Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:03,270
MICHAEL HEMANN: Last time we talked about the gene
1
00:00:03,270 --> 00:00:06,750
as a structural unit, a sequence of DNA.
2
00:00:06,750 --> 00:00:10,290
But that idea of a gene, that concept
3
00:00:10,290 --> 00:00:12,990
really came only after the identification
4
00:00:12,990 --> 00:00:16,770
of the structure of DNA and the ability to sequence DNA.
5
00:00:16,770 --> 00:00:21,510
But in fact, the basic concepts of modern genetics were--
6
00:00:21,510 --> 00:00:24,330
preceded that discovery by about 100 years
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,550
through the work of Gregor Mendel, which
8
00:00:26,550 --> 00:00:29,560
was later rediscovered at the turn of the 19th
9
00:00:29,560 --> 00:00:31,500
to the 20th century.
10
00:00:31,500 --> 00:00:34,080
And Gregor Mendel and later geneticists
11
00:00:34,080 --> 00:00:37,930
postulated that the gene was probably a structural unit,
12
00:00:37,930 --> 00:00:39,930
it was a physical thing.
13
00:00:39,930 --> 00:00:43,180
But again, they didn't know what that physical thing was.
14
00:00:43,180 --> 00:00:46,200
What they were really doing is they were following function
15
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
from one generation to the next.
16
00:00:48,000 --> 00:00:50,610
They were following phenotype from one generation
17
00:00:50,610 --> 00:00:51,390
to the next.
18
00:00:51,390 --> 00:00:54,360
And really the foundation of all modern genetics
19
00:00:54,360 --> 00:00:56,550
occurred prior to even understanding anything
20
00:00:56,550 --> 00:00:59,970
about the physical characteristics of a gene.
21
00:00:59,970 --> 00:01:02,520
And so what we're going to talk about for the next number
22
00:01:02,520 --> 00:01:04,379
of lectures is essentially what we
23
00:01:04,379 --> 00:01:06,870
can learn about genes and inheritance
24
00:01:06,870 --> 00:01:11,040
if we know nothing about the physical structure of the gene
25
00:01:11,040 --> 00:01:11,770
itself.
26
00:01:11,770 --> 00:01:13,390
And really, it's a great deal.
27
00:01:13,390 --> 00:01:15,630
In fact, even today, a lot of what
28
00:01:15,630 --> 00:01:17,430
we know about heredity and inheritance
29
00:01:17,430 --> 00:01:20,610
comes without knowing anything about the specifics of a gene
30
00:01:20,610 --> 00:01:24,270
sequence, or a new mutation, or an alteration in a target
31
00:01:24,270 --> 00:01:26,200
protein.
32
00:01:26,200 --> 00:01:28,300
And so in the context of this course,
33
00:01:28,300 --> 00:01:33,690
we're going to talk about a lot of different model organisms.
34
00:01:33,690 --> 00:01:37,230
A lot of these have very interesting biologies,
35
00:01:37,230 --> 00:01:41,100
but I think you want to bear in mind that the specific biology
36
00:01:41,100 --> 00:01:45,940
of these organisms is generally not what we're interested in.
37
00:01:45,940 --> 00:01:48,870
So certainly things like yeast and bacteria
38
00:01:48,870 --> 00:01:50,250
are important pathogens.
39
00:01:50,250 --> 00:01:52,770
They do important things for us.
40
00:01:52,770 --> 00:01:55,260
But in general, we're using these organisms
41
00:01:55,260 --> 00:01:58,710
to tell us, or illustrate really fundamental aspects
42
00:01:58,710 --> 00:02:03,360
of genetics, issues that these organisms are really
43
00:02:03,360 --> 00:02:06,490
well placed to learn from, or to point out.
44
00:02:06,490 --> 00:02:08,470
So we're using them as examples.
45
00:02:08,470 --> 00:02:12,720
But the basic principles are conserved from yeast, to us,
46
00:02:12,720 --> 00:02:14,430
to the Jonas Brothers.
47
00:02:14,430 --> 00:02:17,040
We are all essentially governed by a lot
48
00:02:17,040 --> 00:02:19,660
of the same biological principles.
49
00:02:19,660 --> 00:02:22,350
And so in thinking about the examples
50
00:02:22,350 --> 00:02:24,900
that I bring up, remember that these things aren't
51
00:02:24,900 --> 00:02:27,700
specific to flies, they're not specific to yeast.
52
00:02:27,700 --> 00:02:29,730
These are particular tools that we use
53
00:02:29,730 --> 00:02:32,670
and systems that we use to explore this kind of biology.
54
00:02:32,670 --> 00:02:35,010
So if you're questioning the broader relevance
55
00:02:35,010 --> 00:02:37,830
or how they translate to one another, please let me know.
56
00:02:37,830 --> 00:02:43,370
Because again, the core principles are conserved.
4424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.