do our thing, and then we'll leave. 1192 00:52:28,688 --> 00:52:29,814 Have you forgotten, Scott, 1193 00:52:29,981 --> 00:52:31,333 that the shit that you brought in here last time 1194 00:52:31,357 --> 00:52:32,859 caused a fucking overdose? 1195 00:52:33,025 --> 00:52:34,235 That slip your mind, huh? 1196 00:52:34,944 --> 00:52:36,338 You fried your own little brain on it too. 1197 00:52:36,362 --> 00:52:37,362 Let me tell you politely. 1198 00:52:37,488 --> 00:52:40,074 Fuck off, yeah? 1199 00:52:40,491 --> 00:52:42,285 And don't come back ever. 1200 00:52:45,371 --> 00:52:46,371 Alright. 1201 00:52:46,455 --> 00:52:47,623 Yeah, we'll go. 1202 00:52:47,790 --> 00:52:48,976 But just watch yourself, you little prick, 1203 00:52:49,000 --> 00:52:50,877 'cause we ain't done here. 1204 00:53:11,063 --> 00:53:12,523 That looked intense. 1205 00:53:13,566 --> 00:53:16,193 Yeah. Well, it's just a bunch of idiots 1206 00:53:16,360 --> 00:53:18,321 who have too much spare time. 1207 00:53:19,780 --> 00:53:21,866 How come you had to handle that? 1208 00:53:23,451 --> 00:53:26,037 Look at me. Look at these guns. 1209 00:53:28,873 --> 00:53:30,041 After you. 1210 00:53:37,715 --> 00:53:40,134 Do you remember around what time 1211 00:53:40,301 --> 00:53:42,303 the encounter between Andy and Scott was? 1212 00:53:43,012 --> 00:53:44,012 Uh, 1213 00:53:44,472 --> 00:53:45,514 about one a.m. 1214 00:53:45,681 --> 00:53:47,516 And did Andy mention to you 1215 00:53:47,683 --> 00:53:49,685 what kind of drugs Scott was selling? 1216 00:53:50,019 --> 00:53:51,062 No. 1217 00:53:51,687 --> 00:53:52,687 Okay. 1218 00:53:54,398 --> 00:53:55,399 One more thing. 1219 00:53:56,776 --> 00:53:59,111 You don't have to go into such graphic detail 1220 00:53:59,278 --> 00:54:02,031 about who kisses whom and who touches whom. 1221 00:54:03,115 --> 00:54:04,593 It's not really what we're after here. 1222 00:54:04,617 --> 00:54:07,495 Hmm, I'm sorry, I thought I was the one telling the story, 1223 00:54:08,287 --> 00:54:10,331 and I happen to think that's very relevant. 1224 00:54:12,792 --> 00:54:13,876 Alright. 1225 00:54:14,502 --> 00:54:15,586 If you must. 1226 00:54:15,753 --> 00:54:18,172 We told Sophie she needed to chill, 1227 00:54:18,339 --> 00:54:20,383 so she was off doing that. 1228 00:54:29,809 --> 00:54:31,060 Oh my God. 1229 00:54:38,818 --> 00:54:40,111 Have a good set! 1230 00:54:41,237 --> 00:54:42,717 That's gonna keep happening, isn't it? 1231 00:54:43,364 --> 00:54:44,364 Si. 1232 00:54:44,657 --> 00:54:46,075 I think we should go somewhere else. 1233 00:54:46,242 --> 00:54:47,242 Yes. 1234 00:54:50,788 --> 00:54:51,788 Really. 1235 00:54:51,872 --> 00:54:53,708 Once, and that was earlier tonight. 1236 00:54:53,874 --> 00:54:55,310 Well, it's a good thing that you didn't. 1237 00:54:55,334 --> 00:54:57,211 Oh God! Oh, fuck my life. 1238 00:54:57,670 --> 00:54:59,547 Oh God! Oh no! 1239 00:54:59,714 --> 00:55:01,590 Hey, hey, what's up? 1240 00:55:03,718 --> 00:55:05,386 It's my ex! 1241 00:55:08,305 --> 00:55:10,141 - Oh God, oh no. - Hey, it's all good. 1242 00:55:10,307 --> 00:55:11,559 Just ignore him. 1243 00:55:11,726 --> 00:55:13,269 You're sweet. Just dodge him. 1244 00:55:15,438 --> 00:55:17,273 Could you fly kick him for me instead? 1245 00:55:19,567 --> 00:55:21,318 No, I'd rather not do that. 1246 00:55:23,946 --> 00:55:25,072 Okay. 1247 00:55:25,781 --> 00:55:27,825 Hey, you got this. 1248 00:55:29,785 --> 00:55:30,785 Okay. 1249 00:55:37,376 --> 00:55:39,128 Ruby! Hi. 1250 00:55:39,295 --> 00:55:40,546 Angus. 1251 00:55:40,713 --> 00:55:42,381 What are you doing here? 1252 00:55:42,548 --> 00:55:45,092 Well, um, about earlier- 1253 00:55:45,259 --> 00:55:46,093 Oh, no, no, it's fine. 1254 00:55:46,260 --> 00:55:47,540 No, no, really, I think we should 1255 00:55:47,636 --> 00:55:49,031 just forget about it and just move on. 1256 00:55:49,055 --> 00:55:50,598 No, I should apologize. 1257 00:55:50,765 --> 00:55:52,224 That was out of line. 1258 00:55:52,391 --> 00:55:53,642 There you are, bae. 1259 00:55:56,395 --> 00:55:58,064 Oh, fuck. 1260 00:55:59,565 --> 00:56:00,649 I'm Kate. 1261 00:56:02,485 --> 00:56:03,486 Hi. 1262 00:56:04,028 --> 00:56:05,446 Kate? 1263 00:56:05,613 --> 00:56:08,783 - Kate. - Kate, this is Ruby. 1264 00:56:08,949 --> 00:56:10,910 Ruby's an old school friend 1265 00:56:11,077 --> 00:56:11,827 - of mine. - Oh! 1266 00:56:11,994 --> 00:56:13,454 Oh, nice to meet you! 1267 00:56:13,621 --> 00:56:15,581 Oh, what was Angus like at school? 1268 00:56:15,748 --> 00:56:16,850 Oh, we don't need to hear about that. 1269 00:56:16,874 --> 00:56:18,542 Oh, I bet he was such a dork, was he? 1270 00:56:18,709 --> 00:56:19,960 Oh, he was a bit of a dork, 1271 00:56:20,127 --> 00:56:20,878 yeah, yeah, yeah. 1272 00:56:21,045 --> 00:56:22,045 No, there was, 1273 00:56:22,088 --> 00:56:23,488 oh my God, he had the best nickname. 1274 00:56:23,589 --> 00:56:25,299 What was it again? 1275 00:56:25,466 --> 00:56:26,801 What was it again? 1276 00:56:26,967 --> 00:56:27,802 It was something like, 1277 00:56:27,968 --> 00:56:32,348 oh, Angus Anus Face. 1278 00:56:32,515 --> 00:56:36,060 Excuse me, guys, sorry. Ruby, I think your friends are wondering where you are. 1279 00:56:36,227 --> 00:56:37,645 - Yes, oh. - So we probably should 1280 00:56:37,812 --> 00:56:38,979 - take off. - Okay, well, 1281 00:56:39,146 --> 00:56:40,189 we gotta go. 1282 00:56:40,356 --> 00:56:42,775 Yeah, nice to see you again, school buddy. 