All language subtitles for Tiger Running.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,079 --> 00:00:03,679 THIS MOVIE IS FOR ENTERTAINMENT AND ENCOURAGE PEOPLE 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,279 TO STAND UP AND DO GOOD DEEDS. 3 00:00:17,400 --> 00:00:21,200 Yo! Secretly click like your story 4 00:00:21,279 --> 00:00:23,919 You look good, luxury girl 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,720 Wanna know what's your type 6 00:00:26,799 --> 00:00:29,080 Can I have your heart? Oh! 7 00:00:29,160 --> 00:00:31,759 This one is my type 8 00:00:31,840 --> 00:00:34,600 No one can compare to you 9 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 This one, wanna call dibs 10 00:00:37,199 --> 00:00:40,120 Don't want anyone to steal you 11 00:00:40,199 --> 00:00:41,600 Gather my courage 12 00:00:41,680 --> 00:00:45,839 To DM to chat friendlily. Oh! 13 00:00:45,919 --> 00:00:47,519 But you replied that 14 00:00:47,599 --> 00:00:50,280 You don't like what you see 15 00:00:50,360 --> 00:00:53,080 I'm bad, frequently sad 16 00:00:53,160 --> 00:00:55,720 She isn't so into bad boy 17 00:00:55,800 --> 00:00:58,519 I'm bad, frequently sad 18 00:00:58,599 --> 00:01:01,360 She doesn't love, I gotta let go 19 00:01:01,440 --> 00:01:06,960 Oh, bad boy, bad boy 20 00:01:07,039 --> 00:01:09,600 I'm bad, frequently sad 21 00:01:09,679 --> 00:01:12,360 Gotta let her go with good boy 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,600 Come on. 23 00:01:14,679 --> 00:01:15,679 Go on. 24 00:01:17,160 --> 00:01:19,320 Go on. 25 00:01:20,759 --> 00:01:21,800 Go. 26 00:01:22,759 --> 00:01:23,720 Go. 27 00:01:25,759 --> 00:01:26,600 Go. 28 00:01:26,679 --> 00:01:27,839 -Go on. -Go. 29 00:01:27,920 --> 00:01:30,440 Cheetah, are you ready? 30 00:01:30,520 --> 00:01:31,520 Okay. 31 00:01:33,560 --> 00:01:35,920 Stop playing around. Go get it. 32 00:01:36,000 --> 00:01:41,080 Gather my courage to DM to chat friendlily. Oh! 33 00:01:42,320 --> 00:01:44,679 Guys, Cheetah has a surprise for mom! 34 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 What's that? 35 00:01:47,080 --> 00:01:48,000 What, son? 36 00:01:48,080 --> 00:01:49,520 What're you selling now? 37 00:01:51,559 --> 00:01:54,280 Mom, for everything I have offended you… 38 00:01:55,520 --> 00:01:56,880 be it verbally 39 00:01:58,240 --> 00:01:59,280 or physically, 40 00:02:00,839 --> 00:02:02,919 I am asking for your forgiveness. 41 00:02:04,960 --> 00:02:07,280 I will ordain and dedicate the merit to you. 42 00:02:07,360 --> 00:02:09,799 Thank you, son. I forgive you. 43 00:02:09,880 --> 00:02:11,359 Thank you, son. 44 00:02:13,320 --> 00:02:15,920 Yeah! 45 00:02:26,480 --> 00:02:27,680 I like bad boys. 46 00:02:27,760 --> 00:02:30,600 I'm bad, frequently sad 47 00:02:30,680 --> 00:02:33,239 She isn't so into bad boy 48 00:02:33,320 --> 00:02:36,120 I'm bad, frequently sad 49 00:02:36,200 --> 00:02:38,920 She doesn't love I gotta let go 50 00:02:39,000 --> 00:02:44,359 Oh, bad boy, bad boy 51 00:02:44,440 --> 00:02:47,160 I'm bad, frequently sad 52 00:02:47,239 --> 00:02:50,280 Let you go to the good boy 53 00:02:50,959 --> 00:02:55,359 Da da da da dad da dao 54 00:02:57,239 --> 00:02:58,480 Bomb! 55 00:03:08,000 --> 00:03:09,399 -Oh my god! -Be careful! 56 00:03:09,480 --> 00:03:11,200 JAE HAI ON FIRE MADE TO ORDER FOOD 57 00:03:11,920 --> 00:03:12,920 Are you alright? 58 00:03:13,000 --> 00:03:13,880 I'm alright. 59 00:03:13,959 --> 00:03:15,440 Are you alright? And you? 60 00:03:16,239 --> 00:03:18,560 Bastard! You fucked with the wrong man. 61 00:03:18,640 --> 00:03:19,720 I'll find you. 62 00:03:20,440 --> 00:03:21,440 Take care of my mom. 63 00:03:21,519 --> 00:03:24,000 -Cheetah. -Don't go. No. 64 00:03:24,079 --> 00:03:25,079 Cheetah. 65 00:03:25,560 --> 00:03:27,560 -Tah. Tah. -Calm down. 66 00:03:27,640 --> 00:03:30,640 Hey, follow me. Mhee, Rhang, Go! 67 00:03:31,320 --> 00:03:33,320 Be careful. 68 00:03:33,720 --> 00:03:34,799 Oh, this one is mine. 69 00:03:34,880 --> 00:03:35,760 My boy! 70 00:03:37,720 --> 00:03:39,720 Come on. 71 00:03:40,359 --> 00:03:42,359 Go. Go. Go. 72 00:03:43,560 --> 00:03:45,280 -Go help Cheetah. -Help Tah. 73 00:03:46,799 --> 00:03:48,079 It's awful. 74 00:03:48,519 --> 00:03:49,560 What's going on? 75 00:04:05,160 --> 00:04:07,079 Is this the fastest you can go? 76 00:04:07,160 --> 00:04:08,200 Yes, it is. 77 00:04:08,280 --> 00:04:09,760 -That's all you can do? -Yeah. 78 00:04:10,600 --> 00:04:11,880 Why so slow? 79 00:04:11,959 --> 00:04:13,040 What's that noise? 80 00:04:15,560 --> 00:04:16,560 What the heck? 81 00:04:16,640 --> 00:04:17,760 Why are you splashing? 82 00:04:21,240 --> 00:04:22,960 Enough! My balls are all wet. 83 00:04:24,000 --> 00:04:25,400 You can't get away. 84 00:04:31,680 --> 00:04:33,080 Kick those bastards. 85 00:04:33,880 --> 00:04:35,800 Right on my face! Yoy. 86 00:04:35,880 --> 00:04:37,880 Kick those bastards. 87 00:04:37,960 --> 00:04:39,200 Kick them. Damn it. 88 00:04:39,280 --> 00:04:41,280 Shouldn't have missed it, Earth. 89 00:04:42,280 --> 00:04:43,880 What should we do? 90 00:04:44,960 --> 00:04:47,360 Can you see if he's following us? 91 00:04:48,479 --> 00:04:49,800 Where are you going? 92 00:04:51,680 --> 00:04:53,000 Shit, he is behind us. 93 00:05:00,080 --> 00:05:01,360 I don't want to play. 94 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 Shitheads! 95 00:05:03,520 --> 00:05:04,719 He's getting close. 96 00:05:10,719 --> 00:05:12,440 Why don't we lure him out? 97 00:05:12,520 --> 00:05:13,880 Let him follow 98 00:05:13,960 --> 00:05:15,760 and lead him to Benz and his gang. 99 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Yeah. 100 00:05:20,760 --> 00:05:22,479 Come and get me, bastards! 101 00:05:31,479 --> 00:05:32,800 Damn, they're coming. 102 00:05:34,039 --> 00:05:35,320 I shouldn't have said it. 103 00:05:36,320 --> 00:05:38,159 What's wrong? Keep driving. 104 00:05:38,240 --> 00:05:39,719 What's wrong with the bike? 105 00:05:39,800 --> 00:05:40,719 What's wrong? 106 00:05:40,800 --> 00:05:41,800 I don't know. 107 00:05:44,200 --> 00:05:45,280 Damn, Mhee. 108 00:05:50,760 --> 00:05:52,479 Watch out for the truck. 109 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 Go ahead. 110 00:05:55,159 --> 00:05:56,159 Go, go, go. 111 00:06:11,560 --> 00:06:13,760 Where are those bastards? 112 00:06:17,039 --> 00:06:18,039 They are so fast. 113 00:07:09,799 --> 00:07:10,919 Come at me, bastards! 114 00:07:11,599 --> 00:07:12,799 Cheetah! 115 00:07:26,440 --> 00:07:28,280 -Get up. -Come on. 116 00:07:43,000 --> 00:07:44,599 That's all you got? 117 00:07:44,680 --> 00:07:45,599 As you wish! 118 00:07:48,479 --> 00:07:50,320 Shit, I haven't hit you yet. 119 00:07:50,400 --> 00:07:51,760 Clotted blood. 120 00:07:54,640 --> 00:07:56,560 Guys, beat him up. 121 00:07:57,640 --> 00:07:59,400 Aren't you so brave, huh? 122 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 So brave? 123 00:08:04,799 --> 00:08:06,799 -The police. -The police have arrived. 124 00:08:06,880 --> 00:08:08,239 Hello. 125 00:08:08,320 --> 00:08:10,000 Hello, officers. 126 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 Hello. 127 00:08:11,159 --> 00:08:12,159 What happened? 128 00:08:12,239 --> 00:08:13,200 Here is the story… 129 00:08:13,280 --> 00:08:14,760 Here how it goes. 130 00:08:14,840 --> 00:08:17,239 We were just water splashing normally. 131 00:08:17,320 --> 00:08:20,200 Suddenly, a motorbike stopped by and threw a bomb! 132 00:08:20,280 --> 00:08:22,359 Here. I thought it'd go into this house. 133 00:08:22,440 --> 00:08:24,280 But it went into my shop! 134 00:08:25,760 --> 00:08:27,880 You gotta help us, officers. 135 00:08:27,960 --> 00:08:30,479 Okay, you look for evidence and file a report 136 00:08:30,560 --> 00:08:31,760 at the station. 137 00:08:31,840 --> 00:08:32,840 -Huh? -Huh? 138 00:08:32,919 --> 00:08:34,000 Why do we have to? 139 00:08:34,079 --> 00:08:35,400 Really? 140 00:08:35,480 --> 00:08:37,000 We gotta go now. 141 00:08:37,439 --> 00:08:38,640 You're not even looking? 142 00:08:38,720 --> 00:08:39,679 No. Let's go. 143 00:08:39,760 --> 00:08:40,760 What? 144 00:08:41,439 --> 00:08:42,640 What the hell? 145 00:08:43,559 --> 00:08:44,880 Go find some evidence. 146 00:08:44,959 --> 00:08:45,959 Is that all? 147 00:08:46,680 --> 00:08:49,400 You guys can go look. I'm out. 148 00:08:49,480 --> 00:08:52,600 Look at my shop. It's all ruined. 149 00:08:52,680 --> 00:08:54,880 Why don't you stay here tonight, Hai. 150 00:08:55,520 --> 00:08:57,520 Alright. Stay here. 151 00:08:57,600 --> 00:08:59,199 Why did this happen to us? 152 00:09:12,360 --> 00:09:15,520 Where has he gone? He hasn't been back yet. 153 00:09:16,280 --> 00:09:19,880 No call, no message, nothing. 154 00:09:19,959 --> 00:09:22,319 What are you complaining about? 155 00:09:22,400 --> 00:09:24,600 Stop sulking already. Look at me. 156 00:09:24,680 --> 00:09:27,480 My shop is destroyed but I'm still here. 157 00:09:27,560 --> 00:09:31,439 You don't have children, you don't understand how it feels. 158 00:09:31,520 --> 00:09:34,959 Why so worried? How many times has he done this? 159 00:09:35,040 --> 00:09:37,160 Don't worry about that rascal. 160 00:09:37,240 --> 00:09:38,600 But he is a good son. 161 00:09:38,680 --> 00:09:41,319 -Are you sure about that? -Help me, will you? 162 00:09:41,400 --> 00:09:43,040 I'm helping here. 163 00:09:43,120 --> 00:09:44,360 What's with the whining? 164 00:09:44,439 --> 00:09:47,680 -Hurry up. -She doesn't understand mother's love. 165 00:09:47,760 --> 00:09:50,480 I know, but you don't have to be sad. 166 00:09:50,560 --> 00:09:52,880 Why do you put them there? It's messy. 167 00:09:52,959 --> 00:09:54,600 -Where should I put them? -Inside. 168 00:09:54,680 --> 00:09:56,880 -How would I know? -Well then… 169 00:09:56,959 --> 00:09:58,839 Go ahead, do it yourself. 170 00:09:58,920 --> 00:10:02,199 You can just put them on the table. 171 00:10:02,280 --> 00:10:04,319 Here, do it yourself. How would I know? 172 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 Aunty! 173 00:10:06,240 --> 00:10:08,240 Aunty, is Cheetah back? 174 00:10:08,319 --> 00:10:09,199 Not yet. 175 00:10:10,880 --> 00:10:13,160 -How do I live? -What's the matter? 176 00:10:16,280 --> 00:10:17,319 What did she say? 177 00:10:17,400 --> 00:10:19,160 She is worried and anxious. 178 00:10:19,240 --> 00:10:20,560 Why didn't she say in Thai? 179 00:10:20,640 --> 00:10:21,720 That's her choice. 180 00:10:22,079 --> 00:10:23,199 Please don't fight. 181 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 Cheetah is street smart. 182 00:10:25,360 --> 00:10:27,360 He'll be safe, believe me. 183 00:10:27,439 --> 00:10:28,439 That rascal. 184 00:10:28,520 --> 00:10:30,720 He can take care of himself, trust me. 185 00:10:30,800 --> 00:10:33,480 So who should I believe? Yoy or Mhee? 186 00:10:33,560 --> 00:10:34,439 Believe me. 187 00:10:34,520 --> 00:10:36,760 Aunty, you better believe me 188 00:10:36,839 --> 00:10:39,000 because Cheetah is quick. 189 00:10:39,079 --> 00:10:40,319 Yeah, he is a real prick. 190 00:10:40,400 --> 00:10:41,600 He is a good son. 191 00:10:41,680 --> 00:10:44,760 No, aunty. I mean 'quick' as in fast. 192 00:10:44,839 --> 00:10:46,120 -Oh, quick. -Yes. 193 00:10:46,439 --> 00:10:48,640 -What is it? -If Cheetah is not here, 194 00:10:48,720 --> 00:10:50,920 who'd make love to me tonight, aunty? 195 00:10:56,880 --> 00:10:57,800 Huh? 196 00:10:59,160 --> 00:11:00,000 What? 197 00:11:12,240 --> 00:11:13,240 Hey. 198 00:11:13,560 --> 00:11:14,560 You have an itch? 199 00:11:18,079 --> 00:11:19,160 How about this? 200 00:11:19,560 --> 00:11:20,959 You go to school now. 201 00:11:21,040 --> 00:11:23,760 When I hear from him, 202 00:11:24,319 --> 00:11:26,120 I'll keep you updated, okay? 203 00:11:26,959 --> 00:11:28,520 Send me a message. 204 00:11:28,600 --> 00:11:31,000 Yes, go on. Go to school now. 205 00:11:31,079 --> 00:11:32,199 -Go on. -Bye, aunty. 206 00:11:32,280 --> 00:11:33,240 -Bye. -Goodbye. 207 00:11:33,319 --> 00:11:34,160 Bye, aunty. 208 00:11:34,240 --> 00:11:35,520 -Goodbye. -Bye, aunty. 209 00:11:40,839 --> 00:11:43,120 You startled me. 210 00:11:43,199 --> 00:11:45,079 That looks scary. 211 00:11:45,160 --> 00:11:47,120 -Bed. Bed. Bed. -No, the best. 212 00:11:47,360 --> 00:11:48,240 I see. 213 00:11:48,319 --> 00:11:49,560 Bed is what you sleep on. 214 00:11:49,640 --> 00:11:53,839 -Teacher Tuay! -Teacher Tuay! 215 00:11:53,920 --> 00:11:58,000 -Where are you, teacher? -Where are you, teacher? 216 00:11:58,760 --> 00:12:01,160 I'm here, children! 217 00:12:02,600 --> 00:12:04,360 Good morning. 218 00:12:04,439 --> 00:12:08,800 -Please come out now. Hurry up. -Please come out now. Hurry up. 219 00:12:08,880 --> 00:12:09,880 Yeah. 220 00:12:10,400 --> 00:12:12,240 Come out now. 221 00:12:21,280 --> 00:12:22,360 Help me. 222 00:12:29,480 --> 00:12:30,800 Very good, kids. 223 00:12:35,640 --> 00:12:38,000 Do you remember the song we sing 224 00:12:38,079 --> 00:12:40,199 every morning before going to the class? 225 00:12:40,280 --> 00:12:42,520 -Yes, sir. -Yes, sir. 226 00:12:42,599 --> 00:12:45,920 If you do, you, get up. 227 00:12:46,839 --> 00:12:47,839 Come. 228 00:12:48,240 --> 00:12:50,800 Now you sing in front of your friends. 229 00:12:51,599 --> 00:12:52,599 Ready? 230 00:12:53,199 --> 00:12:54,439 One, two, three. 231 00:12:54,520 --> 00:12:57,680 I'm bad, frequently sad 232 00:12:57,760 --> 00:13:00,439 She isn't so into bad boy 233 00:13:00,520 --> 00:13:03,480 I'm bad, frequently sad 234 00:13:03,560 --> 00:13:06,280 Gotta let her go with good boy 235 00:13:06,360 --> 00:13:09,240 Okay, everyone. Get up and repeat after him. 236 00:13:09,319 --> 00:13:10,680 I don't know how. 237 00:13:11,120 --> 00:13:12,120 Ready? 238 00:13:12,199 --> 00:13:13,640 One, two, three. Go. 239 00:13:13,719 --> 00:13:16,880 I'm bad, frequently sad 240 00:13:16,959 --> 00:13:19,920 She isn't so into bad boy 241 00:13:20,000 --> 00:13:23,079 I'm bad, frequently sad 242 00:13:23,160 --> 00:13:26,439 She doesn't love, I gotta let go 243 00:13:26,520 --> 00:13:28,199 Oh, bad boy, bad boy 244 00:13:28,280 --> 00:13:30,760 Everybody, sit down. I'll be back. 245 00:13:32,360 --> 00:13:33,520 Take it easy. 246 00:13:33,800 --> 00:13:34,760 Hello, teacher. 247 00:13:34,839 --> 00:13:36,680 -Hello, Tuay. -Hello, principal. 248 00:13:37,800 --> 00:13:39,480 Principal, I'm teacher Tuay. 249 00:13:39,560 --> 00:13:42,439 I borrowed 500 Baht from you. 250 00:13:42,959 --> 00:13:44,719 Here's your money. 251 00:13:44,800 --> 00:13:45,880 -Give it to me. -Yes. 252 00:13:45,959 --> 00:13:47,599 Otherwise, I'll tell the police. 253 00:13:47,680 --> 00:13:49,560 -My brothers are police. -Right. 254 00:13:49,640 --> 00:13:50,800 Here is 500 Baht. 255 00:13:52,040 --> 00:13:53,439 Is that all? 256 00:13:53,520 --> 00:13:55,319 -I'll take it back? -Not true, is it? 257 00:13:55,400 --> 00:13:57,319 -Can I take it back? -You don't say. 258 00:13:57,400 --> 00:13:59,240 -Can I take it back? -Please. 259 00:13:59,319 --> 00:14:01,040 I have no money to buy food. 260 00:14:01,120 --> 00:14:04,520 Stop talking. My brother, Manote is gonna shoot you. 261 00:14:04,599 --> 00:14:06,199 -No, I… -He is ready now. 262 00:14:06,280 --> 00:14:07,640 Can I give you next week? 263 00:14:07,719 --> 00:14:09,760 No, you can't say that in my house. 264 00:14:09,839 --> 00:14:12,319 You took all my money. You borrowed my money. 265 00:14:12,400 --> 00:14:13,920 You will die automatically. 266 00:14:14,000 --> 00:14:15,839 I'm afraid I'll come to school late. 267 00:14:15,920 --> 00:14:18,520 -Let me borrow 50,000… -You can't trust him. 268 00:14:18,599 --> 00:14:20,400 …as a down payment for my motorbike. 269 00:14:20,479 --> 00:14:21,839 Stop talking shit. 270 00:14:21,920 --> 00:14:24,360 I was a nurse. I know what's good in life 271 00:14:24,479 --> 00:14:25,839 and what to say. 272 00:14:25,920 --> 00:14:28,640 I don't care what you were. 273 00:14:28,719 --> 00:14:30,079 You are the principal here. 274 00:14:30,160 --> 00:14:31,640 -You'll die automatically. -You… 275 00:14:32,160 --> 00:14:34,439 -That's not right to say. -I'm right. 