Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:10,240
The following program is brought
to you in living color on NBC.
2
00:00:22,723 --> 00:00:24,715
Whoa, whoa, whoa, whoa.
3
00:00:43,710 --> 00:00:46,270
- Ah, Frank Cole. Isn't that right?
- That's right, Ben.
4
00:00:46,413 --> 00:00:48,382
Sure, sure. Haven't seen
you in a couple of years.
5
00:00:48,515 --> 00:00:50,279
Yeah, about that.
6
00:00:50,417 --> 00:00:52,716
Ben, this is Henry
Trask, my top wrangler.
7
00:00:53,053 --> 00:00:54,715
Henry, Ben Cartwright.
8
00:00:55,055 --> 00:00:57,422
- Trask.
- Heard about you, Cartwright.
9
00:00:57,558 --> 00:01:00,084
Understand you're a pretty
big man in these parts.
10
00:01:00,227 --> 00:01:02,355
A lot bigger than
you know, Henry.
11
00:01:02,496 --> 00:01:05,762
Big enough to have the army
calling on him when they need horses.
12
00:01:07,200 --> 00:01:09,169
Word sure gets
around in these parts.
13
00:01:09,303 --> 00:01:11,263
Is that what brought you
into town from the hills?
14
00:01:11,338 --> 00:01:14,706
Well, unless you figure
you got a monopoly.
15
00:01:14,841 --> 00:01:16,742
Oh, Frank, you
know better than that.
16
00:01:17,077 --> 00:01:19,171
Army buys good horses
wherever it can find 'em.
17
00:01:19,313 --> 00:01:21,305
And I've got some good ones.
18
00:01:21,448 --> 00:01:24,475
Oh, I hear the brass is coming
in on the noon stage. Is that right?
19
00:01:25,385 --> 00:01:27,183
You sure hear correctly, Frank.
20
00:01:28,455 --> 00:01:30,481
Yes, Major Dawson's
coming in on the noon stage.
21
00:01:30,624 --> 00:01:32,525
He'll be staying with me
if you want to see him.
22
00:01:34,227 --> 00:01:36,492
Oh, Ben, you don't
miss a trick, do you?
23
00:01:38,332 --> 00:01:40,767
Oh, here she comes
now, right on time.
24
00:01:41,101 --> 00:01:42,797
Yah!
25
00:01:43,136 --> 00:01:44,229
Giddyap!
26
00:01:51,712 --> 00:01:53,237
Whoa.
27
00:01:58,185 --> 00:02:01,178
- Well, Major, good to see you.
- Good to see you, Ben.
28
00:02:03,256 --> 00:02:05,816
This is my daughter, Dana. I
wrote you she'd be coming with me.
29
00:02:06,760 --> 00:02:09,521
It's a pleasure to see you. I hope
your stay with us is very pleasant.
30
00:02:09,563 --> 00:02:12,158
Thank you, Mr. Cartwright.
I'm looking forward to it.
31
00:02:13,667 --> 00:02:15,568
I'm Frank Cole, Major.
32
00:02:15,702 --> 00:02:18,729
I understand that you're here to
buy some horses. I got some to sell.
33
00:02:18,872 --> 00:02:21,171
Well, Mr. Cole, I'm running
rather a tight schedule.
34
00:02:21,308 --> 00:02:25,211
I hadn't planned on making
two stops. Perhaps next trip.
35
00:02:26,847 --> 00:02:29,840
I doubt that Ben wants
to hog all the business.
36
00:02:31,184 --> 00:02:34,279
I don't reckon he'd mind if I brought
my string out to his place to show you.
37
00:02:35,522 --> 00:02:37,548
I don't mind, Major.
Of course not.
38
00:02:37,691 --> 00:02:40,820
Well, fine. I'll be looking
at his stock in the morning.
39
00:02:41,161 --> 00:02:42,686
- I'll be there.
- Better get along.
40
00:02:42,829 --> 00:02:44,161
Hop Sing is holding lunch.
41
00:02:54,775 --> 00:02:56,300
Frank.
42
00:03:06,753 --> 00:03:10,212
I come looking for you. I
want my back pay. I earned it.
43
00:03:10,357 --> 00:03:13,521
I gave you orders to help
Billings and Evers with the remuda.
44
00:03:13,660 --> 00:03:17,324
I told you I was quitting. I told
you last night, but you didn't listen.
45
00:03:20,734 --> 00:03:23,636
Trask, he likes pretty things.
46
00:03:23,770 --> 00:03:25,830
Give him a 20-dollar gold piece.
47
00:03:53,400 --> 00:03:55,392
Pick it up, Trask.
48
00:03:58,338 --> 00:03:59,670
Pick it up!
49
00:04:07,848 --> 00:04:09,908
All right, you wanted
your pay. You got it.
50
00:04:10,250 --> 00:04:12,685
Don't come weaseling
back to me when you run out.
51
00:04:13,954 --> 00:04:15,479
There's no place in my outfit
52
00:04:15,622 --> 00:04:18,023
for a man who won't stand
up and fight for his rights.
53
00:04:37,711 --> 00:04:39,907
He isn't much of a man, is he?
54
00:05:47,881 --> 00:05:49,873
Hop Sing, that was
an excellent breakfast.
55
00:05:50,016 --> 00:05:52,485
My mess sergeant could
take a few lessons from you.
56
00:05:52,619 --> 00:05:55,111
- And so could I.
- It's nice of you to say that.
57
00:05:55,455 --> 00:05:58,448
Sometimes we take Hop
Sing's cooking talents for granted.
58
00:05:58,592 --> 00:06:01,994
You like breakfast, you
wait until you eat dinner.
59
00:06:04,397 --> 00:06:06,389
He makes good coffee.
60
00:06:08,668 --> 00:06:10,830
Morning, Miss Dawson, Major.
61
00:06:10,971 --> 00:06:13,749
Pa, I got all them horses rounded
up that you wanted to show the major.
62
00:06:13,773 --> 00:06:16,573
They're down in the south corral,
and I got the surrey all ready to go.
63
00:06:16,643 --> 00:06:19,545
Oh, good. Thank you, Hoss. Major,
shall we have a look at those horses?
64
00:06:19,679 --> 00:06:21,773
That's what I'm here for.
The sooner the better, Ben.
65
00:06:21,915 --> 00:06:24,475
- I'd like to go too, if I may.
- Sure, come along.
66
00:06:24,618 --> 00:06:26,587
Travelling with me, she's
become quite an expert.
67
00:06:26,720 --> 00:06:28,586
Oh, she has, has she?
68
00:06:28,722 --> 00:06:33,786
Miss Dawson, have you also become
as expert at bargaining as your father is?