1283 00:56:50,908 --> 00:56:53,202 Please leave a message after the tone. 1284 00:56:54,370 --> 00:56:56,455 Nina, can you answer your phone, please? 1285 00:56:57,206 --> 00:56:58,350 Look, I've just come to the bar and I can't find you. 1286 00:56:58,374 --> 00:56:59,875 I know this voice! 1287 00:57:00,626 --> 00:57:02,419 - Sven? - Ya! 1288 00:57:02,586 --> 00:57:04,004 What are you doing here? 1289 00:57:04,171 --> 00:57:05,506 Ya, this place is my jam! 1290 00:57:05,673 --> 00:57:07,341 - Really? - Oh my God. 1291 00:57:07,508 --> 00:57:08,926 How was everyone after the dinner? 1292 00:57:09,093 --> 00:57:11,428 It was like, oh, so dramatic. 1293 00:57:11,595 --> 00:57:12,763 Yeah, yeah. 1294 00:57:12,930 --> 00:57:14,574 You know, I actually have no idea where anyone is. 1295 00:57:14,598 --> 00:57:17,268 I need to find Nina. She's not very happy with me at the moment. 1296 00:57:17,434 --> 00:57:19,478 Ah, yeah, yeah, yeah. Take a seat. Sven will listen. 1297 00:57:19,645 --> 00:57:21,105 - Tell me your secrets. - Okay. 1298 00:57:21,272 --> 00:57:22,272 Alright. 1299 00:57:24,650 --> 00:57:26,670 Well, she said she wanted to tell me something important, 1300 00:57:26,694 --> 00:57:27,894 but then she just stormed off. 1301 00:57:28,028 --> 00:57:30,281 Hmm, yeah. What was so important? 1302 00:57:31,532 --> 00:57:33,701 I don't know. I didn't hear her. 1303 00:57:33,868 --> 00:57:37,121 Hmm, you didn't hear her or you weren't listening? 1304 00:57:38,414 --> 00:57:39,915 Both. 1305 00:57:40,791 --> 00:57:45,254 The farmer had a dog and its name was bingo! 1306 00:57:49,842 --> 00:57:50,885 I should go find her. 1307 00:57:51,051 --> 00:57:52,051 Oh, I come with you! 1308 00:57:52,136 --> 00:57:53,345 - Really? - Ya! 1309 00:57:53,512 --> 00:57:55,264 I live for this stuff, ya? 1310 00:57:55,431 --> 00:57:56,431 Okay. 1311 00:57:56,765 --> 00:57:58,285 - Let's go. - Just one sec. One sec, ya? 1312 00:57:58,309 --> 00:57:59,476 Okay. 1313 00:58:05,524 --> 00:58:07,193 Ya! The Sven is ready. 1314 00:58:07,359 --> 00:58:08,359 Let's kick this pig. 1315 00:58:10,779 --> 00:58:12,048 I hope you didn't mind me butting in. 1316 00:58:12,072 --> 00:58:13,115 That didn't look like 1317 00:58:13,282 --> 00:58:15,326 a particularly fun conversation to be in. 1318 00:58:15,492 --> 00:58:16,577 I knew it. 1319 00:58:17,995 --> 00:58:20,748 I'm guessing that wasn't his boss from earlier. 1320 00:58:20,915 --> 00:58:22,166 What a wanker! 1321 00:58:22,333 --> 00:58:25,502 He's moved on already, and we just broke up. 1322 00:58:26,378 --> 00:58:28,923 I mean, did those three years mean nothing? 1323 00:58:30,090 --> 00:58:32,343 And I lost my shit at the wrong person. 1324 00:58:32,801 --> 00:58:34,011 What is wrong with me? 1325 00:58:34,428 --> 00:58:35,428 Nothing. 1326 00:58:36,055 --> 00:58:37,348 Nothing's wrong with you. 1327 00:58:38,766 --> 00:58:39,850 Nothing? 1328 00:58:40,559 --> 00:58:42,937 I mean, he's got a new job, a new girl, 1329 00:58:43,103 --> 00:58:45,314 and here I am, a bloody mess. 1330 00:58:49,610 --> 00:58:54,073 Look. If a girl I was with for three years just dumped me suddenly 1331 00:58:54,240 --> 00:58:56,700 and then I saw her out with some new guy so soon, 1332 00:58:58,077 --> 00:58:59,971 I really don't think I could have held it together 1333 00:58:59,995 --> 00:59:01,288 as well as you just did. 1334 00:59:02,915 --> 00:59:05,417 You think I'm holding it together? 1335 00:59:07,336 --> 00:59:09,004 Doesn't feel like it. 1336 00:59:14,218 --> 00:59:15,218 Look. 1337 00:59:16,720 --> 00:59:18,555 I'm gonna tell you something 1338 00:59:19,181 --> 00:59:21,016 that I've been trying to forget, really, 1339 00:59:21,183 --> 00:59:22,559 for the last three years, 1340 00:59:22,726 --> 00:59:24,603 but this should make you feel better. 1341 00:59:25,604 --> 00:59:26,981 When I was dumped, 1342 00:59:28,190 --> 00:59:29,692 I, I could not handle it. 1343 00:59:29,858 --> 00:59:31,443 I, um, 1344 00:59:32,695 --> 00:59:35,572 I was so shattered that I actually moved 1345 00:59:35,739 --> 00:59:38,492 15,000 kilometers away from my ex. 1346 00:59:41,537 --> 00:59:43,706 You're just trying to make me feel better. 1347 00:59:44,999 --> 00:59:47,918 I mean, yeah, I am, but that did happen. 1348 00:59:49,169 --> 00:59:50,337 Unfortunately, 1349 00:59:52,172 --> 00:59:54,383 I'm not joking. 1350 00:59:55,509 --> 00:59:57,136 - What? - Hmm. 1351 00:59:57,678 --> 01:00:00,097 You moved all the way from Australia 1352 01:00:00,639 --> 01:00:02,016 to get away from your ex? 1353 01:00:03,434 --> 01:00:05,394 That's excessive. 1354 01:00:05,561 --> 01:00:07,271 Thank you. 1355 01:00:08,480 --> 01:00:10,524 Why would you do something so extreme? 1356 01:00:12,109 --> 01:00:15,571 Well, you were dumped on your anniversary. 1357 01:00:16,447 --> 01:00:17,865 I was dumped during a proposal. 1358 01:00:19,533 --> 01:00:21,035 During a proposal? 1359 01:00:21,201 --> 01:00:23,287 Hmm, as in I was down on one knee. 1360 01:00:23,454 --> 01:00:25,998 And instead of saying yes, she said, "See you later." 1361 01:00:26,165 --> 01:00:28,917 Shit. 1362 01:00:30,544 --> 01:00:32,671 Oh, the no dating thing makes sense now. - 1363 01:00:34,965 --> 01:00:37,634 So what, you just moved to London? 1364 01:00:38,844 --> 01:00:40,596 That's what you do, right? 