Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,635 --> 00:00:36,203
Josh!
4
00:00:43,410 --> 00:00:45,145
Hi, I'm Kurt loder
with mtv news.
5
00:00:45,379 --> 00:00:47,180
The film is "the Blair witch
project"...
6
00:00:47,414 --> 00:00:49,792
Critics have called it one of the
scariest films of all time...
7
00:00:49,816 --> 00:00:51,218
I was terrified.
8
00:00:51,451 --> 00:00:53,520
Oh, it scared me to death...
9
00:00:53,754 --> 00:00:56,194
It all starts out lighthearted
as three documentary filmmakers
10
00:00:56,290 --> 00:00:58,725
armed with a 16mm camera
and a video camcorder
11
00:00:58,959 --> 00:01:01,595
head into the black hills
forests of Maryland
12
00:01:01,828 --> 00:01:04,164
to make a movie
about a legendary witch.
13
00:01:04,398 --> 00:01:06,400
And they're never
heard from again.
14
00:01:06,633 --> 00:01:08,378
There's no doubt
about the box office success
15
00:01:08,402 --> 00:01:10,562
of "the Blair witch project,"
what's not clear, though,
16
00:01:10,704 --> 00:01:12,506
is whether the "Blair witch"
legend is true.
17
00:01:12,739 --> 00:01:15,442
"Blair witch" fans are not only
flocking to the multiplex,
18
00:01:15,676 --> 00:01:18,345
they're flooding the little
town of burkittsville, md.
19
00:01:18,579 --> 00:01:21,782
People have started coming
to burkittsville
20
00:01:22,015 --> 00:01:25,352
as if it were
Charles manson's spahn ranch,
21
00:01:25,586 --> 00:01:30,457
or ed the serial killer's
house to visit. A haunted place.
22
00:01:30,691 --> 00:01:32,492
And burkittsville
isn't a haunted place.
23
00:01:32,726 --> 00:01:35,462
It's a place that a fictional
movie was set in.
24
00:01:35,696 --> 00:01:38,098
I wasn't able to see the movie
when it first came out,
25
00:01:38,332 --> 00:01:40,601
because I was...
In the hospital,
26
00:01:40,834 --> 00:01:43,236
but as soon as they let me out,
27
00:01:43,470 --> 00:01:46,640
I was at the movie theater
17 times in a row.
28
00:01:46,873 --> 00:01:48,508
- The web site really sold me.
- Yeah.
29
00:01:48,742 --> 00:01:50,510
The web site... you know,
30
00:01:50,744 --> 00:01:52,713
has all these police photos,
31
00:01:52,946 --> 00:01:55,082
and official police things,
32
00:01:55,315 --> 00:01:58,318
and all this information,
and you really believe it.
33
00:01:58,552 --> 00:02:00,454
Our stick men sold so well
on the Internet,
34
00:02:00,687 --> 00:02:02,556
that we started selling them
in the front yard,
35
00:02:02,789 --> 00:02:05,592
them somebody came by
to buy them, and wanted rocks.
36
00:02:05,826 --> 00:02:08,562
So we went out back and got
rocks out of my rock garden,
37
00:02:08,795 --> 00:02:11,498
I didn't want to get rid of them
so the guy offered me $10
38
00:02:11,732 --> 00:02:13,500
after he started
booting it up more.
39
00:02:13,734 --> 00:02:16,470
His wife really wanted them,
so we sold them to him.
40
00:02:16,703 --> 00:02:19,406
We sold some rocks on the
Internet, but not as much,
41
00:02:19,640 --> 00:02:21,241
because it costs too much
to ship a rock.
42
00:02:21,475 --> 00:02:23,595
Everybody that comes to town
just goes by like this...
43
00:02:23,810 --> 00:02:25,379
I'm so used to being videoed.
44
00:02:25,612 --> 00:02:28,315
I make sure, if I go to my car,
or out to get the paper,
45
00:02:28,548 --> 00:02:30,350
that I at least
have full makeup on,
46
00:02:30,584 --> 00:02:31,728
you know, and a great nightgown.
47
00:02:31,752 --> 00:02:34,388
I wish that they'd used
a fictitious town.
48
00:02:34,621 --> 00:02:37,124
And possibly thought ahead
49
00:02:37,357 --> 00:02:39,292
toward what type
of repercussions
50
00:02:39,526 --> 00:02:42,729
could come from using
the word, "documentary"
51
00:02:42,963 --> 00:02:46,299
in their advertising,
and on their web site.
52
00:02:46,533 --> 00:02:49,636
Get out of these woods,
and go home!
53
00:02:50,671 --> 00:02:54,508
There was no
goddamn Blair witch!
54
00:02:54,741 --> 00:02:56,343
You know, there are
a lot of naysayers
55
00:02:56,576 --> 00:02:58,412
who come and say nay,
56
00:02:58,645 --> 00:03:00,213
but then, there are
a lot of supporters
57
00:03:00,447 --> 00:03:02,349
who come up to my town,
and come up to me...
58
00:03:02,582 --> 00:03:04,718
Do you know what they do?
They run up, they stop...
59
00:03:04,951 --> 00:03:07,287
Hey, Selena... they come over
to me, and they hug me,
60
00:03:07,521 --> 00:03:09,189
and say, "dude, I know
it's real,"
61
00:03:09,423 --> 00:03:10,900
and they squeeze me,
and I squeeze them back,
62
00:03:10,924 --> 00:03:12,484
and I say, "I know
it's real, too, man,"
63
00:03:12,592 --> 00:03:14,828
and we have a bond, you know?
We have a connection.
64
00:03:15,062 --> 00:03:17,497
So, I say, "I know,
and they go, "I know, man."
65
00:03:17,731 --> 00:03:18,765
And I go, "I know."
66
00:04:29,803 --> 00:04:31,304
You thinking you're a wise ass?
67
00:04:31,872 --> 00:04:33,607
I didn't do anything wrong!
68
00:04:56,763 --> 00:04:57,898
Enough!
69
00:06:57,951 --> 00:07:00,020
They found blood in the Van.
70
00:07:04,090 --> 00:07:05,810
Woman: Could you turn
that down just a hair?
71
00:07:06,593 --> 00:07:09,696
Man: I'm just trying to set
the mood for the mission.
72
00:07:09,930 --> 00:07:11,598
I know, and that's
awfully sweet,
73
00:07:11,831 --> 00:07:13,466
but I feel like I'm gonna toss.
74
00:07:13,700 --> 00:07:16,002
She's been feeling
a little queasy.
75
00:07:16,236 --> 00:07:18,672
No need to explain,
concern. Fort is my
76
00:07:18,905 --> 00:07:20,807
ladies and gentlemen,
put your hands together
77
00:07:21,041 --> 00:07:22,676
for Mr. Stephen Ryan Parker
78
00:07:22,909 --> 00:07:25,779
who has three names,
so he must be from Boston.
79
00:07:26,012 --> 00:07:28,415
Apparently he's here
researching a book,
80
00:07:28,648 --> 00:07:30,850
with his girlfriend.
The book's title is...
81
00:07:31,084 --> 00:07:33,420
"The Blair witch...
History, or hysteria?"
82
00:07:33,653 --> 00:07:35,822
"Hysteria, or history?"
83
00:07:36,056 --> 00:07:38,525
Why is it you guys can't get
on the same page
84
00:07:38,758 --> 00:07:39,758
about the witch, anyway?
85
00:07:39,960 --> 00:07:42,062
We've always been misunderstood.
86
00:07:42,295 --> 00:07:44,597
We embrace nature, not evil.
87
00:07:44,831 --> 00:07:46,666
Thank you, Erica.
88
00:07:48,001 --> 00:07:50,870
Not only a hottie,
but a real witch.
89
00:07:51,104 --> 00:07:52,472
Blessed be.
90
00:07:52,706 --> 00:07:54,507
Wiccan...
91
00:07:54,741 --> 00:07:56,576
Wicc it good.
92
00:07:57,744 --> 00:07:59,512
Stephen: Wait... why
are we slowing down?
93
00:07:59,746 --> 00:08:02,058
Jeff: This is where your other
tourmate asked us to meet her.
94
00:08:02,082 --> 00:08:03,483
She's a little weird.
95
00:08:03,717 --> 00:08:05,552
She thinks she's psychic
or some shit.
96
00:08:05,785 --> 00:08:07,620
When's the last time
you talked to her?
97
00:08:07,854 --> 00:08:09,589
E- mail, two days ago.
98
00:08:09,823 --> 00:08:11,524
Are you sure she didn't
change her mind?
99
00:08:11,758 --> 00:08:13,860
Yeah... Kim!
100
00:08:14,094 --> 00:08:15,996
- Kim? Kim!
- Yo.
101
00:08:16,229 --> 00:08:17,229
Is that her?
102
00:08:19,065 --> 00:08:20,834
Kim?
103
00:08:22,068 --> 00:08:23,870
- Yeah.
- I'm Jeff.
104
00:08:24,104 --> 00:08:25,872
I figured.
105
00:08:26,106 --> 00:08:27,974
What are you doing there?
106
00:08:28,208 --> 00:08:30,043
Trying to find the energy.
107
00:08:30,276 --> 00:08:31,578
Inside the grave?
108
00:08:31,811 --> 00:08:33,613
To stand up.
109
00:08:33,847 --> 00:08:35,807
I'm exhausted. I've been
on the road for two days.
110
00:08:36,016 --> 00:08:38,651
- Want a hand?
- I want amphetamines.
111
00:08:38,885 --> 00:08:41,788
Weed is what I've got,
beer I'm gonna get.
112
00:08:42,022 --> 00:08:44,591
Both... now.
113
00:08:56,636 --> 00:08:57,756
Jeff: That's right, friends,
114
00:08:57,971 --> 00:09:00,040
for two luxurious
days and nights,
115
00:09:00,273 --> 00:09:03,676
my friends, you will walk
the same path
116
00:09:03,910 --> 00:09:05,512
the witch herself once walked.
117
00:09:05,745 --> 00:09:08,848
Sleep on the same soil
where her victims' blood
118
00:09:09,082 --> 00:09:10,784
was spilled.
119
00:09:11,017 --> 00:09:14,521
Possibly losing your own souls
in the process.
120
00:09:14,754 --> 00:09:16,956
And I want to thank you all
for coming
121
00:09:17,190 --> 00:09:20,060
on the inaugural tour
of "the Blair witch hunt."
122
00:09:20,293 --> 00:09:21,327
"Inaugural"?
123
00:09:21,628 --> 00:09:23,105
You mean you've never
done this before?
124
00:09:23,129 --> 00:09:25,865
- Never.
- That's not what your web site said.
125
00:09:26,099 --> 00:09:28,968
"Over 10,000
satisfied customers."
126
00:09:29,202 --> 00:09:31,004
No, that's my web store.
127
00:09:31,237 --> 00:09:33,873
Stick me, t-shirts,
official Blair dirt.
128
00:09:34,107 --> 00:09:35,107
Tours...
129
00:09:35,308 --> 00:09:37,977
We're all virgins on this bus!
130
00:09:54,127 --> 00:09:55,562
Here?
131
00:09:55,795 --> 00:09:57,831
You drove by a safeway
two miles back.
132
00:09:58,064 --> 00:10:00,667
That was in burkittsville.
I don't shop in burkittsville
133
00:10:00,900 --> 00:10:02,068
I don't even piss there.
134
00:10:04,838 --> 00:10:06,906
Kim:
Hell of a town you got here.
135
00:10:07,807 --> 00:10:09,709
What century are they living in?
136
00:10:09,943 --> 00:10:12,011
Yeah, the gene pool
is a little shallow here.
137
00:10:12,912 --> 00:10:15,048
Dive in, you'll crack your skull open.
138
00:10:17,717 --> 00:10:18,717
Jeff: Okay.
139
00:10:21,121 --> 00:10:22,789
So, where are we going first?
140
00:10:23,022 --> 00:10:24,233
The ruins
if rustin parr's house.
141
00:10:24,257 --> 00:10:27,694
Erica: That guy who heard
the voices to kill, right?
142
00:10:27,927 --> 00:10:30,063
Jeff:
Yeah, seven little kids were.
143
00:10:30,296 --> 00:10:32,665
Kim:
Man, I hear voices all the time.
144
00:10:37,170 --> 00:10:39,906
Do we need all this shit
for a walk in the woods?
145
00:10:40,140 --> 00:10:42,909
"The Blair witch hunt"
provides all amenities
146
00:10:43,143 --> 00:10:45,979
while you risk certain death
and dismemberment.
147
00:10:46,946 --> 00:10:49,649
- Give it up.
- What's with this camera?
148
00:10:49,883 --> 00:10:52,018
To record all occult phenomena
149
00:10:52,252 --> 00:10:55,088
that may manifest itself
in the course of the tour.
150
00:10:55,321 --> 00:10:59,926
Damn... you're really running
"bullshit central," aren't you?
151
00:11:00,160 --> 00:11:01,720
If you don't believe
in the Blair witch,
152
00:11:01,895 --> 00:11:03,372
then why the hell
did you bother to come?
153
00:11:03,396 --> 00:11:05,732
I thought the movie was cool.
154
00:11:07,834 --> 00:11:10,670
- How much further?
- Acouple more miles.
155
00:11:10,904 --> 00:11:11,904
Jesus.
156
00:11:12,005 --> 00:11:15,642
- How far along are you?
- What do you mean?
157
00:11:15,875 --> 00:11:17,243
The baby. How many weeks?
158
00:11:18,344 --> 00:11:19,344
Six.
159
00:11:19,412 --> 00:11:21,080
You don't want
to keep it, do you?
160
00:11:21,314 --> 00:11:23,183
No.
161
00:11:23,416 --> 00:11:25,051
But Stephen wants the baby.
162
00:11:25,285 --> 00:11:26,920
Yes. How did you know?
163
00:11:27,153 --> 00:11:28,721
I don't know.
164
00:11:28,955 --> 00:11:30,757
What are you gonna do?
165
00:11:30,990 --> 00:11:32,258
I don't know.
166
00:11:37,230 --> 00:11:40,700
Jeff: Welcome to the parr
ruins, ladies and gentlemen.
167
00:11:40,934 --> 00:11:44,103
It's supposed to be where
they found Heather's footage.
168
00:11:44,337 --> 00:11:47,106
These markings are incredible.
169
00:11:47,340 --> 00:11:50,076
Erica: Ancient
witches' alphabet.
170
00:11:50,310 --> 00:11:51,950
Stephen: Looks like
recent graffiti to me.
171
00:11:52,045 --> 00:11:54,881
Tristen: They're so realistic.
