Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,030 --> 00:01:06,045
Pass me your plate, please.
2
00:01:23,270 --> 00:01:25,307
Come...
3
00:01:27,350 --> 00:01:29,182
Lift your T-shirt.
4
00:01:30,350 --> 00:01:32,182
Take him.
5
00:01:33,430 --> 00:01:35,023
Put him there.
6
00:01:54,071 --> 00:01:56,950
You can give him back to me.
7
00:02:06,471 --> 00:02:08,587
I'm off to the gym.
8
00:02:09,711 --> 00:02:11,124
Bye.
9
00:02:16,111 --> 00:02:18,256
You can take it out.
10
00:03:03,792 --> 00:03:06,022
Do yo have plans for the summer?
11
00:03:06,872 --> 00:03:07,942
No.
12
00:03:09,229 --> 00:03:10,229
OK.
13
00:03:12,152 --> 00:03:17,272
Listen. Your dad called
me several times.
14
00:03:17,832 --> 00:03:21,223
He spoke about a boot camp...
A manhood experience.
15
00:03:23,232 --> 00:03:27,146
A time out for a few months in the mountains...
16
00:03:27,552 --> 00:03:30,351
on a farm, to calm you down.
17
00:03:30,952 --> 00:03:33,990
You've never talked about it?
18
00:03:35,112 --> 00:03:36,341
No.
19
00:03:37,312 --> 00:03:42,546
I advised against it.
It's for more serious cases.
20
00:03:42,912 --> 00:03:45,950
Drug addiction, harming yourself or others...
21
00:03:46,152 --> 00:03:47,665
You still smoke weed?
22
00:03:48,192 --> 00:03:49,192
No.
23
00:03:51,673 --> 00:03:54,472
Will you talk to him?
24
00:03:55,713 --> 00:03:57,147
Will you do that?
25
00:03:57,473 --> 00:03:59,908
- Yes.
- OK.
26
00:05:09,874 --> 00:05:12,309
Your parents are at home now?
27
00:05:12,514 --> 00:05:13,834
Yes.
28
00:05:14,074 --> 00:05:17,430
What should I say? Hello, I'm
Matteo's girlfriend?
29
00:05:18,114 --> 00:05:19,388
Yes.
30
00:05:19,674 --> 00:05:22,985
Their names are Roland and Jenny Kipfer.
31
00:05:23,714 --> 00:05:24,988
- How?
- Kipfer.
32
00:05:25,394 --> 00:05:26,668
- Kipfer.
- Yes.
33
00:05:27,154 --> 00:05:30,431
Roland and what? Jenny Kipfer. OK.
34
00:05:32,834 --> 00:05:34,791
OK, we'll do that.
35
00:05:39,474 --> 00:05:40,828
Thanks.
36
00:05:57,954 --> 00:06:00,025
Do you play well?
37
00:06:00,914 --> 00:06:02,666
Do you play well?
38
00:06:53,875 --> 00:06:56,435
How old are you?
39
00:06:56,955 --> 00:06:58,468
Sixteen.
40
00:07:01,075 --> 00:07:04,784
Do you go to school or work?
41
00:07:05,075 --> 00:07:06,873
School.
42
00:07:08,635 --> 00:07:10,546
But only for 3 more weeks.
43
00:07:11,315 --> 00:07:13,626
And then?
44
00:07:17,836 --> 00:07:18,951
Holidays.
45
00:07:19,476 --> 00:07:20,546
Maybe.
46
00:07:25,516 --> 00:07:27,792
Sweet tattoo.
47
00:07:28,396 --> 00:07:31,832
Are you a sailor or what?
48
00:07:41,036 --> 00:07:42,265
So you two.
49
00:07:42,676 --> 00:07:47,193
Let's call it a day... It's late.
50
00:07:50,116 --> 00:07:53,472
Come on. Matteo, your
girlfriend has to leave.
51
00:07:56,196 --> 00:07:58,073
Hello? Come on!
52
00:07:59,396 --> 00:08:00,625
Hey man. Get out!
53
00:08:01,116 --> 00:08:03,346
Hey. Slowly, slowly.
54
00:08:03,596 --> 00:08:06,315
It's not: Hey man get out.
55
00:08:06,836 --> 00:08:09,589
It's: Mr. Kipler, could
you please get out.
56
00:08:09,836 --> 00:08:11,429
Fuck off, asshole!
57
00:08:11,636 --> 00:08:14,355
Don't talk to me like that in my house.
58
00:08:14,876 --> 00:08:17,550
Don't use that tone of voice!
59
00:08:19,397 --> 00:08:22,515
I'll ask you one more time.
60
00:08:23,997 --> 00:08:26,511
I'll count to three and get you out of bed.
61
00:08:26,717 --> 00:08:29,231
Grab your stuff and get dressed...
62
00:08:29,437 --> 00:08:32,634
and get out. OK?
63
00:08:33,197 --> 00:08:34,426
One...
64
00:08:35,077 --> 00:08:37,068
two... three.
65
00:08:40,237 --> 00:08:42,877
Make a move! OK?
66
00:09:06,477 --> 00:09:08,229
There are people sleeping.
67
00:09:08,397 --> 00:09:09,397
Go!
68
00:09:26,878 --> 00:09:29,108
Motherfucker!
69
00:12:17,120 --> 00:12:21,796
Will you be my friend when you grow up?
70
00:15:41,643 --> 00:15:43,953
Thanks for cooking.
