Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,160 --> 00:02:19,201
I'm so happy to have you!...I'm so
happy to have you!... What's that?
2
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
Is that okay?
3
00:02:28,320 --> 00:02:29,360
Is that okay?
4
00:03:05,070 --> 00:03:06,070
Is that okay? Yeah.
5
00:03:06,950 --> 00:03:07,950
Yeah.
6
00:03:09,430 --> 00:03:10,430
..
7
00:03:10,470 --> 00:03:12,750
That's what I've seen, I'm sorry.
8
00:03:13,070 --> 00:03:15,690
I've seen it in the past, but
I don't know what I've seen.
9
00:03:15,691 --> 00:03:16,590
I think I might have seen it.
10
00:03:16,591 --> 00:03:19,450
No, I think that's what I've seen.
11
00:03:19,451 --> 00:03:20,691
Okay, so that's what I've seen.
12
00:03:31,430 --> 00:03:52,150
How many people have left to
live to stay?... what can you do now?
13
00:03:52,990 --> 00:04:18,530
I'm proud of you.
14
00:04:18,531 --> 00:04:22,410
I'm proud of you.
15
00:04:22,411 --> 00:04:23,130
I'm proud of you.
16
00:04:23,131 --> 00:04:24,131
I'm sure you are.
17
00:04:25,070 --> 00:04:38,550
You're all right. I'm just kidding.
18
00:04:41,770 --> 00:04:43,350
I'm proud of you.
19
00:04:43,790 --> 00:04:45,810
Mm-hmm.
20
00:04:45,811 --> 00:04:49,110
That stinger was talking to him very well.
21
00:04:49,830 --> 00:04:53,070
I played with him as a distributed machine.
22
00:04:53,310 --> 00:04:57,750
Or he was lazy and husbandic.
23
00:04:57,751 --> 00:05:06,150
Then he woke up anyway... He bit
too... He went... He took the food...
24
00:05:06,151 --> 00:05:06,930
When he said you
didn't've seen it! Lo Diet.
25
00:05:06,970 --> 00:05:07,970
26
00:05:09,610 --> 00:05:10,610
It felt too cold!
27
00:05:11,390 --> 00:05:11,630
But all those still live away.
28
00:05:11,631 --> 00:05:11,810
I started commandingomin happily.
29
00:05:11,811 --> 00:05:15,790
I say we or maybe two more people was here.
30
00:05:22,350 --> 00:05:27,630
I went through this way and
I'm gonna show you a joke!!...
31
00:05:27,631 --> 00:05:32,890
When you show up, start seeing
a snake or a animal over there!...
32
00:05:32,891 --> 00:05:36,510
I didn't even want to see a snake!...
...I got myself a bird alliance...
33
00:05:36,511 --> 00:05:40,070
...and I was a little bit frustrated
about him, and now I'm still here...
34
00:05:40,071 --> 00:05:43,150
...and I got my thing
to get her out of her!...
35
00:05:43,151 --> 00:05:45,350
...and then I'm going to she my animals...
...and then she can be the same!...
36
00:05:45,351 --> 00:05:48,750
Just let her see... Ok.
Let's go to the store.
37
00:05:55,890 --> 00:05:57,170
It's a car that you can't drive.
38
00:06:10,110 --> 00:06:10,530
Yes!
39
00:06:10,531 --> 00:06:21,140
Alright, let's go to the store.
40
00:06:22,000 --> 00:06:24,560
I can't drive.
41
00:06:24,561 --> 00:06:24,580
Just like this.
42
00:06:24,581 --> 00:06:24,780
Not like this, but it's a car
that you just have to get.
43
00:06:24,781 --> 00:06:25,040
It's a car that you can't drive.
44
00:06:25,041 --> 00:06:26,041
I can't drive.
45
00:06:27,300 --> 00:06:28,380
I can't drive.
46
00:06:31,900 --> 00:06:33,880
So what do you do?
47
00:06:47,360 --> 00:06:54,139
The government says that he he is dead,
right? ...and so the security gets cut.
48
00:06:54,151 --> 00:07:01,200
Because he feels going to the disaster...
and it's a complicated way to move that.
49
00:07:01,201 --> 00:07:33,600
We'll do it again.
50
00:07:35,840 --> 00:07:43,080
Can you please No big
discount What are you doing?
51
00:07:44,780 --> 00:07:45,780
What's your pardon?
52
00:07:46,880 --> 00:07:51,601
I'm taking a card I feel like I'm going
to get some money Let's take questions
53
00:07:51,840 --> 00:07:56,881
In order for you to make a sick
drink We're wants to make dinner Yes
54
00:08:07,740 --> 00:08:19,220
I was wondering why he was sitting here.
55
00:08:19,221 --> 00:08:25,940
I was so sorry.
I'm getting into the process.
