All language subtitles for 17031x_PR_Mendelian_Genetics_01_Explain_Heredity_v1-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 PETER REDDIEN: Starting at the beginning, 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,880 people have been trying to understand 2 00:00:02,880 --> 00:00:06,520 the principles of genetics for well over a century. 3 00:00:06,520 --> 00:00:10,080 And I think it's important to start at the beginning 4 00:00:10,080 --> 00:00:15,510 because there's some ambiguity to how traits are passed on. 5 00:00:15,510 --> 00:00:19,170 When you just look at the results of crosses, 6 00:00:19,170 --> 00:00:21,823 that require some sophistication to explain. 7 00:00:21,823 --> 00:00:24,240 OK, so there's things like Mendel's Peas, where everything 8 00:00:24,240 --> 00:00:27,150 looks nice and simple, but in real-world crosses, 9 00:00:27,150 --> 00:00:28,600 things look a lot more complex. 10 00:00:28,600 --> 00:00:32,040 Including for most of our traits, 11 00:00:32,040 --> 00:00:33,283 lots of diseases as well. 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,950 All right, so I'm going to go into that, 13 00:00:34,950 --> 00:00:37,290 then we're going to start simple. 14 00:00:37,290 --> 00:00:39,690 So here's an example of this, all right, 15 00:00:39,690 --> 00:00:42,870 so if you cross a white Snapdragon 16 00:00:42,870 --> 00:00:45,360 with a red Snapdragon. 17 00:00:45,360 --> 00:00:47,310 The offspring look pink. 18 00:00:47,310 --> 00:00:51,630 All right, and so there's lots of examples of this. 19 00:00:51,630 --> 00:00:54,757 Where you take individuals or look at 20 00:00:54,757 --> 00:00:56,340 crosses that have happened in the wild 21 00:00:56,340 --> 00:00:58,500 with different species, and where 22 00:00:58,500 --> 00:01:01,488 there's some variation in some trait within individuals, 23 00:01:01,488 --> 00:01:03,030 and you look at the offspring, and it 24 00:01:03,030 --> 00:01:06,370 looks like blending or mixing of some kind. 25 00:01:06,370 --> 00:01:08,760 So this led to all kinds of blending ideas, 26 00:01:08,760 --> 00:01:12,490 mixing theories related to how genetics could be explained 27 00:01:12,490 --> 00:01:14,667 and heredity could be explained. 28 00:01:14,667 --> 00:01:16,500 Where you could imagine, there's some amount 29 00:01:16,500 --> 00:01:19,630 of substance, some substance in this white Snapdragon. 30 00:01:19,630 --> 00:01:21,630 Some other amount in this red substance and they 31 00:01:21,630 --> 00:01:24,450 inherit some part from both, and you get 32 00:01:24,450 --> 00:01:28,390 some kind of blended outcome. 33 00:01:28,390 --> 00:01:31,890 Similarly, if you look at human traits, like height, 34 00:01:31,890 --> 00:01:35,160 you'll see that it doesn't exist as we all intuitively know 35 00:01:35,160 --> 00:01:36,600 in discrete states. 36 00:01:36,600 --> 00:01:39,480 It's not that you're either tall or short. 37 00:01:39,480 --> 00:01:41,070 There's a continuum of heights if you 38 00:01:41,070 --> 00:01:43,000 look across a population. 39 00:01:43,000 --> 00:01:45,570 And if you look at the frequency distribution of people 40 00:01:45,570 --> 00:01:48,090 in a population and measure their height, 41 00:01:48,090 --> 00:01:52,560 that distribution will resemble a normal distribution. 42 00:01:52,560 --> 00:01:54,620 So how do we explain something like height? 43 00:01:54,620 --> 00:01:56,750 And you can have individuals that 44 00:01:56,750 --> 00:01:58,820 have offspring where one parent was tall, 45 00:01:58,820 --> 00:02:01,280 the other parent was short, and the offspring 46 00:02:01,280 --> 00:02:03,110 are not either tall or short but can 47 00:02:03,110 --> 00:02:06,080 be some intermediate height. 48 00:02:06,080 --> 00:02:10,520 So because lots of crosses if you look at it in biology 49 00:02:10,520 --> 00:02:14,090 and including in human pedigrees and looks 50 00:02:14,090 --> 00:02:16,850 like this for traits where there's this blending. 51 00:02:16,850 --> 00:02:19,010 Then it's very hard to try to come up 52 00:02:19,010 --> 00:02:23,420 with some clean, simple explanation for heredity. 53 00:02:23,420 --> 00:02:26,600 And we have to deal with this complexity 54 00:02:26,600 --> 00:02:28,633 when it comes to understanding biology 55 00:02:28,633 --> 00:02:30,050 and when it comes to understanding 56 00:02:30,050 --> 00:02:31,880 things like human disease. 57 00:02:31,880 --> 00:02:35,510 And we will, hopefully, give you a deep understanding 58 00:02:35,510 --> 00:02:37,660 of this in this class. 4471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.