69
00:06:33,927 --> 00:06:35,927
He don't mean that, Miss
Dawson. He's just joshing.
70
00:06:36,062 --> 00:06:38,182
Ain't nothing he likes better
than a good horse trade.
71
00:06:38,465 --> 00:06:39,797
Let's go.
72
00:06:51,111 --> 00:06:55,606
Mr. Cartwright. Mr. Cartwright,
could I talk to you a minute?
73
00:06:56,883 --> 00:06:58,010
Yes.
74
00:07:03,490 --> 00:07:05,857
You probably don't
remember me, Mr. Cartwright.
75
00:07:05,992 --> 00:07:07,927
You saw me working
horses once, two years ago.
76
00:07:08,061 --> 00:07:10,860
Yes, I remember. You did a good
job. I've seen you since then, though.
77
00:07:10,997 --> 00:07:13,091
I saw you yesterday
in Virginia City, didn't I?
78
00:07:16,503 --> 00:07:19,132
- I'm sorry I bothered you, sir.
- Wait a minute, now.
79
00:07:19,472 --> 00:07:21,498
You haven't told
me what you wanted.
80
00:07:21,641 --> 00:07:23,940
- Well, you saw me in town yesterday.
- Yeah.
81
00:07:24,077 --> 00:07:26,069
Then you saw me eating crow.
82
00:07:26,780 --> 00:07:29,841
Don't rightly figure you'd be hiring
a man that backs down like I did.
83
00:07:29,983 --> 00:07:32,714
Usually a man backs
down, there's a reason for it.
84
00:07:33,853 --> 00:07:36,687
You saw it like it was, sir.
85
00:07:39,459 --> 00:07:40,688
I'm a bit short-handed.
86
00:07:40,827 --> 00:07:43,558
Most of my men are off on a
cattle drive with my other son.
87
00:07:44,197 --> 00:07:48,794
- I could give you a trial.
- Mr. Cartwright, about yesterday...
88
00:07:48,935 --> 00:07:51,564
Young fella, I'm just interested
in the way you handle horses.
89
00:07:51,705 --> 00:07:53,867
Now, you want a job, you
get down to the south corral.
90
00:07:54,007 --> 00:07:55,100
Yes, sir.
91
00:08:06,820 --> 00:08:08,152
Giddyap.
92
00:08:29,709 --> 00:08:31,735
Good head, Ben.
93
00:08:31,878 --> 00:08:33,870
Yes, yes, he's a good one.
94
00:08:34,848 --> 00:08:36,840
A little delicate, though.
95
00:08:38,018 --> 00:08:39,782
Did you say delicate?
96
00:08:39,919 --> 00:08:43,117
Doubt if he'd hold
up on a long patrol.
97
00:08:47,761 --> 00:08:50,526
Yeah, well, you... you
may be right, Major.
98
00:08:50,663 --> 00:08:53,531
I'll... I'll see that he's
sent back to the herd.
99
00:08:53,666 --> 00:08:57,159
Oh, well, now, wait a minute,
Ben. There's no use rushing things.
100
00:08:58,004 --> 00:09:00,667
I might consider him...
if the price is right.
101
00:09:02,042 --> 00:09:04,307
Well, Major, you know,
I've always considered you
102
00:09:04,644 --> 00:09:08,775
a very good judge of horse flesh,
and you sure know what you want.
103
00:09:08,915 --> 00:09:12,682
No, sir, I'd hate to see a sensitive
horse like this overworked.
104
00:09:12,819 --> 00:09:14,913
I'll... I'll see that
he's withdrawn.
105
00:09:15,055 --> 00:09:16,079
I'll take him.
106
00:09:18,658 --> 00:09:22,595
Well, Major, I just might sell
him to you... if the price is right.
107
00:09:25,231 --> 00:09:26,255
Pa.
108
00:09:30,203 --> 00:09:32,331
- This new hand over here.
- Yeah?
109
00:09:32,672 --> 00:09:34,664
Think he can handle that sorrel?
110
00:09:35,875 --> 00:09:38,344
- Yeah, I think so. What's his name?
- Mark.
111
00:09:38,678 --> 00:09:40,704
- Mark?
- Yes, sir.
112
00:09:40,847 --> 00:09:44,249
That sorrel is new to the saddle.
He's got a mind of his own. Watch him.
113
00:09:44,584 --> 00:09:46,246
I can handle him, sir.
114
00:10:11,211 --> 00:10:13,112
Fine animal, Ben.
115
00:10:13,246 --> 00:10:15,044
I'll take him.
116
00:10:15,181 --> 00:10:17,878
Yes, I thought you
might like him, Major.
117
00:10:24,724 --> 00:10:28,752
Well, I sort of had my doubts
about that young man, but he's good.
118
00:10:29,229 --> 00:10:30,229
Yeah.
119
00:10:31,097 --> 00:10:33,692
Maybe it's just because the
sorrel isn't giving him any trouble.
120
00:10:33,833 --> 00:10:36,302
The way he's handling
that horse, ma'am,
121
00:10:36,636 --> 00:10:38,696
seems to me like he
could face up to trouble.
122
00:10:39,639 --> 00:10:41,232
He didn't face up
to trouble yesterday.
123
00:10:46,946 --> 00:10:49,040
Good work, Mark.
Cut him in with the rest.
124
00:10:52,018 --> 00:10:55,079
Major, I've got two fellas bringing
another string from the river range.
125
00:10:55,221 --> 00:10:56,421
We can show those after lunch.
126
00:10:56,756 --> 00:10:59,658
You keep driving the same
bargain, you'll bankrupt the army.
127
00:10:59,792 --> 00:11:00,792
Major, don't worry.
128
00:11:00,927 --> 00:11:04,091
Pa won't take that uniform off of you
before you get back to San Francisco.
129
00:11:04,230 --> 00:11:06,699
He might get some of
them brass buttons, though.
130
00:11:13,706 --> 00:11:16,301
There's Frank Cole
with his string of horses.
131
00:11:16,442 --> 00:11:18,001
You better see them.
132
00:11:30,456 --> 00:11:33,858
- Frank, you know Major Dawson here.
- Major.
133
00:11:33,993 --> 00:11:39,022
I can't entertain you at a fine ranch
like Ben's, but my stock's just as good.
134
00:11:51,744 --> 00:11:53,440
I'd say they're
drawn a little fine.
135
00:11:53,780 --> 00:11:55,620
Well, we've driven 'em
down from the mountains.
136
00:11:55,782 --> 00:11:57,459
Had to push 'em a little
hard to get 'em here.
137
00:11:57,483 --> 00:12:00,043
A little grain, they'll fill out.
I'll start working 'em for you.
138
00:12:00,186 --> 00:12:03,315
No, Mr. Cole. We'd
both be wasting our time.