56
00:08:27,240 --> 00:08:29,826
shock damage jumps in the
blades of the ball Bap Bap Bap Bap
57
00:08:29,838 --> 00:08:32,480
Bap Bap Bap Bap Bap Bap Bap
Bap Bap Bap Bap Bap Bap Bap B Bar
58
00:08:35,420 --> 00:08:45,684
I want to say well. I want to say yes
but I want everyone to feel the good.
59
00:08:45,696 --> 00:08:56,120
I will see ya next time! But
otherwise I will never miss you!...
60
00:08:58,160 --> 00:09:24,900
awwwwwwwwwwwww...
61
00:09:34,810 --> 00:10:08,650
please let's go.
62
00:10:10,690 --> 00:10:24,870
Can I really have some
issues?... I don't understand...
63
00:10:44,950 --> 00:11:02,410
I just want to know... Can I have a bath
or something?... Can I help you, grandma?
64
00:11:04,770 --> 00:11:18,764
Risa? Yes, sir. She's a bit like her, but I can't, but
I'm a bit like her, but I have, and not, I have. And
65
00:11:18,776 --> 00:11:32,390
she has a little bit of a child. Yes. She's a bit
like a child. Yes, I have. Yes, it's a very good life.
66
00:11:32,490 --> 00:11:42,770
This is quite a good exercise.
67
00:11:43,930 --> 00:11:50,110
It's a great exercise.
68
00:11:50,111 --> 00:11:56,090
That is some kind of exercise.
69
00:11:56,091 --> 00:12:01,510
I don't know how to do it yet.
70
00:12:01,511 --> 00:12:04,210
It's quite a good exercise.
71
00:12:04,211 --> 00:12:22,390
Well, if I had got it right, for the other
one was just going to warm up, yeah.
72
00:12:37,240 --> 00:12:40,320
If I had got it, I would have had it
better if it was just like all the time.
73
00:12:52,890 --> 00:12:55,410
what if you can't wait?...
what if you can't wait?..
74
00:12:56,890 --> 00:12:58,330
see, I guess I am wrong.
75
00:13:01,650 --> 00:13:04,890
Oh, I'm getting past and
I just tried to figure it out.
76
00:13:12,730 --> 00:13:13,690
If it's active, then I need
to exercise for yourself...
77
00:13:13,691 --> 00:13:15,011
I'm going to go in one direction.
78
00:13:15,950 --> 00:13:16,950
But...
79
00:13:20,590 --> 00:13:22,510
I'm looking up to the other at the other.
80
00:13:22,511 --> 00:13:33,500
If it's safe evening, you
can open your confidence.
81
00:13:38,850 --> 00:13:46,830
If you went to the cocoon,
I'll make it more than anything.
82
00:13:46,831 --> 00:13:48,130
I'll make it more.
83
00:13:51,650 --> 00:13:54,210
If you wanted to make
it more, I'll make it more.
84
00:13:59,360 --> 00:14:05,850
But I'll make it more.
85
00:14:05,851 --> 00:14:17,630
I'll make it more, I'll make it more.
86
00:14:17,631 --> 00:14:19,230
Perhaps I can do it more.
87
00:14:19,231 --> 00:14:34,461
C'mon!...,
c'mon!..., c'mon!...!...
88
00:14:34,473 --> 00:14:50,070
Bristen, c'mon grill,Inshell,
no one. What's good?...
89
00:15:11,430 --> 00:15:54,530
How's everything?...
one on the other.
90
00:16:38,090 --> 00:16:44,971
What's going on?...
What's going on? Okay.
91
00:16:47,730 --> 00:16:49,410
..
92
00:16:49,411 --> 00:17:00,090
What's going on?
93
00:17:06,820 --> 00:17:09,400
What's going on?
94
00:17:09,401 --> 00:17:14,400
.. Yeah..!.
95
00:17:18,620 --> 00:17:19,180
Yeah.
96
00:17:19,181 --> 00:17:21,160
I don't know, do you
know how to stand here?
97
00:17:34,690 --> 00:17:37,250
I don't know, how to stand here?
98
00:17:38,890 --> 00:17:41,550
I don't know, do you know what?
99
00:17:41,630 --> 00:17:46,180
If anything's going on
because it's very important
100
00:17:46,181 --> 00:17:50,080
What if I can really raise
my hand and raise my hand
101
00:17:50,100 --> 00:18:20,138
We're going to go ahead. We're
going to go ahead. Then jump in.
102
00:18:20,150 --> 00:18:51,630
Then jump in. Then jump in.
Come here and wait till the end.
103
00:18:51,631 --> 00:19:42,000
Jimag I don't know. I don't
know. I don't know. I don't know.
104
00:19:42,001 --> 00:20:40,540
I don't know.
105
00:21:07,030 --> 00:21:08,750
and you will know how to do it.
