All language subtitles for Dang ngo oi nei - Yêu Thầm 99 Ngày - Học ngoại ngữ qua phim cùng FshareTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,334 --> 00:00:29,834 Central, is the core of HK, the most trendy spot. 2 00:00:30,501 --> 00:00:31,417 Those guys and women who hang around here 3 00:00:31,751 --> 00:00:34,084 would be handsome and elegant. 4 00:00:34,751 --> 00:00:35,959 Look at this one... 5 00:00:36,209 --> 00:00:37,667 And this. 6 00:00:38,417 --> 00:00:40,459 And for me, I would be the most stylish one. 7 00:00:40,459 --> 00:00:41,626 Don't believe it? Look at my store. 8 00:00:43,501 --> 00:00:44,459 Not that one. 9 00:00:44,917 --> 00:00:45,834 Here it is! 10 00:00:45,917 --> 00:00:48,209 What do you think? Cool? 11 00:00:48,209 --> 00:00:49,917 Do admire that? 12 00:00:52,626 --> 00:00:54,084 Well... it's just minor. 13 00:00:54,751 --> 00:00:58,042 I'm the CEO and I don't have to deal with this. 14 00:01:18,209 --> 00:01:19,501 Ice-cream. 15 00:01:20,709 --> 00:01:22,084 Ice-cream. 16 00:01:22,709 --> 00:01:25,376 This is my buddy and partner, Beer. 17 00:01:25,459 --> 00:01:28,126 You can tell from his look that he's serious and reliable. 18 00:01:29,209 --> 00:01:29,834 Ice-cream! 19 00:01:36,126 --> 00:01:36,876 Wait! 20 00:01:44,584 --> 00:01:46,667 You! You... 21 00:02:09,584 --> 00:02:12,751 Besides working, he's quite popular in women. 22 00:02:13,084 --> 00:02:14,459 But his taste... 23 00:02:14,876 --> 00:02:16,417 not everyone could take that. 24 00:02:18,792 --> 00:02:20,792 Get back to me. 25 00:02:22,959 --> 00:02:24,209 Ice-cream. 26 00:02:24,584 --> 00:02:25,584 That's me. 27 00:02:25,792 --> 00:02:27,751 You could tell that I am well-bred and good-looking. 28 00:02:27,792 --> 00:02:29,251 And I think no one would object that. 29 00:02:29,792 --> 00:02:30,376 Buy some ice-cream. 30 00:02:30,959 --> 00:02:32,042 Stop that... 31 00:02:32,959 --> 00:02:33,501 Ice-cream. 32 00:02:33,834 --> 00:02:34,501 Stop that. 33 00:02:34,709 --> 00:02:35,542 You have change? 34 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 Buy ice-cream if you do. 35 00:02:41,001 --> 00:02:42,376 Oh, shit! 36 00:02:42,459 --> 00:02:44,126 A girl fell for me. 37 00:02:44,251 --> 00:02:46,959 Why do I look so cool when I am working? 38 00:02:57,501 --> 00:02:58,459 Wanna get my number? 39 00:03:00,751 --> 00:03:03,209 6034... 3405 40 00:03:04,001 --> 00:03:04,376 And you? 41 00:03:04,626 --> 00:03:05,542 2046 42 00:03:06,126 --> 00:03:07,376 Just your extension? 43 00:03:08,209 --> 00:03:09,834 FEHD Undercover Team Inspector 44 00:03:09,834 --> 00:03:11,126 And my number is 2046. 45 00:03:11,126 --> 00:03:13,542 You are now charged for littering, a fine of $1,500. 46 00:03:13,542 --> 00:03:14,459 Your ID, please. 47 00:03:15,917 --> 00:03:17,417 Dare you fool me! 48 00:03:23,626 --> 00:03:25,917 Sorry, I am not a CEO. 49 00:03:26,042 --> 00:03:29,167 I am just a harmless man with no money, power and woman. 50 00:03:29,334 --> 00:03:31,584 My name is Cho. 51 00:03:50,501 --> 00:03:52,834 Great, I am starving... 52 00:03:55,209 --> 00:03:56,084 It's green now... 53 00:04:12,542 --> 00:04:13,626 Where's your chick? 54 00:04:14,167 --> 00:04:15,667 Dunno how to spend the night... 55 00:04:22,334 --> 00:04:24,251 How many ice-cream I have to sell to make up for this? 56 00:04:27,709 --> 00:04:28,209 Quiet! 57 00:04:30,459 --> 00:04:32,126 Damn, where am I up to? 58 00:04:38,667 --> 00:04:40,667 God... I can't stand it... 59 00:04:42,209 --> 00:04:43,876 Look, it's all over my mouth. 60 00:04:44,334 --> 00:04:44,876 You want some? 61 00:04:45,209 --> 00:04:46,834 Hey... stop that! 62 00:04:47,376 --> 00:04:48,376 Take it. 63 00:04:48,959 --> 00:04:50,001 Disgusting. 64 00:04:50,376 --> 00:04:51,042 Dirty 65 00:04:51,751 --> 00:04:54,001 Please don't put everything into your mouth. 66 00:04:54,792 --> 00:04:57,917 I really can handle that, you jealous? 67 00:04:58,126 --> 00:04:59,834 Congratulations! 68 00:05:00,292 --> 00:05:00,917 What? 69 00:05:01,792 --> 00:05:04,292 The ticket from the FEHD's chick... 70 00:05:04,417 --> 00:05:05,376 Stop talking about that. 71 00:05:05,626 --> 00:05:08,292 Who do you think you are? Looking for beautiful chick? 72 00:05:08,292 --> 00:05:10,209 You are meant to be a man on the pool side. 73 00:05:10,959 --> 00:05:11,792 What do you mean? 74 00:05:12,334 --> 00:05:14,667 I told you to learn English. 75 00:05:15,001 --> 00:05:17,042 Man on the pool side? Don't get it? 76 00:05:18,126 --> 00:05:19,292 Poof guy!'-! 77 00:05:19,376 --> 00:05:21,792 I'm gonna kill you, bastard! 78 00:05:22,001 --> 00:05:23,084 You are. 79 00:05:23,459 --> 00:05:25,334 You are broke and with no girlfriend. 80 00:05:25,542 --> 00:05:26,501 Who says I don't have a girlfriend? 81 00:05:26,501 --> 00:05:28,167 He doesn't have a girlfriend. 82 00:05:29,501 --> 00:05:32,001 Uncle Fuk, it's bad to your health for sleeping so late. 83 00:05:32,167 --> 00:05:33,501 I am 103. 84 00:05:34,376 --> 00:05:35,042 Cool! 85 00:05:35,376 --> 00:05:36,709 I didn't say that, it's him... 86 00:05:36,709 --> 00:05:38,042 Who dare to say that I don't have a girlfriend? 87 00:05:38,042 --> 00:05:39,376 Come with me, let me show you... 88 00:05:39,376 --> 00:05:40,417 I'm not done yet. 89 00:05:40,751 --> 00:05:41,459 Follow me. 90 00:05:41,459 --> 00:05:42,084 What? 91 00:05:42,084 --> 00:05:44,584 I don't have a girlfriends... look at this. 92 00:05:44,584 --> 00:05:45,459 Where's my girlfriends. 93 00:05:45,751 --> 00:05:46,376 Chi Ling? 94 00:05:46,626 --> 00:05:47,251 Porn website? 95 00:05:47,376 --> 00:05:48,501 Shitty you! 96 00:05:48,667 --> 00:05:49,876 It's real! 97 00:05:50,042 --> 00:05:51,376 Nice girl. 98 00:05:51,501 --> 00:05:52,209 Real? 99 00:05:52,334 --> 00:05:53,626 How do you know Chi-ling? 100 00:05:54,167 --> 00:05:55,834 It's not the model, Chi-ling. 101 00:05:55,834 --> 00:05:57,251 It's a real girl. 102 00:05:57,626 --> 00:05:58,626 Ok. 103 00:05:59,376 --> 00:06:01,001 Why did she chat with you? 104 00:06:02,251 --> 00:06:02,876 Dunno. 105 00:06:03,126 --> 00:06:03,959 Have you met her? 106 00:06:04,667 --> 00:06:05,251 No. 107 00:06:05,251 --> 00:06:07,542 Come Q haven her'? 108 00:06:07,542 --> 00:06:08,709 [m I]? 109 00:06:08,876 --> 00:06:10,626 I'll give you a pager. 110 00:06:12,376 --> 00:06:13,042 Wait... 111 00:06:13,626 --> 00:06:14,667 Daniel? 112 00:06:15,084 --> 00:06:15,876 You really think so? 113 00:06:17,542 --> 00:06:18,542 Yeah. 114 00:06:19,001 --> 00:06:20,334 Ok. 115 00:06:20,542 --> 00:06:22,084 That chick must be retarded 116 00:06:22,084 --> 00:06:23,751 mm 117 00:06:24,459 --> 00:06:25,626 You can't say that. 118 00:06:25,959 --> 00:06:27,042 How can I? 119 00:06:27,126 --> 00:06:28,542 I haven't seen her. 120 00:06:28,626 --> 00:06:31,459 We will never see her, how can I? 121 00:06:31,584 --> 00:06:32,834 Maybe 122 00:06:33,167 --> 00:06:35,167 Maybe her true identity is Uncle Fuk. 123 00:06:35,792 --> 00:06:36,792 I will get you castrated. 124 00:06:36,792 --> 00:06:38,209 Sorry... 125 00:06:38,834 --> 00:06:40,376 I won't lay hands on your Chi-ling. 126 00:06:40,501 --> 00:06:42,001 I'm gonna screw my Ling Ling. 127 00:06:42,001 --> 00:06:42,751 Bye. 128 00:06:43,834 --> 00:06:44,626 Daniel. 129 00:06:44,792 --> 00:06:46,459 Punk! You are dead meat! 130 00:06:46,751 --> 00:06:47,959 Bastard! 131 00:06:48,334 --> 00:06:49,584 Dare you insult my love. 132 00:06:51,376 --> 00:06:53,542 If love is true, 133 00:06:53,917 --> 00:06:57,042 it's never too late... 134 00:06:58,209 --> 00:06:59,209 Punk! 135 00:08:50,251 --> 00:08:51,417 Do you have a toilet pump? 136 00:08:51,626 --> 00:08:52,542 $18, get it yourself. 137 00:08:54,417 --> 00:08:54,959 Pay first. 138 00:09:11,084 --> 00:09:11,959 Do you have a toilet pump? 139 00:09:13,167 --> 00:09:13,876 $18 140 00:09:14,167 --> 00:09:15,542 What? So expensive. 141 00:09:15,959 --> 00:09:16,667 L" 142 00:09:18,834 --> 00:09:21,167 It used to be $18, but it's on sale now, only $8. 143 00:09:21,834 --> 00:09:22,626 What are you laughing at? 144 00:09:22,834 --> 00:09:24,292 Go and get it. 145 00:09:26,084 --> 00:09:26,917 Nuts. 146 00:09:27,751 --> 00:09:29,876 Hey. 147 00:09:29,959 --> 00:09:30,917 Hey... 148 00:09:31,917 --> 00:09:33,417 What happened? 149 00:09:33,501 --> 00:09:34,376 What? 150 00:09:35,084 --> 00:09:36,501 Why is my car so clean? 151 00:09:37,584 --> 00:09:39,626 I told Keung not to clean my car 152 00:09:39,626 --> 00:09:41,042 Have to pay for that though. 153 00:09:42,334 --> 00:09:43,626 Keung didn't clean it. 154 00:09:43,751 --> 00:09:44,542 Who did it then? 155 00:09:45,376 --> 00:09:47,834 It did rain last night, so... it's clean. 156 00:09:48,001 --> 00:09:50,667 Rain the hell! My shorts are dry. 157 00:09:51,251 --> 00:09:53,209 It must be air-con dripping. 158 00:09:54,084 --> 00:09:55,376 Dripping? 159 00:09:56,001 --> 00:09:57,209 Dripping like this? 160 00:09:58,417 --> 00:10:00,209 I should park here every day then. 161 00:10:00,959 --> 00:10:03,334 Get back to the previous topic. 162 00:10:03,376 --> 00:10:05,626 Why did you call delivery every day? It's bad to your health. 163 00:10:06,084 --> 00:10:07,917 Did we talk about that? 164 00:10:08,167 --> 00:10:10,042 We did, why did you call delivery? 165 00:10:12,417 --> 00:10:14,209 What should I call then? 166 00:10:16,042 --> 00:10:16,792 Wait. 167 00:10:27,542 --> 00:10:29,209 We have delivery now. 168 00:10:29,501 --> 00:10:30,834 It's called "Steam Room" 169 00:10:33,584 --> 00:10:35,251 $20 for a set, that cheap? 170 00:10:35,542 --> 00:10:37,709 Yeah, it's cheap. 171 00:10:38,751 --> 00:10:40,334 I should go for a try. 172 00:10:40,917 --> 00:10:41,959 Give it a try 173 00:10:42,167 --> 00:10:43,501 Just call me will do. 174 00:10:44,001 --> 00:10:45,209 I will. 175 00:10:46,376 --> 00:10:47,376 Call me then. 176 00:10:53,292 --> 00:10:54,042 Here. 177 00:10:59,126 --> 00:11:00,584 Oh, it comes with a fish. 178 00:11:07,834 --> 00:11:10,459 Damn! We are selling ice-cream... 179 00:11:10,542 --> 00:11:12,334 Why didn't you put it in the freezer? 180 00:11:12,751 --> 00:11:13,709 Bastard! 181 00:11:15,126 --> 00:11:17,417 It's all melted, dammit! 