Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:12,599
DAVID ATTENBOROUGH: This is a story
of an ancient island, an extinct giant
2
00:00:12,680 --> 00:00:16,439
and a mystery that I've been
puzzling over for half my life.
3
00:00:20,040 --> 00:00:23,879
Fifty years ago, I came here
to the island of Madagascar
4
00:00:23,960 --> 00:00:27,599
to make a series of programs
about the island's remarkable wildlife.
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,879
That was way back
in the early days of television,
6
00:00:32,960 --> 00:00:35,199
when everything was in black and white.
7
00:00:35,280 --> 00:00:38,879
It was one of the first
natural history series that I'd made.
8
00:00:39,120 --> 00:00:43,119
Madagascar lies in
the Indian Ocean, here.
9
00:00:43,680 --> 00:00:46,319
And even on a globe this size,
it looks a tiny island,
10
00:00:46,400 --> 00:00:49,999
perhaps because it's dwarfed
by this vast continent of Africa.
11
00:00:50,080 --> 00:00:52,199
But, in fact, it's an immense island,
12
00:00:52,520 --> 00:00:55,919
over 1 ,000 miles long,
bigger than the British Isles.
13
00:00:57,240 --> 00:01:00,559
I was astonished by the animals I saw.
14
00:01:01,080 --> 00:01:03,919
They were unlike anything
living elsewhere.
15
00:01:05,320 --> 00:01:07,879
And while I was here,
much to my surprise,
16
00:01:07,960 --> 00:01:10,479
I acquired an extraordinary object
17
00:01:10,560 --> 00:01:13,679
that has been one of my most
treasured possessions ever since.
18
00:01:15,160 --> 00:01:19,199
Down in the south of the island,
I found, lying in the desert sand,
19
00:01:19,280 --> 00:01:22,319
pieces of what looked like
very thick eggshell.
20
00:01:24,120 --> 00:01:27,759
I knew that a huge, extinct bird
had once lived down here.
21
00:01:28,320 --> 00:01:30,599
These must be bits of its eggs.
22
00:01:30,680 --> 00:01:33,199
I asked the local people about them.
23
00:01:33,520 --> 00:01:35,719
They were more than obliging.
24
00:01:41,120 --> 00:01:42,879
The fragments were all small,
25
00:01:42,960 --> 00:01:46,239
and could give little idea
of the size of a complete egg.
26
00:01:46,320 --> 00:01:48,999
But, then, a young boy brought in these.
27
00:01:55,040 --> 00:01:59,519
At first, I thought they were just
a collection of exceptionally big bits
28
00:01:59,600 --> 00:02:02,079
that he had picked up over some time.
29
00:02:02,160 --> 00:02:06,599
But then I noticed that two of them
looked as if they might fit together.
30
00:02:06,760 --> 00:02:11,159
I had, apparently, got myself
a three-dimensional jigsaw puzzle.
31
00:02:13,920 --> 00:02:15,519
And they did fit.
32
00:02:15,600 --> 00:02:19,959
So I joined them with the sticky tape
we used to seal our film cans.
33
00:02:24,640 --> 00:02:27,399
Soon, I had built up two halves.
34
00:02:31,920 --> 00:02:35,239
This was a single, immense egg.
35
00:02:38,600 --> 00:02:41,479
And it was virtually complete.
36
00:02:42,680 --> 00:02:46,519
I reckoned it must have contained
as much as 1 40 chicken eggs.
37
00:02:47,160 --> 00:02:50,519
The bird that laid it
must have been a giant, indeed.
38
00:02:52,800 --> 00:02:54,919
But this raised all kinds of questions.
39
00:02:55,000 --> 00:02:57,879
How old was this egg?
When did the bird die out?
40
00:02:57,960 --> 00:03:02,399
And what does it tell us about man's
relationship with the wildlife here?
41
00:03:10,040 --> 00:03:14,639
Here is the egg, professionally
put together, almost as good as new.
42
00:03:15,720 --> 00:03:18,919
It is, to me at any rate,
a wonderful object.
43
00:03:19,400 --> 00:03:23,679
After all, it's the largest egg
ever laid by anything.
44
00:03:24,720 --> 00:03:30,119
But what particularly fascinates me
is the thought of the bird that laid it.
45
00:03:30,680 --> 00:03:32,639
What sort of a creature was it?
46
00:03:35,440 --> 00:03:39,359
Well, stories about gigantic birds
have been circulating
47
00:03:39,440 --> 00:03:42,079
in Europe since the 1 3th century.
48
00:03:42,360 --> 00:03:46,999
When Marco Polo, the great Venetian
traveler and explorer,
49
00:03:47,080 --> 00:03:50,479
came back from the east
with stories of a huge bird,
50
00:03:50,560 --> 00:03:54,679
so big that its wings covered
an extent of 30 paces
51
00:03:54,760 --> 00:03:57,599
and its quills were 1 2 paces long,
52
00:03:57,680 --> 00:04:01,999
and it's so strong that it'll seize
an elephant in its talons
53
00:04:02,080 --> 00:04:06,439
and carry him high into the air and drop
him so that he is smashed to pieces.
54
00:04:07,480 --> 00:04:11,279
Stories of a bird so big
they could lift an elephant.
55
00:04:12,240 --> 00:04:15,559
And that's what gave it the name
of "elephant bird" .
56
00:04:17,520 --> 00:04:20,519
But after those
rather unbelievable stories,
57
00:04:20,600 --> 00:04:24,079
there were other,
more concrete stories, too,
58
00:04:24,160 --> 00:04:25,839
in the 1 7th century.
59
00:04:25,920 --> 00:04:29,639
This is an account of Madagascar
written by Flacourt,
60
00:04:29,720 --> 00:04:32,319
who was a French governor of the island.
61
00:04:32,400 --> 00:04:36,839
And he lists all the animals that
he knows in the island of Madagascar,
62
00:04:36,920 --> 00:04:38,959
and he draws most of them.
63
00:04:39,320 --> 00:04:41,399
But if you look through here,
64
00:04:41,480 --> 00:04:44,999
there's no picture of a bird
that could be an elephant bird.
65
00:04:45,080 --> 00:04:48,559
There's an egret, there's a heron,
but nothing bigger.
66
00:04:50,400 --> 00:04:55,639
But he does say that there was
a big, ostrich-like bird
67
00:04:55,720 --> 00:04:57,799
in the south of the island.
68
00:04:57,880 --> 00:05:03,759
So maybe he heard stories
of the elephant bird.
69
00:05:04,360 --> 00:05:07,199
But was it alive then? He doesn't say.
70
00:05:08,920 --> 00:05:14,359
Of course, we know now
that the bird is certainly extinct.
71
00:05:15,160 --> 00:05:17,159
But when did it disappear?
72
00:05:18,360 --> 00:05:20,759
Since I collected this egg,
73
00:05:20,840 --> 00:05:24,479
techniques have been developed
which enable us to date it.
74
00:05:24,760 --> 00:05:28,719
So I've sent off a small fragment of it
for that to be done.
75
00:05:30,040 --> 00:05:32,999
It will take a little time
for the results to come through,
76
00:05:33,080 --> 00:05:37,119
but, after 50 years, I guess I can wait
a few weeks longer.
77
00:05:42,600 --> 00:05:44,879
Meanwhile, I'm off to Madagascar,
78
00:05:44,960 --> 00:05:47,119
to have another look
at its wonderful animals
79
00:05:47,200 --> 00:05:50,559
and see how things have changed
in the last 50 years.
80
00:05:51,400 --> 00:05:55,039
Some species are thought to have
disappeared since I was last here
81
00:05:55,120 --> 00:05:57,799
and new ones have also been discovered.
82
00:05:58,760 --> 00:06:02,439
Could the story of the elephant bird,
whatever it turns out to be,
83
00:06:02,520 --> 00:06:05,559
help me understand
what's going on there today?
84
00:06:11,880 --> 00:06:16,439
Fifty years ago, Madagascar was
little known, certainly in Britain.
85
00:06:16,760 --> 00:06:20,439
Until only a few years before,
it had been a French colony.
86
00:06:21,440 --> 00:06:25,599
I really didn't know anything about it
and started to read about it.
87
00:06:26,080 --> 00:06:28,959
And the only illustrations I could find
were drawings
88
00:06:29,040 --> 00:06:32,639
or photographs of stuffed specimens
in French publications.
89
00:06:32,720 --> 00:06:37,759
And so I thought, "Okay, that's great.
Nobody else has filmed there."
90
00:06:38,120 --> 00:06:41,799
And I don't think there had really been
any natural history film made
91
00:06:41,880 --> 00:06:45,359
in Madagascar at all in 1 960
that I could find.
92
00:06:47,160 --> 00:06:50,439
It was just me
and Geoff Mulligan with his camera.
93
00:06:50,600 --> 00:06:52,879
And we were there for four months.
94
00:06:52,960 --> 00:06:58,039
Because the island has been cut off
for so long, evolution has had a chance
95
00:06:58,120 --> 00:07:02,399
to produce a whole range
of unique animals and plants.
96
00:07:06,960 --> 00:07:09,719
But, first,
what about the elephant bird?