It's a little scary.
172
00:11:55,114 --> 00:11:57,951
Actually, some of these
symbols are quite positive.
173
00:11:58,184 --> 00:12:00,119
Only those who don't
understand witchcraft
174
00:12:00,353 --> 00:12:02,488
would be afraid of them.
175
00:12:02,789 --> 00:12:04,891
And remember, fear...
176
00:12:05,124 --> 00:12:06,793
Is the forerunner of failure.
177
00:12:07,860 --> 00:12:09,128
Okay.
178
00:12:11,130 --> 00:12:12,732
What's the story with this tree?
179
00:12:12,966 --> 00:12:14,867
What tree?
180
00:12:19,072 --> 00:12:20,072
Look behind you.
181
00:12:20,106 --> 00:12:20,873
Jeff: Where the fuck
did this come from?
182
00:12:21,107 --> 00:12:23,710
This was never here before.
183
00:12:23,943 --> 00:12:27,780
- Nice try, dude.
- What does that mean?
184
00:12:28,014 --> 00:12:29,334
Maybe you should
drop the tree bit
185
00:12:29,515 --> 00:12:30,783
from your next tour.
186
00:12:31,017 --> 00:12:32,952
No, no, I'm not making this up.
187
00:12:33,186 --> 00:12:35,021
- I need a beer.
- Me, too.
188
00:12:35,255 --> 00:12:37,023
Hey, geniuses, explain to me...
189
00:12:37,257 --> 00:12:38,992
Why a house built in 1826
190
00:12:39,225 --> 00:12:40,893
was built around a tree.
191
00:12:41,127 --> 00:12:42,829
This would have been
sticking straight up
192
00:12:43,062 --> 00:12:45,064
through the living room.
193
00:12:45,298 --> 00:12:47,333
Jeff, nobody's scared.
194
00:13:06,386 --> 00:13:08,154
"Evil intent in the ground,"
195
00:13:08,388 --> 00:13:10,056
may a release soon be found.
196
00:13:10,290 --> 00:13:13,993
"In peace, release the energy
that be through my magic."
197
00:13:14,227 --> 00:13:16,296
Are you casting some kind
of evil spell?
198
00:13:16,529 --> 00:13:19,732
Reversing the evil.
199
00:13:19,966 --> 00:13:21,901
The first law of wicca
is, "harm none,"
200
00:13:22,135 --> 00:13:23,936
'cause whatever you do,
is going to come back
201
00:13:24,170 --> 00:13:26,773
at you threefold.
The Karma's a bitch.
202
00:13:27,006 --> 00:13:29,409
What are you really doing?
203
00:13:30,076 --> 00:13:33,046
- Communing with Elly kedward.
- The Blair witch?
204
00:13:33,279 --> 00:13:35,181
I thought you embraced
nature, not evil.
205
00:13:35,415 --> 00:13:37,216
You don't understand.
206
00:13:37,450 --> 00:13:38,918
Elly... was a good witch.
207
00:13:39,152 --> 00:13:41,154
She was an earth child, like me.
208
00:13:42,221 --> 00:13:44,791
She's gonna be my mentor.
209
00:13:45,024 --> 00:13:47,093
- You've spoken with her?
- Not yet...
210
00:13:47,327 --> 00:13:51,264
But I will. That's why I'm here.
211
00:13:53,433 --> 00:13:55,902
To shed my mortal coil...
212
00:13:56,135 --> 00:13:58,237
And commune with Elly.
213
00:13:58,471 --> 00:14:00,106
Tristen: Have you ever
seen her picture?
214
00:14:01,474 --> 00:14:03,076
I don't think there are any.
215
00:14:03,309 --> 00:14:06,045
Stephen and I found one.
Check it out.
216
00:14:08,514 --> 00:14:11,951
We think it was drawn before
they banished her from Blair.
217
00:14:12,185 --> 00:14:15,121
"Banished," my ass.
They dragged her into the woods
218
00:14:15,355 --> 00:14:18,257
in the middle of winter,
and tied her to a tree to die.
219
00:14:18,491 --> 00:14:20,360
You make her sound helpless.
I thought witches
220
00:14:20,593 --> 00:14:22,095
could summon powerful energy.
221
00:14:22,328 --> 00:14:23,996
We can...
222
00:14:24,230 --> 00:14:26,265
But we still have to eat, shit,
223
00:14:26,499 --> 00:14:29,969
and die like the rest of you.
We just look good doing it.
224
00:14:41,414 --> 00:14:42,982
What do you need
all these cameras for?
225
00:14:43,216 --> 00:14:46,018
I'm personally hoping
for an Elly kedward sighting.
226
00:14:46,252 --> 00:14:48,554
I've got a big beta
for a quality master,
227
00:14:48,788 --> 00:14:51,257
I got a night vision,
I got an infrared,
228
00:14:51,491 --> 00:14:54,293
a cute little mini dv,
handhelds for everyone...
229
00:14:54,527 --> 00:14:57,196
This baby can even do
frame-a-second time lapse.
230
00:14:57,430 --> 00:15:00,166
If anything comes in for
a visit, we'll catch it.
231
00:15:01,434 --> 00:15:04,303
May I have permission
to take this leaf?
232
00:15:04,537 --> 00:15:06,105
Thank you.
233
00:15:07,340 --> 00:15:09,175
Erica: "Evil intent
in the ground",
234
00:15:09,409 --> 00:15:11,110
"may your release soon be found."
235
00:15:11,344 --> 00:15:15,047
"And peace release the energy
that be from my magic."
236
00:15:16,416 --> 00:15:18,050
"Evil intent in the ground,"
237
00:15:18,284 --> 00:15:19,886
"may your release soon be found."
238
00:15:20,119 --> 00:15:23,122
"And peace release the energy
that be for my magic."
239
00:15:25,458 --> 00:15:26,993
Stephen: Okay, wait...
240
00:15:27,226 --> 00:15:29,028
How many Heather donahues
does it take
241
00:15:29,262 --> 00:15:31,030
- to screw in a light bulb?
- How many?
242
00:15:31,264 --> 00:15:32,398
Just one!
243
00:15:32,632 --> 00:15:34,367
Just one of them!
244
00:15:36,035 --> 00:15:38,404
Do you know what I could
never figure out?
245
00:15:38,638 --> 00:15:39,638
What's that?
246
00:15:39,672 --> 00:15:41,541
"Blair witch project"...
247
00:15:42,575 --> 00:15:45,478
Two guys and a girl,
sleeping in the same tent...
248
00:15:45,711 --> 00:15:48,114
Night after night, and no sex?
249
00:15:48,347 --> 00:15:50,416
- It makes no sense.
- You're so right.
250
00:15:50,650 --> 00:15:52,718
I mean, they were scared
out of their minds,
251
00:15:53,019 --> 00:15:56,222
and the greatest stress reliever
right at their fingertips...
252
00:15:56,456 --> 00:15:58,424
And nothing.
253
00:16:00,193 --> 00:16:02,161
I'm a little stressed.
254
00:16:03,162 --> 00:16:05,031
Try some more weed.
255
00:16:06,632 --> 00:16:08,167
Okay.
256
00:16:09,368 --> 00:16:11,337
The Bermuda triangle.
257
00:16:11,571 --> 00:16:14,273
It's a place in the world
that's been created
258
00:16:14,507 --> 00:16:17,043
by hysteria.
259
00:16:17,276 --> 00:16:19,212
By people's own psychology,
260
00:16:19,445 --> 00:16:22,114
by their own ideas of the place.
261
00:16:24,250 --> 00:16:25,627
We were already
a persecuted minority.
262
00:16:25,651 --> 00:16:27,196
This whole "Blair witch" thing
set us back 300 years.
263
00:16:27,220 --> 00:16:28,564
It's like we're back
in the burning times.
264
00:16:28,588 --> 00:16:30,289
Just totally
fucked up our image.
265
00:16:30,523 --> 00:16:33,493
Erica, people fear
what they don't understand.
266
00:16:33,726 --> 00:16:36,262
- You've gotta realize that.
- No shit. People think...
267
00:16:36,496 --> 00:16:39,098
That I drink blood,
that I sacrifice children.
268
00:16:39,332 --> 00:16:41,934
That I worship the devil
just because I'm a wiccan.
269
00:16:42,168 --> 00:16:44,070
Where I come from, people think
270
00:16:44,303 --> 00:16:45,404
because I dress in black,
271
00:16:45,638 --> 00:16:48,174
I'm some kind of sick
killer or something.
272
00:16:48,407 --> 00:16:52,245
I don't even believe
in the devil.
273
00:16:52,478 --> 00:16:55,281
That's a Christian concept.
I believe in nature.
274
00:16:55,515 --> 00:16:57,316
I hate nature.
275
00:16:57,550 --> 00:17:00,019
Myth... for me, right?
276
00:17:00,253 --> 00:17:01,521
Is just myth.
277
00:17:01,754 --> 00:17:06,259
It's not history,
it's not even metaphor,
278
00:17:06,492 --> 00:17:08,327
and it's definitely
not the truth...
279
00:17:08,561 --> 00:17:10,363
Stephen, stories
like this happen
280
00:17:10,596 --> 00:17:13,065
because they exist
in a place of truth.
281
00:17:13,299 --> 00:17:15,535
There's historical evidence,
there's fact.
282
00:17:15,768 --> 00:17:17,370
That's what you
don't understand.
283
00:17:17,603 --> 00:17:19,305
Jeff: I want to make a film.
284
00:17:19,539 --> 00:17:20,540
"Wicca...
285
00:17:20,773 --> 00:17:22,174
A way of life."
286
00:17:22,408 --> 00:17:23,543
- Nice.
- Yeah.
287
00:17:23,776 --> 00:17:26,445
Wait, wait... check this out.
288
00:17:30,283 --> 00:17:32,118
Look at everyone.
289
00:17:33,185 --> 00:17:36,489
Everyone is obsessed
with the Blair witch...
290
00:17:36,722 --> 00:17:39,225
For their own reasons,
including us.
291
00:17:39,458 --> 00:17:40,458
"Goth...
292
00:17:40,660 --> 00:17:42,361
A way of life."
293
00:17:42,595 --> 00:17:44,664
A documentary on you.
294
00:17:44,897 --> 00:17:47,567
All real, all video.
295
00:17:47,800 --> 00:17:50,069
Video never lies, Kim.
296
00:17:50,303 --> 00:17:52,271
Film does, though.
297
00:17:52,505 --> 00:17:55,007
Everyone wants to see something.
298
00:17:55,241 --> 00:17:57,243
I'm telling ya,
hysteria and delusions,
299
00:17:57,476 --> 00:17:59,445
they breed in situations
like this.
300
00:17:59,679 --> 00:18:03,082
Why are you applying rational
thought to mythology?
301
00:18:03,316 --> 00:18:05,597
Because if people believe
something enough, isn't it real?
302
00:18:05,818 --> 00:18:08,254
If people believe something
enough, isn't it real?
303
00:18:08,487 --> 00:18:10,389
"Perception is reality."
304
00:18:10,623 --> 00:18:12,458
You're not listening to me.
305
00:18:12,692 --> 00:18:14,493
Babe, I know what you're saying,
306
00:18:14,727 --> 00:18:16,028
I just think it's bullshit.
307
00:18:16,262 --> 00:18:19,265
I think you're being
a monomaniacal reductionist.
308
00:18:26,706 --> 00:18:28,407
What the hell was that?
309
00:18:30,443 --> 00:18:32,378
I heard that, too.
310
00:18:41,520 --> 00:18:43,623
"Burkittsville's
funniest home videos!"
311
00:18:43,856 --> 00:18:45,891
You scared the shit
out of me, man!
312
00:18:46,192 --> 00:18:48,294
It answered every single one
of your wet dreams.
313
00:18:48,527 --> 00:18:49,671
What the hell are you
guys doing here?
314
00:18:49,695 --> 00:18:52,098
We've got a tour group,
"the Blair witch walk."
315
00:18:52,331 --> 00:18:53,331
What's your excuse?
316
00:18:53,366 --> 00:18:55,401
Tour group...
"The Blair witch hunt"!
317
00:18:55,635 --> 00:18:57,403
I don't believe this.
318
00:18:57,637 --> 00:18:59,071
You're supposed to look out
319
00:18:59,305 --> 00:19:00,916
for stuff like this.
This is so not happening!
320
00:19:00,940 --> 00:19:02,620
We have jurisdiction here.
We have permits.
321
00:19:02,775 --> 00:19:03,809
Oh, yeah? From cravens?
322
00:19:04,043 --> 00:19:05,244
Bullshit. Let me see 'em.
323
00:19:05,478 --> 00:19:06,688
- Bullshit!
- They're in the car.
324
00:19:06,712 --> 00:19:07,712
Bullshit!
325
00:19:07,747 --> 00:19:09,215
Rival: Let's put it this way...
326
00:19:09,448 --> 00:19:11,648
One of us is staying tonight...
It's gonna be us or you,
327
00:19:11,684 --> 00:19:13,352
and it looks like us,
you little bitch!
328
00:19:13,586 --> 00:19:15,266
It's gonna come back at you
threefold, man.
329
00:19:15,454 --> 00:19:16,832
- What's she saying?
- In the wiccan tradition...
330
00:19:16,856 --> 00:19:18,124
Shut up!
331
00:19:18,357 --> 00:19:20,292
Your balls will fall off
in three days!
332
00:19:20,526 --> 00:19:22,128
Yo, guys...
333
00:19:22,361 --> 00:19:23,729
I think I can settle this.
334
00:19:23,963 --> 00:19:25,264
Just give us till dawn,
335
00:19:25,498 --> 00:19:26,766
and then we're out of here.
336
00:19:26,999 --> 00:19:29,268
We're cold, we're tired...
337
00:19:29,502 --> 00:19:31,504
And we're a little shook up.
338
00:19:31,737 --> 00:19:34,407
We saw something
up at coffin rock today.
339
00:19:34,640 --> 00:19:36,742
Yeah... yeah, up at coffin rock.
340
00:19:36,976 --> 00:19:39,211
It scared the shit out of us.
341
00:19:39,445 --> 00:19:41,565
Guys, stop talking about it,
because I am gonna freak.
342
00:19:41,714 --> 00:19:44,150
I just want to go home.
343
00:19:44,383 --> 00:19:46,585
Can we see this thing...
344
00:19:46,819 --> 00:19:48,721
"Coffin rock"?
345
00:19:58,464 --> 00:20:00,566
Whatever.
It's your money, Greta.