139
00:12:03,456 --> 00:12:04,890
They're not up to my standards.
140
00:12:06,392 --> 00:12:08,827
I kind of thought that's
the way things might be.
141
00:12:10,196 --> 00:12:13,223
Nobody gets army business
but you. That right, Ben?
142
00:12:14,267 --> 00:12:16,930
Frank, I know you've
had a rough time
143
00:12:17,070 --> 00:12:19,505
driving these horses down
so the major could see 'em.
144
00:12:21,207 --> 00:12:22,869
I'll overlook that remark.
145
00:12:24,444 --> 00:12:29,212
Major, what about that black
horse? Looks pretty good.
146
00:12:45,198 --> 00:12:47,758
Ben's right. I'd like
to see him work.
147
00:12:48,935 --> 00:12:52,929
Well, we... we only
caught him a little while ago.
148
00:12:53,072 --> 00:12:54,506
He's not exactly full broke yet.
149
00:12:54,841 --> 00:12:57,470
It's all right. I'll consider
that when I watch him work.
150
00:13:02,115 --> 00:13:03,555
All right, Trask,
you heard the man.
151
00:13:04,817 --> 00:13:08,219
Charley, slap a saddle on
this black horse. Hurry it up.
152
00:13:22,935 --> 00:13:23,959
What's he doing here?
153
00:13:33,479 --> 00:13:36,278
He's here because
I hired him. Why?
154
00:13:39,185 --> 00:13:40,881
Does it trouble
you, him being here?
155
00:13:43,022 --> 00:13:45,457
No, no. No skin off my teeth.
156
00:13:46,826 --> 00:13:49,159
- He's ready, Frank.
- All right.
157
00:13:53,833 --> 00:13:56,428
- Whoa, now. Whoa. Whoa.
- Whoa.
158
00:13:58,971 --> 00:14:00,303
Whoa, now.
159
00:14:01,407 --> 00:14:04,502
Whoa, whoa. Whoa, whoa.
160
00:14:08,915 --> 00:14:11,248
Frank, this horse isn't
ready and you know it.
161
00:14:12,218 --> 00:14:14,380
All I know is you don't
work for me no more.
162
00:14:14,520 --> 00:14:16,045
Ha!
163
00:14:31,037 --> 00:14:32,037
Ah!
164
00:14:37,243 --> 00:14:38,472
Ah!
165
00:14:57,363 --> 00:14:59,025
Trask, give me the whip!
166
00:15:11,177 --> 00:15:13,009
You try that again,
I'll break you in two.
167
00:15:15,581 --> 00:15:17,573
All right, that'll be enough!
168
00:15:19,452 --> 00:15:21,318
Nobody uses a whip on
an animal around here.
169
00:15:21,454 --> 00:15:23,665
- That ain't the way I see it.
- I don't care how you see it.
170
00:15:23,689 --> 00:15:26,284
Don't use a whip on an
animal on the Ponderosa.
171
00:15:31,931 --> 00:15:33,675
You still interested
in that stallion, Major?
172
00:15:33,699 --> 00:15:36,396
- Not the way he is now.
- Well, suppose he was saddle broke?
173
00:15:36,536 --> 00:15:38,528
Then the army'd
pay top dollar for him,
174
00:15:38,671 --> 00:15:42,005
but from the looks of him, you
won't have time before I leave.
175
00:15:42,675 --> 00:15:45,008
You just let me
worry about that.
176
00:15:45,144 --> 00:15:46,442
Let's go.
177
00:16:01,227 --> 00:16:03,719
It's his answer for everything.
178
00:16:04,063 --> 00:16:06,726
Man or animal, if it... if it
don't knuckle under to him,
179
00:16:07,066 --> 00:16:08,432
he beats it until it does.
180
00:16:27,019 --> 00:16:28,578
Well, good evening.
181
00:16:28,721 --> 00:16:30,713
Good evening.
182
00:16:32,425 --> 00:16:34,257
Full moon tonight.
183
00:16:34,393 --> 00:16:36,419
Yes.
184
00:16:36,562 --> 00:16:38,554
Oh, it's so quiet.
185
00:16:40,166 --> 00:16:43,398
It's so nice to come
out on a night like this
186
00:16:44,604 --> 00:16:46,596
and think back on the day.
187
00:16:49,442 --> 00:16:52,412
I'm sorry. I shouldn't be intruding
on your thoughts this way. Night.
188
00:16:52,545 --> 00:16:57,415
As a matter of fact, Mr. Cartwright,
I was thinking about you.
189
00:16:57,550 --> 00:17:01,419
- Oh?
- And the young man you hired today.
190
00:17:01,554 --> 00:17:04,251
I was wondering why you hired
him, knowing he was a coward.
191
00:17:08,594 --> 00:17:12,759
Well, I... I don't
know he's a coward.
192
00:17:14,200 --> 00:17:18,331
But didn't you see him refuse to
fight for what was rightfully his?
193
00:17:20,673 --> 00:17:25,407
Miss Dawson, I... I hope you
don't mind me asking you this,
194
00:17:25,545 --> 00:17:30,609
but why does it trouble you so
much that I've hired this young fella?
195
00:17:31,784 --> 00:17:33,116
Because I know him.
196
00:17:34,320 --> 00:17:38,223
- You know him?
- Well, someone like him.
197
00:17:39,325 --> 00:17:42,386
Someone I've been trying
to blot out of my memory.
198
00:17:42,528 --> 00:17:44,724
He... He looked like Mark.
199
00:17:45,064 --> 00:17:47,056
And he was a coward like he is.
200
00:17:48,534 --> 00:17:53,598
An army officer, who
in the middle of battle
201
00:17:53,739 --> 00:17:59,610
ran and... killing himself
and six of his men.
202
00:18:01,247 --> 00:18:03,239
And that coward was my husband.
203
00:18:03,783 --> 00:18:06,082
Now do you understand,
Mr. Cartwright?
204
00:18:14,327 --> 00:18:16,319
Yes. Yes, I do understand.
205
00:18:18,331 --> 00:18:20,323
Miss Dawson...
206
00:18:22,335 --> 00:18:25,828
There's something else that I
think you might try to understand,
207
00:18:26,606 --> 00:18:29,701
and that is that in every man
208
00:18:31,310 --> 00:18:33,438
there's some cowardice,
209
00:18:34,246 --> 00:18:36,647
and in every man
there's some bravery too.
210
00:18:38,417 --> 00:18:40,682
You know, when
I was a little fella,
211
00:18:40,820 --> 00:18:45,485
someone gave me a little dog,
oh, a mutt, cute little fella, though.
212
00:18:45,625 --> 00:18:48,823
And he looked funny
because one side of him,
213
00:18:49,161 --> 00:18:52,256
along the side was all black,
the other side was all white.