182 00:11:24,709 --> 00:11:25,334 Hello? 183 00:11:25,459 --> 00:11:26,167 Hello! 184 00:11:26,251 --> 00:11:26,959 Go ahead. 185 00:11:26,959 --> 00:11:31,167 Is it Cho? I am Tina... 186 00:11:31,167 --> 00:11:33,626 What did you say? Louder! Hello? 187 00:11:51,084 --> 00:11:54,751 The ice-cream has melted. 188 00:11:54,792 --> 00:11:57,834 And I got my phone all wet. 189 00:11:58,709 --> 00:12:02,251 Working all day for a living. 190 00:12:02,251 --> 00:12:05,167 This is really too bad. 191 00:12:22,584 --> 00:12:23,917 My love... 192 00:12:24,126 --> 00:12:25,709 Where are you? 193 00:12:48,792 --> 00:12:50,709 Dad, I want to poo poo. 194 00:12:50,709 --> 00:12:52,001 Poo poo when eating? 195 00:12:52,376 --> 00:12:53,876 God! Can't you choose a better time? 196 00:12:56,417 --> 00:12:57,209 The phone! 197 00:13:02,959 --> 00:13:04,876 Who is it? 198 00:13:05,626 --> 00:13:07,084 What? Delivery? 199 00:13:08,042 --> 00:13:08,959 Go away! 200 00:13:09,751 --> 00:13:10,334 Hello? 201 00:13:10,751 --> 00:13:12,917 Steam Room? Yes... 202 00:13:14,042 --> 00:13:16,376 5-dish set with soup... 203 00:13:17,709 --> 00:13:18,542 for $20. 204 00:13:20,751 --> 00:13:23,209 I choose that for you, ok. 205 00:13:26,084 --> 00:13:27,876 5-dish set with soup... 206 00:13:28,209 --> 00:13:28,876 What should I do? 207 00:13:28,876 --> 00:13:29,751 Dinner is ready. 208 00:13:45,376 --> 00:13:46,042 Mom. 209 00:13:46,542 --> 00:13:47,459 I have arrived. 210 00:13:50,084 --> 00:13:51,584 It's fine... it's ok 211 00:13:52,126 --> 00:13:53,792 Cousin? You wanna talk to him? 212 00:13:54,001 --> 00:13:56,501 Wait till I see him. 213 00:14:09,584 --> 00:14:10,376 So fast? 214 00:14:21,792 --> 00:14:22,292 Who is it? 215 00:14:22,667 --> 00:14:23,376 Hello, I am... 216 00:14:23,709 --> 00:14:24,417 I don't want broadband! 217 00:14:40,209 --> 00:14:42,792 It hurts... 218 00:14:43,084 --> 00:14:45,292 Open up... 219 00:14:50,209 --> 00:14:52,001 Why did you do this to me? 220 00:14:56,459 --> 00:14:58,292 Dammit... 221 00:15:47,626 --> 00:15:49,542 You stay in the store, we are eating out. 222 00:15:49,834 --> 00:15:51,334 I will pack some for you. 223 00:16:04,667 --> 00:16:05,334 Excuse me. 224 00:16:05,917 --> 00:16:07,042 Do you have hot water? 225 00:16:07,334 --> 00:16:08,001 No. 226 00:16:10,167 --> 00:16:10,792 Thanks. 227 00:16:11,626 --> 00:16:12,959 I don't have hot water. 228 00:16:13,459 --> 00:16:14,542 How about a warm one? 229 00:16:35,126 --> 00:16:38,376 Be careful. 230 00:16:39,584 --> 00:16:40,834 It's okay, I am fine. 231 00:16:41,334 --> 00:16:44,001 You are all wet, you better eat something hot. 232 00:16:44,709 --> 00:16:45,501 What do you have? 233 00:16:47,417 --> 00:16:48,084 Nothing. 234 00:16:57,417 --> 00:16:58,334 Does it really worth... 235 00:16:58,334 --> 00:16:59,959 making yourself like this... 236 00:17:00,167 --> 00:17:00,834 just for a man? 237 00:17:00,876 --> 00:17:02,376 I am not her girlfriend. 238 00:17:05,292 --> 00:17:06,501 I am his cousin. 239 00:17:08,167 --> 00:17:09,417 I am a local. 240 00:17:10,292 --> 00:17:13,042 But I went to Taiwan since I was small. 241 00:17:13,542 --> 00:17:15,084 Now I came back looking for a job here. 242 00:17:16,626 --> 00:17:17,792 It's all dad's fault. 243 00:17:18,209 --> 00:17:19,917 He told me to stay in my cousin's place. 244 00:17:20,417 --> 00:17:21,792 I never thought he would treat me like this. 245 00:17:23,501 --> 00:17:24,584 I don't know what to do now. 246 00:17:29,876 --> 00:17:30,959 Hey! 247 00:17:34,709 --> 00:17:37,084 You want wonton or dumpling in your noodle? 248 00:17:39,501 --> 00:17:41,001 How about both? 249 00:17:41,376 --> 00:17:42,084 Okay. 250 00:17:44,876 --> 00:17:48,376 Baby, I miss you 251 00:17:49,417 --> 00:17:51,251 When will you come? When will you come? 252 00:17:51,709 --> 00:17:52,584 Not coming? 253 00:17:52,876 --> 00:17:55,542 How come? For not coming... 254 00:17:55,876 --> 00:17:57,501 Tomorrow? 255 00:17:57,501 --> 00:17:59,042 It's tonight! 256 00:17:59,167 --> 00:18:00,751 I want you tonight! Then it's tonight. 257 00:18:00,751 --> 00:18:02,376 Not tomorrow. 258 00:18:03,959 --> 00:18:05,084 What the hell! 259 00:18:05,751 --> 00:18:08,334 The Filipino maid is not reliable. 260 00:18:08,334 --> 00:18:10,251 I should go for Indo maid next time. 261 00:18:11,042 --> 00:18:12,084 I want a beer. 262 00:18:12,876 --> 00:18:13,876 Beer! 263 00:18:21,292 --> 00:18:23,126 Rudolph? 264 00:18:23,876 --> 00:18:24,584 Nice. 265 00:18:33,792 --> 00:18:35,167 Miss, are you alone? 266 00:18:35,167 --> 00:18:36,834 Let me stay with you, okay? 267 00:18:36,834 --> 00:18:37,792 No. 268 00:18:39,417 --> 00:18:40,792 It's not good for lying. 269 00:18:41,126 --> 00:18:42,917 I'll give you one more chance, be honest. 270 00:18:42,917 --> 00:18:43,542 Okay? 271 00:18:43,542 --> 00:18:44,251 No. 272 00:18:45,251 --> 00:18:46,584 Don't be shy. 273 00:18:46,876 --> 00:18:49,459 I am living upstairs, it's close. 274 00:18:49,667 --> 00:18:51,792 Let's go up have a chat and shower. 275 00:18:51,917 --> 00:18:53,626 You can leave when your hair is dry. 276 00:18:54,376 --> 00:18:55,167 Where do you live? 277 00:18:56,126 --> 00:18:57,334 Upstairs, 1A 278 00:18:57,751 --> 00:18:59,001 Upstairs, 1A? 279 00:19:22,042 --> 00:19:24,876 I don't want to go home tonight. 280 00:19:25,876 --> 00:19:27,792 Hurry UP- 281 00:19:43,042 --> 00:19:43,751 Here we are. 282 00:19:43,917 --> 00:19:45,167 Give me your baggage. 283 00:19:45,167 --> 00:19:47,751 Take a shower then come to my room. 284 00:19:47,751 --> 00:19:50,417 You will see a muscular me waiting for you there. 285 00:19:57,459 --> 00:19:58,376 Broadband? 286 00:19:58,542 --> 00:20:00,792 How dare you! 287 00:20:13,792 --> 00:20:14,834 Is this your phone? 288 00:20:25,126 --> 00:20:25,792 Where will I sleep? 289 00:20:26,334 --> 00:20:27,209 Straight ahead on your left. 290 00:20:30,959 --> 00:20:31,626 Shit! 291 00:20:31,834 --> 00:20:32,626 Bitch! Stop there! 292 00:20:33,709 --> 00:20:34,501 What's going on? 293 00:20:34,626 --> 00:20:36,001 How dare you hit me as you came in! 294 00:20:36,084 --> 00:20:36,792 Do you have manner? 295 00:20:36,959 --> 00:20:38,001 That's you. 296 00:20:38,001 --> 00:20:39,459 You hurt my nose, get lost! 297 00:20:41,084 --> 00:20:43,042 Don't be mad, I feel bad about that. 298 00:20:43,667 --> 00:20:45,542 Be careful, she's my girlfriend. 299 00:20:45,542 --> 00:20:46,792 What the hell! 300 00:20:46,876 --> 00:20:48,792 Open up! Or I will burn you up! 301 00:20:48,792 --> 00:20:50,001 Come on, go ahead. 302 00:20:50,001 --> 00:20:50,959 I am so scared, come on. 303 00:20:51,084 --> 00:20:51,959 You ask for that. 304 00:20:51,959 --> 00:20:54,126 Come on, this is my room. 305 00:20:54,417 --> 00:20:56,084 Get lost! Hey 306 00:20:56,626 --> 00:20:58,126 You, go to the kitchen 307 00:20:58,209 --> 00:20:59,417 and turn on the gas! Go! 308 00:20:59,792 --> 00:21:00,501 Gas? 309 00:21:00,501 --> 00:21:01,209 Go! 310 00:21:01,917 --> 00:21:03,917 Bitch, I am burning you up. 311 00:21:03,917 --> 00:21:04,917 I will burn you into ashes. 312 00:21:04,917 --> 00:21:06,542 Come on, go ahead 313 00:21:06,667 --> 00:21:07,876 I get the stuff first. 314 00:21:11,626 --> 00:21:13,126 Dad. 315 00:21:13,459 --> 00:21:16,417 Cousin said he would burn me to death. 316 00:21:19,042 --> 00:21:20,626 I will burn you into ashes no matter what you said. 317 00:21:23,126 --> 00:21:24,167 Calm down. 318 00:21:24,834 --> 00:21:26,251 Be calm, okay? 319 00:21:26,251 --> 00:21:27,584 I will let the gas in 320 00:21:27,792 --> 00:21:29,251 and light the fire. 321 00:21:29,334 --> 00:21:30,251 Calm down. 322 00:21:35,001 --> 00:21:35,542 Hello? 323 00:21:36,334 --> 00:21:36,959 Yes. 324 00:21:38,001 --> 00:21:40,084 Wait till after the call. 325 00:21:40,709 --> 00:21:41,834 I will burn you to death after this. 326 00:21:42,001 --> 00:21:43,542 I will blow you up. 327 00:21:44,709 --> 00:21:46,126 I will blow you up after the call... 328 00:21:46,126 --> 00:21:47,209 At once! 329 00:21:47,542 --> 00:21:48,376 What is it? 330 00:21:49,417 --> 00:21:50,126 Shit! 331 00:21:50,876 --> 00:21:51,501 Hello? 332 00:21:51,959 --> 00:21:52,626 Uncle? 333 00:21:53,501 --> 00:21:54,751 Of course I am mad. 334 00:21:55,001 --> 00:21:57,001 A bitch just came in and hit me. 335 00:21:57,001 --> 00:21:57,959 What do you think? 336 00:21:57,959 --> 00:21:58,626 ZZZ 337 00:21:58,959 --> 00:22:00,334 He's gone, open up. 338 00:22:00,459 --> 00:22:02,084 Let me comfort you. 339 00:22:02,292 --> 00:22:03,501 Get lost, leech! 340 00:22:03,584 --> 00:22:05,126 What? Your daughter? 341 00:22:05,417 --> 00:22:06,334 She said I am gonna burn her up? 342 00:22:08,167 --> 00:22:09,376 Open the door. 343 00:22:10,042 --> 00:22:12,334 I will only kiss you. 344 00:22:14,584 --> 00:22:15,542 No... 345 00:22:16,501 --> 00:22:19,001 What I meant... 346 00:22:20,876 --> 00:22:23,792 I am just kidding. 347 00:22:23,834 --> 00:22:26,126 Just kidding, I said... 348 00:22:26,376 --> 00:22:29,209 I'm gonna make her laugh to death instead. 349 00:22:29,501 --> 00:22:30,334 Funny... 350 00:22:31,626 --> 00:22:32,417 The rent... 351 00:22:36,501 --> 00:22:37,792 Come on, open up... 352 00:22:39,876 --> 00:22:41,834 Sorry, it's my fault. 353 00:22:42,001 --> 00:22:43,001 Open the door. 354 00:22:43,376 --> 00:22:44,417 You all get lost! 355 00:22:44,459 --> 00:22:45,626 It's okay if you don't open the door. 356 00:22:45,876 --> 00:22:48,542 Coz' the room is yours. 357 00:22:49,251 --> 00:22:50,751 Don't think that I don't know Putonghua. 358 00:22:50,834 --> 00:22:52,251 Isn't this my room? 359 00:22:52,251 --> 00:22:53,126 Not any more. 360 00:22:53,209 --> 00:22:54,042 No? 361 00:22:54,251 --> 00:22:56,251 No way, I am losing out. 362 00:22:56,251 --> 00:22:57,167 Just kissing is not enough. 363 00:22:57,292 --> 00:22:58,584 Hey... let's screw 364 00:23:03,501 --> 00:23:04,251 Screw her. 365 00:23:04,626 --> 00:23:05,376 Disgusting! 366 00:23:09,209 --> 00:23:10,792 This chick is really cool. 367 00:23:10,959 --> 00:23:12,376 I'm gonna screw you. 368 00:23:13,459 --> 00:23:14,667 You wanna screw my cousin? 