346
00:20:01,067 --> 00:20:02,811
Next time, you guys take
the "Blair witch walk."
347
00:20:02,835 --> 00:20:05,371
Next time, take "the Blair
witch hunt." Here's my card.
348
00:20:05,604 --> 00:20:06,604
Call me. I'm on the web.
349
00:20:12,745 --> 00:20:14,714
"They were never seen again."
350
00:20:14,947 --> 00:20:16,749
Their footage was found
a year later...
351
00:20:16,982 --> 00:20:19,618
Underexposed, and useless.
352
00:20:21,353 --> 00:20:24,290
I don't trust that these
assholes aren't coming back.
353
00:20:24,523 --> 00:20:27,359
They're going to be pissed
that we took the foundation.
354
00:20:27,593 --> 00:20:29,395
I don't think it's
anything to worry about.
355
00:20:29,628 --> 00:20:30,396
Besides...
356
00:20:30,629 --> 00:20:33,833
We're gonna be up
all night, baby!
357
00:20:35,735 --> 00:20:37,703
Giddy-up!
358
00:20:38,771 --> 00:20:40,272
We'll just keep our eyes open.
359
00:20:40,506 --> 00:20:42,808
They're not coming back.
360
00:20:43,042 --> 00:20:45,511
Why do you think that?
361
00:20:45,745 --> 00:20:47,446
I just do.
362
00:20:48,848 --> 00:20:50,649
Kim: Back in a minute.
363
00:20:51,450 --> 00:20:53,753
Up all night!
364
00:20:53,986 --> 00:20:56,388
How do your parents feel...
365
00:20:57,623 --> 00:20:59,492
About having a witch
for a daughter?
366
00:20:59,725 --> 00:21:01,427
My father is...
367
00:21:01,660 --> 00:21:03,763
An episcopal minister,
368
00:21:03,996 --> 00:21:06,232
in a one church town
369
00:21:06,465 --> 00:21:08,400
back in munnsville, Illinois.
370
00:21:09,668 --> 00:21:10,770
Yeah.
371
00:21:11,003 --> 00:21:13,439
That's a bummer.
372
00:21:14,440 --> 00:21:15,841
How many beers is that for you?
373
00:21:17,510 --> 00:21:19,845
I'm serious! You're drinking
like a freakin' fish!
374
00:21:20,079 --> 00:21:23,249
I just think you should
take care of yourself.
375
00:21:23,482 --> 00:21:26,485
Jesus! We've already
gone through this today.
376
00:24:06,679 --> 00:24:08,714
What's going on?
377
00:24:23,562 --> 00:24:26,031
What the fuck...?
378
00:24:30,669 --> 00:24:32,638
This is my work.
379
00:24:33,772 --> 00:24:35,007
This is all my research.
380
00:24:35,240 --> 00:24:36,875
Our work.
381
00:24:37,109 --> 00:24:38,677
Every word.
382
00:24:38,911 --> 00:24:40,746
Where the fuck are my cameras?
383
00:24:40,980 --> 00:24:43,549
Stephen: This is all
of our goddamn work!
384
00:24:45,150 --> 00:24:47,019
How the hell are we
gonna make the deadline?
385
00:24:47,252 --> 00:24:48,687
We backed it up on the computer.
386
00:24:48,921 --> 00:24:51,790
No, Tristen,
the computer's just notes.
387
00:24:52,024 --> 00:24:54,860
Half this shit
is original documents.
388
00:24:55,094 --> 00:24:56,495
Where the hell was everybody?
389
00:24:56,729 --> 00:24:58,497
We were all supposed
to be awake.
390
00:24:58,731 --> 00:25:00,532
Guys, where's Erica?
391
00:25:00,766 --> 00:25:01,766
I'm right here.
392
00:25:04,903 --> 00:25:05,983
We must have fallen asleep.
393
00:25:06,138 --> 00:25:07,439
"Asleep"?
394
00:25:07,673 --> 00:25:09,033
It's like we must have
blacked out!
395
00:25:09,241 --> 00:25:11,777
The last thing I remember
was that other tour group.
396
00:25:12,011 --> 00:25:14,046
Yeah... those fucking dickweeds!
397
00:25:14,279 --> 00:25:16,215
Who else could it
have been, huh?
398
00:25:16,448 --> 00:25:18,517
They came back from coffin rock,
399
00:25:18,751 --> 00:25:19,752
and ripped us off!
400
00:25:19,985 --> 00:25:20,985
Kim: "Ripped"?
401
00:25:21,186 --> 00:25:23,055
These things look
like they were bit off!
402
00:25:23,288 --> 00:25:26,859
I... what am I gonna do?
403
00:25:30,829 --> 00:25:32,765
At least the tapes
are still here.
404
00:25:35,100 --> 00:25:36,802
What?
405
00:25:37,036 --> 00:25:38,737
The tapes... they're here.
406
00:25:38,971 --> 00:25:40,672
But where? Do you see them?
407
00:25:40,906 --> 00:25:42,141
In my mind, I see them.
408
00:25:45,144 --> 00:25:47,046
Oh, Jesus.
409
00:25:47,279 --> 00:25:49,148
You fucker.
410
00:25:52,051 --> 00:25:53,085
They're there!
411
00:25:57,923 --> 00:25:59,992
Where they "found"
the "Blair witch" tapes?
412
00:26:00,225 --> 00:26:01,827
You've got to be kidding me.
413
00:26:02,061 --> 00:26:04,797
Come on. Why would
they be in there?
414
00:26:05,030 --> 00:26:08,734
News flash, everybody...
That was just a movie.
415
00:26:08,967 --> 00:26:11,670
I don't know why, Stephen.
416
00:26:17,676 --> 00:26:18,977
They're under the rocks.
417
00:26:47,272 --> 00:26:48,941
There's nothing in there.
418
00:26:49,174 --> 00:26:50,642
Reach inside.
419
00:26:53,011 --> 00:26:54,011
Well...?
420
00:26:54,046 --> 00:26:55,848
I don't feel so hot.
421
00:26:56,081 --> 00:26:57,361
Jeff, is there
anything in there?
422
00:27:02,020 --> 00:27:04,123
Erica: Jesus Christ.
423
00:27:06,024 --> 00:27:07,104
How did those get in there?
424
00:27:09,161 --> 00:27:11,029
Are they yours?
425
00:27:13,132 --> 00:27:14,800
I think we should leave.
426
00:27:15,033 --> 00:27:16,768
How did you know?
427
00:27:17,002 --> 00:27:18,837
- I don't know.
- Are they yours?
428
00:27:19,071 --> 00:27:20,873
Did you put them
in there? Did you?!
429
00:27:21,106 --> 00:27:24,009
- Jeff, are they your tapes?
- Yeah, they're my tapes!
430
00:27:24,243 --> 00:27:25,744
Then, why are they still here?
431
00:27:25,978 --> 00:27:29,014
Why is the equipment trashed,
the cameras are gone,
432
00:27:29,248 --> 00:27:30,616
but the tapes are still here?
433
00:27:30,849 --> 00:27:31,950
Stephen: She's right, Jeff.
434
00:27:32,184 --> 00:27:34,920
Wouldn't those guys want
to fuck up your tour footage?
435
00:27:35,154 --> 00:27:37,089
Stephen, I want to leave.
436
00:27:37,322 --> 00:27:38,724
How did this happen?
437
00:27:43,128 --> 00:27:44,163
Oh, fuck...!
438
00:27:44,396 --> 00:27:45,998
Jesus Christ, the baby.
439
00:27:51,170 --> 00:27:53,272
We found blood in the Van.
440
00:27:55,274 --> 00:27:59,011
Tristen had a miscarriage.
441
00:28:00,212 --> 00:28:01,747
You know that, cravens.
442
00:28:03,148 --> 00:28:05,017
She bled in the Van
on the way to the hospital.
443
00:28:08,353 --> 00:28:09,821
This girl's hypothermic.
444
00:28:10,055 --> 00:28:11,757
Get me heating blankets
and a lamp.
445
00:28:11,990 --> 00:28:12,990
How did she get so cold?
446
00:28:13,091 --> 00:28:14,435
It's like she's been
sitting in ice water.
447
00:28:14,459 --> 00:28:16,662
No, we were just camping.
448
00:28:16,895 --> 00:28:18,997
Cravens: The doctor
thinks it's hypothermia.
449
00:28:20,132 --> 00:28:21,332
Of course, the way I see it...
450
00:28:21,433 --> 00:28:23,202
You're the one
that brought her out here.
451
00:28:23,435 --> 00:28:25,704
You took her into those woods.
452
00:28:25,938 --> 00:28:27,940
She's your responsibility.
453
00:28:28,173 --> 00:28:30,142
Are you charging me
with something?
454
00:28:30,375 --> 00:28:32,211
You have been...
455
00:28:32,444 --> 00:28:34,846
A pain in this town's ass
456
00:28:35,080 --> 00:28:36,915
since you were 10.
457
00:28:39,384 --> 00:28:42,854
You need to learn
to stay out of trouble, boy.
458
00:28:43,088 --> 00:28:45,157
It makes you defensive...
459
00:28:45,390 --> 00:28:47,192
Anxious.
460
00:28:47,426 --> 00:28:48,426
Last thing you need
461
00:28:48,460 --> 00:28:50,329
is to end up
back in the looney bin.
462
00:29:13,885 --> 00:29:15,254
How is she?
463
00:29:18,023 --> 00:29:19,958
She lost the baby.
464
00:29:21,326 --> 00:29:22,961
Nurse: The doctor wants
to keep you here
465
00:29:23,195 --> 00:29:25,030
until your temperature
stabilizes.
466
00:29:25,264 --> 00:29:27,132
You lost a lot of blood.
467
00:29:27,366 --> 00:29:29,101
More than usual.
468
00:29:30,135 --> 00:29:32,170
It's for the best.
469
00:29:32,404 --> 00:29:34,204
Your body was telling you
something was wrong.
470
00:29:35,207 --> 00:29:37,242
Something was wrong.
471
00:29:55,027 --> 00:29:56,828
How are you feeling?
472
00:30:00,299 --> 00:30:02,234
I'm not staying here.
473
00:30:03,935 --> 00:30:06,805
Stephen: Five hours of our
lives are unaccounted for.
474
00:30:07,039 --> 00:30:08,774
I want to see those tapes.
475
00:30:09,007 --> 00:30:10,776
I want to know what
happened last night.
476
00:30:11,009 --> 00:30:13,211
I've got some cool editing
equipment at my house.
477
00:30:13,445 --> 00:30:15,914
We should be able
to come up with some answers.
478
00:30:17,082 --> 00:30:18,459
We 're still in the black
hills, aren't we?
479
00:30:18,483 --> 00:30:21,186
Yeah, right up there.
480
00:30:22,954 --> 00:30:25,157
Let's get Tristen inside.
Take care of the bags later.
481
00:30:29,094 --> 00:30:30,438
I thought we were going
to your house.
482
00:30:30,462 --> 00:30:32,164
Yeah. R.F.D. 431
483
00:30:32,397 --> 00:30:34,032
Jericho mills, home.
484
00:30:34,266 --> 00:30:35,443
Stephen: What did it used to be?
485
00:30:35,467 --> 00:30:37,235
It was an old factory
after the civil war.
486
00:30:37,469 --> 00:30:38,870
They were going to tear it down,
487
00:30:39,104 --> 00:30:41,104
but I talked them into
selling it to me for a buck.
488
00:30:41,306 --> 00:30:42,306
Erica: Cool.
489
00:30:42,341 --> 00:30:43,508
Sorry about the bridge...
490
00:30:43,742 --> 00:30:45,077
It's the only way in or out.
491
00:30:45,310 --> 00:30:48,080
It's pretty safe...
Don't lean on the railings.
492
00:30:56,988 --> 00:30:57,988
Cravens: I am not...
493
00:30:58,190 --> 00:31:00,859
A gambling man.
494
00:31:01,093 --> 00:31:03,228
But...
495
00:31:03,462 --> 00:31:06,431
I would bet my entire...
496
00:31:06,665 --> 00:31:09,901
Retirement pension...
497
00:31:11,269 --> 00:31:13,071
That the blood in the Van...
498
00:31:14,072 --> 00:31:16,908
Is going to match
those tourists.
499
00:31:18,276 --> 00:31:20,011
You've been looking
to pin something on me
500
00:31:20,245 --> 00:31:21,346
since I was a kid.
501
00:31:23,248 --> 00:31:24,248
Come on, get in, quick.
502
00:31:24,383 --> 00:31:25,884
Before they eat you. Come on.
503
00:31:26,118 --> 00:31:27,219
Quick, quick. Let's go.
504
00:31:33,358 --> 00:31:35,327
Burkitt county's
cheapest burglar alarm.
505
00:31:35,560 --> 00:31:37,329
And what's that do?
Squirt water?
506
00:31:37,562 --> 00:31:39,331
Oh, no... that actually works.
507
00:31:39,564 --> 00:31:40,265
Wave.
508
00:31:40,499 --> 00:31:42,134
It's recording you right now.
509
00:31:42,367 --> 00:31:44,436
I got 'em hooked up
through the whole building.
510
00:31:44,669 --> 00:31:46,149
What can I say?
I'm a little paranoid.
511
00:31:46,304 --> 00:31:47,606
Hah! "A little"?
512
00:31:47,839 --> 00:31:49,274
I heard that.
513
00:31:49,508 --> 00:31:51,143
But with good reason.
514
00:31:51,376 --> 00:31:53,512
I got a lot
of valuable stuff here.
515
00:31:55,113 --> 00:31:56,481
Oh, my god.
516
00:31:56,715 --> 00:31:58,150
Kim: Yeah.
517
00:31:58,383 --> 00:31:59,594
You wouldn't want
somebody to come in here,
518
00:31:59,618 --> 00:32:00,952
and steal a bunch of stuff
519
00:32:01,186 --> 00:32:02,554
that you've already stolen.
520
00:32:02,788 --> 00:32:04,256
Where it comes from originally
521
00:32:04,489 --> 00:32:06,591
is none of my business,
nor should it be yours.
522
00:32:06,825 --> 00:32:09,060
I just like to pass
the savings on to others.
523
00:32:09,294 --> 00:32:11,163
Really? And how do you do that?
524
00:32:12,264 --> 00:32:14,032
Buying, selling, trading,
525
00:32:14,266 --> 00:32:16,168
swapping. I'm a major player.
526
00:32:16,401 --> 00:32:19,037
Thought all your cameras
got trashed, Jeff.
527
00:32:19,271 --> 00:32:20,271
Well...
528
00:32:20,338 --> 00:32:21,458
You can never have too many.