71
00:16:10,084 --> 00:16:11,836
I'm sorry because of earlier.
72
00:16:12,044 --> 00:16:13,603
Matteo, it's OK.
73
00:16:19,844 --> 00:16:21,881
Everything's OK.
74
00:16:39,644 --> 00:16:41,601
Good morning, Matteo.
75
00:16:42,084 --> 00:16:43,597
Get dressed please.
76
00:16:46,844 --> 00:16:48,801
Trousers.
77
00:16:50,924 --> 00:16:52,676
What's going on?
78
00:16:53,044 --> 00:16:55,001
Matteo, just do it.
79
00:16:56,004 --> 00:16:59,963
T-shirt... shoes.
80
00:17:18,845 --> 00:17:22,804
Matteo, it's all going to be fine.
81
00:17:23,845 --> 00:17:25,518
Fucking damn liar!
82
00:17:27,165 --> 00:17:29,122
Fucking assholes!
83
00:17:30,245 --> 00:17:32,122
Fucking wanker!
84
00:17:32,845 --> 00:17:34,324
Fucking wanker!
85
00:17:45,325 --> 00:17:46,963
Sorry for this, Matteo.
86
00:17:47,405 --> 00:17:48,554
Fuck you!
87
00:17:49,005 --> 00:17:52,043
Sometimes it's better when it's quick.
88
00:17:56,325 --> 00:17:59,238
It will be alright.
89
00:19:08,646 --> 00:19:10,557
This is Matteo.
90
00:19:12,406 --> 00:19:14,317
Doesn't he want to get out?
91
00:19:18,046 --> 00:19:19,445
Hi, Matteo.
92
00:19:20,606 --> 00:19:22,040
I'm Hanspeter.
93
00:19:23,046 --> 00:19:24,639
Come!
94
00:19:53,647 --> 00:19:56,241
Anton, this is Matteo.
95
00:19:58,487 --> 00:20:00,444
Hi.
96
00:20:32,247 --> 00:20:33,999
Toilet.
97
00:20:39,568 --> 00:20:41,525
Sorry about the mess.
98
00:20:42,248 --> 00:20:46,003
My wife is away, visiting her parents.
99
00:21:08,928 --> 00:21:09,928
So...
100
00:21:10,208 --> 00:21:13,838
no internet, no drugs, no alcohol...
101
00:21:14,288 --> 00:21:16,245
no TV, no mobile phone.
102
00:21:17,368 --> 00:21:20,520
Just hard work. That's
good for the boys.
103
00:21:21,288 --> 00:21:23,006
Yeah, you're right.
104
00:21:29,568 --> 00:21:31,366
Didn't you have a dog?
105
00:21:31,968 --> 00:21:35,006
Yes. But my wife took it.
106
00:21:57,809 --> 00:22:01,768
Let's spice this up a little bit.
107
00:22:17,449 --> 00:22:20,965
Well done, Hanspeter.
108
00:22:25,809 --> 00:22:27,959
Hey! Wankers!
109
00:22:34,729 --> 00:22:37,687
Don't be too harsh on him.
110
00:22:47,489 --> 00:22:49,799
Dion. Ali.
111
00:23:58,931 --> 00:24:01,002
Help!
112
00:24:20,611 --> 00:24:22,522
Hanspeter!
113
00:24:24,611 --> 00:24:26,488
Help!
114
00:24:59,091 --> 00:25:01,526
Can we trust you?
115
00:25:03,892 --> 00:25:05,565
I don't know.
116
00:25:06,012 --> 00:25:08,367
How long do you have to stay here?
117
00:25:08,692 --> 00:25:10,490
Three months.
118
00:25:10,692 --> 00:25:13,411
You want to sit in the kennel for three months?
119
00:25:13,732 --> 00:25:15,245
You want that?
120
00:25:15,612 --> 00:25:16,807
No.
121
00:25:19,892 --> 00:25:23,487
Maybe you've realised,
the situation is different up here.
122
00:25:23,692 --> 00:25:25,808
We are in charge.
123
00:25:27,692 --> 00:25:29,046
OK.
124
00:25:32,092 --> 00:25:33,092
But...
125
00:25:34,972 --> 00:25:37,964
What are these two doing here?
126
00:25:38,292 --> 00:25:40,442
They don't exist.
127
00:25:40,932 --> 00:25:42,366
They are just air.
128
00:25:44,092 --> 00:25:45,526
You think I'm joking?
129
00:25:45,892 --> 00:25:47,690
You think, I'm joking?
130
00:25:48,212 --> 00:25:50,852
If you tell someone...
131
00:25:51,412 --> 00:25:52,925
or do stupid things,
132
00:25:53,132 --> 00:25:57,091
we'll throw you down a mountain.
Do you get it?
133
00:25:59,172 --> 00:26:00,492
I'll show you where you sleep.
134
00:26:00,692 --> 00:26:02,968
Ali is your master.
135
00:26:06,212 --> 00:26:08,567
That's where you'll sleep.
136
00:26:10,853 --> 00:26:12,366
This is your bed.
137
00:26:13,093 --> 00:26:14,686
Here it is.
138
00:27:31,614 --> 00:27:32,968
Go ahead.
139
00:27:34,054 --> 00:27:35,124
Roll over!
140
00:27:36,894 --> 00:27:38,043
Roll over!
141
00:27:42,934 --> 00:27:44,527
You're a freak.
142
00:27:47,494 --> 00:27:50,691
That was shit... really shit.
143
00:27:53,814 --> 00:27:55,213
Can you bark?