97
00:07:10,120 --> 00:07:13,319
Beyond the legends,
what more do we know about it?
98
00:07:19,480 --> 00:07:24,279
The country's capital is Tananarivo,
or Tana, as the locals call it.
99
00:07:24,640 --> 00:07:28,079
And the place to go if you want to find
out about the island's natural history
100
00:07:28,160 --> 00:07:30,119
is, obviously, its museum.
101
00:07:32,560 --> 00:07:35,079
It had stuffed examples
of some of the animals
102
00:07:35,160 --> 00:07:37,439
I already knew something about.
103
00:07:43,040 --> 00:07:48,239
But I also found a mounted skeleton of
the huge bird that interests me so much,
104
00:07:49,760 --> 00:07:52,079
one of the very few that exists.
105
00:07:55,240 --> 00:07:58,319
So how tall was the elephant bird?
106
00:07:58,800 --> 00:08:00,599
Not an easy question to answer,
107
00:08:00,680 --> 00:08:03,999
because very few skeletons
are totally complete.
108
00:08:04,440 --> 00:08:07,919
And so, many of the mounted specimens
have been put together
109
00:08:08,000 --> 00:08:11,159
with a number of bones
from different specimens.
110
00:08:11,760 --> 00:08:15,479
And if you get overenthusiastic,
maybe it's quite possible
111
00:08:15,560 --> 00:08:18,039
that you stick in one or two
extra neck bones,
112
00:08:18,120 --> 00:08:21,279
so we can't be sure
about the length of the neck.
113
00:08:21,800 --> 00:08:24,999
Nor can we be sure
about the posture, really.
114
00:08:25,360 --> 00:08:28,559
This one looks to me rather front heavy,
115
00:08:28,640 --> 00:08:33,959
and it could well be that, in life,
the animal was more upright,
116
00:08:34,040 --> 00:08:36,919
in which case,
it stood very tall indeed.
117
00:08:37,000 --> 00:08:40,159
What, 1 0 feet, 1 2 feet?
That sort of size,
118
00:08:40,240 --> 00:08:44,679
in order to be able to reach
the leaves of trees on which it browsed.
119
00:08:45,200 --> 00:08:48,999
But a more safe characteristic
is weight.
120
00:08:49,760 --> 00:08:53,919
And you can be fairly sure
the estimate of that,
121
00:08:54,000 --> 00:08:58,399
and it's reckoned that the elephant bird
weighed around half a tonne.
122
00:09:04,280 --> 00:09:08,239
The extinct moas of New Zealand
might perhaps have been taller,
123
00:09:08,320 --> 00:09:11,519
but this was certainly the heaviest bird
that ever existed.
124
00:09:11,600 --> 00:09:14,599
And, of course, it was flightless,
like an ostrich.
125
00:09:15,800 --> 00:09:17,599
Most of its remains have been found
126
00:09:17,680 --> 00:09:20,159
down in the dry, hot southern end
of the island,
127
00:09:20,240 --> 00:09:22,879
where I had collected my egg fragments.
128
00:09:23,400 --> 00:09:26,479
So, on leaving Tana,
that's where we headed.
129
00:09:28,120 --> 00:09:30,759
Sounds like forever, 50 years, to me.
130
00:09:30,880 --> 00:09:32,879
But it's really the day
before yesterday, I reckon,
131
00:09:32,960 --> 00:09:35,759
that I was here
doing that sort of stuff.
132
00:09:36,400 --> 00:09:38,879
I can't believe that it's 50 years.
133
00:09:46,720 --> 00:09:50,479
Southern Madagascar really is
one of the oddest places in the world,
134
00:09:50,560 --> 00:09:53,599
if only because of
its bizarre vegetation.
135
00:09:58,800 --> 00:10:01,759
I hadn't known what
the spiny forest was,
136
00:10:01,840 --> 00:10:05,959
that there should be plants,
like long fingers,
137
00:10:06,040 --> 00:10:08,599
20 feet high, 30 feet high,
138
00:10:08,680 --> 00:10:11,919
with spines all over them
and little leaves, you know?
139
00:10:12,000 --> 00:10:13,479
Extraordinary.
140
00:10:14,240 --> 00:10:17,559
This spiny forest was once widespread
in the south.
141
00:10:17,760 --> 00:10:20,879
But now there are only
a few pockets of it left.
142
00:10:26,440 --> 00:10:29,839
Big leaves would lose
a lot of precious water in a hot desert,
143
00:10:29,920 --> 00:10:31,839
so these plants have very small ones
144
00:10:31,920 --> 00:10:35,759
that are protected from browsing animals
by sharp spines.
145
00:10:36,880 --> 00:10:38,599
But what browsers?
146
00:10:39,560 --> 00:10:42,199
Presumably, one was the elephant bird.
147
00:10:45,800 --> 00:10:48,319
Some browsers, however,
are still around,
148
00:10:48,400 --> 00:10:51,239
and 50 years ago,
we went to look for them.
149
00:10:55,880 --> 00:11:00,039
The spines make this a fairly
uncomfortable place to move around in.
150
00:11:04,960 --> 00:11:07,719
But, eventually, we found
those browsers.
151
00:11:10,000 --> 00:11:11,919
And they're still here.
152
00:11:14,000 --> 00:11:16,919
Sifakas, a wonderful kind of lemur.
153
00:11:17,680 --> 00:11:20,839
(WHISPERING) They're feeding on bark,
stripping away the bark.
154
00:11:25,200 --> 00:11:27,519
They're not particularly upset
by my presence,
155
00:11:27,600 --> 00:11:31,359
any more than they were
when I first saw them 50 years ago.
156
00:11:33,360 --> 00:11:38,119
What is astonishing about them
is the way they move through the forest.
157
00:11:39,120 --> 00:11:40,879
Very unlike monkeys.
158
00:11:41,480 --> 00:11:44,479
Monkeys, when they leap,
leap hands first,
159
00:11:44,560 --> 00:11:47,159
with their torsos more or less level.
160
00:11:47,840 --> 00:11:51,519
But these marvelous creatures
jump upright,
161
00:11:51,600 --> 00:11:54,399
because they land with their feet first,
162
00:11:54,480 --> 00:11:58,679
which accounts for why, when they
come down to the ground, very rarely,
163
00:11:58,760 --> 00:12:03,639
their legs are so long
that they can't walk on all fours,
164
00:12:03,720 --> 00:12:05,399
as many monkeys do,
165
00:12:05,480 --> 00:12:10,079
but have to stand upright on their very
long legs and their rather short arms.
166
00:12:10,160 --> 00:12:13,959
And that gives them this lovely
balletic movement
167
00:12:14,040 --> 00:12:16,519
when they get around on the ground.
168
00:12:20,520 --> 00:12:23,999
There are quite a number
of different species of these.
169
00:12:24,640 --> 00:12:27,519
And they differ mostly
in their coloration.
170
00:12:28,040 --> 00:12:33,479
Now, this one with its dark brown cap,
171
00:12:33,560 --> 00:12:36,559
and I think this is actually
one of the loveliest.
172
00:12:39,640 --> 00:12:43,959
I can just hear them making
that slight "sifa, sifa" noise,
173
00:12:44,440 --> 00:12:48,319
which is a kind of a slight,
I think, uneasy noise
174
00:12:48,400 --> 00:12:50,759
that they make when
they're just a little worried,
175
00:12:50,840 --> 00:12:53,719
and which gives them
their name of "sifaka".
176
00:12:59,040 --> 00:13:03,439
Their faces, with that long snout
and moist nose,
177
00:13:04,320 --> 00:13:06,439
are really rather dog-like.
178
00:13:07,320 --> 00:13:11,599
But it's when you see their hands
that you realize
179
00:13:11,680 --> 00:13:14,319
they're related to monkeys and to us,
180
00:13:14,560 --> 00:13:16,759
these grasping hands.
181
00:13:18,120 --> 00:13:23,679
And I've actually had a pet lemur
a long, long time ago.
182
00:13:24,280 --> 00:13:27,559
And it held on to my hand
in the most charming way.
183
00:13:29,880 --> 00:13:32,319
On that first trip, I kept a journal.
184
00:13:32,400 --> 00:13:35,559
And reading it now reminds me
of how excited I was
185
00:13:35,640 --> 00:13:38,439
seeing these creatures
for the first time.
186
00:13:39,600 --> 00:13:43,039
"Before they started feeding,
the adult male and female
187
00:13:43,120 --> 00:13:46,519
"treated us to a captivating display
of wrestling.
188
00:13:47,200 --> 00:13:50,439
"The female was sitting on her bottom
on the branch, with her feet dangling,
189
00:13:50,520 --> 00:13:53,639
"while the male came along
and put a half-nelson on her.
190
00:13:53,720 --> 00:13:55,039
"Then the match started.
191
00:13:55,120 --> 00:13:57,559
"There was no question of sex,
nor of aggression,
192
00:13:57,640 --> 00:13:59,479
"for they often broke off to look at us.
193
00:13:59,560 --> 00:14:02,439
"It was pure play
and enchanting to watch."
194
00:14:10,360 --> 00:14:13,199
I've got notes here of what we filmed.
