All language subtitles for Ichika.Matsumoto.YouTube.Channel.Episode02[Prank]-Subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,520 I'd like to call my friend's AV actress and see how much money she can lend me. 2 00:00:00,170 --> 00:00:05,570 {\an5} [ Prank ] How much money will a popular AV actress lend 3 00:00:00,670 --> 00:00:05,070 {\an8} Starring: Ichika Matsumoto YouTube Channel 4 00:00:09,160 --> 00:00:09,660 Let's do it! 5 00:00:10,060 --> 00:00:14,800 I don't mind how much I can lend you, so I'd like to know how much you can lend me. 6 00:00:17,620 --> 00:00:19,360 I'm sure I can do it. 7 00:00:20,460 --> 00:00:21,460 I'm sure I can do it. 8 00:00:22,800 --> 00:00:23,800 E-chan. 9 00:00:24,060 --> 00:00:25,060 Yes. 10 00:00:25,135 --> 00:00:26,280 I finally started YouTube. 11 00:00:26,580 --> 00:00:26,820 Yeah! 12 00:00:27,560 --> 00:00:28,480 It's already 30 million. 13 00:00:28,481 --> 00:00:29,481 Wow! 14 00:00:29,850 --> 00:00:31,560 Thank you, everyone. 15 00:00:31,860 --> 00:00:32,860 Today is the second part. 16 00:00:33,020 --> 00:00:34,700 The second part. 17 00:00:35,280 --> 00:00:35,640 E-chan. 18 00:00:36,120 --> 00:00:36,300 Yes. 19 00:00:36,540 --> 00:00:38,116 Do you have any friends who are AV actresses? 20 00:00:38,140 --> 00:00:39,140 I only have two. 21 00:00:39,240 --> 00:00:40,240 Two? 22 00:00:40,300 --> 00:00:41,300 Isn't that too few? They all quit. 23 00:00:43,120 --> 00:00:44,120 That's not a good idea. 24 00:00:44,640 --> 00:00:45,640 It's true. 25 00:00:45,720 --> 00:00:50,180 I think AV actresses have a lot of money. 26 00:00:52,300 --> 00:00:53,300 You too, E-chan. 27 00:00:53,980 --> 00:00:54,760 No, no, no. 28 00:00:54,960 --> 00:01:05,000 I'd like to call my friend's AV actress and see how much money she can lend me. 29 00:01:06,500 --> 00:01:07,180 Let's do it! 30 00:01:07,420 --> 00:01:08,726 Do you think you can lend me money? 31 00:01:08,750 --> 00:01:09,760 We're both dogs. 32 00:01:10,540 --> 00:01:12,380 You want me to lend you money, don't you? 33 00:01:12,540 --> 00:01:13,540 Because I'm a dog. 34 00:01:13,620 --> 00:01:14,820 Does an AV actress have money? 35 00:01:15,300 --> 00:01:16,300 I don't have that much. 36 00:01:16,880 --> 00:01:17,880 You're lying again. 37 00:01:18,650 --> 00:01:22,120 If I ask you to lend me money, would you lend me money? 38 00:01:22,360 --> 00:01:22,940 It depends on the reason. 39 00:01:22,941 --> 00:01:25,500 If I'm in a lot of trouble, I might lend you money. 40 00:01:26,160 --> 00:01:27,160 How much? 41 00:01:28,100 --> 00:01:31,140 It's about 30 to 50 yen to write a resume and lend it to you. 42 00:01:31,300 --> 00:01:31,760 It's cheap! 43 00:01:32,320 --> 00:01:33,540 It's cheap for a friend. 44 00:01:34,020 --> 00:01:35,900 I don't know why, but it depends on the reason. 45 00:01:36,180 --> 00:01:40,040 For example, if I can't pay you back, I won't lend you money. 46 00:01:40,500 --> 00:01:43,560 But if it has something to do with your sense, I might lend you money. 