214
00:18:52,398 --> 00:18:54,358
And if you looked at him
from one side, you'd say,
215
00:18:54,433 --> 00:18:56,698
"Oh, there goes
Ben's black dog."
216
00:18:56,836 --> 00:18:59,169
If you looked at him from
the other side, you'd say,
217
00:18:59,305 --> 00:19:01,297
"There goes Ben's white dog."
218
00:19:02,742 --> 00:19:04,734
You know what?
219
00:19:04,877 --> 00:19:08,712
Inside he was just plain dog.
220
00:19:10,850 --> 00:19:13,684
I don't believe you ever
really had a dog like that.
221
00:19:13,819 --> 00:19:15,151
Don't you?
222
00:19:18,424 --> 00:19:20,416
But thanks for trying.
223
00:19:21,193 --> 00:19:24,322
But nothing you can say can make
me change my mind about that man.
224
00:19:26,932 --> 00:19:28,161
Good night.
225
00:19:28,300 --> 00:19:29,632
Good night.
226
00:19:33,739 --> 00:19:35,264
Night.
227
00:19:40,346 --> 00:19:42,542
Everything all right?
228
00:19:42,682 --> 00:19:44,674
Yeah, yeah, fine.
229
00:19:44,817 --> 00:19:46,945
I just noticed a lantern
burning out there in the barn
230
00:19:47,286 --> 00:19:48,310
from my bedroom window.
231
00:19:48,454 --> 00:19:50,320
- I thought I'd go and check on it.
- Oh, yes.
232
00:19:50,456 --> 00:19:52,425
One of the hands
must have left it.
233
00:19:52,558 --> 00:19:54,686
- See you in the morning.
- Night, Pa.
234
00:20:17,416 --> 00:20:18,782
What are you up to, buddy?
235
00:20:18,918 --> 00:20:20,511
Oh, howdy, Hoss.
236
00:20:20,653 --> 00:20:23,748
You're supposed to be in the
bunkhouse this time of night.
237
00:20:23,889 --> 00:20:26,449
I guess I should have
asked, but lookee here.
238
00:20:28,527 --> 00:20:30,393
Well, I'll be dad-burned.
239
00:20:30,529 --> 00:20:32,828
Found him in a varmint
trap out by the corral.
240
00:20:32,965 --> 00:20:34,297
Ain't he a cute little fella?
241
00:20:34,433 --> 00:20:37,699
He's got a busted leg,
but I sort of fixed it up.
242
00:20:41,240 --> 00:20:43,368
- The rascal bit me.
- I should have warned you.
243
00:20:43,509 --> 00:20:46,445
- He's... He's wild.
- Yeah.
244
00:20:48,948 --> 00:20:50,314
How come he don't bite you?
245
00:20:50,850 --> 00:20:54,480
Well, folks say I... got
sort of a way with animals.
246
00:20:56,555 --> 00:20:59,582
Yeah. I noticed that today when
you was riding that big sorrel.
247
00:21:01,627 --> 00:21:05,962
- He gonna be all right?
- Sure. Be as good as new in a week.
248
00:21:07,032 --> 00:21:08,762
In you go, fella.
249
00:21:08,901 --> 00:21:11,598
Well, I've... I've seen some
regular professional doctors
250
00:21:11,737 --> 00:21:15,265
that didn't have a touch
with animals like you got.
251
00:21:15,407 --> 00:21:19,503
Well, it's sort of been my
dream, Hoss, be a veterinarian.
252
00:21:20,780 --> 00:21:23,045
But schooling takes a
powerful lot of money.
253
00:21:24,450 --> 00:21:28,012
Sure can't save much on what you make
chasing wild horses in the hill country.
254
00:21:28,354 --> 00:21:31,415
No. Let me ask you
something, Mark.
255
00:21:31,557 --> 00:21:32,797
How come a young fella like you
256
00:21:32,892 --> 00:21:37,557
with as much compassion and
love for the animals as you've got,
257
00:21:37,696 --> 00:21:41,030
how come you'd get tangled up
with a fella like Frank Cole anyhow?
258
00:21:42,668 --> 00:21:44,660
Well, I thought you knew.
259
00:21:44,870 --> 00:21:48,329
Thinking on it, I guess there's
no reason why you should have.
260
00:21:48,474 --> 00:21:51,967
Frank wouldn't have told you,
being ashamed of me like he is.
261
00:21:52,311 --> 00:21:56,874
Ashamed of you? For what?
For not beating a scared horse?
262
00:21:57,016 --> 00:21:59,076
A lot more than that, Hoss.
263
00:21:59,418 --> 00:22:03,014
For not living up to what he
thinks I ought to be, hard like he is.
264
00:22:04,723 --> 00:22:06,715
He's my brother, Hoss.
265
00:22:34,453 --> 00:22:36,445
Howdy, ma'am.
266
00:22:38,691 --> 00:22:41,024
I reckon we ain't never
been properly introduced.
267
00:22:41,360 --> 00:22:43,352
No, we haven't.
268
00:22:43,829 --> 00:22:45,422
I'm Mark Cole.
269
00:22:45,564 --> 00:22:48,932
Cole? Isn't that the name of the
man that owns the black horse?
270
00:22:49,068 --> 00:22:50,730
Yes, ma'am. He's my brother.
271
00:22:53,372 --> 00:22:54,372
We ain't much alike.
272
00:22:55,608 --> 00:22:56,940
Yes, I noticed that.
273
00:23:01,480 --> 00:23:04,973
I thought Hop Sing might have
some scraps for this little fella.
274
00:23:06,418 --> 00:23:09,513
- Easy, boy.
- He's darling. A pet raccoon.
275
00:23:09,655 --> 00:23:11,089
Oh, he's been hurt.
276
00:23:12,858 --> 00:23:14,383
Easy, ma'am. He's wild.
277
00:23:14,526 --> 00:23:16,392
Nonsense.
278
00:23:21,967 --> 00:23:23,765
You're soft and gentle, ma'am.
279
00:23:26,639 --> 00:23:28,039
Animals know these things.
280
00:23:28,173 --> 00:23:29,732
Yes, they do.
281
00:23:33,679 --> 00:23:36,706
He look like Chinese
robber baron.
282
00:23:36,849 --> 00:23:39,114
Well, I thought you might
have some food for him,
283
00:23:39,451 --> 00:23:40,962
if it's all right with
Mr. Cartwright.
284
00:23:40,986 --> 00:23:43,615
No need ask Mr. Cartwright.
285
00:23:43,756 --> 00:23:45,918
Hop Sing in charge
of food department.
286
00:23:46,058 --> 00:23:48,118
Beside, Mr. Cartwright not here.