369 00:23:16,876 --> 00:23:17,751 Cousin? 370 00:23:18,792 --> 00:23:19,709 Disgusting! 371 00:23:25,292 --> 00:23:26,167 Good morning. 372 00:23:26,459 --> 00:23:27,251 Have some breakfast. 373 00:23:45,792 --> 00:23:48,417 Cousin, how long are you gonna stay in HK? 374 00:23:48,501 --> 00:23:50,001 Do I need to book the return ticket for you? 375 00:23:51,876 --> 00:23:52,959 I'm gonna live here. 376 00:23:55,084 --> 00:23:56,126 That's good. 377 00:23:56,126 --> 00:23:57,334 It's fun living here. 378 00:23:57,417 --> 00:23:58,584 You wouldn't have enough time for the enjoyment. 379 00:23:58,876 --> 00:24:00,209 I will take you out some day. 380 00:24:02,626 --> 00:24:04,001 I want to get a job. 381 00:24:07,376 --> 00:24:09,126 It's good... to get a job here. 382 00:24:09,126 --> 00:24:11,792 You will have more chances and higher salary. 383 00:24:12,001 --> 00:24:14,209 Look how successful I am. 384 00:24:15,209 --> 00:24:16,584 Can't you stop talking while eating? 385 00:24:18,292 --> 00:24:20,584 Cousin, I will get to the point. 386 00:24:20,917 --> 00:24:22,792 If you live here, who would 387 00:24:23,334 --> 00:24:25,751 pay for your expenses? 388 00:24:25,751 --> 00:24:28,251 Well, this flat belongs to my dad. 389 00:24:28,459 --> 00:24:30,001 I will call him to ask about that. 390 00:24:30,584 --> 00:24:31,334 I will get back to you later. 391 00:24:33,667 --> 00:24:35,709 In fact, I have an idea. 392 00:24:35,917 --> 00:24:37,709 I would pay for your expenses. 393 00:24:41,626 --> 00:24:42,584 Don't worry. 394 00:24:43,542 --> 00:24:45,251 I will move out once I get a job. 395 00:24:46,584 --> 00:24:49,417 I will do half of the household work. 396 00:24:51,501 --> 00:24:54,001 It's quite hard to find a job in HK. 397 00:24:54,667 --> 00:24:57,209 If you can't find one, just help me with my business. 398 00:24:57,584 --> 00:24:58,167 Alright. 399 00:24:58,626 --> 00:24:59,626 I will ask my dad about this. 400 00:24:59,751 --> 00:25:00,959 Do you have to ask your dad on everything? 401 00:25:00,959 --> 00:25:02,376 Who do you think he is? 402 00:25:02,459 --> 00:25:03,751 Just kidding. 403 00:25:08,709 --> 00:25:09,667 Go ahead... 404 00:25:13,792 --> 00:25:14,542 He's paying. 405 00:25:24,834 --> 00:25:25,626 Thank you. 406 00:27:38,376 --> 00:27:40,376 Daniel. 407 00:27:46,001 --> 00:27:49,876 Why haven't you got online for so long? I miss you. 408 00:28:00,917 --> 00:28:01,834 What are you doing in my room? 409 00:28:03,584 --> 00:28:05,667 Well, check my email. 410 00:28:06,501 --> 00:28:07,042 Good night. 411 00:28:07,042 --> 00:28:07,834 Email? 412 00:28:40,334 --> 00:28:41,584 I do wanna ask you, 413 00:28:41,584 --> 00:28:46,501 why haven't you got online for so long, I miss you so much. 414 00:29:29,834 --> 00:29:30,542 Dig in. 415 00:29:30,542 --> 00:29:31,251 Teat-M 416 00:29:31,709 --> 00:29:32,709 It hurts! 417 00:29:32,709 --> 00:29:33,959 All you know is to eat. 418 00:29:34,126 --> 00:29:35,417 Mid-autumn festival is coming. 419 00:29:35,917 --> 00:29:36,792 Mid-autumn festival? 420 00:29:36,959 --> 00:29:38,626 I can have moon cake, great! 421 00:29:38,626 --> 00:29:40,792 You think you are Chang E? 422 00:29:41,292 --> 00:29:42,917 Think of some idea, our business is bad. 423 00:29:43,167 --> 00:29:44,084 Okay, I got it. 424 00:29:45,209 --> 00:29:47,584 Well, selling ice-cream is like that. 425 00:29:47,876 --> 00:29:49,501 Alright, I will lay you off. 426 00:29:49,626 --> 00:29:50,792 Okay, I got it. 427 00:29:51,084 --> 00:29:52,834 Just give me some more time. 428 00:29:53,917 --> 00:29:54,959 Well, I think... 429 00:29:54,959 --> 00:29:56,542 Shut up. 430 00:29:57,167 --> 00:29:58,001 No, in fact I think... 431 00:29:58,001 --> 00:30:00,167 I told you to shut up. 432 00:30:00,501 --> 00:30:01,917 Just eat. 433 00:30:06,751 --> 00:30:07,376 I got it. 434 00:30:08,126 --> 00:30:09,542 I am too smart. 435 00:30:09,792 --> 00:30:10,792 Let me ask you... 436 00:30:11,751 --> 00:30:15,042 In winter, warm water is needed in the swimming pool, right? 437 00:30:15,126 --> 00:30:15,626 Yes. 438 00:30:15,626 --> 00:30:17,626 Warm water... right? 439 00:30:17,709 --> 00:30:21,126 There's no air-con display in department store in winter, right? 440 00:30:21,126 --> 00:30:21,834 Yeas-an 441 00:30:22,001 --> 00:30:23,501 Heaters will be displayed instead, right? 442 00:30:23,501 --> 00:30:23,917 Yes. 443 00:30:23,917 --> 00:30:25,126 W 'a? 444 00:30:25,209 --> 00:30:26,542 We are selling ice-cream... 445 00:30:26,917 --> 00:30:28,917 and we are selling hot ice-cream instead. 446 00:30:29,501 --> 00:30:31,334 Hot ice-cream? 447 00:30:32,542 --> 00:30:36,376 We better sell refreshing lamb pot though. 448 00:30:37,584 --> 00:30:38,917 Where can I get a lamb? 449 00:30:39,042 --> 00:30:40,917 Shit you! You think it's serious... 450 00:30:41,292 --> 00:30:42,542 Where can I get a lamb? 451 00:30:49,292 --> 00:30:50,292 I got it! 452 00:30:50,542 --> 00:30:52,626 Cho's ice-cream 453 00:30:58,292 --> 00:30:59,459 Deep fried ice-cream 454 00:31:09,709 --> 00:31:11,792 Cho's deep fried ice-cream!... 455 00:31:15,376 --> 00:31:15,959 Hello? 456 00:31:18,209 --> 00:31:19,584 Have a try, here. 457 00:31:20,042 --> 00:31:20,334 What? 458 00:31:20,334 --> 00:31:21,042 ZZZ 459 00:31:21,042 --> 00:31:21,667 Hello? 460 00:31:22,501 --> 00:31:23,542 Wait... 461 00:31:23,626 --> 00:31:25,334 Yes, go ahead... 462 00:31:25,709 --> 00:31:27,626 Okay. 463 00:31:28,501 --> 00:31:29,126 Yes. 464 00:31:29,834 --> 00:31:31,542 Excuse me... just a sec 465 00:31:32,084 --> 00:31:32,667 What? 466 00:31:32,792 --> 00:31:33,626 Delivery. 467 00:31:34,084 --> 00:31:34,917 Delivery? 468 00:31:35,167 --> 00:31:36,417 Delivery for deep fried ice-cream? 469 00:31:36,417 --> 00:31:37,417 Business is business. 470 00:31:37,626 --> 00:31:38,501 Why me? 471 00:31:38,501 --> 00:31:39,334 Should I go then? 472 00:31:39,584 --> 00:31:40,584 What about him? 473 00:31:46,626 --> 00:31:47,584 If he did, will you eat that? 474 00:31:48,667 --> 00:31:49,251 No. 475 00:31:49,251 --> 00:31:50,917 That's right, hurry up. 476 00:31:51,751 --> 00:31:53,042 What should we put it in? 477 00:31:53,084 --> 00:31:55,626 Honey, it's for you. 478 00:31:59,126 --> 00:32:00,834 Sweetie... 479 00:32:01,126 --> 00:32:05,042 It melts only in your mouth not in your hands... 480 00:32:22,126 --> 00:32:25,334 Wow... it's completely different. 481 00:32:30,417 --> 00:32:31,167 What are you doing here? 482 00:32:31,459 --> 00:32:32,376 Delivery. 483 00:32:32,751 --> 00:32:34,917 I can tell form your look that you are here for delivery. 484 00:32:34,917 --> 00:32:36,126 What's the extension? 485 00:32:37,042 --> 00:32:37,834 Dunno. 486 00:32:38,084 --> 00:32:39,334 You don't know the extension? 487 00:32:39,334 --> 00:32:41,209 You are not pro. 488 00:32:41,376 --> 00:32:43,209 You deserve being a delivery girl. 489 00:32:43,709 --> 00:32:44,917 Get back to your area. 490 00:32:45,417 --> 00:32:46,001 What? 491 00:32:46,501 --> 00:32:47,709 Stay aside. 492 00:32:49,376 --> 00:32:51,001 Not here, over there! 493 00:32:51,001 --> 00:32:51,959 Bastard! 494 00:32:52,084 --> 00:32:53,876 Wasting my time. 495 00:32:53,917 --> 00:32:54,876 Pay for it! 496 00:32:54,917 --> 00:32:56,542 Mr. Tai, let me explain that... 497 00:32:56,876 --> 00:32:57,917 Let go! 498 00:32:58,042 --> 00:33:00,292 In such a high-class French restaurant, 499 00:33:00,751 --> 00:33:03,501 how could the washroom be so dim? 500 00:33:04,542 --> 00:33:06,292 Look at my head. 501 00:33:06,459 --> 00:33:09,209 There's a big bruise. 502 00:33:09,334 --> 00:33:10,167 Cut the crap! 503 00:33:10,417 --> 00:33:11,501 Understand? 504 00:33:12,417 --> 00:33:13,042 Yes. 505 00:33:13,126 --> 00:33:14,376 What do you understand? 506 00:33:14,709 --> 00:33:15,417 What did he say? 507 00:33:16,459 --> 00:33:17,209 I don't get it. 508 00:33:18,459 --> 00:33:18,876 I do. 509 00:33:21,501 --> 00:33:24,626 He said the light in your French restaurant is so dim 510 00:33:24,626 --> 00:33:26,626 that he hurt his head. 511 00:33:27,626 --> 00:33:29,459 Please tell him that... 512 00:33:29,584 --> 00:33:30,751 I will change all the light bulbs for him. 513 00:33:32,501 --> 00:33:33,292 Change what light bulbs? 514 00:33:34,376 --> 00:33:35,126 I will decide for you. 515 00:33:38,834 --> 00:33:41,959 We will change all the light bulbs to 516 00:33:42,417 --> 00:33:44,834 Pharox 300 Dimmable LED light bulbs. 517 00:33:45,001 --> 00:33:48,542 This brand can be smoothly dimmable 518 00:33:48,542 --> 00:33:51,626 and save 90% electricity. 519 00:33:51,792 --> 00:33:53,667 Together with the French light shade, 520 00:33:53,667 --> 00:33:56,292 there will be different colors. 521 00:33:56,334 --> 00:33:58,876 And the restaurant will still be classy 522 00:33:58,876 --> 00:33:59,917 and no more bruises. 523 00:34:00,084 --> 00:34:01,001 Is that okay? 524 00:34:03,542 --> 00:34:04,042 Okay! 525 00:34:05,167 --> 00:34:05,917 Let me tell you... 526 00:34:06,709 --> 00:34:08,792 I will say in Cantonese. 527 00:34:09,209 --> 00:34:10,334 Let me tell you... 528 00:34:10,584 --> 00:34:13,542 I mean just do as she said, okay? 529 00:34:14,417 --> 00:34:15,876 Okay, no problem. 530 00:34:15,876 --> 00:34:16,501 QM'?! 531 00:34:16,584 --> 00:34:17,126 Yes. 532 00:34:17,376 --> 00:34:18,167 Let's go. 533 00:34:21,667 --> 00:34:22,459 Thank you. 534 00:34:22,751 --> 00:34:23,501 You are welcome. 535 00:34:23,501 --> 00:34:24,209 Which team are you in? 536 00:34:26,251 --> 00:34:26,959 Your team? 537 00:34:27,042 --> 00:34:27,584 No. 538 00:34:27,792 --> 00:34:29,542 I ordered delivery, she's here for the delivery. 539 00:34:30,792 --> 00:34:32,417 You are extension 129? 540 00:34:32,667 --> 00:34:34,042 Here is your order. 541 00:34:34,084 --> 00:34:35,209 We provide good service 542 00:34:35,209 --> 00:34:37,917 with this brand new thermo-bag. 543 00:34:37,917 --> 00:34:40,709 Here is your stew beef rice noodle... wait. 544 00:34:41,417 --> 00:34:42,376 Great! 545 00:34:42,959 --> 00:34:44,667 Here is your beef rice noodle, it is still hot. 546 00:34:45,001 --> 00:34:46,042 Come with me. 547 00:34:52,542 --> 00:34:53,084 Have a seat. 548 00:34:53,292 --> 00:34:54,667 No, I am here for delivery only. 549 00:34:54,667 --> 00:34:55,417 I better go and get the money. 