144
00:27:56,894 --> 00:27:58,692
Bark like a real dog!
145
00:27:59,734 --> 00:28:01,611
Real dogs eat shit.
146
00:28:02,454 --> 00:28:05,173
Real dogs eat shit.
147
00:28:05,374 --> 00:28:07,524
Don't you want to eat?
148
00:28:08,414 --> 00:28:09,813
Don't you want to?
149
00:28:10,134 --> 00:28:11,169
Bark!
150
00:28:11,894 --> 00:28:13,532
What's the matter?
151
00:28:15,934 --> 00:28:18,653
You want to eat it?
152
00:28:37,495 --> 00:28:39,452
Shall we fuck him?
153
00:28:40,095 --> 00:28:41,210
Bark!
154
00:28:43,655 --> 00:28:46,169
Now bark!
155
00:28:47,055 --> 00:28:48,125
Can't you do it?
156
00:28:48,655 --> 00:28:50,168
Shall we fuck him?
157
00:28:52,055 --> 00:28:53,409
Shall we fuck him?
158
00:28:58,335 --> 00:29:00,804
Bark! Damn it! Bark!
159
00:29:02,175 --> 00:29:04,007
Are you gay?
160
00:29:04,495 --> 00:29:06,452
Like a real dog.
161
00:29:08,175 --> 00:29:09,404
For real.
162
00:29:10,175 --> 00:29:11,175
Again.
163
00:29:12,855 --> 00:29:15,005
Again! Again! Again! Again!
164
00:29:16,655 --> 00:29:20,171
Bark like a real dog!
165
00:29:23,335 --> 00:29:24,973
Like a real dog.
166
00:29:26,135 --> 00:29:27,135
Again.
167
00:29:27,535 --> 00:29:28,535
Louder!
168
00:30:37,616 --> 00:30:40,086
Come, there's no use.
169
00:31:13,937 --> 00:31:16,053
Sorry.
170
00:32:04,218 --> 00:32:05,367
Where were you?
171
00:32:05,658 --> 00:32:07,137
Shopping.
172
00:32:11,218 --> 00:32:12,936
Can I come with you next time?
173
00:32:13,178 --> 00:32:15,135
You got money for shopping?
174
00:32:17,258 --> 00:32:19,534
Bad luck then, man.
175
00:32:51,738 --> 00:32:53,491
Move forward.
176
00:33:19,179 --> 00:33:22,410
You know this key?
177
00:33:29,379 --> 00:33:31,177
Get it Fiffi.
178
00:33:35,059 --> 00:33:37,494
Are you a Pit Bull or a Chihuahua?
179
00:33:39,179 --> 00:33:41,568
Get the key and free yourself.
180
00:33:44,139 --> 00:33:46,574
Come on, Fiffi. You can do it.
181
00:33:50,299 --> 00:33:52,210
Get up!
182
00:34:55,420 --> 00:34:56,933
A little bit further.
183
00:34:57,340 --> 00:35:00,059
He's becoming a Pit Bull, man.
184
00:35:00,300 --> 00:35:03,816
Pit Bull, Pit Bull, Pit Bull!
185
00:35:16,901 --> 00:35:19,097
Now come back!
186
00:35:26,901 --> 00:35:28,130
Fiffi, stop it!
187
00:35:28,701 --> 00:35:30,499
Don't look down!
188
00:35:37,421 --> 00:35:40,061
The guy is really doing it.
189
00:35:41,461 --> 00:35:44,852
What's wrong with you? Come back!
190
00:35:56,181 --> 00:35:58,138
Pull him up!
191
00:36:01,181 --> 00:36:04,333
What's wrong with you, man?
192
00:36:08,421 --> 00:36:12,460
Open the lock.
You've proven yourself.
193
00:37:14,862 --> 00:37:18,571
Look. Like this you take cover.
194
00:37:20,022 --> 00:37:22,617
Try to hit me.
195
00:37:23,263 --> 00:37:27,575
Look. You do it like that.
196
00:37:28,703 --> 00:37:31,422
Try. Slowly.
197
00:37:32,143 --> 00:37:34,054
Yes. That's it.
198
00:37:34,503 --> 00:37:37,382
Hit me in the ribs.
199
00:37:37,863 --> 00:37:40,377
Push me! No, not like this...
200
00:37:51,383 --> 00:37:53,613
Come on, Dion!
201
00:38:09,343 --> 00:38:12,461
My foot! What are you doing?
202
00:38:15,023 --> 00:38:16,855
What's wrong, man?
203
00:38:21,583 --> 00:38:23,699
Piss off!
204
00:38:34,984 --> 00:38:39,342
Are you OK? Come here.
205
00:38:48,064 --> 00:38:50,419
It's a bit like tits. Touch them.
206
00:38:55,704 --> 00:38:56,819
I don't know.
207
00:38:57,224 --> 00:38:59,022
You have to pull.
208
00:38:59,984 --> 00:39:01,497
I'll hold her.
209
00:39:02,424 --> 00:39:03,983
It's not for you.
210
00:39:13,424 --> 00:39:15,381
It feels strange.
211
00:39:17,624 --> 00:39:19,615
Try it.
212
00:39:20,464 --> 00:39:21,464
Drink!
213
00:39:22,464 --> 00:39:24,262
Before she'll drink it.
214
00:39:31,144 --> 00:39:33,818
It tastes horrible.
215
00:39:52,465 --> 00:39:54,183
How did you get here?