47 00:01:44,160 --> 00:01:46,320 Can I lie to you and charge you for the operation fee? No, you can't. 48 00:01:47,340 --> 00:01:51,460 By the way, how close are you to Sumire Kuramoto? 49 00:01:54,060 --> 00:01:57,060 I talk a lot about things that only Kuramoto can talk about. 50 00:01:58,980 --> 00:02:00,260 How long have you been friends? 51 00:02:00,560 --> 00:02:02,560 About two years? 52 00:02:02,780 --> 00:02:03,780 About eight years? 53 00:02:04,280 --> 00:02:05,556 How long have you been an AV actress? 54 00:02:05,580 --> 00:02:05,900 Kuramoto? 55 00:02:06,460 --> 00:02:09,020 I've been an AV actress for five years this year. 56 00:02:09,400 --> 00:02:11,167 You've been an AV actress for five years and 57 00:02:11,179 --> 00:02:13,120 you haven't had a single friend for three years? 58 00:02:13,380 --> 00:02:15,280 I had a friend, but they all quit. 59 00:02:15,281 --> 00:02:16,740 They all quit. 60 00:02:17,585 --> 00:02:18,980 Why do you have so few friends? I'm shocked. 61 00:02:19,740 --> 00:02:22,880 I didn't want to make friends. 62 00:02:25,315 --> 00:02:26,315 Do you hate people? 63 00:02:26,770 --> 00:02:27,811 I just don't trust people. 64 00:02:28,600 --> 00:02:29,600 Anyway, I'll do my best. 65 00:02:29,940 --> 00:02:31,520 Let's see how much money I can make. 66 00:02:33,390 --> 00:02:34,980 Thank you for your hard work. 67 00:02:36,200 --> 00:02:37,360 Thank you for your hard work. 68 00:02:38,720 --> 00:02:40,820 Wasn't it cold? It was cold. 69 00:02:41,140 --> 00:02:43,081 It was cold, wasn't it? Yes, it was. 70 00:02:45,835 --> 00:02:46,920 I'm sorry to keep you busy. 71 00:02:47,380 --> 00:02:48,000 No, it's okay. 72 00:02:48,120 --> 00:02:49,120 What do you want to eat? 73 00:02:49,400 --> 00:02:50,580 I'll have a lemon sour. 74 00:02:50,980 --> 00:02:51,540 Okay. 75 00:02:51,820 --> 00:02:53,640 I'll make it for you. 76 00:02:56,000 --> 00:02:57,440 Are you hungry? 77 00:02:58,140 --> 00:02:59,300 Do you want to eat something? 78 00:03:00,030 --> 00:03:01,200 No, I haven't eaten yet. 79 00:03:02,040 --> 00:03:03,200 Do you want to eat something? No, I'm fine. 80 00:03:05,400 --> 00:03:06,840 I'm not very hungry. 81 00:03:06,841 --> 00:03:07,080 I'm not hungry. 82 00:03:07,740 --> 00:03:08,740 Why? 83 00:03:08,785 --> 00:03:11,580 I didn't do anything wrong. 84 00:03:12,080 --> 00:03:12,620 What did you do? Well. 85 00:03:14,001 --> 00:03:16,260 Do you think I'm heavy? You're heavy. 86 00:03:17,250 --> 00:03:20,020 I don't know what to say. 87 00:03:20,320 --> 00:03:24,560 When we were shooting, I felt sorry for you. 88 00:03:26,300 --> 00:03:28,000 So, I thought you were heavy. 89 00:03:29,740 --> 00:03:33,040 I thought I should go home. 90 00:03:33,041 --> 00:03:34,460 I thought I should go home. 91 00:03:34,620 --> 00:03:36,000 That's all. 92 00:03:36,595 --> 00:03:38,380 I think I'm the heaviest in this century. 