287
00:23:48,460 --> 00:23:52,192
He and Major Dawson
out looking at more horses.
288
00:23:52,531 --> 00:23:56,832
You come with me. We
fix fine meal for little bandit.
289
00:23:56,969 --> 00:23:58,494
Come.
290
00:24:17,690 --> 00:24:19,682
Bill, take these
horses, will you?
291
00:24:22,761 --> 00:24:24,195
Thanks, Bill.
292
00:24:24,530 --> 00:24:26,692
The Percherons were
everything you claimed, Ben.
293
00:24:26,832 --> 00:24:28,892
- Excellent for army draft horses.
- Good.
294
00:24:29,034 --> 00:24:30,627
Well, that's about
it, then, Major.
295
00:24:30,769 --> 00:24:32,795
26 saddle horses,
four unbroken yearlings,
296
00:24:32,938 --> 00:24:34,099
two foals and six Percherons.
297
00:24:34,239 --> 00:24:38,074
- That brings the total to...
- I know what the total is.
298
00:24:38,210 --> 00:24:41,112
And, Hoss, you were wrong.
He's not letting me keep my buttons.
299
00:24:42,681 --> 00:24:44,159
Well, as soon as
Little Joe gets back,
300
00:24:44,183 --> 00:24:46,049
we'll drive the horses
to Fort Baxter for you.
301
00:24:46,185 --> 00:24:48,780
Hoss, I meant to ask you,
what happened to your thumb?
302
00:24:48,921 --> 00:24:52,119
Oh, Pa, you wouldn't... you
wouldn't believe it if I told you.
303
00:25:04,970 --> 00:25:06,802
That stallion you're
interested in, Major,
304
00:25:06,939 --> 00:25:09,170
I'll have him ready to
work soon, real soon.
305
00:25:09,508 --> 00:25:11,534
I'm afraid there won't
be time, Mr. Cole.
306
00:25:11,677 --> 00:25:13,917
My daughter and I are leaving
on the noon stage tomorrow.
307
00:25:15,014 --> 00:25:18,849
I said real soon, like
tomorrow morning?
308
00:25:18,984 --> 00:25:21,544
Oh, wait a minute, Cole.
309
00:25:21,687 --> 00:25:24,179
It's impossible. You can't
gentle a horse like that overnight.
310
00:25:24,523 --> 00:25:26,082
My business is with the major.
311
00:25:29,995 --> 00:25:32,863
Look, he'll be ready, I tell
you. I've got my methods.
312
00:25:32,998 --> 00:25:35,092
Yes, I saw your methods
yesterday, Mr. Cole.
313
00:25:36,035 --> 00:25:37,833
I don't buy animals
with whip marks on them.
314
00:25:39,238 --> 00:25:42,640
Then we're in agreement.
There won't be a mark on him.
315
00:25:43,742 --> 00:25:44,742
In the morning.
316
00:25:50,582 --> 00:25:54,246
Well, if you'll join me, Ben, I'll draw
up your contract and pay warrant.
317
00:26:01,727 --> 00:26:04,891
That brother of yours is sure bent
on selling that horse, ain't he, Mark?
318
00:26:05,764 --> 00:26:06,993
Business ain't been too good.
319
00:26:07,933 --> 00:26:09,299
Yeah.
320
00:26:09,635 --> 00:26:11,661
Well, he's sure got
his work cut out for him
321
00:26:11,804 --> 00:26:13,773
if he's figuring on taming
that horse by morning.
322
00:26:13,906 --> 00:26:15,898
Tame him?
323
00:26:16,608 --> 00:26:18,804
He'll tear the heart
right out of him,
324
00:26:18,944 --> 00:26:21,184
crush and twist his spirit
till there ain't nothing left.
325
00:26:23,916 --> 00:26:28,217
But he'll never tame that stallion.
He's run free too long. He'll die first.
326
00:26:28,353 --> 00:26:30,345
I know. I've worked him.
327
00:26:30,689 --> 00:26:32,157
He was just getting to know me.
328
00:26:33,892 --> 00:26:37,192
Well, Mark, there's just some
things a fella can't do nothing about.
329
00:26:39,264 --> 00:26:42,098
This sorrel's still a
mite skittish, Hoss.
330
00:26:42,234 --> 00:26:44,294
Might be wise if I gave
him some more saddle time.
331
00:26:44,636 --> 00:26:48,073
Whatever you like. But it's
getting kind of late. See you.
332
00:26:49,808 --> 00:26:50,808
Whoa.
333
00:27:41,193 --> 00:27:43,389
How's he doing there?
334
00:27:44,029 --> 00:27:47,830
The way I got him fixed, he can't do
anything but stand there and quiver.
335
00:27:49,034 --> 00:27:52,129
Yeah, but he's not like the others
you've been working on. He's...
336
00:27:52,271 --> 00:27:55,366
He's sort of... I don't
know. He's different.
337
00:27:56,675 --> 00:27:58,405
Maybe you ought to
give him some water.
338
00:27:58,744 --> 00:28:00,736
He gets nothing.
339
00:28:01,413 --> 00:28:04,679
He's learning his lesson the
hard way, but he asked for it.
340
00:28:05,317 --> 00:28:07,317
I told that army brass he'd
be ready in the morning
341
00:28:07,386 --> 00:28:10,356
and he'll be ready,
the rough way.
342
00:28:42,821 --> 00:28:44,756
Check it out.
343
00:28:44,890 --> 00:28:46,882
Oh, Frank.
344
00:28:48,427 --> 00:28:49,952
Henry.
345
00:29:28,133 --> 00:29:29,829
It's nothing.
346
00:29:29,968 --> 00:29:31,300
Mmm.
347
00:30:35,867 --> 00:30:37,859
Just take it easy, fella.
348
00:30:38,537 --> 00:30:40,529
Everything's gonna be all right.
349
00:30:41,139 --> 00:30:43,131
What's the matter with him?
350
00:30:44,376 --> 00:30:46,368
Trussed up so he couldn't rest.
351
00:30:47,179 --> 00:30:49,114
No water, no food.
352
00:30:51,083 --> 00:30:56,181
But mainly, well... he just
seems to have lost the will to live.
353
00:30:57,556 --> 00:30:59,286
And after having
almost killed the animal,
354
00:30:59,424 --> 00:31:01,624
your brother brings him
back to you to save, is that it?
355
00:31:03,061 --> 00:31:05,053
Not quite, ma'am.
356
00:31:05,464 --> 00:31:09,162
Frank don't know nothing
about it. I stole him.
357
00:31:12,170 --> 00:31:13,934
There's a blanket over
there. Hand it to me.
358
00:31:20,379 --> 00:31:22,371
Easy, fella.