529
00:32:22,474 --> 00:32:23,875
Jeff, I think we've had
530
00:32:24,109 --> 00:32:25,944
enough videotaping
for one weekend.
531
00:32:26,178 --> 00:32:27,913
Yeah, dude. Tour's over.
532
00:32:28,146 --> 00:32:30,015
Jeff: Maybe the tour
has just begun, Erica.
533
00:32:30,248 --> 00:32:32,451
Because you're walking
into the official Blair store.
534
00:32:32,684 --> 00:32:35,921
Come in, everybody.
This is where it all begins.
535
00:32:36,154 --> 00:32:37,155
This is the epicenter
536
00:32:37,389 --> 00:32:39,124
of the "Blair witch hunt"
web site.
537
00:32:39,357 --> 00:32:41,059
Let's see now,
I got my sticks...
538
00:32:41,293 --> 00:32:43,328
You can touch these,
they're for the stick men,
539
00:32:43,562 --> 00:32:45,096
don't touch those,
those are drying.
540
00:32:45,330 --> 00:32:47,032
What else...?
541
00:32:47,265 --> 00:32:49,243
Jeff, did you collect these
all in the black hills?
542
00:32:49,267 --> 00:32:50,267
Yeah, every single twig.
543
00:32:50,335 --> 00:32:52,037
Over here we got
a rock formation...
544
00:32:52,270 --> 00:32:53,314
Oh, my god, who made that?!
545
00:32:53,338 --> 00:32:54,473
Oh... I did, earlier.
546
00:32:54,706 --> 00:32:57,209
We've got parr ruins
foundation dirt,
547
00:32:57,442 --> 00:32:58,977
that's a big item. I sell that.
548
00:32:59,211 --> 00:33:01,079
T- shirts and sweat shirts,
549
00:33:01,313 --> 00:33:02,313
and hats.
550
00:33:02,447 --> 00:33:04,249
Here you go, Tristen.
That's for you. Gratis.
551
00:33:04,483 --> 00:33:06,351
I feel better.
552
00:33:08,487 --> 00:33:11,122
You're as big an asshole
as the rest of them.
553
00:33:11,356 --> 00:33:12,600
What are you
talking about, Erica?
554
00:33:12,624 --> 00:33:13,959
This stuff is hot.
555
00:33:14,192 --> 00:33:16,204
This is what the wiccan
religion really needs, Jeff.
556
00:33:16,228 --> 00:33:18,396
More capitalism
based on fear and lies.
557
00:33:18,630 --> 00:33:20,966
Do you really think it's fair
558
00:33:21,199 --> 00:33:23,268
to exploit our culture...
559
00:33:23,502 --> 00:33:26,371
Just to sell stick figure
key chains?
560
00:33:28,573 --> 00:33:30,442
I think this place
is cool, Jeff.
561
00:33:31,276 --> 00:33:32,276
Thanks.
562
00:33:32,444 --> 00:33:34,279
Jeff, we're tired
I should get her to bed.
563
00:33:34,513 --> 00:33:36,047
Oh, yeah. Sorry.
564
00:33:36,281 --> 00:33:38,116
Let's see...
565
00:33:38,350 --> 00:33:41,019
The stairs by the kitchen
lead to my editing loft,
566
00:33:41,253 --> 00:33:43,421
the bedroom on the
right is mine,
567
00:33:43,655 --> 00:33:45,233
it's got the biggest bed
and it's own John,
568
00:33:45,257 --> 00:33:47,192
but you guys can take it.
569
00:33:47,425 --> 00:33:49,327
- Thanks, brother.
- Sure.
570
00:33:49,561 --> 00:33:51,229
Sleep well.
571
00:33:51,463 --> 00:33:53,365
The rest of the bedrooms
are down the hallway.
572
00:33:53,598 --> 00:33:55,133
Hey...
573
00:33:55,367 --> 00:33:57,569
I really appreciate
the hospitality,
574
00:33:57,802 --> 00:34:00,171
but, take me off
your mailing list.
575
00:34:00,405 --> 00:34:02,073
Okay.
576
00:34:02,674 --> 00:34:04,276
They should have
never let you out.
577
00:34:04,509 --> 00:34:07,412
You're a long way from sane.
578
00:34:16,187 --> 00:34:17,389
Tristen: I saw something
579
00:34:17,622 --> 00:34:20,158
at the hospital.
580
00:34:20,392 --> 00:34:21,626
What?
581
00:34:22,694 --> 00:34:24,496
It was just like
the picture you showed me
582
00:34:24,729 --> 00:34:27,098
in the Blair witch black Bible.
583
00:34:27,332 --> 00:34:29,467
The same clothes,
that same face,
584
00:34:29,701 --> 00:34:30,701
like...
585
00:34:30,769 --> 00:34:33,471
She'd been drowned.
586
00:34:33,705 --> 00:34:35,040
Who?
587
00:34:35,273 --> 00:34:37,475
The little girl.
588
00:34:37,709 --> 00:34:40,078
Eileen treacle.
589
00:34:40,312 --> 00:34:42,080
Sweetie...
590
00:34:43,348 --> 00:34:44,468
Why don't we talk about this
591
00:34:44,616 --> 00:34:45,850
after you get some sleep?
592
00:34:46,151 --> 00:34:47,319
I want to talk about it now.
593
00:34:47,552 --> 00:34:50,088
You need to sleep.
You're in shock.
594
00:34:52,557 --> 00:34:55,293
This is so... intense.
595
00:34:56,661 --> 00:34:59,397
Chill out, Erica. We've
watched half of one tape.
596
00:34:59,631 --> 00:35:02,300
We've got four angles,
we've got our handhelds,
597
00:35:02,534 --> 00:35:04,669
we've got hours of tapes
we haven't seen.
598
00:35:05,537 --> 00:35:07,305
Last night...
599
00:35:07,539 --> 00:35:09,441
When we were camping...
600
00:35:10,775 --> 00:35:14,245
I dreamt I hurt the baby.
601
00:35:22,754 --> 00:35:24,389
That's just because
we've been fighting
602
00:35:24,623 --> 00:35:26,358
about it so much.
603
00:35:27,392 --> 00:35:29,094
You've been through a lot.
604
00:35:29,327 --> 00:35:32,197
I know how much
you wanted that baby.
605
00:35:33,598 --> 00:35:36,434
I'm sorry I didn't want it.
606
00:35:38,536 --> 00:35:40,472
I'm sorry that I lost it.
607
00:35:42,340 --> 00:35:44,542
Guys, something
just occurred to me.
608
00:35:44,776 --> 00:35:46,411
Where's that tree?
609
00:35:46,645 --> 00:35:47,646
Kim: What?
610
00:35:47,879 --> 00:35:49,857
That big tree that was
in the middle of the foundation.
611
00:35:49,881 --> 00:35:51,416
Now there's just this tiny twig.
612
00:35:51,650 --> 00:35:53,318
See, guys, I told you there was
613
00:35:53,551 --> 00:35:55,120
something up with that tree.
614
00:35:55,353 --> 00:35:56,697
Hand me another
of those dv cassettes.
615
00:35:56,721 --> 00:35:57,841
Maybe there's another angle.
616
00:35:59,791 --> 00:36:01,326
Whoa, whoa...
617
00:36:01,559 --> 00:36:03,561
What is up with that?
618
00:36:03,795 --> 00:36:06,164
I don't know.
I think it's chafing
619
00:36:06,398 --> 00:36:08,667
- from the backpack.
- Does it hurt?
620
00:36:08,900 --> 00:36:11,369
Not really.
It just kind of itches.
621
00:36:11,836 --> 00:36:13,371
It's nothing. Here.
622
00:36:17,308 --> 00:36:18,710
- What was that?
- What?
623
00:36:18,943 --> 00:36:20,512
Rewind it.
624
00:36:20,745 --> 00:36:21,745
What did you see?
625
00:36:21,913 --> 00:36:24,449
I'm not sure.
A flash, or something.
626
00:36:27,585 --> 00:36:28,585
Coffin rock.
627
00:36:28,687 --> 00:36:29,421
What?
628
00:36:29,654 --> 00:36:30,755
Coffin rock.
629
00:36:32,757 --> 00:36:34,459
How the hell
do you see coffin rock?
630
00:36:34,693 --> 00:36:37,295
Can you see in other dimensions?
631
00:36:37,529 --> 00:36:39,597
I don't know.
That's what it reminds me of.
632
00:36:39,831 --> 00:36:41,599
Those guys that were
murdered there...
633
00:36:41,833 --> 00:36:44,202
In 1886, after they were gutted,
634
00:36:44,436 --> 00:36:46,738
their heads were arranged
in the shape of a pentagram...
635
00:36:46,971 --> 00:36:49,474
Like that.
636
00:36:49,708 --> 00:36:51,743
The great American pastime,
blame it on a witch.
637
00:36:51,976 --> 00:36:54,279
Jeff: Let me see if I can
get that image back.
638
00:36:55,380 --> 00:36:56,748
Tristen: Stephen!
639
00:36:57,882 --> 00:37:00,351
Erica: Is she gonna be okay?
640
00:37:00,585 --> 00:37:02,220
I don't know.
641
00:37:02,454 --> 00:37:03,454
Stephen!
642
00:37:04,823 --> 00:37:06,491
Tristen?
643
00:37:15,400 --> 00:37:17,268
Tristen?
644
00:37:51,603 --> 00:37:52,871
Shut up.
645
00:37:54,405 --> 00:37:57,542
Girl's voice: You brought
it back with you!
646
00:38:13,925 --> 00:38:15,660
Tristen: What was all that?
647
00:38:15,894 --> 00:38:19,631
That was Jeff's
stupid dog alarm.
648
00:38:21,432 --> 00:38:23,401
The crying.
649
00:38:25,703 --> 00:38:27,672
You heard that, too?
650
00:38:28,773 --> 00:38:30,809
In my dreams.
651
00:38:31,042 --> 00:38:33,778
I though I was having
this horrible nightmare.
652
00:38:34,979 --> 00:38:36,581
About what?
653
00:38:41,719 --> 00:38:43,555
Children...
654
00:38:45,690 --> 00:38:48,293
Looking up my skirt...
655
00:38:48,526 --> 00:38:50,528
As I twirled 'round
and 'round...
656
00:38:53,932 --> 00:38:55,667
So I hurt them.
657
00:38:58,603 --> 00:38:59,947
Stephen, what the hell
is wrong with me?
658
00:38:59,971 --> 00:39:01,306
Nothing.
659
00:39:01,539 --> 00:39:03,408
Nothing. You're just...
660
00:39:06,544 --> 00:39:07,712
Look, there are...
661
00:39:07,946 --> 00:39:10,815
Rational explanations
behind this.
662
00:39:11,883 --> 00:39:13,785
Behind everything
that's going on.
663
00:39:14,018 --> 00:39:16,554
I think we need to go home.
664
00:39:16,788 --> 00:39:18,623
I'll get someone
to drive us to the airport...
665
00:39:18,857 --> 00:39:20,425
Not yet.
666
00:39:20,825 --> 00:39:22,594
Why?
667
00:39:24,896 --> 00:39:27,465
Just not yet.
668
00:39:27,699 --> 00:39:29,934
I need to understand
what happened.
669
00:39:31,970 --> 00:39:35,540
You can understand it
on the plane ride home.
670
00:39:41,846 --> 00:39:43,381
Here.
671
00:39:44,816 --> 00:39:46,618
Take these.
672
00:39:46,851 --> 00:39:48,553
Take them.
673
00:39:48,786 --> 00:39:50,321
They'll help you sleep.
674
00:39:50,555 --> 00:39:51,923
Come on, take them!
675
00:39:53,658 --> 00:39:55,627
You're not making
a believer out of me, son.
676
00:39:55,860 --> 00:39:58,396
It was an accident.
677
00:39:58,930 --> 00:40:02,600
I swear to Christ,
it was an accident.
678
00:40:08,640 --> 00:40:09,841
- Jesus.
- Whoa.
679
00:40:10,575 --> 00:40:11,743
What the hell was that?
680
00:40:11,976 --> 00:40:13,811
I'm not sure.
681
00:40:14,846 --> 00:40:17,515
See that? Whoa, wait. Look.
682
00:40:17,749 --> 00:40:20,752
Time code goes from 1:32 am...
683
00:40:20,985 --> 00:40:23,054
To 3:57 am... back to 1:32 am.
684
00:40:23,288 --> 00:40:25,523
In the middle of the footage?
685
00:40:25,757 --> 00:40:26,758
How does that happen?
686
00:40:26,991 --> 00:40:27,991
I don't know...
687
00:40:28,092 --> 00:40:29,961
But those were the hours
that we fell asleep.
688
00:40:30,194 --> 00:40:33,464
Can you make it bigger,
or slow it down?
689
00:40:33,698 --> 00:40:34,778
Let me try slowing it down.
690
00:40:39,837 --> 00:40:42,807
Ladies and gentlemen,
that is a naked woman.
691
00:40:43,041 --> 00:40:45,041
What is a naked woman doing
swinging around a tree?
692
00:40:45,176 --> 00:40:46,744
Are we sure these are our tapes?
693
00:40:46,978 --> 00:40:49,514
I'm not sure of anything
in the last 24 hours.
694
00:40:50,548 --> 00:40:51,892
Let me try re-digitizing
this footage
695
00:40:51,916 --> 00:40:53,651
at a higher resolution
so I can blow it up.
696
00:40:54,652 --> 00:40:56,020
This will take a few minutes.
697
00:40:57,055 --> 00:40:58,890
I need alcohol.
698
00:40:59,123 --> 00:41:00,825
Caffeine.
699
00:41:01,059 --> 00:41:02,794
Caffeine?
700
00:41:03,795 --> 00:41:04,929
Sure.
701
00:41:05,163 --> 00:41:06,931
I live to serve.
702
00:41:17,775 --> 00:41:19,911
Ugh... great.
703
00:41:20,144 --> 00:41:21,479
Stale coffee,
704
00:41:21,713 --> 00:41:22,814
no beer,
705
00:41:23,047 --> 00:41:24,682
some old take-out chicken...
706
00:41:25,149 --> 00:41:27,518
But plenty of batteries.
707
00:41:28,653 --> 00:41:29,654
Hey...
708
00:41:30,655 --> 00:41:31,655
What's going on?
709
00:41:31,823 --> 00:41:32,983
We're leaving in the morning.
710
00:41:33,191 --> 00:41:34,525
Really?
711
00:41:36,761 --> 00:41:37,762
It's...
712
00:41:37,996 --> 00:41:38,996
Tristen.