216
00:39:55,705 --> 00:39:57,423
On foot. And with the bus.
217
00:39:58,465 --> 00:39:59,465
What else?
218
00:39:59,865 --> 00:40:01,503
I mean, why?
219
00:40:02,545 --> 00:40:06,220
I was in juvenile prison with Anton.
220
00:40:12,505 --> 00:40:16,817
I stole cars. They caught me
and locked me up.
221
00:40:18,625 --> 00:40:20,104
It didn't take long.
222
00:40:20,825 --> 00:40:24,659
If they catch me again, they will
kick me out of the country.
223
00:40:24,905 --> 00:40:27,181
- Back to Serbia.
- Really?
224
00:40:28,465 --> 00:40:29,465
Yeah.
225
00:40:29,985 --> 00:40:32,784
Who cares? I just want to party,
get some pussy
226
00:40:32,985 --> 00:40:35,295
before they catch me.
227
00:40:35,625 --> 00:40:39,300
They probably think I'm in Serbia already.
228
00:40:53,666 --> 00:40:57,944
You hold it here. That's it.
229
00:41:03,266 --> 00:41:04,586
Now again, but...
230
00:41:05,346 --> 00:41:08,623
make sure your eyes are here.
231
00:41:11,506 --> 00:41:14,100
One, two, three.
232
00:41:28,506 --> 00:41:29,506
Ready, Dion?
233
00:41:30,026 --> 00:41:32,825
- The drug dealer trick?
- It's your tum.
234
00:41:33,026 --> 00:41:34,778
Oh no, not me.
235
00:41:35,426 --> 00:41:36,426
I can do it.
236
00:41:37,066 --> 00:41:38,943
You? Forget it.
237
00:41:40,346 --> 00:41:41,825
I can deal drugs.
238
00:41:42,266 --> 00:41:43,266
Why not?
239
00:41:43,466 --> 00:41:45,582
Nobody knows him. You have a
criminal record?
240
00:41:45,826 --> 00:41:46,826
No.
241
00:41:47,106 --> 00:41:49,860
Nobody should recognise you. OK?
242
00:42:23,587 --> 00:42:25,180
What are you selling?
243
00:42:25,467 --> 00:42:26,537
Coke.
244
00:42:26,987 --> 00:42:28,022
How much?
245
00:42:28,307 --> 00:42:30,617
One hundred per gram.
246
00:42:52,707 --> 00:42:54,106
You sell something?
247
00:42:54,707 --> 00:42:56,062
Coke.
248
00:42:57,068 --> 00:42:58,979
- Good stuff?
- Yes.
249
00:43:00,908 --> 00:43:02,865
How much?
250
00:43:03,188 --> 00:43:05,145
One hundred per gram.
251
00:43:05,468 --> 00:43:06,697
One hundred...
252
00:43:06,948 --> 00:43:07,948
Yes. OK.
253
00:43:14,508 --> 00:43:15,578
Open the door.
254
00:43:17,268 --> 00:43:18,667
Which way?
255
00:43:19,028 --> 00:43:21,144
Straight ahead.
256
00:43:25,028 --> 00:43:27,099
Tum right here.
257
00:43:27,348 --> 00:43:29,066
- Here?
- Yes.
258
00:43:35,108 --> 00:43:37,019
- Where?
- Drive, drive.
259
00:43:41,428 --> 00:43:42,907
Stop here.
260
00:43:48,548 --> 00:43:49,548
Get out!
261
00:44:03,749 --> 00:44:04,749
Ali, come!
262
00:44:08,549 --> 00:44:10,267
Yes, man. Pull, pull!
263
00:44:10,709 --> 00:44:12,586
Good, Let's go.
264
00:44:24,909 --> 00:44:28,027
Yeah! Motherfuckers!
265
00:44:31,989 --> 00:44:33,946
Cool car!
266
00:44:55,549 --> 00:44:57,699
Anton, there's a member card.
267
00:44:58,069 --> 00:44:59,468
Cool, man. Let's go party.
268
00:44:59,669 --> 00:45:02,024
- Show me!
- Here, man.
269
00:45:05,469 --> 00:45:06,186
Cool.
270
00:45:06,429 --> 00:45:09,548
We hit the jackpot.
Look at all the cash!
271
00:45:10,030 --> 00:45:11,429
Have a look, man.
272
00:45:12,910 --> 00:45:14,708
It must be about 1000 Fr.
273
00:45:15,070 --> 00:45:16,070
There, man.
274
00:45:16,230 --> 00:45:18,665
Touch it. Feel the cash.
275
00:45:20,190 --> 00:45:21,464
Cool.
276
00:46:46,311 --> 00:46:49,667
Let's burn this shithole down.
277
00:46:59,991 --> 00:47:03,950
Throw it on the dance floor!
278
00:47:05,551 --> 00:47:07,940
Throw it, Matteo!
279
00:47:42,432 --> 00:47:45,185
That was close. Are we going home?
280
00:47:45,752 --> 00:47:48,631
No. Let's go fuck, man. Let's fuck.
281
00:48:09,712 --> 00:48:11,430
Drive a bit further.
282
00:48:13,672 --> 00:48:16,949
Cool, man. Honey, you're hot.
283
00:48:17,352 --> 00:48:19,707
Just drive up there to the right.
284
00:48:20,832 --> 00:48:23,108
Look at the blonde.
285
00:48:24,392 --> 00:48:26,588
- Hey honey.
- Hello.
286
00:48:26,992 --> 00:48:28,027
How much?
