Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:18,300
Что ж, мистер Кидзима, сначала извините меня.
2
00:00:18,760 --> 00:00:22,600
Ёсида-кун, спасибо, что задержался. Это помогло.
3
00:00:23,060 --> 00:00:26,240
Нет, Кидзима-сан, пожалуйста, не перегружайте себя.
4
00:00:27,640 --> 00:00:31,960
Спасибо. Я пойду домой, как только закончу это. хорошая работа.
5
00:00:42,110 --> 00:00:43,010
Я побеспокою тебя.
6
00:00:46,090 --> 00:00:47,210
Кто ты?
7
00:00:51,490 --> 00:00:55,370
Я ростовщик, который одалживает деньги вам и этому президенту.
8
00:00:57,590 --> 00:00:58,330
моему отцу
9
00:01:00,740 --> 00:01:03,440
Вы дочь этой дамы?
10
00:01:03,880 --> 00:01:05,500
Если да, то давайте поговорим.
11
00:01:06,980 --> 00:01:09,300
Где тебе спокойной ночи?
12
00:01:10,800 --> 00:01:12,640
Я сказал, что собираюсь на некоторое время отдохнуть от школы.
13
00:01:13,280 --> 00:01:15,280
Я прихожу в компанию уже давно.
14
00:01:16,340 --> 00:01:17,920
В конце концов, это потрясающе
15
00:01:19,360 --> 00:01:25,120
Думаю, у нас нет выбора. Если да, то я сделаю кое-что для тебя.
16
00:01:25,760 --> 00:01:32,220
Ну у нас нет ничего такого. Сколько стоит долг?
17
00:01:33,320 --> 00:01:33,900
5000000.
18
00:01:34,740 --> 00:01:35,580
5000000!?
19
00:01:36,620 --> 00:01:40,920
это верно. Ты и эта закуска, денег тебе никто не одолжит.
20
00:01:41,640 --> 00:01:44,680
Ну, я одолжил тебе деньги из доброты.
21
00:01:45,540 --> 00:01:50,860
На данный момент мне нужно заплатить как минимум 500 000 иен в виде процентов сегодня.
22
00:01:52,140 --> 00:01:54,600
У нас нет таких денег.
23
00:01:55,820 --> 00:01:58,000
Кроме того, разве 500 000 не являются незаконными?
24
00:01:58,220 --> 00:01:59,840
Ничего не поделаешь.
25
00:02:00,940 --> 00:02:03,780
Вы с этой старушкой повсюду даете деньги в долг.
26
00:02:07,950 --> 00:02:10,150
Я не слышал, что у тебя есть долги.
27
00:02:11,330 --> 00:02:12,850
Я не знаю об этом.
28
00:02:13,510 --> 00:02:16,860
Посмотрите, еще есть кредитная книга.
29
00:02:17,580 --> 00:02:19,680
Смотри, на нем написано твое имя.
30
00:02:26,350 --> 00:02:28,590
Я просто подожду до завтра
31
00:02:30,020 --> 00:02:32,760
Если я не смогу вернуть тебе 5 миллионов завтра
32
00:02:32,760 --> 00:02:35,020
Позвольте мне поработать в моей ванной
33
00:02:36,750 --> 00:02:38,470
Мыло, мыло
34
00:02:39,750 --> 00:02:41,470
Это просто грязное место
35
00:02:42,620 --> 00:02:44,380
Если бы я вырос как ты
36
00:02:45,000 --> 00:02:46,980
Вы можете хорошо зарабатывать
37
00:02:50,860 --> 00:02:53,000
Если не понравится, просто верните деньги.
38
00:02:53,000 --> 00:02:53,760
Если не
39
00:02:53,760 --> 00:02:55,520
Найдите моего отца и приведите его ко мне.
40
00:02:57,920 --> 00:03:01,520
Я не знаю, что будет с моим отцом.
41
00:03:04,980 --> 00:03:08,040
Если подумать, мой муж актер.
42
00:03:08,760 --> 00:03:10,400
Я хочу, чтобы ты сделал все возможное.
43
00:03:11,620 --> 00:03:13,000
В каком театре идет?
44
00:03:16,520 --> 00:03:18,240
Это моя контактная информация
45
00:03:18,800 --> 00:03:20,260
Пожалуйста свяжись со мной
46
00:03:21,080 --> 00:03:23,800
Если ты убежишь или сообщишь
47
00:03:24,360 --> 00:03:27,500
Я иду к твоему мужу.
48
00:03:29,390 --> 00:03:35,320
Увидимся. Это хорошо, это хорошо.
49
00:03:56,240 --> 00:03:59,340
Эйри, что случилось? Ты сегодня чувствуешь себя странно.
50
00:04:02,080 --> 00:04:05,360
Да, все в порядке. Наверное, я немного устал.
51
00:04:06,830 --> 00:04:11,390
извини. Поскольку я не зарабатываю денег, я обременяю Ири.
52
00:04:13,840 --> 00:04:14,200
Ты в порядке.
53
00:04:20,460 --> 00:04:24,620
Вот и все. Мне кажется, что прослушивание, на которое я пошел сегодня, прошло очень хорошо.
54
00:04:26,220 --> 00:04:31,720
Похоже, на этот раз я получу роль, так что мне заплатят.
55
00:04:32,260 --> 00:04:35,820
Просто позволь этому закончиться на этот раз.
56
00:04:36,680 --> 00:04:39,120
Хорошо, да?
57
00:04:40,280 --> 00:04:46,960
Разве ты не собирался что-то сказать сейчас? Я чувствовал, что собираюсь что-то сказать.
58
00:04:48,100 --> 00:04:51,920
Что это такое? Наверное, это не имеет значения.
59
00:04:52,620 --> 00:04:55,000
Я понимаю. Думаю, пора идти спать.
60
00:04:57,580 --> 00:04:59,280
Завтра подработка - Асаман.
61
00:04:59,280 --> 00:05:00,880
я должен сделать все возможное
62
00:05:24,070 --> 00:05:25,210
Разве это не Элей?
63
00:05:25,790 --> 00:05:27,830
Пожалуйста, свяжитесь со мной правильно
64
00:05:28,760 --> 00:05:29,120
в
65
00:05:30,300 --> 00:05:32,400
Ты принес деньги?
66
00:05:33,960 --> 00:05:35,240
извини
67
00:05:36,880 --> 00:05:37,600
что это такое
68
00:05:38,530 --> 00:05:41,390
Так ты нашел своего отца?
69
00:05:44,260 --> 00:05:45,220
извини
70
00:05:46,940 --> 00:05:47,660
что это такое
71
00:05:48,720 --> 00:05:53,800
Мне очень жаль, мне очень жаль. Ты говоришь это как отцовскую шутку?
72
00:05:54,200 --> 00:05:55,180
извини
73
00:05:59,030 --> 00:06:03,430
Итак, вы решили работать здесь?
74
00:06:15,650 --> 00:06:22,700
Это нормально. Если вы будете работать в этом магазине, вы заработаете много денег.
75
00:06:23,680 --> 00:06:28,000
Правильно, если я проработаю год, я смогу погасить свой долг.
76
00:06:34,790 --> 00:06:39,440
Хорошо, тогда я сразу начну тренироваться.
77
00:06:42,900 --> 00:06:47,360
Ни в коем случае, ждем погашения.
78
00:06:48,600 --> 00:06:51,820
Кого из них можно немедленно вернуть на работу?
79
00:06:51,820 --> 00:06:57,840
Или это означает, что вы можете обслуживать клиентов немедленно?
80
00:07:00,140 --> 00:07:02,060
это тоже…
81
00:07:04,140 --> 00:07:06,880
Тогда заткнись
82
00:07:08,470 --> 00:07:25,940
Вот, давайте начнем. Ложись на кровать. Что ты делаешь.
83
00:07:29,420 --> 00:07:39,740
Если вам это не нравится, верните мне ваши деньги. Я не могу вернуть свои деньги? Если да, то сделайте это быстро.
84
00:07:47,760 --> 00:07:54,460
Для нас, ростовщиков, деньги – это жизнь. Я доверил эту жизнь тебе.