195
00:14:13,280 --> 00:14:15,519
Well, it's all 1 00-foot reels.
196
00:14:15,640 --> 00:14:18,599
A 1 00-foot reel runs
for two minutes, 40.
197
00:14:19,320 --> 00:14:20,519
And you know, two minutes, 40,
198
00:14:20,600 --> 00:14:23,519
and you've got to stop
and take the thing out, as well.
199
00:14:23,600 --> 00:14:26,679
And, of course, the lenses we had
were very poor,
200
00:14:26,760 --> 00:14:27,959
and we didn't have zooms either.
201
00:14:28,040 --> 00:14:30,879
So that now, if you see
something up there,
202
00:14:30,960 --> 00:14:34,679
you get the wide shot and then
you zoom in quickly and you've got it.
203
00:14:34,760 --> 00:14:37,879
But if you did that then,
you'd have to take that lens out
204
00:14:37,960 --> 00:14:40,599
and put on another socking great lens.
205
00:14:47,520 --> 00:14:51,919
(WHISPERING) I had never seen a living
sifaka until I came here to Madagascar.
206
00:14:52,800 --> 00:14:56,559
It was such a shock and a thrill
207
00:14:56,640 --> 00:14:59,479
to see them in the wild
for the first time.
208
00:15:00,840 --> 00:15:05,159
And it's just about
as great a thrill right now,
209
00:15:05,240 --> 00:15:07,919
as they're bounding away on the ground.
210
00:15:20,320 --> 00:15:24,959
Sifakas are well adapted to living
in this world of spines and thorns,
211
00:15:25,040 --> 00:15:27,519
and so, doubtless,
was the elephant bird.
212
00:15:27,600 --> 00:15:30,799
But adaptation is often
a two-way process.
213
00:15:31,720 --> 00:15:35,759
This is the seed of
a particularly strange plant
214
00:15:35,840 --> 00:15:38,879
that grows in this arid spiny forest.
215
00:15:39,760 --> 00:15:44,039
It is armed with a series
of ferocious hooks,
216
00:15:44,120 --> 00:15:47,719
which would have caught on the legs
of the elephant bird,
217
00:15:48,080 --> 00:15:50,679
and so be distributed
throughout the forest.
218
00:15:52,120 --> 00:15:55,599
Now, presumably, it's us and our cattle
who do the job.
219
00:15:58,360 --> 00:16:01,359
As you go farther south,
it gets drier and hotter,
220
00:16:01,440 --> 00:16:03,319
until, eventually,
there's not enough moisture
221
00:16:03,400 --> 00:16:05,759
to sustain even the spiny forest.
222
00:16:05,840 --> 00:16:09,719
And here, once again,
I found egg fragments, lots of them.
223
00:16:11,560 --> 00:16:16,119
Fifty years ago, I thought I'd been
amazingly sharp-eyed to find a few bits.
224
00:16:16,200 --> 00:16:20,719
And I certainly was very lucky to be
brought enough to reconstruct an egg.
225
00:16:21,360 --> 00:16:23,399
But there were so many pieces here,
226
00:16:23,480 --> 00:16:25,799
I think that I must have been
half-blind before,
227
00:16:25,880 --> 00:16:28,039
or in quite the wrong place.
228
00:16:29,800 --> 00:16:33,759
Of course, these thick shells
don't turn to powder,
229
00:16:33,840 --> 00:16:37,679
like, say, chicken eggshells would do
over a few days,
230
00:16:37,760 --> 00:16:40,799
but remain solid and firm
for a long time.
231
00:16:41,000 --> 00:16:44,839
Even so, there are vast quantities
of shell out there.
232
00:16:45,520 --> 00:16:49,679
So there must have been
a very substantial population of birds.
233
00:16:50,280 --> 00:16:51,919
What happened to them?
234
00:16:54,800 --> 00:16:57,919
Now it's so arid that
it's difficult to imagine
235
00:16:58,000 --> 00:17:01,199
huge flocks of giant
flightless birds living here.
236
00:17:01,880 --> 00:17:03,959
But they must have done so.
237
00:17:05,040 --> 00:17:08,239
How greatly has the climate
of Madagascar changed?
238
00:17:08,440 --> 00:17:12,599
We can get clues from examining
the fossilized bones of other animals
239
00:17:12,680 --> 00:17:15,919
that were around at the same time
as the elephant bird.
240
00:17:16,000 --> 00:17:18,919
And there were certainly
some very extraordinary ones,
241
00:17:19,000 --> 00:17:23,519
some quite tiny, and some giants
quite unlike anything around now.
242
00:17:29,160 --> 00:17:33,279
This is the skull of the biggest
of all the lemurs.
243
00:17:33,640 --> 00:17:36,039
It's got a head much bigger than mine.
244
00:17:36,120 --> 00:17:39,959
And, indeed, it was probably
about the size of a young gorilla.
245
00:17:41,360 --> 00:17:43,359
This animal lived in trees,
246
00:17:43,440 --> 00:17:48,119
and that's confirmed
by a look at its teeth.
247
00:17:48,880 --> 00:17:52,199
These are the teeth
of a leaf-eating animal,
248
00:17:52,560 --> 00:17:57,359
not a grazer, not a meat eater,
but a leaf eater.
249
00:17:58,480 --> 00:18:02,119
So this animal lived in trees,
250
00:18:02,200 --> 00:18:05,799
and probably hung around,
rather like a koala,
251
00:18:05,880 --> 00:18:08,039
only very, very much bigger.
252
00:18:08,400 --> 00:18:12,039
And that tells us that where this lived,
there was forest.
253
00:18:15,640 --> 00:18:19,679
The rolling hills of the island are now
nearly all bare of trees.
254
00:18:20,240 --> 00:18:22,479
Yet bones of this giant lemur
have been found
255
00:18:22,560 --> 00:18:26,039
in many widely-separated places
all over the island,
256
00:18:26,120 --> 00:18:30,159
strong evidence that, once,
the whole of Madagascar was forested.
257
00:18:30,960 --> 00:18:32,719
When I was here 50 years ago,
258
00:18:32,800 --> 00:18:35,719
I speculated that elephant birds
had disappeared
259
00:18:35,800 --> 00:18:37,759
because their habitat had dried out.
260
00:18:37,840 --> 00:18:40,639
And I put that down
to a changing climate.
261
00:18:42,440 --> 00:18:46,759
Now we know that, although the climate
here has indeed become much drier,
262
00:18:46,840 --> 00:18:49,799
that change took place
many thousands of years ago,
263
00:18:49,880 --> 00:18:54,079
and that elephant birds living in
the spiny forest managed to survive it.
264
00:18:54,160 --> 00:18:58,479
So climate change alone can't be blamed
for the bird's extinction.
265
00:19:05,680 --> 00:19:08,159
Are there any other clues
that might suggest
266
00:19:08,240 --> 00:19:10,839
an alternative explanation for that,
267
00:19:10,920 --> 00:19:14,839
and for the fact that the giant
lemur's forests have also gone?
268
00:19:17,520 --> 00:19:20,199
Well, it's been discovered
that those giant lemurs
269
00:19:20,280 --> 00:19:23,399
all disappeared
over a very short space of time.
270
00:19:25,240 --> 00:19:27,919
And that was when human beings arrived.
271
00:19:56,120 --> 00:20:00,719
Madagascar was one of the last places
on Earth to be reached by human beings.
272
00:20:00,800 --> 00:20:03,279
They didn't get here till
around 2,000 years ago,
273
00:20:03,360 --> 00:20:06,039
and then, of course,
there were just a few hundred.
274
00:20:06,120 --> 00:20:09,159
Fifty years ago,
there were around six million.
275
00:20:09,560 --> 00:20:11,719
Today, there are 20 million.
276
00:20:16,600 --> 00:20:21,039
Was it human beings who exterminated
much of the island's animals,
277
00:20:21,120 --> 00:20:23,639
the elephant bird,
as well as the giant lemurs?
278
00:20:23,720 --> 00:20:26,359
Did they, perhaps, hunt them for food?
279
00:20:27,840 --> 00:20:29,799
One of the ways that you can tell
280
00:20:29,880 --> 00:20:33,199
whether or not human beings
hunted an animal
281
00:20:33,280 --> 00:20:35,679
is to look at the animal's bones.
282
00:20:36,040 --> 00:20:39,159
This is the bone of an extinct lemur
283
00:20:40,600 --> 00:20:43,279
that dates from about 2,000 years ago,
284
00:20:43,760 --> 00:20:46,639
when human beings
first came to this island.
285
00:20:47,280 --> 00:20:51,839
And when you look at it,
you can see, at the top there,
286
00:20:51,920 --> 00:20:53,279
cut marks.
287
00:20:53,600 --> 00:21:00,559
So we know that this lemur was killed,
or at least eaten, by human beings,
288
00:21:00,760 --> 00:21:04,559
who cut the flesh away from the bone
with some kind of knife.
289
00:21:06,040 --> 00:21:11,359
But the interesting thing is, although
we also find elephant bird bones,
290
00:21:11,440 --> 00:21:16,919
hardly a one of the elephant bird bones
have cut marks.