550 00:34:55,417 --> 00:34:56,126 It's okay. 551 00:34:59,292 --> 00:35:00,042 I pay for that. 552 00:35:01,876 --> 00:35:02,792 I don't have change. 553 00:35:02,917 --> 00:35:03,917 Let's eat together. 554 00:35:04,084 --> 00:35:05,751 Sorry, I don't share the food with our customers. 555 00:35:05,751 --> 00:35:06,751 How should I eat this? 556 00:35:07,709 --> 00:35:08,751 You should... 557 00:35:09,334 --> 00:35:11,126 pick it up with two fingers 558 00:35:11,126 --> 00:35:11,917 and put it into your mouth. 559 00:35:13,084 --> 00:35:13,626 Try it. 560 00:35:14,876 --> 00:35:15,334 Like this? 561 00:35:15,334 --> 00:35:15,959 Yes. 562 00:35:17,917 --> 00:35:18,626 Like this. 563 00:35:21,834 --> 00:35:22,542 Taste it. 564 00:35:23,501 --> 00:35:24,626 Taste it. 565 00:35:26,876 --> 00:35:27,501 How's that? 566 00:35:28,459 --> 00:35:29,209 Good or not? 567 00:35:32,209 --> 00:35:33,292 I really don't have change. 568 00:35:33,542 --> 00:35:35,709 You don't look like doing delivery. 569 00:35:35,834 --> 00:35:37,084 Of course I am not. 570 00:35:37,542 --> 00:35:38,626 I major in interior design. 571 00:35:40,501 --> 00:35:41,584 Would you like to work here? 572 00:35:45,209 --> 00:35:46,209 You don't have to answer that now. 573 00:35:50,834 --> 00:35:51,626 Take your time to think about it. 574 00:35:55,001 --> 00:35:55,751 Daniel? 575 00:35:56,501 --> 00:35:57,292 Call me Machi 576 00:35:59,876 --> 00:36:00,584 Daniel. 577 00:36:01,334 --> 00:36:03,042 I will wait for your reply, I have to get back to work. 578 00:36:20,251 --> 00:36:21,459 Cheers! 579 00:36:24,417 --> 00:36:26,459 Our ice-cream is really popular today. 580 00:36:26,626 --> 00:36:28,167 It's the first time to have such good business in winter. 581 00:36:28,167 --> 00:36:29,417 Tina's idea is great. 582 00:36:29,417 --> 00:36:30,251 Of course. 583 00:36:30,459 --> 00:36:31,792 I am planning to develop our business. 584 00:36:31,876 --> 00:36:33,542 I will bring my car to Chun's garage 585 00:36:33,667 --> 00:36:35,209 to change a new wipers. 586 00:36:36,209 --> 00:36:36,751 L got a job. 587 00:36:36,751 --> 00:36:38,584 Then I will buy a used motorbike 588 00:36:38,584 --> 00:36:40,126 for Tina to do the delivery. 589 00:36:40,667 --> 00:36:41,542 Do you need additional wheel? 590 00:36:41,751 --> 00:36:42,542 L 9011 a job. 591 00:36:44,209 --> 00:36:46,126 Congratulations! Cheers! 592 00:36:46,167 --> 00:36:48,334 That's good. You don't have to work with us any more. 593 00:36:48,626 --> 00:36:49,209 Come on... 594 00:36:49,209 --> 00:36:50,959 Shut up! Do you know what kind of job she found? 595 00:36:51,084 --> 00:36:51,834 What kind of job? 596 00:36:52,084 --> 00:36:53,292 Waitress? 597 00:36:53,376 --> 00:36:54,167 Usher? 598 00:36:54,292 --> 00:36:55,209 Interior designer. 599 00:36:56,917 --> 00:36:57,834 Really? 600 00:36:58,001 --> 00:36:59,292 That's cool! 601 00:36:59,584 --> 00:37:01,209 You will have a promising future. 602 00:37:01,292 --> 00:37:02,917 Don't come back 603 00:37:03,251 --> 00:37:04,042 if you do great. 604 00:37:05,501 --> 00:37:06,126 Cousin. 605 00:37:07,209 --> 00:37:08,084 What do you think? 606 00:37:08,167 --> 00:37:09,167 When do you start working? 607 00:37:10,042 --> 00:37:11,542 He said anytime. 608 00:37:11,834 --> 00:37:12,209 Who? 609 00:37:17,167 --> 00:37:18,376 Daniel. 610 00:37:19,709 --> 00:37:20,542 Daniel? 611 00:37:23,834 --> 00:37:26,417 Look how sweet she is. She's flirting. 612 00:37:26,417 --> 00:37:27,876 Is he handsome? 613 00:37:28,042 --> 00:37:30,251 Rich? Tall? 614 00:37:30,751 --> 00:37:32,501 How long have you known him? You like him? 615 00:37:32,584 --> 00:37:33,792 Don't bother 616 00:37:34,084 --> 00:37:36,334 Some of them even fall in love without seeing each other. 617 00:37:36,334 --> 00:37:38,834 Damn you! Shut up! Just eat? 618 00:37:39,626 --> 00:37:41,209 Cousin, you do have someone you like? 619 00:37:41,876 --> 00:37:42,751 Don't bother! 620 00:37:44,251 --> 00:37:45,001 Who is she? 621 00:37:45,167 --> 00:37:46,709 You ask him, he doesn't know either. 622 00:37:46,709 --> 00:37:48,417 He doesn't know whether she exists or not. 623 00:37:48,584 --> 00:37:49,917 Shut up! 624 00:37:51,251 --> 00:37:52,376 What are we up to? 625 00:37:52,459 --> 00:37:54,167 Going to work. 626 00:37:55,542 --> 00:37:56,209 Cousin. 627 00:37:56,917 --> 00:37:57,959 I am going to work. 628 00:37:58,459 --> 00:37:59,417 Like this? 629 00:37:59,584 --> 00:38:01,709 No one will like you for wearing like that. 630 00:38:03,209 --> 00:38:04,292 What should I wear then? 631 00:38:04,542 --> 00:38:06,167 Well, no idea. 632 00:38:06,167 --> 00:38:07,417 You are doomed. 633 00:38:07,417 --> 00:38:08,709 Are you human? 634 00:38:08,834 --> 00:38:11,001 She's your cousin, you have to help her. 635 00:38:11,001 --> 00:38:12,417 I have to pay for that again? 636 00:38:13,292 --> 00:38:14,042 Thank you, cousin. 637 00:38:14,042 --> 00:38:17,292 That's it. Cheers. 638 00:38:17,584 --> 00:38:19,876 I will help you. 639 00:38:19,876 --> 00:38:22,084 That's right! Cheers! 640 00:38:23,876 --> 00:38:25,417 Your cousin is not helping you. 641 00:38:25,501 --> 00:38:28,167 I brought you someone with good taste. 642 00:38:28,334 --> 00:38:29,667 Introduce yourself. 643 00:38:30,876 --> 00:38:31,834 I am Chet Chan. 644 00:38:33,167 --> 00:38:34,167 I am William Chang. 645 00:38:34,292 --> 00:38:36,501 The hired art director of Wong Kar-wai. 646 00:38:36,501 --> 00:38:37,667 My latest piece of work is "Ip Xuan"... 647 00:38:38,376 --> 00:38:39,042 Ip Man 648 00:38:39,209 --> 00:38:39,751 Next 649 00:38:40,959 --> 00:38:43,667 lam Eddie Lau, I am... 650 00:38:44,084 --> 00:38:44,792 Next! 651 00:38:46,292 --> 00:38:48,001 Hi, I am Ling. 652 00:38:48,334 --> 00:38:49,667 My husband used to hit me. 653 00:38:49,667 --> 00:38:51,917 As he comes back and gets drunk... 654 00:38:51,917 --> 00:38:52,917 Okay... 655 00:38:54,126 --> 00:38:55,792 Cousin, is that okay? 656 00:38:55,876 --> 00:38:57,042 Okay! Of course. 657 00:38:57,209 --> 00:38:59,459 They used to be the costume makers for Cheung Chau Bun Festival Parade. 658 00:38:59,459 --> 00:39:01,042 Come on, start working... 659 00:39:38,501 --> 00:39:39,126 In fact... 660 00:39:41,084 --> 00:39:42,334 I am working in office. 661 00:39:49,334 --> 00:39:50,501 Office, okay! 662 00:39:53,292 --> 00:39:54,542 This one then. 663 00:39:54,542 --> 00:39:56,542 Office chijo series. 664 00:40:08,042 --> 00:40:08,834 Start working today? 665 00:40:09,126 --> 00:40:09,542 Yes. 666 00:40:09,542 --> 00:40:11,209 Come with me, I have something for you to work on. 667 00:40:14,209 --> 00:40:15,251 Let it down. 668 00:40:29,334 --> 00:40:29,917 This way. 669 00:40:30,292 --> 00:40:31,917 It's casual working here. 670 00:40:31,917 --> 00:40:32,584 Nam! 671 00:40:54,876 --> 00:40:56,584 Are you polio? 672 00:40:56,584 --> 00:40:57,959 Walk properly. 673 00:40:58,584 --> 00:41:00,751 Lift your legs. 674 00:41:00,959 --> 00:41:02,626 Don't you know how to walk... 675 00:41:02,834 --> 00:41:04,167 Walk properly. 676 00:41:04,334 --> 00:41:05,292 It hurts. 677 00:41:05,792 --> 00:41:06,959 Dare you talk back. 678 00:41:07,126 --> 00:41:07,959 Get moving. 679 00:41:07,959 --> 00:41:09,417 If you don't walk properly, you are not allowed to eat. 680 00:41:10,834 --> 00:41:12,251 Lift your legs. 681 00:41:13,334 --> 00:41:14,876 Just like a toad. 682 00:41:28,584 --> 00:41:30,834 Natasha, get an assistant to send this out. 683 00:41:31,459 --> 00:41:33,001 The assistant is not here today. 684 00:41:33,042 --> 00:41:33,584 Is it? 685 00:41:33,751 --> 00:41:34,167 Sorry. 686 00:41:37,042 --> 00:41:37,959 Let me do it. 687 00:41:38,584 --> 00:41:39,667 It's not your work. 688 00:41:39,834 --> 00:41:41,542 It's okay, I am not busy though. 689 00:41:42,209 --> 00:41:43,084 Well, thanks. 690 00:41:43,084 --> 00:41:43,917 Take this to Ap Lei Chau. 691 00:41:45,459 --> 00:41:46,792 Ap Lei Chau? 692 00:41:46,792 --> 00:41:47,626 Aberdeen. 693 00:41:49,459 --> 00:41:50,876 Is it HK here? 694 00:41:51,501 --> 00:41:52,876 What's that mean? 695 00:41:53,417 --> 00:41:54,084 Where is it? 696 00:41:54,834 --> 00:41:56,001 It's okay, thanks. 697 00:42:02,251 --> 00:42:03,209 Ready? 698 00:42:06,876 --> 00:42:07,501 Cha Kwo Ling 699 00:42:09,709 --> 00:42:10,417 Cha Kwo... 700 00:42:12,334 --> 00:42:13,876 It's Tsim Sha Tsui. 701 00:42:14,126 --> 00:42:15,667 And that's Cha Kwo Ling 702 00:42:15,792 --> 00:42:17,959 Start with the easy one. 703 00:42:17,959 --> 00:42:18,792 It's so difficult. 704 00:42:19,876 --> 00:42:22,001 Well, the Peak then. 705 00:42:23,417 --> 00:42:24,334 I know this one. 706 00:42:28,167 --> 00:42:29,459 It's Lantau Island. 707 00:42:29,584 --> 00:42:31,792 Even tourists know it's the Peak. 708 00:42:31,876 --> 00:42:32,834 Stupid! 709 00:42:33,084 --> 00:42:34,001 I quit... 710 00:42:34,751 --> 00:42:35,417 Recite yourself. 711 00:42:38,126 --> 00:42:39,042 You... 712 00:42:39,501 --> 00:42:40,751 better make sure you know where you live. 713 00:42:41,292 --> 00:42:43,334 Otherwise you don't know how to get home. 714 00:42:45,501 --> 00:42:48,126 Shit! It's all in English. 715 00:42:48,751 --> 00:42:51,917 Dunno who invents English, so hard to read. 716 00:42:52,459 --> 00:42:55,042 No wonder those foreigners have different eye color. 717 00:42:55,792 --> 00:42:56,792 Don't you know English? 718 00:42:57,209 --> 00:42:59,417 What? I know it so well. 719 00:43:00,376 --> 00:43:03,542 Just haven't picked up for quite a while. 720 00:43:04,042 --> 00:43:05,251 Dunno how it's doing now? 721 00:43:12,626 --> 00:43:13,834 Apple 722 00:43:14,167 --> 00:43:14,876 BOY 723 00:43:15,084 --> 00:43:17,834 Hey... not so fast. 724 00:43:17,959 --> 00:43:19,084 You are so poor. 725 00:43:19,542 --> 00:43:21,334 You don't know how to spell "Apple"? 726 00:43:21,459 --> 00:43:22,834 It's hard. 727 00:43:23,042 --> 00:43:23,792 Hard? 728 00:43:25,542 --> 00:43:26,709 Give me some hints. 729 00:43:26,876 --> 00:43:28,126 You need hints for "Apple"? 