85
00:07:55,980 --> 00:07:58,780
Мой отец напортачил, не вернув его.
86
00:08:02,360 --> 00:08:21,310
Что об этом. Извините, но могу ли я это сделать? Мне жаль. Если вы понимаете, о чем я.
87
00:08:26,240 --> 00:08:32,380
Я плохой парень? А может быть, твой отец плохой?
88
00:08:34,980 --> 00:08:59,710
Скажи мне. Я добрый. Я собираюсь вернуть его полностью удовлетворенным.
89
00:09:01,160 --> 00:09:10,130
Остальные еще лучше. Идите сюда.
90
00:09:14,080 --> 00:09:21,070
Торопиться. Давай, садись. Просто сядь лицом сюда, ладно?
91
00:09:27,640 --> 00:09:42,820
Хорошо, во-первых, улыбнись. Эй, улыбнись. Я сказал тебе смеяться.
92
00:09:51,120 --> 00:10:03,860
Вот, раздевайся. Ты улыбаешься. Если ты будешь выглядеть так, твоя красота будет испорчена.
93
00:10:10,180 --> 00:10:15,720
Эй, поцелуй меня, пока я снимаю одежду.
94
00:10:17,630 --> 00:10:21,360
Вот такой у нас магазин. Если вы понимаете, о чем я.
95
00:10:24,040 --> 00:10:28,430
Что я должен делать? Долг продолжает расти.
96
00:10:30,800 --> 00:10:39,030
Как вы думаете, сколько это будет стоить? Процентная ставка будет исчисляться десятками миллионов. Ты не можешь вернуть его?
97
00:10:40,950 --> 00:10:46,630
Поэтому я воспользовался своим последним шансом. Смотреть.
98
00:10:48,190 --> 00:10:59,550
Поцелуй меня. Хорошо, вот.
99
00:11:14,210 --> 00:11:18,910
Пожалуйста, сделайте все возможное. Я тоже нахожу время, чтобы сделать это.
100
00:11:22,620 --> 00:11:25,480
Знаете ли вы, что значит быть со-гарантом?
101
00:11:27,020 --> 00:11:29,540
Он такой же, как тот, который вы одолжили.
102
00:11:34,080 --> 00:11:37,280
Поскольку вы его одолжили, мы с вашим мужем тоже пойдем.
103
00:11:37,860 --> 00:11:41,060
Все мои родственники тоже едут.
104
00:11:41,870 --> 00:11:44,470
Я собираюсь отдать все человеку по соседству.
105
00:11:47,990 --> 00:11:51,530
Затем высуньте язык.
106
00:11:57,110 --> 00:11:59,130
Высунь язык
107
00:12:37,100 --> 00:12:40,820
Вот, оближи его, вот. Убедитесь, что вы снимаете его правильно.
108
00:12:48,250 --> 00:12:49,230
Торопиться!
109
00:12:53,320 --> 00:12:54,840
Не повторяйте это снова и снова.
110
00:12:57,610 --> 00:12:59,590
Или я могу вернуть свои деньги сразу?
111
00:13:01,890 --> 00:13:03,010
Что я должен делать?
112
00:13:10,570 --> 00:13:13,710
Это верно, видите. Я лизнул его, снимая.
113
00:13:14,900 --> 00:13:20,080
Давай поторопись.
114
00:13:25,270 --> 00:13:26,350
С затылка.
115
00:13:28,290 --> 00:13:31,190
Из подмышек, из сосков.
116
00:13:31,760 --> 00:13:35,740
О, прикасаясь к моему члену. Не забывайте.
117
00:13:39,360 --> 00:13:44,780
Смотри, вот так.
118
00:13:48,260 --> 00:13:50,320
Не сходите с ума только из-за члена.
119
00:13:54,820 --> 00:13:56,480
Вы прикасаетесь к своему мужу каждую ночь.
120
00:13:57,920 --> 00:13:59,780
Это то же самое, без хера.
121
00:14:01,590 --> 00:14:04,630
Эй, попробуй сделать это так, как будто ты делаешь это со своим мужем.
122
00:14:05,230 --> 00:14:06,110
Я научу тебя.
123
00:14:21,360 --> 00:14:22,960
Это не так.
124
00:14:24,200 --> 00:14:28,080
Люби свой член больше, он чувствует себя хорошо
125
00:14:30,160 --> 00:14:39,280
Смотри, я целую тебя, пока ты играешь с моим членом.
126
00:14:42,770 --> 00:14:43,650
Что я должен делать? Мне пойти домой?
127
00:14:44,880 --> 00:14:47,020
Мне все равно.
128
00:15:03,620 --> 00:15:05,640
Я буду больше обнимать тебя языком
129
00:15:17,980 --> 00:15:18,540
хороший
130
00:15:18,920 --> 00:15:21,000
Эй, что ты говоришь? Не отпускай.
131
00:15:21,680 --> 00:15:24,120
Не отпускай свой член навсегда
132
00:15:24,120 --> 00:15:27,940
Хм? Скажем ясно. Тогда в следующий раз я облизну твои соски.
133
00:15:39,750 --> 00:15:40,950
Смотри, у тебя руки застряли.
134
00:15:55,100 --> 00:15:59,360
Мне следовало лизнуть его как следует. Сделайте так, чтобы вам было хорошо.
135
00:16:07,260 --> 00:16:12,500
хороший. После облизывания правого соска следует левый.
136
00:16:15,270 --> 00:16:18,270
Не отпускай Чинпу. Держись вечно.
137
00:16:29,650 --> 00:16:30,850
Разве это не хорошо?
138
00:16:39,420 --> 00:16:41,980
Я собираюсь еще немного облизать окрестности.
139
00:16:55,840 --> 00:16:58,180
Правильно, смотри, я облизал его до самых подмышек, смотри.
140
00:17:01,780 --> 00:17:03,000
У вас застряли руки?
141
00:17:11,520 --> 00:17:21,070
Эй, ты хочешь курить?
142
00:17:25,840 --> 00:17:30,700
Моя специальность — делать это перед тем, как принять душ.
143
00:17:32,720 --> 00:17:34,860
Там еще много крутых вещей.
144
00:17:37,800 --> 00:17:39,360
Давай, снимай штаны.
145
00:17:45,630 --> 00:17:46,530
Не можешь?
146
00:17:54,360 --> 00:17:58,400
Что ж, тогда твой отец должен взять на себя всю ответственность.
147
00:18:01,840 --> 00:18:03,820
Знаете ли вы, что значит брать на себя ответственность?
148
00:18:06,040 --> 00:18:07,260
Могу ли я просто вернуть свои деньги?
149
00:18:10,110 --> 00:18:10,690
Ты так думаешь?
150
00:18:18,160 --> 00:18:18,980
Торопиться!
151
00:18:31,260 --> 00:18:32,800
Это хорошая идея
152
00:18:37,480 --> 00:18:40,840
Относись ко мне добрее и внимательнее
153
00:18:43,000 --> 00:18:44,040
Сними штаны тоже
154
00:19:03,780 --> 00:19:04,440
как дела?
155
00:19:05,820 --> 00:19:08,080
Скажи мне, чтобы я не отпускал твой член.
156
00:19:09,570 --> 00:19:10,230
Погоди
157
00:19:10,230 --> 00:19:20,600
Вот, сжимайте и сжимайте.
158
00:19:28,070 --> 00:19:33,890
Знаешь, это для твоего отца.
159
00:19:35,280 --> 00:19:38,440
Хм? Разве это не так?
160
00:19:46,410 --> 00:19:48,550
Я здесь ради твоего отца.
161
00:19:50,350 --> 00:19:53,330
это правда. Это другое?
162
00:19:55,480 --> 00:19:57,700
Ты пришел сюда, потому что хотел секса?
163
00:20:00,600 --> 00:20:01,300
это правда.
164
00:20:05,680 --> 00:20:10,060
Я думаю, ты пришел, потому что твои родители заняли деньги, и ты подумал, что это плохо.
165
00:20:15,980 --> 00:20:19,060
Наверное, ты пришел потому, что хотел сам как-то его вернуть.