291
00:21:17,360 --> 00:21:20,159
So we can't really blame
the disappearance
292
00:21:20,240 --> 00:21:22,799
of the elephant bird on hunters.
293
00:21:25,600 --> 00:21:30,279
If it wasn't climate change or hunting,
what else could it have been?
294
00:21:31,080 --> 00:21:33,519
Although Madagascar is
only separated from Africa
295
00:21:33,600 --> 00:21:36,159
by a relatively narrow stretch of sea,
296
00:21:36,240 --> 00:21:39,239
many of the first settlers came
not from there,
297
00:21:39,320 --> 00:21:42,479
but from Southeast Asia,
thousands of miles away.
298
00:21:42,800 --> 00:21:46,399
In fact, the people who live
in the center part of Madagascar
299
00:21:46,480 --> 00:21:50,999
originally came from right across
the other side of the Indian Ocean,
300
00:21:51,080 --> 00:21:53,279
here, in the Malayan region.
301
00:21:55,920 --> 00:21:58,279
They must certainly have hunted
the animals,
302
00:21:58,360 --> 00:22:01,159
but they also did something else,
which in the long run,
303
00:22:01,240 --> 00:22:03,879
was far more devastating
for the island's wildlife.
304
00:22:03,960 --> 00:22:05,639
They were farmers.
305
00:22:05,720 --> 00:22:10,279
And they cleared the forest to grow rice
and to provide grazing for their cattle.
306
00:22:10,360 --> 00:22:12,159
As the numbers of people increased,
307
00:22:12,240 --> 00:22:15,039
so more and more forest
was cut and burnt.
308
00:22:15,400 --> 00:22:18,039
It's a process that is still going on.
309
00:22:30,960 --> 00:22:35,079
So, all over the island,
the landscape began to change.
310
00:22:48,000 --> 00:22:50,999
I'm on my way to the west of the island,
311
00:22:51,080 --> 00:22:54,919
where a few, small patches
of that ancient forest still remain.
312
00:22:55,680 --> 00:23:00,199
These strange, beautiful trees, baobabs,
are fire-resistant,
313
00:23:00,280 --> 00:23:02,239
and too big to cut down.
314
00:23:02,360 --> 00:23:05,559
So, in many places,
they are the only remnants left
315
00:23:05,640 --> 00:23:08,919
of the original forest
that once covered this land.
316
00:23:10,040 --> 00:23:13,199
It would have been difficult for
a creature the size of an elephant bird
317
00:23:13,320 --> 00:23:15,519
to live without vegetation of some kind,
318
00:23:15,600 --> 00:23:19,639
and today, even the smallest of animals
are struggling to survive here.
319
00:23:22,600 --> 00:23:27,799
One of those that have managed to do so
is the tiniest of all known lemurs.
320
00:23:28,800 --> 00:23:33,679
It's called Madame Berthe's mouse lemur,
and it was only discovered 10 years ago.
321
00:23:36,080 --> 00:23:38,959
Melanie Dammhahn is part
of a team of scientists
322
00:23:39,040 --> 00:23:43,119
who are studying the animal,
trying to work out how to protect it.
323
00:23:45,320 --> 00:23:46,399
DAMMHAHN: Oh!
324
00:23:47,280 --> 00:23:49,639
-Tiny, tiny.
-Tiny, tiny.
325
00:23:50,280 --> 00:23:52,119
Just only 30-gram body weight.
326
00:23:52,200 --> 00:23:55,679
-Yeah. Smallest primate in the world?
-Smallest primate in the world.
327
00:23:55,760 --> 00:23:58,079
-Big eyes, small ears.
-Very big eyes.
328
00:23:58,160 --> 00:23:59,999
-Yeah.
-And a wet nose.
329
00:24:00,200 --> 00:24:01,599
-Yeah.
-Yeah.
330
00:24:02,560 --> 00:24:05,719
Melanie and her colleagues
catch these lemurs and tag them
331
00:24:05,800 --> 00:24:07,799
to build up a picture
of their behavior,
332
00:24:07,880 --> 00:24:11,239
essential knowledge
if they're to be properly protected.
333
00:24:11,360 --> 00:24:13,399
And how long will he have
been in there now?
334
00:24:13,480 --> 00:24:15,159
-A few hours.
-That all?
335
00:24:15,240 --> 00:24:17,719
So we collect him at night
and then he stays in camp
336
00:24:17,800 --> 00:24:19,839
and sleeps in there,
and then we release him the next day.
337
00:24:19,920 --> 00:24:21,639
And you've caught him how many times?
338
00:24:21,720 --> 00:24:22,999
-Maybe around twenty in three years.
-Twenty.
339
00:24:23,080 --> 00:24:24,799
So he's accustomed to it.
340
00:24:24,880 --> 00:24:25,959
He's accustomed to it.
341
00:24:26,040 --> 00:24:28,039
And do they travel very far?
342
00:24:28,120 --> 00:24:29,879
-They travel very far.
-Really?
343
00:24:29,960 --> 00:24:31,559
They have, like,
a three-hectare home range,
344
00:24:31,640 --> 00:24:33,879
so that's quite a bit
for an animal like that.
345
00:24:33,960 --> 00:24:35,559
-Certainly is. Yeah.
-Yeah.
346
00:24:35,640 --> 00:24:37,879
They might even run,
like, five kilometers a night.
347
00:24:37,960 --> 00:24:39,039
-Really?
-Yeah.
348
00:24:39,120 --> 00:24:40,479
An animal like that. I think that's...
349
00:24:40,560 --> 00:24:41,999
-Amazing.
-Amazing, yeah.
350
00:24:42,080 --> 00:24:43,999
Okay, let's see him go.
351
00:24:49,600 --> 00:24:50,999
He's coming.
352
00:24:52,360 --> 00:24:54,799
ATTENBOROUGH: Come on.
Come on, little one.
353
00:24:56,960 --> 00:24:59,399
That's it. That's it. Oh!
354
00:25:03,160 --> 00:25:05,759
The work Melanie and her team are doing
355
00:25:05,840 --> 00:25:08,879
is vital for the survival
of this little lemur.
356
00:25:09,240 --> 00:25:11,079
It's also revealing just why it is
357
00:25:11,160 --> 00:25:14,519
that this tiny creature lives here
and nowhere else.
358
00:25:18,360 --> 00:25:21,559
This particular Liana
belongs to a species
359
00:25:21,640 --> 00:25:24,399
that only grows in this patch of forest.
360
00:25:25,280 --> 00:25:30,519
And on it, and on no other kind
of Liana, lives this little insect.
361
00:25:30,600 --> 00:25:34,719
It's a bug which feeds
by sticking its mouth parts
362
00:25:34,800 --> 00:25:37,759
into the Liana and sucking out the sap.
363
00:25:38,480 --> 00:25:42,559
It then digests what it wants
and excretes the rest
364
00:25:42,640 --> 00:25:45,479
as honeydew, a sort of sugary liquid.
365
00:25:46,400 --> 00:25:49,719
And it's that honeydew, that sugar,
366
00:25:49,800 --> 00:25:53,559
that Madame Berthe's lemur needs
in its diet.
367
00:25:54,760 --> 00:26:00,959
So Madame Berthe's lemur is only found
in this particular patch of the forest
368
00:26:01,040 --> 00:26:03,919
because of this insect and this Liana,
369
00:26:04,480 --> 00:26:09,439
which just shows how complicated
ecological connections can be,
370
00:26:09,520 --> 00:26:12,279
and how much you have to know
about an animal
371
00:26:12,360 --> 00:26:14,999
if you're really going to conserve it.
372
00:26:21,000 --> 00:26:22,879
It's more than likely
that the elephant bird
373
00:26:22,960 --> 00:26:25,239
was nowhere near as fussy
as a mouse lemur,
374
00:26:25,320 --> 00:26:28,839
but it certainly needed
much greater quantities of food.
375
00:26:33,200 --> 00:26:36,639
So as more and more of the forest
was cleared,
376
00:26:37,640 --> 00:26:41,319
there was less and less room
for animals of all kinds.
377
00:26:48,480 --> 00:26:52,279
Elephant birds were among
the first victims of deforestation.
378
00:26:52,520 --> 00:26:55,159
As people came in and cleared the bush
379
00:26:55,240 --> 00:26:57,519
in order to make space
for their own crops,
380
00:26:57,600 --> 00:27:01,039
there was less and less foliage
for the birds to browse on,
381
00:27:01,120 --> 00:27:04,759
and no leaves whatever
on the great trunks of the baobabs.
382
00:27:07,480 --> 00:27:10,399
And yet we know that,
unlike the giant lemurs,
383
00:27:10,480 --> 00:27:14,439
the elephant bird didn't disappear
as soon as the people arrived.
384
00:27:14,520 --> 00:27:17,479
Recent archaeological research
suggests that the birds
385
00:27:17,560 --> 00:27:20,839
lived alongside human beings
for hundreds of years.
386
00:27:22,920 --> 00:27:24,919
Perhaps they were protected by something
387
00:27:25,000 --> 00:27:28,759
that is still deeply rooted
in the lives of the Malagasy people,
388
00:27:28,840 --> 00:27:31,279
fady, a belief about the intimate way
389
00:27:31,360 --> 00:27:35,039
in which human beings are connected
with the natural world.