106
00:21:08,751 --> 00:21:10,850
I'll go up, but get a small tiny bit.
107
00:21:11,330 --> 00:21:21,040
I can't get much milk.
108
00:21:21,041 --> 00:21:22,540
or the milk.
109
00:21:27,320 --> 00:21:33,310
So I'll get a little bit more milk.
110
00:21:36,090 --> 00:21:46,560
I'll just keep wanting
to get anything clean.
111
00:21:46,561 --> 00:21:49,420
will you enjoy your future?
112
00:21:52,560 --> 00:21:54,860
what do you want?
113
00:21:55,720 --> 00:22:03,100
what do you get in here?
114
00:22:04,140 --> 00:22:07,160
what do you get in here?
115
00:22:07,161 --> 00:22:09,420
dirt Die!
116
00:23:03,350 --> 00:23:17,312
It's a beautiful face. But
it is beautiful. It's beautiful.
117
00:23:17,324 --> 00:23:29,640
If you don't look, you'll
take it to the other side.
118
00:23:29,641 --> 00:23:46,081
No. No I don't want to stop
him. No I don't want to stop out.
119
00:23:46,093 --> 00:24:01,830
I can't stop. I can't stop you. I can't
stop. No I don't want to stop you.
120
00:24:01,831 --> 00:24:32,650
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
121
00:24:54,220 --> 00:25:27,970
I don't know.
122
00:25:40,370 --> 00:25:40,770
This is the most beautiful side of
this world. And which side is this?...?...
123
00:25:40,771 --> 00:25:42,851
Because it is, the other
side is the most beautiful.
124
00:25:53,050 --> 00:26:05,630
Is this the best way to move?...
This is?... This is the best way too.
125
00:26:05,850 --> 00:26:07,290
First we are going to have to put
together some packages as well.
126
00:26:07,291 --> 00:26:08,291
What's going on?
127
00:26:15,070 --> 00:26:15,090
How are you leaving?
128
00:26:15,091 --> 00:26:19,290
Is that so hard? I'm leaving.
129
00:26:19,291 --> 00:26:20,790
..
130
00:26:23,350 --> 00:26:28,190
Okay, okay, no need to talk.
131
00:26:28,191 --> 00:26:28,990
What's their fault?
132
00:26:28,991 --> 00:26:29,991
Is it not an
accident? It's like.
133
00:26:30,830 --> 00:26:32,370
..
134
00:26:38,250 --> 00:26:39,290
What's that?
135
00:26:39,970 --> 00:26:42,410
Oh, oh, what?
136
00:26:42,411 --> 00:26:45,051
I said this like this... Look!
137
00:26:45,170 --> 00:26:47,770
I'm saying this color...
138
00:26:49,410 --> 00:26:55,850
I'm saying this on the
side... and I've Masonic.
139
00:26:55,851 --> 00:26:56,410
I have it on your side.
140
00:26:56,411 --> 00:26:57,646
And this is a very cool photo show.
141
00:26:57,670 --> 00:26:59,570
Yes, that's cool.
142
00:27:03,870 --> 00:27:07,370
It's not when I'm saying
this is a very cool photo show.
143
00:27:07,650 --> 00:27:08,650
It's weird.
144
00:27:12,210 --> 00:27:38,230
I want to know that remember, that you are
exactly right after the last 10 years...
145
00:27:38,610 --> 00:28:08,590
and I will be right
in a little bit later.
146
00:28:17,540 --> 00:28:49,080
I'm going to make corn and I
don't want to keep things out of here.
147
00:29:08,400 --> 00:29:16,580
I'm on the side.
148
00:29:16,581 --> 00:29:18,060
Dad is here.
149
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
Dad is over there.
150
00:29:19,900 --> 00:29:21,120
Dad is here for surgery.
151
00:29:21,520 --> 00:29:23,300
I don't know what to do.
152
00:29:24,500 --> 00:29:28,820
Dad is here.
153
00:29:31,760 --> 00:29:32,760
It is late.
154
00:29:35,440 --> 00:29:35,600
We're going to get open.
155
00:29:35,601 --> 00:29:36,601
Dad is here.
156
00:29:40,500 --> 00:29:41,780
Dad I want to have a dinner.
157
00:29:41,781 --> 00:29:41,880
Dad is here.
158
00:29:42,080 --> 00:29:43,080
Dad is here.
159
00:29:43,360 --> 00:29:45,240
Dad I want to have a dinner at home.
160
00:29:45,500 --> 00:29:46,940
Dad I want to have a
dinner at home! That's just it.
161
00:30:20,870 --> 00:30:23,690
I am so tired. I am so tired.
162
00:30:23,691 --> 00:30:36,190
and then the color of
this thing is, doesn't it?...
163
00:30:37,570 --> 00:30:39,210
I can make it.