93 00:03:39,560 --> 00:03:41,280 I talked to Tomoko about it. 94 00:03:46,790 --> 00:03:47,790 Did you? 95 00:03:47,830 --> 00:03:48,830 I talked to her. 96 00:03:49,390 --> 00:03:51,150 She told me about it. 97 00:03:51,210 --> 00:03:52,690 She said she was in debt. 98 00:03:52,780 --> 00:03:54,410 She said she had to pay the rent. 99 00:03:55,770 --> 00:03:57,090 She said she had to pay the rent. 100 00:04:01,050 --> 00:04:02,690 She said she had to pay 50 million yen. 101 00:04:05,310 --> 00:04:06,350 She said she had to pay 30 million yen. 102 00:04:06,351 --> 00:04:08,350 I haven't paid the rent yet. 103 00:04:09,610 --> 00:04:12,650 I haven't paid the rent yet. 104 00:04:13,550 --> 00:04:14,870 I have to pay the rent every day. 105 00:04:19,250 --> 00:04:22,810 I think I have to pay only 300 million yen. 106 00:04:24,870 --> 00:04:25,870 I'm serious. 107 00:04:26,830 --> 00:04:31,430 I think it's a taboo to lend money to an actress. 108 00:04:31,900 --> 00:04:33,221 If I'm known, I'll be in trouble. 109 00:04:33,840 --> 00:04:35,550 I was born in front of Tomoko's house. 110 00:04:35,551 --> 00:04:37,071 I was born in front of Tomoko's house. 111 00:04:37,200 --> 00:04:40,170 I talked to Tomoko about lending money to her. 112 00:04:43,710 --> 00:04:47,270 I talked to Tomoko about lending money to her. 113 00:04:51,100 --> 00:04:52,180 I'm serious. 114 00:04:54,740 --> 00:04:56,200 I haven't paid the rent yet. 115 00:04:56,880 --> 00:04:57,880 I'm sorry. 116 00:04:57,940 --> 00:04:59,040 You're making me laugh. 117 00:05:00,900 --> 00:05:01,000 I'm serious. 118 00:05:01,630 --> 00:05:02,980 I'm not making you laugh. 119 00:05:03,550 --> 00:05:04,320 I'm making you laugh. 120 00:05:04,321 --> 00:05:05,321 You're making me laugh. 121 00:05:05,760 --> 00:05:06,440 I'm serious. 122 00:05:06,740 --> 00:05:08,900 You said you had to pay 300 million yen. 123 00:05:10,380 --> 00:05:11,380 I was like, 124 00:05:11,500 --> 00:05:12,880 What should I do? I just ran. 125 00:05:13,060 --> 00:05:15,280 You have a lot of work to do. 126 00:05:15,740 --> 00:05:16,740 Didn't you pay the rent? I did. 127 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 Did you use a full bag? 128 00:05:22,910 --> 00:05:24,680 I didn't use a full bag. 129 00:05:25,080 --> 00:05:26,280 Did you use a full bag? I don't know. 130 00:05:26,640 --> 00:05:28,120 I used a full bag in many places. 131 00:05:29,960 --> 00:05:33,000 It's only 50 million yen. 132 00:05:33,001 --> 00:05:34,121 I don't want to be a burden. 133 00:05:35,600 --> 00:05:37,220 I don't care if it's 50 million yen. 134 00:05:38,140 --> 00:05:39,180 I want to borrow it. 135 00:05:40,220 --> 00:05:42,020 Is it okay if it's 50 million yen? 136 00:05:42,900 --> 00:05:44,140 I'll give you a red one. 137 00:05:46,320 --> 00:05:49,700 I'll give you a red one. 138 00:05:49,701 --> 00:05:50,821 I'll give you a little more. 139 00:05:51,990 --> 00:05:53,140 I'll give you about 200. 140 00:05:54,610 --> 00:05:55,610 I think it's possible. 141 00:05:56,420 --> 00:05:57,620 I'll give it to you next year. 142 00:05:57,860 --> 00:05:59,240 I'll give it to you next year. 143 00:05:59,760 --> 00:05:59,840 Thank you. 144 00:05:59,841 --> 00:06:01,041 I'll give it to you next year. 145 00:06:02,240 --> 00:06:05,900 I'm so grateful that you lend me money. 