166
00:20:33,200 --> 00:20:34,600
Лизать телеграф
167
00:20:34,600 --> 00:20:41,740
Пожалуйста, прекратите это быстро
168
00:20:45,270 --> 00:20:46,910
Просто подожди время
169
00:20:53,970 --> 00:20:55,950
Не отпускайте население
170
00:20:57,790 --> 00:20:58,790
С затылка
171
00:21:10,700 --> 00:21:12,900
Пожалуйста, сделайте все возможное
172
00:21:36,340 --> 00:21:38,140
Поцелуй меня, высунув язык
173
00:21:38,140 --> 00:22:16,190
Смотри, я собираюсь облизать тебя повсюду. Сверху вниз.
174
00:22:16,610 --> 00:22:25,700
Ну тогда взгляните на соски. Останови свою руку. хороший.
175
00:22:27,800 --> 00:22:34,000
Ни один мужчина не станет просить, чтобы такая красивая женщина, как ты, облизывала и дрочила ему соски.
176
00:22:35,720 --> 00:22:43,990
Я могу погасить свой долг прямо сейчас. Смотри, оближи все вокруг своего живота.
177
00:22:46,010 --> 00:22:52,970
Не держите руки на внутренней стороне бедер, вплоть до кончиков стоп.
178
00:23:14,090 --> 00:23:16,290
Давай, встань на ноги.
179
00:23:20,580 --> 00:23:30,250
Облизывайте бедра и внутреннюю часть бедер до кончиков стоп.
180
00:24:01,140 --> 00:24:17,060
Пройдите до кончиков ног. Давай, лижи их посильнее.
181
00:24:20,570 --> 00:24:29,220
О, ваши малыши встают, не так ли?
182
00:24:31,230 --> 00:24:45,250
Поторопись и лизни меня, даже не останавливайся.
183
00:24:49,840 --> 00:24:51,420
Ты что, чувствителен?
184
00:24:53,760 --> 00:24:58,360
Все в порядке, я не ненавижу чувствительных женщин.
185
00:25:03,720 --> 00:25:08,620
Что случилось, я чувствую себя лучше, если поиграю с этим вот так.
186
00:25:10,140 --> 00:25:11,860
Хорошо, смотри.
187
00:25:15,760 --> 00:25:17,260
Могу ли я уйти?
188
00:25:18,920 --> 00:25:19,880
Могу ли я уйти?
189
00:25:23,380 --> 00:25:24,940
Что мне делать с долгом?
190
00:25:28,110 --> 00:25:28,970
Ты не можешь вернуть его?
191
00:25:31,840 --> 00:25:33,660
Вы хотите сказать, что не вернете то, что взяли взаймы?
192
00:25:39,100 --> 00:25:40,580
Имеет ли это смысл?
193
00:25:43,900 --> 00:25:45,640
Если вы не можете вернуть свои деньги
194
00:25:46,600 --> 00:25:48,980
Вы хотите сказать, что идея состоит в том, чтобы работать и отдавать?
195
00:26:12,870 --> 00:26:14,470
Я спрашивал, могу ли я уйти.
196
00:26:15,590 --> 00:26:17,230
Это нормально?
197
00:26:30,580 --> 00:26:30,860
Ладно, я чувствительный.
198
00:26:35,960 --> 00:26:36,600
Все нормально
199
00:27:01,480 --> 00:27:02,860
Хорошо, смотри.
200
00:27:02,860 --> 00:27:04,300
Расслабляться!
201
00:27:06,450 --> 00:27:07,170
Смотреть
202
00:27:31,410 --> 00:27:32,670
Итак, ты собираешься лизать его как следует?
203
00:27:38,110 --> 00:27:41,170
Спасибо, что облегчили мне задачу.
204
00:27:43,090 --> 00:27:43,810
Смотреть
205
00:27:47,470 --> 00:27:48,190
Лижи мой член
206
00:27:57,450 --> 00:27:59,210
Не будьте внезапно съедены.
207
00:28:00,450 --> 00:28:03,330
Сначала вылижи Кинтам.
208
00:28:03,330 --> 00:28:07,990
Облизывайте все мышцы спины и боков.
209
00:28:10,320 --> 00:28:13,100
Не отпускай свой член
210
00:28:14,740 --> 00:28:29,190
Что же случилось?
211
00:28:31,170 --> 00:28:39,980
Хорошо, так оно и есть.
212
00:28:52,230 --> 00:28:54,950
Лизать еще дальше назад
213
00:28:55,820 --> 00:28:59,240
Клиенты счастливы, когда их худшую часть облизывают.
214
00:29:04,320 --> 00:29:05,420
Стоит ли оно того?
215
00:29:11,660 --> 00:29:15,000
Наш магазин чистит его языком.
216
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
Торопиться!
217
00:29:18,090 --> 00:29:20,590
Не отпускай свой член
218
00:30:02,800 --> 00:30:04,100
Разве это не хорошо?
219
00:30:08,160 --> 00:30:12,800
Слушай, я просто собираюсь лизнуть кончик твоего члена.
220
00:30:27,380 --> 00:30:27,700
Вот и все
221
00:30:28,260 --> 00:30:32,250
Пока мой член брызгается, вот он.
222
00:30:35,160 --> 00:30:36,740
Облизать кончик тоже.
223
00:31:28,160 --> 00:31:31,340
Затем засуньте его глубоко в рот.
224
00:32:15,850 --> 00:32:17,770
Эй, это приятно, не так ли?
225
00:32:19,200 --> 00:32:20,940
Вы чувствуете мотивацию сделать это?
226
00:32:23,400 --> 00:32:26,720
Правильно, я заставлю тебя чувствовать себя хорошо.
227
00:32:27,540 --> 00:32:29,720
Мужчины быстро слабеют.
228
00:32:31,690 --> 00:32:33,950
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
229
00:32:34,670 --> 00:32:39,290
Возясь с шариками, я сжимал их руками.
230
00:32:39,290 --> 00:32:41,070
Это комбинированная техника
231
00:32:42,940 --> 00:32:45,680
Соси его и положи в рот
232
00:33:03,890 --> 00:33:07,290
Я углублюсь в это
233
00:33:16,090 --> 00:33:18,310
Используйте и свои руки
234
00:33:31,020 --> 00:33:33,700
Я бросаю его руками.
235
00:33:55,980 --> 00:33:58,120
Идите глубже
236
00:34:34,910 --> 00:34:35,690
Ёшихора
237
00:34:36,370 --> 00:34:37,250
Тогда сними одежду.
238
00:34:40,790 --> 00:34:43,450
Сними одежду и оседлай меня.
239
00:34:50,080 --> 00:34:52,240
Вы занимаетесь сексом в одежде?
240
00:35:38,020 --> 00:35:39,660
Торопиться!
241
00:35:53,300 --> 00:35:54,600
Разве это не хорошо?
242
00:35:55,410 --> 00:35:59,110
Смотри, брюки и гламур тоже.
243
00:36:28,370 --> 00:36:29,830
Торопиться!
244
00:36:39,840 --> 00:36:41,440
Ниже тоже.
245
00:37:10,530 --> 00:37:12,670
Торопиться!
246
00:37:26,940 --> 00:37:28,400
Это неплохо, не так ли?
247
00:37:36,120 --> 00:37:47,240
Не скрывай этого, твои соски стоячие и милые.
248
00:37:50,940 --> 00:37:59,920
Эй, я думаю, ты говоришь мне не скрывать этого. С этого момента вы будете вести дела с этим телом.
249
00:38:01,040 --> 00:38:05,750
Покажи мне больше и заставь меня почувствовать себя мужчиной
250
00:38:05,750 --> 00:38:16,000
Пимпин наа Йошиора оседлала меня
251
00:38:17,600 --> 00:38:20,520
Да, ойора
252
00:38:21,900 --> 00:38:25,890
Тщательно потрите руки
253
00:38:29,250 --> 00:38:31,330
Ничего страшного, даже если ты не промок из-за меня.
254
00:38:32,890 --> 00:38:36,020
Торопиться!
255
00:38:45,130 --> 00:38:51,530
Эй, кусай ручку.
256
00:39:05,740 --> 00:39:12,560
Правильно, обязательно натрите им манго.
