All language subtitles for 37031x_PR_LOD_Scores_02_LOD_from_Pedigree_v2-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:02,250 PETER REDDIEN: And now we can calculate the LOD score. 1 00:00:02,250 --> 00:00:10,030 2 00:00:10,030 --> 00:00:10,530 OK. 3 00:00:10,530 --> 00:00:15,410 4 00:00:15,410 --> 00:00:15,910 All right. 5 00:00:15,910 --> 00:00:38,850 6 00:00:38,850 --> 00:00:41,600 OK, so this is just straight from last time, the equation 7 00:00:41,600 --> 00:00:44,202 for the LOD score-- 8 00:00:44,202 --> 00:00:46,160 the log base 10 of the probability of the data, 9 00:00:46,160 --> 00:00:49,133 given linkage at some distance theta, 10 00:00:49,133 --> 00:00:51,050 divided by the probability of getting the data 11 00:00:51,050 --> 00:00:52,133 if the loci were unlinked. 12 00:00:52,133 --> 00:00:56,440 13 00:00:56,440 --> 00:01:02,260 OK, now, the theta can't equal 0-- 14 00:01:02,260 --> 00:01:05,200 this is the distance-- 15 00:01:05,200 --> 00:01:07,283 if there are any recombinants. 16 00:01:07,283 --> 00:01:11,230 17 00:01:11,230 --> 00:01:14,650 So, if recombinants are present, theta can't be equal to 0. 18 00:01:14,650 --> 00:01:21,462 You can estimate theta some hypothetical distance 19 00:01:21,462 --> 00:01:22,045 from the data. 20 00:01:22,045 --> 00:01:29,650 21 00:01:29,650 --> 00:01:37,280 OK, in our case, our theta that we would estimate 22 00:01:37,280 --> 00:01:43,160 would be 0.25 because one out of four gametes was recombinant. 23 00:01:43,160 --> 00:01:46,850 That would be the best we could hope for that, if this SSR was 24 00:01:46,850 --> 00:01:50,090 from our gene at 0.25, that would sort of give us 25 00:01:50,090 --> 00:01:51,560 the highest possible LOD score. 26 00:01:51,560 --> 00:01:55,550 And theta hat is the distance that 27 00:01:55,550 --> 00:02:02,500 gives you the max LOD score. 28 00:02:02,500 --> 00:02:06,650 29 00:02:06,650 --> 00:02:07,150 OK. 30 00:02:07,150 --> 00:02:11,340 31 00:02:11,340 --> 00:02:19,460 Now, what I want to do is to actually calculate a LOD score, 32 00:02:19,460 --> 00:02:21,830 just go through an example of calculating the LOD score. 33 00:02:21,830 --> 00:02:27,020 And I'll go through this example that we had in class last time 34 00:02:27,020 --> 00:02:31,010 where we had this pedigree, and we inferred the genotypes 35 00:02:31,010 --> 00:02:33,830 of these alleles of SSR1. 36 00:02:33,830 --> 00:02:36,860 And then we talked about calculating a LOD score, 37 00:02:36,860 --> 00:02:37,950 figuring out the distance. 38 00:02:37,950 --> 00:02:40,880 So let's just go ahead and go through that process 39 00:02:40,880 --> 00:02:43,940 of calculating a LOD score for this pedigree. 40 00:02:43,940 --> 00:02:46,310 So, last time, we had four-- we found that we 41 00:02:46,310 --> 00:02:49,160 had four informative meiosis. 42 00:02:49,160 --> 00:02:54,200 That was individuals 2, 3, 5, and 6 here. 43 00:02:54,200 --> 00:02:57,280 And we had one recombinant gamete and three 44 00:02:57,280 --> 00:02:58,280 non-recombinant gametes. 