146 00:06:08,440 --> 00:06:09,440 I'm getting better. 147 00:06:11,080 --> 00:06:13,800 I'm getting better, but it's not like that. 148 00:06:14,640 --> 00:06:16,040 I'm sorry. 149 00:06:16,740 --> 00:06:17,740 I'm a pervert. 150 00:06:18,295 --> 00:06:20,120 But I have a lot of black tea. 151 00:06:20,280 --> 00:06:21,280 I'm told that a lot. 152 00:06:21,700 --> 00:06:22,920 I have a lot of work to do. 153 00:06:24,220 --> 00:06:25,380 I use it a lot. 154 00:06:26,790 --> 00:06:27,790 I don't have money. 155 00:06:27,930 --> 00:06:29,131 I have to lend it to everyone. 156 00:06:29,960 --> 00:06:38,160 In the end, if you lend it to your friend, it's about 2 million yen. 157 00:06:38,260 --> 00:06:39,360 That's right. 158 00:06:40,120 --> 00:06:41,120 That's what it was. 159 00:06:41,540 --> 00:06:46,940 Result If you lend it to your friend, it's about 2 million yen. 160 00:06:49,480 --> 00:06:51,940 It's not true. 161 00:06:53,540 --> 00:06:54,540 It's not true. 162 00:07:03,150 --> 00:07:06,090 I only paid 100,000 yen. 163 00:07:06,190 --> 00:07:09,090 If you lend it to me, it's about 20 to 50. 164 00:07:09,950 --> 00:07:10,430 It's cheap. 165 00:07:10,950 --> 00:07:12,670 I thought we felt the same way. 166 00:07:13,250 --> 00:07:13,590 Really? 167 00:07:13,975 --> 00:07:14,975 It's a lie, isn't it? It's a prank. 168 00:07:18,470 --> 00:07:19,750 It's really cheap. 169 00:07:20,130 --> 00:07:21,130 What did you think? 170 00:07:21,370 --> 00:07:22,931 If it's real, I'll only lend it to you. 171 00:07:24,330 --> 00:07:25,890 What should I do? 172 00:07:25,891 --> 00:07:26,891 You're so cheap. 173 00:07:27,570 --> 00:07:29,470 I'm glad. 174 00:07:30,650 --> 00:07:32,730 I thought it was surprisingly cheap. 175 00:07:33,770 --> 00:07:36,790 If it's 3 months, I'll lend it to you for 2 million yen. 176 00:07:39,610 --> 00:07:41,110 I was in a hurry. 177 00:07:41,590 --> 00:07:42,590 I'm glad. 178 00:07:43,730 --> 00:07:45,850 Please say something. 179 00:07:47,220 --> 00:07:48,730 I'm glad. 180 00:07:49,290 --> 00:07:49,790 Really? I'm glad. 181 00:07:50,250 --> 00:07:50,690 I'm glad. 182 00:07:51,090 --> 00:07:53,010 That's what it was. 183 00:07:53,011 --> 00:07:54,190 It's over. 184 00:07:56,110 --> 00:07:58,670 Next, we'll play a game called Misono Wakachan. 185 00:07:59,170 --> 00:08:00,210 It's the second game. 186 00:08:02,690 --> 00:08:03,830 How much do you expect? 3 million yen. 187 00:08:08,160 --> 00:08:10,230 Let's set a goal of 1,000 yen. 188 00:08:10,630 --> 00:08:11,630 No way. 189 00:08:12,070 --> 00:08:14,310 Let's set a goal of 5 million yen. 190 00:08:14,850 --> 00:08:16,370 I'll lend it to you for 5 million yen. 191 00:08:18,390 --> 00:08:20,290 Thank you for your hard work. 192 00:08:20,291 --> 00:08:22,090 Thank you for your hard work. 193 00:08:22,091 --> 00:08:23,550 Can I call you Yamazaki? 194 00:08:24,150 --> 00:08:25,150 Yes. 195 00:08:26,970 --> 00:08:29,390 Thank you for your hard work. 196 00:08:31,970 --> 00:08:33,390 It's corn soup. 197 00:08:34,960 --> 00:08:35,810 No, it's not. 198 00:08:35,811 --> 00:08:36,811 It's corn soup. 199 00:08:36,930 --> 00:08:37,970 It's a strange atmosphere. 