257
00:39:13,490 --> 00:39:21,220
Да, это верно
258
00:39:26,430 --> 00:39:29,670
Наш стиль — оставить все как есть.
259
00:39:31,680 --> 00:39:32,960
Просто вложи это в себя
260
00:39:38,120 --> 00:39:38,840
но…
261
00:39:38,840 --> 00:39:39,580
Но почему?
262
00:39:41,420 --> 00:39:42,940
Вы решили сделать это сами
263
00:39:47,020 --> 00:39:50,380
Твой муж, твоя компания,
264
00:39:50,780 --> 00:39:51,760
мама-чан
265
00:39:52,170 --> 00:39:53,750
Это не просто немного
266
00:39:54,640 --> 00:39:57,300
Я рискую своей жизнью здесь.
267
00:39:57,590 --> 00:39:59,170
Если да, немедленно верните мне 5 миллионов иен.
268
00:40:00,730 --> 00:40:02,310
Я тоже спрошу за проценты.
269
00:40:59,860 --> 00:41:01,740
О, моя киска такая тугая
270
00:41:02,280 --> 00:41:23,710
О, двигайся осторожно
271
00:41:40,990 --> 00:41:44,150
О, хорошо
272
00:41:44,150 --> 00:41:45,550
Вы делаете это вживую с мужем?
273
00:41:49,310 --> 00:41:51,110
Я вижу, у тебя нет ребенка?
274
00:41:53,420 --> 00:41:56,520
Если ты непопулярный актер, ты не сможешь иметь детей.
275
00:42:00,020 --> 00:42:00,980
Как насчет сырого члена?
276
00:42:02,860 --> 00:42:04,140
Это приятно, правда?
277
00:42:17,460 --> 00:42:20,240
Может быть, так приятно, что твои бедра двигаются быстрее?
278
00:42:23,670 --> 00:42:25,650
В любом случае, двигайтесь быстрее.
279
00:42:26,660 --> 00:42:29,780
Мой член тоже чувствует себя хорошо.
280
00:42:32,180 --> 00:42:37,110
О, пожалуйста, сделайте это, пока возитесь с этим.
281
00:42:38,350 --> 00:42:38,950
быстро
282
00:42:45,010 --> 00:42:45,610
Ах, это верно
283
00:42:48,020 --> 00:42:48,620
хороший
284
00:43:00,740 --> 00:43:02,980
Твоя киска покрывается все более и более покрытием, не так ли?
285
00:43:04,740 --> 00:43:06,840
Я все больше и больше привязываюсь к своему члену.
286
00:43:07,800 --> 00:43:09,340
Ты талантлив
287
00:43:12,120 --> 00:43:13,640
Поставь другой член, кроме мужа
288
00:43:15,520 --> 00:43:17,760
Моя киска просит член
289
00:43:23,070 --> 00:43:26,370
В конце концов, это нормально, если ты чувствуешь себя хорошо.
290
00:43:27,780 --> 00:43:31,560
Разве не были бы все счастливы, если бы они могли с комфортом давать деньги в долг?
291
00:43:33,050 --> 00:43:34,610
Давай, покачивай бедрами больше.
292
00:43:37,970 --> 00:43:39,410
Просто положите его на матку, понимаете.
293
00:43:41,380 --> 00:43:43,160
Попробуйте бросить его там, где вам будет удобно.
294
00:43:52,000 --> 00:43:52,520
как дела?
295
00:43:55,250 --> 00:43:57,290
Моя киска дергается.
296
00:43:59,250 --> 00:44:00,570
Что, ты все время говоришь одно и то же?
297
00:44:00,570 --> 00:44:01,350
Что насчет этого?
298
00:44:05,300 --> 00:44:06,520
Это не плохо, давай.
299
00:44:06,520 --> 00:44:09,380
Плотно опустите бедра
300
00:44:10,080 --> 00:44:11,700
Как Гон глубоко внутри
301
00:44:12,800 --> 00:44:14,680
Вот как вы его двигаете, вот как он движется.
302
00:44:15,500 --> 00:44:18,020
Вот как вы перемещаете его вперед и назад
303
00:44:18,020 --> 00:44:19,440
Вот оно, смотри
304
00:44:33,440 --> 00:44:35,540
Мне сразу пойти с сырым членом?
305
00:44:39,580 --> 00:44:41,440
Эй, эй, эй, что это?
306
00:44:41,440 --> 00:44:41,880
Привет
307
00:44:44,090 --> 00:44:45,650
Это интересно
308
00:44:49,200 --> 00:44:50,680
Разве это не хорошо?
309
00:44:51,160 --> 00:44:52,640
Это опасно
310
00:44:52,640 --> 00:44:57,330
Эй, все в порядке, просто выставь свою задницу.
311
00:44:58,570 --> 00:45:04,070
Смотри, я сделаю это.
312
00:45:05,830 --> 00:45:09,270
Давай, выставь свою задницу
313
00:45:11,170 --> 00:45:12,190
раздвинь ноги
314
00:45:14,990 --> 00:45:15,790
это верно
315
00:45:20,520 --> 00:45:22,700
Больше раздвигай ноги
316
00:45:24,420 --> 00:45:25,480
В Интернете?
317
00:45:26,760 --> 00:45:29,460
Да, это красивый вид
318
00:45:51,780 --> 00:46:02,380
В чем дело?
319
00:46:03,400 --> 00:46:04,520
эффект?
320
00:46:06,500 --> 00:46:32,950
Направляйтесь сюда
321
00:46:32,950 --> 00:46:34,350
Да, Филлол
322
00:46:39,320 --> 00:46:54,740
как дела?
323
00:46:55,700 --> 00:46:57,360
Тебе действительно стоит это пережевать.
324
00:46:59,320 --> 00:47:01,160
Смотри, оно будет хорошо продаваться.
325
00:47:02,000 --> 00:47:04,280
Я скажу вам больше.
326
00:47:05,330 --> 00:47:06,530
Раскройте ноги больше.
327
00:47:12,490 --> 00:47:14,050
Теперь попробуйте сами.
328
00:47:14,590 --> 00:47:17,300
Вот так, вот так.
329
00:47:20,330 --> 00:47:22,090
Вы можете двигаться. Раскройте ноги больше.
330
00:47:23,930 --> 00:47:24,770
Попробуйте переехать.
331
00:47:55,690 --> 00:47:57,570
Правильно, вот, возьми.
332
00:48:01,270 --> 00:48:02,690
Это хорошо
333
00:48:15,340 --> 00:48:17,920
Она снова начала говорить о своей киске.
334
00:48:19,080 --> 00:48:20,300
Будете ли вы сливать это снова?
335
00:48:23,420 --> 00:48:26,640
Вот как это работает правильно
336
00:49:09,600 --> 00:49:10,540
двигаться самостоятельно
337
00:49:10,540 --> 00:49:25,900
Эй, двигайся быстрее!
338
00:49:50,830 --> 00:49:51,730
Что ты делаешь
339
00:49:51,730 --> 00:49:52,430
Не вытаскивай это
340
00:49:54,380 --> 00:49:55,380
Вставьте его прочно
341
00:49:58,520 --> 00:50:00,540
Поместите это в себя
342
00:50:29,070 --> 00:50:32,070
Удовлетворите своих клиентов
343
00:50:34,510 --> 00:50:39,510
Тогда вы получите много фишек.
344
00:50:39,730 --> 00:50:43,910
Вы не сможете ответить на мои действия, поэтому, пожалуйста, сослужите мне добрую службу.
345
00:50:45,450 --> 00:50:46,430
Открой меня
346
00:50:46,430 --> 00:51:10,930
Двигаться. как дела?
347
00:51:46,210 --> 00:51:48,370
Хотите, чтобы он больше двигался?
348
00:51:52,680 --> 00:51:53,560
эффект?
349
00:53:26,120 --> 00:53:30,880
Вот такой вы магазин. Так вы сможете быстрее вернуть свои 100 иен.
350
00:53:33,420 --> 00:53:34,500
У тебя есть сожаления, да?
351
00:55:07,800 --> 00:55:13,000
С этого момента я буду усердно работать и погасить свой долг как можно скорее.