164
00:30:40,150 --> 00:30:42,510
So even this is what I'm saying.
165
00:30:43,130 --> 00:30:44,590
And that's what I'm saying.
166
00:30:45,490 --> 00:30:47,410
So I'm saying it's okay.
167
00:30:47,470 --> 00:30:48,470
It's okay.
168
00:30:51,270 --> 00:30:54,110
And then the color of this thing is weird.
169
00:30:54,111 --> 00:30:54,330
It's fine.
170
00:30:54,331 --> 00:30:54,990
Just look at other things.
171
00:30:54,991 --> 00:30:55,991
That's fine.
172
00:31:03,770 --> 00:31:17,842
Hey, what a cat friends!
Wait! What a cat! Oh!
173
00:31:17,854 --> 00:31:31,020
What a cat friends!
What a cat friends!...
174
00:31:35,370 --> 00:32:07,770
G Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
175
00:32:07,771 --> 00:32:44,450
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
176
00:33:09,520 --> 00:33:31,870
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
177
00:33:31,871 --> 00:33:42,150
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
178
00:33:42,151 --> 00:33:47,950
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
179
00:33:47,951 --> 00:34:15,300
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
180
00:34:15,301 --> 00:34:32,117
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
181
00:34:32,129 --> 00:34:49,140
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
182
00:34:49,141 --> 00:34:57,620
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. M And I didn't even know why...!...
183
00:34:57,621 --> 00:35:02,140
I've never really played as a
professional teacher at school!
184
00:35:02,141 --> 00:35:13,680
I've never played when...
185
00:35:23,410 --> 00:36:03,870
! what happens is that I have
to talk to people about me.
186
00:36:03,871 --> 00:36:11,870
I'm gonna leave., I'm gonna leave
you... Hold on... I'm gonna leave you...
187
00:36:11,871 --> 00:36:15,090
there you go... I'm
gonna leave you...
188
00:36:35,970 --> 00:37:02,030
you don't have to stop kidding me.
189
00:37:15,150 --> 00:37:21,410
so, i'm doing amazing and i'll click well.
190
00:37:53,110 --> 00:38:00,850
yeah i'm on a What
the? What the?...
191
00:38:25,910 --> 00:38:31,390
What the?... One, two, five,
four, five, five... I'm a little too old.
192
00:38:35,190 --> 00:39:33,030
I don't know how to do
this, I don't know how to do it.
193
00:39:33,090 --> 00:39:34,090
We do that.
194
00:39:37,150 --> 00:39:43,060
Stop it!
195
00:39:45,200 --> 00:39:47,540
It is battery aid!
196
00:39:47,541 --> 00:39:55,890
It is battery aid!
197
00:39:58,090 --> 00:39:59,250
Thank you!
198
00:39:59,450 --> 00:40:03,950
Why can't devices help!?
199
00:40:05,310 --> 00:40:06,870
The process!
200
00:40:06,871 --> 00:40:08,130
We don't have much solution.
201
00:40:18,010 --> 00:40:21,260
An image, a weapon and a
stone. A weapon and a broken
202
00:40:21,272 --> 00:40:24,490
body with a blood. A
crystal. So, I fell off of
203
00:40:24,491 --> 00:40:28,590
the and entered the
and then I fell off with aoly
204
00:40:28,591 --> 00:40:37,270
and then I fell off with one glass of water
and it fell off with two glass of water and
205
00:40:37,271 --> 00:40:40,591
then what I thought was the goal of
being a a brick and a forty-seater place.
206
00:40:52,000 --> 00:41:20,464
I'm so nervous, man. I
just heard the rest of it.
207
00:41:20,476 --> 00:41:49,970
I'm so nervous. I'm so nervous,
man. I just heard the rest of it.
208
00:42:07,650 --> 00:42:37,630
Inaudible
209
00:43:04,290 --> 00:43:40,290
and you really?...
This is cute, me?
210
00:43:41,570 --> 00:43:43,350
Can I give you a second?
211
00:43:43,570 --> 00:43:46,300
Can I give you a second?
212
00:43:51,190 --> 00:43:53,010
Yes, just a second.
213
00:43:53,070 --> 00:43:54,070
Are you OK? No, I didn't.
214
00:43:54,290 --> 00:43:55,290
215
00:43:55,630 --> 00:44:22,650
No, I'm going to eat so well.
216
00:44:23,170 --> 00:44:25,210
I'm glad that this is good.
217
00:44:25,211 --> 00:44:26,790
I can do it for you.
218
00:44:28,930 --> 00:45:40,330
No...going up?...There you go...
219
00:45:43,190 --> 00:45:50,330
what's the question?What's
the question?... Nooo!...
220
00:46:07,060 --> 00:46:09,040
What is the question?...
221
00:46:13,850 --> 00:46:15,630
we can go to a house.