276 00:14:34,520 --> 00:14:36,319 Why're you borrowing my money? 277 00:14:36,400 --> 00:14:39,000 I just want your support for my motorbike 278 00:14:39,079 --> 00:14:41,319 to ride to school. Can't you give it? 279 00:14:41,400 --> 00:14:42,719 Not a chance. 280 00:14:42,800 --> 00:14:44,079 Then I resign. 281 00:14:44,160 --> 00:14:46,719 You are bad. Monk will punish you. 282 00:14:47,880 --> 00:14:51,880 If I have offended you, 283 00:14:52,640 --> 00:14:54,599 I want to apologize. 284 00:14:54,680 --> 00:14:55,800 Get lost, bastard. 285 00:14:55,880 --> 00:14:57,640 I'll pay you back in installments. 286 00:14:57,719 --> 00:14:59,400 How dare you. I'll… 287 00:15:02,560 --> 00:15:04,760 I shall waste no more time. Goodbye. 288 00:15:04,839 --> 00:15:06,319 -Yes, teacher Tuay. -Goodbye. 289 00:15:06,680 --> 00:15:07,800 Goodbye, principal. 290 00:15:07,880 --> 00:15:09,000 Go. Good luck. Go. 291 00:15:10,400 --> 00:15:12,880 I'll tell my brothers to shoot you. 292 00:15:12,959 --> 00:15:14,360 You want to kill me now? 293 00:15:14,439 --> 00:15:15,400 Yeah. 294 00:15:15,479 --> 00:15:17,680 Monks are careful with what they say. 295 00:15:17,760 --> 00:15:20,280 Principal, do this and we go. 296 00:15:20,360 --> 00:15:23,719 Just a little. Your waist. Come on. I can't bounce. 297 00:15:23,800 --> 00:15:25,520 Just a little bit. 298 00:15:25,599 --> 00:15:26,599 I'll be dead. 299 00:15:26,680 --> 00:15:28,040 Principal, it's mealtime. 300 00:15:28,120 --> 00:15:29,599 Come with me. Come on. 301 00:15:30,160 --> 00:15:31,599 My legs are so weak. 302 00:15:31,680 --> 00:15:34,280 Principal, it's time for your medicine. 303 00:15:34,360 --> 00:15:35,319 Talking to who? 304 00:15:35,400 --> 00:15:36,439 To you, principal. 305 00:15:36,520 --> 00:15:37,920 The police will come. 306 00:15:38,000 --> 00:15:40,719 It's time to take your medicine. Two bottles. 307 00:15:41,599 --> 00:15:44,360 Nonsense, Manote will shoot you automatically! 308 00:15:44,439 --> 00:15:45,400 Who's Khao pod? 309 00:15:45,479 --> 00:15:47,400 Manote Hor-ray! 310 00:15:48,599 --> 00:15:51,400 Hey, what should we do now? 311 00:15:52,079 --> 00:15:54,240 Cheetah disappeared for many days. 312 00:15:54,319 --> 00:15:55,400 Where has he gone? 313 00:15:55,479 --> 00:15:58,040 Yeah. He said he would turn his life around 314 00:15:58,120 --> 00:15:59,599 and ordain for his mother. 315 00:15:59,680 --> 00:16:01,479 Why did he disappear suddenly? 316 00:16:01,560 --> 00:16:02,640 Yeah, right. 317 00:16:05,479 --> 00:16:08,040 Remember the pact we made as Tiger Running gang? 318 00:16:09,120 --> 00:16:12,719 We vowed to love and take care of each other. 319 00:16:13,520 --> 00:16:14,880 Together forever. 320 00:16:15,680 --> 00:16:18,359 Thus, we can't leave Cheetah. 321 00:16:20,760 --> 00:16:22,640 Remember the day we got the tattoo? 322 00:16:26,400 --> 00:16:28,319 PLA, THE SHAMAN TATTOO MONASTERY 323 00:16:43,280 --> 00:16:44,439 Shaman. 324 00:16:44,520 --> 00:16:47,880 You keep mumbling the spell. 325 00:16:48,359 --> 00:16:50,839 I've been crouching here for over an hour. 326 00:16:50,920 --> 00:16:52,479 When will you start tattooing? 327 00:16:52,560 --> 00:16:54,560 I'll slap your mouth. Shut up. 328 00:16:54,640 --> 00:16:55,800 It's been a long time. 329 00:16:55,880 --> 00:16:57,240 What tattoo do you want? 330 00:16:57,560 --> 00:16:59,319 -Tiger Running. -Why do you want it? 331 00:16:59,400 --> 00:17:01,199 To be invincible. 332 00:17:01,280 --> 00:17:02,760 You two, hold him! 333 00:17:03,839 --> 00:17:05,079 Why're they holding me? 334 00:17:05,159 --> 00:17:07,000 -It's powerful. -What? 335 00:17:07,079 --> 00:17:08,240 -Powerful. -What's it? 336 00:17:25,440 --> 00:17:26,440 Do you see it? 337 00:17:26,760 --> 00:17:28,240 Do you see his power now? 338 00:17:28,319 --> 00:17:29,639 What power? It hurts. 339 00:17:31,200 --> 00:17:32,280 It's burning. 340 00:17:32,680 --> 00:17:34,000 It's burning. 341 00:17:34,960 --> 00:17:36,040 I'm tired. 342 00:17:36,120 --> 00:17:37,680 Keep in mind that 343 00:17:37,760 --> 00:17:40,960 no matter what tattoo you get, if you don't behave, 344 00:17:41,040 --> 00:17:42,360 it wouldn't save you. 345 00:17:42,440 --> 00:17:43,639 Remember that. 346 00:17:46,320 --> 00:17:47,240 Hold him. 347 00:17:50,600 --> 00:17:51,960 It's happening. 348 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 Do you see it? 349 00:17:54,280 --> 00:17:56,399 Hold him. Why did you let go? 350 00:17:56,680 --> 00:17:59,480 It's not done! Lift him! 351 00:18:01,520 --> 00:18:02,520 Hold him. 352 00:18:02,600 --> 00:18:03,639 Hold him tight. 353 00:18:03,720 --> 00:18:04,720 Hold him tight. 354 00:18:15,680 --> 00:18:17,480 My disciples, get back here. 355 00:18:17,560 --> 00:18:18,879 Why don't you help me? 356 00:18:18,960 --> 00:18:20,399 Damn it. 357 00:18:21,120 --> 00:18:22,320 Your power. 358 00:18:23,080 --> 00:18:24,879 Damn me. 359 00:18:27,399 --> 00:18:30,240 After that day, Cheetah has changed. 360 00:18:30,320 --> 00:18:32,919 From a scum, he became a good man. 361 00:18:33,480 --> 00:18:35,879 -Like the three of us, right? -Yes. 362 00:18:35,960 --> 00:18:39,520 Yes, that's why we have to find Cheetah. 363 00:18:40,320 --> 00:18:42,520 But I have a secret to tell you. 364 00:18:42,600 --> 00:18:43,480 What's that? 365 00:18:43,560 --> 00:18:45,399 That day we got the tattoo… 366 00:18:45,480 --> 00:18:46,879 Damn me. 367 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 Damn me. 368 00:18:48,919 --> 00:18:51,480 -Your power. -Damn me. 369 00:18:52,080 --> 00:18:53,600 Damn me. 370 00:18:55,480 --> 00:18:56,720 What tattoo do you have? 371 00:18:57,080 --> 00:18:58,679 Humping Gecko. 372 00:18:59,040 --> 00:19:00,040 Damn! 373 00:19:00,440 --> 00:19:02,159 I got Humping Gecko as well. 374 00:19:02,240 --> 00:19:04,840 I felt spasm everywhere. 375 00:19:04,919 --> 00:19:06,440 When I'm possessed, 376 00:19:06,520 --> 00:19:10,200 I have goosebumps and butterfly in my stomach. 377 00:19:10,280 --> 00:19:11,760 When I see beautiful girls, 378 00:19:12,760 --> 00:19:14,159 I can't stop myself. 379 00:19:14,240 --> 00:19:15,320 Yoy, Mhee, Rhang! 380 00:19:19,720 --> 00:19:21,720 -Have you found Cheetah? -No. 381 00:19:21,800 --> 00:19:23,159 No? Why? 382 00:19:23,600 --> 00:19:25,080 He is your leader. 383 00:19:26,440 --> 00:19:30,360 I haven't had sex for many days. 384 00:19:35,000 --> 00:19:37,200 Find him, do you hear me? Try harder. 385 00:19:37,280 --> 00:19:38,399 You have to try harder. 386 00:19:38,480 --> 00:19:39,800 Try harder. 387 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 Gigi, come on. 388 00:19:42,879 --> 00:19:44,159 -Yoy. -Calm down. 389 00:19:44,240 --> 00:19:46,040 What's wrong, Yoy? 390 00:19:46,679 --> 00:19:48,120 What's happening? 391 00:19:48,200 --> 00:19:49,960 -What? -The Humping Gecko. 392 00:19:50,040 --> 00:19:51,040 Calm down. 393 00:19:51,480 --> 00:19:52,480 -Calm down? -Yoy. 394 00:19:52,960 --> 00:19:56,040 Yoy. Look at me. Calm down. 395 00:19:56,120 --> 00:19:57,080 Calm down. 396 00:19:57,960 --> 00:20:00,560 This is the power of Humping Gecko. 397 00:20:01,679 --> 00:20:03,000 Snoopy Gecko? 398 00:20:03,080 --> 00:20:04,919 Snoopy my ass. Humping! 399 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Mhee, Rhang, can I help me? 400 00:20:07,080 --> 00:20:08,679 -What is it? -Suck it for me! 401 00:20:08,760 --> 00:20:09,679 What? 402 00:20:09,760 --> 00:20:10,960 Suck it up for me. 403 00:20:11,040 --> 00:20:11,879 -Right. -Right. 404 00:20:11,960 --> 00:20:12,879 Keep my secret. 405 00:20:12,960 --> 00:20:14,000 -Yeah. -Yeah. 406 00:20:14,080 --> 00:20:15,000 Rhang. 407 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 Bend down. 408 00:20:19,919 --> 00:20:21,000 He's your friend. 409 00:20:21,600 --> 00:20:22,679 Yoy, enough. 410 00:20:22,760 --> 00:20:23,720 Yoy, stop. 411 00:20:23,800 --> 00:20:24,840 -Humping Gecko. -Yoy. 412 00:20:24,919 --> 00:20:26,000 Yoy. Yoy, dude. 413 00:20:30,280 --> 00:20:32,280 Reverend, why do you take me here? 414 00:20:33,679 --> 00:20:35,240 I have something to show you. 415 00:20:36,399 --> 00:20:37,480 Where is it? 416 00:20:39,560 --> 00:20:40,560 Here. 417 00:20:42,399 --> 00:20:43,600 Before I went out, 418 00:20:43,679 --> 00:20:46,240 I found him near the residence. 419 00:20:47,639 --> 00:20:50,200 So I soaked him in herbal water. 420 00:20:51,720 --> 00:20:54,200 Does it really treat him? 421 00:20:54,280 --> 00:20:57,280 Have you seen Khun Pan II? 422 00:20:57,800 --> 00:20:59,240 The one fighting ghosts? 423 00:20:59,320 --> 00:21:00,720 Nah, that's Hoon Payon. 424 00:21:00,800 --> 00:21:02,960 The one with head with hanging organs? 425 00:21:03,040 --> 00:21:06,120 Nah, that's Sang Krasue II. 426 00:21:09,760 --> 00:21:11,760 How may I help then? 427 00:21:14,520 --> 00:21:19,720 I see that he looks very much like you 428 00:21:19,800 --> 00:21:23,800 and think that you both might be related. 429 00:21:24,560 --> 00:21:26,240 You and Me and Me. 430 00:21:26,639 --> 00:21:29,240 -That movie about twins? -Yeah. 431 00:21:29,840 --> 00:21:31,200 So I want you 432 00:21:32,120 --> 00:21:34,240 to take care of him until he's well. 433 00:21:35,399 --> 00:21:37,120 He doesn't look like me. 434 00:21:37,200 --> 00:21:39,080 -Don't you have eyes? -Yes. 435 00:21:39,159 --> 00:21:41,080 -A nose? -Yes. 436 00:21:41,159 --> 00:21:42,760 -A mouth? -Yes. 437 00:21:42,840 --> 00:21:44,320 -Ears? -Well, yes. 438 00:21:44,639 --> 00:21:46,040 What's the difference? 439 00:21:47,080 --> 00:21:48,200 I'm so stupid. 440 00:21:49,360 --> 00:21:50,360 Very well. 441 00:21:50,439 --> 00:21:52,439 Keep this a secret. 442 00:21:53,040 --> 00:21:55,120 -Yes. -I gotta go. 443 00:21:57,240 --> 00:21:58,600 Don't forget 444 00:21:58,679 --> 00:22:01,120 Home For Rent is now showing. 445 00:22:01,560 --> 00:22:03,520 Tiger Running is trending now. 446 00:22:03,600 --> 00:22:04,679 Right. 447 00:22:05,919 --> 00:22:08,320 The director has just got a facelift. 448 00:22:09,080 --> 00:22:10,280 He looks good. 449 00:22:20,200 --> 00:22:21,480 How do we look alike? 450 00:22:23,280 --> 00:22:24,720 Reverend! It spiked! 451 00:22:25,879 --> 00:22:28,159 Khun Pan soaked in herbal medicine 452 00:22:28,240 --> 00:22:29,879 to cure his wounds 453 00:22:29,960 --> 00:22:31,760 and stay invincible. 454 00:22:37,439 --> 00:22:38,439 Shit? 455 00:22:38,919 --> 00:22:40,000 Bastard. 456 00:22:41,200 --> 00:22:42,360 Number four? 457 00:22:43,560 --> 00:22:44,560 What? 458 00:22:45,280 --> 00:22:46,240 Nine? 459 00:22:47,120 --> 00:22:48,399 Forty-nine? 460 00:22:49,280 --> 00:22:50,280 Sam? 461 00:22:51,080 --> 00:22:52,280 Samsen? 462 00:22:53,120 --> 00:22:54,200 Forty-nine. 463 00:23:00,639 --> 00:23:01,840 Forty-nine. 464 00:23:04,200 --> 00:23:05,600 How can I help you? 465 00:23:15,399 --> 00:23:16,800 Am I illusional? 466 00:23:17,200 --> 00:23:18,919 Hey, Cheetah! 467 00:23:19,280 --> 00:23:21,520 You rascal, where have you been? 468 00:23:21,600 --> 00:23:23,399 Go. Your mom's looking for you. 469 00:23:23,480 --> 00:23:24,439 Go. 470 00:23:26,200 --> 00:23:27,639 No. Where are you going? 471 00:23:27,720 --> 00:23:29,399 Cheetah! 472 00:23:29,480 --> 00:23:30,480 Cheetah. 473 00:23:31,720 --> 00:23:34,120 Cheetah. Got you. 474 00:23:35,040 --> 00:23:36,600 When will you pay me back? 475 00:23:36,679 --> 00:23:39,200 Pay back what? Why did you punch me? 476 00:23:39,280 --> 00:23:41,439 Let me remind you. 477 00:23:41,520 --> 00:23:43,720 Remember now? You owe me. 478 00:23:43,800 --> 00:23:47,560 Whoa, drinking from a bag like Four Kings, so cool. 479 00:23:48,480 --> 00:23:49,800 Of course, my friend. 480 00:23:50,240 --> 00:23:51,399 Please don't hurt me. 481 00:23:51,480 --> 00:23:53,560 That's a nice gesture. 482 00:23:53,639 --> 00:23:54,520 Nice gesture. 483 00:23:54,600 --> 00:23:58,679 Guys, someone is getting beaten up over there. 484 00:23:59,320 --> 00:24:00,720 Damn! 485 00:24:01,320 --> 00:24:02,320 I like it. 486 00:24:02,399 --> 00:24:03,399 Let's see it. 487 00:24:03,960 --> 00:24:05,040 Let's go. 488 00:24:06,159 --> 00:24:07,159 Come here. 489 00:24:08,159 --> 00:24:10,399 In disguise? You like being someone else? 490 00:24:10,480 --> 00:24:12,080 What is it? You're wearing a wig? 491 00:24:12,159 --> 00:24:15,120 Ouch! It's my real hair. 492 00:24:15,639 --> 00:24:17,560 Hey! 493 00:24:17,639 --> 00:24:19,120 That's Mek Laiprang. 494 00:24:19,200 --> 00:24:21,200 He is beating up someone. 495 00:24:21,720 --> 00:24:22,919 Should we fight him? 496 00:24:23,000 --> 00:24:23,919 Wait. 497 00:24:24,280 --> 00:24:27,000 If I don't get my money, you get a fire truck ready. 498 00:24:27,080 --> 00:24:28,879 Why do I need a fire truck? 499 00:24:28,960 --> 00:24:30,200 I'll burn your house! 500 00:24:30,280 --> 00:24:32,960 -Mek Laiprang. -What? 501 00:24:33,200 --> 00:24:35,120 The police are coming. Run. 502 00:24:35,200 --> 00:24:36,520 -Shit. Thanks. -Yeah. 503 00:24:36,600 --> 00:24:38,080 What are you waiting for? 504 00:24:38,159 --> 00:24:39,760 Go. Let's run. 505 00:24:40,280 --> 00:24:42,480 Go. I'll burn your house down. 506 00:24:45,399 --> 00:24:47,200 I think he looks like Cheetah. 507 00:24:48,480 --> 00:24:49,679 Looks like Topp Bitkub. 508 00:24:51,520 --> 00:24:53,960 Cheetah. Where are you going? 509 00:24:54,040 --> 00:24:55,040 Topp Bitkub! 510 00:24:56,879 --> 00:24:58,800 Hey, you two catch up with him. 511 00:25:00,399 --> 00:25:02,399 -Catch him! -He's not Topp Bitkub. 512 00:25:02,720 --> 00:25:05,159 Cheetah!. Where have you been? 513 00:25:05,240 --> 00:25:06,800 Yeah, where have you been? 514 00:25:06,879 --> 00:25:10,399 I'm not Cheetah. 515 00:25:12,600 --> 00:25:13,679 His face is oily 516 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 just like yours. 517 00:25:16,360 --> 00:25:17,360 Huh? 518 00:25:17,960 --> 00:25:19,159 His face is like yours? 519 00:25:19,240 --> 00:25:20,439 Your face is like his? 520 00:25:21,159 --> 00:25:22,159 Oh, yeah. 521 00:25:22,800 --> 00:25:23,800 He likes to talk. 522 00:25:23,879 --> 00:25:26,080 You didn't correct him. 523 00:25:26,520 --> 00:25:27,679 Who are you? 524 00:25:28,240 --> 00:25:31,120 I'm looking for someone I know. 525 00:25:31,199 --> 00:25:34,879 And that dark dude beat me up. 526 00:25:36,120 --> 00:25:38,199 Don't bully him. 527 00:25:38,600 --> 00:25:41,560 Well, the dude with a Sangkhalok face. 528 00:25:41,639 --> 00:25:44,040 I said don't bully him. 529 00:25:45,120 --> 00:25:48,639 The dude whose head looks like a dick. 530 00:25:50,520 --> 00:25:52,800 He said don't bully you. 531 00:25:52,879 --> 00:25:53,760 Don't bully him. 532 00:25:53,840 --> 00:25:54,720 Yeah. 533 00:25:55,159 --> 00:25:57,560 You bastard, you miss every hit. 534 00:25:57,639 --> 00:25:59,040 Rhang, you dickhead! 535 00:25:59,120 --> 00:26:00,199 Thank you, bro. 536 00:26:01,120 --> 00:26:03,840 -Can I go now? -Not so fast. 537 00:26:03,919 --> 00:26:06,639 Let's have a long chat. 538 00:26:07,720 --> 00:26:09,199 Here, drink up. 539 00:26:09,760 --> 00:26:11,240 Thank you. 540 00:26:19,439 --> 00:26:21,280 That's refreshing. 541 00:26:22,679 --> 00:26:23,639 Cheetah! 542 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 Cheetah. 543 00:26:26,320 --> 00:26:28,399 Are you really not Cheetah? 544 00:26:30,760 --> 00:26:33,360 I told you that I'm not him. 545 00:26:37,800 --> 00:26:40,199 But you look exactly like him. 546 00:26:40,600 --> 00:26:41,600 Look. 547 00:26:42,000 --> 00:26:43,679 Even the nose piercing. 548 00:26:45,679 --> 00:26:47,159 I have had this nose ring 549 00:26:47,639 --> 00:26:49,639 since I was born. 550 00:26:50,439 --> 00:26:52,439 What baby is born with nose piercing? 551 00:26:52,520 --> 00:26:53,480 Are you nuts? 552 00:26:53,760 --> 00:26:55,320 Yes, that's me. 553 00:26:55,399 --> 00:26:56,600 I don't believe you! 554 00:26:56,679 --> 00:26:57,600 Don't lie to me! 555 00:26:57,679 --> 00:26:59,159 Let me see. Do you have tattoo? 556 00:26:59,840 --> 00:27:00,840 No tattoo. 