713
00:41:39,130 --> 00:41:42,633
She's in bad shape.
714
00:41:42,867 --> 00:41:44,936
This whole thing
has really fucked her up.
715
00:41:45,169 --> 00:41:47,005
How come you're the one
716
00:41:47,238 --> 00:41:49,207
who looks like
he's having a breakdown?
717
00:41:49,440 --> 00:41:51,642
Look... I'm a little tense,
all right?
718
00:41:52,877 --> 00:41:54,045
Sorry.
719
00:41:57,048 --> 00:41:58,816
No, I am...
720
00:42:00,151 --> 00:42:01,586
Sorry.
721
00:42:02,186 --> 00:42:04,455
I just feel like my whole life's
722
00:42:04,689 --> 00:42:06,657
been turned upside down
the past two days.
723
00:42:06,891 --> 00:42:08,026
I know.
724
00:42:09,794 --> 00:42:11,662
It's been really crazy for you,
725
00:42:11,896 --> 00:42:14,065
but it's gonna be okay.
726
00:42:14,298 --> 00:42:15,633
I promise.
727
00:42:15,867 --> 00:42:18,603
- That feels good.
- You are tense.
728
00:42:21,672 --> 00:42:23,074
- Like that?
- Yeah.
729
00:42:25,810 --> 00:42:27,111
Lower?
730
00:42:29,047 --> 00:42:30,915
Yeah, lower.
731
00:42:31,149 --> 00:42:32,950
How does that feel?
732
00:42:33,184 --> 00:42:34,719
Good.
733
00:42:35,086 --> 00:42:36,888
Lower...?
734
00:42:39,090 --> 00:42:40,892
How does that feel?
735
00:43:13,991 --> 00:43:15,059
Do they hurt?
736
00:43:15,960 --> 00:43:16,727
No.
737
00:43:16,961 --> 00:43:18,729
They're just a little warm.
738
00:43:18,963 --> 00:43:20,131
Don't worry.
739
00:43:20,998 --> 00:43:22,834
I have them, too.
740
00:43:38,015 --> 00:43:39,015
Kim: Guys...
741
00:43:39,050 --> 00:43:41,619
Want to come up here?
742
00:43:44,088 --> 00:43:46,128
You're out of beer,
if that's what you want to know.
743
00:43:46,157 --> 00:43:47,157
No...
744
00:43:47,358 --> 00:43:48,793
Jeff found a better angle
745
00:43:49,026 --> 00:43:50,026
on this naked chick.
746
00:43:50,161 --> 00:43:52,096
- What naked chick?
- Cool. How'd you do it?
747
00:43:52,330 --> 00:43:54,065
I took the image
and I blew it up.
748
00:43:54,298 --> 00:43:56,000
Kim: It's a little
weird to watch...
749
00:43:56,234 --> 00:43:58,970
Like watching a hold up
on bank security cameras.
750
00:43:59,203 --> 00:44:00,905
You get the gist.
751
00:44:02,240 --> 00:44:03,674
Where is this?
752
00:44:03,908 --> 00:44:04,908
Jeff: The foundation.
753
00:44:05,076 --> 00:44:06,076
This was last night?
754
00:44:06,177 --> 00:44:08,746
Yeah. During the big blackout.
755
00:44:08,980 --> 00:44:10,860
Stephen: Can you make it
so we can see her face?
756
00:44:10,915 --> 00:44:11,915
Sure can.
757
00:44:17,922 --> 00:44:19,090
If this is a joke...
758
00:44:19,323 --> 00:44:21,025
It ain't funny.
759
00:44:21,259 --> 00:44:24,128
No joke. It's serious, Erica.
760
00:44:24,362 --> 00:44:26,731
While I was gone,
you messed with things.
761
00:44:26,964 --> 00:44:27,999
No.
762
00:44:28,232 --> 00:44:29,700
It doesn't make any sense.
763
00:44:29,934 --> 00:44:30,934
I know.
764
00:44:31,068 --> 00:44:32,770
We were hoping
you could explain.
765
00:44:33,004 --> 00:44:34,004
I don't have a clue.
766
00:44:34,105 --> 00:44:35,740
You have no memory
of doing this?
767
00:44:35,973 --> 00:44:37,074
No.
768
00:44:37,308 --> 00:44:38,986
Jeff: If it's some "wicca"
thing, that's okay,
769
00:44:39,010 --> 00:44:40,178
you can tell us.
770
00:44:40,411 --> 00:44:41,691
Kim: Try and help us understand.
771
00:44:41,846 --> 00:44:43,114
All we're trying to do...
772
00:44:43,347 --> 00:44:44,992
Is put together the pieces
of what happened last night.
773
00:44:45,016 --> 00:44:46,918
Find out who trashed
my equipment.
774
00:44:47,151 --> 00:44:48,986
That wasn't me.
I didn't do that.
775
00:44:49,220 --> 00:44:51,255
Erica, that's you
there on the screen.
776
00:44:51,489 --> 00:44:53,724
Leave me the hell alone,
all of you!
777
00:44:59,197 --> 00:45:01,265
Believe her?
778
00:45:02,099 --> 00:45:03,701
I don't know.
779
00:45:06,971 --> 00:45:08,940
Jeff, give me
your keys to the Van.
780
00:45:09,974 --> 00:45:11,974
- Where are you going?
- I have to get out of here.
781
00:45:12,910 --> 00:45:14,712
I need a beer.
782
00:45:15,846 --> 00:45:17,949
Hey, see if we need more coffee.
783
00:45:21,385 --> 00:45:23,955
"Earth and fire,
water and smoke..."
784
00:45:24,188 --> 00:45:26,057
I am going to the store.
You want to come?
785
00:45:29,927 --> 00:45:31,062
Erica...?
786
00:45:34,265 --> 00:45:35,900
Erica!
787
00:45:40,004 --> 00:45:42,039
We brought something
back with us.
788
00:45:42,273 --> 00:45:44,175
What are you talking about?
789
00:45:45,409 --> 00:45:47,678
I can sense it...
790
00:45:47,912 --> 00:45:49,747
Like someone's choking me...
791
00:45:49,981 --> 00:45:51,816
And squeezing the air out of me.
792
00:45:52,049 --> 00:45:53,818
Look, we're just tired, okay?
793
00:45:54,051 --> 00:45:56,754
We're all really tired.
That is it.
794
00:45:56,988 --> 00:45:58,856
I want to show you something.
795
00:46:04,061 --> 00:46:06,130
I have got the same thing.
It's nothing.
796
00:46:06,364 --> 00:46:08,032
It's like poison oak,
or something.
797
00:46:08,266 --> 00:46:09,266
But, Kim...
798
00:46:09,367 --> 00:46:11,168
They're growing.
799
00:46:19,076 --> 00:46:21,279
Erica: Ancient pagan alphabet.
800
00:46:21,512 --> 00:46:23,981
They say it means
you've been touched by a witch.
801
00:46:29,186 --> 00:46:31,389
That you're
next chosen to die...!
802
00:46:32,456 --> 00:46:36,193
There's something here!
803
00:46:47,071 --> 00:46:48,272
Sweet.
804
00:46:48,506 --> 00:46:50,274
Yo, morticia.
805
00:46:51,342 --> 00:46:52,810
Hey, elvira, I got something
806
00:46:53,044 --> 00:46:54,245
you can suck the blood out of.
807
00:46:54,478 --> 00:46:57,281
Oh, yeah? Whip it out.
808
00:47:04,355 --> 00:47:06,223
Excuse me, sorry.
809
00:47:06,457 --> 00:47:08,326
I'm finished now.
810
00:47:14,065 --> 00:47:15,166
What the...?!
811
00:47:16,267 --> 00:47:17,267
What is your problem?
812
00:47:17,468 --> 00:47:18,869
You're with the witch people.
813
00:47:19,103 --> 00:47:20,103
Lady...
814
00:47:20,171 --> 00:47:21,972
I'm just here to buy groceries.
815
00:47:22,206 --> 00:47:23,407
Witch!
816
00:47:36,053 --> 00:47:38,155
Am I gonna have
a problem with you, too?
817
00:47:39,357 --> 00:47:41,192
No problem.
818
00:47:42,093 --> 00:47:44,095
Good. Let's go.
819
00:47:47,164 --> 00:47:48,165
Okay, look...
820
00:47:48,399 --> 00:47:50,134
Either you ring this stuff up...
821
00:47:50,368 --> 00:47:52,169
Or I call your manager.
822
00:47:53,204 --> 00:47:54,939
I am the manager.
823
00:47:55,172 --> 00:47:56,273
Really?
824
00:48:00,211 --> 00:48:02,813
Well, then, Peggy...
825
00:48:03,047 --> 00:48:05,316
Could you tell the bitch
826
00:48:05,549 --> 00:48:08,285
at the front register
to do her goddamn job?
827
00:48:08,519 --> 00:48:10,020
Get the hell out of here!
828
00:48:10,254 --> 00:48:12,356
Not until I've
completed my purchase.
829
00:48:13,357 --> 00:48:15,059
We don't want people
like you around here.
830
00:48:16,026 --> 00:48:17,026
You know what?
831
00:48:17,228 --> 00:48:19,196
I am gonna make this
so easy on you, Peggy.
832
00:48:23,300 --> 00:48:25,302
I told you to get the
hell out of here!
833
00:48:26,437 --> 00:48:28,005
You touch me again...
834
00:48:28,239 --> 00:48:31,442
And I will rip out
your goddamn throat!
835
00:48:35,179 --> 00:48:37,081
Keep your motherfucking change!
836
00:48:57,067 --> 00:48:58,436
"Persephone do I invoke..."
837
00:48:58,669 --> 00:49:00,337
By earth and fire,
and water and smoke,
838
00:49:00,571 --> 00:49:01,906
persephone do I invoke...
839
00:49:02,139 --> 00:49:03,583
By earth and fire,
and water and smoke,
840
00:49:03,607 --> 00:49:05,176
persephone do I invoke...
841
00:49:05,409 --> 00:49:06,929
By earth and fire,
and water and smoke,
842
00:49:07,144 --> 00:49:08,279
persephone I invoke...
843
00:49:08,512 --> 00:49:10,032
By earth and fire,
and water and smoke,
844
00:49:10,247 --> 00:49:11,415
persephone I invoke...
845
00:49:11,649 --> 00:49:13,217
By earth and
fire, and water and smoke,
846
00:49:13,451 --> 00:49:14,885
persephone I invoke...
847
00:49:15,119 --> 00:49:16,396
By earth and fire,
and water and smoke,
848
00:49:16,420 --> 00:49:17,421
persephone I invoke...
849
00:49:17,655 --> 00:49:19,190
By earth and fire,
and water and smoke,
850
00:49:19,423 --> 00:49:20,958
persephone I invoke...
851
00:49:21,192 --> 00:49:22,469
By earth and
fire, and water and smoke,
852
00:49:22,493 --> 00:49:24,094
persephone I invoke...
853
00:49:46,383 --> 00:49:48,385
- Stone the witch!
- Stone the bitch!
854
00:49:48,619 --> 00:49:50,154
Fucking rednecks!
855
00:50:45,175 --> 00:50:46,243
Ow!
856
00:51:03,327 --> 00:51:05,162
Jeff: Kim...?
857
00:51:05,396 --> 00:51:07,665
Make me a pot of coffee
on your way up.
858
00:51:13,470 --> 00:51:15,205
You're welcome.
859
00:51:24,315 --> 00:51:26,617
Look, I fucked up
your front Fender.
860
00:51:26,850 --> 00:51:28,752
I had to swerve to avoid
861
00:51:28,986 --> 00:51:31,121
hitting these little kids.
862
00:51:32,656 --> 00:51:35,459
They were dressed funny,
like from another time.
863
00:51:35,693 --> 00:51:37,328
Seven of them.
864
00:51:37,561 --> 00:51:38,561
Jeff!
865
00:51:38,696 --> 00:51:40,064
Look, I know this is crazy,
866
00:51:40,297 --> 00:51:41,465
but I know those are the kids
867
00:51:41,699 --> 00:51:43,267
that rustin parr killed!
868
00:51:49,373 --> 00:51:50,541
Coffee.
869
00:51:50,774 --> 00:51:53,143
Next to your arm.
870
00:52:10,527 --> 00:52:12,129
Morning.
871
00:52:12,363 --> 00:52:14,231
Hey, did you sleep okay?
872
00:52:14,465 --> 00:52:16,333
Yeah, I slept okay. You?
873
00:52:16,567 --> 00:52:17,301
Yeah.
874
00:52:17,534 --> 00:52:18,636
You ready to go?
875
00:52:18,869 --> 00:52:20,371
Yeah. Are you guys ready?
876
00:52:20,604 --> 00:52:21,605
Yeah.
877
00:52:21,839 --> 00:52:24,475
I... appreciate your driving us.
878
00:52:24,708 --> 00:52:26,110
Yeah.
879
00:52:26,343 --> 00:52:27,578
I'll get the keys from Jeff.
880
00:52:38,288 --> 00:52:39,657
Come on, Tristen, wake up.
881
00:52:41,558 --> 00:52:43,394
Come on, let's go.
882
00:52:43,627 --> 00:52:44,395
Not yet...
883
00:52:44,628 --> 00:52:47,164
Tristen, we're going home.
884
00:52:47,398 --> 00:52:49,199
Edca?
885
00:52:50,501 --> 00:52:52,436
Erica!
886
00:52:52,670 --> 00:52:54,571
Edca?
887
00:52:57,307 --> 00:52:58,307
Erica!
888
00:52:58,375 --> 00:53:00,144
Jeff: Not up here.
889
00:53:00,377 --> 00:53:02,346
Not up there? You sure?
She was just here.
890
00:53:02,579 --> 00:53:03,579
Didn't you hear me?
891
00:53:03,781 --> 00:53:05,249
I just said she's not up here.
892
00:53:05,482 --> 00:53:07,618
Why don't you go
check out the v...
893
00:53:07,851 --> 00:53:10,254
What the hell happened
to the Van?
894
00:53:13,457 --> 00:53:15,292
Stephen: Jesus Christ.
895
00:53:15,526 --> 00:53:17,461
We are never gonna
get out of here...
896
00:53:17,695 --> 00:53:19,563
Kim, what the hell
did you do to my Van?
897
00:53:19,797 --> 00:53:21,775
You said you just busted up
the front end a little!
898
00:53:21,799 --> 00:53:24,535
I mean, how the hell
did you drive it back?
899
00:53:26,537 --> 00:53:28,672
I swear it was just
the front Fender.