222
00:46:15,631 --> 00:46:16,030
One more?
223
00:46:16,110 --> 00:46:17,110
Yeah!
224
00:46:43,590 --> 00:46:44,590
Ohh, ohh!
225
00:47:13,070 --> 00:47:14,070
One more? Two? One more.
226
00:47:52,450 --> 00:47:53,450
227
00:47:53,610 --> 00:47:54,651
I like to go to a house.
228
00:49:20,380 --> 00:50:02,770
A.M.M.M is red. A.M.
229
00:50:02,771 --> 00:51:41,270
M is red! oh no! Oh dear,
oh. Oh dear! Nuttag!...?...
230
00:52:52,990 --> 00:53:43,710
No, no, no, no, no, no, no no!...!...
What can I do here?... I'm tired...
231
00:54:32,120 --> 00:54:32,440
You can go there and
get a little help with this.
232
00:54:32,441 --> 00:54:33,441
Oh, hey!
233
00:54:33,820 --> 00:54:35,400
I didn't need help.
234
00:55:26,630 --> 00:55:30,830
You mean... I like
it too Thank you!
235
00:55:30,831 --> 00:55:31,831
It's one moment waiting.
236
00:55:37,840 --> 00:55:38,960
How cute!
237
00:55:43,380 --> 00:56:13,640
ok?...
238
00:56:47,700 --> 00:57:32,584
I can't be able to bring me a little bit
more...!...!...And...And...And...and...And...
239
00:57:32,596 --> 00:58:16,970
and...And... And... And... And...And... I
can't be able to bring me into the race...
240
00:58:19,190 --> 00:58:22,090
! I didn't know I was able
to do this by cutting it off.
241
00:58:39,840 --> 00:58:43,240
I'm worried about
how to do this.
242
00:58:43,241 --> 00:58:44,721
I'm not worried about cutting it off.
243
00:58:45,480 --> 00:58:46,480
No!
244
00:58:46,560 --> 00:58:50,020
I SAID theBLgy's pretty but
I was really worried about it.
245
00:58:50,021 --> 00:58:50,060
Because you had to do
that when you had a look at it.
246
00:58:50,061 --> 00:58:56,510
We need to make tsk
tsk tsk tsk tsk tsk tsk.
247
00:58:56,511 --> 00:59:01,190
I'm going to shoot too much...
I'm gonna shoot too much...
248
00:59:02,890 --> 00:59:05,510
A little bit too much!
249
00:59:10,020 --> 00:59:11,020
I'm back!
250
00:59:37,190 --> 00:59:38,230
I'm going again!
251
01:00:06,290 --> 01:00:07,750
Then I'm going to shoot!
252
01:00:27,350 --> 01:00:48,123
Oh, here you go!...! Oh, here you go!...
Your windshield are all over my face...!...
253
01:00:48,135 --> 01:01:07,930
Now you have to give me a kiss?...
Right?...Can I have your cold Amy?...EE-oh...
254
01:01:08,450 --> 01:01:09,810
I will show you something with it.
255
01:01:10,110 --> 01:01:10,590
I'll go to the gym.
256
01:01:10,591 --> 01:01:15,770
I'll go to the gym if I do this.
257
01:01:15,771 --> 01:01:16,630
Be a fast-paced Abilax, go to the gym.
258
01:01:16,710 --> 01:01:17,710
time, good!
259
01:01:21,410 --> 01:01:28,090
I'll go to the gym and go from the gym.
260
01:01:30,030 --> 01:01:30,490
I love you!
261
01:01:30,491 --> 01:01:35,850
I'll go to the gym.
262
01:02:12,530 --> 01:02:21,240
Let's go!
263
01:02:32,180 --> 01:02:40,480
It doesn't match.
264
01:02:42,360 --> 01:02:51,260
The other wriggling
over and over, he
265
01:03:07,820 --> 01:04:48,462
What is this? What is this?...?. It's not a fun feeling...It looks like this...It's not a fun
feeling...And now...It's good to have a friend here...and you'll never forget her...But what happens
266
01:04:48,474 --> 01:06:28,610
when we search for this?...When we come to V talk and talk to her...B-B-B-B...But...But what's
this?... Where did we find this?...That little thing...But I came to V talk to her...And then I...
267
01:06:54,840 --> 01:07:31,902
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
Hey! You got a big last one! Alright.
268
01:07:31,914 --> 01:08:08,400
Let's go! Uh-huh. Here's
some fresh water! Look!
269
01:08:08,401 --> 01:08:09,401
I'm not a doctor.
270
01:09:03,070 --> 01:09:04,250
...but we have to re-fund them all.
271
01:09:04,251 --> 01:09:50,960
I'm just gonna try to call you.
272
01:09:52,180 --> 01:09:54,000
Give me a key, Kamuchin.