1365 01:00:41,889 --> 01:00:43,974 That, or lose your shit at your ex's boss. 1366 01:00:44,767 --> 01:00:46,935 Well, both seem pretty reasonable to me. 1367 01:00:47,603 --> 01:00:48,645 See, hey? 1368 01:00:48,812 --> 01:00:50,481 Ah, you're not such a mess after all. 1369 01:00:50,647 --> 01:00:51,982 No! 1370 01:00:52,149 --> 01:00:53,149 You are. 1371 01:00:54,234 --> 01:00:57,154 I'm not convinced I should be alone with you. - 1372 01:00:57,321 --> 01:01:01,700 Oh, come on. It's not like I've brought you into the creepy back room 1373 01:01:01,867 --> 01:01:04,578 of a nightclub that only I know about. 1374 01:01:12,211 --> 01:01:14,147 What are you doing? We're supposed to be looking for Nina. 1375 01:01:14,171 --> 01:01:15,756 Ya, this is the best place to look. 1376 01:01:15,923 --> 01:01:17,800 We can see everything from here. 1377 01:01:17,966 --> 01:01:18,759 Yeah! 1378 01:01:18,926 --> 01:01:19,926 Whoo! 1379 01:01:20,010 --> 01:01:22,471 Come have a little dance with Svenny. 1380 01:01:22,638 --> 01:01:23,847 No, I don't want to. 1381 01:01:24,014 --> 01:01:25,224 Too bad! 1382 01:01:25,391 --> 01:01:26,600 Watch out, people. 1383 01:01:26,767 --> 01:01:28,727 This girl is dynamite. 1384 01:01:28,894 --> 01:01:30,729 - What, no! - It's time for a dance-off! 1385 01:01:30,896 --> 01:01:32,536 Whoo! 1386 01:01:36,443 --> 01:01:37,611 Oh my God! 1387 01:01:37,778 --> 01:01:39,571 Five, six, seven, eight. 1388 01:02:04,721 --> 01:02:05,721 Whoo! 1389 01:02:06,974 --> 01:02:08,475 Bring it home, mama! 1390 01:02:16,483 --> 01:02:18,277 Oh, you're doing that, yes! 1391 01:02:18,444 --> 01:02:20,529 - Oh yeah. - Oh my God! 1392 01:02:20,696 --> 01:02:23,824 Okay, okay, you go. 1393 01:02:28,120 --> 01:02:29,371 Alright, ladies. 1394 01:02:29,538 --> 01:02:30,956 Let's tear his face off! 1395 01:02:50,684 --> 01:02:52,769 I underestimated your moves. 1396 01:02:52,936 --> 01:02:55,481 I don't know where that came from. 1397 01:02:55,647 --> 01:02:57,767 This is where you say something nice about my dancing. 1398 01:02:57,900 --> 01:02:59,067 You were amazing, of course. 1399 01:02:59,234 --> 01:03:00,253 You blew me off the dance floor. 1400 01:03:00,277 --> 01:03:02,321 Ah, stop it! 1401 01:03:02,488 --> 01:03:04,740 Oh, Sven, we're never gonna find her in here. 1402 01:03:04,907 --> 01:03:05,991 There's so many people. 1403 01:03:06,825 --> 01:03:08,265 I didn't want to say anything before, 1404 01:03:08,410 --> 01:03:10,412 but I saw her a few moments ago. 1405 01:03:13,248 --> 01:03:13,957 What? 1406 01:03:14,124 --> 01:03:15,542 I wanted to dance. 1407 01:03:16,543 --> 01:03:17,628 Oh. 1408 01:03:17,794 --> 01:03:19,546 Oh, she looks so sad all by herself. 1409 01:03:22,174 --> 01:03:23,300 Oh. 1410 01:03:24,343 --> 01:03:26,803 If that is sad, then sign me up. 1411 01:03:26,970 --> 01:03:28,388 Whoo! 1412 01:03:28,555 --> 01:03:29,973 She looks preoccupied. 1413 01:03:30,140 --> 01:03:32,809 No, no, no, just go talk to her, ya? 1414 01:03:34,561 --> 01:03:35,771 Well, can you come with me? 1415 01:03:35,938 --> 01:03:39,233 Do you even have to ask? 1416 01:03:39,399 --> 01:03:40,817 Whoo! 1417 01:03:43,195 --> 01:03:44,863 Oh, Nina! 1418 01:03:45,030 --> 01:03:46,030 I got you! 1419 01:03:46,073 --> 01:03:46,907 Naughty Nina, my favorite. 1420 01:03:47,074 --> 01:03:48,075 - How are you? - Hi, Sven. 1421 01:03:48,242 --> 01:03:49,910 Naughty Nina, I forgot about that. 1422 01:03:50,077 --> 01:03:51,277 You don't get to call me that. 1423 01:03:51,411 --> 01:03:53,580 Oh, good to know you're not angry with me anymore. 1424 01:03:53,747 --> 01:03:54,766 Look, I'm sorry about before. 1425 01:03:54,790 --> 01:03:56,208 I don't wanna talk about it. 1426 01:03:56,375 --> 01:03:57,375 Well, I do, okay? 1427 01:03:57,417 --> 01:03:59,002 I'm sorry for being a dick, okay? 1428 01:03:59,169 --> 01:04:01,380 But just tell me now what you wanted to tell me then. 1429 01:04:01,547 --> 01:04:05,133 Emma, this is my girlfriend, Jasmine. 1430 01:04:05,300 --> 01:04:07,302 I was telling you about her earlier. 1431 01:04:07,469 --> 01:04:09,596 Babe, this is Emma, and Sven. 1432 01:04:09,763 --> 01:04:12,057 He's our waiter from earlier tonight. 1433 01:04:12,224 --> 01:04:13,225 Ya, this is true. 1434 01:04:14,935 --> 01:04:15,936 Jasmine. 1435 01:04:17,354 --> 01:04:18,480 Nice to meet you. 1436 01:04:18,647 --> 01:04:19,690 So lovely to meet you. 1437 01:04:20,524 --> 01:04:21,608 Jasmine. 1438 01:04:21,775 --> 01:04:23,610 It's so nice to meet you finally. 1439 01:04:23,777 --> 01:04:25,338 Now I can see why Nina has been keeping you from us. 1440 01:04:25,362 --> 01:04:27,364 Thank you, Emma. 1441 01:04:27,531 --> 01:04:29,032 Nina always talks about you. 1442 01:04:29,199 --> 01:04:30,367 Does she? 1443 01:04:31,702 --> 01:04:35,038 Who knew you were so obsessed with me? 1444 01:04:36,582 --> 01:04:37,582 Oh. 1445 01:04:37,624 --> 01:04:39,251 Oh, oh, I remember! 1446 01:04:39,418 --> 01:04:40,645 See, I remember what you told me. 1447 01:04:40,669 --> 01:04:41,669 I am a good friend. 1448 01:04:41,753 --> 01:04:42,753 Stop! 1449 01:04:43,589 --> 01:04:45,173 Can I talk to you alone for a second? 1450 01:04:45,340 --> 01:04:46,340 Yes. 1451 01:04:46,717 --> 01:04:48,093 Excuse us. 1452 01:04:50,887 --> 01:04:51,888 Gosh! 1453 01:04:52,931 --> 01:04:54,433 Have you lost your mind? 1454 01:04:54,600 --> 01:04:56,018 No, I don't think so. 1455 01:04:57,978 --> 01:04:59,771 Oh, shit! Yes, the proposal. 1456 01:04:59,938 --> 01:05:01,607 Nina, I'm so happy for you. 1457 01:05:01,773 --> 01:05:02,816 I know, thanks. 