200 00:08:41,570 --> 00:08:45,510 I talked to Tomoko and Ranma. 201 00:08:47,710 --> 00:08:49,890 My parents have a lot of money. 202 00:08:50,550 --> 00:08:52,430 Do you know how much it is? I don't know. 203 00:08:59,480 --> 00:09:03,080 You said you wanted to do a lot of work. 204 00:09:05,140 --> 00:09:08,380 I'm sure you'll work for a long time, so there's nothing you can't give back. 205 00:09:09,380 --> 00:09:10,540 I'll definitely give it back. 206 00:09:10,760 --> 00:09:12,160 I'll write a letter of appointment. 207 00:09:13,440 --> 00:09:16,660 If you think so, I'll lend it to you. 208 00:09:16,661 --> 00:09:18,260 How much will you lend me? 209 00:09:23,365 --> 00:09:24,880 5 million yen is fine. 210 00:09:26,800 --> 00:09:27,800 But, 211 00:09:40,160 --> 00:09:43,220 I don't have anyone to talk to, so I can't tell anyone. 212 00:09:43,980 --> 00:09:44,540 You can only talk to yourself. 213 00:09:44,900 --> 00:09:45,900 I see. 214 00:09:46,030 --> 00:09:48,860 I don't think I can use it. 215 00:09:49,040 --> 00:09:51,780 You don't want to use it, do you? 216 00:09:52,220 --> 00:09:53,900 You said you'd quit because you were sick. 217 00:09:54,900 --> 00:09:58,920 I was sick, so I thought I'd quit drinking. 218 00:10:00,700 --> 00:10:01,820 I'm not good at drinking. 219 00:10:06,330 --> 00:10:07,330 Are you all right? I'm fine. 220 00:10:15,840 --> 00:10:20,460 If my friend was in debt, she'll lend me 10 million yen. 221 00:10:21,260 --> 00:10:22,260 It's a proof. 222 00:10:24,260 --> 00:10:25,260 It's a proof. 223 00:10:36,910 --> 00:10:38,450 You're amazing. 224 00:10:39,930 --> 00:10:41,530 I was scared. 225 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 I was about to laugh. 226 00:10:43,410 --> 00:10:46,630 Kuramon and I are different in size. 227 00:10:48,490 --> 00:10:49,490 How much was Kuramon? 228 00:10:49,980 --> 00:10:50,980 I said 50 million yen. 229 00:10:53,070 --> 00:10:56,730 You were moved and cried, weren't you? 230 00:10:56,830 --> 00:10:57,770 I thought it was amazing. 231 00:10:57,771 --> 00:11:01,690 Didn't you cry when you were with Kuramon? I didn't cry. 232 00:11:01,691 --> 00:11:02,691 You're amazing. 233 00:11:04,830 --> 00:11:05,830 I thought it was amazing. 234 00:11:06,930 --> 00:11:08,730 I was about to laugh because I was surprised. 235 00:11:09,710 --> 00:11:14,550 I thought you wouldn't deceive me, so I was deceived. 236 00:11:16,270 --> 00:11:18,070 It means Akachiko is a good person. 237 00:11:20,570 --> 00:11:21,790 I was surprised. 238 00:11:22,030 --> 00:11:23,730 Kuramon is a good person, too. 239 00:11:23,731 --> 00:11:26,050 It's good to lend money to others. 240 00:11:26,610 --> 00:11:28,530 Our dogs were good. 241 00:11:30,570 --> 00:11:33,170 As expected, dogs are the best. 242 00:11:34,310 --> 00:11:35,310 It was a great success. 243 00:11:36,250 --> 00:11:37,250 Congratulations. 17136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.