352
00:55:14,060 --> 00:55:15,160
Я понимаю.
353
00:55:28,720 --> 00:55:31,060
Сегодня у меня было немного свободного времени от подработки, так что было очень тяжело.
354
00:55:32,460 --> 00:55:34,700
Я не могу к нему прикоснуться, потому что там же находится и менеджер магазина.
355
00:55:35,800 --> 00:55:38,000
Эйри опоздал на работу. Он был занят?
356
00:55:41,680 --> 00:55:42,660
Спасибо за ваш труд.
357
00:55:47,800 --> 00:55:49,800
Завтра рано, так что я пойду спать.
358
00:55:51,280 --> 00:55:54,880
Да, завтра у меня выходной, так что я просто проснусь. Спокойной ночи.
359
00:56:29,040 --> 00:56:40,210
Постарайся. Ты можешь это помыть?
360
00:56:41,170 --> 00:56:42,410
Прошу прощения.
361
00:57:31,050 --> 00:57:32,110
Моя спина в порядке.
362
00:58:15,800 --> 00:58:16,980
Нет, это тяжело.
363
00:58:27,160 --> 00:58:27,680
Покажи свой живот.
364
01:00:31,060 --> 01:00:31,700
Покажи свой живот.
365
01:00:43,750 --> 01:00:44,510
Это очень важно.
366
01:01:13,690 --> 01:01:14,470
Это слишком тяжело.
367
01:01:19,410 --> 01:01:41,740
Не кажется, что тебе это не нравится?
368
01:01:42,460 --> 01:01:43,760
Нет такой вещи
369
01:01:45,430 --> 01:01:46,510
Ты так ненавидишь это?
370
01:01:50,460 --> 01:01:51,660
Ты не ненавидишь это, верно?
371
01:01:58,740 --> 01:02:00,660
Я еще не мыл свое тело
372
01:02:24,910 --> 01:02:26,750
Давайте будем непослушными
373
01:02:33,180 --> 01:02:37,360
У тебя получится, если постараться, верно?
374
01:03:04,640 --> 01:03:05,520
Попробуй
375
01:03:18,840 --> 01:03:20,380
Разве ты не можешь непослушно покачать бедрами?
376
01:03:45,590 --> 01:03:50,030
Разве это не полезно? Я делаю такую работу.
377
01:03:50,030 --> 01:03:51,450
Хм? Что происходит?
378
01:03:53,960 --> 01:03:55,840
Эй, ты не заходишь слишком далеко?
379
01:04:46,970 --> 01:04:51,500
Ну это не очень интересно.
380
01:04:54,700 --> 01:05:11,770
Эй, ты не постараешься изо всех сил?
381
01:05:13,490 --> 01:05:17,150
Эй, ты понимаешь, да?
382
01:05:21,520 --> 01:05:22,340
мыть ноги
383
01:05:38,560 --> 01:05:39,960
Это тоже нормально?
384
01:06:04,840 --> 01:06:05,600
Привет
385
01:06:09,480 --> 01:06:11,620
Мне тоже от этого хорошо
386
01:06:11,620 --> 01:06:13,740
Привет
387
01:06:13,740 --> 01:06:18,120
В конце концов, я его не тру.
388
01:06:20,040 --> 01:06:20,640
здесь?
389
01:06:27,630 --> 01:06:28,510
подождите минуту
390
01:06:43,850 --> 01:06:45,190
Получите это в моей груди
391
01:07:02,950 --> 01:07:04,750
Тщательно потрите его
392
01:07:09,780 --> 01:07:13,040
Пальцы ног тоже помойте.
393
01:07:16,840 --> 01:07:17,600
Плотно
394
01:07:17,600 --> 01:07:18,580
Это приятно
395
01:07:38,820 --> 01:07:41,820
Он очень хорошо стоит
396
01:07:42,490 --> 01:08:31,570
Обратное тоже прекрасно.
397
01:08:38,220 --> 01:08:41,390
Дай мне свою задницу и член
398
01:08:51,120 --> 01:08:53,340
Верно
399
01:08:54,700 --> 01:08:57,280
Ты его лизнешь, да?
400
01:08:57,960 --> 01:08:58,960
Привет
401
01:09:18,430 --> 01:09:19,230
другой
402
01:09:50,630 --> 01:09:52,150
После этого ты будешь много его лизать, да?
403
01:10:17,120 --> 01:10:18,180
Как оно стало чистым?
404
01:10:21,880 --> 01:10:22,760
стал?
405
01:10:23,980 --> 01:10:25,240
Ну тогда давай запустим
406
01:11:40,420 --> 01:11:41,640
Почему бы тебе не вымыть все тело?
407
01:13:12,980 --> 01:13:19,910
Мне нужно, чтобы ты лизнул это прямо сейчас
408
01:13:19,910 --> 01:13:21,270
Привет
409
01:13:25,660 --> 01:13:27,060
Это заставит тебя чувствовать себя намного лучше, верно?
410
01:14:40,980 --> 01:14:43,540
Это все еще нехорошо.
411
01:14:46,090 --> 01:14:47,890
Я должен пройти этот путь до конца.
412
01:14:48,330 --> 01:14:49,050
весь путь
413
01:14:55,380 --> 01:14:56,680
мне сейчас было хорошо
414
01:14:56,680 --> 01:14:57,600
Эй, сделай больше
415
01:15:00,920 --> 01:15:01,640
Привет
416
01:15:01,640 --> 01:15:02,280
Да Да Да
417
01:15:12,240 --> 01:15:12,980
Что-что?
418
01:15:15,360 --> 01:15:16,180
Это хорошо
419
01:15:16,180 --> 01:15:16,900
Я попробую его выпить.
420
01:15:24,460 --> 01:15:25,180
Да Да Да
421
01:17:09,820 --> 01:17:10,180
Ах, чего ты хочешь?
422
01:17:25,380 --> 01:17:26,500
Если ты не сделаешь это для меня
423
01:17:29,720 --> 01:17:30,460
Следующее место
424
01:17:36,650 --> 01:19:07,430
Да, я рисую это.
425
01:19:07,790 --> 01:19:09,310
Распознавать
426
01:20:00,060 --> 01:20:00,940
О, классно.
427
01:20:24,830 --> 01:20:26,530
О, да, да.
428
01:20:56,520 --> 01:21:00,160
Привыкайте спать с пенисом.
429
01:21:05,420 --> 01:21:06,860
Пожалуйста, делайте это больше.
430
01:21:08,800 --> 01:21:10,500
Попробуйте произнести несколько вульгарных звуков.
431
01:21:22,850 --> 01:21:25,250
Ты можешь больше, верно? Мне нужно много работать.
432
01:21:36,230 --> 01:21:38,710
Да Да Да. Надо быть более вульгарным.
433
01:21:39,910 --> 01:21:41,150
Нет смысла быть претенциозным.
434
01:21:52,120 --> 01:21:53,020
Этот тоже
435
01:22:21,570 --> 01:22:24,090
Ты должен вот так лизать свой член.
436
01:22:24,090 --> 01:22:24,630
привет
437
01:22:27,540 --> 01:22:30,960
Ну тогда позволь мне немного побыть над тобой.
438
01:22:36,260 --> 01:22:37,200
Это снова
439
01:22:48,590 --> 01:22:49,770
Ты собираешься это вставить, да?
440
01:22:59,340 --> 01:23:00,560
Встряхните бедра до упора
441
01:23:30,340 --> 01:23:31,640
Вы зашли?
442
01:23:35,130 --> 01:23:37,470
Ну, мне приходится много двигаться.
443
01:23:49,340 --> 01:23:49,540
Что я должен делать
444
01:23:50,340 --> 01:23:53,160
Оно кажется таким приятным
445
01:23:55,540 --> 01:23:56,180
Привет
446
01:24:00,160 --> 01:24:01,080
Тебе это нравится, Тенко.
447
01:24:05,820 --> 01:24:07,260
Ты не любишь это
448
01:24:16,470 --> 01:24:18,370
Я наступил тебе на талию, еще
449
01:24:49,410 --> 01:24:50,230
Хорошо ли это?