900
00:53:28,906 --> 00:53:30,374
What the fuck is going on?!
901
00:53:30,607 --> 00:53:32,376
They dip their hands
in your blood
902
00:53:32,609 --> 00:53:34,378
and then they press them
on your body.
903
00:53:34,611 --> 00:53:36,213
What are you talking about?
904
00:53:36,447 --> 00:53:37,581
The children.
905
00:53:39,616 --> 00:53:41,318
Something I dreamt.
906
00:53:41,552 --> 00:53:43,287
Jeff dreamt it, too. Look.
907
00:53:43,887 --> 00:53:45,522
Look!
908
00:53:49,626 --> 00:53:50,626
Oh, Jesus!
909
00:53:50,828 --> 00:53:51,995
What the hell is this?
910
00:53:52,296 --> 00:53:54,231
Something from the woods.
We've all got them.
911
00:53:54,465 --> 00:53:55,899
Me, her, Erica...
912
00:53:56,133 --> 00:53:57,801
Where is Erica?
913
00:53:58,736 --> 00:53:59,736
Edca?
914
00:54:02,506 --> 00:54:03,574
Edca?
915
00:54:04,608 --> 00:54:05,709
Erica!
916
00:54:07,778 --> 00:54:09,379
What the...?
917
00:54:22,659 --> 00:54:24,495
Erica!
918
00:54:25,562 --> 00:54:27,297
Erica!
919
00:54:28,899 --> 00:54:30,701
Erica!
920
00:54:41,945 --> 00:54:45,516
We would've heard the dog alarm
when she went outside.
921
00:54:45,749 --> 00:54:48,418
It's like she fucking vanished.
922
00:54:49,920 --> 00:54:52,356
Evaporated is more like it.
923
00:54:52,589 --> 00:54:53,791
Yeah, right, Kim.
924
00:54:54,024 --> 00:54:55,793
You were the one who
found her clothes...
925
00:54:56,026 --> 00:54:58,362
And those candles.
926
00:54:58,595 --> 00:54:59,806
Kim: And what the hell is
that supposed to mean?
927
00:54:59,830 --> 00:55:01,265
A prank.
928
00:55:01,498 --> 00:55:02,498
Two little bitches
929
00:55:02,533 --> 00:55:03,533
trying to freak us out.
930
00:55:03,567 --> 00:55:05,469
- You paranoid fuck!
- Come on!
931
00:55:05,702 --> 00:55:07,781
I would never do something like
that, and neither would she!
932
00:55:07,805 --> 00:55:08,806
Where is she, Kim?
933
00:55:09,039 --> 00:55:10,541
Where is she?
934
00:55:10,774 --> 00:55:13,277
Why are all her clothes
and all her shit still here?
935
00:55:13,510 --> 00:55:14,578
How am I supposed to know?
936
00:55:14,812 --> 00:55:15,846
Can't you see her, Kimmy?
937
00:55:16,079 --> 00:55:17,781
In your mind's eye?
938
00:55:18,015 --> 00:55:19,683
Very funny, asshole!
939
00:55:19,917 --> 00:55:21,451
Look, I think
something really bad
940
00:55:21,685 --> 00:55:22,685
has happened to her.
941
00:55:22,719 --> 00:55:25,689
Maybe she called somebody.
942
00:55:25,923 --> 00:55:28,458
Jeff: I'd like to speak to
minister geerson, please.
943
00:55:28,692 --> 00:55:30,427
Woman: The minister
is at a meeting.
944
00:55:30,661 --> 00:55:31,805
Could I have him
return your call?
945
00:55:31,829 --> 00:55:32,829
No. It's urgent.
946
00:55:32,996 --> 00:55:35,299
Could I tell him
what it's regarding?
947
00:55:35,532 --> 00:55:37,267
Yeah. His daughter, Erica.
948
00:55:37,501 --> 00:55:39,269
We wanna know
if he's heard from her.
949
00:55:39,503 --> 00:55:41,772
The minister and Mrs. Geerson
have no daughter.
950
00:55:42,005 --> 00:55:43,774
No, I know, like,
they disowned her
951
00:55:44,007 --> 00:55:45,843
or something because
she's a witch, but...
952
00:55:46,076 --> 00:55:47,845
They've never had any children.
953
00:55:58,922 --> 00:56:00,724
So she made up a story.
954
00:56:00,958 --> 00:56:01,958
She gave us a fake name.
955
00:56:02,092 --> 00:56:03,703
It doesn't have to mean
any more than that.
956
00:56:03,727 --> 00:56:04,728
She lied to us.
957
00:56:04,962 --> 00:56:06,630
Why are we seeing
all this shit, okay?
958
00:56:06,864 --> 00:56:08,198
Why is all this happening?
959
00:56:08,498 --> 00:56:08,932
I don't know.
960
00:56:09,233 --> 00:56:11,368
Collective delusion.
961
00:56:11,602 --> 00:56:12,369
Group hysteria.
962
00:56:12,603 --> 00:56:14,404
It's what I'm writing
my book about.
963
00:56:14,638 --> 00:56:16,406
You get a bunch
of people together,
964
00:56:16,640 --> 00:56:17,784
you get them scared enough...
965
00:56:17,808 --> 00:56:18,928
Dude, spare us the bullshit.
966
00:56:18,976 --> 00:56:19,976
Please.
967
00:56:20,110 --> 00:56:21,478
It's real.
968
00:56:21,712 --> 00:56:22,913
"Dude. N
969
00:56:23,146 --> 00:56:24,481
it happens.
970
00:56:24,715 --> 00:56:26,550
They teach it at junior colleges
971
00:56:26,783 --> 00:56:28,619
I bet that even you
could get into.
972
00:56:28,852 --> 00:56:30,029
Oh, yeah? And how did
you get into yours?
973
00:56:30,053 --> 00:56:31,755
Do you have to brush your teeth?
974
00:56:31,989 --> 00:56:32,989
Kim: Jeff, the screen.
975
00:56:33,123 --> 00:56:35,425
Roll it back, rewind it.
976
00:56:38,629 --> 00:56:40,464
No, more.
977
00:56:43,934 --> 00:56:45,602
Jeff: Oh, shit.
978
00:56:45,836 --> 00:56:47,971
I knew they'd come back
and mess with my stuff.
979
00:56:53,810 --> 00:56:55,479
Fuck off. No one's home.
980
00:56:55,712 --> 00:56:56,712
It's cravens.
981
00:56:56,813 --> 00:56:57,547
Sheriff?
982
00:56:57,781 --> 00:56:58,781
Ha! It's funny.
983
00:56:58,949 --> 00:57:00,651
I just found out
who trashed my cameras.
984
00:57:00,884 --> 00:57:02,028
I was just about to call you.
985
00:57:02,052 --> 00:57:03,387
Turn on your TV.
986
00:57:03,620 --> 00:57:04,864
I don't give a shit
about the TV.
987
00:57:04,888 --> 00:57:05,999
I want you to see something.
988
00:57:06,023 --> 00:57:07,658
Me too. News at 11:00.
989
00:57:07,891 --> 00:57:09,393
Shit. Will you
just turn that on?
990
00:57:09,626 --> 00:57:11,461
Humor him?
991
00:57:11,695 --> 00:57:13,397
- You watching?
- Yeah, yeah...
992
00:57:13,630 --> 00:57:15,399
Like a hawk. Listen,
I'm trying to tell you
993
00:57:15,632 --> 00:57:17,734
what I found out
on Friday night.
994
00:57:17,968 --> 00:57:19,603
This is a special report.
995
00:57:19,836 --> 00:57:22,539
A brutal murder in the black
hills discovered today.
996
00:57:22,773 --> 00:57:24,808
The bodies of five hikers
found dead
997
00:57:25,042 --> 00:57:27,477
atop the landmark
known as coffin rock.
998
00:57:27,711 --> 00:57:29,079
Disemboweled, Jeffrey.
999
00:57:29,313 --> 00:57:30,847
A grisly re-creation
1000
00:57:31,081 --> 00:57:32,616
of the infamous
coffin rock massacre
1001
00:57:32,849 --> 00:57:35,786
popularized by the movie
"the Blair witch project"...
1002
00:57:36,019 --> 00:57:38,922
Bodies were laid out
in the shape of a pentagram.
1003
00:57:39,156 --> 00:57:40,557
Sound familiar?
1004
00:57:40,791 --> 00:57:42,693
We have received word
that the victims include
1005
00:57:42,926 --> 00:57:44,795
two tourists from China
and one from Germany,
1006
00:57:45,028 --> 00:57:46,897
as well as two
unidentified white males.
1007
00:57:47,130 --> 00:57:48,966
In the past year,
the black hills area
1008
00:57:49,199 --> 00:57:50,834
has been overrun with movie fans
1009
00:57:51,068 --> 00:57:52,703
wanting to get a glimpse
of where
1010
00:57:52,936 --> 00:57:54,404
the Blair witch project
was filmed.
1011
00:57:54,638 --> 00:57:56,115
Cravens: You looking
at me, little man?
1012
00:57:56,139 --> 00:57:57,441
What?
1013
00:57:57,674 --> 00:57:58,674
Over here.
1014
00:57:58,809 --> 00:57:59,576
There.
1015
00:57:59,810 --> 00:58:00,577
Jeff: Yeah?
1016
00:58:00,811 --> 00:58:03,480
I didn't find your cameras.
1017
00:58:03,714 --> 00:58:05,849
Don't guess that surprises
either one of us, does it?
1018
00:58:06,083 --> 00:58:07,517
What do you want from me?
1019
00:58:07,751 --> 00:58:08,952
I got five corpses here!
1020
00:58:09,186 --> 00:58:10,988
Look, I had nothing
to do with that.
1021
00:58:11,221 --> 00:58:12,741
You might not have been
in charge here,
1022
00:58:12,823 --> 00:58:14,691
but I know you had something
to do with this,
1023
00:58:14,925 --> 00:58:16,069
so you and your little friends
1024
00:58:16,093 --> 00:58:17,093
had bestjust sit tight.
1025
00:58:17,194 --> 00:58:19,529
And that means...
1026
00:58:19,763 --> 00:58:20,998
You don't leave this county
1027
00:58:21,231 --> 00:58:22,699
till I say it's okay.
1028
00:58:49,626 --> 00:58:51,928
I don't know you, Stephen.
1029
00:58:54,064 --> 00:58:56,099
I don't know a thing about you.
1030
00:58:59,069 --> 00:59:00,804
I don't know how much to believe
1031
00:59:01,038 --> 00:59:03,006
about any of you people,
1032
00:59:04,941 --> 00:59:07,611
but from now on...
1033
00:59:07,844 --> 00:59:08,844
Know this:
1034
00:59:09,012 --> 00:59:11,848
You are not leaving me here
1035
00:59:12,082 --> 00:59:14,785
to take the fall for this shit.
1036
00:59:15,018 --> 00:59:17,721
Nobody is going out of my sight.
1037
00:59:30,100 --> 00:59:32,002
We brought something
back with us.
1038
00:59:32,235 --> 00:59:34,871
For Christ's sake, Kim...
1039
00:59:36,106 --> 00:59:38,675
I'll tell you
what's going on here.
1040
00:59:43,713 --> 00:59:45,682
It's Erica...
1041
00:59:46,783 --> 00:59:49,619
Or whoever the fuck she is.
1042
00:59:52,889 --> 00:59:54,691
Erica has got nothing
to do with this!
1043
00:59:54,925 --> 00:59:56,960
She's a witch, man!
1044
00:59:57,194 --> 00:59:58,995
She's one big pissed-off witch!
1045
00:59:59,229 --> 01:00:00,864
She's been casting
fucking spells,
1046
01:00:01,098 --> 01:00:02,732
and then she's making
herself appear,
1047
01:00:02,966 --> 01:00:04,568
then she makes herself
fucking disappear!
1048
01:00:04,801 --> 01:00:06,201
I mean, it's been her
since day one!
1049
01:00:06,369 --> 01:00:07,637
Smoke it up,
1050
01:00:07,871 --> 01:00:09,311
'cause you're not
totally psycho yet!
1051
01:00:09,339 --> 01:00:10,841
Where you going?
1052
01:00:11,074 --> 01:00:13,643
The fuck away from you!
1053
01:00:13,877 --> 01:00:14,877
You're a dick.
1054
01:00:15,011 --> 01:00:16,011
Kim!
1055
01:00:16,079 --> 01:00:17,719
Jeff, come on, you've
got to have friends,
1056
01:00:17,848 --> 01:00:19,216
somebody with a car...
1057
01:00:19,449 --> 01:00:20,984
What did I tell you?!
1058
01:00:21,218 --> 01:00:22,953
You're not going anywhere!
1059
01:00:25,055 --> 01:00:27,858
Wipe that shit off your face.
1060
01:00:30,293 --> 01:00:32,929
You think that your makeup
and black clothes
1061
01:00:33,163 --> 01:00:34,798
give you power,
1062
01:00:35,031 --> 01:00:38,135
but you're just a scared,
cowardly little girl
1063
01:00:38,368 --> 01:00:39,736
underneath all that.
1064
01:00:39,970 --> 01:00:41,138
You don't understand.
1065
01:00:41,371 --> 01:00:44,074
Something happened to us
in the woods.
1066
01:00:46,877 --> 01:00:48,111
Something evil.
1067
01:00:48,345 --> 01:00:50,247
Why are you so mad at me?
1068
01:00:54,851 --> 01:00:58,021
Calm down. I'm not that pissed.
1069
01:01:00,123 --> 01:01:01,958
Just stop badmouthing Erica.
1070
01:01:02,192 --> 01:01:03,192
She's outside.
1071
01:01:03,260 --> 01:01:04,895
Where?
1072
01:01:05,128 --> 01:01:06,963
Right there.
1073
01:01:11,101 --> 01:01:13,837
There's nothing out there.
1074
01:01:16,106 --> 01:01:18,842
Tristen, let's get
you back to bed.
1075
01:01:19,075 --> 01:01:20,744
You just got to look, Stephen.
1076
01:01:20,977 --> 01:01:22,112
Let's go to the bedroom.
1077
01:01:22,345 --> 01:01:24,848
Look again.
1078
01:01:31,955 --> 01:01:33,723
She's out there!
1079
01:01:38,295 --> 01:01:40,030
Erica.
1080
01:01:41,097 --> 01:01:43,200
What happened to you?
1081
01:01:43,433 --> 01:01:45,669
Don't be afraid.
1082
01:01:45,902 --> 01:01:47,871
You know who it is.
1083
01:01:48,104 --> 01:01:50,173
- What?