730 00:43:28,292 --> 00:43:29,126 Come on. 731 00:43:29,792 --> 00:43:31,042 A 732 00:43:31,792 --> 00:43:33,042 A... 733 00:43:33,251 --> 00:43:34,542 KK 734 00:43:35,667 --> 00:43:37,126 K the hell. 735 00:43:37,501 --> 00:43:38,792 APPLE! 736 00:43:38,792 --> 00:43:40,001 APPLE 737 00:43:40,126 --> 00:43:41,542 I got it now. 738 00:43:42,667 --> 00:43:44,626 APP... 739 00:43:44,959 --> 00:43:45,876 740 00:43:46,876 --> 00:43:47,542 Yeah! 741 00:43:50,167 --> 00:43:50,542 BOY 742 00:43:51,751 --> 00:43:52,626 I know this one. 743 00:43:54,751 --> 00:43:56,667 C-A-T 744 00:43:56,834 --> 00:43:57,459 Boy! 745 00:44:32,001 --> 00:44:34,626 Banana, send these documents out for me. 746 00:44:35,626 --> 00:44:37,417 Lok Wo Sha? I don't know where it is. 747 00:44:37,417 --> 00:44:38,251 Find it out yourself. 748 00:44:38,417 --> 00:44:39,292 Don't know how? 749 00:44:39,417 --> 00:44:40,459 Search it online. 750 00:44:41,126 --> 00:44:42,042 It's easy. 751 00:44:42,042 --> 00:44:43,542 You go downstairs and take No. 101 bus 752 00:44:43,542 --> 00:44:45,292 to Hung Hom station and take the train to Tai Wai. 753 00:44:45,292 --> 00:44:47,459 Then you take Ma On Shan rail to Wu Kai Sha. 754 00:44:47,459 --> 00:44:49,001 Get off at Exit A and go straight and turn left, 755 00:44:49,001 --> 00:44:49,917 then walk another 5 mins, you will get there. 756 00:44:50,084 --> 00:44:51,459 If you don't want to walk, 757 00:44:51,542 --> 00:44:54,626 You can also take minibus 807B at University station. 758 00:44:55,792 --> 00:44:56,876 It seems that you guys don't quite get it. 759 00:44:56,876 --> 00:44:57,667 3 m! 760 00:44:57,667 --> 00:44:58,334 Go. 761 00:45:05,959 --> 00:45:07,126 Exchange for RMB100. 762 00:45:08,001 --> 00:45:10,167 If that's not enough, I can exchange RMB120. 763 00:45:10,501 --> 00:45:11,376 It's okay. 764 00:45:13,376 --> 00:45:14,417 You live around here? 765 00:45:15,001 --> 00:45:16,042 Kind of. 766 00:45:16,292 --> 00:45:18,001 I own a few shops here. 767 00:45:18,001 --> 00:45:19,001 So I come here to check it out. 768 00:45:19,751 --> 00:45:21,834 No wonder you are always around. 769 00:45:24,084 --> 00:45:27,209 I have a jewelry shop here, many mainland tourists come to my shop. 770 00:45:27,459 --> 00:45:29,792 I will tell them to come here. 771 00:45:30,042 --> 00:45:31,084 Thank you. 772 00:45:31,459 --> 00:45:32,834 But I don't need that. 773 00:45:32,834 --> 00:45:34,834 Coz' we are closing down soon. 774 00:45:35,459 --> 00:45:36,167 Why? 775 00:45:36,167 --> 00:45:36,959 The rent is too high. 776 00:45:41,834 --> 00:45:42,459 L am going- 777 00:45:52,584 --> 00:45:53,126 W? 778 00:45:54,084 --> 00:45:54,709 Hi! 779 00:45:56,417 --> 00:45:57,167 Making coffee? 780 00:45:58,042 --> 00:45:59,626 Yes. 781 00:46:01,376 --> 00:46:02,167 How coincident. 782 00:46:03,042 --> 00:46:04,667 Yeah. 783 00:46:08,417 --> 00:46:09,042 Ah! 784 00:46:11,251 --> 00:46:12,584 What do you like to eat? 785 00:46:14,501 --> 00:46:15,084 Fish ball. 786 00:46:16,667 --> 00:46:17,459 Fish ball the hell! 787 00:46:17,459 --> 00:46:18,542 It hurts! 788 00:46:18,709 --> 00:46:21,084 Machi won't eat those rubbish. 789 00:46:21,167 --> 00:46:22,376 It's just practice, is it necessary? It hurts. 790 00:46:22,667 --> 00:46:23,667 It's hard for me to get into it. 791 00:46:24,126 --> 00:46:25,209 Alright, one more time. 792 00:46:36,959 --> 00:46:37,542 793 00:46:38,584 --> 00:46:39,251 Hi! 794 00:46:40,584 --> 00:46:41,376 Making coffee? 795 00:46:42,459 --> 00:46:43,667 Yes. 796 00:46:44,251 --> 00:46:45,584 What do you like to eat? 797 00:46:48,167 --> 00:46:48,792 Combo. 798 00:46:49,876 --> 00:46:50,584 With shark fins. 799 00:46:53,876 --> 00:46:56,376 I know there's a restaurant at the Peak and its shark fin soup is good. 800 00:46:56,876 --> 00:46:58,042 You wanna go with me? 801 00:47:00,292 --> 00:47:00,626 Not interested. 802 00:47:02,209 --> 00:47:03,292 Go to hell! 803 00:47:03,292 --> 00:47:04,667 You said not interested, how could I go on with that? 804 00:47:04,667 --> 00:47:06,459 He might really say that, can't you just practice with that? 805 00:47:06,626 --> 00:47:07,167 No. 806 00:47:07,251 --> 00:47:08,501 You can say whatever you want, except not interested. 807 00:47:08,542 --> 00:47:09,917 Okay. 808 00:47:09,917 --> 00:47:10,626 One more time... 809 00:47:13,167 --> 00:47:14,751 You wanna try? 810 00:47:15,251 --> 00:47:16,001 Not quite. 811 00:47:17,792 --> 00:47:19,417 Yes, I really do. 812 00:47:19,417 --> 00:47:20,876 I want to try it now, okay? 813 00:47:20,876 --> 00:47:22,167 He won't be like this. 814 00:47:22,417 --> 00:47:24,084 I quit... you bullied me. 815 00:47:24,376 --> 00:47:24,959 I go brushing my teeth. 816 00:47:26,334 --> 00:47:27,251 I bullied you? 817 00:47:27,251 --> 00:47:29,209 You got my arm all bruised, I bullied you? 818 00:47:29,459 --> 00:47:31,042 Well, I treat you out for dinner. 819 00:47:31,709 --> 00:47:32,542 Really? 820 00:47:32,709 --> 00:47:33,917 Sounds good. 821 00:47:35,292 --> 00:47:38,084 Well, you should have said like this earlier. 822 00:47:38,376 --> 00:47:40,626 If I ask Machi, he would also answer like this. 823 00:47:44,417 --> 00:47:44,959 Hey! 824 00:47:45,834 --> 00:47:47,126 Is it on your treat for dinner tonight? 825 00:47:47,459 --> 00:47:49,876 Sorry, I have to work OT. 826 00:47:51,001 --> 00:47:51,917 Maniac! 827 00:48:00,001 --> 00:48:00,626 Ah. 828 00:48:03,209 --> 00:48:06,167 By the way, don't do whatever he says. 829 00:48:06,167 --> 00:48:08,001 And don't dress too sexy, okay? 830 00:48:08,417 --> 00:48:09,792 I got it. 831 00:48:15,209 --> 00:48:16,667 Let's have dinner tonight? 832 00:48:20,084 --> 00:48:22,126 I tried a restaurant last time... 833 00:48:31,292 --> 00:48:31,834 Hi! 834 00:48:32,126 --> 00:48:32,792 W? 835 00:48:36,501 --> 00:48:37,292 Making coffee? 836 00:48:37,584 --> 00:48:38,751 Yes. 837 00:48:38,834 --> 00:48:39,584 How coincident? 838 00:48:43,542 --> 00:48:45,126 What do you usually like to eat? 839 00:48:47,542 --> 00:48:49,084 I know there's a pretty good restaurant. 840 00:48:49,084 --> 00:48:50,292 You wanna go with me? 841 00:48:52,876 --> 00:48:53,917 If it's okay, 842 00:48:53,917 --> 00:48:55,876 let's meet at the restaurant tomorrow at eight, okay? 843 00:48:59,626 --> 00:49:00,334 Okay. 844 00:49:10,667 --> 00:49:11,792 Why did I pinch him? 845 00:49:11,792 --> 00:49:13,792 Why did I pinch him? 846 00:49:17,084 --> 00:49:18,542 Why did I pinch him? 847 00:49:20,084 --> 00:49:21,626 How would I know why you pinched him? 848 00:49:24,042 --> 00:49:25,459 No... 849 00:49:25,709 --> 00:49:28,167 Again? No. 850 00:49:30,959 --> 00:49:33,084 Just pick any restaurant for rehearsal. 851 00:49:34,001 --> 00:49:35,126 Whatever. 852 00:49:37,667 --> 00:49:38,876 Cho, enjoy it. 853 00:49:38,959 --> 00:49:39,667 Okay. 854 00:49:39,917 --> 00:49:42,417 Great, I am starving. I haven't eaten anything the whole afternoon. 855 00:49:42,626 --> 00:49:44,626 Hey... be serious. 856 00:49:45,459 --> 00:49:47,001 If you behave like this tomorrow, you are doomed. 857 00:49:47,251 --> 00:49:49,667 Practice or not? Or I will get the bill. 858 00:49:50,584 --> 00:49:52,542 I am really starving. 859 00:49:53,334 --> 00:49:55,209 Can I have some fries, ok? 860 00:49:56,417 --> 00:49:57,292 No. 861 00:50:00,917 --> 00:50:02,501 Just one... 862 00:50:02,792 --> 00:50:03,417 It's great. 863 00:50:10,001 --> 00:50:10,917 Come on. 864 00:50:16,876 --> 00:50:17,584 You are so beautiful tonight. 865 00:50:21,667 --> 00:50:23,792 Hey, concentrate. 866 00:50:23,876 --> 00:50:25,417 I am really hungry. 867 00:50:26,959 --> 00:50:28,709 Practice after the meal, ok? 868 00:50:28,876 --> 00:50:30,126 No. 869 00:50:41,792 --> 00:50:43,001 Smell it. 870 00:50:43,501 --> 00:50:44,334 Smells good. 871 00:50:46,251 --> 00:50:47,209 Try it. 872 00:50:52,167 --> 00:50:53,001 Yummy? 873 00:50:55,417 --> 00:50:55,959 Hey. 874 00:50:56,459 --> 00:50:57,042 Yes? 875 00:50:57,667 --> 00:50:59,459 Yours... 876 00:50:59,459 --> 00:51:00,376 um g] 877 00:51:00,459 --> 00:51:01,209 What do you want? 878 00:51:02,501 --> 00:51:03,542 Give me some. 879 00:51:47,292 --> 00:51:47,834 Have some ice-cream. 880 00:51:50,667 --> 00:51:51,334 Cousin. 881 00:51:52,792 --> 00:51:53,876 Why are you looking at me? 882 00:51:56,376 --> 00:51:57,292 I have something to tell you. 883 00:51:58,126 --> 00:51:58,792 What? 884 00:51:59,792 --> 00:52:00,709 Well... 885 00:52:02,084 --> 00:52:03,084 Let me say first. 886 00:52:05,084 --> 00:52:05,626 Alright. 887 00:52:06,292 --> 00:52:07,251 You look smart today. 888 00:52:08,542 --> 00:52:09,251 Really. 889 00:52:09,376 --> 00:52:10,001 No. 890 00:52:11,876 --> 00:52:12,792 Have you got a girlfriend? 891 00:52:13,459 --> 00:52:14,167 No. 892 00:52:15,001 --> 00:52:16,376 Then... 893 00:52:18,167 --> 00:52:19,417 let me be your girlfriend, ok? 894 00:52:30,917 --> 00:52:31,584 Ok? 895 00:52:36,667 --> 00:52:37,251 Ok. 896 00:52:39,126 --> 00:52:39,751 Done. 897 00:52:40,459 --> 00:52:41,376 That's what I would say tomorrow. 898 00:52:43,501 --> 00:52:45,667 Right, it will work. 899 00:52:45,917 --> 00:52:46,959 Just like this. 900 00:52:47,292 --> 00:52:48,167 Really great. 901 00:52:49,292 --> 00:52:50,376 Excuse me, nature's call. 902 00:53:11,167 --> 00:53:12,334 To be his girlfriend... 903 00:53:16,417 --> 00:53:17,209 Is that ok? 904 00:53:36,251 --> 00:53:36,917 Cousin. 905 00:53:36,959 --> 00:53:37,667 N? 906 00:53:37,876 --> 00:53:38,834 Tomorrow night... 907 00:53:43,917 --> 00:53:44,584 You... 908 00:53:45,167 --> 00:53:46,001 You say... 909 00:53:47,251 --> 00:53:48,459 What is it about tomorrow night? 910 00:53:51,459 --> 00:53:52,709 I forgot. 911 00:53:57,042 --> 00:53:58,501 Let me think about it. 912 00:54:00,501 --> 00:54:01,126 Yes. 913 00:54:19,376 --> 00:54:20,167 Punk! Who is playing with the door? 914 00:54:29,959 --> 00:54:32,251 Cousin, I want to check my email with your computer. 915 00:54:32,792 --> 00:54:33,542 Yes. 916 00:54:41,001 --> 00:54:43,042 What are you looking at? Close the door. 917 00:54:49,626 --> 00:54:51,417 What's going on? 918 00:54:51,626 --> 00:54:52,584 Nothing... 919 00:54:52,709 --> 00:54:54,417 Be calm... 920 00:54:56,709 --> 00:54:59,209 Why aren't you online? 