450
01:24:50,230 --> 01:25:41,800
Ты говоришь, что у тебя болит задница
451
01:26:04,500 --> 01:26:05,300
Да Да Да
452
01:26:06,780 --> 01:26:08,240
Моя задница болит
453
01:26:49,280 --> 01:26:51,920
Ты только что сказал, что умрешь.
454
01:26:51,920 --> 01:26:52,640
Привет
455
01:26:56,520 --> 01:26:58,620
Давай, двигайся сильнее!
456
01:26:59,870 --> 01:27:01,450
Подвинь это
457
01:27:02,850 --> 01:27:03,650
Привет
458
01:27:11,000 --> 01:27:16,280
Тебя это очень трогает, да?
459
01:27:21,220 --> 01:27:22,760
Ты можешь много заработать, правда?
460
01:27:27,180 --> 01:27:35,790
Видишь, да, да
461
01:27:44,080 --> 01:27:44,200
ужасный
462
01:27:55,660 --> 01:27:57,100
Ах, пойдем
463
01:28:21,640 --> 01:28:37,540
Все пошли вместе, да?
464
01:28:53,270 --> 01:28:54,290
держи в чистоте
465
01:29:19,820 --> 01:29:30,460
Там много манджула и спермы, поэтому, пожалуйста, уменьшите их должным образом.
466
01:29:48,440 --> 01:29:49,760
Что вы думаете? Чинпон. Это было красиво.
467
01:30:00,300 --> 01:30:01,380
Возможно, мне стоит попробовать еще раз.
468
01:30:08,360 --> 01:30:09,600
Вот что это такое, все.
469
01:30:11,920 --> 01:30:13,060
Я пока не буду это пить.
470
01:30:14,780 --> 01:30:25,390
Давай, выходи еще раз.
471
01:32:00,930 --> 01:32:02,700
ага
472
01:35:19,500 --> 01:35:20,120
Я чувствую, что проголодался
473
01:35:54,800 --> 01:35:56,880
Я чувствую, что проголодался
474
01:36:01,400 --> 01:36:02,160
Я чувствую, что проголодался
475
01:36:27,710 --> 01:36:29,270
Я чувствую, что проголодался
476
01:36:32,000 --> 01:36:36,870
Я чувствую, что проголодался
477
01:36:42,340 --> 01:36:45,340
Я чувствую, что проголодался
478
01:37:18,190 --> 01:37:19,490
Становится лучше
479
01:37:29,680 --> 01:37:31,840
Это нормально.
480
01:37:37,590 --> 01:37:54,850
Я кончу в тебя.
481
01:38:14,820 --> 01:38:15,960
Ты хочешь большего, да? Дух.
482
01:38:20,720 --> 01:38:43,810
Смотри, я поднимаюсь
483
01:39:26,220 --> 01:39:28,200
Здесь много духа.
484
01:40:52,270 --> 01:41:08,780
г-н Кидзима
485
01:41:10,760 --> 01:41:13,260
В последнее время я чувствую себя немного уставшим.
486
01:41:13,260 --> 01:41:14,740
ХОРОШО
487
01:41:15,090 --> 01:41:17,770
Спасибо. Ты в порядке.
488
01:41:18,630 --> 01:41:23,400
Ах я вижу. Пожалуйста, выпейте это, если хотите.
489
01:41:25,390 --> 01:41:26,010
Спасибо.
490
01:41:36,730 --> 01:41:37,590
вкусный.
491
01:41:41,160 --> 01:41:51,770
Хм, я могу сделать все, что в моих силах.
492
01:42:06,450 --> 01:42:09,690
Меня зовут Канаэ. Спасибо.
493
01:42:14,100 --> 01:42:16,700
Ого, это серьёзно, Кидзима-сан.
494
01:42:16,700 --> 01:42:21,480
Ух ты, когда я увидел домашнюю страницу, я подумал, что она выглядит точно так же.
495
01:42:21,980 --> 01:42:24,380
Нет, я не могу в это поверить
496
01:42:24,380 --> 01:42:27,010
Ёсида-кун, почему?
497
01:42:28,430 --> 01:42:33,630
Ну, я хотел один раз сфотографироваться с замужней женщиной вроде Кидзимы-сан.
498
01:42:36,210 --> 01:42:38,930
Спасибо за вашу помощь сегодня.
499
01:42:39,890 --> 01:42:43,730
Что ж, я с нетерпением жду этого. Интересно, сколько кадров я сегодня выпущу?
500
01:42:44,410 --> 01:42:50,110
О, верно, я приняла Аэротоник. Эй, я тоже это пью. Это работает, верно?
501
01:42:51,050 --> 01:42:53,170
Ну, меня обманули.
502
01:42:55,930 --> 01:43:00,410
Это было приятно. Это было здорово, Кидзима-сан.
503
01:43:00,870 --> 01:43:02,950
Кидзима-сан, твоя киска такая приятная.
504
01:43:03,950 --> 01:43:09,190
Ну это уже известная машина. Я вообще не могу избавиться от члена.
505
01:43:09,990 --> 01:43:12,050
Хочешь, чтобы я помог тебе почувствовать себя лучше?
506
01:43:14,750 --> 01:43:15,450
В чем дело?
507
01:43:17,990 --> 01:43:23,750
Эй, я клиент, пожалуйста, дайте мне больше услуг.
508
01:43:24,710 --> 01:43:25,630
Это нормально
509
01:43:27,190 --> 01:43:31,570
Ах, я слышал, что президент сбежал ночью.
510
01:43:32,330 --> 01:43:34,910
Я думал, что не видел его в последнее время.
511
01:43:35,610 --> 01:43:38,170
Итак, я работал в таком месте.
512
01:43:38,170 --> 01:43:40,650
Нет, это сложно
513
01:43:40,650 --> 01:43:45,850
Но мне интересно, что будет, если я пожалуюсь менеджеру магазина.
514
01:43:49,010 --> 01:43:51,010
Господи, могу ли я попросить тебя остановиться?
515
01:43:52,710 --> 01:43:55,830
Разве это не зависит от мистера Кидзимы?
516
01:43:57,070 --> 01:44:02,430
Эй, пожалуйста, налейте немного горячей воды на верхнюю часть тела.
517
01:44:03,110 --> 01:44:04,830
Потому что становится холодно
518
01:44:05,820 --> 01:44:10,360
Давай, будь больше, будь более любящим.
519
01:44:10,360 --> 01:44:15,820
Пожалуйста, приходите еще
520
01:44:15,820 --> 01:44:21,670
Кидзима-сан, пожалуйста, поцелуй меня.
521
01:44:22,390 --> 01:44:24,110
Ты уже не собираешься это сделать?
522
01:44:24,880 --> 01:44:32,900
Ну, впереди еще долгий путь. Поскольку вы прошли весь путь, вы уже заплатили высокую цену. Это клиент.
523
01:44:34,240 --> 01:44:38,220
Слушай, меня могут уволить?
524
01:44:40,640 --> 01:44:47,640
Если меня уволят из Акишимы Сангаку здесь, в Сукленде, интересно, обанкротится ли компания.
525
01:44:49,380 --> 01:45:05,940
Ты в порядке? Там. Вы понимаете, да? Что ты должен сделать.
526
01:45:16,620 --> 01:45:17,900
Не можешь?
527
01:45:19,340 --> 01:45:22,740
Я немного разочарован, хотя проделал весь путь до магазина.
528
01:45:27,920 --> 01:45:30,680
Это уже жалоба. Это жалоба.
529
01:45:33,890 --> 01:45:34,570
купил.
530
01:45:45,030 --> 01:45:51,090
Ну, мне захотелось сделать что-то подобное после того, как я постоянно наблюдал за работой Кедзимы-сана.
531
01:45:52,270 --> 01:45:54,630
Что ж, сегодня моя мечта сбылась.
532
01:45:58,580 --> 01:45:59,140
Ура.
533
01:46:00,170 --> 01:46:01,050
Ах, потрясающе.
534
01:46:01,630 --> 01:46:04,390
Эй, у тебя такой гладкий живот.
535
01:46:04,830 --> 01:46:06,290
Эй, еще
536
01:46:07,070 --> 01:46:09,830
Пожалуйста, лизни меня и заставь меня чувствовать себя хорошо.