557 00:27:00,919 --> 00:27:03,280 -Where's Tiger Running? Where? -No. 558 00:27:03,360 --> 00:27:04,240 Where's the tat? 559 00:27:04,320 --> 00:27:05,399 I don't have it. 560 00:27:05,480 --> 00:27:07,439 You raise your voice with me? 561 00:27:07,520 --> 00:27:08,760 Raise your voice with me? 562 00:27:13,480 --> 00:27:15,320 -Where's the slap? -Here. 563 00:27:16,240 --> 00:27:17,240 How's that? 564 00:27:22,000 --> 00:27:23,480 Who are you then? 565 00:27:24,040 --> 00:27:26,760 I'm Krong Klongklaew. 566 00:27:26,840 --> 00:27:27,919 What do you do? 567 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 I'm a primary school teacher. 568 00:27:30,439 --> 00:27:32,800 The students call me "Teacher Tuay". 569 00:27:33,879 --> 00:27:35,120 Teacher Toy? 570 00:27:36,080 --> 00:27:37,040 Teacher Tuay. 571 00:27:37,639 --> 00:27:39,679 Teacher Tuey. 572 00:27:40,040 --> 00:27:40,960 Tuay. 573 00:27:42,280 --> 00:27:43,360 Tuoy. 574 00:27:44,199 --> 00:27:45,399 Look at my mouth. 575 00:27:51,080 --> 00:27:52,679 Teacher Twai. 576 00:27:52,760 --> 00:27:54,720 Rhang, stop, believe me. 577 00:27:54,800 --> 00:27:56,000 Hey, bro. 578 00:27:56,800 --> 00:27:58,879 The guy that you are looking for 579 00:27:58,960 --> 00:28:00,399 you said he looks like me… 580 00:28:02,199 --> 00:28:04,720 could it be the same guy that I'm nursing? 581 00:28:05,800 --> 00:28:07,120 -Who is it? -Who is it? 582 00:28:07,199 --> 00:28:08,560 -Who is it? -Who? 583 00:28:08,639 --> 00:28:09,520 Who? 584 00:28:09,639 --> 00:28:10,679 -Who? -Tell us. 585 00:28:10,760 --> 00:28:11,600 -Who? -Who? 586 00:28:11,679 --> 00:28:12,720 -Who? -Who? 587 00:28:12,800 --> 00:28:14,000 -Speak to me. -Who? 588 00:28:14,080 --> 00:28:15,080 -Who? -Who? 589 00:28:15,159 --> 00:28:17,080 -Who? -Why do you speak at the same time? 590 00:28:17,159 --> 00:28:18,960 -Who is it? -Who is it, huh? 591 00:28:21,320 --> 00:28:22,679 -Cheetah! -Cheetah! 592 00:28:27,800 --> 00:28:29,280 You are clearly twins! 593 00:28:31,679 --> 00:28:33,639 Do you know him? 594 00:28:33,720 --> 00:28:37,240 Yes, this is my dear friend. 595 00:28:37,320 --> 00:28:39,480 How did you find him? 596 00:28:39,560 --> 00:28:40,760 I didn't. 597 00:28:41,120 --> 00:28:42,240 Reverend found him. 598 00:28:42,320 --> 00:28:44,040 Where is your reverend? 599 00:28:44,159 --> 00:28:45,199 I'm here. 600 00:28:54,320 --> 00:28:57,600 I told you to keep it a secret 601 00:28:57,679 --> 00:28:59,120 and not to tell anyone. 602 00:28:59,879 --> 00:29:01,720 How did they get in here? 603 00:29:02,399 --> 00:29:06,000 You can't accomplish a Mission Impossible. 604 00:29:07,360 --> 00:29:08,879 I apologize, reverend. 605 00:29:08,959 --> 00:29:10,959 I can only be Sherlock Holmes. 606 00:29:11,720 --> 00:29:14,720 At least we learn today 607 00:29:15,159 --> 00:29:16,879 that his name is Cheetah. 608 00:29:16,959 --> 00:29:19,040 He is best friend to these guys. 609 00:29:22,480 --> 00:29:24,280 Let me ask you something. 610 00:29:25,159 --> 00:29:27,639 Have you ever seen a movie Thunder Monk? 611 00:29:27,720 --> 00:29:29,159 No, never. 612 00:29:29,240 --> 00:29:31,600 I wonder why they name it like that. 613 00:29:32,159 --> 00:29:34,439 The monk might be walking to collect alms 614 00:29:34,520 --> 00:29:36,120 and get struck by a thunder. 615 00:29:36,199 --> 00:29:37,280 -Boom! -Ouch. 616 00:29:39,120 --> 00:29:42,240 I'll wait for it on Netflix then. 617 00:29:46,280 --> 00:29:49,399 He seems like a movie geek. 618 00:29:51,480 --> 00:29:52,800 I really want to know 619 00:29:53,199 --> 00:29:56,199 who did this terrible thing to him. 620 00:29:58,560 --> 00:30:03,360 I gotta find out who beat the shit out of my friend. 621 00:30:20,199 --> 00:30:22,199 And will you help you guys? 622 00:31:04,159 --> 00:31:06,639 What's your decision about last night? 623 00:31:07,800 --> 00:31:09,280 I slept on it. 624 00:31:09,879 --> 00:31:11,480 I should stay out of this. 625 00:31:12,040 --> 00:31:14,520 You were curious last night 626 00:31:14,800 --> 00:31:16,639 but woke up with a change of mind? 627 00:31:16,720 --> 00:31:18,520 I think it's none of my business. 628 00:31:19,040 --> 00:31:21,639 Why do you change your mind so easily? 629 00:31:21,720 --> 00:31:22,800 I'll stay out of it. 630 00:31:23,639 --> 00:31:24,959 I gotta go. 631 00:31:25,840 --> 00:31:26,760 Reverend. 632 00:31:28,040 --> 00:31:29,840 -Krong. -Krong. 633 00:31:29,919 --> 00:31:32,080 Aren't you helping us? 634 00:31:33,720 --> 00:31:35,120 I can't do it. 635 00:31:35,199 --> 00:31:38,280 Undercovering as someone is easy. 636 00:31:38,360 --> 00:31:39,919 Do you know Badass Jazz? 637 00:31:40,000 --> 00:31:41,399 He can undercover as anyone. 638 00:31:41,480 --> 00:31:42,879 Why don't you copy him? 639 00:31:42,959 --> 00:31:44,480 I'm his big fan. 640 00:31:44,560 --> 00:31:46,840 He's a family-man comedian. 641 00:31:46,919 --> 00:31:48,000 Are you sure? 642 00:31:48,080 --> 00:31:49,760 Jazz is a jackass. 643 00:31:49,840 --> 00:31:51,399 More like an asshole. 644 00:31:51,480 --> 00:31:53,639 After a gig, he pounded his fan. 645 00:31:53,719 --> 00:31:54,800 With that horrid face, 646 00:31:54,879 --> 00:31:55,840 someone shagged him? 647 00:31:55,919 --> 00:31:56,919 He is loaded. 648 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 He enjoyed it so much 649 00:31:58,560 --> 00:32:00,159 that he brought her to Bangkok. 650 00:32:00,240 --> 00:32:01,560 And his wife caught him? 651 00:32:01,639 --> 00:32:04,280 Yeah. And pretended to come home drunk. 652 00:32:04,360 --> 00:32:05,199 Acted drunk? 653 00:32:05,280 --> 00:32:08,760 When his wife asked what he did last night. 654 00:32:08,840 --> 00:32:09,879 He acted angry. 655 00:32:09,959 --> 00:32:10,800 Angry? 656 00:32:10,879 --> 00:32:14,199 He actually does weed and Kratom drinks 657 00:32:14,280 --> 00:32:17,159 while being the presenter for an anti-drug campaign. 658 00:32:17,240 --> 00:32:18,480 I don't like you guys. 659 00:32:18,560 --> 00:32:20,280 Why do you bully Jazz? 660 00:32:20,919 --> 00:32:23,639 -What bully? It's all the truth. -Yeah. 661 00:32:24,159 --> 00:32:25,679 I gotta go teach now. 662 00:32:26,080 --> 00:32:27,399 Are you gonna help us? 663 00:32:27,480 --> 00:32:29,240 -Krong. -Krong. 664 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 No way. You bashed on Jazz. 665 00:32:32,320 --> 00:32:33,800 I'll tell him. 666 00:32:38,959 --> 00:32:39,959 I won't help you. 667 00:32:40,040 --> 00:32:41,520 I'll never help you guys. 668 00:32:42,560 --> 00:32:44,240 You bashed on my favorite. 669 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 As a diehard fan, I must protect him. 670 00:32:50,399 --> 00:32:51,480 Teacher Tuay. 671 00:32:55,360 --> 00:32:56,480 How are you? 672 00:32:58,240 --> 00:32:59,240 I'm fine. 673 00:33:09,840 --> 00:33:12,240 If you ever need anything, let me know. 674 00:33:13,280 --> 00:33:15,280 Can you take your hand off me? 675 00:33:17,439 --> 00:33:18,919 I like your hair. 676 00:33:19,000 --> 00:33:20,600 I should get the same haircut. 677 00:33:23,399 --> 00:33:24,840 I have to go now. 678 00:33:28,240 --> 00:33:29,439 See you around. 679 00:33:41,320 --> 00:33:43,679 Yoy, he's here. Hurry up. 680 00:33:43,760 --> 00:33:44,760 Krong. 681 00:33:45,240 --> 00:33:46,240 Krong. Come here. 682 00:33:46,320 --> 00:33:47,919 Over here, Krong. 683 00:33:48,000 --> 00:33:49,360 Take a seat here. 684 00:33:50,800 --> 00:33:51,959 Here you are again. 685 00:33:52,399 --> 00:33:53,959 You have a lot of free time. 686 00:33:54,919 --> 00:33:55,919 Not at all. 687 00:33:56,240 --> 00:33:59,439 But we have something important to discuss with you. 688 00:33:59,520 --> 00:34:00,840 Yes, very important. 689 00:34:00,919 --> 00:34:01,879 What is it? 690 00:34:01,959 --> 00:34:04,800 We had a chat with Cheetah's mom 691 00:34:04,879 --> 00:34:07,159 and found out that when she gave birth, 692 00:34:07,240 --> 00:34:08,719 -she had twins. -Twins! 693 00:34:09,080 --> 00:34:11,080 She raised one of the twins 694 00:34:11,159 --> 00:34:14,679 and gave away the other one to a temple, to the reverend. 695 00:34:14,759 --> 00:34:18,600 Yes, that twin could be me. 696 00:34:18,679 --> 00:34:19,520 Him. 697 00:34:19,600 --> 00:34:20,920 Yes, you. 698 00:34:21,000 --> 00:34:22,120 Stop talking. 699 00:34:22,199 --> 00:34:23,560 You can ask the reverend. 700 00:34:25,040 --> 00:34:27,920 Don't need to go. The reverend is here. 701 00:34:31,560 --> 00:34:33,040 Namesake, Reverend. 702 00:34:33,120 --> 00:34:34,639 It's Namaste. 703 00:34:34,719 --> 00:34:37,719 Young people should learn how to greet a monk properly. 704 00:34:38,199 --> 00:34:40,600 Reverend, I have a question to ask. 705 00:34:40,880 --> 00:34:42,080 -Well… -Yes. 706 00:34:43,639 --> 00:34:45,440 What Yoy said is true. 707 00:34:45,799 --> 00:34:49,719 -I really have a twin brother? -Yes. 708 00:34:50,360 --> 00:34:51,639 Thank you, all. 709 00:34:53,159 --> 00:34:54,719 I agree to help you. 710 00:34:55,279 --> 00:34:56,600 Cheetah. 711 00:34:56,679 --> 00:34:58,400 Cheetah, your brother's here. 712 00:34:59,400 --> 00:35:00,400 Cheetah. 713 00:35:01,560 --> 00:35:02,839 My dear brother. 714 00:35:03,520 --> 00:35:04,640 I promise you. 715 00:35:05,240 --> 00:35:07,400 I will treat you until you're well. 716 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 Cheetah. 717 00:35:09,880 --> 00:35:11,080 Dear brother. 718 00:35:13,160 --> 00:35:14,160 Cheetah. 719 00:35:14,240 --> 00:35:16,240 Is it a sin to lie to an adult? 720 00:35:16,640 --> 00:35:17,759 No, it's not. 721 00:35:19,200 --> 00:35:22,000 But we have some gifts for his mom. 722 00:35:23,120 --> 00:35:25,319 -You are a genius. -Yeah. 723 00:35:26,000 --> 00:35:28,400 -Look. His mom is right there. -Go. Go. 724 00:35:30,720 --> 00:35:32,720 -Aunty, hello. -Hello. 725 00:35:32,799 --> 00:35:35,160 Hi, how have you been? 726 00:35:35,240 --> 00:35:36,720 I have a good news. 727 00:35:36,799 --> 00:35:37,920 What is it? 728 00:35:38,000 --> 00:35:40,920 We found Cheetah. 729 00:35:41,000 --> 00:35:42,920 -Oh? Really? -Yes. 730 00:35:43,000 --> 00:35:44,080 That's right. 731 00:35:44,160 --> 00:35:46,640 Where is he? How is he doing? 732 00:35:46,720 --> 00:35:48,000 He is doing well. 733 00:35:48,080 --> 00:35:49,520 He is running an errand. 734 00:35:49,600 --> 00:35:51,040 He said once it's done, 735 00:35:51,120 --> 00:35:52,200 he'll come back. 736 00:35:52,279 --> 00:35:54,360 Once he's free, I'll bring him back. 737 00:35:54,440 --> 00:35:55,720 -Really? Thanks. -Yes. 738 00:35:55,799 --> 00:35:56,839 Thanks. 739 00:35:57,360 --> 00:35:58,799 You don't have to worry. 740 00:35:58,880 --> 00:36:00,720 What are you doing, by the way? 741 00:36:00,799 --> 00:36:02,040 Here's treat for you. 742 00:36:02,120 --> 00:36:06,400 I'm watching the news about water monitors. 743 00:36:06,480 --> 00:36:08,680 They make crispy fish skin with their skin. 744 00:36:08,759 --> 00:36:11,520 The meat is used to make fish balls. 745 00:36:12,560 --> 00:36:14,040 Where is my treat? 746 00:36:15,360 --> 00:36:16,319 Here. 747 00:36:16,400 --> 00:36:17,319 Here, aunty. 748 00:36:17,400 --> 00:36:18,319 Here. 749 00:36:18,400 --> 00:36:19,400 Crispy fish skin 750 00:36:19,480 --> 00:36:20,560 and fish balls. 751 00:36:23,600 --> 00:36:25,560 I just ate and am quite full. 752 00:36:25,640 --> 00:36:27,120 You can have them. 753 00:36:27,200 --> 00:36:29,600 Oh, I have a class to teach. 754 00:36:29,680 --> 00:36:31,279 I gotta go. Thank you. 755 00:36:38,680 --> 00:36:40,240 Why's he in seminal water? 756 00:36:40,319 --> 00:36:41,480 It's herbal water. 757 00:36:42,400 --> 00:36:43,880 That's what I said, herbal. 758 00:36:47,120 --> 00:36:48,560 He's burning up. 759 00:36:49,480 --> 00:36:50,560 High fever. 760 00:36:52,680 --> 00:36:53,880 Can you hold this? 761 00:37:00,279 --> 00:37:01,560 Where is the syringe? 762 00:37:04,400 --> 00:37:05,560 In this box. 763 00:37:08,440 --> 00:37:09,440 Found it. 764 00:37:28,960 --> 00:37:30,240 Thank you very much. 765 00:37:30,319 --> 00:37:31,720 You are welcome. 766 00:37:31,799 --> 00:37:33,200 I can take it now. 767 00:37:34,440 --> 00:37:35,720 Teacher Tuay. 768 00:37:35,799 --> 00:37:37,200 Are you hungry? 769 00:37:37,279 --> 00:37:39,080 I cooked you some food. 770 00:37:39,160 --> 00:37:40,440 I want you to eat a lot. 771 00:37:41,880 --> 00:37:43,160 And who is this? 772 00:37:44,520 --> 00:37:45,480 Teacher Adultery. 773 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 I'm Teacher Adul. 774 00:37:48,560 --> 00:37:49,560 I see. 775 00:37:49,880 --> 00:37:50,960 Enjoy you meal. 776 00:37:52,680 --> 00:37:56,359 Make yourself comfortable. I should get going. 777 00:37:58,319 --> 00:37:59,319 Teacher. 778 00:38:01,120 --> 00:38:02,600 Are you upset or something? 779 00:38:03,560 --> 00:38:05,640 No, I'm not. 780 00:38:10,200 --> 00:38:11,200 Teacher Adul. 781 00:38:12,480 --> 00:38:14,480 I didn't call you to… I… 782 00:38:14,560 --> 00:38:17,560 I'd like to wish you a safe trip home. 783 00:38:19,040 --> 00:38:20,120 Oh. 784 00:38:20,920 --> 00:38:22,720 Okay, then. 785 00:38:23,000 --> 00:38:24,680 Enjoy your time. See you. 786 00:38:25,279 --> 00:38:26,279 Yes. 787 00:38:26,359 --> 00:38:27,400 Right. 788 00:38:32,000 --> 00:38:33,799 I made a lot of food today. 789 00:38:33,880 --> 00:38:34,759 Yeah. 790 00:38:35,160 --> 00:38:39,880 I want to know about Cheetah's life. 791 00:38:39,960 --> 00:38:41,400 How did he grow up? 792 00:38:42,040 --> 00:38:45,040 -His mom is a teacher. -Cheetah. 793 00:38:45,120 --> 00:38:47,720 -Get up, you're late. -They've a convenient store. 794 00:38:47,799 --> 00:38:50,120 -Yeah. -It's a loving family. 795 00:38:50,720 --> 00:38:51,720 Mom! 796 00:38:52,000 --> 00:38:53,880 -What? -Leave the gate open. 797 00:38:53,960 --> 00:38:55,000 Alright, open. 798 00:38:55,080 --> 00:38:56,000 Open. Alright. 799 00:38:56,080 --> 00:38:58,279 No, you ruin my mood. Just leave it. 800 00:38:58,359 --> 00:39:00,920 -So how do you want it? -I'm good. 801 00:39:01,000 --> 00:39:02,200 Alright. 802 00:39:04,160 --> 00:39:06,520 -Damn. -Don't touch me. I just had a shower. 803 00:39:06,880 --> 00:39:08,600 And he loves his mom very much. 804 00:39:09,400 --> 00:39:10,400 Hey. 805 00:39:11,839 --> 00:39:13,480 -Pay respect to my girl. -Huh? 806 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 Huh what? 807 00:39:15,880 --> 00:39:18,040 You are an adult. Have some manners. 808 00:39:18,120 --> 00:39:19,400 Huh? 809 00:39:19,480 --> 00:39:21,920 But Cheetah also has a flaw. 810 00:39:22,000 --> 00:39:24,520 He is addicted to online gambling recently. 811 00:39:24,600 --> 00:39:28,319 You owe money from online gambling? 812 00:39:28,400 --> 00:39:29,720 -Yes. -Huh? 813 00:39:29,799 --> 00:39:31,319 Three hundred grand? 814 00:39:31,400 --> 00:39:32,680 Yeah 300,000. 815 00:39:32,759 --> 00:39:34,240 What are you gonna do? 816 00:39:34,319 --> 00:39:36,799 -What did they say? -You've ten days to pay back. 817 00:39:36,880 --> 00:39:38,240 -They told you that? -Yes. 818 00:39:38,319 --> 00:39:39,400 Then you deal with it. 819 00:39:39,480 --> 00:39:41,440 How come? Why don't you pay them? 820 00:39:41,520 --> 00:39:43,040 Shut up, mother. 821 00:39:43,120 --> 00:39:45,560 You carried me for nine months. 822 00:39:45,640 --> 00:39:49,160 Now you can't give me 300,000? 823 00:39:49,240 --> 00:39:51,319 -Well… -Don't you stutter. 824 00:39:51,400 --> 00:39:54,200 If you can't find the money in ten days, 825 00:39:54,279 --> 00:39:56,720 I'll resign from being your son! 826 00:39:57,120 --> 00:39:58,120 Please don't. 827 00:39:58,200 --> 00:40:00,120 Don't resign from being my son. 828 00:40:00,200 --> 00:40:01,759 I love you. 829 00:40:06,640 --> 00:40:08,000 Fuck your dad, you bastard! 830 00:40:12,960 --> 00:40:13,960 What Cheetah'd say. 831 00:40:16,680 --> 00:40:18,839 Brilliant. You are perfect, bastard! 832 00:40:23,279 --> 00:40:24,520 What are you looking at? 833 00:40:27,000 --> 00:40:30,319 -Are you really Teacher Tuay? -I am. 834 00:40:30,759 --> 00:40:32,520 You don't sound like him. 835 00:40:33,520 --> 00:40:34,520 Who, then? 836 00:40:34,600 --> 00:40:37,080 Like a scary thug. 837 00:40:39,880 --> 00:40:41,080 Are you really? 838 00:40:42,400 --> 00:40:43,799 I'm scary then what? 839 00:40:43,880 --> 00:40:45,480 Huh? Why do you look at me? 840 00:40:45,560 --> 00:40:46,680 I'll kill you. 841 00:40:46,759 --> 00:40:48,319 -Kill who? -Kill you. 842 00:40:48,400 --> 00:40:49,560 I'm not scared of you. 843 00:40:49,640 --> 00:40:50,640 -Boom. -Principal. 