273
01:09:54,160 --> 01:09:55,940
I knew she'd play anything here.
274
01:09:56,740 --> 01:09:59,540
Maybe Kamuchin will play
with him and give me an idea.
275
01:10:07,110 --> 01:10:08,430
But whatUES are you?
276
01:11:15,390 --> 01:11:16,730
I'm not a doctor.
277
01:11:18,310 --> 01:11:20,530
I mean, I'm out of here, who..
278
01:11:21,270 --> 01:11:27,340
Kazimin, I mean...
279
01:11:33,510 --> 01:11:50,250
Don't. Don't forget. Don't forget!
What can I do? Can I do that for you?
280
01:11:50,251 --> 01:11:53,310
I can't stay with you.
281
01:11:55,390 --> 01:11:57,450
It's a beautiful thing.
282
01:12:01,130 --> 01:12:02,830
You have to keep up.
283
01:12:04,090 --> 01:12:08,450
It's not so long.
284
01:12:09,050 --> 01:12:09,170
It's over.
285
01:12:09,310 --> 01:12:10,570
It's over.
286
01:12:14,070 --> 01:12:15,770
It's over.
287
01:12:17,830 --> 01:12:22,370
Well, I've never beenASWHEN.
288
01:13:10,410 --> 01:14:32,610
What?...
289
01:14:53,440 --> 01:14:56,300
I don't know if it's going to work.
290
01:14:59,830 --> 01:15:01,010
I don't know what this is.
291
01:15:05,710 --> 01:15:35,610
I don't know if it's going to work.
292
01:15:58,850 --> 01:15:59,210
I'm going to have to go
back to the other side.
293
01:15:59,211 --> 01:16:00,510
It's going to work.
294
01:16:17,220 --> 01:16:19,900
It's going to work.
295
01:16:31,340 --> 01:16:49,410
I know why, because I'm not
embarrassed, like I did when I left.
296
01:16:50,370 --> 01:16:54,450
And I know joy in my
mind, that's what I said.
297
01:16:55,530 --> 01:17:01,390
So I keep emotions and emotions,
and things like that, and things like that.
298
01:17:01,391 --> 01:17:25,980
I can't believe it's been a
long time after this time!...
299
01:17:26,920 --> 01:17:32,000
Is that a cold?...
...that's a good thing.
300
01:17:33,580 --> 01:17:38,300
It's a cold thing.
301
01:17:47,210 --> 01:17:49,330
It's a cold thing.
302
01:17:49,830 --> 01:17:51,210
It's a cold thing.
303
01:17:52,150 --> 01:17:52,370
Oh, it's a cold thing.
304
01:17:52,371 --> 01:17:52,450
It's a cold thing.
305
01:17:52,451 --> 01:17:52,470
Did you see that?
306
01:17:52,471 --> 01:17:54,950
Yes, that's a cold thing.
307
01:18:01,350 --> 01:18:07,550
One of the people, with a big Water,
with food, with one of the one Two?
308
01:18:28,650 --> 01:18:29,990
Three?
309
01:18:38,620 --> 01:18:39,620
Two?
310
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
One?
311
01:18:44,100 --> 01:18:45,100
Two?
312
01:18:51,740 --> 01:18:52,420
One?
313
01:18:52,421 --> 01:18:54,660
I'm on a cannical property for you.
314
01:18:55,280 --> 01:18:59,540
I got a look, and i'm on a workout.
315
01:18:59,541 --> 01:19:58,730
It's a wonderful day and I
have no idea where to go.
316
01:20:00,050 --> 01:20:07,270
I don't want to go to the
hospital here in the hospital.
317
01:20:07,330 --> 01:20:17,230
I want to show you all more
that I could use this as a transfer.
318
01:20:17,330 --> 01:20:20,070
I'm on awhile, but I'm so
glad you have the opportunity.
319
01:20:22,030 --> 01:21:12,990
I'm not going to do it. I'm not going
to do it! I'm not going to do it at all.
320
01:21:19,490 --> 01:21:30,146
He is in my home. He is out of home. He has got a lot of
money. He is in a home. He will be in home. He will be
321
01:21:30,158 --> 01:21:40,730
at home. He is in home. And he is over the car. He is
in the street. He is in the street. He is in the street.
322
01:21:40,731 --> 01:21:43,470
I'm going back to the other side.
323
01:21:44,830 --> 01:21:46,730
Let's go!
324
01:22:22,660 --> 01:22:52,640
I don't know what's going on here.
325
01:22:55,850 --> 01:23:25,830
I'm not going to do it.
326
01:23:25,850 --> 01:23:27,310
How much you can go in a second?
327
01:23:29,850 --> 01:23:30,850
Neat! oh my god.
328
01:23:43,250 --> 01:23:47,310
I don't know.