390
00:27:35,640 --> 00:27:38,919
They believe, for example,
that many species of animal
391
00:27:39,000 --> 00:27:43,559
contain the spirits of their ancestors,
and must not, therefore, be killed.
392
00:27:44,560 --> 00:27:47,399
When I was here making
these Zoo Quest programs,
393
00:27:47,480 --> 00:27:50,959
we watched a traditional ceremony
which centered around a fady
394
00:27:51,040 --> 00:27:54,999
connected with Madagascar's
only surviving giant, the crocodile.
395
00:27:56,400 --> 00:27:59,119
Here, at the sacred lake of Anivorano,
396
00:27:59,200 --> 00:28:03,479
they tell a story of a wandering
holy man who appeared in the village.
397
00:28:04,880 --> 00:28:08,519
No one, apart from one old woman,
offered him refreshment.
398
00:28:09,520 --> 00:28:11,479
After warning the old woman to leave,
399
00:28:11,560 --> 00:28:15,879
he then flooded the whole village,
drowning everyone in it, except her.
400
00:28:16,800 --> 00:28:19,719
The people here believe
that the crocodiles in this lake
401
00:28:19,800 --> 00:28:22,559
are descendants
of those original villagers,
402
00:28:22,640 --> 00:28:25,199
and they come here to give them
sacrifices of meat
403
00:28:25,280 --> 00:28:27,519
in return for their blessings.
404
00:28:34,000 --> 00:28:38,119
Many animals in Madagascar
have some kind of fady attached to them.
405
00:28:42,520 --> 00:28:44,879
This is a chameleon.
406
00:28:45,720 --> 00:28:48,799
And Madagascar is the home
of the chameleons.
407
00:28:49,240 --> 00:28:50,799
There are more different
kinds of chameleons
408
00:28:50,880 --> 00:28:55,599
and more spectacular chameleons here
than anywhere else in the world.
409
00:28:56,960 --> 00:29:00,199
They are, of course,
very specialized lizards.
410
00:29:00,680 --> 00:29:03,679
But local people
are very frightened of them.
411
00:29:03,920 --> 00:29:07,679
They move in this odd way
and they have these bizarre eyes.
412
00:29:07,760 --> 00:29:11,759
And they think that once glance
from a chameleon is risking death,
413
00:29:11,840 --> 00:29:14,279
and to hold one would be disaster.
414
00:29:15,000 --> 00:29:20,439
Now, when we were last here,
somebody broke into our car
415
00:29:20,520 --> 00:29:23,799
with all our equipment in it
and broke the window.
416
00:29:23,880 --> 00:29:26,199
And so we couldn't lock the car.
417
00:29:26,480 --> 00:29:29,439
So I took one of these
splendid chameleons,
418
00:29:29,520 --> 00:29:31,719
and put it on the steering wheel,
419
00:29:31,800 --> 00:29:37,199
and when anybody opened the car door,
it sort of glowered at them,
420
00:29:37,280 --> 00:29:39,719
and nobody did, except us.
421
00:29:53,720 --> 00:29:58,319
These beliefs in fady are still very
powerful and widespread in Madagascar.
422
00:30:00,000 --> 00:30:03,159
And, in some cases,
it's they that have been responsible
423
00:30:03,240 --> 00:30:05,719
for the very survival of a species.
424
00:30:10,160 --> 00:30:15,159
This giant baobab is one of
the most famous individual trees
425
00:30:15,240 --> 00:30:17,119
in the whole of Madagascar.
426
00:30:17,200 --> 00:30:21,399
The people believe that it's the home
to the spirits of the dead.
427
00:30:21,880 --> 00:30:24,399
And they bring offerings,
which they place around its base,
428
00:30:24,480 --> 00:30:28,479
of rum and other things,
to ask the ancestors to bring them luck.
429
00:30:29,560 --> 00:30:34,879
But the spirits will only remain as long
as the forest surrounds the tree.
430
00:30:35,680 --> 00:30:39,159
So, thanks to this tree and that belief,
431
00:30:39,240 --> 00:30:41,159
one of the best pieces of dry forest
432
00:30:41,240 --> 00:30:44,239
in the whole of Madagascar
is still protected.
433
00:30:47,760 --> 00:30:51,959
Many Malagasy communities have
such beliefs about the natural world.
434
00:30:52,040 --> 00:30:54,679
Could it be that it was fady
that helped to protect
435
00:30:54,760 --> 00:30:58,279
the last dwindling populations
of elephant birds,
436
00:30:58,360 --> 00:31:02,519
enabling them to survive longer
than they might otherwise have done?
437
00:31:04,160 --> 00:31:07,319
It's easy to imagine that creatures
whose eggs were big enough
438
00:31:07,400 --> 00:31:09,399
to start legends all over Europe
439
00:31:09,480 --> 00:31:13,039
would be surrounded by feelings of awe
or even fear.
440
00:31:16,040 --> 00:31:19,559
But that did not save the elephant bird
in the long run.
441
00:31:19,880 --> 00:31:22,999
The territories they required
were just too big.
442
00:31:26,960 --> 00:31:31,799
Madagascar has one of the highest rates
of forest loss of anywhere in the world.
443
00:31:32,400 --> 00:31:35,479
It's estimated that 80% of it
has now gone.
444
00:31:39,000 --> 00:31:42,839
All the wetter parts of the island
were once covered by rainforest,
445
00:31:42,920 --> 00:31:44,919
which, like rainforest everywhere,
446
00:31:45,000 --> 00:31:47,679
was hugely rich in animals
and plant species.
447
00:31:48,120 --> 00:31:52,879
And this being Madagascar, most were
species that existed nowhere else.
448
00:31:54,160 --> 00:31:57,599
The changes here have been
particularly dramatic.
449
00:31:59,200 --> 00:32:04,999
When I was here in 1 960,
all this land was covered in rainforest,
450
00:32:05,080 --> 00:32:09,839
trees 1 00 feet high, with lemurs
and all kinds of birds and insects.
451
00:32:12,400 --> 00:32:14,839
And then they built this sawmill.
452
00:32:15,360 --> 00:32:19,479
And, for 25 years, it operated,
consuming the forest,
453
00:32:20,280 --> 00:32:22,519
until the forest was all gone.
454
00:32:22,920 --> 00:32:27,759
So then they left the sawmill,
and the land has gone to waste.
455
00:32:32,120 --> 00:32:34,919
They also started to mine here
for nickel.
456
00:32:36,520 --> 00:32:38,439
Madagascar, in fact, has some of
457
00:32:38,520 --> 00:32:41,839
the richest untapped
mineral deposits in the world.
458
00:32:42,320 --> 00:32:46,599
Exploiting them requires great corridors
to be cut through the forest.
459
00:32:46,960 --> 00:32:51,239
Many animals that require big
territories won't cross such corridors.
460
00:32:51,560 --> 00:32:53,959
So, just like the elephant bird,
461
00:32:54,040 --> 00:32:56,679
they're squeezed into
smaller and smaller patches,
462
00:32:56,760 --> 00:33:00,839
and, ultimately, they vanish,
just as the elephant bird did.
463
00:33:06,080 --> 00:33:10,199
This patch of forest in Andasibe,
on the eastern side of the island,
464
00:33:10,280 --> 00:33:12,679
is one of the largest
remaining fragments,
465
00:33:12,760 --> 00:33:16,599
and it's the last home of the biggest
of all surviving lemurs,
466
00:33:18,120 --> 00:33:19,479
the indri.
467
00:33:23,440 --> 00:33:27,479
Joseph Randriada Thuandru
has lived here all his life.
468
00:33:28,240 --> 00:33:32,679
In fact, he was here when I was filming
in 1960, although we didn't meet.
469
00:33:34,320 --> 00:33:37,479
Then, he was hunting the indri for food.
470
00:33:46,400 --> 00:33:49,919
At that time, I had an idea
that stories about the indri
471
00:33:50,000 --> 00:33:53,079
might have given rise to myths
almost as fantastic
472
00:33:53,160 --> 00:33:55,839
as those surrounding the elephant bird.
473
00:33:59,480 --> 00:34:02,639
Many people consider
that this strange creature
474
00:34:02,720 --> 00:34:05,919
is the origin of the legend
of the dog-headed man.
475
00:34:06,760 --> 00:34:09,599
Marco Polo wrote about
the dog-headed man,
476
00:34:09,680 --> 00:34:12,719
and this is an illustration
from a natural history book
477
00:34:12,800 --> 00:34:15,199
published some 300 years ago.
478
00:34:15,840 --> 00:34:17,559
Well, obviously, we wanted to film this.
479
00:34:17,640 --> 00:34:20,039
And before we went to Madagascar,
480
00:34:20,120 --> 00:34:22,399
I visited a very
distinguished British naturalist
481
00:34:22,480 --> 00:34:26,359
who had spent seven years there,
and asked him about the indris.
482
00:34:26,440 --> 00:34:28,079
He told me that, as far as he knew,
483
00:34:28,160 --> 00:34:30,719
it had never been photographed
or filmed alive.