844 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 Pow, right there. 845 00:40:51,640 --> 00:40:52,560 -Not Tuay. -Come. 846 00:40:52,640 --> 00:40:54,160 Don't you talk shit to me. 847 00:40:54,240 --> 00:40:56,120 You will be shot automatically. 848 00:40:56,200 --> 00:40:57,520 -So scary. -Principal. 849 00:40:57,600 --> 00:40:59,160 -What's up? -Principal, no. 850 00:40:59,240 --> 00:41:00,440 Come on. 851 00:41:00,520 --> 00:41:01,440 Principal. 852 00:41:01,960 --> 00:41:02,960 Principal. 853 00:41:03,040 --> 00:41:04,040 I'll shoot you. 854 00:41:05,040 --> 00:41:07,319 Calm down. This can't be Teacher Tuay. 855 00:41:07,400 --> 00:41:10,040 -Stay calm. Take your medicine. -Salty. 856 00:41:10,120 --> 00:41:11,120 I won't eat it. 857 00:41:11,200 --> 00:41:12,400 I'll force it down. 858 00:41:12,480 --> 00:41:13,440 Down your ass. 859 00:41:13,520 --> 00:41:15,000 I was a nurse. I won't eat it. 860 00:41:15,600 --> 00:41:17,480 No! Help! 861 00:41:17,560 --> 00:41:18,600 Don't get closer. 862 00:41:18,920 --> 00:41:20,000 Or this kid will die. 863 00:41:20,359 --> 00:41:22,279 -Teacher Tuay. -Stay out of this. 864 00:41:22,960 --> 00:41:24,960 Stop or I'll call the police. 865 00:41:28,160 --> 00:41:29,640 Officer, please. Officer. 866 00:41:29,720 --> 00:41:31,920 Please help me. Here, this man. 867 00:41:34,279 --> 00:41:36,279 I just want to show you how I do. 868 00:41:36,720 --> 00:41:38,520 Aren't you overreacting? 869 00:41:46,080 --> 00:41:47,160 Wasn't that good? 870 00:41:47,960 --> 00:41:49,480 Everything is good. 871 00:41:49,560 --> 00:41:50,960 Except this. 872 00:42:09,720 --> 00:42:10,720 What is it? 873 00:42:18,080 --> 00:42:19,759 Where are you going? 874 00:42:20,720 --> 00:42:21,640 Huh? 875 00:42:21,960 --> 00:42:23,160 Where are you going? 876 00:42:24,080 --> 00:42:26,200 I'm meeting with my friends. 877 00:42:26,319 --> 00:42:27,640 You can't. 878 00:42:27,720 --> 00:42:29,040 What planet are you from? 879 00:42:29,120 --> 00:42:31,120 Do you think you are in Dragon Ball? 880 00:42:31,200 --> 00:42:34,480 You have no respect for this place, showing up like this. 881 00:42:34,560 --> 00:42:36,720 Are you high or something? 882 00:42:36,799 --> 00:42:39,279 None of your business, alright? 883 00:42:39,359 --> 00:42:40,920 Can I go to see my friends? 884 00:42:41,000 --> 00:42:42,480 No, you can't, asshole. 885 00:42:42,560 --> 00:42:45,160 You disrespect this place. 886 00:42:45,839 --> 00:42:47,400 What the hell is this? 887 00:42:48,480 --> 00:42:50,960 A hundred? What did I tell you? 888 00:42:51,040 --> 00:42:53,440 You can't buy a guy like me. 889 00:42:53,520 --> 00:42:55,600 Come on. Please help me. 890 00:42:55,680 --> 00:42:56,680 Huh? 891 00:42:58,640 --> 00:43:00,759 What? I said I don't take bribe. 892 00:43:00,839 --> 00:43:02,560 You better go back to your planet. 893 00:43:03,480 --> 00:43:04,880 This is my last one. 894 00:43:06,400 --> 00:43:08,799 -I'll take care of you. -Right. 895 00:43:08,880 --> 00:43:10,040 I'll take care of you. 896 00:43:10,120 --> 00:43:11,400 I'll take care of you. 897 00:43:11,480 --> 00:43:13,440 Stop or I'll bomb you. 898 00:43:13,920 --> 00:43:15,520 This is Building Five. 899 00:43:15,600 --> 00:43:19,200 It's for mechanical engineering studies. 900 00:43:19,640 --> 00:43:21,440 Don't you worry. 901 00:43:21,520 --> 00:43:23,440 The students here are not that crazy. 902 00:43:23,520 --> 00:43:24,400 Move. Move. Move. 903 00:43:24,480 --> 00:43:26,240 Let me know if you are in troubles. 904 00:43:26,640 --> 00:43:27,600 Guys. 905 00:43:29,200 --> 00:43:30,400 Where's the toilet? 906 00:43:30,480 --> 00:43:31,600 -This way. -That way. 907 00:43:31,680 --> 00:43:33,240 So where is it? 908 00:43:33,319 --> 00:43:34,319 -This way. -That way. 909 00:43:34,400 --> 00:43:35,960 You guys are useless. 910 00:43:36,680 --> 00:43:37,680 Ma'am. 911 00:43:37,759 --> 00:43:40,040 Why do you dress like this in school? 912 00:43:40,120 --> 00:43:43,200 I am shooting a music video upstairs. 913 00:43:43,839 --> 00:43:44,839 I'm a big fan. 914 00:43:44,920 --> 00:43:45,920 Really? 915 00:43:46,000 --> 00:43:48,200 Can you sing and dance for us? 916 00:43:48,279 --> 00:43:49,240 Sure. 917 00:43:49,520 --> 00:43:51,200 Only money can knock everything 918 00:43:51,279 --> 00:43:53,520 Only bank notes can make us fly 919 00:43:53,600 --> 00:43:54,759 Driving Porsche is fin… 920 00:43:54,839 --> 00:43:55,839 -Hey. -What? 921 00:43:55,920 --> 00:43:57,600 It looks different on TikTok. 922 00:43:57,920 --> 00:43:59,520 How is it then? 923 00:43:59,879 --> 00:44:01,440 Money can knock everything 924 00:44:01,520 --> 00:44:03,960 Only bank notes can make us fly 925 00:44:04,040 --> 00:44:06,400 -Driving Porsche is like cloud nine. -Awesome. 926 00:44:06,480 --> 00:44:08,680 Attend themed Red Carpet walk 927 00:44:08,759 --> 00:44:10,720 Even my G-string is brand new 928 00:44:10,799 --> 00:44:12,080 Wait, stop. 929 00:44:12,160 --> 00:44:13,839 Different dance for that verse. 930 00:44:13,920 --> 00:44:16,240 Even my G-string is brand new 931 00:44:16,319 --> 00:44:18,560 No. You danced like this on TV show. 932 00:44:18,640 --> 00:44:20,319 But you forgot that on TikTok, 933 00:44:20,400 --> 00:44:21,359 so you did this. 934 00:44:22,480 --> 00:44:24,080 That's my strategy. 935 00:44:24,160 --> 00:44:26,400 -When I sing right, I dance wrong. -Right. 936 00:44:26,480 --> 00:44:28,560 When I dance wrong, I sing right. 937 00:44:28,640 --> 00:44:30,200 See? I even speak wrongly. 938 00:44:30,279 --> 00:44:31,920 Character. It's my character. 939 00:44:32,000 --> 00:44:33,600 -I'm your big fan. -Big fan. 940 00:44:34,319 --> 00:44:36,040 Dance until you get a boner. 941 00:44:36,839 --> 00:44:37,839 Thank you. 942 00:44:37,920 --> 00:44:38,920 I gotta go. 943 00:44:40,000 --> 00:44:41,200 She really kissed you. 944 00:44:41,279 --> 00:44:42,400 I'll tell Jang. 945 00:44:42,799 --> 00:44:43,879 Jang who? 946 00:44:43,960 --> 00:44:44,879 I talk nonsense. 947 00:44:45,319 --> 00:44:46,640 Watch me, 948 00:44:46,720 --> 00:44:49,440 once I get it, I'll build a website myself. 949 00:44:49,520 --> 00:44:51,839 Enough with Thailand. I'll move to England. 950 00:44:51,920 --> 00:44:53,120 -Hey. -Huh? 951 00:44:53,200 --> 00:44:54,480 How far along are you 952 00:44:55,520 --> 00:44:57,160 with the job I gave? 953 00:44:57,560 --> 00:44:58,879 Do you see those guys? 954 00:45:00,680 --> 00:45:02,520 They are the worst here. 955 00:45:03,200 --> 00:45:04,759 They corrupted your brother. 956 00:45:04,839 --> 00:45:06,120 Well, make it quick. 957 00:45:07,040 --> 00:45:08,799 Find more customers. 958 00:45:08,879 --> 00:45:11,359 Remember that being around these fuckers, 959 00:45:11,759 --> 00:45:12,759 you'll lose money. 960 00:45:12,839 --> 00:45:15,799 Only bank notes can make us fly 961 00:45:15,879 --> 00:45:17,000 Yoy, Mhee, Rhang! 962 00:45:17,080 --> 00:45:17,920 Cloud nine… 963 00:45:18,000 --> 00:45:18,920 -Quick. Go. -Go. 964 00:45:19,000 --> 00:45:20,279 -Where? -Go now. 965 00:45:20,359 --> 00:45:21,359 Go. 966 00:45:28,480 --> 00:45:29,480 Who's that? 967 00:45:30,319 --> 00:45:32,000 Why? Does he look like Cheetah? 968 00:45:32,720 --> 00:45:35,680 Are you nuts? Cheetah is more attractive. 969 00:45:35,759 --> 00:45:38,080 His outfits are shit. Cheetah has style. 970 00:45:38,160 --> 00:45:39,759 Have you found him yet? 971 00:45:39,839 --> 00:45:41,319 -No. -Not yet? 972 00:45:48,120 --> 00:45:49,759 You, get out. Go away. 973 00:45:49,839 --> 00:45:51,240 Get out now. 974 00:45:51,319 --> 00:45:53,279 Give him a tattoo first. 975 00:45:53,359 --> 00:45:54,480 Don't you remember? 976 00:45:55,000 --> 00:45:56,640 You see? Here! 977 00:45:56,720 --> 00:45:57,680 Yes, we do. 978 00:45:57,759 --> 00:45:58,759 Shaman. 979 00:45:59,040 --> 00:46:00,680 What happened to your head? 980 00:46:00,759 --> 00:46:02,200 Bastard. 981 00:46:02,279 --> 00:46:04,080 You have the audacity to ask me? 982 00:46:04,160 --> 00:46:05,759 Shaman, it's not him. 983 00:46:06,200 --> 00:46:07,600 Not him. Trust me. 984 00:46:11,240 --> 00:46:15,440 Okay, I'll give you a tattoo. 985 00:46:15,520 --> 00:46:16,720 Come closer. 986 00:46:16,799 --> 00:46:18,480 -Hey! -What? 987 00:46:19,520 --> 00:46:22,120 -Not too close. -Okay. 988 00:46:22,200 --> 00:46:23,480 Take off your shirt. 989 00:46:24,440 --> 00:46:25,960 He's taking his shirt off. 990 00:46:26,040 --> 00:46:27,440 Where are you going? 991 00:46:27,759 --> 00:46:29,759 Tell him to take it off back there 992 00:46:29,839 --> 00:46:31,040 and come when he's done. 993 00:46:31,120 --> 00:46:32,920 -Take your shirt off. -Yes. 994 00:46:36,359 --> 00:46:37,440 Can I put it here. 995 00:46:37,520 --> 00:46:39,240 Sit right there. Sit down. 996 00:46:40,839 --> 00:46:43,879 You two, one on his arms and the other on his legs. 997 00:46:43,960 --> 00:46:45,960 -Don't let him go. -Yes. 998 00:46:46,040 --> 00:46:47,560 Does it hurt? 999 00:46:47,640 --> 00:46:49,240 -Just a little bit. -Come. 1000 00:46:49,640 --> 00:46:50,720 Yeah. 1001 00:46:50,799 --> 00:46:52,120 I'm scared. 1002 00:46:52,200 --> 00:46:53,480 Please be gentle. 1003 00:46:53,560 --> 00:46:54,600 Hold him tight. 1004 00:46:54,680 --> 00:46:56,279 -I got him. -Hold him tight. 1005 00:46:58,640 --> 00:46:59,520 Shaman! 1006 00:47:00,240 --> 00:47:01,240 You… 1007 00:47:03,040 --> 00:47:04,480 Listen up, everyone. 1008 00:47:04,839 --> 00:47:06,720 The Tiger Running tattoo 1009 00:47:07,080 --> 00:47:09,480 will always protect you 1010 00:47:10,200 --> 00:47:13,720 from harm caused by weapons 1011 00:47:14,480 --> 00:47:16,879 as long as you behave yourself 1012 00:47:16,960 --> 00:47:19,359 by doing the right thing. 1013 00:47:19,440 --> 00:47:20,759 But whenever 1014 00:47:21,799 --> 00:47:24,000 you think of committing awful things. 1015 00:47:24,640 --> 00:47:26,240 The Tiger Running tattoo 1016 00:47:26,759 --> 00:47:29,799 won't protect you anymore. 1017 00:47:30,440 --> 00:47:32,120 Keep it in your mind. 1018 00:47:56,640 --> 00:47:58,240 I have decided that 1019 00:47:58,319 --> 00:48:01,120 I will help you, Cheetah. 1020 00:48:01,200 --> 00:48:02,319 And I will find out 1021 00:48:02,400 --> 00:48:05,040 who did this to you, 1022 00:48:05,520 --> 00:48:06,720 I'll make them pay. 1023 00:48:21,839 --> 00:48:23,759 Goodnight, Cheetah. 1024 00:48:24,200 --> 00:48:25,200 Wait. 1025 00:48:26,080 --> 00:48:27,759 Please give me some time. 1026 00:48:33,879 --> 00:48:34,879 Hold his arms. 1027 00:48:43,960 --> 00:48:46,359 Do you think we can pull this off? 1028 00:48:46,440 --> 00:48:49,160 It really depends on Teacher Tuay. 1029 00:49:05,920 --> 00:49:08,520 Hey, guys. Look at that. 1030 00:49:09,120 --> 00:49:11,799 -He looks exactly like Cheetah. -Yeah. 1031 00:49:13,040 --> 00:49:14,839 Where have you been, Cheetah? 1032 00:49:15,520 --> 00:49:17,240 Those are Earth and his gang. 1033 00:49:20,040 --> 00:49:21,720 I haven't been anywhere. 1034 00:49:21,799 --> 00:49:24,680 You disappeared for a while, you forgot us now? 1035 00:49:25,720 --> 00:49:27,600 -Best. -Benz. 1036 00:49:27,680 --> 00:49:28,759 Earth. 1037 00:49:29,720 --> 00:49:32,839 And the money you owe us, pay it back. 1038 00:49:33,200 --> 00:49:34,319 What did I owe you? 1039 00:49:34,400 --> 00:49:36,319 The soccer bet. Did you forget? 1040 00:49:38,279 --> 00:49:39,799 I didn't forget, Earth. 1041 00:49:39,879 --> 00:49:41,440 I'm best, that's Earth. 1042 00:49:41,520 --> 00:49:42,600 I remember it all. 1043 00:49:42,680 --> 00:49:44,400 Are you trying to test me? 1044 00:49:44,480 --> 00:49:46,040 Bird, Earth, Benz. 1045 00:49:46,120 --> 00:49:47,120 I'm Earth. 1046 00:49:47,879 --> 00:49:48,879 Leave it to me. 1047 00:49:49,960 --> 00:49:51,640 You must be Brian. 1048 00:49:52,160 --> 00:49:53,879 I'm Pete Krajid. 1049 00:49:54,680 --> 00:49:56,319 What are they doing? 1050 00:49:56,400 --> 00:49:59,879 Cheetah, the money you owe, 1051 00:49:59,960 --> 00:50:01,560 it's time to pay back 1052 00:50:01,640 --> 00:50:03,640 before I kick your ass. 1053 00:50:05,279 --> 00:50:06,279 Alright… 1054 00:50:09,799 --> 00:50:11,279 I'll pay it back. 1055 00:50:24,680 --> 00:50:26,279 What are you looking at? 1056 00:50:26,359 --> 00:50:27,759 -Bastard. -Get him. 1057 00:50:27,839 --> 00:50:28,839 Let's go to him. 1058 00:50:28,920 --> 00:50:29,920 Hurry. 1059 00:50:32,480 --> 00:50:33,560 Get out of my way! 1060 00:50:33,640 --> 00:50:35,319 Move! 1061 00:50:37,960 --> 00:50:39,080 Move! 1062 00:50:39,640 --> 00:50:40,640 Where is he? 1063 00:50:40,960 --> 00:50:42,040 I'm sorry. Sorry. 1064 00:50:42,120 --> 00:50:43,520 Sorry. Excuse me. 1065 00:50:44,440 --> 00:50:45,440 I'm sorry. 1066 00:50:48,879 --> 00:50:51,080 Here you are. 1067 00:50:51,279 --> 00:50:53,080 Are you Cheetah or Teacher Tuay? 1068 00:50:54,319 --> 00:50:55,480 I'm Teacher Tuay. 1069 00:50:55,560 --> 00:50:56,480 Teacher Tuay. 1070 00:50:56,560 --> 00:50:58,160 Whoa, you are him! 1071 00:50:58,240 --> 00:51:00,160 Where are those guys? 1072 00:51:01,359 --> 00:51:03,720 You mean Benz, Boss, Bike, Big? 1073 00:51:03,799 --> 00:51:05,480 -Pete something? -All wrong. 1074 00:51:05,560 --> 00:51:07,440 They are Earth, Benz, Best. 1075 00:51:08,399 --> 00:51:10,200 Let's go before they find us. 1076 00:51:10,279 --> 00:51:12,080 -Come here. -Let's go. 1077 00:51:12,640 --> 00:51:14,640 I have to admit that 1078 00:51:15,080 --> 00:51:16,680 you really look like Cheetah. 1079 00:51:17,200 --> 00:51:18,480 Look. Spot on. 1080 00:51:26,799 --> 00:51:27,759 Huh? 1081 00:51:38,440 --> 00:51:39,720 Not entirely. 1082 00:51:49,319 --> 00:51:50,279 Hey! 1083 00:51:56,480 --> 00:51:57,960 A scar is missing? 1084 00:51:58,879 --> 00:51:59,879 Here. 1085 00:52:00,879 --> 00:52:02,600 -Let's go. -Go where? 1086 00:52:02,680 --> 00:52:04,080 To stitch it up, idiots! 1087 00:52:05,120 --> 00:52:07,279 That hurts so bad. 1088 00:52:07,359 --> 00:52:09,680 That back alley kid owes us money. 1089 00:52:09,759 --> 00:52:10,920 Did you collect it? 1090 00:52:11,399 --> 00:52:12,359 Ask him. 1091 00:52:12,520 --> 00:52:13,520 Yes, we did. 1092 00:52:14,359 --> 00:52:16,279 Beat them up if they don't pay. 1093 00:52:16,720 --> 00:52:18,000 Like this? 1094 00:52:18,080 --> 00:52:19,000 Bastard. 1095 00:52:19,680 --> 00:52:20,680 Hey. 1096 00:52:22,799 --> 00:52:23,799 Cheetah. 1097 00:52:24,720 --> 00:52:26,080 Are you paying us back? 1098 00:52:26,480 --> 00:52:28,799 I will, but let me recap. 1099 00:52:29,200 --> 00:52:30,520 -Bros. -Recap what? 1100 00:52:30,759 --> 00:52:34,359 I know you own that 666 something website. 1101 00:52:35,040 --> 00:52:37,240 Yeah, who told you that? How did you know? 1102 00:52:38,040 --> 00:52:40,040 I sent you a friend request 1103 00:52:40,120 --> 00:52:41,480 but nobody accepted it. 1104 00:52:41,560 --> 00:52:43,120 What's your Facebook name? 1105 00:52:43,200 --> 00:52:45,520 I'm Sad, Bad Like Cheetah. 1106 00:52:45,920 --> 00:52:47,640 You seem to be too nice. 1107 00:52:47,720 --> 00:52:49,560 I only accept trouble makers. 1108 00:52:53,640 --> 00:52:55,080 What are you doing? 1109 00:52:55,160 --> 00:52:56,399 I'm eating. 1110 00:52:56,480 --> 00:52:57,480 Is this okay? 1111 00:52:57,560 --> 00:52:58,839 Do I cause enough trouble? 1112 00:52:58,920 --> 00:53:00,240 You've gone too far. 1113 00:53:00,319 --> 00:53:01,279 Get down here. Come. 1114 00:53:01,359 --> 00:53:03,319 -Get down here. -Get lost. 1115 00:53:03,399 --> 00:53:05,359 -What a dick. -Damn you. 1116 00:53:06,279 --> 00:53:08,279 Alright. Let's get to the point. 1117 00:53:08,359 --> 00:53:09,600 I don't have the money. 1118 00:53:10,000 --> 00:53:11,920 Can I work to pay my debt? 1119 00:53:12,000 --> 00:53:13,000 How about this? 1120 00:53:13,080 --> 00:53:15,359 Get a few people to beat you up. 1121 00:53:15,440 --> 00:53:17,920 If you can do it, you'll be in my gang. 1122 00:53:20,640 --> 00:53:23,839 I'd like to get beaten up, people! 1123 00:53:25,200 --> 00:53:27,000 I'll see how you get on. 1124 00:53:57,839 --> 00:53:59,520 There he comes. 