921 00:55:00,917 --> 00:55:01,959 What? Incest? 922 00:55:02,084 --> 00:55:03,042 What are you talking about? 923 00:55:03,876 --> 00:55:05,084 It doesn't count. 924 00:55:05,209 --> 00:55:06,251 You fell for her. 925 00:55:06,417 --> 00:55:08,417 What the hell! Screw your own chick. 926 00:55:08,501 --> 00:55:09,417 You think I don't want to. 927 00:55:09,542 --> 00:55:12,042 I sleep in the living room and you keep staying here 928 00:55:12,042 --> 00:55:13,709 If you want a show, I'll go put one on for you. 929 00:55:13,709 --> 00:55:14,501 Ok... 930 00:55:14,876 --> 00:55:16,251 I go back to my room. 931 00:56:15,459 --> 00:56:16,001 Get out, hurry. 932 00:56:16,001 --> 00:56:17,001 What is it? 933 00:56:17,001 --> 00:56:17,792 Get out. 934 00:56:17,917 --> 00:56:19,459 Stop there. 935 00:56:20,084 --> 00:56:24,334 It’s a small world after all... 936 00:56:24,667 --> 00:56:27,876 It’s a small world after all... 937 00:56:27,876 --> 00:56:29,001 Quiet! 938 00:56:29,167 --> 00:56:31,417 Digging at me? I told you to think of a way. 939 00:56:31,626 --> 00:56:33,209 It's easy. 940 00:56:33,376 --> 00:56:35,167 Just tell her that you are Daniel. 941 00:56:35,626 --> 00:56:38,084 And tell her that you like her, that's it. 942 00:56:38,084 --> 00:56:39,376 How can I say that now? 943 00:56:39,376 --> 00:56:40,709 I have to dress up a bit. 944 00:56:40,709 --> 00:56:42,417 You are coward. 945 00:56:43,042 --> 00:56:45,292 Maybe don't let her go to dinner tomorrow. 946 00:56:45,334 --> 00:56:46,084 What the hell! 947 00:56:46,417 --> 00:56:48,042 I am a man, I should keep my word. 948 00:56:48,084 --> 00:56:48,751 What the hell! 949 00:56:48,917 --> 00:56:51,209 Just let her go but you can ruin it. 950 00:56:51,959 --> 00:56:52,709 How? 951 00:56:53,209 --> 00:56:55,376 Baby! I want you! 952 00:56:57,667 --> 00:56:59,626 Anyway, if she's doing fine tomorrow, 953 00:56:59,626 --> 00:57:00,667 I will lose anything to you. 954 00:57:00,917 --> 00:57:02,501 Come on! Baby! 955 00:57:02,667 --> 00:57:03,834 I'm back! 956 00:57:06,501 --> 00:57:07,917 So beautiful! 957 00:57:08,334 --> 00:57:09,667 Come on baby! 958 00:57:33,584 --> 00:57:35,167 Here we are, get off. 959 00:57:38,501 --> 00:57:39,126 What is it? 960 00:57:39,501 --> 00:57:41,001 You are late, get off. 961 00:57:41,751 --> 00:57:42,417 Cousin. 962 00:57:44,126 --> 00:57:44,917 I don't wanna go. 963 00:57:44,959 --> 00:57:45,917 No way. 964 00:57:45,917 --> 00:57:47,501 How can you do that? 965 00:57:48,709 --> 00:57:49,667 But... 966 00:57:50,417 --> 00:57:51,417 Maybe he's not here yet. 967 00:57:53,376 --> 00:57:54,876 Call him. 968 00:57:54,959 --> 00:57:56,959 If he's not here, just cancel it. 969 00:57:59,042 --> 00:58:01,167 You know cancel, that's good. 970 00:58:02,251 --> 00:58:03,251 You look down upon me? 971 00:58:04,792 --> 00:58:05,667 Hurry. 972 00:58:11,667 --> 00:58:13,292 He's here. 973 00:58:16,251 --> 00:58:17,209 Nothing we can do. 974 00:58:17,667 --> 00:58:19,459 Get off, you are late, hurry. 975 00:58:22,001 --> 00:58:22,959 Maybe... 976 00:58:22,959 --> 00:58:24,126 I will finish it earlier. 977 00:58:24,209 --> 00:58:25,834 Silly girl, how can it be? 978 00:58:27,001 --> 00:58:28,376 Maybe you make it quick. 979 00:58:29,042 --> 00:58:30,001 It's no parking here. 980 00:58:47,542 --> 00:58:48,167 What? 981 00:58:48,376 --> 00:58:50,167 Remember to eat well. 982 00:58:53,667 --> 00:58:54,501 Ok. 983 00:58:55,376 --> 00:58:56,334 Go... 984 00:59:00,501 --> 00:59:01,584 Sorry, I am late. 985 00:59:01,584 --> 00:59:02,292 It's alright. 986 00:59:02,876 --> 00:59:03,501 Take a seat. 987 00:59:08,167 --> 00:59:09,376 You eat... 988 00:59:09,751 --> 00:59:10,792 and I eat too. 989 00:59:15,376 --> 00:59:16,834 Sis, keep an eye on my car. 990 00:59:16,834 --> 00:59:18,001 I am a man. 991 00:59:48,334 --> 00:59:49,917 Miss, our fresh oyster is famous 992 00:59:49,917 --> 00:59:50,917 Would you like to try? 993 00:59:51,126 --> 00:59:51,751 Ok. 994 00:59:52,126 --> 00:59:53,792 We have oyster from France, the States... 995 00:59:53,792 --> 00:59:55,667 Australia, Ireland. 996 00:59:57,917 --> 00:59:58,834 Two for each then. 997 00:59:59,126 --> 00:59:59,792 Thanks. 998 01:00:01,834 --> 01:00:02,667 Please wait for a while. 999 01:00:03,501 --> 01:00:04,417 Would it be too much? 1000 01:00:04,626 --> 01:00:05,334 No. 1001 01:00:05,626 --> 01:00:06,626 As long as you like that. 1002 01:00:08,584 --> 01:00:09,251 Hey! 1003 01:00:10,126 --> 01:00:10,834 What are you doing here? 1004 01:00:10,959 --> 01:00:12,001 Screw up the dinner. 1005 01:00:12,084 --> 01:00:13,084 I called my fellows here. 1006 01:00:15,042 --> 01:00:17,251 I took a day off and brought the stuff here. 1007 01:00:17,292 --> 01:00:19,167 I have Machi's fake marriage certificate. 1008 01:00:19,167 --> 01:00:20,834 And his AIDS infected report. 1009 01:00:20,834 --> 01:00:23,209 And his son's graduation photo. 1010 01:00:23,209 --> 01:00:24,126 I got whatever you say. 1011 01:00:24,334 --> 01:00:25,334 That's ok. 1012 01:00:25,542 --> 01:00:27,709 You do nothing today, just wait here. 1013 01:00:27,709 --> 01:00:29,167 What? Didn't we say that? 1014 01:00:29,167 --> 01:00:30,542 Just chop him up, go. 1015 01:00:30,667 --> 01:00:31,501 Stop there! 1016 01:00:32,251 --> 01:00:33,042 I tell you guys-H 1017 01:00:33,376 --> 01:00:35,084 I will chop those who try to go in. 1018 01:00:49,501 --> 01:00:50,292 What's wrong with your mouth? 1019 01:00:51,209 --> 01:00:51,792 It's alright. 1020 01:00:52,751 --> 01:00:53,751 Are you allergic to fresh oyster? 1021 01:00:54,459 --> 01:00:55,251 A bit. 1022 01:00:55,376 --> 01:00:56,292 Why you keep eating then? 1023 01:00:56,417 --> 01:00:57,292 It's ok. 1024 01:00:58,501 --> 01:01:00,334 Having dinner with you, as you like eating it 1025 01:01:00,792 --> 01:01:01,709 I am eating it too. 1026 01:01:10,417 --> 01:01:12,334 You are allergic to that, I will finish them all. 1027 01:01:19,376 --> 01:01:20,042 Yummy. 1028 01:01:21,042 --> 01:01:23,834 What the hell she is doing? 1029 01:01:24,167 --> 01:01:25,501 So intimate. 1030 01:01:25,584 --> 01:01:27,376 You take a bite, I take a bite 1031 01:01:27,584 --> 01:01:30,667 I saw it... the legendary bird. 1032 01:01:31,209 --> 01:01:31,959 What? 1033 01:01:32,167 --> 01:01:33,501 Oh, shit! 1034 01:01:35,501 --> 01:01:37,126 Stop that. 1035 01:01:37,751 --> 01:01:40,042 Just kidding... 1036 01:02:06,459 --> 01:02:07,084 Mosquito. 1037 01:02:07,626 --> 01:02:08,251 Really? 1038 01:02:09,959 --> 01:02:11,126 Let's catch it? 1039 01:02:24,834 --> 01:02:26,834 They are looking at each other. 1040 01:02:27,584 --> 01:02:31,334 Dunno what they are talking about? 1041 01:02:31,917 --> 01:02:32,792 What do you think? 1042 01:02:33,917 --> 01:02:34,834 Did you see that? 1043 01:02:35,667 --> 01:02:36,376 Yes. 1044 01:02:38,167 --> 01:02:41,501 In fact, I fell for you 1045 01:02:41,626 --> 01:02:44,584 since the first time I saw you. 1046 01:02:46,084 --> 01:02:47,876 When I first saw you... 1047 01:02:48,084 --> 01:02:50,501 I wanted to marry you. 1048 01:02:50,751 --> 01:02:53,626 Just stop that, ok? 1049 01:02:53,626 --> 01:02:55,751 You better be a disc jockey instead. 1050 01:02:56,209 --> 01:02:57,292 Nuts! 1051 01:03:01,292 --> 01:03:02,792 It's coming... 1052 01:03:05,167 --> 01:03:05,876 Kiss... 1053 01:03:06,417 --> 01:03:08,001 My God 1054 01:03:08,001 --> 01:03:09,376 Stop that. 1055 01:03:13,459 --> 01:03:15,209 It's over! Proposing! 1056 01:03:22,501 --> 01:03:23,209 What are you doing? 1057 01:03:23,626 --> 01:03:24,459 You are right. 1058 01:03:25,209 --> 01:03:25,917 It's all over. 1059 01:03:29,042 --> 01:03:29,876 Sorry. 1060 01:03:30,709 --> 01:03:32,959 I have to go to the washroom. 1061 01:03:37,959 --> 01:03:38,751 What's going on? 1062 01:03:38,834 --> 01:03:40,334 Screwing up the table? 1063 01:03:43,209 --> 01:03:43,876 What should we do? 1064 01:03:43,959 --> 01:03:44,834 You guys leave first. 1065 01:03:46,501 --> 01:03:48,126 I can take that even you kiss her... 1066 01:03:48,292 --> 01:03:49,709 Dare you bastard bully her! 1067 01:03:51,209 --> 01:03:51,792 Are you alright? 1068 01:03:51,959 --> 01:03:52,584 I am fine. 1069 01:03:56,792 --> 01:03:57,417 Cho. 1070 01:03:57,584 --> 01:03:58,376 Bastard! 1071 01:04:14,709 --> 01:04:15,626 Why did you bring me here? 1072 01:04:16,542 --> 01:04:17,792 You hit him. 1073 01:04:17,876 --> 01:04:19,626 He can call the police to get you. 1074 01:04:20,251 --> 01:04:21,334 Stop that. 1075 01:04:21,751 --> 01:04:22,376 Why did you hit him? 1076 01:04:23,292 --> 01:04:24,042 Happy- 1077 01:04:24,251 --> 01:04:25,417 How happy you are? 1078 01:04:25,417 --> 01:04:27,459 You two are happy, why can't I? 1079 01:04:29,126 --> 01:04:30,626 What are you talking about? 1080 01:04:30,626 --> 01:04:31,376 What? 1081 01:04:31,834 --> 01:04:33,667 I am not happy to wait for their dinner. 1082 01:04:34,001 --> 01:04:35,292 Why? 1083 01:04:35,459 --> 01:04:36,084 How could I know? 1084 01:04:36,251 --> 01:04:36,917 Who knows? 1085 01:04:38,292 --> 01:04:39,501 Scared of what? I say it for you. 1086 01:04:39,667 --> 01:04:40,959 He's Daniel! He likes you! 1087 01:04:41,001 --> 01:04:41,584 Shit you! 1088 01:04:41,709 --> 01:04:43,084 Dare you say that again I will cut off your lips. 1089 01:04:43,084 --> 01:04:44,042 You are Daniel? 1090 01:04:44,792 --> 01:04:46,417 Insane! You believe what he said? 1091 01:04:46,501 --> 01:04:47,542 Who the hell is Daniel? 1092 01:04:47,584 --> 01:04:48,876 It's him? Him? Me? 1093 01:04:49,209 --> 01:04:51,584 Even Daniel won't like you. 1094 01:04:56,667 --> 01:04:57,167 I am Daniel. 1095 01:04:59,376 --> 01:05:00,626 You are Daniel? 1096 01:05:01,417 --> 01:05:02,667 Look at him. 1097 01:05:02,667 --> 01:05:05,209 He's a bastard, asshole! You are Daniel... 1098 01:05:05,292 --> 01:05:06,459 If you are Daniel, I will kill myself. 1099 01:05:06,501 --> 01:05:07,417 How can you prove that I am not? 1100 01:05:07,542 --> 01:05:08,501 Because I am! 1101 01:05:08,626 --> 01:05:09,876 Didn't you say you are not? 1102 01:05:09,959 --> 01:05:11,834 Of course I wouldn't admit that before. 