1458 01:05:02,983 --> 01:05:04,818 I won't say anything, I promise. 1459 01:05:04,985 --> 01:05:05,985 Can you shut up now? 1460 01:05:06,069 --> 01:05:07,069 Okay. 1461 01:05:08,071 --> 01:05:09,757 What is up with you and the secret text and calls anyway? 1462 01:05:09,781 --> 01:05:11,074 You think we don't notice? 1463 01:05:11,658 --> 01:05:12,701 It's just work. 1464 01:05:12,868 --> 01:05:14,286 You mean your boss. 1465 01:05:15,203 --> 01:05:16,538 How'd you know? 1466 01:05:16,705 --> 01:05:18,373 Because I pay attention to my friends. 1467 01:05:19,291 --> 01:05:20,417 Late nights at the office? 1468 01:05:20,584 --> 01:05:22,544 Work meetings on weekends? 1469 01:05:22,711 --> 01:05:24,046 Isn't he like 50? 1470 01:05:24,671 --> 01:05:25,671 He's 49. 1471 01:05:25,756 --> 01:05:28,300 Please tell me he's not married. 1472 01:05:28,467 --> 01:05:30,218 Oh, he's divorced. 1473 01:05:31,219 --> 01:05:32,387 I think. 1474 01:05:32,846 --> 01:05:35,432 Just be careful, okay? 1475 01:05:36,183 --> 01:05:37,903 I don't want you to ruin all your hard work. 1476 01:05:38,060 --> 01:05:41,021 You work harder than anyone I know, so don't fuck it up! 1477 01:05:41,188 --> 01:05:42,522 Okay, I won't. 1478 01:05:42,689 --> 01:05:43,689 Good. 1479 01:05:44,816 --> 01:05:46,044 He's actually really nice, you know. 1480 01:05:46,068 --> 01:05:48,153 He's really quite the gentleman. 1481 01:05:48,320 --> 01:05:50,113 But he does want to do 1482 01:05:50,280 --> 01:05:52,324 like a little bit of role play in the bedroom. 1483 01:05:52,824 --> 01:05:53,864 Have you done that before? 1484 01:05:54,534 --> 01:05:56,119 We like to role play Batman 1485 01:05:56,286 --> 01:05:57,829 with like the cape and everything. 1486 01:05:57,996 --> 01:05:59,790 - Who's Batman? - I am. 1487 01:05:59,956 --> 01:06:00,707 Good. 1488 01:06:00,874 --> 01:06:02,250 But he's Catwoman, you know, 1489 01:06:02,417 --> 01:06:06,421 with the mask and his skintight suit. 1490 01:06:06,880 --> 01:06:08,465 Thanks for sharing that. 1491 01:06:08,632 --> 01:06:10,026 Yeah, you should really see the scratches on my back. 1492 01:06:10,050 --> 01:06:12,511 No, definitely keep that a secret. 1493 01:06:12,678 --> 01:06:13,679 Oh, okay. 1494 01:06:14,596 --> 01:06:16,157 But you don't need to keep your mans a secret from us. 1495 01:06:16,181 --> 01:06:18,141 Okay, just the other part, I got it. 1496 01:06:18,308 --> 01:06:19,726 - Please. - Okay. 1497 01:06:20,852 --> 01:06:22,020 Come here. 1498 01:06:24,439 --> 01:06:25,524 Alright. 1499 01:06:25,691 --> 01:06:27,025 Oh my God! 1500 01:06:27,192 --> 01:06:28,819 Are you asking her tonight, here? 1501 01:06:28,985 --> 01:06:31,905 No, not tonight, idiot! Just don't say anything. 1502 01:06:32,072 --> 01:06:33,800 You're the worst liar I've ever met in my life. 1503 01:06:33,824 --> 01:06:35,158 - What did I even tell you? - Oh. 1504 01:06:40,539 --> 01:06:41,707 Where is everyone? 1505 01:06:42,624 --> 01:06:44,251 We have been gone for a little while. 1506 01:06:44,418 --> 01:06:45,919 Hasn't been that long, has it? 1507 01:06:46,086 --> 01:06:47,963 Like three hours. 1508 01:06:48,130 --> 01:06:49,130 It didn't feel like it. 1509 01:06:53,927 --> 01:06:55,011 Have you seen Andy? 1510 01:06:55,554 --> 01:06:56,847 Hmm, not in a while. 1511 01:06:57,013 --> 01:06:58,373 He went off to deal with some stuff 1512 01:06:58,515 --> 01:06:59,875 but that was a couple of hours ago. 1513 01:07:00,058 --> 01:07:01,268 He was with your friend. 1514 01:07:01,727 --> 01:07:03,228 My friend? 1515 01:07:03,395 --> 01:07:04,521 Which one? 1516 01:07:05,480 --> 01:07:06,815 I'm sorry. 1517 01:07:06,982 --> 01:07:08,692 - Oh, that's alright. - Okay. 1518 01:07:08,859 --> 01:07:11,570 Alright, you have to tell me the rest of the story. 1519 01:07:12,571 --> 01:07:14,051 You'd hired out the entire restaurant, 1520 01:07:15,282 --> 01:07:17,325 and you had her family waiting out the back. 1521 01:07:17,492 --> 01:07:19,828 And they could hear everything by the way. 1522 01:07:20,245 --> 01:07:21,538 I also uh, 1523 01:07:22,330 --> 01:07:23,530 you're not gonna believe this. 1524 01:07:24,624 --> 01:07:25,917 I had a band 1525 01:07:27,627 --> 01:07:30,297 on standby hidden behind a curtain, 1526 01:07:30,464 --> 01:07:31,882 ready to play her favorite song. 1527 01:07:33,008 --> 01:07:35,302 Can you stop laughing at my pain, please? 1528 01:07:35,469 --> 01:07:36,469 Sorry. 1529 01:07:36,595 --> 01:07:37,595 I'm sorry. 1530 01:07:38,722 --> 01:07:40,098 Okay, continue. 1531 01:07:40,640 --> 01:07:43,894 So I get down on one knee 1532 01:07:44,060 --> 01:07:47,189 and I had this big 10-minute speech ready to go 1533 01:07:47,355 --> 01:07:48,715 about how she's the love of my life 1534 01:07:48,857 --> 01:07:51,401 and I couldn't see myself living without her. 1535 01:07:51,568 --> 01:07:54,237 Anyway, I got out about three words and she just says, 1536 01:07:54,696 --> 01:07:55,822 "I need to stop you." 1537 01:07:55,989 --> 01:07:58,867 Ah, not the reaction you want. 1538 01:07:59,034 --> 01:08:01,036 No, not at all. 1539 01:08:01,203 --> 01:08:03,121 So she goes on to tell me 1540 01:08:03,288 --> 01:08:04,915 that she'd fallen out of love with me 1541 01:08:05,081 --> 01:08:07,959 quite some time ago, apparently, and she walked out. 1542 01:08:09,127 --> 01:08:10,295 Shit. 1543 01:08:11,546 --> 01:08:12,839 Drink? 1544 01:08:13,006 --> 01:08:14,508 Yes, please. 