359
00:31:25,917 --> 00:31:27,977
You don't think I should
have stole him, huh?
360
00:31:28,120 --> 00:31:30,112
Well, that's not
for me to judge.
361
00:31:30,989 --> 00:31:33,618
Maybe you did right if that's
the only way to save him.
362
00:31:35,894 --> 00:31:37,886
I ain't sure I can save him.
363
00:31:39,331 --> 00:31:41,664
A horse like this
is proud, ma'am.
364
00:31:43,935 --> 00:31:48,202
A pride he was born with... and
run with till my brother caught him.
365
00:31:50,442 --> 00:31:53,071
Frank's real good at
squeezing pride like that.
366
00:31:55,113 --> 00:31:56,513
Only this time he went too far.
367
00:31:57,449 --> 00:31:59,680
You and your brother, you're
not much alike, are you?
368
00:32:03,121 --> 00:32:05,113
The way you said that...
369
00:32:07,192 --> 00:32:09,923
sounds like you don't see
much good in either of us.
370
00:32:10,629 --> 00:32:15,294
Maybe it's because I don't see the
good in being too hard or too soft.
371
00:32:17,502 --> 00:32:19,528
Oh, I think you gentled
that word a mite, ma'am.
372
00:32:22,040 --> 00:32:23,201
I think you meant coward.
373
00:32:25,177 --> 00:32:26,668
Well, you said it. I didn't.
374
00:32:27,012 --> 00:32:29,223
But I don't think it's fair of
you to bring the horse here
375
00:32:29,247 --> 00:32:32,342
where it's likely to cause
trouble for Mr. Cartwright.
376
00:32:32,484 --> 00:32:34,476
I had no other
place to bring him.
377
00:32:35,187 --> 00:32:37,213
As for Mr. Cartwright,
I'm gonna tell him now.
378
00:32:37,355 --> 00:32:38,618
No need, Mark.
379
00:32:46,465 --> 00:32:48,593
That's your brother's horse.
380
00:32:53,004 --> 00:32:54,563
Whoa, boy.
381
00:32:54,706 --> 00:32:56,607
Shh. Whoa, boy. Steady.
382
00:33:00,011 --> 00:33:02,242
- What happened to him?
- He was trussed up.
383
00:33:03,181 --> 00:33:05,707
No food, no water.
Broke his spirit.
384
00:33:06,051 --> 00:33:08,350
Shh. Easy.
385
00:33:09,287 --> 00:33:10,755
Frank was right, wasn't he?
386
00:33:11,089 --> 00:33:14,253
You don't need a whip
to break a horse fast.
387
00:33:14,392 --> 00:33:15,985
It's just plain brutal.
388
00:33:16,661 --> 00:33:19,324
Frank don't look at it
that way, Mr. Cartwright.
389
00:33:19,464 --> 00:33:21,490
He's rough and brutal,
I'll not argue that.
390
00:33:21,633 --> 00:33:23,465
But it's the only
thing he knows.
391
00:33:24,503 --> 00:33:26,472
He feels he's gotta
be that way to survive.
392
00:33:27,772 --> 00:33:30,105
He's your brother, you can
defend him any way you want to,
393
00:33:30,242 --> 00:33:32,562
but there's no defense against
treating an animal this way.
394
00:33:34,312 --> 00:33:35,507
I hate it as much as you do.
395
00:33:36,648 --> 00:33:39,243
Well, can we save him?
396
00:33:39,384 --> 00:33:43,287
I'd like to try. But I'll
have to keep him here.
397
00:33:43,421 --> 00:33:46,016
- If you'll allow it.
- I said "we," didn't I?
398
00:34:04,409 --> 00:34:05,672
Get out of the way, Ben.
399
00:34:07,145 --> 00:34:10,265
Look, I said get out of the way. I know
he's in there and I intend to have him.
400
00:34:11,349 --> 00:34:14,478
What are you talking about,
Frank? Intend to have who, what?
401
00:34:19,824 --> 00:34:23,693
If you want me, I'll go.
But the horse stays here.
402
00:34:23,828 --> 00:34:26,764
You letting this little horse thief
tell you what to do, Cartwright?
403
00:34:27,732 --> 00:34:29,692
If you're asking me if I'm
agreeing with him, yes.
404
00:34:29,768 --> 00:34:32,288
You move that horse out of
there, it's as good as murdering him.
405
00:34:32,404 --> 00:34:34,100
You've already come
close enough to that.
406
00:34:34,239 --> 00:34:36,799
He's my property and I'll
decide what to do with him.
407
00:34:40,278 --> 00:34:43,214
Now, if you lead him out
here, I'll forget what you did,
408
00:34:43,348 --> 00:34:45,681
chalk it up to the...
the weakness in you.
409
00:34:49,287 --> 00:34:50,687
No.
410
00:34:52,123 --> 00:34:53,701
A man's got a right
to take what's his own,
411
00:34:53,725 --> 00:34:55,216
especially when
it's been stolen.
412
00:34:55,360 --> 00:35:01,322
Now, Frank, Mark here's not denying
the horse belongs to you. He's yours.
413
00:35:01,466 --> 00:35:05,164
I think what he's asking for is a little
more time to bring him around if he can.
414
00:35:05,303 --> 00:35:08,330
You're stalling, Ben. The
horse ain't that bad off.
415
00:35:08,473 --> 00:35:10,669
I want him and I want him now.
416
00:35:12,177 --> 00:35:14,578
I'll buy the horse. What
do you want for him?
417
00:35:15,380 --> 00:35:18,441
- You got him crawling, Frank.
- What's your price?
418
00:35:18,583 --> 00:35:23,317
Nobody buys me off, Ben.
He's not for sale anymore.
419
00:35:24,889 --> 00:35:26,482
Too much talk.
420
00:35:28,560 --> 00:35:30,552
No. No!
421
00:35:31,463 --> 00:35:35,264
Now, we'll do this legal.
Right down the line legal.
422
00:35:35,400 --> 00:35:38,165
There are laws against
them that steals horses,
423
00:35:38,303 --> 00:35:41,137
and there's laws against
them that harbor horse thieves.
424
00:35:41,272 --> 00:35:44,333
Maybe there ought to be laws
against them that torture horses too.
425
00:35:45,410 --> 00:35:46,810
That's just an opinion.
426
00:35:47,145 --> 00:35:49,910
- Your opinion, Cartwright.
- That's right.
427
00:35:50,248 --> 00:35:53,377
Well, I'll be back in the morning
with law that ain't just opinion.
428
00:36:02,927 --> 00:36:05,396
I tried with you, boy.
429
00:36:05,530 --> 00:36:08,659
I tried to put iron in your backbone,
but you're soft clean through.