287
00:48:42,033 --> 00:48:45,310
Why do you act like a boy?
288
00:48:47,033 --> 00:48:49,946
Why do you act like a faggot?
289
00:49:08,753 --> 00:49:11,029
Is that a rat?
290
00:52:08,676 --> 00:52:11,236
Here. Cheers.
291
00:52:54,476 --> 00:52:58,107
That's so mean.
292
00:53:01,157 --> 00:53:02,157
Party!!!
293
00:53:04,357 --> 00:53:06,473
Are you crazy?
294
00:53:07,597 --> 00:53:09,554
Here. Take it.
295
00:53:12,157 --> 00:53:14,114
No. Stop it.
296
00:53:20,037 --> 00:53:22,074
Come on. Dance with us.
297
00:53:22,437 --> 00:53:23,871
He's too drunk.
298
00:53:30,237 --> 00:53:33,036
Everything OK?
299
00:53:38,237 --> 00:53:40,467
Go to sleep.
300
00:53:42,917 --> 00:53:44,794
He's finished, man.
301
00:54:27,358 --> 00:54:29,031
Shit generator.
302
00:54:34,478 --> 00:54:36,549
She's nice, isn't she?
303
00:54:38,878 --> 00:54:42,030
If I was a woman I'd fuck you.
304
00:54:42,518 --> 00:54:44,714
Good for you, Dion.
305
00:54:45,278 --> 00:54:48,396
But we'd have to make you tits.
306
00:54:49,358 --> 00:54:53,147
Silicone tits. I'll operate?
307
00:54:53,878 --> 00:54:56,916
I'll knock you out.
308
00:54:58,238 --> 00:55:01,356
I'll operate when you're unconscious.
309
00:55:03,118 --> 00:55:04,995
Dion. Come and help me!
310
00:55:05,638 --> 00:55:08,676
I'm busy discussing something.
311
00:55:10,038 --> 00:55:12,679
Help me with the generator!
312
00:55:23,959 --> 00:55:25,916
Come.
313
00:55:26,359 --> 00:55:27,679
Hit me.
314
00:55:39,399 --> 00:55:40,673
You hit me.
315
00:55:48,279 --> 00:55:49,279
Properly.
316
00:55:54,119 --> 00:55:55,119
OK.
317
00:56:00,039 --> 00:56:01,359
Easy.
318
00:56:25,840 --> 00:56:28,400
Man, we really live behind the moon.
319
00:56:29,240 --> 00:56:31,390
Do you know what day it is?
320
00:56:33,400 --> 00:56:35,073
1st of August.
321
00:56:38,720 --> 00:56:40,199
Friday.
322
00:56:43,280 --> 00:56:45,590
No, it's Sunday.
323
00:56:49,320 --> 00:56:52,915
My dog used to be afraid on the 1st of August.
324
00:56:57,440 --> 00:57:00,398
Now he's hiding under the bed for sure.
325
00:57:00,720 --> 00:57:02,916
No. He's dead.
326
00:57:10,200 --> 00:57:12,874
- Was he old?
- No.
327
00:57:15,880 --> 00:57:18,520
My parents put him to sleep.
328
00:57:21,040 --> 00:57:22,040
Why?
329
00:57:24,240 --> 00:57:26,437
Because he attacked my dad.
330
00:57:48,041 --> 00:57:50,396
- You want to try, Ali?
- Sure.
331
00:57:50,601 --> 00:57:53,070
- Hold it with both hands-
- Easy.
332
00:57:53,441 --> 00:57:56,035
Watch out, Matteo. Step aside.
333
00:58:02,841 --> 00:58:04,673
- You want to try?
- Yes.
334
00:58:05,041 --> 00:58:07,920
Shoot at me.
335
00:58:09,281 --> 00:58:10,281
What?
336
00:58:10,561 --> 00:58:11,561
Come on!
337
00:58:11,881 --> 00:58:13,838
Let's play baseball, Matteo.
338
00:58:14,201 --> 00:58:16,556
Let's play baseball, shoot!
339
00:58:17,001 --> 00:58:19,959
Shoot at me, come on!
340
00:58:20,841 --> 00:58:23,355
- Shoot at me.
- OK.
341
00:58:23,681 --> 00:58:24,681
One...
342
00:58:25,561 --> 00:58:26,561
two...
343
00:58:26,841 --> 00:58:27,841
three...
344
00:58:33,482 --> 00:58:35,473
Did you see that, man?
345
00:58:45,882 --> 00:58:49,000
Are you coming outside? It's
the 1st of August.
346
00:58:49,242 --> 00:58:51,472
I don't care about the 1st of August.
347
00:58:51,682 --> 00:58:53,195
Anton found a gun.
348
00:58:53,522 --> 00:58:58,596
I don't give a fuck about his gun
and your national day...
349
00:59:02,922 --> 00:59:03,922
OK.
350
00:59:04,402 --> 00:59:06,200
What's OK, man?
351
00:59:07,322 --> 00:59:08,471
Not easy then...
352
00:59:09,882 --> 00:59:11,281
What are you listening?
353
00:59:11,482 --> 00:59:13,359
Leave me alone, Ali.
354
00:59:13,642 --> 00:59:14,642
Easy...
355
01:00:12,683 --> 01:00:14,242
Put your finger there.
356
01:00:14,683 --> 01:00:16,162
It will suck it.
357
01:00:35,243 --> 01:00:37,962
A baby goat.