1545 01:08:18,887 --> 01:08:19,887 Hmm. 1546 01:08:22,224 --> 01:08:24,518 And then I got stuck there for a good hour 1547 01:08:24,684 --> 01:08:29,356 with her family, my family, and the fucking band. 1548 01:08:30,941 --> 01:08:31,941 Anyway, 1549 01:08:32,359 --> 01:08:33,443 I sold the ring, 1550 01:08:33,610 --> 01:08:35,821 booked a flight to London two weeks later, 1551 01:08:36,947 --> 01:08:40,450 and yeah, that all happened like three years ago. 1552 01:08:40,617 --> 01:08:44,079 You know, I still think my breakup story is worse. 1553 01:08:45,247 --> 01:08:46,873 But look on the bright side, right? 1554 01:08:47,833 --> 01:08:49,376 If she'd said yes, 1555 01:08:51,044 --> 01:08:53,296 you wouldn't be here with me. 1556 01:08:58,426 --> 01:08:59,636 Yeah. 1557 01:09:01,304 --> 01:09:02,806 That's right. 1558 01:09:07,352 --> 01:09:09,354 Thunder from down under, come in. 1559 01:09:11,356 --> 01:09:12,774 Thunder from down under. 1560 01:09:12,941 --> 01:09:14,526 Thunder from down under? 1561 01:09:14,901 --> 01:09:16,403 Why do they call you that? 1562 01:09:16,570 --> 01:09:18,238 Wouldn't you like to know? 1563 01:09:22,826 --> 01:09:24,077 What do you want? 1564 01:09:25,161 --> 01:09:27,081 I'm just wondering where you have been all night. 1565 01:09:28,373 --> 01:09:29,749 Are you kidding me? 1566 01:09:29,916 --> 01:09:31,501 Do you even work here anymore? 1567 01:09:32,335 --> 01:09:33,628 We're back at the upstairs bar. 1568 01:09:33,795 --> 01:09:36,715 - Where are you? - Ooh, they're a we already. 1569 01:09:36,882 --> 01:09:38,466 We're on our way. 1570 01:09:42,470 --> 01:09:44,472 The real world calls. 1571 01:09:45,348 --> 01:09:46,182 Alright. 1572 01:09:46,349 --> 01:09:47,517 Let's do this. 1573 01:09:47,684 --> 01:09:49,060 Let's do it. 1574 01:09:51,396 --> 01:09:52,396 Let's go. 1575 01:09:52,522 --> 01:09:54,065 Yeah, let's go. 1576 01:10:02,991 --> 01:10:04,284 Right, yeah, yeah. 1577 01:10:04,451 --> 01:10:06,536 Sure, there you go. 1578 01:10:07,329 --> 01:10:08,538 Hmm. 1579 01:10:12,042 --> 01:10:13,418 Well, um... 1580 01:10:14,085 --> 01:10:16,338 - Yeah, no, you... - No, you... 1581 01:10:20,342 --> 01:10:21,927 I felt like Bastian, 1582 01:10:22,093 --> 01:10:24,554 and you were like Falco, and we were riding off 1583 01:10:24,721 --> 01:10:26,389 into this Never Ending Story together! 1584 01:10:26,556 --> 01:10:27,556 Ya, you know this! 1585 01:10:27,599 --> 01:10:29,100 I do, I do. 1586 01:10:29,267 --> 01:10:32,020 - Ya. - When I looked into your eyes, it was amazing. 1587 01:10:32,187 --> 01:10:33,747 It looked like you were floating, right? 1588 01:10:33,813 --> 01:10:35,708 Oh, I was floating somewhere, I'll tell you this much, ya? 1589 01:10:35,732 --> 01:10:36,816 It's crazy. 1590 01:10:37,651 --> 01:10:39,235 - It's Angus. - What? 1591 01:10:40,278 --> 01:10:41,278 Oh my God! 1592 01:10:41,404 --> 01:10:42,572 Is he stalking us? 1593 01:10:42,739 --> 01:10:44,199 Ya, that is the guy from the bar 1594 01:10:44,366 --> 01:10:46,201 but this is a different girl. 1595 01:10:47,661 --> 01:10:50,246 - What's going on? - That is Ruby's very recent ex. 1596 01:10:50,413 --> 01:10:52,207 Oh, wow. 1597 01:10:52,374 --> 01:10:53,375 And he's engaged already. 1598 01:10:53,541 --> 01:10:54,584 - No, they're not. - What? 1599 01:10:54,751 --> 01:10:56,211 Yeah, she's wearing a ring. 1600 01:10:56,753 --> 01:10:57,879 What a prick! 1601 01:10:58,046 --> 01:10:59,881 He broke up with Ruby like five minutes ago. 1602 01:11:00,048 --> 01:11:01,925 Ya, he moves so fast. 1603 01:11:02,092 --> 01:11:03,093 Hey. 1604 01:11:03,510 --> 01:11:04,719 Happy anniversary, my love. 1605 01:11:04,886 --> 01:11:06,680 What an amazing year. 1606 01:11:06,846 --> 01:11:07,973 Yes, indeed, 1607 01:11:08,139 --> 01:11:11,309 my little shnookums, my spicy little quiche. 1608 01:11:15,188 --> 01:11:16,898 - Absolutely. - After you. 1609 01:11:18,608 --> 01:11:20,151 So based on what I witnessed tonight, 1610 01:11:20,318 --> 01:11:22,529 I feel as though Ruby will probably kill him, ya? 1611 01:11:22,696 --> 01:11:24,030 - Ya. - Ya. 1612 01:11:24,197 --> 01:11:25,573 - Ya. - We have to find Ruby. 1613 01:11:25,740 --> 01:11:26,866 Alright, let's go, come on. 1614 01:11:28,576 --> 01:11:30,245 Thank you, by the way. 1615 01:11:31,705 --> 01:11:32,706 For what? 1616 01:11:33,289 --> 01:11:35,542 Listening, talking, laughing. 1617 01:11:35,709 --> 01:11:36,751 It was nice. 1618 01:11:37,752 --> 01:11:39,587 Yeah, it was, wasn't it? 1619 01:11:40,088 --> 01:11:41,464 You sound surprised. 1620 01:11:43,675 --> 01:11:45,218 No. 1621 01:11:45,385 --> 01:11:48,346 It's just that sitting and talking 1622 01:11:48,888 --> 01:11:51,349 isn't always that easy, you know? 1623 01:11:51,516 --> 01:11:54,644 It just feels like I felt, it felt, 1624 01:11:54,811 --> 01:11:57,480 I don't know, I guess it's just been a while, 1625 01:11:58,023 --> 01:11:59,774 I'm not, I'm not- 1626 01:11:59,941 --> 01:12:01,234 Making any sense? 1627 01:12:01,401 --> 01:12:02,461 I'm not making any sense, am I? 1628 01:12:02,485 --> 01:12:03,528 I know. 1629 01:12:03,695 --> 01:12:05,280 - What I mean to say is that- - Ruby! 1630 01:12:05,822 --> 01:12:07,574 Oh, finally, my friends. 1631 01:12:07,741 --> 01:12:08,950 Hello. 1632 01:12:09,117 --> 01:12:09,868 Oh. 1633 01:12:10,035 --> 01:12:11,244 Hi! 1634 01:12:11,870 --> 01:12:13,180 Ruby, we've got to tell you something. 1635 01:12:13,204 --> 01:12:14,581 Sven, you're here? 1636 01:12:14,748 --> 01:12:16,291 Ya, of course! 