1103 01:05:12,001 --> 01:05:13,042 But it's different now. 1104 01:05:13,042 --> 01:05:14,542 I have no choice but to admit it. 1105 01:05:14,834 --> 01:05:15,917 Dare you take out a computer 1106 01:05:15,917 --> 01:05:17,709 and login to see who is Daniel. 1107 01:05:19,959 --> 01:05:20,542 Okay. 1108 01:05:59,084 --> 01:05:59,584 Why do you have... 1109 01:06:09,334 --> 01:06:10,251 Why did you lie to me? 1110 01:06:12,959 --> 01:06:14,959 Yes, I lied to you. 1111 01:06:16,959 --> 01:06:19,459 I lied to you from the beginning, okay? 1112 01:06:20,084 --> 01:06:20,751 Happy? 1113 01:06:44,876 --> 01:06:46,376 I rarely live here. 1114 01:06:47,501 --> 01:06:49,542 You can stay here for the time being. 1115 01:06:50,834 --> 01:06:51,876 I will stay here for two days only. 1116 01:06:51,876 --> 01:06:53,167 It's ok, no rush. 1117 01:06:59,834 --> 01:07:00,501 Thanks. 1118 01:07:01,459 --> 01:07:02,209 Stop being like that. 1119 01:07:04,667 --> 01:07:06,042 You just stay here tonight. 1120 01:07:06,792 --> 01:07:08,501 I will buy you breakfast tomorrow, ok? 1121 01:07:10,751 --> 01:07:11,376 Yes. 1122 01:08:02,876 --> 01:08:03,709 Have some ice-cream. 1123 01:08:04,501 --> 01:08:05,292 Have some ice-cream. 1124 01:08:06,292 --> 01:08:07,292 It's sweet. 1125 01:08:09,917 --> 01:08:11,209 I go to washroom. 1126 01:08:11,751 --> 01:08:13,709 Slacking off again? 1127 01:08:14,667 --> 01:08:16,417 It's cold now, no one would buy ice-cream. 1128 01:08:16,876 --> 01:08:17,626 I gotta go. 1129 01:08:25,126 --> 01:08:25,709 Hey! 1130 01:08:26,959 --> 01:08:28,792 Hey, did you eat? 1131 01:08:57,292 --> 01:08:59,126 The soup is almost ready. 1132 01:08:59,209 --> 01:09:01,501 You hungry? I fetch you one. 1133 01:09:01,751 --> 01:09:02,459 Yes. 1134 01:10:12,792 --> 01:10:14,251 Fight back. 1135 01:10:14,459 --> 01:10:15,667 I told you to fight back. 1136 01:10:18,501 --> 01:10:19,792 Fight back... 1137 01:10:19,792 --> 01:10:20,917 Why didn't you fight back? 1138 01:10:21,084 --> 01:10:22,001 Why didn't you fight back? 1139 01:10:22,167 --> 01:10:24,126 If you didn't do anything bad, you will fight back for sure. 1140 01:10:24,584 --> 01:10:25,084 Say something! 1141 01:10:26,667 --> 01:10:27,834 Don't tell me that... 1142 01:10:28,584 --> 01:10:29,667 you did all this. 1143 01:10:30,167 --> 01:10:30,917 Sorry. 1144 01:10:35,417 --> 01:10:36,167 Why you did that? 1145 01:10:36,917 --> 01:10:37,584 For money. 1146 01:10:37,834 --> 01:10:38,459 For courting girls? 1147 01:10:39,042 --> 01:10:40,667 Yes, so what? 1148 01:10:40,959 --> 01:10:42,334 It needs money to court girls. 1149 01:10:42,542 --> 01:10:44,501 Who you think you are? Fight with Machi? 1150 01:10:44,584 --> 01:10:47,167 You want your cousin to sell ice-cream with you till sixty? 1151 01:10:48,001 --> 01:10:49,126 You think it's ok? 1152 01:10:56,084 --> 01:10:57,459 I do have someone I like. 1153 01:10:58,917 --> 01:11:00,042 I don't want her to suffer. 1154 01:11:15,792 --> 01:11:17,334 You did all this for money. 1155 01:11:19,209 --> 01:11:19,626 Keep it. 1156 01:11:22,042 --> 01:11:23,209 Keep it tight. 1157 01:11:26,834 --> 01:11:27,709 The money... 1158 01:11:29,459 --> 01:11:30,501 It's enough for you to rent a bigger flat 1159 01:11:31,251 --> 01:11:32,251 I don't wanna see you again. 1160 01:11:50,917 --> 01:11:51,626 Tina... 1161 01:11:53,417 --> 01:11:54,709 What do you want? 1162 01:11:56,209 --> 01:11:57,501 You are getting more beautiful. 1163 01:11:58,001 --> 01:11:58,626 Really? 1164 01:11:58,709 --> 01:11:59,626 That's none of your business. 1165 01:12:00,876 --> 01:12:03,126 Sorry, do you miss me? 1166 01:12:03,459 --> 01:12:04,876 Nuts! Why should I? 1167 01:12:05,917 --> 01:12:08,042 Hey... don't go away. 1168 01:12:08,292 --> 01:12:09,876 Alright, it's my fault, ok? 1169 01:12:09,876 --> 01:12:10,959 Of course it's your fault. 1170 01:12:10,959 --> 01:12:12,167 Did you care about my feeling? 1171 01:12:12,209 --> 01:12:14,126 I don't know it would turn out like this. 1172 01:12:14,459 --> 01:12:16,334 In fact I have nothing to do with this. 1173 01:12:16,417 --> 01:12:17,584 Are you saying that it's not your fault? 1174 01:12:18,042 --> 01:12:19,876 What did I do wrong? You think I mean it? 1175 01:12:19,876 --> 01:12:21,834 I already apologized, what do you want? 1176 01:12:22,334 --> 01:12:23,459 You apologize like this? 1177 01:12:23,584 --> 01:12:24,876 You are gonna kill someone if you are getting mad? 1178 01:12:24,917 --> 01:12:26,292 You are unreasonable, there's no way to settle it then? 1179 01:12:26,334 --> 01:12:28,584 I have nothing to say, you just came here to argue with me. 1180 01:12:28,792 --> 01:12:29,459 What is it? 1181 01:12:29,834 --> 01:12:31,917 You, it's none of your business. 1182 01:12:32,584 --> 01:12:34,126 I will get back to you later. 1183 01:12:34,334 --> 01:12:36,709 I am now talking to my girlfriend, you get lost. 1184 01:12:37,084 --> 01:12:37,834 Really? 1185 01:12:38,542 --> 01:12:41,584 If it is, I will stay away, you two take your time. 1186 01:12:41,626 --> 01:12:42,792 When did I become your girlfriend? 1187 01:12:42,917 --> 01:12:43,959 Never! 1188 01:12:49,667 --> 01:12:50,667 I am his girlfriend now. 1189 01:12:55,959 --> 01:12:56,917 You mean it? 1190 01:12:58,001 --> 01:12:59,084 You shouldn't joke on this. 1191 01:12:59,667 --> 01:13:00,709 There's no way back. 1192 01:13:05,876 --> 01:13:07,751 You, tell me. 1193 01:13:08,334 --> 01:13:09,417 Are you two going out? 1194 01:13:10,167 --> 01:13:11,959 If it is, I will have nothing to say. 1195 01:13:17,459 --> 01:13:17,917 Yes. 1196 01:13:19,959 --> 01:13:21,667 No matter what happened before... 1197 01:13:23,584 --> 01:13:24,667 let it go. 1198 01:13:25,334 --> 01:13:26,084 Ok? 1199 01:13:48,542 --> 01:13:49,334 Actually... 1200 01:13:50,376 --> 01:13:52,667 I always wanted you to hold my arm like this. 1201 01:13:55,417 --> 01:13:56,084 Okay- 1202 01:13:58,876 --> 01:14:01,709 Meeting at 8:00 tomorrow, ok. 1203 01:14:09,459 --> 01:14:10,042 Hey! 1204 01:14:12,251 --> 01:14:13,959 What's wrong with your face? 1205 01:14:14,209 --> 01:14:15,459 Nothing, just too dry. 1206 01:14:15,709 --> 01:14:16,459 Anyway- 1207 01:14:18,334 --> 01:14:18,959 Take this. 1208 01:14:19,584 --> 01:14:20,501 All get changed? 1209 01:14:20,876 --> 01:14:21,751 So much? 1210 01:14:22,209 --> 01:14:24,209 No, pay for your rent. 1211 01:14:25,376 --> 01:14:26,459 So much? 1212 01:14:26,501 --> 01:14:28,001 No way... you take it back. 1213 01:14:29,209 --> 01:14:30,501 I won that in the horse race. 1214 01:14:30,584 --> 01:14:32,334 Just take it for the rent. 1215 01:14:32,834 --> 01:14:35,084 No way, it's quite a big sum. 1216 01:14:35,376 --> 01:14:36,209 I can't take that. 1217 01:14:36,459 --> 01:14:37,751 It's ok. 1218 01:14:39,501 --> 01:14:41,459 Pay me back when you have money. 1219 01:14:47,876 --> 01:14:48,626 Thanks. 1220 01:14:49,167 --> 01:14:51,542 Don't mention it. 1221 01:14:55,209 --> 01:14:55,876 I gotta go. 1222 01:15:27,126 --> 01:15:29,251 I made dinner for you, come and eat. 1223 01:15:56,376 --> 01:15:57,126 What is this? 1224 01:15:57,709 --> 01:15:58,667 Chicken wings. 1225 01:16:06,251 --> 01:16:07,251 You look down upon me? 1226 01:16:07,959 --> 01:16:09,001 How would I? 1227 01:16:09,084 --> 01:16:10,584 Why did you cook for me then? 1228 01:16:10,917 --> 01:16:11,959 I have money. 1229 01:16:12,042 --> 01:16:14,001 That's not what I meant. 1230 01:16:14,334 --> 01:16:15,042 Let me tell you... 1231 01:16:16,042 --> 01:16:17,417 I have a lot of money. 1232 01:16:18,001 --> 01:16:19,167 You think I am broke... 1233 01:16:19,626 --> 01:16:20,834 What's wrong with you? 1234 01:16:20,917 --> 01:16:22,126 Don't scare me... 1235 01:16:28,542 --> 01:16:29,626 Can you 1236 01:16:30,876 --> 01:16:32,959 stay with me from now on? 1237 01:16:34,959 --> 01:16:35,751 What? 1238 01:16:37,459 --> 01:16:39,584 Answer me. 1239 01:16:40,709 --> 01:16:41,542 Ok. 1240 01:16:45,376 --> 01:16:46,084 Then... 1241 01:16:47,542 --> 01:16:48,459 YOU pack up 1242 01:16:50,042 --> 01:16:52,876 and leave with me tomorrow. 1243 01:16:55,126 --> 01:16:56,334 What for? 1244 01:17:01,042 --> 01:17:04,001 Travel around the world. 1245 01:17:19,501 --> 01:17:20,542 Why did you give a big smile? 1246 01:17:20,667 --> 01:17:22,084 Just a gentle smile will do. 1247 01:17:23,626 --> 01:17:24,292 Right. 1248 01:17:26,209 --> 01:17:27,917 Tower of Pisa is done, Australia next. 1249 01:17:29,334 --> 01:17:30,751 Stop screaming. 1250 01:17:32,501 --> 01:17:33,542 Ready. 1251 01:17:37,917 --> 01:17:39,792 This is the biggest one we have. 1252 01:17:40,001 --> 01:17:41,834 Come on, it's too small. 1253 01:17:42,001 --> 01:17:43,084 Your business is really... 1254 01:17:43,084 --> 01:17:44,167 A loach then. 1255 01:17:44,667 --> 01:17:45,209 Ok. 1256 01:17:45,292 --> 01:17:46,084 2 catty. 1257 01:17:46,126 --> 01:17:46,876 SM 1258 01:17:47,626 --> 01:17:48,751 Not bad though. 1259 01:17:48,876 --> 01:17:49,501 Here. 1260 01:17:57,042 --> 01:17:58,209 What the hell! 1261 01:17:58,417 --> 01:18:00,167 I reserved a president suite. 1262 01:18:00,167 --> 01:18:01,876 Why do they give me this? How could I sleep here? 1263 01:18:02,126 --> 01:18:03,459 Wait for me, I go talk to them. 1264 01:18:03,751 --> 01:18:04,459 It's okay. 1265 01:18:04,917 --> 01:18:06,001 I think it's nice. 1266 01:18:06,084 --> 01:18:07,084 Just as you said. 1267 01:18:07,459 --> 01:18:09,001 Alright, go to bed. 1268 01:18:26,251 --> 01:18:27,417 One bed... 1269 01:18:28,084 --> 01:18:29,042 One bed. 1270 01:18:31,709 --> 01:18:33,042 For two. 1271 01:18:33,209 --> 01:18:34,251 For Two. 1272 01:18:37,542 --> 01:18:39,459 I want to take a shower first. 1273 01:18:39,751 --> 01:18:41,501 Ok, take a shower... 1274 01:19:51,459 --> 01:19:52,042 Hey! 1275 01:19:54,334 --> 01:19:55,542 Anything I can help? 1276 01:19:55,792 --> 01:19:56,542 Nothing. 1277 01:19:56,834 --> 01:19:58,167 I passed by and saw you are still open, 1278 01:19:58,167 --> 01:19:59,501 just want to come over to have a chat. 1279 01:19:59,876 --> 01:20:00,251 $0? 