- And you know...
1084
01:01:50,407 --> 01:01:51,775
What you have to do.
1085
01:01:53,210 --> 01:01:54,744
Erica!
1086
01:02:06,189 --> 01:02:09,025
You know who it is.
1087
01:02:10,126 --> 01:02:11,161
Efica?
1088
01:02:16,266 --> 01:02:18,735
Tristen, help me.
1089
01:02:18,969 --> 01:02:20,103
Help me!
1090
01:02:22,305 --> 01:02:24,107
Tristen!
1091
01:02:24,341 --> 01:02:27,043
Aw, Tristen...
1092
01:02:27,277 --> 01:02:28,712
Stephen, I got you.
1093
01:02:28,945 --> 01:02:29,945
Quick, pull my hand.
1094
01:02:30,146 --> 01:02:31,147
Come on, pull up.
1095
01:02:35,285 --> 01:02:38,088
They did it,
the little buster boys.
1096
01:02:38,321 --> 01:02:39,321
They did it!
1097
01:02:39,422 --> 01:02:40,422
They hanged her!
1098
01:02:40,457 --> 01:02:41,725
The little buster boys!
1099
01:02:41,958 --> 01:02:43,960
Tristen! Shh! Shh!
1100
01:02:44,194 --> 01:02:45,996
It's only a dream.
It's only a dream!
1101
01:02:46,229 --> 01:02:47,264
They're not mine.
1102
01:02:47,497 --> 01:02:48,865
They're Elly kedward's dreams!
1103
01:02:49,099 --> 01:02:50,379
I don't know why
I'm having them.
1104
01:02:50,467 --> 01:02:52,869
Why do you think
they're Elly kedward's?
1105
01:02:53,103 --> 01:02:55,372
'Cause I was seeing them
through her eyes!
1106
01:02:55,605 --> 01:02:58,074
Tied to the tree
where they banished her to
1107
01:02:58,308 --> 01:03:00,710
and the bad little boys
from Blair village
1108
01:03:00,944 --> 01:03:04,147
sneaking out to the woods
to see if she was still alive...
1109
01:03:04,381 --> 01:03:07,083
And... and they let their
big dogs bite at her,
1110
01:03:07,317 --> 01:03:09,152
and they poked her
with sticks and then...
1111
01:03:09,386 --> 01:03:11,154
When the blood came out of her,
1112
01:03:11,388 --> 01:03:12,889
they put their palms in it
1113
01:03:13,123 --> 01:03:15,959
and pressed it on her flesh!
1114
01:03:16,192 --> 01:03:19,162
Then, when they found
she was still alive...
1115
01:03:19,396 --> 01:03:20,764
They tied her...
1116
01:03:20,997 --> 01:03:22,766
And they put the ropes
around her neck
1117
01:03:22,999 --> 01:03:25,268
and they hanged her
from the big tree!
1118
01:03:31,941 --> 01:03:34,077
Stephen, I think
I'm going fucking crazy.
1119
01:03:34,311 --> 01:03:35,845
No!
1120
01:03:36,079 --> 01:03:38,281
No, you are not going crazy.
1121
01:03:38,515 --> 01:03:40,750
Do you hear me?
1122
01:03:40,984 --> 01:03:43,386
You are not going crazy.
1123
01:03:48,358 --> 01:03:50,060
It's okay.
1124
01:03:51,061 --> 01:03:52,295
It's okay.
1125
01:03:53,930 --> 01:03:55,065
It's all right.
1126
01:04:09,412 --> 01:04:11,081
Jeff?
1127
01:04:11,314 --> 01:04:12,916
Listen, I'm really
worried about Tristen.
1128
01:04:13,149 --> 01:04:13,883
Do you know the name
1129
01:04:14,117 --> 01:04:15,197
of the doctor she was with?
1130
01:04:15,352 --> 01:04:16,352
No, no, I don't.
1131
01:04:16,519 --> 01:04:18,922
Then I think you need
to call the hospital.
1132
01:04:19,155 --> 01:04:20,475
Okay. I think
there's a phone book
1133
01:04:20,623 --> 01:04:22,125
in the desk drawer there.
1134
01:04:43,246 --> 01:04:45,348
What is this?
1135
01:04:51,254 --> 01:04:53,123
What the fuck is this?
1136
01:04:53,356 --> 01:04:54,124
What?
1137
01:04:54,357 --> 01:04:55,925
These!
1138
01:04:58,294 --> 01:05:00,130
I don't know.
Where did you get 'em?
1139
01:05:00,363 --> 01:05:02,265
In your desk! What,
are you spying on us?
1140
01:05:02,499 --> 01:05:04,134
What the hell are you
talking about?
1141
01:05:04,367 --> 01:05:05,135
I'm not doing that!
1142
01:05:05,368 --> 01:05:07,003
I've no idea
where this shit came from!
1143
01:05:07,237 --> 01:05:08,237
Where'd you get this?
1144
01:05:08,338 --> 01:05:09,578
Jeff has been investigating us!
1145
01:05:09,739 --> 01:05:11,074
- Answer me.
- I don't know!
1146
01:05:11,307 --> 01:05:12,618
She found 'em.
Maybe she put 'em there!
1147
01:05:12,642 --> 01:05:13,977
I wanna know
where you got these!
1148
01:05:14,210 --> 01:05:15,570
I've no idea
where these came from!
1149
01:05:18,581 --> 01:05:22,285
We've been looking into
your background, Stephen.
1150
01:05:22,519 --> 01:05:26,156
You've been such a good
little boy all your life.
1151
01:05:26,389 --> 01:05:28,324
How did you get mixed up
in all this?
1152
01:05:37,467 --> 01:05:38,467
What?
1153
01:05:38,668 --> 01:05:40,370
It's cravens, you little shit!
1154
01:05:40,603 --> 01:05:43,173
Sheriff, I'm a little
preoccupied right now.
1155
01:05:43,406 --> 01:05:45,141
I have something
to talk to you about.
1156
01:05:45,375 --> 01:05:46,443
Get your butt down here.
1157
01:05:46,676 --> 01:05:48,687
That's going to be impossible
because my Van is trashed.
1158
01:05:48,711 --> 01:05:50,631
And you know mommy
doesn't let me out after dark.
1159
01:05:50,680 --> 01:05:52,615
I'm right
at your front doorstep,
1160
01:05:52,849 --> 01:05:54,918
you little twerp! Get down here!
1161
01:05:55,151 --> 01:05:58,221
How can he be out there?
The bridge is gone.
1162
01:05:59,355 --> 01:06:01,257
This is too weird.
1163
01:06:02,459 --> 01:06:03,459
Cravens: Here!
1164
01:06:03,560 --> 01:06:04,560
Jeffrey!
1165
01:06:05,495 --> 01:06:06,495
It's cravens!
1166
01:06:09,098 --> 01:06:12,402
We got a few things
to talk about, boy!
1167
01:06:15,238 --> 01:06:16,339
You were a punk as a kid,
1168
01:06:16,573 --> 01:06:19,209
and you're still a punk!
1169
01:06:19,442 --> 01:06:20,442
Open up, jeffi
1170
01:06:27,250 --> 01:06:29,319
Open the goddamn door!
1171
01:06:31,521 --> 01:06:34,023
If you know what's good for you,
1172
01:06:34,257 --> 01:06:35,297
you'll open the damn door!
1173
01:06:36,259 --> 01:06:37,259
You open up
1174
01:06:37,360 --> 01:06:39,562
this goddamn door right now!
1175
01:06:42,532 --> 01:06:45,969
I told you to stay out
of those woods!
1176
01:06:46,202 --> 01:06:47,602
They're not gonna
just send you back
1177
01:06:47,737 --> 01:06:49,572
to the loony bin this time.
1178
01:06:55,278 --> 01:06:58,248
Open the goddamn door!
1179
01:07:33,550 --> 01:07:35,084
Jeff!
1180
01:07:37,253 --> 01:07:39,289
What the fuck, dude?
Put the gun down.
1181
01:07:39,522 --> 01:07:40,623
Put the gun down!
1182
01:07:46,362 --> 01:07:47,697
Erica.
1183
01:07:47,931 --> 01:07:49,499
What are you doing?
1184
01:07:52,435 --> 01:07:53,435
Erica.
1185
01:07:58,408 --> 01:07:59,475
Aaah!
1186
01:08:01,144 --> 01:08:03,379
Kim: That's gross! She...
She's crippled!
1187
01:08:04,380 --> 01:08:06,349
Oh, god!
1188
01:08:16,659 --> 01:08:18,419
You were the last one
to see her still alive.
1189
01:08:22,732 --> 01:08:25,201
The last time I saw her...
1190
01:08:25,435 --> 01:08:26,795
She was heading up here
to see you.
1191
01:08:29,439 --> 01:08:31,341
I didn't kill her, Stephen.
1192
01:08:37,513 --> 01:08:39,082
Don't even think it.
1193
01:08:39,315 --> 01:08:40,315
Kim was up here with me!
1194
01:08:40,483 --> 01:08:41,860
Well, let me clue you
in to something!
1195
01:08:41,884 --> 01:08:42,619
All right?
1196
01:08:42,852 --> 01:08:44,687
She didn't commit
fucking suicide!
1197
01:08:47,657 --> 01:08:48,657
One of you...
1198
01:08:48,858 --> 01:08:50,498
Oh, wait, wait, wait!
What about you, huh?
1199
01:08:50,660 --> 01:08:52,195
What gets you off
the goddamn hook?
1200
01:08:52,428 --> 01:08:53,428
My word!
1201
01:08:53,596 --> 01:08:56,199
Which is worth
exactly shit to me!
1202
01:08:57,467 --> 01:08:59,302
Where was your little girlfriend
1203
01:08:59,535 --> 01:09:00,535
this whole time?
1204
01:09:00,603 --> 01:09:02,372
Oh, for Christ's sake!
1205
01:09:02,605 --> 01:09:04,674
She can barely get out of bed...
1206
01:09:09,245 --> 01:09:11,147
It's backwards.
1207
01:09:11,381 --> 01:09:12,649
Go back to bed, Tristen.
1208
01:09:12,882 --> 01:09:15,518
The little girl backwards.
1209
01:09:15,752 --> 01:09:18,121
Erica dancing...
1210
01:09:18,354 --> 01:09:19,354
Backwards.
1211
01:09:19,489 --> 01:09:20,523
Everything backwards.
1212
01:09:20,757 --> 01:09:22,725
What are you talking about?
1213
01:09:24,761 --> 01:09:27,263
Widdershins.
1214
01:09:27,497 --> 01:09:28,598
Undo the evil.
1215
01:09:28,831 --> 01:09:31,200
What the fuck is a widdershin?
1216
01:09:35,438 --> 01:09:37,607
All right, she's lost
her fucking mind.
1217
01:09:39,475 --> 01:09:40,743
That's it.
1218
01:09:40,977 --> 01:09:42,278
Backwards.
1219
01:09:42,512 --> 01:09:43,579
- Backwards!
- What?
1220
01:09:43,813 --> 01:09:46,349
We need to take the tapes,
we need to run them backwards.
1221
01:09:46,582 --> 01:09:47,650
- Why?
- I don't know.
1222
01:09:47,884 --> 01:09:49,519
I think it's
gonna help us find out
1223
01:09:49,752 --> 01:09:50,752
what happened to Erica.
1224
01:09:50,787 --> 01:09:52,288
Look, this makes no sense!
1225
01:09:52,522 --> 01:09:54,390
I know it doesn't.
Just please do it!
1226
01:10:04,333 --> 01:10:05,468
See? Nothing.
1227
01:10:06,469 --> 01:10:09,172
Try the... the...
The keystrokes backwards.
1228
01:10:09,405 --> 01:10:10,740
You know, the fucking command.
1229
01:10:16,512 --> 01:10:18,514
You see? You guys happy?
1230
01:10:18,748 --> 01:10:19,748
There's nothing.
1231
01:10:31,694 --> 01:10:33,396
There's your missing hours.
1232
01:10:34,530 --> 01:10:37,400
Jeff: This must be
when we blacked out.
1233
01:13:09,852 --> 01:13:11,787
Tristen...
1234
01:13:13,789 --> 01:13:15,424
Well, she's just...
1235
01:13:15,658 --> 01:13:17,827
What did you make us do?
1236
01:13:19,996 --> 01:13:22,832
You're leading us, aren't you?
1237
01:13:27,536 --> 01:13:30,606
Weren't you watching
the fucking screen?
1238
01:13:34,677 --> 01:13:36,712
No.
1239
01:13:37,747 --> 01:13:38,748
Get back here!
1240
01:13:38,981 --> 01:13:39,981
Grab her!
1241
01:13:43,853 --> 01:13:45,421
Get your hands off me.
1242
01:13:45,655 --> 01:13:46,889
What did you do, Tristen?
1243
01:13:47,123 --> 01:13:48,925
Stephen, please
tell them to stop.
1244
01:13:49,158 --> 01:13:50,826
Why aren't you
marked like this...
1245
01:13:51,060 --> 01:13:52,728
Like the rest of us, like Erica?
1246
01:13:52,962 --> 01:13:54,397
What did you do to Erica?
1247
01:13:54,630 --> 01:13:56,510
Stephen, why are you
letting them do this to me?
1248
01:13:56,632 --> 01:13:58,768
Why, you killed Erica,
didn't you...
1249
01:13:59,001 --> 01:14:00,469
- Let go of her!
- Crazy!
1250
01:14:00,703 --> 01:14:01,938
Shh, shh, shh! Listen.
1251
01:14:02,171 --> 01:14:04,774
Just admit it to the camera.
1252
01:14:05,007 --> 01:14:07,643
We're not gonna take
the fall for Erica.
1253
01:14:07,877 --> 01:14:08,611
Okay?
1254
01:14:08,844 --> 01:14:10,846
Just admit it.
1255
01:14:11,080 --> 01:14:12,415
Don't worry, sweetie.
1256
01:14:12,648 --> 01:14:13,849
We're not gonna hurt you.
1257
01:14:14,083 --> 01:14:15,451
Not like you hurt the baby.
1258
01:14:15,685 --> 01:14:16,685
What are you saying?
1259
01:14:16,786 --> 01:14:17,996
I didn't have anything
to do with the baby!
1260
01:14:18,020 --> 01:14:19,855
The witch kills children!
1261
01:14:21,357 --> 01:14:22,558
Haven't
1262
01:14:22,792 --> 01:14:24,493
killed anybody!
1263
01:14:24,727 --> 01:14:26,462
Kim: Bullshit!