1125 00:54:00,000 --> 00:54:01,680 He doesn't seem to get any. 1126 00:54:03,000 --> 00:54:05,440 Here they come! 1127 00:54:06,399 --> 00:54:09,799 Here they come! 1128 00:54:13,839 --> 00:54:14,879 Whoa. 1129 00:54:15,240 --> 00:54:16,839 Benz. Wait for me. Wait up. 1130 00:54:16,920 --> 00:54:21,080 You bastards. Where are you going? 1131 00:54:26,920 --> 00:54:30,600 -Charge. -Get him. 1132 00:54:30,680 --> 00:54:33,080 Get him. 1133 00:54:34,440 --> 00:54:36,040 Shit, this way too? 1134 00:54:45,160 --> 00:54:46,359 Stop. 1135 00:54:50,279 --> 00:54:52,279 -Let me ask you seriously. -Yeah. 1136 00:54:52,359 --> 00:54:54,839 You run after me for miles, aren't you tired? 1137 00:54:55,960 --> 00:54:58,279 The whole gang came just to beat me. 1138 00:54:58,839 --> 00:55:00,560 You don't need the whole gang 1139 00:55:00,640 --> 00:55:01,640 but the whole feet. 1140 00:55:01,720 --> 00:55:02,720 -Yeah. -Right. 1141 00:55:04,839 --> 00:55:06,240 That won't even tickle me. 1142 00:55:07,839 --> 00:55:08,839 Calm down. 1143 00:55:08,920 --> 00:55:10,080 Get him. 1144 00:55:21,000 --> 00:55:22,200 What the hell? 1145 00:55:45,799 --> 00:55:48,399 Peng, are you still alive? 1146 00:55:49,120 --> 00:55:51,720 If I died, who'd beat you up. 1147 00:55:52,359 --> 00:55:54,520 See you next album, bastards. 1148 00:55:54,600 --> 00:55:56,480 That line is from a different movie. 1149 00:55:57,200 --> 00:55:59,920 That won't do a thing to my body. 1150 00:56:00,000 --> 00:56:01,359 Come at me, bastards! 1151 00:56:01,440 --> 00:56:02,560 Peng. 1152 00:56:04,359 --> 00:56:06,440 I'm your big fan. 1153 00:56:08,640 --> 00:56:09,960 Standing like that, 1154 00:56:10,040 --> 00:56:13,120 I'll shoot you like Tic-Tac-Toe. 1155 00:56:13,240 --> 00:56:15,080 See you next album, you scum. 1156 00:56:16,160 --> 00:56:17,960 Hi, a rocker wannabe. 1157 00:56:18,680 --> 00:56:20,160 Charge! 1158 00:57:10,680 --> 00:57:13,359 Peng… my hand! 1159 00:57:19,200 --> 00:57:24,799 P… Peng. 1160 00:57:28,640 --> 00:57:30,799 I see you smile to yourself. 1161 00:57:30,879 --> 00:57:32,480 Are you high or something? 1162 00:57:32,960 --> 00:57:35,120 Do you know who helped me yesterday? 1163 00:57:35,440 --> 00:57:36,440 Who? 1164 00:57:36,640 --> 00:57:37,640 Peng. 1165 00:57:38,000 --> 00:57:39,000 Peng who? 1166 00:57:39,480 --> 00:57:41,759 Peng from Dangerous Boys. 1167 00:57:42,560 --> 00:57:44,120 I heard there'll be a sequel. 1168 00:57:44,200 --> 00:57:45,480 Who is more handsome? 1169 00:57:45,560 --> 00:57:46,720 It's me. 1170 00:57:54,279 --> 00:57:55,399 Hey, bro. 1171 00:57:55,839 --> 00:57:56,839 Peng? 1172 00:57:56,919 --> 00:57:58,279 Give back my hair clip. 1173 00:58:03,720 --> 00:58:05,160 What are you looking at? 1174 00:58:12,600 --> 00:58:13,600 From now on, 1175 00:58:13,680 --> 00:58:15,520 you have nothing to do with me. 1176 00:58:16,080 --> 00:58:17,399 Don't even talk to me. 1177 00:58:18,799 --> 00:58:20,799 Here, pay respect to my boss. 1178 00:58:21,160 --> 00:58:22,960 -Why should we? -Don't know. 1179 00:58:24,359 --> 00:58:25,960 Why are you winking? 1180 00:58:27,759 --> 00:58:30,359 He's the man. Pay respect! 1181 00:58:30,680 --> 00:58:32,040 -Hello. -Hello. 1182 00:58:32,120 --> 00:58:33,600 Are we on the same page? 1183 00:58:35,799 --> 00:58:37,799 Here. Look at him. 1184 00:58:38,200 --> 00:58:40,600 Fucking slick, luminescent dick, asshole! 1185 00:58:44,080 --> 00:58:46,160 You're in my gang, Cheetah. 1186 00:58:56,399 --> 00:58:58,000 What are you looking at? 1187 00:58:58,399 --> 00:58:59,720 I'll fucking kill you. 1188 00:59:04,440 --> 00:59:05,799 Damn! So fresh! 1189 00:59:06,120 --> 00:59:07,680 Slipping in style. 1190 00:59:08,879 --> 00:59:09,879 Be real with me. 1191 00:59:11,319 --> 00:59:12,919 Do you wanna be rich? 1192 00:59:13,000 --> 00:59:14,399 -Yes, boss. -Yes, boss. 1193 00:59:14,799 --> 00:59:16,799 With these few measly fraud accounts, 1194 00:59:17,160 --> 00:59:18,359 will we get rich? 1195 00:59:18,440 --> 00:59:19,919 What do you want us to do? 1196 00:59:20,000 --> 00:59:23,560 What to do? Use your brain. 1197 00:59:23,640 --> 00:59:25,319 I'm talking to boss, not to you. 1198 00:59:26,200 --> 00:59:27,279 I'm sorry. 1199 00:59:27,359 --> 00:59:29,040 -Get out. -Go. Go. 1200 00:59:29,120 --> 00:59:31,319 -Get lost. -All of you in the uniform. 1201 00:59:31,399 --> 00:59:33,440 -I don't have it. -Where is your son? 1202 00:59:33,520 --> 00:59:34,399 There he is. 1203 00:59:34,480 --> 00:59:35,799 -There he is. -Come here. 1204 00:59:35,879 --> 00:59:38,560 -Calm down. -Don't hurt him. 1205 00:59:38,640 --> 00:59:39,560 Take it easy, man. 1206 00:59:40,000 --> 00:59:41,799 -Beat him up. -I got him. 1207 00:59:41,879 --> 00:59:43,520 -Tell them out loud. -Kick him. 1208 00:59:43,600 --> 00:59:44,919 -Come here. -Come here. 1209 00:59:46,720 --> 00:59:49,160 Actually, what he said is right. 1210 00:59:49,600 --> 00:59:50,919 All of you are stupid. 1211 00:59:51,000 --> 00:59:52,759 I don't need to tell you. Think. 1212 00:59:53,560 --> 00:59:54,640 Tell them. 1213 00:59:54,720 --> 00:59:55,759 Give them free loan. 1214 00:59:56,279 --> 00:59:57,279 Is that easy? 1215 00:59:57,359 --> 00:59:58,560 They want to gamble. 1216 00:59:58,640 --> 01:00:01,000 When they lose, they want to win back. 1217 01:00:01,080 --> 01:00:02,399 So give them free loan. 1218 01:00:02,480 --> 01:00:04,200 We have their info on Line. 1219 01:00:04,279 --> 01:00:05,440 Easy peasy. 1220 01:00:05,520 --> 01:00:07,080 -They are stupid. -Yeah. 1221 01:00:07,720 --> 01:00:08,919 They want to gamble. 1222 01:00:09,000 --> 01:00:10,799 They want their money back. 1223 01:00:11,200 --> 01:00:13,440 -We give them a little bit. -Come here. 1224 01:00:13,520 --> 01:00:15,200 Why? At the end… 1225 01:00:15,279 --> 01:00:16,440 I give you a big loan. 1226 01:00:16,520 --> 01:00:19,040 -…we make more than that. -I don't have it. 1227 01:00:19,120 --> 01:00:20,839 Go find some fraud accounts for me. 1228 01:00:20,919 --> 01:00:23,120 -Get him. -I don't have money. 1229 01:00:23,200 --> 01:00:24,200 Make him cry. 1230 01:00:25,399 --> 01:00:26,799 Beat him up. Kick him. 1231 01:00:26,879 --> 01:00:28,879 -Beat him harder. -Yeah. 1232 01:00:29,680 --> 01:00:31,279 Hit him hard. Beat him up. 1233 01:00:31,600 --> 01:00:32,879 What are you filming? 1234 01:00:34,200 --> 01:00:36,919 My hand slipped, I didn't lock the screen. 1235 01:00:37,000 --> 01:00:38,279 -Clumsy me. -Put it away. 1236 01:00:38,359 --> 01:00:39,480 -Yeah. -Yeah. 1237 01:00:39,560 --> 01:00:40,480 You don't have it? 1238 01:00:40,560 --> 01:00:43,520 Boss, it means those who gamble 1239 01:00:43,600 --> 01:00:44,600 are all stupid? 1240 01:00:44,680 --> 01:00:45,799 I've just told you. 1241 01:00:48,240 --> 01:00:49,240 That hurts. 1242 01:00:49,879 --> 01:00:52,279 I'm one on your website for so long. 1243 01:00:52,680 --> 01:00:53,680 That's fine. 1244 01:00:53,759 --> 01:00:55,839 You can become smarter. 1245 01:00:55,919 --> 01:00:57,759 Now you are on the right side. 1246 01:00:57,839 --> 01:00:59,799 Are you not afraid of the police? 1247 01:00:59,879 --> 01:01:00,799 The police? 1248 01:01:01,279 --> 01:01:02,480 Why should I? 1249 01:01:02,560 --> 01:01:04,359 Are you afraid of the police? 1250 01:01:04,440 --> 01:01:05,440 Hey. 1251 01:01:05,520 --> 01:01:06,640 He's talking to me. 1252 01:01:08,359 --> 01:01:09,279 I'm sorry. 1253 01:01:10,160 --> 01:01:11,160 Police? 1254 01:01:14,160 --> 01:01:16,759 -Done. -I have something to ask you. 1255 01:01:18,640 --> 01:01:21,319 I try to remember the past. 1256 01:01:22,080 --> 01:01:23,399 I can't. 1257 01:01:23,839 --> 01:01:26,319 Something must have happened to me. 1258 01:01:26,399 --> 01:01:29,080 I might be hit by a car, an accident, 1259 01:01:29,160 --> 01:01:30,279 or I was beaten up. 1260 01:01:30,359 --> 01:01:31,279 Nothing like that. 1261 01:01:31,720 --> 01:01:33,240 -You overthink it. -Yeah. 1262 01:01:33,319 --> 01:01:34,160 Of course. 1263 01:01:34,560 --> 01:01:36,560 I lost memories all of the sudden. 1264 01:01:36,640 --> 01:01:37,960 I want to remember. 1265 01:01:38,640 --> 01:01:40,560 Have you almost killed somebody? 1266 01:01:43,040 --> 01:01:44,319 -Never. -Never. 1267 01:01:44,399 --> 01:01:47,319 -Then why do you look panicky? -How? 1268 01:01:47,399 --> 01:01:49,720 You did the Indian head wobble. 1269 01:01:50,120 --> 01:01:51,600 Like this, you see? 1270 01:01:52,000 --> 01:01:54,080 Hey, guys. What's up? 1271 01:01:54,399 --> 01:01:55,680 I just asked if 1272 01:01:55,759 --> 01:01:57,279 they've almost killed people. 1273 01:01:57,359 --> 01:01:59,040 And they all look panicky. 1274 01:01:59,120 --> 01:02:00,680 Have you ever done that? 1275 01:02:01,720 --> 01:02:03,040 No, never. 1276 01:02:03,319 --> 01:02:04,799 Why do you look panicky? 1277 01:02:04,879 --> 01:02:06,600 Who look panicky? No. 1278 01:02:06,680 --> 01:02:07,600 Nonsense. 1279 01:02:09,960 --> 01:02:11,240 No lead. 1280 01:02:13,720 --> 01:02:14,720 Hey. 1281 01:02:14,799 --> 01:02:16,480 -Hello. -Hello. 1282 01:02:16,560 --> 01:02:17,399 What's up? 1283 01:02:17,799 --> 01:02:18,879 Here, boss. 1284 01:02:18,960 --> 01:02:21,040 We've got a new member. 1285 01:02:23,080 --> 01:02:24,160 Looking good. 1286 01:02:25,359 --> 01:02:27,799 -Sir. -Now that you are with us, 1287 01:02:27,879 --> 01:02:31,040 I hope you bring more gamblers to Mahao 999. 1288 01:02:31,120 --> 01:02:33,319 The more you bring in, the richer we are. 1289 01:02:33,399 --> 01:02:34,319 Got it? 1290 01:02:34,720 --> 01:02:35,720 Honey. 1291 01:02:35,799 --> 01:02:37,200 Still going to England? 1292 01:02:37,480 --> 01:02:39,560 Well, I'll leave this to you guys. 1293 01:02:39,879 --> 01:02:40,960 Looking good. 1294 01:02:41,040 --> 01:02:42,359 -Goodbye. -Goodbye. 1295 01:02:42,680 --> 01:02:45,279 You guys take care of him. 1296 01:02:45,520 --> 01:02:48,640 Next time, when you're seeing the boss, 1297 01:02:49,240 --> 01:02:50,839 you can't dress like this. 1298 01:02:51,160 --> 01:02:53,440 We have to wear designer clothes. 1299 01:02:54,720 --> 01:02:57,120 Hand this out to everyone. 1300 01:02:57,200 --> 01:02:59,759 If you need anything, call me. 1301 01:02:59,839 --> 01:03:00,839 Let's go. 1302 01:03:01,080 --> 01:03:02,160 Boss, sir. 1303 01:03:02,240 --> 01:03:04,560 Don't you want to treat our new guy? 1304 01:03:04,640 --> 01:03:07,440 Oh, how did I forget? 1305 01:03:08,040 --> 01:03:09,319 Alright. 1306 01:03:09,399 --> 01:03:12,200 I'll open a VIP room for you to masturbate. 1307 01:03:12,279 --> 01:03:13,200 Okay? 1308 01:03:17,640 --> 01:03:18,640 Bro. 1309 01:03:21,680 --> 01:03:23,279 Do you know where I am now? 1310 01:03:23,680 --> 01:03:24,759 Where is it? 1311 01:03:24,839 --> 01:03:26,200 Black Caviar. 1312 01:03:26,640 --> 01:03:28,000 What is Black Caviar? 1313 01:03:28,480 --> 01:03:29,879 I don't know. 1314 01:03:29,960 --> 01:03:32,120 But there are sexy girls everywhere. 1315 01:03:33,279 --> 01:03:34,680 Are they very sexy? 1316 01:03:34,759 --> 01:03:36,160 Very indeed. 1317 01:03:36,240 --> 01:03:38,879 I'll take you here later. 1318 01:03:38,960 --> 01:03:40,359 Great. I'd like to see. 1319 01:03:44,520 --> 01:03:45,680 Very good sales. 1320 01:03:46,080 --> 01:03:47,480 I don't need the sales. 1321 01:03:47,560 --> 01:03:48,960 We are not looking to sell. 1322 01:03:49,040 --> 01:03:51,200 We want to launder the money, got it? 1323 01:03:51,720 --> 01:03:54,520 If anyone wants a car, give them for free. 1324 01:03:54,600 --> 01:03:57,040 Bring in Lamborghini or Ferrari 1325 01:03:57,120 --> 01:03:59,080 to make it looks luxurious. Okay? 1326 01:03:59,160 --> 01:04:00,759 -Right away, sir. -Good. 1327 01:04:04,720 --> 01:04:05,720 Hey. 1328 01:04:08,000 --> 01:04:09,160 What are you filming? 1329 01:04:11,759 --> 01:04:13,560 I'm filming myself with the cars. 1330 01:04:14,080 --> 01:04:15,160 Front camera's on. 1331 01:04:16,720 --> 01:04:19,839 I want both myself and the cars in frame. 1332 01:04:19,919 --> 01:04:21,000 It's for TikTok. 1333 01:04:23,120 --> 01:04:24,319 Are you sane? 1334 01:04:24,399 --> 01:04:25,399 What's with him? 1335 01:04:27,799 --> 01:04:29,000 Looking good. 1336 01:04:29,399 --> 01:04:32,919 Whoa, you have the look. 1337 01:04:33,319 --> 01:04:35,000 You look great with the car. 1338 01:04:35,080 --> 01:04:36,080 Great. 1339 01:04:36,160 --> 01:04:38,560 I have another project. Forest Gump 3D. 1340 01:04:38,640 --> 01:04:41,480 Find me more clients, and you'll earn your share. 1341 01:04:41,560 --> 01:04:42,600 I sure will. 1342 01:04:42,680 --> 01:04:45,120 I have some evidence already. 1343 01:04:45,200 --> 01:04:47,359 Give me a little more time. 1344 01:04:47,720 --> 01:04:50,720 When I have enough information, I will expose them 1345 01:04:51,279 --> 01:04:53,080 so they'll be tied down. 1346 01:04:53,359 --> 01:04:54,359 Tie them? 1347 01:04:55,040 --> 01:04:57,040 Tie who, huh? 1348 01:04:57,600 --> 01:04:58,879 Who do you wanna tie? 1349 01:04:59,319 --> 01:05:01,399 You can only tie me. 1350 01:05:03,600 --> 01:05:04,680 Like this. 1351 01:05:08,080 --> 01:05:09,520 Jang is ferocious. 1352 01:05:10,040 --> 01:05:11,640 What are you saying? Who? 1353 01:05:12,600 --> 01:05:13,720 I'm just saying. 1354 01:05:15,680 --> 01:05:17,160 But Jang needs to know this. 1355 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 Who is it? 1356 01:05:21,080 --> 01:05:22,160 I'm just saying. 1357 01:05:24,359 --> 01:05:25,560 Who is that bitch? 1358 01:05:26,240 --> 01:05:28,080 Show her some respect. 1359 01:05:28,160 --> 01:05:29,640 Why? Who is she? 1360 01:05:29,720 --> 01:05:32,120 I don't know. He was just saying. 1361 01:05:32,919 --> 01:05:34,600 -You don't know her? -Yeah. 1362 01:05:37,640 --> 01:05:39,040 Take it easy. 1363 01:05:39,120 --> 01:05:40,680 Naree, one wonton soup. 1364 01:05:40,759 --> 01:05:43,040 Okay, just a moment. I'm on it. 1365 01:05:44,319 --> 01:05:45,520 Just a moment. 1366 01:05:51,000 --> 01:05:52,080 Hey. 1367 01:05:53,120 --> 01:05:55,720 Want anything? I'll make it for you. 1368 01:05:56,680 --> 01:05:58,080 Can I eat you though? 1369 01:05:59,160 --> 01:06:01,000 Don't say that. I'm blushing. 1370 01:06:01,080 --> 01:06:02,399 Where are you going, 1371 01:06:02,480 --> 01:06:05,439 looking cool and handsome. 1372 01:06:05,520 --> 01:06:07,680 -No, don't go. -Don't stop me. 1373 01:06:07,759 --> 01:06:08,960 You are late today. 1374 01:06:09,600 --> 01:06:10,600 Cheetah. 1375 01:06:10,680 --> 01:06:12,160 Are you two-timing me? 1376 01:06:12,240 --> 01:06:13,319 Two-timing my ass! 1377 01:06:14,000 --> 01:06:15,480 How about the two of us? 1378 01:06:15,560 --> 01:06:17,200 We will always be together. 1379 01:06:17,279 --> 01:06:19,560 I'm not okay with you two-timing me. 1380 01:06:19,640 --> 01:06:21,279 I also have two balls. So what? 1381 01:06:21,359 --> 01:06:23,399 If you're this bad with two, 1382 01:06:23,520 --> 01:06:25,040 how bad are you with eight? 1383 01:06:25,120 --> 01:06:27,520 But I keep them only for you, Naree. 1384 01:06:28,560 --> 01:06:30,040 What about mine? 1385 01:06:30,120 --> 01:06:32,080 -I already gave her all! -Her who? 1386 01:06:32,160 --> 01:06:33,240 Shut up, bitch! 1387 01:06:33,919 --> 01:06:35,520 -I'm sorry. -Cheetah! 1388 01:06:37,919 --> 01:06:39,120 Teacher Tuay! 1389 01:06:44,120 --> 01:06:46,680 Stop. My face looks like mosquito net now. 1390 01:06:47,720 --> 01:06:49,439 You girls keep fighting. 1391 01:06:53,000 --> 01:06:54,879 You are stealing him from me. 1392 01:06:54,960 --> 01:06:55,960 Bitch. 1393 01:06:57,319 --> 01:06:59,319 Tuay, what's wrong with your face? 1394 01:06:59,399 --> 01:07:00,600 It's my handsomeness. 1395 01:07:00,680 --> 01:07:02,759 The girls are fighting. 1396 01:07:04,439 --> 01:07:07,359 Stop. Stop fighting. 1397 01:07:07,439 --> 01:07:08,759 Calm down. 1398 01:07:08,839 --> 01:07:11,200 Don't fight. Calm down. 1399 01:07:12,120 --> 01:07:13,680 Damn it! She's gone. 1400 01:07:16,600 --> 01:07:17,879 Wait for me! 1401 01:07:18,279 --> 01:07:20,000 You got to handle this. 1402 01:07:20,080 --> 01:07:22,200 Cece has a bad temper 1403 01:07:22,600 --> 01:07:24,160 and she's always horny. 1404 01:07:24,240 --> 01:07:25,680 She is not my type. 1405 01:07:25,759 --> 01:07:27,919 Just try. It's an experience. 