358
01:00:41,523 --> 01:00:43,480
Sweet. Isn't it?
359
01:00:46,644 --> 01:00:47,998
Let's slaughter it.
360
01:00:48,204 --> 01:00:50,241
Shut up. Are you crazy?
361
01:00:51,004 --> 01:00:52,563
Still a pussy after all.
362
01:00:53,124 --> 01:00:54,523
Fuck off. I'm serious.
363
01:00:54,724 --> 01:00:56,601
It tastes great with some herbs.
364
01:00:56,844 --> 01:00:57,844
Piss off.
365
01:01:02,644 --> 01:01:04,282
Matteo.
366
01:01:06,164 --> 01:01:07,677
Sit down.
367
01:01:24,724 --> 01:01:26,397
You're a good guy.
368
01:01:26,884 --> 01:01:29,478
But I saw how you looked at Ali.
369
01:01:29,964 --> 01:01:32,956
- No, no.
- No need to defend yourself.
370
01:01:35,764 --> 01:01:38,882
We have a kind of deal with Ali.
371
01:01:39,604 --> 01:01:42,039
For us she's just a guy.
372
01:01:44,164 --> 01:01:46,394
And that's best for her...
373
01:01:47,484 --> 01:01:50,442
and it's best for us.
You understand?
374
01:01:51,884 --> 01:01:52,884
Yes.
375
01:01:53,524 --> 01:01:55,914
She's a lesbian anyway.
Are you gay?
376
01:01:56,125 --> 01:01:58,480
You want to fuck me?
I'll fuck you.
377
01:02:03,125 --> 01:02:06,834
We got something fucking beautiful here.
378
01:02:08,205 --> 01:02:10,321
For you it's just a game.
379
01:02:10,525 --> 01:02:12,596
You will soon be home.
380
01:02:12,965 --> 01:02:15,957
At your nice house with your parents.
381
01:02:16,125 --> 01:02:18,196
We have nothing else. Get it?
382
01:02:18,605 --> 01:02:20,676
I won't go home.
383
01:02:22,725 --> 01:02:24,716
You will go home. Believe me.
384
01:02:29,485 --> 01:02:30,998
What's up?
385
01:02:34,205 --> 01:02:37,994
Matteo is homesick.
He's missing his parents.
386
01:02:40,685 --> 01:02:41,959
Sweet, man.
387
01:03:04,406 --> 01:03:05,406
Left here.
388
01:03:08,366 --> 01:03:09,959
Stop here.
389
01:03:54,726 --> 01:03:56,956
Make some light.
390
01:04:33,367 --> 01:04:34,960
Nobody home.
391
01:04:36,087 --> 01:04:38,647
Wow, they're fucking rich.
392
01:04:42,607 --> 01:04:43,607
Dion.
393
01:04:44,847 --> 01:04:47,282
- I've got something for you.
- What?
394
01:04:49,367 --> 01:04:55,807
Wow! A Playstation. My baby.
Finally!
395
01:06:28,049 --> 01:06:30,006
Are you coming?
396
01:07:51,850 --> 01:07:54,126
Let's trash this shit!
397
01:08:42,331 --> 01:08:43,844
One more, come on!
398
01:09:09,891 --> 01:09:11,165
Hey, look!
399
01:10:08,732 --> 01:10:12,043
It's so cold!
400
01:10:29,772 --> 01:10:33,288
I want to go to Serbia and eat at
my grandmother's.
401
01:10:34,172 --> 01:10:35,321
I miss her, man.
402
01:10:35,732 --> 01:10:37,245
She's the best.
403
01:10:37,692 --> 01:10:42,528
She used to cook everything for me:
mlinci, barbecue, cevapcici.
404
01:10:43,892 --> 01:10:46,042
Served the food in front of the TV...
405
01:10:46,252 --> 01:10:48,607
on a little table. So sweet, man.
406
01:10:50,133 --> 01:10:51,362
I'm hungry.
407
01:10:53,493 --> 01:10:55,325
Let's eat the goats.
408
01:10:55,573 --> 01:10:57,450
No. Not the goats.
409
01:10:58,013 --> 01:10:59,845
Then let's go hunting.
410
01:11:00,693 --> 01:11:02,411
Do you want to hunt Hikers?
411
01:11:02,613 --> 01:11:04,843
Hanspeter.
412
01:11:05,493 --> 01:11:07,848
We'd get drunk.
413
01:11:08,093 --> 01:11:10,084
We could eat Mateo.
414
01:11:12,173 --> 01:11:14,642
We can eat your tits. You
don't need them.
415
01:11:14,893 --> 01:11:18,284
We can eat your cock. But
that would be very little.
416
01:11:19,053 --> 01:11:22,364
- Try it.
- What will we eat in winter?
417
01:11:23,253 --> 01:11:25,210
We need petrol for the generator.
418
01:11:25,413 --> 01:11:28,531
Dion, you need your Playstation.
What can we do?
419
01:11:28,733 --> 01:11:31,373
We can go to Serbia.
420
01:11:31,573 --> 01:11:33,291
Serbia, Serbia.
421
01:11:34,133 --> 01:11:38,092
- What do you have against Serbia?
- Nothing. But I'm staying here.
422
01:11:42,733 --> 01:11:44,212
Is Serbia at the sea?
423
01:11:44,413 --> 01:11:48,805
No. It's like Switzerland but much
bigger and more fucked up.
424
01:11:49,253 --> 01:11:52,848
What do you care?
You will be home in two weeks.