484
00:34:30,800 --> 00:34:35,319
The animal which was the most dramatic
animal on the series by a long way
485
00:34:35,400 --> 00:34:40,919
was the indri, which we had been
the first people to photograph alive.
486
00:34:41,800 --> 00:34:46,239
It took us a hell of a time to find it,
you know, traipsing through the forest.
487
00:34:46,320 --> 00:34:49,679
And, nearly always, you heard a call,
488
00:34:49,760 --> 00:34:52,679
so you'd go through the bush
and try and look for it,
489
00:34:52,760 --> 00:34:54,319
and then, as soon as it saw you,
490
00:34:54,400 --> 00:34:56,639
woof, it was gone,
bounding through the forest.
491
00:34:56,720 --> 00:35:00,119
So all we got for days and days
was nothing but backsides
492
00:35:00,200 --> 00:35:02,839
of these things sailing away from you.
493
00:35:05,160 --> 00:35:09,039
Since people at that time, like Joseph,
were still hunting indris,
494
00:35:09,120 --> 00:35:12,479
it was hardly surprising
that they were scared of us.
495
00:35:13,080 --> 00:35:16,079
After several days of failure,
I had an idea.
496
00:35:16,520 --> 00:35:19,199
I decided to record
their extraordinary calls,
497
00:35:19,280 --> 00:35:23,679
and then replay the sound, in the hope
that the animals might call in response
498
00:35:23,760 --> 00:35:26,839
and reveal themselves,
or even come closer.
499
00:35:27,400 --> 00:35:29,119
(HOWLING)
500
00:35:43,560 --> 00:35:45,039
And it worked.
501
00:35:48,800 --> 00:35:51,399
Although we didn't get
as close as I might have wished,
502
00:35:51,480 --> 00:35:53,879
we watched them for several days.
503
00:35:54,080 --> 00:35:57,199
(HONKING)
504
00:36:10,200 --> 00:36:12,479
"We never saw a group of more than four.
505
00:36:12,560 --> 00:36:15,759
"This in fact, I think, is the source
of much of the charm of it.
506
00:36:15,840 --> 00:36:18,839
"Monkeys living in troupes
have a troupe discipline,
507
00:36:18,920 --> 00:36:21,839
"and an order of seniority
established and maintained by battle,
508
00:36:21,920 --> 00:36:24,039
"the males fighting
one another ferociously.
509
00:36:24,120 --> 00:36:25,839
"Not so with indri.
510
00:36:26,480 --> 00:36:28,239
"They live en famille.
511
00:36:28,400 --> 00:36:30,719
"The old male doesn't need
to assert his rank by fighting,
512
00:36:30,800 --> 00:36:33,799
"and, consequently, the atmosphere
is one of affection.
513
00:36:33,880 --> 00:36:38,039
"Once, we saw a young male
join a young female, sitting behind her,
514
00:36:38,120 --> 00:36:40,599
"his legs stretched out
on either side of her.
515
00:36:40,680 --> 00:36:43,639
"They licked and embraced one another
for half an hour.
516
00:36:43,720 --> 00:36:45,479
"Then suddenly, a bird screeched,
517
00:36:45,560 --> 00:36:46,959
(SCREECHING)
518
00:36:48,720 --> 00:36:49,839
"loudly and startlingly.
519
00:36:49,920 --> 00:36:53,519
"Immediately, the male put a protective
and reassuring arm around her.
520
00:36:53,600 --> 00:36:55,479
"It was most touching to see."
521
00:36:55,880 --> 00:36:56,999
(CHUCKLING)
522
00:36:57,080 --> 00:36:59,599
Anthropomorphism run riot.
But there you are, that's what I wrote.
523
00:37:05,000 --> 00:37:09,799
Joseph, the one-time hunter, still uses
his skills to track the indri,
524
00:37:09,880 --> 00:37:11,959
but no longer in order to kill them.
525
00:37:12,040 --> 00:37:14,919
Now he works as a forest guide.
526
00:37:20,400 --> 00:37:22,719
What made you stop hunting them?
527
00:37:23,560 --> 00:37:26,279
(SPEAKING MALAGASY)
528
00:37:51,680 --> 00:37:56,079
Have people's attitudes towards
the indri changed over the years?
529
00:38:25,080 --> 00:38:26,719
Without Joseph to help us,
530
00:38:26,800 --> 00:38:30,159
it would have been impossible
for us to get near the indri.
531
00:38:30,240 --> 00:38:33,439
But this group is so used to him
that they're not frightened.
532
00:38:33,520 --> 00:38:37,359
Indeed, it seemed to me
that they almost welcomed his company.
533
00:38:38,440 --> 00:38:39,959
(INDRI HOWLING)
534
00:38:43,000 --> 00:38:46,799
Thanks to him, I now had a chance,
for the very first time,
535
00:38:46,880 --> 00:38:49,079
to get really close to them.
536
00:38:56,400 --> 00:38:58,039
(SOFTLY EXCLAIMING)
537
00:40:31,240 --> 00:40:35,239
They could easily collect these leaves
from the trees themselves.
538
00:40:35,800 --> 00:40:39,959
But they seem to choose to take them
from the hand of a human being.
539
00:40:43,680 --> 00:40:48,879
(WHISPERING) Well, that was
an astonishing experience.
540
00:40:49,400 --> 00:40:55,319
Fifty years ago, I spent days
and days and days
541
00:40:55,400 --> 00:41:00,239
searching through the forest with these,
following the noise.
542
00:41:01,080 --> 00:41:06,479
But now, this group is so accustomed
to seeing people around,
543
00:41:07,400 --> 00:41:10,439
that I've been right close up to them,
544
00:41:11,240 --> 00:41:14,079
something I had never believed
could have been possible.
545
00:41:18,280 --> 00:41:22,679
I thought these were the most
elusive, shy creatures.
546
00:41:23,720 --> 00:41:26,719
It certainly took me a long time
to find them.
547
00:41:27,200 --> 00:41:30,479
But that they can now be so trusting
548
00:41:30,560 --> 00:41:34,519
is a marvelous testament
to how people here
549
00:41:34,600 --> 00:41:37,119
now react towards them and cherish them.
550
00:41:42,760 --> 00:41:46,159
It's a heart-warming kind of realization
551
00:41:46,240 --> 00:41:48,199
that wild creatures like this
552
00:41:48,280 --> 00:41:52,039
and human beings can live
alongside one another in harmony.
553
00:41:53,120 --> 00:41:56,719
And they are such astonishing creatures.
554
00:41:57,560 --> 00:42:01,759
I mean, apart from being so beautiful,
they have these very staring eyes,
555
00:42:01,840 --> 00:42:04,879
looking straight at you,
straight through you.
556
00:42:05,480 --> 00:42:08,719
And then they have these
very human-like hands,
557
00:42:09,520 --> 00:42:11,359
just taking something.
558
00:42:12,440 --> 00:42:17,359
But when you look down at their feet,
huge, great calliper feet,
559
00:42:17,440 --> 00:42:20,719
when they've decided that
they've had enough of you,
560
00:42:20,800 --> 00:42:23,399
they simply flex those
enormous hind legs,
561
00:42:23,480 --> 00:42:27,199
and just with a vast bound,
of what I suppose
562
00:42:27,280 --> 00:42:31,199
three yards, four yards, just whoosh,
and they're gone.
563
00:42:38,680 --> 00:42:40,959
It was wonderful to see
how the relationship
564
00:42:41,040 --> 00:42:44,079
between the indri and the local people
living alongside them
565
00:42:44,160 --> 00:42:45,919
has changed so much.
566
00:42:47,400 --> 00:42:50,199
But then, our attitudes
have changed, too.
567
00:42:50,760 --> 00:42:52,719
When I came here 50 years ago,
568
00:42:52,800 --> 00:42:56,919
I was asked to collect some animals
alive and bring them back to Britain.
569
00:42:57,000 --> 00:42:59,959
That was how zoos operated
in those days,
570
00:43:00,040 --> 00:43:03,879
believing, misguidedly,
that when one of their exhibits died,
571
00:43:03,960 --> 00:43:07,239
you could always go out
and catch more to replace it.
572
00:43:07,320 --> 00:43:09,839
And I did my best
to assemble a few animals
573
00:43:09,920 --> 00:43:12,719
I thought might make
interesting displays.
574
00:43:28,040 --> 00:43:31,599
The Zoo Quest series started as
a collaboration with the London Zoo.
575
00:43:31,680 --> 00:43:37,439
So I found myself as an animal catcher,
as well as everything else.
576
00:43:38,000 --> 00:43:41,839
One Centetes, one Coracopsis,
one roller,
577
00:43:41,920 --> 00:43:44,359
24 fody, those are like sparrows.
578
00:43:45,160 --> 00:43:50,119
Ten chameleons, six assorted lizards,
three boas, 100 myriapods.
579
00:43:50,400 --> 00:43:51,759
(CHUCKLING)
580
00:43:52,840 --> 00:43:54,119
Bonkers.
581
00:43:54,600 --> 00:43:56,719
And I had to feed all these damn things.
582
00:43:56,800 --> 00:43:58,359
(CHUCKLING)
583
00:43:58,800 --> 00:44:02,159
Funny way to make television programs,
I can tell you.