1280 01:20:00,501 --> 01:20:01,709 Did you pay the rent? 1281 01:20:05,667 --> 01:20:07,209 You have any trouble with that? 1282 01:20:07,459 --> 01:20:09,042 Just tell me, I can help you. 1283 01:20:11,584 --> 01:20:14,251 You... think I came here to ask you for money? 1284 01:20:14,584 --> 01:20:17,084 As I said, about the money, 1285 01:20:17,417 --> 01:20:18,959 you can pay me when you have it. 1286 01:20:19,709 --> 01:20:20,751 Maybe... 1287 01:20:21,709 --> 01:20:22,792 you don't have to pay me back. 1288 01:20:24,501 --> 01:20:27,126 That's right... it's good to smile. 1289 01:20:27,626 --> 01:20:30,626 Sir, who are you? 1290 01:20:32,792 --> 01:20:34,167 I don't know you. 1291 01:20:46,459 --> 01:20:47,042 I gotta go. 1292 01:22:03,126 --> 01:22:04,959 It's not healthy to eat this. 1293 01:22:41,417 --> 01:22:42,251 You don't hate me anymore? 1294 01:22:46,834 --> 01:22:47,792 What for? 1295 01:22:48,709 --> 01:22:49,751 Maybe... 1296 01:22:50,292 --> 01:22:51,251 I come back to help you? 1297 01:22:51,626 --> 01:22:52,334 No need. 1298 01:22:53,542 --> 01:22:54,667 I want to sell my car. 1299 01:23:00,292 --> 01:23:01,001 Why? 1300 01:23:02,126 --> 01:23:03,751 You treasure it so much. 1301 01:23:05,542 --> 01:23:06,459 It's nothing to do with you. 1302 01:23:08,084 --> 01:23:10,376 If I sell it, I will give you your share. 1303 01:23:35,251 --> 01:23:35,792 Hello! 1304 01:23:35,876 --> 01:23:37,501 Tina, there's a guy looking for you. 1305 01:23:37,959 --> 01:23:38,626 Who is it? 1306 01:23:59,959 --> 01:24:00,834 Why you have to sell your car? 1307 01:24:03,042 --> 01:24:04,417 I am asking you why you have to sell your car? 1308 01:24:06,042 --> 01:24:07,584 No business then I have to sell it. 1309 01:24:07,584 --> 01:24:09,334 You never thought of selling it before. 1310 01:24:17,584 --> 01:24:19,001 That's before. 1311 01:24:20,459 --> 01:24:21,751 Now it's different. 1312 01:24:36,417 --> 01:24:37,751 You don't have a license! Don't! 1313 01:24:39,126 --> 01:24:39,709 Hey! 1314 01:24:41,167 --> 01:24:43,126 You either get on or let go. 1315 01:24:46,959 --> 01:24:48,626 Hey! Watch out! 1316 01:24:53,959 --> 01:24:55,042 You know how to drive? 1317 01:24:55,126 --> 01:24:57,167 What are you doing? Be careful. 1318 01:24:57,251 --> 01:24:58,751 You don't want it anyway, what do you care? 1319 01:24:58,876 --> 01:25:00,626 What do you want? 1320 01:25:00,876 --> 01:25:01,709 I wanna save it. 1321 01:25:14,334 --> 01:25:15,084 What are you doing? 1322 01:25:15,251 --> 01:25:16,376 I am serious, I start working now. 1323 01:25:16,626 --> 01:25:18,876 I told you I will sell it, no more business. 1324 01:25:18,876 --> 01:25:20,542 No more business! Did you hear that? 1325 01:25:27,292 --> 01:25:27,959 $1,000.00 1326 01:25:28,126 --> 01:25:29,167 What $1,000? 1327 01:25:29,501 --> 01:25:31,584 If I can make $1,000 before dusk, 1328 01:25:31,584 --> 01:25:33,167 you have to promise me not to sell it. 1329 01:25:34,834 --> 01:25:36,876 What season is it now? No one would buy ice-cream. 1330 01:25:36,959 --> 01:25:38,542 You don't have to bother, just promise me, ok? 1331 01:25:38,876 --> 01:25:39,626 What if you don't? 1332 01:25:41,042 --> 01:25:42,167 Talk about that later, ok? 1333 01:25:49,209 --> 01:25:50,334 Do you want some ice-cream? 1334 01:25:50,709 --> 01:25:51,667 Have some ice-cream. 1335 01:25:55,584 --> 01:25:57,042 Have some ice-cream. 1336 01:25:58,626 --> 01:26:00,334 It's been tough for you, have some ice-cream. 1337 01:26:05,251 --> 01:26:06,709 Come on, buy ice-cream. 1338 01:26:06,792 --> 01:26:08,876 It feels great to have ice-cream in cold weather. 1339 01:26:09,209 --> 01:26:11,376 Come on, please. I beg you. 1340 01:26:11,667 --> 01:26:13,501 Alright, give me two. 1341 01:26:13,501 --> 01:26:14,126 Ok... 1342 01:26:16,167 --> 01:26:16,917 Two ice-cream. 1343 01:26:19,542 --> 01:26:21,042 Two ice-cream, come on. 1344 01:26:34,542 --> 01:26:35,709 I told you it works. 1345 01:27:37,167 --> 01:27:39,876 134... 35... 1346 01:27:40,042 --> 01:27:43,376 136... 37... 38... 39... 1347 01:27:44,084 --> 01:27:45,709 139...140... 1348 01:27:47,126 --> 01:27:48,834 We just need to sell two more ice-cream. 1349 01:27:49,417 --> 01:27:49,959 Here it is. 1350 01:27:52,042 --> 01:27:53,501 Why did you stop here? No one is around. 1351 01:27:55,876 --> 01:27:58,209 It's dawn if we move to somewhere else. 1352 01:28:09,792 --> 01:28:11,792 Anybody want ice-cream? 1353 01:28:13,459 --> 01:28:15,209 Anybody want ice-cream? 1354 01:28:17,584 --> 01:28:19,376 Anybody want ice-cream? 1355 01:28:21,334 --> 01:28:23,209 I just need two more. 1356 01:28:24,959 --> 01:28:27,209 Why would I drive here? 1357 01:28:36,751 --> 01:28:37,542 Granny. 1358 01:28:39,126 --> 01:28:40,667 What are you looking at? Go! 1359 01:28:44,501 --> 01:28:45,292 Granny... 1360 01:28:45,459 --> 01:28:46,751 Granny, you want ice-cream? 1361 01:28:47,417 --> 01:28:49,751 I am talking to you, you want some ice-cream? 1362 01:28:49,751 --> 01:28:51,001 Why don't you answer me? 1363 01:28:51,292 --> 01:28:52,251 Granny. 1364 01:28:52,626 --> 01:28:54,126 I just need two more, come on. 1365 01:28:54,126 --> 01:28:55,667 Have some ice-cream, ok? 1366 01:28:56,917 --> 01:28:59,626 Granny, please. I beg you. 1367 01:29:42,751 --> 01:29:44,334 You have to sell it with a good price. 1368 01:29:49,251 --> 01:29:49,959 Wait for me. 1369 01:29:50,667 --> 01:29:52,959 I will make it before day break. 1370 01:30:21,084 --> 01:30:22,042 Buy two ice-cream from me. 1371 01:30:22,042 --> 01:30:23,209 Two ice-cream, please... 1372 01:30:23,334 --> 01:30:26,042 You... so pretty... 1373 01:30:26,084 --> 01:30:27,626 No, no, no... 1374 01:30:28,042 --> 01:30:29,084 Ice-cream... ice-cream... 1375 01:30:29,126 --> 01:30:30,542 I want... beautiful... 1376 01:30:30,542 --> 01:30:31,542 Ice-cream... ice-cream... 1377 01:30:31,626 --> 01:30:33,959 Ten dollar each! Buy! Buy! Ice-cream okay? 1378 01:30:33,959 --> 01:30:34,667 I wanna kiss you... 1379 01:30:34,667 --> 01:30:36,126 Kiss your ass... 1380 01:30:36,792 --> 01:30:38,334 Give me your money! I told you to buy ice-cream. 1381 01:30:38,334 --> 01:30:40,042 Give me your money! 1382 01:30:40,084 --> 01:30:43,667 Wake up, buy ice-cream, please. 1383 01:30:43,667 --> 01:30:44,917 Please... 1384 01:31:04,626 --> 01:31:05,417 You did it. 1385 01:31:05,667 --> 01:31:07,251 You did it! You did it! 1386 01:31:07,417 --> 01:31:08,459 I know you will make it. 1387 01:31:08,792 --> 01:31:09,792 Let's get the ice-cream... 1388 01:31:10,042 --> 01:31:11,501 We should have breakfast first, what time is it now? 1389 01:31:11,709 --> 01:31:12,709 Have breakfast first. 1390 01:31:12,917 --> 01:31:14,042 No, we have been driving all night. 1391 01:31:14,042 --> 01:31:15,376 We should fill up the car then go for breakfast. 1392 01:31:15,459 --> 01:31:16,542 Let's pack up. 1393 01:31:21,709 --> 01:31:22,667 You better leave. 1394 01:31:26,709 --> 01:31:28,167 We will have chance to meet again. 1395 01:31:49,876 --> 01:31:52,001 Buy ice-cream, please. 1396 01:31:52,084 --> 01:31:53,251 Please... 1397 01:33:44,542 --> 01:33:47,626 182 days later. 1398 01:33:48,626 --> 01:33:49,667 I am on the way. 1399 01:33:50,667 --> 01:33:52,959 I got it, you want ice-cream instead of yogurt. 1400 01:33:53,417 --> 01:33:54,292 I got it. 1401 01:33:54,501 --> 01:33:55,709 What's the name of the shop? 1402 01:33:56,501 --> 01:33:57,917 Apple Yogurt, OK 1403 01:33:58,917 --> 01:33:59,709 Bye. 1404 01:34:22,292 --> 01:34:24,417 Welcome to Apple Yogurt! Have a nice day! 1405 01:34:31,667 --> 01:34:33,126 Hey, I am going to the store room. 1406 01:34:33,709 --> 01:34:34,959 There's no store room, what are you talking about? 1407 01:34:49,626 --> 01:34:51,376 Haven't seen for a long time, how are you? 1408 01:34:52,876 --> 01:34:53,501 OK 1409 01:34:55,959 --> 01:34:58,084 Your shop? Pretty good. 1410 01:34:58,167 --> 01:34:58,834 OK 1411 01:35:05,792 --> 01:35:06,459 It's for you. 1412 01:35:07,292 --> 01:35:07,917 Thanks. 1413 01:35:11,501 --> 01:35:12,751 I gotta go. 1414 01:35:13,376 --> 01:35:14,667 Ok, bye. 1415 01:35:15,167 --> 01:35:15,792 Bye. 1416 01:35:18,251 --> 01:35:18,959 Tina... 1417 01:35:27,751 --> 01:35:28,501 Well... 1418 01:35:29,417 --> 01:35:30,876 I just wanna say... 1419 01:35:31,084 --> 01:35:33,709 if you find it's good, tell your friend to come here. 1420 01:35:36,001 --> 01:35:36,542 Ok. 1421 01:35:38,792 --> 01:35:39,834 Bye. Bye, 1422 01:35:52,667 --> 01:35:54,251 You knew his shop is here. 1423 01:35:54,542 --> 01:35:55,751 So you told me to buy ice-cream here? 1424 01:35:56,251 --> 01:35:58,667 I thought you have something to explain to him? 1425 01:35:59,209 --> 01:36:00,251 None of your business. 1426 01:36:03,251 --> 01:36:03,834 Hi! 1427 01:36:04,084 --> 01:36:04,792 Hello! 1428 01:36:14,667 --> 01:36:15,542 Have fun tonight. 1429 01:36:18,792 --> 01:36:20,292 Where are we going tonight? 1430 01:36:22,167 --> 01:36:23,167 I have to do something first. 1431 01:36:23,709 --> 01:36:24,334 Yes. 1432 01:36:29,292 --> 01:36:30,584 Thank you very much. Hope to see you again. 1433 01:36:30,584 --> 01:36:31,917 Awesome! Thank you! 1434 01:36:32,209 --> 01:36:32,876 Bye! 1435 01:36:39,334 --> 01:36:40,334 Can we talk? 1436 01:37:32,084 --> 01:37:33,459 How can you 1437 01:37:34,334 --> 01:37:35,751 call yourself Chi-Ling? 1438 01:37:39,084 --> 01:37:41,709 You also call yourself Daniel. 1439 01:37:42,084 --> 01:37:43,667 You think it's ok? 1440 01:37:54,167 --> 01:37:56,126 Is that all you wanna say? 1441 01:37:57,126 --> 01:37:57,792 Yes. 1442 01:37:58,792 --> 01:37:59,667 I have to go to work. 1443 01:38:01,001 --> 01:38:03,209 Ok, bye. 1444 01:38:06,126 --> 01:38:06,751 OK 1445 01:38:15,459 --> 01:38:15,959 Tina. 1446 01:38:20,792 --> 01:38:21,584 What is it, Cho? 1447 01:38:22,084 --> 01:38:22,834 I like you. 1448 01:38:26,167 --> 01:38:28,667 I don't like you, you used to scold me. 1449 01:38:29,084 --> 01:38:30,709 Scold you means I like you. 1450 01:38:32,334 --> 01:38:33,084 Bastard! 1451 01:38:34,126 --> 01:38:34,792 Bitch! 1452 01:38:35,959 --> 01:38:36,709 Asshole! 1453 01:38:46,501 --> 01:38:47,417 'I... 1454 01:38:47,834 --> 01:38:48,751 love... 1455 01:38:48,876 --> 01:38:49,709 You. 89069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.