1637 01:12:17,292 --> 01:12:18,918 We are connected now. 1638 01:12:19,085 --> 01:12:20,128 Oh, I love it. 1639 01:12:20,295 --> 01:12:21,939 Did you bring any food from the restaurant? 1640 01:12:21,963 --> 01:12:22,964 No. 1641 01:12:23,131 --> 01:12:24,131 Damn it. That's okay. 1642 01:12:24,257 --> 01:12:25,425 Hi, we haven't met. 1643 01:12:25,592 --> 01:12:27,886 - No. - Ruby, this is my girlfriend, Jasmine. 1644 01:12:28,053 --> 01:12:29,095 Babe, this is Ruby. 1645 01:12:29,262 --> 01:12:32,599 Jasmine, it is so nice to finally meet you. 1646 01:12:33,308 --> 01:12:34,851 It's nice to finally meet you too. 1647 01:12:36,102 --> 01:12:38,396 Nina, why have you kept her away from us for so long? 1648 01:12:38,980 --> 01:12:39,981 You've been mental. 1649 01:12:40,148 --> 01:12:42,317 That's fair. 1650 01:12:42,484 --> 01:12:44,069 I have. 1651 01:12:46,738 --> 01:12:48,406 What's this? 1652 01:12:55,121 --> 01:12:57,248 Why are you looking at me like that? 1653 01:13:00,668 --> 01:13:01,503 Ruby. 1654 01:13:01,669 --> 01:13:03,129 Hmm? 1655 01:13:03,755 --> 01:13:05,381 We saw Angus. 1656 01:13:05,548 --> 01:13:06,674 Ugh, so did I. 1657 01:13:07,550 --> 01:13:08,760 And you're all cool with that? 1658 01:13:09,844 --> 01:13:13,598 I don't know. It just doesn't seem all that important anymore. 1659 01:13:16,017 --> 01:13:17,435 Oh. 1660 01:13:19,729 --> 01:13:20,939 Well, 1661 01:13:21,106 --> 01:13:22,816 that was unexpected. 1662 01:13:22,982 --> 01:13:24,359 It's for the best, you know. 1663 01:13:24,526 --> 01:13:26,736 No one wants to share. 1664 01:13:27,946 --> 01:13:29,030 What do you mean? 1665 01:13:29,197 --> 01:13:30,698 Did you see the other girl? 1666 01:13:31,783 --> 01:13:33,993 Oh, with Angus? Yeah. 1667 01:13:34,577 --> 01:13:35,703 He's moved on. 1668 01:13:35,870 --> 01:13:36,913 So what? 1669 01:13:39,374 --> 01:13:40,708 You know the the thing- 1670 01:13:40,875 --> 01:13:42,877 - So- - The thing about that- 1671 01:13:45,004 --> 01:13:47,340 They're here celebrating their one-year anniversary. 1672 01:13:50,176 --> 01:13:52,095 And we think they're engaged. 1673 01:13:53,513 --> 01:13:54,806 What? 1674 01:14:00,645 --> 01:14:01,896 Where is he? 1675 01:14:02,063 --> 01:14:03,565 - Ruby. - Ruby. 1676 01:14:03,731 --> 01:14:04,774 - Ruby! - That's alright. 1677 01:14:04,941 --> 01:14:06,526 I'll go and chat with her. 1678 01:14:16,411 --> 01:14:18,371 Hey, hey. 1679 01:14:18,538 --> 01:14:20,206 Are you sure you wanna do this? 1680 01:14:21,124 --> 01:14:22,542 I'm going. 1681 01:14:23,710 --> 01:14:25,211 Is he really worth it, Ruby? 1682 01:14:39,058 --> 01:14:40,435 Yeah, cut it. 1683 01:14:44,230 --> 01:14:46,149 I need a mic or something. 1684 01:14:46,316 --> 01:14:47,567 Thank you. 1685 01:14:48,067 --> 01:14:49,736 What is happening? 1686 01:14:51,613 --> 01:14:53,239 Oh, hi. 1687 01:14:53,781 --> 01:14:54,781 Hello. 1688 01:14:54,824 --> 01:14:55,926 - Very in at the moment. - Shh shh shh. 1689 01:14:55,950 --> 01:14:56,701 Oh, Christ. 1690 01:14:56,868 --> 01:14:57,868 Oh my God. 1691 01:14:59,037 --> 01:15:01,915 Sorry for the interruption, everybody. 1692 01:15:03,208 --> 01:15:04,459 My name's Ruby, 1693 01:15:05,251 --> 01:15:09,088 and I'm looking for a guy. 1694 01:15:12,217 --> 01:15:14,177 He's the sort of guy who's, 1695 01:15:15,178 --> 01:15:17,222 well, a bit of an arse, actually. 1696 01:15:19,057 --> 01:15:21,976 He's the sort of guy that you should have realized 1697 01:15:22,143 --> 01:15:23,728 wasn't right for you years ago. 1698 01:15:24,270 --> 01:15:25,897 I mean, so many signs. 1699 01:15:29,400 --> 01:15:33,655 I mean, he didn't say I love you first, you know. 1700 01:15:35,240 --> 01:15:37,909 He was really, really average in bed. 1701 01:15:38,910 --> 01:15:41,120 And he had a longer skincare routine than me. 1702 01:15:43,081 --> 01:15:46,125 He never did anything special for my birthday. 1703 01:15:47,001 --> 01:15:50,171 He never held my hand in public, 1704 01:15:51,339 --> 01:15:53,049 certainly never kissed me in public. 1705 01:15:57,679 --> 01:16:02,058 I put my whole self into our relationship 1706 01:16:04,769 --> 01:16:06,646 and it was like he didn't care, you know, 1707 01:16:10,775 --> 01:16:12,402 like I wasn't worth it. 1708 01:16:13,903 --> 01:16:14,988 I'm sorry. 1709 01:16:15,321 --> 01:16:16,572 I can't. 1710 01:16:16,739 --> 01:16:18,074 Keep going. 1711 01:16:18,241 --> 01:16:19,242 Keep going. 1712 01:16:19,409 --> 01:16:21,286 I can't. 1713 01:16:21,452 --> 01:16:22,912 Keep going, yeah? 1714 01:16:23,079 --> 01:16:24,163 You're all good. 1715 01:16:25,957 --> 01:16:26,957 Okay. 1716 01:16:30,795 --> 01:16:31,879 But you know what? 1717 01:16:36,759 --> 01:16:38,219 I am worth it. 1718 01:16:41,139 --> 01:16:43,474 I'm worth every bit. 1719 01:16:45,560 --> 01:16:50,189 And that guy, Angus, you're not worth it. 1720 01:16:51,774 --> 01:16:55,862 You're not worth a single second of my time anymore. 1721 01:16:58,573 --> 01:17:00,116 Now I'm only looking for this guy 1722 01:17:00,283 --> 01:17:03,536 because I need to tell his girlfriend something. 1723 01:17:04,829 --> 01:17:06,205 He's here somewhere. 1724 01:17:06,372 --> 01:17:09,208 He's wearing a wanky dress shirt. 1725 01:17:09,375 --> 01:17:12,462 And he's got dirty blonde hair, face you wanna slap. 1726 01:17:13,755 --> 01:17:14,898 He's probably trying to hide right now, 1727 01:17:14,922 --> 01:17:16,382 so if you could find him quickly. 