45 00:02:58,280 --> 00:03:00,752 46 00:03:00,752 --> 00:03:02,210 So, if we wanted to calculate a map 47 00:03:02,210 --> 00:03:05,780 distance with this data, recombinant frequency, 48 00:03:05,780 --> 00:03:07,610 what would it be? 49 00:03:07,610 --> 00:03:08,780 We've got four gametes. 50 00:03:08,780 --> 00:03:11,610 One is recombinant, three non-recombinant. 51 00:03:11,610 --> 00:03:12,410 STUDENT: 0.25. 52 00:03:12,410 --> 00:03:13,533 PETER REDDIEN: 0.25. 53 00:03:13,533 --> 00:03:15,200 Recombinant frequency is just the number 54 00:03:15,200 --> 00:03:17,960 of recombinant gametes over the total number of gametes. 55 00:03:17,960 --> 00:03:20,900 So you could see then that this would 56 00:03:20,900 --> 00:03:25,490 give a recombinant frequency of 0.25. 57 00:03:25,490 --> 00:03:27,380 We're going to, for calculating a LOD score, 58 00:03:27,380 --> 00:03:29,870 pick some distance to test. 59 00:03:29,870 --> 00:03:33,830 You could be given the distance in some scenario, 60 00:03:33,830 --> 00:03:36,080 or you could estimate the distance yourself. 61 00:03:36,080 --> 00:03:38,060 For example, from the recombinant frequency, 62 00:03:38,060 --> 00:03:40,250 we estimated the theta, which is our distance we're 63 00:03:40,250 --> 00:03:42,160 going to use, from the data. 64 00:03:42,160 --> 00:03:44,940 We estimated it to be 0.25. 65 00:03:44,940 --> 00:03:47,700 So we're going to use theta is 0.25. 66 00:03:47,700 --> 00:03:59,820 Now, what fraction of our gametes should be recombinant? 67 00:03:59,820 --> 00:04:01,140 That's theta, right? 68 00:04:01,140 --> 00:04:03,870 69 00:04:03,870 --> 00:04:06,150 Recombinant fraction. 70 00:04:06,150 --> 00:04:12,330 And our non-recombinant gametes if we 71 00:04:12,330 --> 00:04:15,910 wanted to express this in terms of theta? 72 00:04:15,910 --> 00:04:16,410 Yeah? 73 00:04:16,410 --> 00:04:17,190 STUDENT: 1 minus theta. 74 00:04:17,190 --> 00:04:18,398 PETER REDDIEN: 1 minus theta. 75 00:04:18,398 --> 00:04:21,488 76 00:04:21,488 --> 00:04:22,905 Now, we have two types of gametes. 77 00:04:22,905 --> 00:04:30,270 78 00:04:30,270 --> 00:04:33,930 We can have two types of recombinant gametes. 79 00:04:33,930 --> 00:04:39,780 So each type then will be theta over 2 in frequency. 80 00:04:39,780 --> 00:04:47,823 81 00:04:47,823 --> 00:04:49,740 So we went through this right at the beginning 82 00:04:49,740 --> 00:04:51,865 when we were talking about recombinant frequencies, 83 00:04:51,865 --> 00:04:54,190 but, if you go back and think about this example, 84 00:04:54,190 --> 00:04:56,220 you could have two types of recombinant gametes. 85 00:04:56,220 --> 00:04:59,070 The recombinant gametes, as a pool, are theta. 86 00:04:59,070 --> 00:05:00,570 You could have a big A with little b 87 00:05:00,570 --> 00:05:01,750 or a little a with big B. 88 00:05:01,750 --> 00:05:03,542 So there's two types of recombinant gametes 89 00:05:03,542 --> 00:05:06,120 for each gamete class. 90 00:05:06,120 --> 00:05:11,580 Then the frequency would be theta over 2, OK? 91 00:05:11,580 --> 00:05:20,310 Same thing here, 1 minus theta over 2, 92 00:05:20,310 --> 00:05:23,810 for each type of recombinant-- possible recombinant gamete. 93 00:05:23,810 --> 00:05:24,310 6307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.