537
01:46:17,160 --> 01:46:17,740
О да.
538
01:46:20,730 --> 01:46:22,590
Ах, это так приятно.
539
01:46:27,260 --> 01:46:29,260
Ах, мне это нравится.
540
01:46:33,920 --> 01:46:35,320
Пожалуйста, лизните это.
541
01:46:41,520 --> 01:46:46,940
Ах, мне уже все равно.
542
01:47:01,340 --> 01:47:10,790
О, господин Чисима, пожалуйста, оставьте чаевые.
543
01:47:12,770 --> 01:47:21,070
Эй, разве это не хорошо? Я спала с ним много раз, и это не изменится.
544
01:47:22,150 --> 01:47:30,640
Не изменится ли оно?
545
01:47:31,820 --> 01:47:44,120
Что, ты ненавидишь это? Делаете такие вещи? Вы делаете это с другими клиентами?
546
01:47:48,480 --> 01:47:53,890
О, это так приятно. Это потрясающе.
547
01:47:58,720 --> 01:48:01,520
Но дело не только в руках
548
01:48:01,520 --> 01:48:09,550
Что ты делаешь с мылом?
549
01:48:16,200 --> 01:48:38,020
Хм? Это хорошо
550
01:48:38,860 --> 01:48:52,700
Кидзима-сан подробнее
551
01:48:52,700 --> 01:48:55,340
Это то, что я ношу.
552
01:48:57,960 --> 01:49:00,640
Потому что ты платишь деньги
553
01:49:03,750 --> 01:49:07,870
Ах, но не волнуйтесь.
554
01:49:07,870 --> 01:49:09,410
Этот Кидзима-сан
555
01:49:09,410 --> 01:49:11,710
я могу съесть этот член
556
01:49:17,070 --> 01:49:19,650
Член твоего мужа тоже так говорит?
557
01:49:26,580 --> 01:49:28,040
Ну, я слушаю.
558
01:49:35,990 --> 01:49:38,550
Хаа, хааманне
559
01:49:45,340 --> 01:49:53,920
Ха, ах, это правда
560
01:49:55,540 --> 01:49:57,860
Девушка в магазине, к которой я ходил на днях
561
01:49:58,680 --> 01:50:00,600
Он также лизнул мой анус.
562
01:50:02,380 --> 01:50:04,360
Господин Кидзима, вы сможете это сделать?
563
01:50:09,480 --> 01:50:11,760
Будет вполне естественно, если ты покажешь мне это.
564
01:50:12,260 --> 01:50:13,120
Такая вещь.
565
01:50:24,570 --> 01:50:26,990
Эй, почему ты колеблешься?
566
01:50:29,770 --> 01:50:30,590
Пожалуйста, сделайте это правильно.
567
01:50:33,820 --> 01:50:37,140
Пожалуйста, берегите себя по дороге в школу.
568
01:50:51,010 --> 01:50:51,370
О, я не могу остановиться.
569
01:51:01,540 --> 01:51:02,620
Этот Кири такой.
570
01:51:03,820 --> 01:51:05,400
Этот зад находится под углом.
571
01:51:10,220 --> 01:51:11,460
Вот, продолжай.
572
01:51:26,740 --> 01:51:27,800
Оно кажется таким приятным.
573
01:51:29,640 --> 01:51:30,980
Кисимото-сан, ты лучший.
574
01:51:38,640 --> 01:51:40,780
Слушай, пожалуйста, не останавливайся.
575
01:51:45,420 --> 01:51:46,220
Что случилось?
576
01:51:47,970 --> 01:51:49,230
Есть что-то, что ты хочешь сказать?
577
01:52:02,190 --> 01:52:03,050
Ах, не более.
578
01:52:08,350 --> 01:52:14,080
Господин Кисимото, пожалуйста, давайте переспим.
579
01:52:27,410 --> 01:52:28,810
Пожалуйста, не отворачивайся.
580
01:52:29,330 --> 01:52:30,410
Ты так ненавидишь это?
581
01:52:30,410 --> 01:52:30,690
Ах, это хорошо
582
01:52:57,190 --> 01:53:04,580
Вы клиент, так что вы понимаете.
583
01:53:16,480 --> 01:53:19,470
Пожалуйста, посмотри мне в глаза
584
01:53:32,190 --> 01:53:48,480
Да, пожалуйста, посмотрите
585
01:54:00,960 --> 01:54:16,280
Лучшее. Очень хорошо.
586
01:54:23,770 --> 01:54:58,370
Кисима-сан, могу я дать тебе один шанс? Еще один.
587
01:54:59,310 --> 01:54:59,710
Также?
588
01:55:01,640 --> 01:55:04,500
Я бы хотел использовать рот Кисимы-сана.
589
01:55:06,920 --> 01:55:08,140
Пожалуйста, позволь мне уйти.
590
01:55:09,320 --> 01:55:10,720
Пожалуйста, успокойтесь.
591
01:55:11,380 --> 01:55:14,660
Нет, но Кисима-сан чувствует себя так хорошо.
592
01:55:15,240 --> 01:55:17,660
Сколько бы раз я ни пытался, я не мог устоять.
593
01:55:19,270 --> 01:55:20,090
Я не удовлетворен.
594
01:55:22,670 --> 01:55:26,190
Тогда, пожалуйста, немедленно идите домой.
595
01:55:26,750 --> 01:55:27,990
Ах, это правда.
596
01:55:30,070 --> 01:55:32,310
Ну тогда, пожалуйста, сделай один выстрел.
597
01:55:40,960 --> 01:55:42,500
Не ленитесь.
598
01:56:09,680 --> 01:56:11,060
Похоже, я собираюсь идти.
599
01:56:34,460 --> 01:56:36,480
О, это было так хорошо
600
01:56:39,120 --> 01:56:43,750
Вау, твой рот тоже великолепен.
601
01:56:45,560 --> 01:56:45,800
извини
602
01:56:47,600 --> 01:56:52,560
Хм, оттенок до сих пор не прижился.
603
01:56:54,000 --> 01:56:57,420
Пожалуйста, позволь мне постирать его в постели.
604
01:56:58,460 --> 01:57:01,240
Пойдём, спать, эй.
605
01:57:24,260 --> 01:57:26,160
Ты много работаешь, не так ли?
606
01:57:27,280 --> 01:57:32,460
Покупатели в магазине также говорят, что у них очень узкие киски.
607
01:57:33,380 --> 01:57:35,240
Принимайте больше участия
608
01:57:39,950 --> 01:57:41,390
Это хорошая киска
609
01:57:42,090 --> 01:57:44,230
Смотри, это правда.
610
01:57:46,950 --> 01:57:48,410
Ведь затягивает хорошо
611
01:57:50,130 --> 01:57:52,030
Выглядит неплохо
612
01:57:58,720 --> 01:57:59,400
Матчи
613
01:58:27,980 --> 01:58:29,400
Меня зовут Канаэ
614
01:58:31,000 --> 01:58:31,720
Спасибо
615
01:58:31,720 --> 01:58:32,940
Хм?
616
01:58:34,020 --> 01:58:35,560
Ты новенький?
617
01:58:36,200 --> 01:58:36,960
Менеджер
618
01:58:36,960 --> 01:58:38,680
Потому что пришёл хороший мальчик
619
01:58:39,460 --> 01:58:41,320
Меня пригласили приехать.
620
01:58:42,440 --> 01:58:44,600
Это действительно шутка
621
01:58:44,600 --> 01:58:46,780
Хехехехе
622
01:58:46,780 --> 01:58:47,400
Сегодня все в порядке
623
01:58:47,860 --> 01:58:50,300
Корабли, лошади и пачинко
624
01:58:50,300 --> 01:58:52,540
Я купил его, потому что это был менеджер тройного магазина.
625
01:58:52,540 --> 01:58:54,100
Я чувствую себя хорошо.