1728 01:17:16,549 --> 01:17:18,551 - Angus. - I think we should probably just go. 1729 01:17:18,718 --> 01:17:19,718 Hey! 1730 01:17:21,679 --> 01:17:22,930 Is that him? 1731 01:17:23,097 --> 01:17:25,183 Nice shirt, wanker! 1732 01:17:26,142 --> 01:17:28,186 Yes, that's him! 1733 01:17:28,353 --> 01:17:29,437 Thank you! 1734 01:17:29,604 --> 01:17:30,730 Hi. 1735 01:17:31,272 --> 01:17:32,315 Hi, Kate. 1736 01:17:33,232 --> 01:17:34,067 Hi. 1737 01:17:34,233 --> 01:17:36,110 I needed to tell you that 1738 01:17:36,277 --> 01:17:39,906 I'm not his old school friend. 1739 01:17:42,033 --> 01:17:44,285 I'm his ex-girlfriend of three years 1740 01:17:44,452 --> 01:17:47,747 and we only broke up three weeks ago. 1741 01:17:49,832 --> 01:17:52,585 I heard that you've been with him for quite some time. 1742 01:17:52,752 --> 01:17:55,004 And there's no judgment. 1743 01:17:55,171 --> 01:17:58,800 I just wanted to make you aware of the overlap. 1744 01:17:59,592 --> 01:18:01,177 Is this true, is it? 1745 01:18:01,344 --> 01:18:02,136 No, it's not. 1746 01:18:02,303 --> 01:18:03,971 - She drinks- - Oh! 1747 01:18:06,557 --> 01:18:07,850 Ooh. 1748 01:18:08,017 --> 01:18:09,602 Oh my God! 1749 01:18:11,396 --> 01:18:14,273 I guess she doesn't think you're worth it either. 1750 01:18:17,944 --> 01:18:19,529 Excuse me. 1751 01:18:19,695 --> 01:18:20,738 Ha! 1752 01:18:20,905 --> 01:18:22,365 Yes! 1753 01:18:22,532 --> 01:18:26,953 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1754 01:18:27,120 --> 01:18:28,538 Yes, yeah, no. 1755 01:18:28,704 --> 01:18:30,456 Oh God. 1756 01:18:30,957 --> 01:18:32,834 I'm sorry. Uh... 1757 01:18:33,334 --> 01:18:34,460 I'm gonna go. 1758 01:18:35,920 --> 01:18:37,463 Have a great night! 1759 01:18:38,464 --> 01:18:39,549 I'm out. 1760 01:18:41,217 --> 01:18:42,217 Oh my God! 1761 01:18:51,102 --> 01:18:52,770 Oh my God. Oh my God! 1762 01:18:52,937 --> 01:18:53,771 Did I just do that? 1763 01:18:53,938 --> 01:18:55,231 - Oh my God. - Hey. 1764 01:18:55,398 --> 01:18:56,858 - Oh, wow. - Come here. 1765 01:18:57,024 --> 01:18:58,024 Oh, I'm so sorry. 1766 01:18:58,109 --> 01:18:59,652 - I hijacked your club. - No, no, no. 1767 01:18:59,819 --> 01:19:01,863 Honestly, that was the most exciting thing 1768 01:19:02,029 --> 01:19:03,614 that's happened here. That was amazing. 1769 01:19:03,781 --> 01:19:04,991 Oh my God! 1770 01:19:05,950 --> 01:19:07,493 You know, I feel amazing. 1771 01:19:07,660 --> 01:19:08,870 Yeah, you should. 1772 01:19:09,454 --> 01:19:10,454 Oh! 1773 01:19:10,496 --> 01:19:11,998 Wow, it's day. 1774 01:19:12,165 --> 01:19:13,708 Where has that night gone? 1775 01:19:15,334 --> 01:19:17,336 You know, I almost feel sorry for him. 1776 01:19:18,045 --> 01:19:18,838 Oh, I wouldn't feel too sorry for him. 1777 01:19:19,005 --> 01:19:19,839 He's about to be famous. 1778 01:19:20,006 --> 01:19:21,757 Look what Francesco just sent me. 1779 01:19:21,924 --> 01:19:23,404 This isn't the time, little shnookums. 1780 01:19:23,509 --> 01:19:26,179 Ah! 1781 01:19:26,345 --> 01:19:27,345 You got him! 1782 01:19:27,472 --> 01:19:30,266 - Oh, that's brutal. - Oh, good for him. 1783 01:19:30,433 --> 01:19:31,225 You're a savage. 1784 01:19:31,392 --> 01:19:32,392 Hmm. 1785 01:20:05,968 --> 01:20:07,595 Big night, eh? 1786 01:20:08,596 --> 01:20:12,975 It wasn't quite what I expected but it turned out alright. 1787 01:20:14,101 --> 01:20:15,861 To think it all began with you yelling at me. 1788 01:20:15,937 --> 01:20:19,524 I know, but friends now, yeah? 1789 01:20:21,526 --> 01:20:22,526 Yeah. 1790 01:20:23,653 --> 01:20:25,071 We're friends. 1791 01:20:27,698 --> 01:20:29,659 Well, we are. I mean, think about it. 1792 01:20:29,825 --> 01:20:33,579 So we had a fight, we shared breakup stories, 1793 01:20:33,746 --> 01:20:35,248 and we got drunk together. 1794 01:20:35,957 --> 01:20:37,583 That makes us friends. 1795 01:20:40,127 --> 01:20:41,337 What? 1796 01:20:44,131 --> 01:20:45,591 Ah, it's just, you know, 1797 01:20:46,968 --> 01:20:48,970 I don't usually wanna kiss my friends. 1798 01:20:50,596 --> 01:20:51,806 You don't? 1799 01:20:55,017 --> 01:20:56,352 Shouldn't we have a date first? 1800 01:20:56,519 --> 01:20:58,688 Oh, what, tonight doesn't count as a date? 1801 01:20:59,438 --> 01:21:02,233 Dates usually end with a kiss, so. 1802 01:21:03,693 --> 01:21:05,653 Usually, yeah. 1803 01:21:08,614 --> 01:21:10,032 Oi, Australia! 1804 01:21:13,411 --> 01:21:14,787 I need to talk to ya. 1805 01:21:16,372 --> 01:21:17,915 One second. 1806 01:21:24,589 --> 01:21:25,923 What do you want? 1807 01:21:26,799 --> 01:21:28,239 Well, first, I want you to apologize, 1808 01:21:28,342 --> 01:21:30,862 and then you're gonna let me back into your club tomorrow night. 1809 01:21:31,345 --> 01:21:33,598 It's not gonna happen. It is not going to happen. 1810 01:21:33,764 --> 01:21:36,100 I warned ya, yeah? 1811 01:21:36,267 --> 01:21:37,619 You don't know who you're messing with. 1812 01:21:37,643 --> 01:21:38,643 Ah, just stop. 1813 01:21:38,686 --> 01:21:39,937 You're not a gangster, Scott. 1814 01:21:41,188 --> 01:21:42,231 You're a smalltime dealer 1815 01:21:42,398 --> 01:21:44,150 with a couple of dodgy looking mates. 1816 01:21:44,317 --> 01:21:45,610 Why don't you call your mum? 1817 01:21:45,776 --> 01:21:46,776 Give her a hug. 1818 01:21:50,615 --> 01:21:51,615 Shit! 1819 01:21:56,495 --> 01:21:57,538 Have a go! 1820 01:22:07,673 --> 01:22:08,924 Oh my God! 1821 01:22:10,134 --> 01:22:11,344 Andy? 1822 01:22:29,570 --> 01:22:30,738 Well, the good thing 1823 01:22:30,905 --> 01:22:32,531 is they caught up with Scott quickly. 