584
00:44:02,240 --> 00:44:05,319
And I had collected some beautiful,
well, myriapods.
585
00:44:05,400 --> 00:44:08,159
What did it say there?
I think it was 1 00 or something.
586
00:44:08,240 --> 00:44:09,919
And they were lovely millipedes,
587
00:44:10,000 --> 00:44:11,999
the size of golf balls
when they're rolled up,
588
00:44:12,080 --> 00:44:15,759
and when they weren't, they would
run around like little trains,
589
00:44:15,840 --> 00:44:18,119
red with black stripes on them.
590
00:44:18,600 --> 00:44:22,439
And they got out in the middle
of the night in the hotel,
591
00:44:22,520 --> 00:44:25,199
and they were all over the corridor
and all in the rooms,
592
00:44:25,280 --> 00:44:29,279
and madame was not pleased,
not at all pleased.
593
00:44:29,720 --> 00:44:31,279
(LAUGHING)
594
00:44:35,680 --> 00:44:41,279
In rainforests like this, you come
across all kinds of unexpected delights.
595
00:44:45,240 --> 00:44:48,799
(WHISPERING) This rather large snake,
596
00:44:50,480 --> 00:44:53,199
um, is quite harmless, in fact.
597
00:44:54,960 --> 00:44:57,239
But it's quite mysterious, too,
598
00:44:58,360 --> 00:45:02,639
because that, you would think
in Africa, was a python.
599
00:45:03,920 --> 00:45:06,199
And Africa's just over the way.
600
00:45:07,360 --> 00:45:09,879
But, in fact, it's a boa constrictor.
601
00:45:10,600 --> 00:45:16,199
And its nearest relatives are right on
the other side, in South America.
602
00:45:16,760 --> 00:45:20,719
It's one of the mysteries
of Madagascar's fauna.
603
00:45:21,880 --> 00:45:24,919
Now, the last time I was here,
there was a belief
604
00:45:25,000 --> 00:45:28,399
that animals like this, this boa,
605
00:45:28,480 --> 00:45:32,119
were the incarnations
of people's grandmothers.
606
00:45:33,720 --> 00:45:37,639
I did have some inhibitions
about what people would think
607
00:45:37,720 --> 00:45:40,959
if I caught one of those
and took away their grandmother,
608
00:45:41,040 --> 00:45:42,559
so I never did.
609
00:46:09,800 --> 00:46:13,039
This beautiful lemur
has now become a symbol
610
00:46:13,120 --> 00:46:18,279
of the fight to conserve the forest
and save it from the fate that overtook
611
00:46:18,360 --> 00:46:22,279
so many of Madagascar's animals
in the recent past.
612
00:46:28,840 --> 00:46:31,599
So, why did the elephant bird disappear?
613
00:46:31,960 --> 00:46:33,919
It could have been climate change,
614
00:46:34,000 --> 00:46:37,239
which turned much of its land
into desert.
615
00:46:37,440 --> 00:46:40,919
It could have been that people destroyed
the forests where it browsed.
616
00:46:41,000 --> 00:46:44,279
I doubt if it was hunted to extinction.
617
00:46:44,600 --> 00:46:47,159
Anyone who's seen an ostrich in the zoo
618
00:46:47,240 --> 00:46:50,559
knows it's got a kick
that can open a man's stomach.
619
00:46:50,760 --> 00:46:54,319
And an enraged elephant bird,
many times the size of an ostrich,
620
00:46:54,400 --> 00:46:57,239
must have been truly
a formidable opponent.
621
00:46:57,560 --> 00:47:01,319
I suspect it was these, its egg.
622
00:47:02,480 --> 00:47:05,519
They may not have been able
to tackle an adult bird,
623
00:47:05,640 --> 00:47:09,919
but they could take its eggs,
which were a huge source of nourishment.
624
00:47:11,040 --> 00:47:14,879
And so I think it's probably these
are the reason
625
00:47:14,960 --> 00:47:17,759
why the elephant bird is no longer here.
626
00:47:21,440 --> 00:47:26,559
Even if the bird itself was held in awe,
or maybe fear, by the people here,
627
00:47:26,680 --> 00:47:29,199
they might not have had too much trouble
in robbing it
628
00:47:29,280 --> 00:47:31,479
of its huge, nutritious eggs.
629
00:47:31,960 --> 00:47:36,199
So, although there were several factors
threatening the bird's survival,
630
00:47:36,280 --> 00:47:38,639
it could have been people
eating the eggs
631
00:47:38,720 --> 00:47:41,319
who dealt the species its final blow.
632
00:47:49,760 --> 00:47:53,879
Today, we've come to realize that,
if you want to preserve a species,
633
00:47:54,000 --> 00:47:57,919
you have to preserve the whole community
of plants and animals.
634
00:47:59,920 --> 00:48:03,199
Some people here are trying
to tackle that problem.
635
00:48:07,440 --> 00:48:10,799
Rainer Dolch manages one such group
in indri country.
636
00:48:13,000 --> 00:48:15,599
I asked him how much forest remained.
637
00:48:16,400 --> 00:48:18,479
As we speak, it's very fragmented.
638
00:48:18,560 --> 00:48:21,199
Unfortunately, in this particular area,
639
00:48:21,280 --> 00:48:23,999
we have almost no
continuous forest any more.
640
00:48:24,080 --> 00:48:27,439
This is a fragment
of about 800 hectares.
641
00:48:27,680 --> 00:48:34,159
One crucial issue for conservation is
to link these fragments with each other,
642
00:48:34,240 --> 00:48:37,879
so that there could be genetic exchange
643
00:48:37,960 --> 00:48:41,279
between plant and animal species
that live there.
644
00:48:41,360 --> 00:48:44,199
ATTENBOROUGH: So if they remained
as fragments, really,
645
00:48:44,280 --> 00:48:47,319
the inhabitants, the animal inhabitants,
are doomed, huh?
646
00:48:47,400 --> 00:48:49,479
Yeah, that's pretty much the case,
647
00:48:49,560 --> 00:48:53,239
and there is studies
concerning the indri, for instance,
648
00:48:53,320 --> 00:48:59,359
saying that a minimum size for a forest
649
00:48:59,440 --> 00:49:04,679
in which the indri can survive
is about 1 ,000 to 1 ,200 hectares.
650
00:49:05,160 --> 00:49:06,799
-So you have to link them up.
-Exactly.
651
00:49:06,880 --> 00:49:08,279
And how are you doing it?
652
00:49:08,360 --> 00:49:12,279
Well, one thing that we try to do
is actually re-establish
653
00:49:12,360 --> 00:49:15,479
the rainforest
in between these fragments
654
00:49:15,560 --> 00:49:21,559
by planting trees that we actually raise
in this nursery here
655
00:49:21,640 --> 00:49:24,599
from the seeds that we collect
in the forest.
656
00:49:26,680 --> 00:49:29,799
And how's it going?
How many are you replanting?
657
00:49:30,440 --> 00:49:35,199
Well, we now have replanted an area
of about 1 ,000 hectares.
658
00:49:35,880 --> 00:49:41,039
You, ideally, have at least 60 species
per hectare that you plant,
659
00:49:41,120 --> 00:49:42,839
so this is kind of hard work.
660
00:49:42,920 --> 00:49:45,879
How many trees do you think
you have planted?
661
00:49:46,080 --> 00:49:51,279
If you take 1 ,000 trees per hectare
as a rule of thumb,
662
00:49:51,360 --> 00:49:54,839
then this makes slightly more
than a million trees now.
663
00:49:55,160 --> 00:49:57,439
A million trees in how many years?
664
00:49:57,520 --> 00:49:59,799
That's in three years of planting.
665
00:49:59,880 --> 00:50:03,639
Fantastic. A million in three years.
That is a lot of trees.
666
00:50:12,560 --> 00:50:15,159
This is just so heartening and exciting.
667
00:50:15,240 --> 00:50:19,639
How long do you think you're going to be
before you can complete these corridors?
668
00:50:19,720 --> 00:50:24,719
Well, I would say that probably
you would need 20 years or so
669
00:50:24,800 --> 00:50:29,159
to be sure that the trees replanted
have actually re-grown
670
00:50:29,240 --> 00:50:31,919
to something that you'd call a forest.
671
00:50:32,160 --> 00:50:35,879
So we would actually look at
all these reforested areas
672
00:50:35,960 --> 00:50:38,599
for the next two decades to come.
673
00:50:40,440 --> 00:50:43,399
ATTENBOROUGH: Projects like this
are wonderfully encouraging.
674
00:50:43,480 --> 00:50:48,479
When I was here 50 years ago,
we had no idea how complex
675
00:50:48,560 --> 00:50:49,879
forest systems were like this
676
00:50:49,960 --> 00:50:53,119
and how difficult they would be
to reconstitute.
677
00:50:53,720 --> 00:50:56,559
But plans like that can only work
678
00:50:56,640 --> 00:50:59,639
if they have the support
of the local people.
679
00:51:06,720 --> 00:51:09,359
South of Tana, in the central highlands,
680
00:51:09,440 --> 00:51:12,839
there's a new initiative
which is an inspiring example
681
00:51:12,920 --> 00:51:15,159
of how a local community project
682
00:51:15,240 --> 00:51:18,399
could help the future
of the country's wildlife.