425
01:11:54,333 --> 01:11:57,213
Your parents are pissing their pants for sure.
426
01:11:57,414 --> 01:12:00,372
Everything will be ready, when you come home.
427
01:12:00,574 --> 01:12:02,372
I'm not going home.
428
01:12:02,614 --> 01:12:04,366
Of course you'll go home.
429
01:12:05,374 --> 01:12:09,527
When you're home they will spoil you.
Believe me.
430
01:12:10,534 --> 01:12:12,571
You're a mummy's boy.
431
01:12:14,334 --> 01:12:17,725
And your mother will suck your cock every day.
432
01:12:17,974 --> 01:12:21,092
I will send you a postcard from Serbia.
433
01:12:32,214 --> 01:12:34,012
Let's beat up my father.
434
01:12:34,374 --> 01:12:35,569
Come on.
435
01:12:38,174 --> 01:12:40,734
For real. Let's beat him up.
436
01:12:41,134 --> 01:12:43,523
Don't just talk, do it!
437
01:13:18,055 --> 01:13:20,524
One, two, three.
438
01:13:23,615 --> 01:13:25,572
One, two, three.
439
01:13:38,615 --> 01:13:40,492
Take care.
440
01:13:44,415 --> 01:13:47,089
One, two, three.
441
01:13:58,375 --> 01:14:02,448
Pull your foot out!
442
01:14:02,975 --> 01:14:05,330
Pull your foot out!
443
01:14:07,535 --> 01:14:09,890
- Is it this one?
- Yes!
444
01:14:14,416 --> 01:14:16,487
Put me down!
445
01:14:19,056 --> 01:14:20,808
My foot hurts!
446
01:14:25,936 --> 01:14:27,290
Try to get up!
447
01:14:27,536 --> 01:14:29,413
I can't get up, man!
448
01:14:55,416 --> 01:14:56,850
Hey, what's going on?
449
01:14:57,256 --> 01:14:58,929
Nothing.
450
01:15:27,257 --> 01:15:29,567
This doesn't look good.
451
01:15:30,337 --> 01:15:32,169
Shouldn't we call a doctor?
452
01:15:32,377 --> 01:15:35,051
Good idea. Should we call
the cops right away?
453
01:15:35,257 --> 01:15:37,009
It could be broken.
454
01:15:51,337 --> 01:15:53,294
Shit, fucking foot!
455
01:16:01,177 --> 01:16:03,293
Hey, listen.
456
01:16:04,177 --> 01:16:07,533
Can't we drive to a hospital and
just drop him off?
457
01:16:07,937 --> 01:16:11,532
You think he will be a good
liar in his condition?
458
01:16:12,417 --> 01:16:15,170
He'll tell them everything and
the cops will come.
459
01:16:15,377 --> 01:16:18,051
But it really doesn't look good.
460
01:16:21,017 --> 01:16:25,376
He's Serbian. It's just a scratch.
461
01:16:26,018 --> 01:16:30,251
I will kill you. Don't fuck this up.
462
01:16:30,538 --> 01:16:32,848
Hey. Everything's alright.
463
01:16:38,458 --> 01:16:42,372
Did you forget who brought you here?
464
01:16:42,698 --> 01:16:44,496
Fucking freak!
465
01:16:45,098 --> 01:16:48,614
I've got everything under control.
466
01:16:52,138 --> 01:16:55,176
Fuck off, man.
467
01:16:58,298 --> 01:17:01,336
Fuck off, Ali.
468
01:17:14,978 --> 01:17:17,015
So boys. He's a bit better.
469
01:17:17,898 --> 01:17:19,650
But I have to call the doctor.
470
01:17:19,898 --> 01:17:22,174
- Hey, wait!
- Leave me alone.
471
01:17:25,578 --> 01:17:26,578
No, man!
472
01:17:27,938 --> 01:17:30,054
- I'm still responsible for you.
- Yes, you are.
473
01:17:30,258 --> 01:17:32,853
You'll go to jail if the cops find out.
474
01:17:33,059 --> 01:17:35,175
It doesn't matter now.
475
01:17:35,379 --> 01:17:37,211
Are you with us or against us?
476
01:17:37,419 --> 01:17:38,568
But I'm with you.
477
01:17:38,779 --> 01:17:41,692
We'll tell them that you knew about all this.
478
01:17:42,059 --> 01:17:43,254
He needs help.
479
01:17:43,659 --> 01:17:44,854
Give me the phone!
480
01:17:45,699 --> 01:17:48,896
You were always drinking.
Now give me the phone!
481
01:18:10,419 --> 01:18:11,853
Let me out!
482
01:18:13,499 --> 01:18:16,457
We'll still do the thing with your father.
483
01:18:20,419 --> 01:18:23,537
And get medicine on the way back.
484
01:19:11,300 --> 01:19:13,291
The little goat is missing.
485
01:19:14,260 --> 01:19:15,409
Oh no.
486
01:19:17,540 --> 01:19:20,134
Let's look for it tomorrow.
487
01:20:10,741 --> 01:20:12,175
Don't touch me.
488
01:22:00,783 --> 01:22:02,182
That's him.
489
01:22:47,023 --> 01:22:49,902
Shit. Where's your old man going.
490
01:22:51,063 --> 01:22:52,656
To the gym... right?
491
01:22:53,543 --> 01:22:56,137
You knew about this?
492
01:23:19,984 --> 01:23:21,895
What's happening?
493
01:23:29,184 --> 01:23:32,620
Is he looking for an underage girl?