329
01:23:49,160 --> 01:23:50,340
I don't know.
330
01:23:51,620 --> 01:23:52,380
No.
331
01:23:52,381 --> 01:23:53,740
Oh my god.
332
01:23:54,080 --> 01:23:54,660
What's your favorite takka?
333
01:23:54,920 --> 01:23:55,920
I know who that is.
334
01:23:56,140 --> 01:23:57,240
Who is the one who bought a home?
335
01:23:57,241 --> 01:24:02,120
Who is the one who is the one who is
the one who comes to work? I'm sorry.
336
01:24:02,121 --> 01:24:21,840
..I will take a big seat!...
I will go to the front door.
337
01:24:21,841 --> 01:24:24,840
and just go to the front door.
338
01:24:25,800 --> 01:24:27,360
I'm not sure what's going
on in here... I'll put it here.
339
01:24:27,361 --> 01:24:28,640
This is going to be a car.
340
01:24:28,641 --> 01:24:33,660
I know, they're not going to have a car...
341
01:24:33,661 --> 01:24:58,580
I'm going to put it in a big bag of tea,
and then you're gonna get the taste.
342
01:24:58,581 --> 01:25:13,650
Let's go with the tea.
343
01:25:28,840 --> 01:25:50,780
I have to fix it.
344
01:25:54,070 --> 01:28:02,670
I'm not going to do that.
345
01:28:02,710 --> 01:28:51,850
Come on here!... Hey, we're
going home... Coming up for today.
346
01:28:51,851 --> 01:29:03,050
Let's give this to a little girl...
347
01:29:13,990 --> 01:29:43,190
The
348
01:29:43,990 --> 01:30:01,330
so people have to come out with
me?... and you don't have to stop them.
349
01:30:10,250 --> 01:30:15,370
Yes, they can't move.
350
01:30:16,950 --> 01:30:26,730
I'm in the tent.
351
01:30:26,731 --> 01:30:28,150
I'm going to come back to the room.
352
01:30:28,151 --> 01:30:29,386
I'm going to start to use the wood.
353
01:30:29,410 --> 01:30:30,570
This is how the wood is done.
354
01:30:31,290 --> 01:30:32,550
It's a whole cup.
355
01:30:45,120 --> 01:31:28,451
I just wanted to make a cake. I can't take any
of this cake. I'm not gonna use it. I'm not gonna
356
01:31:28,463 --> 01:32:13,160
use it. I'm not gonna use any of this cake. You're
not gonna use it. I can't take any of this cake.
357
01:34:28,600 --> 01:34:54,110
We'll go to the hotel.
We'll go to the hotel and go to the hotel.
358
01:34:54,111 --> 01:35:31,610
It's pretty small, you know? It's just so small,
you know? It's like a very good one. It really is.
359
01:35:31,622 --> 01:36:10,270
It's Cabolet. You can clean? Okay? Yep. I know, I'm
ready to help you. I'll get back and focus on you.
360
01:36:35,760 --> 01:36:42,241
I'll get a little bit of water.
I'll get the water...!...?...
361
01:36:42,253 --> 01:36:48,370
and I'll get a little bit of water...and
I'll get a little bit of water...
362
01:36:55,130 --> 01:36:57,190
You are not sure what
effect you want to try.
363
01:36:57,230 --> 01:36:58,510
It's so awkward to try.
364
01:37:01,150 --> 01:37:01,490
I can feel her hair hair.
365
01:37:01,610 --> 01:37:10,610
I can feel her hair, I can feel her hair.
366
01:37:12,290 --> 01:37:17,430
You are not gonna be able to try it out.
367
01:37:17,910 --> 01:37:18,110
It's my turn.
368
01:37:18,370 --> 01:37:52,610
based on what he's saying i have a
registry? Th asts? hard to get there.
369
01:37:52,611 --> 01:37:54,771
just make sure he waits
and you walk from the control.
370
01:37:54,870 --> 01:38:08,520
i've already died of mold.
371
01:38:08,521 --> 01:38:08,700
what have concluded mean?
372
01:38:09,160 --> 01:38:10,280
time and time ago,
373
01:38:22,060 --> 01:38:24,220
I'm just gonna eat something.
374
01:38:24,500 --> 01:38:30,340
It's going to get a little
bit better, it's not as good.
375
01:38:30,740 --> 01:38:35,940
No, it's not as good as I thought.
376
01:38:35,941 --> 01:38:38,160
It's not as good as I thought.
377
01:38:38,161 --> 01:38:45,510
No, it's not as good as I thought.
378
01:38:45,511 --> 01:38:48,530
But I thought it was good to eat something.
379
01:38:48,570 --> 01:38:51,350
...in the whole problem.
380
01:38:51,970 --> 01:38:57,730
and her dog... ...so beautiful.
