All language subtitles for Declaration DocTxt&VO - English Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:09,958 --> 01:00:16,208 We the People Give You The Declaration of the Common Law Court 2 01:00:18,041 --> 01:00:20,875 To all living men and women, we hereby 3 01:00:20,875 --> 01:00:24,625 stand united and submit this declaration to the 4 01:00:24,625 --> 01:00:29,000 Common Law Court Book of Deeds for preservation for all time. 5 01:00:31,541 --> 01:00:33,833 We the People have inherent birthright 6 01:00:33,833 --> 01:00:38,666 established by our Creator, which protect us from harm, 7 01:00:38,750 --> 01:00:42,541 loss and injury from others. For many years 8 01:00:42,541 --> 01:00:45,666 now, living men and women have been subjected to 9 01:00:45,666 --> 01:00:48,375 criminal and fraudulent behaviour by the state's 10 01:00:48,375 --> 01:00:51,250 actions, which have been imposed upon us against 11 01:00:51,250 --> 01:00:54,458 our will by both criminal coercion and legal 12 01:00:54,458 --> 01:00:59,708 deception. Fear and fiction have thus combined 13 01:00:59,708 --> 01:01:03,208 to bind us into slavery. The state has committed 14 01:01:03,208 --> 01:01:07,916 attacks, injustices, killings, robberies, theft, 15 01:01:07,916 --> 01:01:13,291 unlawful imprisonment and countless other enormous outrages against the people, 16 01:01:13,291 --> 01:01:15,500 sparing no one on account of age, sex or 17 01:01:15,500 --> 01:01:20,416 position. And to this robbery, slaughter and plunder, 18 01:01:20,416 --> 01:01:23,500 they have given the lying name of government. 19 01:01:23,500 --> 01:01:26,666 They have stripped us of our ancient freedoms 20 01:01:26,666 --> 01:01:31,750 and call it progress. We the People can no 21 01:01:31,750 --> 01:01:34,500 longer endure such assaults on our loved ones 22 01:01:34,500 --> 01:01:37,583 and personal freedoms and hereby confirm our 23 01:01:37,583 --> 01:01:41,875 inherent right to stand under the jurisdiction 24 01:01:41,875 --> 01:01:45,625 of the Common Law. Based as it is on the 25 01:01:45,625 --> 01:01:48,750 timeless laws which govern the conduct of men 26 01:01:48,750 --> 01:01:51,750 and were established by our Creator in days 27 01:01:51,750 --> 01:01:54,458 of old and remembered and loved by our Fathers, 28 01:01:54,458 --> 01:02:03,208 as they built our nations, we will hold to this without ceasing for any man. 29 01:02:03,208 --> 01:02:05,000 Borrowing from the declaration of our 30 01:02:05,000 --> 01:02:10,166 ancestors, made in our growth in 1320, we declare, 31 01:02:10,166 --> 01:02:12,083 as long as but a hundred of us remain 32 01:02:12,083 --> 01:02:16,500 alive, never will we on any conditions be brought 33 01:02:16,500 --> 01:02:21,125 under mandatory rule by legal statute. For 34 01:02:21,125 --> 01:02:24,416 it is in truth not for glory, nor riches, 35 01:02:24,416 --> 01:02:26,916 nor honours that we are fighting, but for 36 01:02:26,916 --> 01:02:31,416 freedom, for that alone which no honest man gives up, 37 01:02:31,416 --> 01:02:36,333 but with life itself. This declaration is 38 01:02:36,333 --> 01:02:39,958 signed below by a sample of a hundred men and women 39 01:02:39,958 --> 01:02:44,541 who stand united under the jurisdiction of the Common Law Court. 40 01:02:47,083 --> 01:02:50,500 This declaration is hereby recorded into the 41 01:02:50,500 --> 01:02:53,958 Common Law Court Book of Deeds on the 3rd of January 42 01:02:53,958 --> 01:02:59,166 2019 for preservation for all time. 3756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.