1824 01:22:34,325 --> 01:22:35,785 He's behind bars. 1825 01:22:35,951 --> 01:22:37,036 Yeah. 1826 01:22:42,249 --> 01:22:43,609 Can you tell me what happened next? 1827 01:22:46,921 --> 01:22:49,757 I called Emma on the way to the hospital. 1828 01:23:37,888 --> 01:23:40,266 Why won't they tell us how he is? 1829 01:23:40,433 --> 01:23:41,433 I'm sure he's okay. 1830 01:23:41,475 --> 01:23:43,310 It's been too long. 1831 01:23:45,563 --> 01:23:46,563 Ruby. 1832 01:24:02,621 --> 01:24:03,831 Was that Andy? 1833 01:24:03,998 --> 01:24:05,499 I couldn't see. 1834 01:24:05,666 --> 01:24:07,209 Well, it looked like him. 1835 01:24:07,376 --> 01:24:08,854 - I think it was someone else. - Are you sure? 1836 01:24:08,878 --> 01:24:10,296 - I don't know. - Are you... 1837 01:24:10,463 --> 01:24:12,006 I'm so scared. 1838 01:24:13,966 --> 01:24:15,446 We don't know. We didn't see anything. 1839 01:24:19,388 --> 01:24:24,477 Hey, guys, what's going on? 1840 01:24:25,227 --> 01:24:26,437 You guys all good? 1841 01:24:30,232 --> 01:24:31,650 Oh, I'm sorry! 1842 01:24:31,817 --> 01:24:32,961 - That's alright. - I'm sorry. 1843 01:24:32,985 --> 01:24:33,778 That's alright. 1844 01:24:33,944 --> 01:24:35,362 - Sorry. - Yeah. 1845 01:24:35,738 --> 01:24:36,738 You're okay. 1846 01:24:36,864 --> 01:24:38,073 Yeah. 1847 01:24:38,240 --> 01:24:39,560 Well, apart from being shot, yeah. 1848 01:24:39,825 --> 01:24:41,327 Hey, check this out. 1849 01:24:42,495 --> 01:24:43,495 Pretty gangster. 1850 01:24:44,497 --> 01:24:47,333 - What took them so long? - Well, you know, they stitched me up, 1851 01:24:47,500 --> 01:24:49,311 and then I had to tell the police what had happened, 1852 01:24:49,335 --> 01:24:53,464 and then they discovered this little glitch in my visa. 1853 01:24:54,340 --> 01:24:55,466 What's the problem? 1854 01:24:55,966 --> 01:24:57,051 Just that it's lapsed. 1855 01:24:58,761 --> 01:25:00,801 - Wait, what does that mean? - Oh, nothing, nothing. 1856 01:25:00,888 --> 01:25:01,931 I just, 1857 01:25:02,097 --> 01:25:03,766 well, I have to fly back to Australia 1858 01:25:03,933 --> 01:25:05,476 as soon as I'm well enough to fly. 1859 01:25:05,643 --> 01:25:06,643 Otherwise, 1860 01:25:08,771 --> 01:25:10,356 I go to jail. 1861 01:25:12,107 --> 01:25:13,107 Ya! 1862 01:25:19,990 --> 01:25:20,990 Hey, guys. 1863 01:25:21,742 --> 01:25:24,161 I'm still alive. 1864 01:25:26,956 --> 01:25:28,415 Yes, you are. 1865 01:26:13,919 --> 01:26:16,338 And then we made out for about 10 to 15 minutes. 1866 01:26:17,882 --> 01:26:19,258 The length of time you kissed for 1867 01:26:19,425 --> 01:26:20,425 is irrelevant. 1868 01:26:20,467 --> 01:26:22,261 And even with the gunshot wound, 1869 01:26:22,428 --> 01:26:23,804 he was really- 1870 01:26:23,971 --> 01:26:27,099 Again, not important to know that. 1871 01:26:36,483 --> 01:26:37,484 So, 1872 01:26:37,651 --> 01:26:40,654 is that everything? 1873 01:26:41,572 --> 01:26:43,324 I think so, yeah. 1874 01:26:43,490 --> 01:26:44,325 Yes. 1875 01:26:44,491 --> 01:26:45,491 Si. 1876 01:26:45,534 --> 01:26:47,328 - Yes. - What, not long enough for you? 1877 01:26:47,494 --> 01:26:48,329 Yeah. 1878 01:26:48,495 --> 01:26:49,495 That's the whole night. 1879 01:26:49,622 --> 01:26:52,583 Yeah, that's everything, mate. 1880 01:26:53,042 --> 01:26:55,586 Yes, that's it. 1881 01:27:00,174 --> 01:27:02,927 So have we all passed the test? 1882 01:27:04,219 --> 01:27:05,304 Can we stay? 1883 01:27:07,348 --> 01:27:10,559 Well, first off, Ruby, I have to say, 1884 01:27:11,685 --> 01:27:12,811 great 1885 01:27:13,520 --> 01:27:14,521 story. 1886 01:27:16,732 --> 01:27:18,734 But the fact of the matter is, 1887 01:27:19,193 --> 01:27:21,111 you only met this guy a week ago, 1888 01:27:22,863 --> 01:27:26,450 and now you and six of your friends 1889 01:27:26,617 --> 01:27:28,494 want entry into Australia to be with him. 1890 01:27:29,370 --> 01:27:32,414 So you have to understand, from my point of view, 1891 01:27:32,915 --> 01:27:34,500 that's bloody ridiculous. 1892 01:27:36,377 --> 01:27:37,419 Right. 1893 01:27:43,300 --> 01:27:47,179 However, after speaking with you and Andy and all your mates, 1894 01:27:47,346 --> 01:27:50,599 I formed the personal opinion that it's all very genuine. 1895 01:27:53,394 --> 01:27:55,234 I think you have the makings of a great couple. 1896 01:27:59,942 --> 01:28:01,694 Oh my God, thank you so much! 1897 01:28:01,860 --> 01:28:02,861 Best of luck. 1898 01:28:03,988 --> 01:28:05,197 Can I hug you? 1899 01:28:05,364 --> 01:28:07,032 That would be inappropriate. 1900 01:28:08,200 --> 01:28:09,576 Sorry. 1901 01:28:09,743 --> 01:28:10,743 Thanks. 1902 01:28:29,138 --> 01:28:31,890 You see? Being deported isn't so bad. 1903 01:28:33,308 --> 01:28:35,936 You know, I think that I could stay here forever. 1904 01:28:37,229 --> 01:28:39,690 You know, I think that could be arranged. 1905 01:28:49,992 --> 01:28:51,744 What will we do with the kids though? 1906 01:28:55,789 --> 01:28:56,999 - Hey! - Hey, guys! 1907 01:28:57,166 --> 01:28:58,709 - Throw it here! - Over here! 1908 01:29:04,715 --> 01:29:06,633 - Ah! - Ya, it's good! 1909 01:29:14,808 --> 01:29:17,811 Oi, oi, oi! 1910 01:29:23,984 --> 01:29:25,304 There's something about you I like 1911 01:29:26,153 --> 01:29:27,905 but I can't quite put my finger on it. 124987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.