430
00:36:11,603 --> 00:36:14,903
Well, now I wash
my hands of you.
431
00:36:56,681 --> 00:36:59,674
- How is he?
- Well, he's breathing a lot easier.
432
00:37:02,921 --> 00:37:05,720
First a raccoon,
and now this horse.
433
00:37:06,624 --> 00:37:08,855
Well, Mark's got a real
gift in those hands, Pa.
434
00:37:08,993 --> 00:37:10,427
- A real gift.
- Yeah.
435
00:37:11,329 --> 00:37:12,695
He'll be on his feet by morning.
436
00:37:14,599 --> 00:37:17,626
Mr. Cartwright, do we have
to give him back to my brother?
437
00:37:18,937 --> 00:37:20,633
He still needs a lot of care.
438
00:37:22,707 --> 00:37:27,236
Well, I... I don't think we have
much choice in the matter, Mark.
439
00:37:27,378 --> 00:37:28,471
Law's on his side.
440
00:37:30,849 --> 00:37:33,751
Maybe he was just bluffing,
Pa. Maybe he won't be back.
441
00:37:34,519 --> 00:37:35,519
He'll be back.
442
00:37:37,689 --> 00:37:41,319
Well, morning's still a long
way off. Let's get some sleep.
443
00:37:42,660 --> 00:37:43,992
I'll stay here just in case.
444
00:37:44,796 --> 00:37:46,676
If you need any help,
you know where to find us.
445
00:37:46,731 --> 00:37:48,256
Thank you.
446
00:37:48,933 --> 00:37:50,458
Night.
447
00:38:02,480 --> 00:38:04,642
I was just bringing
you some coffee, Hoss.
448
00:38:04,783 --> 00:38:06,943
That was a nice thought, Miss
Dawson. Thank you anyhow.
449
00:38:07,018 --> 00:38:08,919
I'm gonna go to bed, I think.
450
00:38:09,454 --> 00:38:11,923
- Oh, the horse is gonna be all right.
- Oh, I'm glad.
451
00:38:12,056 --> 00:38:16,426
Uh, Dana, I think Mark
might like some of that coffee.
452
00:38:16,561 --> 00:38:18,553
He's... He's
staying in the barn.
453
00:38:19,798 --> 00:38:23,530
It was Mark who brought that horse
around. He's worked terribly hard.
454
00:39:35,039 --> 00:39:37,406
Major, I'd sure like to
drive into town myself,
455
00:39:37,542 --> 00:39:40,444
but I'm expecting those
visitors, as you know.
456
00:39:40,578 --> 00:39:42,843
Yes, I know. Dana told me.
457
00:39:42,981 --> 00:39:45,507
Ben, I do hope Frank Cole isn't
gonna give you too much trouble.
458
00:39:45,650 --> 00:39:47,414
No, no. It'll be right.
459
00:39:47,552 --> 00:39:50,130
Well, we still have plenty of time
before we have to catch the stage,
460
00:39:50,154 --> 00:39:52,234
so I think I'll go see how
the horse is this morning.
461
00:39:52,457 --> 00:39:54,449
- Don't be too long.
- I won't.
462
00:39:59,530 --> 00:40:02,022
You OK, fella, hmm? Let's go.
463
00:40:07,438 --> 00:40:09,737
Good boy. Good boy.
464
00:40:11,476 --> 00:40:13,172
He's better.
465
00:40:13,511 --> 00:40:14,843
Yes, ma'am.
466
00:40:15,647 --> 00:40:17,809
But not well enough to
give back to your brother.
467
00:40:19,417 --> 00:40:21,113
No, ma'am, don't reckon he is.
468
00:40:21,452 --> 00:40:23,921
But you'll give him back
and he'll do it all over again,
469
00:40:24,055 --> 00:40:26,422
and this time there's
nothing you can do to stop it.
470
00:40:38,736 --> 00:40:40,864
Look, I'm sorry.
471
00:40:41,005 --> 00:40:43,736
It's just that I knew
a man like you once.
472
00:40:45,777 --> 00:40:47,177
As easy as that, ma'am.
473
00:40:48,846 --> 00:40:50,838
Well, maybe you're
right about me.
474
00:40:52,150 --> 00:40:53,846
But who did you
know like Frank Cole?
475
00:40:55,586 --> 00:40:59,079
Did you know a man who raised his
little brother when their parents died,
476
00:40:59,223 --> 00:41:01,454
when he wasn't much
more than a kid himself?
477
00:41:01,592 --> 00:41:05,620
But how did he do it? By trying
to break you like he did this horse?
478
00:41:07,465 --> 00:41:11,698
Yes, ma'am, he tried,
because he thought it was best.
479
00:41:13,638 --> 00:41:15,630
But he did other things too.
480
00:41:16,641 --> 00:41:19,975
Like one winter in the mountains,
we were tracking a wild herd.
481
00:41:20,712 --> 00:41:24,672
There was a blizzard and my
horse fell on me, broke my leg.
482
00:41:25,984 --> 00:41:30,479
Any other man would have left me to die,
and I wouldn't have faulted him for it.
483
00:41:31,723 --> 00:41:34,989
But Frank stayed, he set my leg,
484
00:41:35,126 --> 00:41:37,595
gave me his food and
the clothes off his back.
485
00:41:38,963 --> 00:41:40,124
Almost died himself.
486
00:41:42,200 --> 00:41:44,931
Did you know a man
like that, Miss Dawson?
487
00:41:45,069 --> 00:41:47,004
I did.
488
00:41:47,138 --> 00:41:48,572
He's my brother.
489
00:41:52,710 --> 00:41:54,178
I have to go.
490
00:42:08,693 --> 00:42:10,924
It's your brother, and
he's got the deputy.
491
00:42:11,529 --> 00:42:12,861
I figured it might be.
492
00:42:12,997 --> 00:42:16,092
Well, don't go out there. You'll
be arrested. You can still run.
493
00:42:17,635 --> 00:42:19,835
I thought you didn't like men
who run away from trouble.
494
00:42:29,847 --> 00:42:31,907
Morning, Ben, Hoss.
495
00:42:32,050 --> 00:42:33,575
Good morning, Clem.
496
00:42:33,718 --> 00:42:36,950
I don't quite know
how to start this, Ben.
497
00:42:37,088 --> 00:42:38,886
Why don't you just
say it the way it is?
498
00:42:39,023 --> 00:42:41,117
I got a warrant sworn
out by Frank here
499
00:42:41,259 --> 00:42:45,697
for the arrest of one Mark Cole,
charged with stealing a horse.
500
00:42:49,634 --> 00:42:54,334
Got another warrant claims you aided
and abetted in stealing the horse, Ben.
501
00:42:54,672 --> 00:42:57,267
- Now, is that right?