626
01:58:54,100 --> 01:58:56,560
Пожалуйста, заставь меня чувствовать себя немного лучше
627
01:58:58,360 --> 01:58:58,900
сразу
628
01:58:59,320 --> 01:59:00,000
просить
629
01:59:02,750 --> 01:59:03,930
Пожалуйста извините меня
630
01:59:03,930 --> 01:59:18,130
Хороший
631
01:59:18,970 --> 01:59:19,530
Хороший
632
01:59:23,100 --> 01:59:30,420
Я волнуюсь, думая о том, что кто-то такой же красивый, как ты, лижет мое вонючее тело.
633
01:59:52,740 --> 01:59:54,180
Ха, это должно вонять.
634
01:59:55,600 --> 01:59:59,720
Я просто пришел сюда, не умываясь ради тебя.
635
02:00:01,630 --> 02:00:03,910
Обязательно держите его в чистоте
636
02:00:14,850 --> 02:00:25,550
Вау, нет.
637
02:00:54,240 --> 02:00:57,020
Наполни свои щеки этим вонючим членом так глубоко.
638
02:01:00,780 --> 02:01:01,580
хороший
639
02:01:03,940 --> 02:01:06,820
Усаги-по, пожалуйста, оближи меня.
640
02:01:23,790 --> 02:01:26,210
Облизывайте листья и бока, как костюм кальмара.
641
02:01:36,910 --> 02:01:46,320
Это так тепло
642
02:01:49,370 --> 02:01:50,170
хороший
643
02:02:14,380 --> 02:02:17,540
Пожалуйста, издайте какие-нибудь непослушные звуки и поговорите.
644
02:02:18,620 --> 02:02:37,170
в этом направлении
645
02:02:37,870 --> 02:02:42,790
Вот это красивое лицо
646
02:03:07,800 --> 02:03:10,800
При вытаскивании издает щелкающий звук
647
02:03:11,220 --> 02:03:13,000
Пожалуйста, уберите это нецензурно
648
02:03:19,990 --> 02:03:22,190
Пожалуйста, сожми меня нежно
649
02:03:28,560 --> 02:03:30,460
Можешь мне тоже лизнуть голову?
650
02:03:52,640 --> 02:04:03,490
Ну, кажется, это самая вонючая часть.
651
02:04:14,230 --> 02:04:15,910
дальше
652
02:04:26,350 --> 02:04:28,230
Пожалуйста, сожми меня еще
653
02:04:37,720 --> 02:04:46,500
Это здорово, не могу поверить, что сразу получил работу от такой милой женщины.
654
02:04:47,560 --> 02:04:50,820
Это стоило своей высокой цены.
655
02:04:52,260 --> 02:05:01,760
О, ладно, да, съешь меня.
656
02:05:24,440 --> 02:05:27,880
Я думаю, что у него хорошие способности для новичка.
657
02:05:40,210 --> 02:05:42,130
брызгаю мой член
658
02:06:02,430 --> 02:06:08,920
Пожалуйста, лизни меня медленно сверху вниз.
659
02:07:07,920 --> 02:07:15,490
Хорошо, спасибо еще, пожалуйста, лизните меня.
660
02:07:34,680 --> 02:07:35,500
Пожалуйста, съешь это
661
02:09:43,020 --> 02:09:49,840
Хорошо, пожалуйста, облизай кончик, одновременно дроча мне.
662
02:09:57,680 --> 02:09:59,040
Ах, здорово
663
02:10:05,880 --> 02:10:11,460
Ваше перо мягкое, липкое и неотразимое.
664
02:10:13,520 --> 02:10:14,500
А, хорошо.
665
02:10:24,390 --> 02:10:28,650
Уже начинаю хотеть выложить, добавьте пожалуйста.
666
02:11:24,160 --> 02:11:28,220
Не отпускай, оно все еще выходит наружу.
667
02:11:29,300 --> 02:11:29,620
Не торопись
668
02:11:44,720 --> 02:11:45,120
Хорошо, разве это не хорошо?
669
02:11:49,420 --> 02:11:54,000
Как я уже сказал, я ушел раньше, чем незнакомец.
670
02:11:56,540 --> 02:12:04,980
Позволь мне сделать это
671
02:12:38,660 --> 02:12:42,120
Красивая грудь
672
02:13:08,770 --> 02:13:12,120
Ты не уволен?
673
02:13:24,610 --> 02:13:27,630
позволь мне отсосать твой язык
674
02:13:32,880 --> 02:13:35,080
Это красивый язык
675
02:14:45,700 --> 02:14:47,980
Это действительно королевский бал
676
02:15:01,930 --> 02:15:06,410
Не трогай его, он хорошо пахнет
677
02:15:16,430 --> 02:15:22,420
У такой хорошей женщины, как ты, тоже должна быть красивая киска.
678
02:15:24,220 --> 02:15:26,200
Сними его сам и покажи мне.
679
02:15:26,800 --> 02:15:50,680
Это непослушно
680
02:16:44,880 --> 02:16:49,010
Что ты чувствуешь?
681
02:17:04,140 --> 02:17:06,700
Слегка подергиваться
682
02:17:07,720 --> 02:17:10,740
Он потрясающий, не считая запаха и вкуса.
683
02:17:14,100 --> 02:17:20,110
Что в тебе такого?
684
02:17:23,090 --> 02:17:24,330
Почему это происходит?
685
02:17:25,010 --> 02:17:28,270
Язык — это интересно.
686
02:17:32,330 --> 02:17:34,850
Это вкусно, это вкусно
687
02:17:52,090 --> 02:17:53,950
Покажи мне тоже свою задницу
688
02:17:53,950 --> 02:17:55,410
Встаньте на четвереньки
689
02:18:31,980 --> 02:18:33,580
Вот почему от меня пахло непристойно.
690
02:18:34,960 --> 02:18:40,450
Кажется, ты не ненавидишь приходить.
691
02:18:42,330 --> 02:18:42,890
Смотреть
692
02:19:13,280 --> 02:19:24,170
Сока выделяется все больше и больше, не так ли?
693
02:19:59,940 --> 02:20:01,240
вместе
694
02:20:01,240 --> 02:20:03,160
Давайте выпьем
695
02:20:04,410 --> 02:20:05,590
Пожалуйста, поверните в другую сторону.
696
02:21:23,710 --> 02:21:25,910
Дай мне больше
697
02:22:34,960 --> 02:23:35,930
О, возьми меня на борт
698
02:28:48,340 --> 02:28:51,960
Ведь жить лучше всего.
699
02:29:01,200 --> 02:29:16,760
Лучше чувствовать усталость, чем двигаться самостоятельно.
700
02:29:55,750 --> 02:29:56,150
Ах, я нашел это удивительным.
701
02:30:05,470 --> 02:30:12,220
Эй, не находите меня, я хочу выпустить это снова.
702
02:32:32,260 --> 02:32:34,080
Мой желудок мягкий.
703
02:32:35,240 --> 02:32:39,400
Мой и твой дух заставляют меня таять.
704
02:33:13,490 --> 02:33:19,730
Потряси попкой озорнее и пригласи меня.
705
02:34:07,410 --> 02:34:14,610
Ах, это приятно, правда?
706
02:34:56,850 --> 02:34:57,570
Ах, я рад, что ты подходишь для этой работы.
707
02:35:13,250 --> 02:35:17,710
Ха-ха-ха, нет, ты действительно так выглядишь.
708
02:35:17,710 --> 02:35:17,830
Эй, да
709
02:35:52,130 --> 02:35:52,570
Похоже, это можно сделать
710
02:36:43,700 --> 02:36:43,820
Дазоа
711
02:37:27,530 --> 02:37:29,910
Нет, я это выложил.
712
02:37:31,090 --> 02:37:33,710
Давно я не выпускал что-то подобное
713
02:37:35,250 --> 02:37:41,250
У тебя действительно красивая киска.
714
02:37:48,260 --> 02:37:51,960
Через некоторое время сделаю еще один.
715
02:38:08,080 --> 02:38:08,780
как дела?
716
02:38:09,720 --> 02:38:22,010
Эй, эй, что происходит? Ты окажешь мне много услуг, верно?
717
02:38:50,850 --> 02:38:55,610
В чем дело? Я начал смеяться, и чем больше я смеялся, тем лучше мне было.
718
02:39:32,330 --> 02:39:32,870
Это потрясающе
67996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.