1406 01:07:37,040 --> 01:07:39,040 Reverend Praiwan. 1407 01:07:39,120 --> 01:07:40,600 I have left the monkhood. 1408 01:07:40,680 --> 01:07:41,839 Look how I dress. 1409 01:07:42,279 --> 01:07:43,439 I have a new name. 1410 01:07:43,520 --> 01:07:44,799 It's Peary now. 1411 01:07:45,560 --> 01:07:46,680 Why are you here? 1412 01:07:46,759 --> 01:07:49,160 I'm here to visit the reverend. 1413 01:07:49,680 --> 01:07:50,839 Have a seat? 1414 01:07:53,480 --> 01:07:55,480 What happened to your face? 1415 01:07:56,680 --> 01:07:58,919 Women fought over me 1416 01:07:59,000 --> 01:08:00,560 and they scratched my face. 1417 01:08:01,000 --> 01:08:03,319 That's not it, is it? Your face is a mess. 1418 01:08:04,560 --> 01:08:06,919 -Reverend -Just call me Peary. 1419 01:08:07,000 --> 01:08:08,120 Why did you leave? 1420 01:08:08,200 --> 01:08:11,000 People accused me of giving blow job. 1421 01:08:11,359 --> 01:08:13,319 -He did what? -Wrong doing. 1422 01:08:13,399 --> 01:08:15,680 Sexual intercourse. A monk would look. 1423 01:08:15,759 --> 01:08:17,040 The fact that happened. 1424 01:08:17,120 --> 01:08:20,319 He would tell you seriously, in good spirit, 1425 01:08:20,399 --> 01:08:23,399 and straight forward. That kind of person would… 1426 01:08:23,479 --> 01:08:27,000 I will interrogate Praiwan. 1427 01:08:27,080 --> 01:08:28,559 Liars will go to hell. 1428 01:08:28,639 --> 01:08:31,720 Not me because I was a great nurse. 1429 01:08:31,800 --> 01:08:33,960 -I speak the truth from my heart. -Yes. 1430 01:08:34,040 --> 01:08:35,800 Where did you see me having sex? 1431 01:08:35,880 --> 01:08:37,639 At home. I didn't make it up… 1432 01:08:37,720 --> 01:08:38,760 Whose home? 1433 01:08:38,840 --> 01:08:42,599 At Pang's, you know him? Of course you don't. 1434 01:08:43,000 --> 01:08:44,800 -Did you give a blow jab? -Job! 1435 01:08:44,880 --> 01:08:46,679 I'll blow you all up! 1436 01:08:46,760 --> 01:08:48,639 I was in the monkhood for 18 years. 1437 01:08:48,720 --> 01:08:51,080 Look at how I turned out after I left. 1438 01:08:51,599 --> 01:08:53,439 -How is it? -Freedom. 1439 01:08:53,800 --> 01:08:56,200 Freedom above all. 1440 01:08:58,760 --> 01:09:01,080 Cheetah, you have another wife? 1441 01:09:01,160 --> 01:09:02,960 Even in the temple? 1442 01:09:03,040 --> 01:09:04,840 Let me see the bitch's face. 1443 01:09:04,920 --> 01:09:05,960 Hey! Bitch! 1444 01:09:06,639 --> 01:09:08,240 You can do this to anyone else 1445 01:09:08,319 --> 01:09:11,720 but not to me, Peary Na Soithong! 1446 01:09:12,639 --> 01:09:13,639 You skank! 1447 01:09:18,920 --> 01:09:20,319 See you, Cheetah. 1448 01:09:21,000 --> 01:09:23,599 Let's go or she'll kick our ass. 1449 01:09:24,800 --> 01:09:26,080 Oh, my wig. 1450 01:09:40,479 --> 01:09:41,880 Just arrived from Macao? 1451 01:09:41,960 --> 01:09:43,359 Yeah. Miss me? 1452 01:09:43,439 --> 01:09:44,639 Of course. 1453 01:09:44,720 --> 01:09:45,920 Got me anything? 1454 01:09:46,240 --> 01:09:47,240 In the trunk. 1455 01:09:47,319 --> 01:09:48,720 Cheers! 1456 01:09:52,000 --> 01:09:53,160 I'm drunk. 1457 01:09:55,000 --> 01:09:56,400 Guys, the boss is here. 1458 01:09:56,480 --> 01:09:57,400 Boss is here. 1459 01:09:57,480 --> 01:09:59,160 -Hello. -Hello. 1460 01:09:59,240 --> 01:10:02,400 Enjoy the night. Let's celebrate for our Mahao 999 1461 01:10:02,480 --> 01:10:03,880 reaching the target! 1462 01:10:05,360 --> 01:10:08,440 Today your dick will get to hit the target 1463 01:10:08,840 --> 01:10:11,240 because the target is there to get hit. 1464 01:10:12,920 --> 01:10:15,360 Everybody has a companion? 1465 01:10:15,440 --> 01:10:18,519 Anything you want, food or drink. 1466 01:10:18,599 --> 01:10:19,720 It's on the house. 1467 01:10:19,800 --> 01:10:21,880 -Thank you. -Thanks, boss. 1468 01:10:22,400 --> 01:10:25,760 You must be tired. I'll give you a massage. 1469 01:10:26,160 --> 01:10:27,880 Good. I'll go to Paris later. 1470 01:10:28,320 --> 01:10:29,720 Another trip? 1471 01:10:29,800 --> 01:10:31,280 I can't be here for too long. 1472 01:10:31,360 --> 01:10:33,400 -My website is on the rise. -Oh. 1473 01:10:33,720 --> 01:10:34,639 Let's go. 1474 01:10:35,000 --> 01:10:36,000 Enjoy yourself. 1475 01:10:36,080 --> 01:10:39,200 -Yes, sir. -Will do, sir. 1476 01:10:39,280 --> 01:10:41,679 Where is the newbie? 1477 01:10:41,760 --> 01:10:42,960 Over there. 1478 01:10:43,040 --> 01:10:44,360 He said he's not into this. 1479 01:10:48,599 --> 01:10:50,599 Why are you sitting here alone? 1480 01:10:50,679 --> 01:10:54,960 They want me to pick a girl. I don't want any. 1481 01:10:55,040 --> 01:10:57,400 Now that you are here. Just enjoy this. 1482 01:10:57,480 --> 01:11:00,080 Come on. Which girl do you want? Tell me. 1483 01:11:00,160 --> 01:11:01,360 Can I have yours? 1484 01:11:02,599 --> 01:11:03,599 You want me instead? 1485 01:11:03,679 --> 01:11:05,240 No, I'm just joking. 1486 01:11:05,320 --> 01:11:07,000 -Hey, you. -Yes, sir. 1487 01:11:07,080 --> 01:11:08,960 -Get three more girls. -Yes, sir. 1488 01:11:09,040 --> 01:11:09,960 You don't have to. 1489 01:11:10,040 --> 01:11:12,120 At this table. Come on. Enjoy. 1490 01:11:12,200 --> 01:11:13,360 Come, darling. 1491 01:11:13,720 --> 01:11:14,720 How come? 1492 01:11:15,519 --> 01:11:17,440 Hello, handsome. 1493 01:11:17,679 --> 01:11:18,679 What? 1494 01:11:21,000 --> 01:11:22,480 What are you doing? 1495 01:11:22,559 --> 01:11:24,040 We are here to help you. 1496 01:11:24,400 --> 01:11:27,240 To help me or blow my cover? 1497 01:11:28,360 --> 01:11:29,760 I'm sorry 1498 01:11:29,840 --> 01:11:31,320 but what are you wearing? 1499 01:11:31,960 --> 01:11:33,160 If we don't do this, 1500 01:11:33,240 --> 01:11:34,519 they'll recognize us. 1501 01:11:34,599 --> 01:11:35,599 Yeah. 1502 01:11:35,679 --> 01:11:38,000 If you are going to dress like girls, 1503 01:11:38,080 --> 01:11:39,800 you should look a part. 1504 01:11:39,880 --> 01:11:41,920 You look like those in Hor-Taew-Tak. 1505 01:11:42,000 --> 01:11:44,720 Hor-Taew-Tak my ass, we are glamorous. 1506 01:11:45,760 --> 01:11:49,440 How far did you go with the investigation? 1507 01:11:51,000 --> 01:11:53,679 About 80% now. 20% more 1508 01:11:54,080 --> 01:11:56,080 and we'll get them. 1509 01:11:58,480 --> 01:12:00,480 I think you should get changed. 1510 01:12:00,559 --> 01:12:02,440 Honey. 1511 01:12:02,519 --> 01:12:04,320 Why are you here? 1512 01:12:04,800 --> 01:12:07,800 They're all old and wrinkly over there. 1513 01:12:07,880 --> 01:12:09,280 Already blackout drunk. 1514 01:12:09,360 --> 01:12:12,080 You're still young and spunky. 1515 01:12:12,800 --> 01:12:14,559 -I rather not… -Yoy. 1516 01:12:15,080 --> 01:12:18,800 -Don't worry. I won't hurt you. -It's happening. 1517 01:12:18,880 --> 01:12:21,840 -You can't have a boner here. -Can't hold it. 1518 01:12:21,920 --> 01:12:24,200 -Calm down. -Don't worry. 1519 01:12:24,280 --> 01:12:25,880 -But I am. -Don't worry. 1520 01:12:25,960 --> 01:12:28,280 You should go back to your table. 1521 01:12:28,360 --> 01:12:29,960 I'm ready to jump over. 1522 01:12:30,040 --> 01:12:31,280 -Can't hold it. -Calm down. 1523 01:12:31,360 --> 01:12:33,519 I can't calm it down. Can't hold it. 1524 01:12:33,599 --> 01:12:35,920 It's happening. Can't hold it. 1525 01:12:36,880 --> 01:12:38,599 -Humping Gecko. -Hey. 1526 01:12:38,679 --> 01:12:40,400 -Hey. -Shit. 1527 01:12:40,480 --> 01:12:41,960 Are you gonna do it here? 1528 01:12:42,920 --> 01:12:45,720 I can't hold it. I should go to the room. 1529 01:12:45,800 --> 01:12:48,000 -Yeah. Go. -Can't hold it. Sofa is good. 1530 01:12:48,080 --> 01:12:49,160 Let's go, come on. 1531 01:12:49,679 --> 01:12:51,280 No respect for me. 1532 01:12:52,960 --> 01:12:54,160 Ruin my mood. 1533 01:12:57,040 --> 01:12:58,880 -Mhee, hurry up. -Yeah. 1534 01:12:59,599 --> 01:13:00,599 Come on. 1535 01:13:01,000 --> 01:13:02,559 -Hurry up. -Can't hold it. 1536 01:13:02,639 --> 01:13:03,519 -Damn. -Can't help. 1537 01:13:03,599 --> 01:13:04,760 We'll get caught. 1538 01:13:04,840 --> 01:13:06,040 I can't walk. 1539 01:13:06,639 --> 01:13:07,639 Can't hold it. 1540 01:13:07,720 --> 01:13:08,840 Bro. 1541 01:13:08,920 --> 01:13:10,720 Bro, hurry up. 1542 01:13:11,599 --> 01:13:13,200 Honey. Come back. 1543 01:13:13,280 --> 01:13:14,360 It's free. Come back. 1544 01:13:14,440 --> 01:13:15,280 Come back. 1545 01:13:15,360 --> 01:13:16,240 Hurry up. 1546 01:13:16,320 --> 01:13:17,760 -What's with you? -Hurry. 1547 01:13:18,679 --> 01:13:20,880 -What's with you? -Can't hold it. 1548 01:13:20,960 --> 01:13:21,960 -Hurry up. -Can't. 1549 01:13:22,040 --> 01:13:22,960 My ass is ruined. 1550 01:13:23,040 --> 01:13:24,120 Come back to me. 1551 01:13:24,440 --> 01:13:25,639 Come back. It's free. 1552 01:13:25,720 --> 01:13:28,040 Have me for free as many times as you want. 1553 01:13:30,000 --> 01:13:31,599 What happened, Reverend? 1554 01:13:32,200 --> 01:13:34,519 I left the temple. Don't call me that. 1555 01:13:34,920 --> 01:13:37,800 I'm more comfortable calling you Reverend. 1556 01:13:38,840 --> 01:13:41,719 After I left here, I have a boyfriend. 1557 01:13:42,360 --> 01:13:44,480 And he is very rich. 1558 01:13:45,200 --> 01:13:46,160 How rich? 1559 01:13:46,240 --> 01:13:49,320 He has the most expensive supercars in the country. 1560 01:13:49,400 --> 01:13:50,599 Five of them. 1561 01:13:51,320 --> 01:13:54,200 I was happy at first. 1562 01:13:54,280 --> 01:13:56,080 A while after 1563 01:13:56,519 --> 01:13:58,120 he started beating me up 1564 01:13:58,440 --> 01:14:01,000 and locked me up in a room. 1565 01:14:01,080 --> 01:14:03,240 When he made you wear a dog collar? 1566 01:14:03,639 --> 01:14:06,320 -My neck is too short. -I apologize, Reverend. 1567 01:14:06,400 --> 01:14:07,480 Different case. 1568 01:14:08,320 --> 01:14:11,000 I don't really want to talk about this. 1569 01:14:11,719 --> 01:14:13,719 I'm just a little lady. 1570 01:14:14,200 --> 01:14:15,679 -You are? -I am a victim. 1571 01:14:16,200 --> 01:14:17,679 I need to expose them 1572 01:14:18,080 --> 01:14:19,599 on television. 1573 01:14:19,679 --> 01:14:22,679 They're also running a grey business. 1574 01:14:22,760 --> 01:14:23,840 Selling cement? 1575 01:14:23,920 --> 01:14:25,840 Still joking? I'll kick your ass. 1576 01:14:26,320 --> 01:14:27,639 I just don't know. 1577 01:14:27,719 --> 01:14:30,440 Grey business, illegal stuff. 1578 01:14:30,880 --> 01:14:32,920 I have reached out to Noom Kancha. 1579 01:14:33,000 --> 01:14:35,519 I'll give an interview on his show. 1580 01:14:35,920 --> 01:14:37,080 I will, too. 1581 01:14:37,160 --> 01:14:38,960 -Really? -Yes. 1582 01:14:39,040 --> 01:14:40,679 Should we go together? 1583 01:14:41,280 --> 01:14:42,599 Yes, Reverend. 1584 01:14:42,679 --> 01:14:44,960 Hey, have you seen this clip on Only Fans? 1585 01:14:45,440 --> 01:14:46,599 I really like it. 1586 01:14:46,679 --> 01:14:47,800 Everyday. 1587 01:14:48,200 --> 01:14:49,280 It's Teacher Tuay. 1588 01:14:49,840 --> 01:14:50,840 Hello? 1589 01:14:51,200 --> 01:14:53,679 I am booked for an interview on Hone-Krasa, 1590 01:14:53,760 --> 01:14:54,960 with Noom Kancha. 1591 01:14:55,559 --> 01:14:58,040 I have photos and video clips. 1592 01:14:58,120 --> 01:15:00,360 The messages on Line are captured 1593 01:15:00,800 --> 01:15:02,639 and photos of fraud accounts. 1594 01:15:03,160 --> 01:15:04,760 Exposing them on TV, 1595 01:15:05,120 --> 01:15:06,240 you'll be recognized. 1596 01:15:06,320 --> 01:15:07,240 Yeah. 1597 01:15:07,320 --> 01:15:08,599 Don't worry. 1598 01:15:08,679 --> 01:15:09,679 I have a plan. 1599 01:15:10,200 --> 01:15:12,040 I'm good at going undercover. 1600 01:15:12,120 --> 01:15:14,240 -Just be careful. -Yes. 1601 01:15:14,639 --> 01:15:17,360 May all goodness in the world 1602 01:15:17,440 --> 01:15:19,639 conquers all evils. 1603 01:15:21,360 --> 01:15:22,960 Don't you worry, Cheetah. 1604 01:15:23,040 --> 01:15:24,679 I will expose them. 1605 01:15:25,480 --> 01:15:27,679 HONE KRASA 1606 01:15:30,200 --> 01:15:33,240 Hello, everyone. Welcome to Hone-Krasa. 1607 01:15:33,320 --> 01:15:37,080 The story today is about online gambling. 1608 01:15:37,160 --> 01:15:39,519 Two victims are with us here in the studio. 1609 01:15:39,840 --> 01:15:43,480 Here are Dew Dew and Chuwoy, 1610 01:15:44,280 --> 01:15:47,120 and to my left are the lawyers. 1611 01:15:47,200 --> 01:15:48,599 Decha, the cuckoo. 1612 01:15:48,679 --> 01:15:50,280 -Cuckoo. -Cuckoo. 1613 01:15:50,360 --> 01:15:53,960 And Ronnarong Kaewpetch. 1614 01:15:54,040 --> 01:15:56,960 Before we talk to them, let's talk to the victims. 1615 01:15:57,040 --> 01:15:59,840 Chuwoy, what's your story? 1616 01:15:59,920 --> 01:16:01,920 Why do you reach out to us? 1617 01:16:02,000 --> 01:16:04,599 Do you know that our society right now… 1618 01:16:05,160 --> 01:16:08,040 excuse my language… is almost fucked? 1619 01:16:08,120 --> 01:16:10,639 Oops, almost fucked? 1620 01:16:10,719 --> 01:16:11,559 Almost fucked. 1621 01:16:11,639 --> 01:16:12,719 How is it almost? 1622 01:16:12,800 --> 01:16:16,120 Why do the police cover up online gambling? 1623 01:16:16,200 --> 01:16:18,160 Some of them, just some of them. 1624 01:16:18,240 --> 01:16:20,240 The police takes bribe and covers it up. 1625 01:16:20,320 --> 01:16:21,440 Why do they do it? 1626 01:16:21,519 --> 01:16:25,080 They have luxurious houses and supercars in no time. 1627 01:16:25,160 --> 01:16:26,280 How? 1628 01:16:26,360 --> 01:16:28,400 -Because they work hard? -Some of them. 1629 01:16:28,800 --> 01:16:32,200 They launder their money via pubs or shabu restaurants. 1630 01:16:32,280 --> 01:16:34,040 Do they make detergent themselves? 1631 01:16:34,120 --> 01:16:37,559 Oops! You are saying that the police took the bribe? 1632 01:16:37,639 --> 01:16:39,960 Everybody knows it but nobody talks. 1633 01:16:40,040 --> 01:16:41,240 Only I have the guts. 1634 01:16:41,960 --> 01:16:43,040 And you, Dew Dew? 1635 01:16:43,120 --> 01:16:44,280 Look at my face. 1636 01:16:44,360 --> 01:16:46,400 -Those are wrinkles? -Footmark. 1637 01:16:46,480 --> 01:16:48,040 I got stomped on. 1638 01:16:48,120 --> 01:16:49,519 You got stomped on? 1639 01:16:49,599 --> 01:16:52,000 Who did this terrible thing to you? 1640 01:16:52,440 --> 01:16:54,840 I didn't want to talk about this. 1641 01:16:54,920 --> 01:16:56,880 I tried to forget about it. 1642 01:16:57,320 --> 01:17:00,000 Try to bury it away. 1643 01:17:00,080 --> 01:17:03,320 But the memories came back to haunt me. 1644 01:17:03,400 --> 01:17:05,440 I was abused many times. 1645 01:17:05,519 --> 01:17:06,760 What did he do to you? 1646 01:17:06,840 --> 01:17:08,679 I was eating noodle soup. 1647 01:17:09,000 --> 01:17:11,719 You know… all of it… 1648 01:17:12,599 --> 01:17:13,920 he poured it on my head. 1649 01:17:14,000 --> 01:17:16,519 Oops, you mean hot noodle? 1650 01:17:16,599 --> 01:17:19,040 Is the noodle made cold? Of course it's hot. 1651 01:17:19,120 --> 01:17:20,040 On your head. 1652 01:17:20,120 --> 01:17:21,040 On my head. 1653 01:17:21,120 --> 01:17:22,320 Nobody stopped him? 1654 01:17:22,400 --> 01:17:26,840 -They all helped him. -Oh, gosh. 1655 01:17:26,920 --> 01:17:28,040 I want to ask… 1656 01:17:28,120 --> 01:17:29,040 What is it? 1657 01:17:29,160 --> 01:17:32,320 Do Thai people prefer installment payments? 1658 01:17:32,400 --> 01:17:35,800 What? Of course, we are not rich. 1659 01:17:36,320 --> 01:17:38,800 If we were millionaires, we'd pay cash. 1660 01:17:38,880 --> 01:17:40,160 Don't say this again. 1661 01:17:40,240 --> 01:17:42,480 -You'll get another footmark. -Okay. 1662 01:17:42,559 --> 01:17:45,160 That's Dew Dew's story. 1663 01:17:45,240 --> 01:17:47,280 Now let's hear from the Cuckoo. 1664 01:17:47,360 --> 01:17:48,760 The police is all quiet. 1665 01:17:48,840 --> 01:17:50,519 Why do they let Chuwoy talk? 1666 01:17:50,599 --> 01:17:53,679 What can they say? They are paid monthly. 1667 01:17:53,760 --> 01:17:54,719 You can say that? 1668 01:17:54,800 --> 01:17:57,000 -Sure. It's true. -Don't be afraid. 1669 01:17:57,080 --> 01:18:00,000 In this country, the only whistleblower who gets the job done 1670 01:18:00,120 --> 01:18:01,800 without silencing bribe 1671 01:18:01,880 --> 01:18:03,000 is Chuwoy. 