- That's exactly right, Clem.
502
00:42:59,010 --> 00:43:03,812
And at my trial I'm gonna ask
why a man like Frank Cole there
503
00:43:03,948 --> 00:43:06,747
has the right to torture
and destroy an animal
504
00:43:06,884 --> 00:43:08,716
just because it happens
to belong to him.
505
00:43:08,853 --> 00:43:12,051
I claim no one, no
one has that right.
506
00:43:12,890 --> 00:43:15,951
And if I have to go to jail to
prove it, I'll be happy to do that too.
507
00:43:16,094 --> 00:43:19,030
- Where's the horse?
- Right here, Deputy.
508
00:43:22,934 --> 00:43:25,699
- That the animal?
- That's him.
509
00:43:25,837 --> 00:43:28,306
This ain't a regular case
of horse stealing, Frank.
510
00:43:28,639 --> 00:43:30,267
You've got your property back.
511
00:43:30,608 --> 00:43:33,635
Now, I'll go through with
these arrests if you want,
512
00:43:33,778 --> 00:43:36,907
but my advice, for what
it's worth, is to not push it.
513
00:43:37,048 --> 00:43:38,048
It's up to you.
514
00:43:45,022 --> 00:43:47,924
Like you say, Clem, I do
have my property back.
515
00:43:49,160 --> 00:43:50,184
I'll settle for that.
516
00:43:52,663 --> 00:43:56,122
Good. I think I'll ride back before
somebody changes his mind.
517
00:43:58,736 --> 00:44:02,366
- Get the horse.
- Frank, he's your property.
518
00:44:03,074 --> 00:44:04,667
Why don't you come get him?
519
00:44:31,836 --> 00:44:35,432
If you want him, you gotta
go through me to get him.
520
00:44:36,807 --> 00:44:39,936
- Is this the way you want it?
- No.
521
00:44:41,045 --> 00:44:42,707
It just has to be this way.
522
00:44:46,784 --> 00:44:48,776
I'll make it easy for you.
523
00:45:01,766 --> 00:45:04,099
- Pa, I gotta stop this.
- No, leave 'em be.
524
00:45:05,236 --> 00:45:07,467
It's taken Mark a long
time to get this far.
525
00:45:20,151 --> 00:45:24,213
Come on, stop it, Mark.
What are you trying to prove?
526
00:45:24,989 --> 00:45:28,983
If you don't know
now, you never will.
527
00:45:35,866 --> 00:45:37,198
No.
528
00:45:44,275 --> 00:45:48,337
Mark, I don't wanna
hit you anymore.
529
00:45:52,216 --> 00:45:54,208
I can't.
530
00:45:56,354 --> 00:45:59,188
You're gonna have to, Frank.
You're gonna have to keep me down.
531
00:45:59,323 --> 00:46:00,985
Come on, finish it.
532
00:46:16,974 --> 00:46:19,876
Easy, fella. Yeah. Yeah.
533
00:46:24,815 --> 00:46:28,308
You could be
gentle, boy, in time.
534
00:46:30,087 --> 00:46:31,783
But it wouldn't be right.
535
00:46:35,793 --> 00:46:40,163
You go on, now. Go on
back to your hills. Go on, fella.
536
00:47:05,456 --> 00:47:06,456
Frank...
537
00:47:08,826 --> 00:47:12,285
I'm... I'm sorry this
happened... in a way.
538
00:47:13,998 --> 00:47:16,365
And in another
way, I'm glad it did,
539
00:47:16,500 --> 00:47:19,868
and I think you will be too when you've
had a chance to think about it a bit.
540
00:47:37,188 --> 00:47:39,157
You all right?
541
00:47:39,290 --> 00:47:43,489
Mark, you look like a herd of buffalo
just used you for a parade ground.
542
00:47:43,627 --> 00:47:45,892
Come on, let's get
some medicine on you.
543
00:47:46,497 --> 00:47:48,932
Dana, we must leave
now or we'll miss that stage.
544
00:47:49,066 --> 00:47:51,331
Father, couldn't we
stay over until tomorrow?
545
00:47:51,469 --> 00:47:54,303
You're welcome to stay,
Major. You know that.
546
00:47:54,438 --> 00:47:57,465
Well, perhaps I could
find an official reason
547
00:47:57,608 --> 00:47:59,236
for delaying our
trip for one day.
548
00:47:59,377 --> 00:48:02,541
If you need an official
reason just to stay over,
549
00:48:02,880 --> 00:48:04,940
I got me a bunch of geldings
over on the east range
550
00:48:05,082 --> 00:48:08,211
that you've got to see
before you leave. Come on.
551
00:48:18,362 --> 00:48:24,063
All right, Major, there's your total,
and I still say you outsmarted me.
552
00:48:24,201 --> 00:48:26,932
I don't know, Ben. Seems
I paid too much for 'em.
553
00:48:27,071 --> 00:48:29,832
Major, you got yourself a wonderful
bunch of horses. That right, Mark?
554
00:48:30,641 --> 00:48:32,234
They're mighty fine horses, sir.
555
00:48:33,043 --> 00:48:35,171
There you are. That's
the word of an expert.
556
00:48:35,312 --> 00:48:36,678
I'm no expert.
557
00:48:39,183 --> 00:48:41,652
Oh, Mark, I think you're
entirely too modest.
558
00:48:41,986 --> 00:48:44,148
You know animals better
than any man I ever saw.
559
00:48:46,123 --> 00:48:48,490
Mark, have you ever thought
about a career in the army?
560
00:48:51,395 --> 00:48:54,024
I'm afraid I wouldn't be
too keen on soldiering, sir.
561
00:48:55,132 --> 00:48:58,000
I'm suggesting a career
as an army veterinarian.
562
00:49:00,104 --> 00:49:03,233
The army has a great school
in the Presidio in San Francisco.
563
00:49:04,608 --> 00:49:07,271
Incidentally not far from
Dana's and my quarters.
564
00:49:12,082 --> 00:49:13,550
Wouldn't you like that, Mark?
565
00:49:13,684 --> 00:49:15,949
Mark, this is what you
always wanted, buddy.
566
00:49:17,154 --> 00:49:20,181
- It sure is.
- Well, then, it's all settled.
567
00:49:29,433 --> 00:49:31,629
He eat all the food!
568
00:49:31,969 --> 00:49:34,131
Ow! Dad burn it!
569
00:49:36,106 --> 00:49:38,541
Oh, son of a gun.
570
00:49:40,377 --> 00:49:43,609
Well, at least now you know
what happened to the other thumb.
571
00:50:37,501 --> 00:50:39,265
This has been a color production
572
00:50:39,403 --> 00:50:41,668
of the NBC television network.
46231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.