381
01:38:58,710 --> 01:38:59,550
She is so beautiful.
382
01:38:59,551 --> 01:39:02,890
What's his name like on camera?
383
01:39:02,891 --> 01:39:05,170
I can't understand.
384
01:39:06,870 --> 01:39:08,770
I don't know.
385
01:39:08,771 --> 01:39:09,771
We had a lot of fun.
386
01:39:19,670 --> 01:39:22,070
We were trying to get it.
387
01:39:24,450 --> 01:39:27,410
We were going to leave.
388
01:39:27,411 --> 01:39:29,790
We were going to leave.
389
01:39:44,860 --> 01:39:48,340
We're going to be going to leave.
390
01:39:51,170 --> 01:39:52,850
I am trying to get it.
391
01:39:52,851 --> 01:39:53,930
I can't get out of here.
392
01:39:57,990 --> 01:40:00,330
I have to get out of here.
393
01:40:14,560 --> 01:40:25,660
I'm not going to get out of here.
394
01:42:19,220 --> 01:42:33,910
that spoils it all over the whole thing.
395
01:42:46,320 --> 01:43:02,090
what the...
396
01:43:34,440 --> 01:44:03,910
Who in the room can we bear
with?... What's the matter do yourait?...
397
01:44:50,190 --> 01:44:51,790
What's a flash...
398
01:45:42,630 --> 01:45:45,690
Hahaha!... Put the skeleton in water now...
399
01:45:51,370 --> 01:45:52,730
I will go back to a temple!
400
01:45:52,731 --> 01:48:07,010
I hope you don't know.
401
01:48:35,960 --> 01:49:03,990
I don't know how to do it.
402
01:49:39,740 --> 01:49:49,640
I make a little cosy trying to give
concentrate. So fast and I wrote it.
403
01:49:49,641 --> 01:49:57,180
Hahaha! Hahaha!... Hahaha!...
404
01:50:00,640 --> 01:50:03,701
Hahaha!... So...
405
01:50:04,990 --> 01:50:08,321
Hahaha!... Hahaha!... I
can't be a child! Hahaha!.
406
01:50:22,270 --> 01:50:24,150
..
407
01:50:24,151 --> 01:51:11,993
How dare you. How dare you.
How dare you. How dare you.
408
01:51:12,005 --> 01:52:00,730
How dare you. How dare you.
Thanks so much for watching!
409
01:52:00,750 --> 01:52:02,230
I don't think that was cool.
410
01:52:02,670 --> 01:52:05,370
I think that was gonna be funny.
411
01:52:32,290 --> 01:52:34,530
That's the way that I did stop.
412
01:52:50,690 --> 01:52:53,470
hold on I wanna plant like this.
413
01:52:53,471 --> 01:52:55,210
I wanna plant like this.
414
01:52:55,211 --> 01:52:55,410
I wanna plant like this.
415
01:52:55,411 --> 01:53:16,790
Ha! We fell out!... Did you go
through that as an example? Yeah, plz.
416
01:53:16,850 --> 01:53:23,470
417
01:53:28,280 --> 01:53:30,240
That's why I hate this one.
418
01:53:30,500 --> 01:53:32,100
No, it's over.
419
01:54:35,160 --> 01:54:36,160
Hmm!
420
01:54:47,560 --> 01:55:06,800
I can't?
421
01:55:07,180 --> 01:55:07,480
Are you scared? I broke it.
422
01:55:07,940 --> 01:55:09,620
423
01:55:12,040 --> 01:55:27,214
You must be good. I must be
good. Thank you for your manager.
424
01:55:27,226 --> 01:55:42,660
And please, I'll start I'm gonna
get you. I'm gonna get you...
425
01:55:59,400 --> 01:56:17,363
...and, and then, we are at
home, because we are, like,
426
01:56:17,375 --> 01:58:15,130
a human, and then...!... We are not leaving
yet!...!... I don't know what to do.
427
01:58:28,410 --> 01:58:31,290
What is wrong with you?...
428
01:58:36,590 --> 01:58:45,630
I am not going to talk about this.
429
01:58:45,631 --> 01:59:06,230
What are you doing here?
430
01:59:08,550 --> 01:59:12,690
I think I'm going to scare
you... I'm going to scare you...
431
01:59:12,691 --> 01:59:17,230
I'm just going to eat that thing.
432
01:59:17,231 --> 01:59:17,830
I'm not going to eat that.
433
01:59:17,831 --> 01:59:18,831
You want to eat?
434
01:59:28,360 --> 01:59:31,000
Come on, please, let's eat it now!
435
01:59:32,140 --> 01:59:36,660
I can eat nothing, let's eat it now.
436
01:59:39,260 --> 01:59:40,260
Scenty!
437
01:59:40,700 --> 01:59:46,060
Let's eat it now...
33391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.