1672 01:18:03,080 --> 01:18:05,599 Others would take the bribe. 1673 01:18:05,880 --> 01:18:07,960 As people prefer installment payments. 1674 01:18:08,040 --> 01:18:09,280 But cash at casinos. 1675 01:18:09,360 --> 01:18:10,679 That's how they look. 1676 01:18:10,760 --> 01:18:12,519 There's a footmark on their face. 1677 01:18:12,599 --> 01:18:13,960 A human footprint. 1678 01:18:14,040 --> 01:18:15,519 -A human footprint? -Yes. 1679 01:18:15,599 --> 01:18:17,120 -That's right. -There. 1680 01:18:17,480 --> 01:18:18,840 I also have evidence. 1681 01:18:18,920 --> 01:18:21,280 This is what happened to my neighbor. 1682 01:18:21,679 --> 01:18:23,040 -This young man. -Yes. 1683 01:18:23,120 --> 01:18:25,000 His life was great. 1684 01:18:25,080 --> 01:18:28,440 He was hooked to cyber world and stumbled upon porn-sites. 1685 01:18:28,519 --> 01:18:29,440 Porn-sites? 1686 01:18:29,519 --> 01:18:33,440 Yes, he searched on Google for Porn-XXXXX. 1687 01:18:33,880 --> 01:18:36,120 The results show porn-sites. Yes. 1688 01:18:36,200 --> 01:18:38,599 But the content is online gambling. 1689 01:18:38,679 --> 01:18:40,320 So instead of porn movies, 1690 01:18:40,400 --> 01:18:41,599 it is online gambling? 1691 01:18:41,679 --> 01:18:44,280 Yes. After that, this young man 1692 01:18:44,360 --> 01:18:46,519 was addicted to online gambling 1693 01:18:46,599 --> 01:18:48,480 and ended up in the gang. 1694 01:18:48,559 --> 01:18:49,840 He almost didn't make it. 1695 01:18:49,920 --> 01:18:51,559 Now he spies for me. 1696 01:18:52,800 --> 01:18:54,880 He was collecting money from a monk 1697 01:18:54,960 --> 01:18:56,719 who is a gambling addict. 1698 01:18:56,800 --> 01:18:59,800 He waited since before the monk had his breakfast. 1699 01:19:00,200 --> 01:19:01,639 The alms were still hot. 1700 01:19:01,719 --> 01:19:03,080 -There. -You see? 1701 01:19:03,160 --> 01:19:05,160 He was startled, his neck shrank. 1702 01:19:05,559 --> 01:19:07,160 Outside his residence. 1703 01:19:07,800 --> 01:19:09,200 A gambling monk. 1704 01:19:09,280 --> 01:19:11,080 Yeah, a gambling monk. 1705 01:19:11,480 --> 01:19:12,679 Look. You see? 1706 01:19:13,080 --> 01:19:14,559 Don't ambush me so often. 1707 01:19:14,639 --> 01:19:15,840 Go on. Go on. 1708 01:19:15,920 --> 01:19:18,160 What is it? No. 1709 01:19:18,719 --> 01:19:19,960 What now? 1710 01:19:20,040 --> 01:19:22,679 Don't hurt him. Don't hurt my kid. 1711 01:19:22,760 --> 01:19:24,440 Kick him more. Tell them out loud. 1712 01:19:24,519 --> 01:19:25,800 -Kick him hard. -Yeah. 1713 01:19:26,120 --> 01:19:27,679 Cheetah, come help us. 1714 01:19:27,760 --> 01:19:29,320 Why do you get in the way? 1715 01:19:30,080 --> 01:19:31,200 -Hello. -Hello, sir. 1716 01:19:31,280 --> 01:19:33,960 -Enjoy. Everybody gets a companion? -Yes, sir. 1717 01:19:34,040 --> 01:19:35,960 We are celebrating Mahao 999 1718 01:19:36,040 --> 01:19:37,440 reaching the target! 1719 01:19:40,559 --> 01:19:42,559 He disguised as Chuwoy. 1720 01:19:43,280 --> 01:19:45,880 You think you have enough evidence to get me? 1721 01:19:46,320 --> 01:19:49,280 If this evidence is with those who don't like us, 1722 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 it could cause us troubles. 1723 01:19:53,719 --> 01:19:55,719 Royal Thai Police, 1724 01:19:56,240 --> 01:19:58,440 your deadline is on Monday. 1725 01:19:58,519 --> 01:20:01,200 If you don't do anything, you'll be in trouble. 1726 01:20:01,280 --> 01:20:02,360 GAMBLING EXPOSED 1727 01:20:02,440 --> 01:20:04,599 Okay. So, to wrap this up. 1728 01:20:04,679 --> 01:20:06,480 Any word from you, the cuckoo? 1729 01:20:06,559 --> 01:20:08,440 Chuwoy, the evidence you have 1730 01:20:08,519 --> 01:20:11,360 is rather weak. It's not enough. 1731 01:20:11,440 --> 01:20:12,440 You agreed with me, 1732 01:20:12,519 --> 01:20:14,160 suddenly you disagree now? 1733 01:20:14,240 --> 01:20:15,240 I know. 1734 01:20:15,599 --> 01:20:16,599 What's going on? 1735 01:20:16,679 --> 01:20:18,080 Chuwoy, wait. 1736 01:20:18,480 --> 01:20:20,160 -Come out here. -Chuwoy. 1737 01:20:20,240 --> 01:20:21,920 Come here, dickhead. 1738 01:20:22,240 --> 01:20:23,719 -Come here. -What's going on? 1739 01:20:23,800 --> 01:20:26,480 Who wants to watch boxing? You got it. 1740 01:20:26,559 --> 01:20:27,400 Cuckoo, so? 1741 01:20:27,480 --> 01:20:29,200 Come here, you cockhead. 1742 01:20:29,280 --> 01:20:31,440 -It is Cuckoo. -I'll tell him. 1743 01:20:32,200 --> 01:20:33,400 Come out here with me. 1744 01:20:33,480 --> 01:20:35,840 We'll follow up. That's all for today. 1745 01:20:35,920 --> 01:20:37,240 -Thank you. -Thank you. 1746 01:20:37,639 --> 01:20:39,160 Dew Dew, anything else? 1747 01:20:39,240 --> 01:20:40,800 People like installment payment? 1748 01:20:40,880 --> 01:20:42,480 They'd pay cash if they could. 1749 01:20:42,559 --> 01:20:44,400 That's all for today. Goodbye. 1750 01:20:50,440 --> 01:20:51,440 What's going on? 1751 01:20:51,519 --> 01:20:53,000 -Stay still. -What is this? 1752 01:20:53,280 --> 01:20:54,320 What? Help! 1753 01:20:55,000 --> 01:20:56,000 What is this? 1754 01:20:58,599 --> 01:20:59,800 Help! 1755 01:20:59,880 --> 01:21:02,880 Mhee, Rhang, did you see Teacher Tuay on TV? 1756 01:21:03,280 --> 01:21:04,280 He's famous now. 1757 01:21:04,360 --> 01:21:05,920 He disguised as Chuwoy. 1758 01:21:06,800 --> 01:21:07,880 You think people know? 1759 01:21:07,960 --> 01:21:09,760 They know at first glance. 1760 01:21:10,240 --> 01:21:11,440 Chuwoy was abducted 1761 01:21:11,519 --> 01:21:13,360 after his appearance in Hone-Krasa. 1762 01:21:13,440 --> 01:21:15,480 It is thought to be a business conflict. 1763 01:21:15,559 --> 01:21:16,559 Police's on it. 1764 01:21:16,639 --> 01:21:17,480 Hey! 1765 01:21:17,559 --> 01:21:19,120 -Look at this. -What is it? 1766 01:21:19,200 --> 01:21:22,679 A guy who looks like Cheetah was abducted. 1767 01:21:22,760 --> 01:21:24,120 What should I do? 1768 01:21:24,200 --> 01:21:25,440 Yeah. What should I do? 1769 01:21:25,519 --> 01:21:26,559 What can I to do? 1770 01:21:26,639 --> 01:21:27,639 What should I do? 1771 01:21:27,719 --> 01:21:29,280 Don't do anything, Hai. 1772 01:21:29,360 --> 01:21:31,599 Let's wait for the updates. 1773 01:21:31,679 --> 01:21:33,519 I made an effort to show you this. 1774 01:21:33,599 --> 01:21:34,679 -Teacher Fah. -Yes? 1775 01:21:34,760 --> 01:21:36,559 Teacher Tuay was abducted. 1776 01:21:37,080 --> 01:21:38,120 Why was he abducted? 1777 01:21:38,480 --> 01:21:39,480 I don't know. 1778 01:21:39,559 --> 01:21:41,160 Is it really Teacher Tuay? 1779 01:21:41,599 --> 01:21:43,719 It's really him, Principal. 1780 01:21:44,160 --> 01:21:46,160 The Buddha will take care of him. 1781 01:22:02,200 --> 01:22:03,200 New clip! 1782 01:22:03,800 --> 01:22:06,280 Teacher Tuay was abducted after the show! 1783 01:22:07,760 --> 01:22:09,320 Where would they take him? 1784 01:22:10,120 --> 01:22:11,120 What do we do? 1785 01:22:13,080 --> 01:22:16,679 I have an idea. My phone is with him. 1786 01:22:17,200 --> 01:22:19,000 -You have Find My iPhone app? -Yes. 1787 01:22:19,080 --> 01:22:20,880 Log in now. Hurry. 1788 01:22:20,960 --> 01:22:22,760 -Come on. -Mhee, Yoy, Rhang. 1789 01:22:24,360 --> 01:22:25,440 You saw the news? 1790 01:22:25,519 --> 01:22:27,000 Cheetah look-alike abducted. 1791 01:22:27,080 --> 01:22:27,920 Yes. Let's go. 1792 01:22:29,200 --> 01:22:32,040 -Go where? -To help Teacher Tuay. 1793 01:22:32,120 --> 01:22:32,960 Teacher Tuay who? 1794 01:22:33,040 --> 01:22:34,679 -Teacher and Cheetah… -Let's go. 1795 01:22:34,760 --> 01:22:35,840 Come. 1796 01:22:37,280 --> 01:22:38,400 Let me come along. 1797 01:22:38,800 --> 01:22:41,599 Tell me where the evidence is. 1798 01:22:42,040 --> 01:22:43,400 I really don't know. 1799 01:22:43,480 --> 01:22:44,480 You don't know? 1800 01:22:45,599 --> 01:22:46,800 Are you denying it? 1801 01:22:51,120 --> 01:22:52,480 Hey, isn't that cruel? 1802 01:22:52,559 --> 01:22:53,639 Don't. 1803 01:22:53,960 --> 01:22:56,240 You need someone tough like me. 1804 01:22:56,320 --> 01:22:57,639 I really don't know. 1805 01:22:58,920 --> 01:22:59,920 You don't know? 1806 01:23:00,280 --> 01:23:01,400 I don't. 1807 01:23:04,320 --> 01:23:05,400 Hey. Enough. 1808 01:23:05,920 --> 01:23:07,000 Don't. 1809 01:23:08,400 --> 01:23:10,320 I'll give you twenty more chances. 1810 01:23:10,400 --> 01:23:11,719 Once is enough. 1811 01:23:12,400 --> 01:23:15,599 Tell me now. Where is the thumb drive? 1812 01:23:15,679 --> 01:23:16,840 It's with me. 1813 01:23:17,599 --> 01:23:19,400 -What? -Here. It's here. 1814 01:23:19,480 --> 01:23:20,599 When did you take it? 1815 01:23:21,400 --> 01:23:24,000 It was in his bag. You didn't ask me. 1816 01:23:24,080 --> 01:23:25,880 -Was it? -Yeah. 1817 01:23:27,559 --> 01:23:28,559 I'm sorry. 1818 01:23:29,880 --> 01:23:31,000 What if he died? 1819 01:23:31,719 --> 01:23:33,320 What should we do with him? 1820 01:23:34,120 --> 01:23:35,480 Take him to the center, 1821 01:23:35,559 --> 01:23:36,639 we'll think later. 1822 01:23:36,719 --> 01:23:38,120 You almost died. 1823 01:23:38,599 --> 01:23:40,200 Yeah. You didn't ask me. 1824 01:23:40,280 --> 01:23:41,639 Only if you did. 1825 01:23:41,719 --> 01:23:43,400 I was wrong. I said sorry. 1826 01:23:43,480 --> 01:23:45,440 I listen to your apologies all day. 1827 01:23:45,519 --> 01:23:47,760 Right. Everything I do is wrong. 1828 01:23:50,480 --> 01:23:51,920 Oh, shit! 1829 01:23:53,280 --> 01:23:54,719 You could have died. 1830 01:24:01,639 --> 01:24:03,080 You think you are a good guy? 1831 01:24:03,160 --> 01:24:05,920 You disguise as Chuwoy and expose people 1832 01:24:06,000 --> 01:24:07,639 and my boss. 1833 01:24:07,719 --> 01:24:09,800 Why? You are a good guy? 1834 01:24:09,880 --> 01:24:11,280 You revere morality? 1835 01:24:11,760 --> 01:24:12,760 Yes. 1836 01:24:13,080 --> 01:24:14,480 A good guy? 1837 01:24:14,880 --> 01:24:16,840 You have a magical protection? 1838 01:24:16,920 --> 01:24:18,280 You have a lousy punch. 1839 01:24:18,360 --> 01:24:19,519 Lousy? 1840 01:24:19,840 --> 01:24:21,160 There you have it! 1841 01:24:21,800 --> 01:24:23,240 Who brought this bastard in? 1842 01:24:23,719 --> 01:24:24,719 Him. 1843 01:24:24,800 --> 01:24:27,599 Why do you pin it on me? 1844 01:24:28,080 --> 01:24:29,800 You took him in. 1845 01:24:29,880 --> 01:24:30,840 Yeah. 1846 01:24:31,200 --> 01:24:33,040 I told you not to trust him. 1847 01:24:33,120 --> 01:24:35,200 I discussed it with you guys. 1848 01:24:35,280 --> 01:24:37,599 -You can't blame me. -But you took him in. 1849 01:24:37,679 --> 01:24:38,679 Enough, stop! 1850 01:24:39,559 --> 01:24:40,760 Stop arguing. 1851 01:24:42,280 --> 01:24:44,280 Watch him. Don't let him escape. 1852 01:24:44,360 --> 01:24:46,679 -Boss will be here any minute. -Yes. 1853 01:24:49,240 --> 01:24:51,960 We should have killed him that day. 1854 01:24:52,040 --> 01:24:53,040 Earth. 1855 01:24:54,679 --> 01:24:56,000 If you didn't miss it, 1856 01:24:56,080 --> 01:24:57,559 he would have been dead. 1857 01:24:57,639 --> 01:24:58,960 Had you driven better, 1858 01:24:59,040 --> 01:25:00,480 I wouldn't have missed. 1859 01:25:00,559 --> 01:25:01,599 Too sputtering. 1860 01:25:02,440 --> 01:25:03,519 And you too, Benz. 1861 01:25:03,599 --> 01:25:05,440 Had you hit him hard enough, 1862 01:25:05,519 --> 01:25:06,880 he wouldn't have expose us. 1863 01:25:06,960 --> 01:25:09,679 Not hard enough? His blood was all over my face. 1864 01:25:09,760 --> 01:25:11,040 Should I try it on you? 1865 01:25:12,440 --> 01:25:13,519 Damn it. Let's go. 1866 01:25:14,080 --> 01:25:15,480 -Shit. -Hey. 1867 01:25:19,800 --> 01:25:21,800 With the blessing of the Buddha, 1868 01:25:25,160 --> 01:25:27,559 grant me the power of Tiger Running. 1869 01:25:30,599 --> 01:25:32,599 To the enlightened monks 1870 01:25:33,400 --> 01:25:36,200 May we all make offering 1871 01:25:36,719 --> 01:25:37,719 Of… 1872 01:25:38,360 --> 01:25:40,200 Shit, that's for house warming. 1873 01:25:41,719 --> 01:25:43,719 Find My iPhone says he's this way. 1874 01:25:43,800 --> 01:25:45,400 -Are you sure? -Of course. 1875 01:25:48,200 --> 01:25:51,599 Boss, so many guards, 1876 01:25:51,679 --> 01:25:52,880 how much do you spend? 1877 01:25:52,960 --> 01:25:53,920 I'm rich. 1878 01:25:54,240 --> 01:25:55,920 I can pay as much as I want. 1879 01:25:56,400 --> 01:25:57,679 With this army, 1880 01:25:58,639 --> 01:26:01,120 -you think anyone could harm me? -Right. 1881 01:26:07,440 --> 01:26:10,440 If you all go up, who'd watch my back? 1882 01:26:15,719 --> 01:26:16,800 Damn. 1883 01:26:17,519 --> 01:26:19,320 How about ahead of me? 1884 01:26:24,599 --> 01:26:25,800 Very thorough. 1885 01:26:25,880 --> 01:26:28,040 Yeah, I'm rich. 1886 01:26:28,559 --> 01:26:31,559 -Stay here. I'll go help Cheetah. -Me too. 1887 01:26:31,639 --> 01:26:32,639 What about me? 1888 01:26:32,719 --> 01:26:34,719 Not you, you protect the girls. 1889 01:26:34,800 --> 01:26:37,080 -Let's go. -But I want to go too. 1890 01:26:39,480 --> 01:26:40,960 No, you shouldn't, Cece. 1891 01:26:41,519 --> 01:26:43,080 It's for your safety. 1892 01:26:43,400 --> 01:26:44,360 Just wait here. 1893 01:26:44,920 --> 01:26:46,760 -Alright. -Let's go. 1894 01:26:49,080 --> 01:26:50,519 We are getting close. 1895 01:26:51,240 --> 01:26:53,679 Come in. A bit more. Almost. 1896 01:26:53,760 --> 01:26:55,040 -A bit more. -Hey. 1897 01:26:55,120 --> 01:26:56,760 -Here. -Oh? 1898 01:26:56,840 --> 01:26:59,840 Thanks to Find My iPhone. We found Teacher Tuay. 1899 01:26:59,920 --> 01:27:01,320 Untie him, quickly. 1900 01:27:05,480 --> 01:27:07,360 It's not Teacher Tuay. 1901 01:27:07,440 --> 01:27:08,440 Let's tie him again. 1902 01:27:08,519 --> 01:27:09,759 Wait, bro. 1903 01:27:21,400 --> 01:27:22,599 Teacher Tuay! 1904 01:27:23,320 --> 01:27:24,719 Hurry up. Quick! 1905 01:27:28,800 --> 01:27:29,800 Bastards. 1906 01:27:30,200 --> 01:27:31,759 We haven't made ten steps 1907 01:27:32,160 --> 01:27:33,440 and got caught again. 1908 01:27:34,120 --> 01:27:36,440 I'm getting back in there. 1909 01:27:38,840 --> 01:27:41,320 You don't want to live anymore? 1910 01:27:41,599 --> 01:27:43,800 That's why you stepped foot here. 1911 01:27:46,320 --> 01:27:47,800 You're a pain in the ass. 1912 01:27:48,280 --> 01:27:50,160 You exposed me. 1913 01:27:50,759 --> 01:27:52,200 I wouldn't do it 1914 01:27:53,240 --> 01:27:54,679 if you didn't hurt my brother. 1915 01:27:54,759 --> 01:27:55,800 Who's your brother? 1916 01:27:56,679 --> 01:27:57,759 Cheetah. 1917 01:27:57,840 --> 01:27:59,080 You are Cheetah. 1918 01:27:59,759 --> 01:28:00,920 I'm not Cheetah. 1919 01:28:02,120 --> 01:28:04,759 Then who the hell are you? 1920 01:28:06,160 --> 01:28:07,000 Cheetos. 1921 01:28:07,080 --> 01:28:09,160 -Cheetos my ass. -Stop. 1922 01:28:14,599 --> 01:28:15,559 His power. 1923 01:28:16,559 --> 01:28:17,559 Careful. 1924 01:28:19,120 --> 01:28:20,840 Why are you standing up? 1925 01:28:21,400 --> 01:28:22,880 Power, huh? 1926 01:28:22,960 --> 01:28:25,080 Fallen after five seconds of power. 1927 01:28:25,719 --> 01:28:26,920 They are twins. 1928 01:28:27,000 --> 01:28:27,880 That's true. 1929 01:28:27,960 --> 01:28:28,960 So true. 1930 01:28:29,559 --> 01:28:33,559 Damn, you are full of bullshit, asshole! 1931 01:28:45,320 --> 01:28:46,960 Standing again? 1932 01:28:47,040 --> 01:28:48,120 How many more times? 1933 01:28:48,200 --> 01:28:49,240 How many times? 1934 01:28:49,920 --> 01:28:50,920 Enough. 1935 01:28:55,840 --> 01:28:58,040 You have a Humping Gecko? 1936 01:28:58,120 --> 01:28:59,800 You all have magical power? 1937 01:28:59,880 --> 01:29:00,880 Do you? 1938 01:29:02,400 --> 01:29:03,920 Here it comes. 1939 01:29:04,000 --> 01:29:05,080 Power? 1940 01:29:06,840 --> 01:29:07,759 Just hit the floor. 1941 01:29:07,840 --> 01:29:09,719 Just hit the floor? 1942 01:29:11,200 --> 01:29:12,920 And you? Got one? 1943 01:29:13,280 --> 01:29:14,400 I got Tiger Running. 1944 01:29:14,480 --> 01:29:15,639 And where is it? 1945 01:29:15,719 --> 01:29:16,719 It ran away. 1946 01:29:17,519 --> 01:29:19,719 -Want to mess with me? -Stop fooling. 