494
01:23:37,624 --> 01:23:39,217
He's coming back!
495
01:23:39,464 --> 01:23:43,503
I've got an idea. Take off your shirt.
You're the bait.
496
01:23:44,144 --> 01:23:46,738
We'll get you at the parking lot.
497
01:23:47,784 --> 01:23:48,819
No, forget it!
498
01:23:49,024 --> 01:23:52,176
This is Pit Bull's chance! Go, Ali!
499
01:23:56,624 --> 01:24:00,743
We'll pick you up later.
You know where.
500
01:24:17,345 --> 01:24:19,655
She's doing well.
501
01:25:30,466 --> 01:25:33,345
Matteo, the mask.
Pull down the mask!
502
01:25:35,426 --> 01:25:38,976
The mask, Matteo. The mask!
503
01:27:46,268 --> 01:27:49,306
Dion wake up. We have to leave.
504
01:27:51,588 --> 01:27:52,588
We're fucked.
505
01:27:52,748 --> 01:27:54,341
He didn't wear a mask.
506
01:27:54,708 --> 01:27:57,382
The cops will come.
We were recognised.
507
01:28:05,108 --> 01:28:08,863
- We're off to Serbia. Are you happy?
- Shut up!
508
01:28:09,468 --> 01:28:11,903
Walk, man.
509
01:28:17,308 --> 01:28:18,308
I'm sorry.
510
01:28:18,628 --> 01:28:20,266
Why sorry now, man.
511
01:28:21,028 --> 01:28:24,305
You fucked Ali?
Why did you go crazy?
512
01:28:24,708 --> 01:28:25,708
Why?
513
01:28:26,548 --> 01:28:28,027
Shit.
514
01:28:48,389 --> 01:28:50,107
Hanspeter!
515
01:29:11,629 --> 01:29:13,222
I'm sorry, man.
516
01:29:20,589 --> 01:29:22,580
It's too late.
517
01:31:40,671 --> 01:31:44,141
The cops take their time.
518
01:31:59,271 --> 01:32:00,625
Arnold. 17.
519
01:32:00,911 --> 01:32:03,950
I had sex with my girlfriend after a party.
520
01:32:04,352 --> 01:32:06,912
I was a bit drunk and needed to pee.
521
01:32:07,632 --> 01:32:09,430
Suddenly, I couldn't hold it anymore...
522
01:32:09,632 --> 01:32:11,623
and peed into her vagina.
523
01:32:12,792 --> 01:32:16,626
She thought that I came.
I didn't tell her.
524
01:32:17,232 --> 01:32:19,985
It was embarrassing.
Does she need to see a doctor?
525
01:32:20,192 --> 01:32:21,990
What's wrong with that guy?
526
01:32:22,192 --> 01:32:23,341
Crass.
527
01:32:43,192 --> 01:32:45,502
Son of a bitch!
528
01:32:47,592 --> 01:32:49,230
Stop that shit!
529
01:32:50,032 --> 01:32:52,546
Stop that shit!
530
01:33:45,953 --> 01:33:47,705
They're coming.
531
01:33:50,393 --> 01:33:53,863
Shit. They're coming.
532
01:33:58,033 --> 01:33:59,910
Hey, Matteo.
533
01:34:02,953 --> 01:34:06,025
Matteo? The cops are coming.
534
01:34:43,514 --> 01:34:44,549
Hey! Matteo.
535
01:34:50,474 --> 01:34:52,067
Why are you outside?
536
01:34:54,234 --> 01:34:57,147
And what do you look like?
Everything alright?
537
01:34:57,354 --> 01:34:59,265
Yes. Everything's alright.
538
01:35:02,674 --> 01:35:06,429
Listen. We're here because of something else.
539
01:35:07,474 --> 01:35:10,705
We got bad news for you, unfortunately.
540
01:35:12,074 --> 01:35:15,112
Your father is in hospital.
An accident or so.
541
01:35:15,314 --> 01:35:16,634
It's serious.
542
01:35:23,515 --> 01:35:27,429
What's wrong with the phone?
Why don't you pick it up?
543
01:35:28,315 --> 01:35:29,464
I don't know.
544
01:36:54,956 --> 01:36:56,276
My little fox.
545
01:37:12,079 --> 01:37:13,672
You look different.
546
01:37:17,636 --> 01:37:18,865
Hello.
547
01:37:23,596 --> 01:37:25,667
Come...
548
01:37:46,597 --> 01:37:49,237
He was beaten up.
549
01:37:50,077 --> 01:37:51,959
They don't know who did it.
550
01:37:52,677 --> 01:37:55,865
I don't understand it.
It's all a bit strange.
551
01:38:12,757 --> 01:38:14,714
Come in.
552
01:38:19,917 --> 01:38:22,272
We'll meet outside.
553
01:38:49,438 --> 01:38:51,827
Come closer.
554
01:38:57,638 --> 01:39:02,667
This will stay our secret. OK?
555
01:39:33,998 --> 01:39:36,228
You look good.
556
01:40:30,199 --> 01:40:31,473
You look good.
557
01:40:34,919 --> 01:40:37,195
You've become strong.
558
01:40:46,359 --> 01:40:49,397
Your neck is all tense.
559
01:41:09,320 --> 01:41:12,199
We'll visit dad again tomorrow, right?
560
01:41:18,800 --> 01:41:20,807
It was me who beat him up.
561
01:41:30,800 --> 01:41:33,147
My little fox is back.
34699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.