1264
01:14:26,862 --> 01:14:28,030
Look out, Stephen.
1265
01:14:28,264 --> 01:14:29,565
Tristen, Tristen,
1266
01:14:29,799 --> 01:14:31,033
just say the words!
1267
01:14:31,267 --> 01:14:32,702
Just say the words...
1268
01:14:32,935 --> 01:14:33,935
Aaah!
1269
01:14:43,879 --> 01:14:45,648
Psh!
1270
01:14:47,817 --> 01:14:49,852
You're all gonna fucking die.
1271
01:14:57,994 --> 01:14:59,595
You wanna kill me?
1272
01:14:59,829 --> 01:15:01,464
No.
1273
01:15:01,697 --> 01:15:03,699
No, I just want to understand.
1274
01:15:03,933 --> 01:15:05,601
But you can't understand
1275
01:15:05,835 --> 01:15:06,902
because you're so afraid!
1276
01:15:07,136 --> 01:15:08,704
Just like the pathetic
little children
1277
01:15:08,938 --> 01:15:11,674
of Blair village, so frightened!
1278
01:15:12,875 --> 01:15:14,577
Aren't you, little girl?
1279
01:15:14,810 --> 01:15:15,878
Who are you?
1280
01:15:16,112 --> 01:15:18,114
She's the witch, man!
1281
01:15:19,849 --> 01:15:20,849
Ha!
1282
01:15:21,050 --> 01:15:22,885
Is that what you think...
1283
01:15:23,119 --> 01:15:23,886
Crazy boy?
1284
01:15:24,120 --> 01:15:24,820
Tristen!
1285
01:15:25,054 --> 01:15:27,490
Tristen, talk to me!
1286
01:15:27,723 --> 01:15:28,724
Stephen...
1287
01:15:28,958 --> 01:15:30,826
What is it, baby, what is it?
1288
01:15:31,994 --> 01:15:33,195
Tristen's gone.
1289
01:15:33,429 --> 01:15:34,797
Get away from him!
1290
01:15:35,798 --> 01:15:37,166
That's not...
1291
01:15:37,400 --> 01:15:38,934
How you do it.
1292
01:15:42,204 --> 01:15:44,106
This is what you want.
1293
01:15:49,879 --> 01:15:51,514
Tristen, whatever you're doing,
1294
01:15:51,747 --> 01:15:52,481
don't!
1295
01:15:52,715 --> 01:15:53,915
I'm not doing anything, honey.
1296
01:15:54,016 --> 01:15:55,651
It's all up to you!
1297
01:15:55,885 --> 01:15:57,486
Witch bitch.
1298
01:15:57,720 --> 01:15:58,854
Why did you kill Erica?
1299
01:16:02,658 --> 01:16:03,959
I can smell the fear on you.
1300
01:16:04,193 --> 01:16:05,561
Stay
1301
01:16:05,795 --> 01:16:06,829
away from me.
1302
01:16:07,063 --> 01:16:08,197
You wanna kill me?
1303
01:16:08,431 --> 01:16:09,732
You can't, can you,
1304
01:16:09,965 --> 01:16:10,965
Kimmy?
1305
01:16:11,200 --> 01:16:13,769
I will rip
your fucking head off!
1306
01:16:14,003 --> 01:16:15,104
Then fucking do it!
1307
01:16:15,337 --> 01:16:16,639
Stop it!
1308
01:16:16,872 --> 01:16:18,040
Stop it.
1309
01:16:19,842 --> 01:16:23,612
Aw, isn't that what your
book's about, Stephen?
1310
01:16:23,846 --> 01:16:26,082
People just want
to see something?
1311
01:16:28,951 --> 01:16:32,088
You have no balls.
You can't do it, can you?
1312
01:16:32,321 --> 01:16:34,723
You can't do it,
you weak, pathetic...
1313
01:16:34,957 --> 01:16:36,792
Oh, you were
the last fucking one
1314
01:16:37,026 --> 01:16:38,861
with the balls,
you little bitch.
1315
01:16:39,095 --> 01:16:40,095
No!
1316
01:16:49,905 --> 01:16:51,807
Aaah! No!
1317
01:16:52,041 --> 01:16:53,042
Aah!
1318
01:17:32,314 --> 01:17:33,782
Aaah!
1319
01:17:36,318 --> 01:17:38,754
Aah!
1320
01:17:47,263 --> 01:17:49,932
Reporter 1: I'm standing in front
of an abandoned broom factory
1321
01:17:50,166 --> 01:17:52,001
in the tiny Hamlet
of Jericho mills
1322
01:17:52,234 --> 01:17:54,737
just a few miles
from the town of burkittsville
1323
01:17:54,970 --> 01:17:55,971
where, just hours ago,
1324
01:17:56,205 --> 01:17:58,807
police arrested
three obsessed movie fans
1325
01:17:59,041 --> 01:18:01,977
who allegedly committed
a series of ritualistic murders
1326
01:18:02,211 --> 01:18:04,914
after watching last summer's
blockbuster movie,
1327
01:18:05,147 --> 01:18:07,449
"the Blair witch project."
1328
01:18:07,750 --> 01:18:08,994
Reporter 2: That this vehicle...
1329
01:18:09,018 --> 01:18:10,162
The vehicle you see
right behind me...
1330
01:18:10,186 --> 01:18:11,921
Is owned by one of the suspects,
1331
01:18:12,154 --> 01:18:15,057
and there is blood evidence
linking the suspects
1332
01:18:15,291 --> 01:18:16,759
to these murders.
1333
01:18:16,992 --> 01:18:18,694
Reporter 2:
Sadly, as has happened
1334
01:18:18,928 --> 01:18:20,462
so many times before
in this country,
1335
01:18:20,763 --> 01:18:23,799
violent "art" has inspired
real-life violence.
1336
01:18:24,033 --> 01:18:27,836
In this case, it's
"the Blair witch project."
1337
01:18:28,070 --> 01:18:31,840
Cravens: I ain't no
documentary filmmaker,
1338
01:18:32,074 --> 01:18:34,210
but I had your videotapes
1339
01:18:34,443 --> 01:18:38,113
slapped together
over at Montgomery college.
1340
01:18:40,049 --> 01:18:43,018
Sorta tells the whole story.
1341
01:18:44,987 --> 01:18:46,188
Great.
1342
01:18:46,422 --> 01:18:49,325
Let's see how fucking
insane Tristen was.
1343
01:18:49,558 --> 01:18:52,728
She practically begged
Stephen to push her.
1344
01:19:01,036 --> 01:19:02,838
Gutting those tourists...
1345
01:19:03,072 --> 01:19:05,174
How'd you have
the stomach for that?
1346
01:19:13,015 --> 01:19:14,049
Yeah...
1347
01:19:17,353 --> 01:19:18,988
I don't remember
1348
01:19:19,221 --> 01:19:21,190
doing that.
1349
01:19:26,161 --> 01:19:29,932
Let's talk about... Peggy.
1350
01:19:35,337 --> 01:19:36,872
What?
1351
01:19:41,143 --> 01:19:43,779
Reporter 4: Apparently
one woman was hanged,
1352
01:19:44,013 --> 01:19:45,047
and the other victim,
1353
01:19:45,281 --> 01:19:48,183
the cause of death
has yet to be determined.
1354
01:19:48,417 --> 01:19:51,754
Ironically, both women
were murdered by their friends.
1355
01:19:51,987 --> 01:19:55,057
After allegedly participating
in a vicious killing spree
1356
01:19:55,291 --> 01:19:56,825
in the black hills.
1357
01:19:57,059 --> 01:19:58,979
Reporter 5: The police
have not offered a motive,
1358
01:19:59,194 --> 01:20:01,063
but we're hearing
the two slain female killers
1359
01:20:01,297 --> 01:20:04,300
were apparently involved
in witchcraft.
1360
01:20:04,533 --> 01:20:06,302
And, um...
1361
01:20:06,535 --> 01:20:09,305
What about the redhead?
1362
01:20:09,538 --> 01:20:12,808
She was a real pretty girl.
1363
01:20:13,042 --> 01:20:14,362
She wouldn't put out
or something?
1364
01:20:16,045 --> 01:20:18,147
No, we just found her
in the closet.
1365
01:20:20,149 --> 01:20:22,318
It was Tristen.
1366
01:20:24,353 --> 01:20:26,322
The witch got into her...
1367
01:20:26,555 --> 01:20:28,891
Fucked with her mind
or something.
1368
01:20:32,928 --> 01:20:34,129
And your girlfriend?
1369
01:20:34,363 --> 01:20:37,266
Killing her because
she had a miscarriage?
1370
01:20:37,499 --> 01:20:39,001
Whoo-whee!
1371
01:20:39,234 --> 01:20:40,336
Now, that's harsh.
1372
01:20:40,569 --> 01:20:43,205
She wrapped the rope
around her neck.
1373
01:20:45,007 --> 01:20:47,242
She was taunting me...
1374
01:20:47,476 --> 01:20:49,878
Begging me to push her.
1375
01:20:51,980 --> 01:20:54,049
You're not making
a believer out of me, son.
1376
01:20:54,283 --> 01:20:55,951
It was an accident!
1377
01:20:56,185 --> 01:20:57,986
I swear to Christ
1378
01:20:58,220 --> 01:20:59,988
it was an accident!
1379
01:21:00,222 --> 01:21:02,825
Reporter: Local officials
are urging calm
1380
01:21:03,058 --> 01:21:05,394
and trying to keep
curiosity seekers at bay.
1381
01:21:05,627 --> 01:21:08,097
And as has happened in the past,
1382
01:21:08,330 --> 01:21:09,998
rumors about a...
1383
01:21:10,232 --> 01:21:13,435
"Supernatural presence"
causing these murders
1384
01:21:13,669 --> 01:21:17,072
are spreading like wildfire
over the Internet.
1385
01:21:18,507 --> 01:21:20,242
Stephen: W-wait... wait.
1386
01:21:20,476 --> 01:21:22,177
Wait a... wait a second.
1387
01:21:22,411 --> 01:21:26,014
Jeff...
1388
01:21:26,248 --> 01:21:29,451
He... he videotaped
the whole thing.
1389
01:21:32,221 --> 01:21:33,956
Watch the tapes.
1390
01:21:34,189 --> 01:21:35,457
You'll see.
1391
01:21:38,260 --> 01:21:40,996
Look at the goddamn tapes!
1392
01:21:43,432 --> 01:21:45,067
Yes, sir.
1393
01:21:46,969 --> 01:21:48,904
Too much trouble
to pay for your beer?
1394
01:21:49,138 --> 01:21:50,939
I didn't do that.
1395
01:21:53,008 --> 01:21:54,143
Oh, yeah?
1396
01:21:54,376 --> 01:21:56,011
Then, um...
1397
01:21:56,245 --> 01:21:57,913
Who's this?
1398
01:22:11,994 --> 01:22:13,996
I didn't do that.
1399
01:22:17,132 --> 01:22:18,967
I didn't do that.
1400
01:22:27,075 --> 01:22:29,311
That's not how it happened.
1401
01:22:33,515 --> 01:22:35,384
I didn't do that.
1402
01:22:50,566 --> 01:22:52,534
That's not how it happened.
1403
01:22:54,536 --> 01:22:56,405
Stop it.
1404
01:22:57,606 --> 01:23:01,076
Jeff: Just... just do it!
Just admit it
1405
01:23:01,310 --> 01:23:03,145
to the camera.
1406
01:23:03,378 --> 01:23:05,447
We 're not gonna
take the fall for Erica's...
1407
01:23:05,681 --> 01:23:07,950
Don't worry,
we're not gonna hurt you...
1408
01:23:08,183 --> 01:23:09,263
Not like you hurt the baby.
1409
01:23:09,451 --> 01:23:10,451
What are you saying?
1410
01:23:10,552 --> 01:23:12,232
I didn't have anything
to do with the baby!
1411
01:23:12,421 --> 01:23:14,156
The witch kills children!
1412
01:23:15,491 --> 01:23:16,491
Haven't
1413
01:23:16,558 --> 01:23:18,260
killed anybody!
1414
01:23:18,494 --> 01:23:20,996
- Bullshit!
- No!
1415
01:23:21,230 --> 01:23:23,499
Tell us the truth.
1416
01:23:23,732 --> 01:23:24,732
Confess.
1417
01:23:24,900 --> 01:23:26,101
God!
1418
01:23:28,103 --> 01:23:29,238
Stephen, this is me.
1419
01:23:29,471 --> 01:23:30,551
What are you talking about?
1420
01:23:30,772 --> 01:23:31,507
Aah!
1421
01:23:31,740 --> 01:23:33,342
- Tristen!
- Stop it!
1422
01:23:33,575 --> 01:23:35,277
No! No!
1423
01:23:35,511 --> 01:23:37,179
Stop! Oh...
1424
01:23:37,412 --> 01:23:39,147
Jeff: She's the witch, man!
1425
01:23:39,381 --> 01:23:40,649
Jeff, what are you saying?
1426
01:23:40,883 --> 01:23:42,284
I'm not the witch, you...
1427
01:23:42,518 --> 01:23:43,519
Yeah, you are.
1428
01:23:43,752 --> 01:23:45,392
- What are you saying?
- You're the witch.
1429
01:23:45,521 --> 01:23:47,055
You know what I'm
saying, god damn it!
1430
01:23:47,289 --> 01:23:48,290
Kim: Did you kill Erica?
1431
01:23:48,524 --> 01:23:49,604
Tristen: Stephen, please...
1432
01:23:49,758 --> 01:23:51,126
Stephen: You killed Erica.
1433
01:23:51,360 --> 01:23:52,528
- Confess.
- Stephen, stop...
1434
01:23:52,761 --> 01:23:54,229
- Confess!
- Stop it...
1435
01:23:54,463 --> 01:23:55,197
Say the words.
1436
01:23:55,430 --> 01:23:57,533
Oh, god, Stephen, don't! Please!
1437
01:23:57,766 --> 01:24:00,068
No!
1438
01:24:03,138 --> 01:24:04,506
Fucking witch!
1439
01:24:05,507 --> 01:24:07,342
This is wrong.
1440
01:24:17,152 --> 01:24:18,487
This is wrong.
1441
01:24:19,354 --> 01:24:21,223
Somebody fucked with this tape!
1442
01:24:22,224 --> 01:24:24,426
Somebody fucked with that tape!
1443
01:24:24,660 --> 01:24:27,129
That tape is wrong!
1444
01:24:27,362 --> 01:24:29,298
That's fucking bullshit!
1445
01:24:32,301 --> 01:24:35,170
That's fucking shit!
92457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.