683
00:51:18,960 --> 00:51:22,759
The coordinator of this project,
Eugenie Raharisoa,
684
00:51:22,840 --> 00:51:25,639
told me that the people here
have very little to live on,
685
00:51:25,720 --> 00:51:28,879
and that they need their local forest
to survive.
686
00:51:28,960 --> 00:51:30,919
(SPEAKING MALAGASY)
687
00:51:58,880 --> 00:52:03,199
So, in order to provide work for local
people which doesn't destroy the forest,
688
00:52:03,280 --> 00:52:06,359
Eugenie has helped set up a scheme
to produce silk,
689
00:52:06,440 --> 00:52:10,799
which, by tradition, the Malagasy use
to weave a magnificent fabric.
690
00:52:13,960 --> 00:52:16,839
First of all, the caterpillars
of a particular moth
691
00:52:16,920 --> 00:52:19,119
are released into the forest.
692
00:52:22,760 --> 00:52:25,919
When they change into cocoons,
they're collected.
693
00:52:35,680 --> 00:52:39,119
Then the silk is unwound from the cocoon
694
00:52:39,200 --> 00:52:44,399
and spun into a thread, which is dyed
and, ultimately, woven.
695
00:52:45,920 --> 00:52:48,919
The scheme has created work
for all the women in the village,
696
00:52:49,000 --> 00:52:51,559
including Marie Razafumala.
697
00:52:51,640 --> 00:52:53,559
(SPEAKING MALAGASY)
698
00:53:20,280 --> 00:53:24,559
This project has completely changed
people's attitude to their forest.
699
00:53:24,760 --> 00:53:27,919
The villagers now have an incentive
to protect the trees,
700
00:53:28,000 --> 00:53:30,559
which provide them with
such a valuable income.
701
00:53:30,640 --> 00:53:33,959
And that, of course, in turn,
protects the wildlife.
702
00:53:36,400 --> 00:53:41,199
Initiatives like this silk project
bring hope for the future of Madagascar.
703
00:53:43,320 --> 00:53:46,639
Fora young man, the Zoo Quest trip
was an exciting adventure
704
00:53:46,720 --> 00:53:49,359
to what was then,
in television terms at least,
705
00:53:49,440 --> 00:53:51,159
an unexplored land.
706
00:53:51,760 --> 00:53:55,159
Coming back after 50 years
has been really fascinating.
707
00:53:55,240 --> 00:53:57,119
This time, I won't be returning home
708
00:53:57,200 --> 00:53:59,439
with a collection of animals
for the London Zoo.
709
00:53:59,520 --> 00:54:02,159
But I will be coming back
with a greater understanding
710
00:54:02,240 --> 00:54:05,079
of how and why Madagascar has changed.
711
00:54:06,200 --> 00:54:09,599
I've seen a country
which has been heavily exploited.
712
00:54:09,800 --> 00:54:14,119
But I've also seen glimmers of hope
for the future of the wildlife here.
713
00:54:14,200 --> 00:54:15,959
And I've been thrilled to get so close
714
00:54:16,040 --> 00:54:19,079
to some of Madagascar's
most wonderful species,
715
00:54:19,280 --> 00:54:22,279
a reminder of just how special
this island is.
716
00:54:28,680 --> 00:54:32,039
Fifty years ago, I found the egg
of what was surely among
717
00:54:32,120 --> 00:54:35,599
the most spectacular of all the animals
to evolve here.
718
00:54:35,880 --> 00:54:39,239
Now, there is still one final detail
to fill in.
719
00:54:39,840 --> 00:54:43,119
How old is my egg
and what might that tell us?
720
00:54:47,240 --> 00:54:49,639
Here, in the basement of
the archaeological department
721
00:54:49,720 --> 00:54:52,919
at Oxford University,
there's a carbon dating apparatus
722
00:54:53,000 --> 00:54:57,519
which can accurately find the age
of ancient objects, natural and manmade.
723
00:54:59,840 --> 00:55:01,079
It's a complicated process,
724
00:55:01,160 --> 00:55:04,519
involving all kinds of
very sophisticated techniques.
725
00:55:06,000 --> 00:55:10,079
But I've been told that Thomas Higham,
who took the sample from my egg,
726
00:55:10,160 --> 00:55:11,799
has got a result.
727
00:55:13,720 --> 00:55:15,919
You took a tiny bit of this, I know.
728
00:55:16,000 --> 00:55:19,319
-A very small amount from the back.
-A very small amount.
729
00:55:19,400 --> 00:55:21,599
And tell me, come on, what's the answer?
730
00:55:21,680 --> 00:55:25,719
Well, our date suggests that this egg
is 1 ,300 years old.
731
00:55:25,800 --> 00:55:27,999
-No.
-Yes. Yeah.
732
00:55:28,440 --> 00:55:30,679
-Say it again, 1 ,000...
-1 ,300 years old.
733
00:55:30,760 --> 00:55:33,079
And that puts it at what date?
734
00:55:33,160 --> 00:55:35,759
About 700... 600 to 700 AD.
735
00:55:36,040 --> 00:55:37,959
And did that surprise you?
736
00:55:38,040 --> 00:55:42,279
Um, I thought it was quite a lot younger
than I thought it would be, actually.
737
00:55:42,360 --> 00:55:43,999
-You thought it was younger?
-And I say that... I did.
738
00:55:44,080 --> 00:55:47,519
And I say that because I checked back
on all the other eggshell dates
739
00:55:47,600 --> 00:55:50,159
that we've dated from Madagascar
from this species,
740
00:55:50,240 --> 00:55:55,319
and the youngest date that
we've ever got is about 900 AD.
741
00:55:56,080 --> 00:55:58,479
Here is 600 AD, 800 AD.
742
00:55:58,840 --> 00:56:01,599
And your dates are these ones
that just sit in here.
743
00:56:01,680 --> 00:56:02,799
These are the youngest ones.
744
00:56:02,880 --> 00:56:05,839
So it's quite a recent one,
in terms of...
745
00:56:05,920 --> 00:56:07,399
It is, indeed.
746
00:56:07,720 --> 00:56:12,559
So this, in fact, was one of the last
of the elephant birds.
747
00:56:12,640 --> 00:56:16,959
I think, within 1 00 to 200 years,
perhaps, yes.
748
00:56:17,880 --> 00:56:18,919
Ah.
749
00:56:20,360 --> 00:56:22,919
The chick that came out of this
was one of the last.
750
00:56:23,000 --> 00:56:24,719
Absolutely amazing.
751
00:56:25,720 --> 00:56:26,759
When do you think it disappeared?
752
00:56:26,840 --> 00:56:32,199
I think somewhere before 1 ,000 AD,
it was extinct, largely extinct, yeah.
753
00:56:35,640 --> 00:56:36,999
ATTENBOROUGH: So there we have it.
754
00:56:37,080 --> 00:56:40,159
My egg is 1 ,300 years old,
755
00:56:40,240 --> 00:56:44,599
and one of the most recent eggs of
its kind that the university has dated.
756
00:56:44,680 --> 00:56:47,519
But that doesn't mean that it was
the last ever laid.
757
00:56:47,600 --> 00:56:49,879
And it could be that some of these
astounding creatures
758
00:56:49,960 --> 00:56:52,399
lived on until much more recently.
759
00:56:53,120 --> 00:56:56,799
But what we have discovered is
that elephant birds and human beings
760
00:56:56,880 --> 00:57:00,799
did manage to live alongside one another
for hundreds of years.
761
00:57:01,840 --> 00:57:04,959
So it wasn't the usual story
of finding a new species
762
00:57:05,040 --> 00:57:07,879
and then exterminating it
within a few decades of finding it,
763
00:57:07,960 --> 00:57:10,639
as happened with the dodo in Mauritius,
764
00:57:10,720 --> 00:57:14,039
a much smaller island
not far away from Madagascar.
765
00:57:14,960 --> 00:57:18,719
Nonetheless, the elephant bird did,
ultimately, disappear,
766
00:57:18,800 --> 00:57:22,799
another example of how human beings,
in their ever-increasing numbers,
767
00:57:22,880 --> 00:57:26,719
can so easily have a lethal effect
on the animals around them.
768
00:57:30,880 --> 00:57:37,119
For me, this egg is a reminder of
how easy it is for species to disappear
769
00:57:37,200 --> 00:57:38,719
and be exterminated,
770
00:57:38,800 --> 00:57:42,759
as human beings take over more and more
of the natural world.
771
00:57:43,880 --> 00:57:45,159
But there is hope.
772
00:57:45,240 --> 00:57:49,399
We understand more about ecology
and ecosystems,
773
00:57:49,480 --> 00:57:53,319
more about what needs to be done
to protect the natural world.
774
00:57:54,120 --> 00:57:59,079
And I hope, certainly, that we take
those lessons to heart in Madagascar
775
00:57:59,160 --> 00:58:02,159
to save its wonderful wildlife,
776
00:58:02,240 --> 00:58:06,740
for it is, indeed, an island of marvels.
64906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.