1947 01:29:23,360 --> 01:29:24,360 If you are twins, 1948 01:29:25,679 --> 01:29:28,599 -he'd have come to help you. -What? 1949 01:29:30,559 --> 01:29:32,000 Prepare to die. 1950 01:29:46,400 --> 01:29:47,480 Boss. 1951 01:29:59,280 --> 01:30:00,480 Run. 1952 01:30:00,800 --> 01:30:01,920 -Boss. -Hurry up. 1953 01:30:07,320 --> 01:30:08,320 Run. 1954 01:30:08,400 --> 01:30:09,400 Everybody, run. 1955 01:30:15,759 --> 01:30:17,360 Stay back. Don't follow us. 1956 01:30:21,000 --> 01:30:22,759 -Hey. -Stay back. 1957 01:30:25,639 --> 01:30:26,800 Hey! Surround them! 1958 01:30:31,639 --> 01:30:32,759 What are you doing? 1959 01:30:46,679 --> 01:30:47,759 Go. 1960 01:30:58,920 --> 01:31:00,639 What the hell are you doing? 1961 01:31:05,679 --> 01:31:07,000 Don't let them go. 1962 01:31:08,400 --> 01:31:09,880 -Tiger or ghoul? -Tiger. 1963 01:31:13,320 --> 01:31:14,320 Fight them. 1964 01:31:14,880 --> 01:31:16,160 Get the fuck up. 1965 01:31:17,000 --> 01:31:18,280 They are coming. 1966 01:31:20,160 --> 01:31:22,000 You let them get away, you die! 1967 01:31:25,440 --> 01:31:26,880 Fuck! My face! 1968 01:31:29,080 --> 01:31:30,080 Bastard. 1969 01:31:30,880 --> 01:31:32,880 What a waste of my money! 1970 01:31:39,280 --> 01:31:41,559 Hurry up. Get them. 1971 01:31:41,639 --> 01:31:42,639 Hurry up. 1972 01:31:42,960 --> 01:31:44,759 Don't let it trace back to me. Bye. 1973 01:31:44,840 --> 01:31:45,679 I gotta go. 1974 01:31:45,759 --> 01:31:46,960 Where are you going? 1975 01:31:47,200 --> 01:31:48,800 I'll go to my hotel in England. 1976 01:31:48,880 --> 01:31:49,719 Handle this. 1977 01:31:49,800 --> 01:31:50,920 -I'm coming. -Go. 1978 01:31:51,480 --> 01:31:53,480 He's left us. Hey. Boss! 1979 01:31:53,559 --> 01:31:54,880 -I'm coming. -Me too. 1980 01:32:03,240 --> 01:32:04,240 Watch my back. 1981 01:32:13,040 --> 01:32:14,920 Mooma-a-oo Bhuddhapata 1982 01:32:15,000 --> 01:32:17,000 Phutthamonthon Sai One, Two, Three, Four 1983 01:32:17,080 --> 01:32:18,960 Bhuddha Oopa-oo-pa Bhuddha Isara 1984 01:32:19,040 --> 01:32:20,759 Bhuddha Patoopasa… 1985 01:32:22,400 --> 01:32:23,480 Khun Pan? 1986 01:32:27,280 --> 01:32:28,280 It's through. 1987 01:32:29,559 --> 01:32:31,559 His spell must be worn off. 1988 01:32:45,080 --> 01:32:46,559 I have the Tiger Running! 1989 01:32:46,639 --> 01:32:47,639 Tiger Running? 1990 01:32:56,639 --> 01:32:57,840 No! 1991 01:33:00,599 --> 01:33:01,599 Bullet proof? 1992 01:33:02,200 --> 01:33:04,200 Let's try something sharp then! 1993 01:33:06,120 --> 01:33:07,040 It didn't work. 1994 01:33:09,120 --> 01:33:10,120 It didn't. 1995 01:33:11,360 --> 01:33:12,280 Wait. 1996 01:33:15,400 --> 01:33:16,719 It didn't. 1997 01:33:17,800 --> 01:33:18,920 Didn't? 1998 01:33:19,559 --> 01:33:20,759 But it hurts, Bastard! 1999 01:33:27,480 --> 01:33:28,440 Damn. 2000 01:33:37,000 --> 01:33:38,000 Shit! 2001 01:33:39,519 --> 01:33:40,519 Yoy. 2002 01:33:49,880 --> 01:33:50,840 Your forehead. 2003 01:34:01,400 --> 01:34:02,360 Get out of here. 2004 01:34:03,120 --> 01:34:04,080 Come on. 2005 01:34:04,160 --> 01:34:05,320 Go. Hurry up. 2006 01:34:15,559 --> 01:34:17,360 Shaman's Tiger Running tattoo 2007 01:34:17,759 --> 01:34:19,360 is really magical. 2008 01:34:20,160 --> 01:34:22,960 Come on. Hurry. 2009 01:34:23,880 --> 01:34:25,480 They came to help me. 2010 01:34:26,200 --> 01:34:27,240 I'm so glad. 2011 01:34:27,559 --> 01:34:28,679 They came to help you? 2012 01:34:29,639 --> 01:34:30,759 Are you glad? 2013 01:34:32,920 --> 01:34:34,280 -All clear. -My patient. 2014 01:34:34,360 --> 01:34:36,040 I hope Teacher Tuay is safe. 2015 01:34:36,120 --> 01:34:38,040 Yes, I hope so. 2016 01:34:38,120 --> 01:34:40,120 Come on. Let's go. 2017 01:34:41,320 --> 01:34:42,639 HONE KRASAE 2018 01:34:43,200 --> 01:34:44,280 Hello, everybody. 2019 01:34:44,360 --> 01:34:46,559 Welcome to Hone-Krasae. 2020 01:34:46,639 --> 01:34:49,960 We have many requests for this topic 2021 01:34:50,040 --> 01:34:54,280 about the man who was abducted 2022 01:34:54,360 --> 01:34:58,880 for exposing the truth about a shady business. 2023 01:34:58,960 --> 01:35:01,160 And today he is here with us. 2024 01:35:01,240 --> 01:35:03,800 Teacher Tuay, here with his dog. Hello. 2025 01:35:04,519 --> 01:35:06,120 No, it's a tiger. 2026 01:35:06,480 --> 01:35:07,599 -Is it? -Cheetah. 2027 01:35:07,679 --> 01:35:09,440 -That's a tiger. -It's his name. 2028 01:35:10,240 --> 01:35:12,240 Hello, Cheetah. 2029 01:35:12,559 --> 01:35:15,040 -Are you the real Kanchai? -Of course I am. 2030 01:35:15,120 --> 01:35:16,440 Earlier was fake. 2031 01:35:16,519 --> 01:35:17,920 That Hone-Krasa? 2032 01:35:18,000 --> 01:35:19,440 This one is real. 2033 01:35:20,320 --> 01:35:21,519 -Let me ask you. -Sure. 2034 01:35:21,880 --> 01:35:24,639 Why did you decide to expose it? 2035 01:35:24,719 --> 01:35:26,120 Can you explain to us? 2036 01:35:26,200 --> 01:35:30,519 Actually, I don't like gambling at all. 2037 01:35:31,080 --> 01:35:32,880 I bet you to believe me. 2038 01:35:33,960 --> 01:35:36,000 Oh, that's also gambling. No. 2039 01:35:36,639 --> 01:35:38,800 Cheetah, wanna say something? 2040 01:35:41,719 --> 01:35:44,040 He'll take the mask off so he can talk. 2041 01:35:44,120 --> 01:35:45,920 Right. Time to take the mask off. 2042 01:35:46,639 --> 01:35:47,639 Here! 2043 01:35:50,519 --> 01:35:51,519 Shit! 2044 01:35:51,599 --> 01:35:52,840 He looks like you. 2045 01:35:52,920 --> 01:35:54,519 Is he your father? 2046 01:35:55,000 --> 01:35:56,480 You normally say "Oops"? 2047 01:35:56,920 --> 01:35:59,240 I can't help it. You look identical? 2048 01:35:59,320 --> 01:36:01,040 Are you twins? 2049 01:36:01,120 --> 01:36:02,200 You can say so. 2050 01:36:02,280 --> 01:36:03,880 Yes, whatever he says. 2051 01:36:03,960 --> 01:36:05,800 Say what you want, please. 2052 01:36:05,880 --> 01:36:09,280 I want to tell all of you who are committing 2053 01:36:10,240 --> 01:36:12,120 unethical activities 2054 01:36:12,200 --> 01:36:15,480 leading to a rotten society, 2055 01:36:15,800 --> 01:36:17,280 I'll expose it. 2056 01:36:17,360 --> 01:36:20,160 Okay, let's put it this way. 2057 01:36:20,240 --> 01:36:23,160 We should support whistleblowers 2058 01:36:23,240 --> 01:36:25,519 who uncovers these stories of 2059 01:36:25,599 --> 01:36:28,840 online gambling or illegal casinos. 2060 01:36:28,920 --> 01:36:31,679 They are kind of in the gray area. 2061 01:36:31,759 --> 01:36:34,400 No, actually, they are black. 2062 01:36:34,480 --> 01:36:37,519 Today there aren't many people who would do this. 2063 01:36:37,599 --> 01:36:40,160 Besides Chuwit, there is Teacher Tuay. 2064 01:36:40,240 --> 01:36:42,960 And you shouldn't support online gambling. 2065 01:36:43,040 --> 01:36:44,840 If you support them, 2066 01:36:44,920 --> 01:36:46,480 our country will fall. 2067 01:36:46,960 --> 01:36:48,280 Wait. 2068 01:36:48,360 --> 01:36:49,840 Just wait, Noom. 2069 01:36:49,920 --> 01:36:52,800 You haven't come home for four nights. 2070 01:36:52,880 --> 01:36:55,120 Don't pretend to be innocent. 2071 01:36:55,200 --> 01:36:56,080 Hey, Teacher Tu. 2072 01:36:56,160 --> 01:36:57,280 -Tu who? -Cheetah. 2073 01:36:57,360 --> 01:37:00,400 -Teacher Tuay. -Once I touch him, I'll know 2074 01:37:00,480 --> 01:37:01,559 if it's Jazz. 2075 01:37:01,639 --> 01:37:03,120 -Shall I touch him now? -Oops. 2076 01:37:03,200 --> 01:37:04,679 No. I'm not Jazz. 2077 01:37:04,759 --> 01:37:06,840 You touch me, I'll punch you. 2078 01:37:06,920 --> 01:37:08,280 How dare, I'll slap you. 2079 01:37:08,360 --> 01:37:09,639 Want me to slap you? 2080 01:37:09,719 --> 01:37:11,320 -No. -We're live. 2081 01:37:11,400 --> 01:37:13,679 Screw it. I'll pay for the air time. 2082 01:37:13,759 --> 01:37:15,519 She's rich enough to buy air time. 2083 01:37:15,599 --> 01:37:17,000 I want to expose my hubby. 2084 01:37:17,080 --> 01:37:18,440 He isn't your husband, Jang. 2085 01:37:18,519 --> 01:37:20,759 Dismiss the show, too chaotic. 2086 01:37:20,840 --> 01:37:23,519 -Don't dismiss it. -My reputation is ruined. 2087 01:37:24,120 --> 01:37:25,719 -Stop it, Noom. -Calm down. 2088 01:37:25,800 --> 01:37:27,080 You praise him. 2089 01:37:27,160 --> 01:37:29,679 He doesn't even come home. 2090 01:37:29,759 --> 01:37:32,200 You need to teach him. You are older. 2091 01:37:32,280 --> 01:37:33,639 What are you arguing about? 2092 01:37:33,719 --> 01:37:35,280 Who the hell are you? 2093 01:37:35,360 --> 01:37:36,840 Your husband. 2094 01:37:36,920 --> 01:37:37,880 You are Ohm. 2095 01:37:37,960 --> 01:37:40,360 My husband has trendy haircut. 2096 01:37:41,120 --> 01:37:42,120 I've just… 2097 01:37:42,840 --> 01:37:43,840 Yeah. 2098 01:37:44,840 --> 01:37:46,559 -You? -You want to embarrass me? 2099 01:37:47,000 --> 01:37:50,000 Noom is on a live show, what are you doing? 2100 01:37:50,759 --> 01:37:52,400 Why didn't you stop me earlier? 2101 01:37:52,480 --> 01:37:54,200 I did, Jang. 2102 01:37:54,280 --> 01:37:56,559 Damn, what kind of TV host are you? 2103 01:37:56,639 --> 01:37:57,599 Insult me again. 2104 01:37:57,679 --> 01:37:59,040 We are identical. 2105 01:37:59,320 --> 01:38:01,320 It'd be tiring to act as three people. 2106 01:38:01,759 --> 01:38:02,759 Three characters. 2107 01:38:02,840 --> 01:38:03,840 Sorry, Noom. 2108 01:38:03,920 --> 01:38:05,719 -I'm sorry. -Wire me the money. 2109 01:38:07,200 --> 01:38:08,800 He's surely my husband. 2110 01:38:08,880 --> 01:38:09,880 Remember this quote? 2111 01:38:09,960 --> 01:38:11,240 Wire me the money. 2112 01:38:12,800 --> 01:38:14,880 Noom. I'm sorry. 2113 01:38:15,120 --> 01:38:16,080 Goodbye. 2114 01:38:16,160 --> 01:38:17,040 Ten grand. 2115 01:38:17,120 --> 01:38:18,960 Alright. All good. 2116 01:38:19,040 --> 01:38:20,519 Thanks. Thanks everyone. 2117 01:38:20,599 --> 01:38:22,440 -Thank you, Teacher Tu. -Thank you. 2118 01:38:24,639 --> 01:38:28,160 Reverend, my son is here to ordain to be a monk. 2119 01:38:28,599 --> 01:38:31,160 It takes a long time to make it here. 2120 01:38:31,240 --> 01:38:34,559 I'm so happy that my son will dedicate this to me. 2121 01:38:35,519 --> 01:38:38,519 Son, make the offerings to reverend. 2122 01:38:40,160 --> 01:38:41,080 Here. 2123 01:38:42,080 --> 01:38:43,840 -Kneel. -I didn't know. 2124 01:38:43,920 --> 01:38:46,400 -I never was a monk. -Offer it to the monk. 2125 01:38:49,599 --> 01:38:51,679 Kid, take this. 2126 01:38:58,840 --> 01:39:00,400 -Pen. -Yes. 2127 01:39:00,480 --> 01:39:02,160 There is another boy 2128 01:39:02,880 --> 01:39:04,440 who also wants to ordain 2129 01:39:04,840 --> 01:39:06,920 and dedicate it to you. 2130 01:39:07,440 --> 01:39:09,240 Me? Who is it? 2131 01:39:09,599 --> 01:39:10,559 Tuay. 2132 01:39:12,599 --> 01:39:14,200 Twenty years ago, 2133 01:39:14,719 --> 01:39:16,360 I found a baby. 2134 01:39:16,759 --> 01:39:18,840 He was left outside my residence. 2135 01:39:19,320 --> 01:39:21,400 I raised him since then. 2136 01:39:24,559 --> 01:39:26,080 It wasn't me. 2137 01:39:26,160 --> 01:39:28,200 I never left a baby. 2138 01:39:28,280 --> 01:39:30,040 You didn't have twins? 2139 01:39:30,120 --> 01:39:33,559 No. I only had Cheetah. 2140 01:39:33,639 --> 01:39:35,280 I remember it well. 2141 01:39:35,360 --> 01:39:37,559 I'm sure that's not my son. 2142 01:39:39,800 --> 01:39:43,160 Reverend, the one that left the baby 2143 01:39:44,000 --> 01:39:45,200 was me. 2144 01:39:45,280 --> 01:39:46,200 What? 2145 01:39:46,480 --> 01:39:47,679 You were so cruel. 2146 01:39:47,759 --> 01:39:49,880 I couldn't raise him. 2147 01:39:49,960 --> 01:39:51,880 Who is the father? 2148 01:39:51,960 --> 01:39:54,080 Your husband. 2149 01:39:54,160 --> 01:39:57,480 I went out for a drink with your husband. 2150 01:39:57,559 --> 01:40:00,240 Then he walked me home. 2151 01:40:00,320 --> 01:40:01,400 Well, I was drunk. 2152 01:40:01,480 --> 01:40:04,559 No, I don't want to do this to her. 2153 01:40:04,639 --> 01:40:06,040 Don't mind her. 2154 01:40:06,120 --> 01:40:07,840 I really don't want to. 2155 01:40:10,160 --> 01:40:12,519 Don't want to? Are you sure? 2156 01:40:12,599 --> 01:40:14,400 Yeah. Let's do it all night. 2157 01:40:14,639 --> 01:40:16,200 Why are you doing that? 2158 01:40:17,120 --> 01:40:18,400 I don't want to. 2159 01:40:18,840 --> 01:40:19,840 So I… 2160 01:40:20,800 --> 01:40:21,960 got pregnant. 2161 01:40:22,040 --> 01:40:23,679 I don't want to hear it. 2162 01:40:23,759 --> 01:40:25,559 Please hear me out. 2163 01:40:25,639 --> 01:40:28,480 I couldn't raise the baby. 2164 01:40:29,599 --> 01:40:31,160 I didn't know how 2165 01:40:31,240 --> 01:40:35,320 so I decided to leave him 2166 01:40:35,719 --> 01:40:38,160 outside the reverend's residence. 2167 01:40:38,240 --> 01:40:40,920 You are so cruel. I wouldn't have thought. 2168 01:40:41,000 --> 01:40:44,000 I was wrong. I'm sorry, Pen. 2169 01:40:44,360 --> 01:40:45,639 What the heck. 2170 01:40:46,040 --> 01:40:49,120 That means he's your son? 2171 01:40:49,200 --> 01:40:52,000 That man? My son. 2172 01:40:53,639 --> 01:40:54,719 My son. 2173 01:40:55,599 --> 01:40:57,160 -I'm passing out. -Mom. 2174 01:40:58,240 --> 01:40:59,400 My son. 2175 01:40:59,920 --> 01:41:01,360 What's your name? 2176 01:41:01,440 --> 01:41:03,320 -Tuay. -Tuay? 2177 01:41:03,400 --> 01:41:05,160 If I raised you myself, 2178 01:41:05,240 --> 01:41:08,080 I would never name you Tuay. 2179 01:41:09,759 --> 01:41:11,240 I'm now a teacher. 2180 01:41:11,599 --> 01:41:12,639 Teacher Tuay. 2181 01:41:12,719 --> 01:41:14,320 Oh, my boy. 2182 01:41:16,519 --> 01:41:18,000 -Son. -Huh? 2183 01:41:18,080 --> 01:41:21,040 I really only gave birth to you. 2184 01:41:21,120 --> 01:41:23,160 My only son. I love you. 2185 01:41:23,240 --> 01:41:25,320 Okay. It's in the past. Forget it. 2186 01:41:26,120 --> 01:41:27,080 Pen. 2187 01:41:27,160 --> 01:41:28,480 Don't worry. 2188 01:41:28,559 --> 01:41:30,240 Now I have my own husband. 2189 01:41:30,320 --> 01:41:31,519 Santhana. 2190 01:41:31,599 --> 01:41:32,799 Santhana. 2191 01:41:35,799 --> 01:41:37,519 Say hello to your stepfather. 2192 01:41:37,599 --> 01:41:38,599 Hello, father. 2193 01:41:45,799 --> 01:41:47,559 Hug him tight, son. Tighter. 2194 01:41:47,639 --> 01:41:48,880 He's not Chuwit. 2195 01:41:50,440 --> 01:41:52,400 Anyone with boxing gloves around here? 2196 01:41:53,120 --> 01:41:55,120 I'll throw him a punch. 2197 01:42:01,840 --> 01:42:03,559 Make some moves. 2198 01:42:03,639 --> 01:42:06,040 Keep going. It's a practice round. 2199 01:42:27,160 --> 01:42:30,519 After all that's happened, I've learned a few things. 2200 01:42:31,360 --> 01:42:33,200 I still wholeheartedly believe that 2201 01:42:33,280 --> 01:42:36,120 nothing is better than doing good deeds 2202 01:42:36,480 --> 01:42:38,080 I always stand by that. 2203 01:42:38,559 --> 01:42:40,679 Thanks everyone for their support 2204 01:42:41,080 --> 01:42:43,679 and for being a part of my life. 2205 01:42:46,799 --> 01:42:49,080 Being a hero isn't about costume 2206 01:42:49,160 --> 01:42:50,440 or mask you wear, 2207 01:42:50,519 --> 01:42:52,040 but your thoughts, conscience, 2208 01:42:52,120 --> 01:42:53,679 and actions. 2209 01:42:54,599 --> 01:42:55,880 When you go home, 2210 01:42:55,960 --> 01:42:57,559 tell your family that 2211 01:42:57,639 --> 01:42:59,559 Tiger Running is fun beyond expectation. 2212 01:42:59,639 --> 01:43:00,639 Got it? 2213 01:43:00,719 --> 01:43:01,840 Take your medicine? 2214 01:43:01,920 --> 01:43:03,000 She runs away. 2215 01:43:03,080 --> 01:43:05,080 I'm not sick. She is bossy. 2216 01:43:05,160 --> 01:43:07,360 I used to be a nurse. 2217 01:43:07,440 --> 01:43:08,440 Evil nurse? 2218 01:43:09,080 --> 01:43:10,559 I come from a noble family. 2219 01:43:11,679 --> 01:43:12,679 Let me feed you. 2220 01:43:12,759 --> 01:43:13,920 Back off. 2221 01:43:14,000 --> 01:43:15,120 Just a little. 2222 01:43:15,200 --> 01:43:16,280 A little bit. 2223 01:43:16,360 --> 01:43:18,000 -Drink it up. -One gulp. 2224 01:43:18,080 --> 01:43:18,960 Come on. 2225 01:43:19,040 --> 01:43:20,480 Don't. It makes me sick. 2226 01:43:22,200 --> 01:43:23,200 She needs water. 2227 01:43:23,280 --> 01:43:25,280 It's not like this in real life. 2228 01:43:25,360 --> 01:43:26,480 I gotta go. 2229 01:43:26,559 --> 01:43:28,160 -Okay, Teacher. -Thank you. 2230 01:43:28,639 --> 01:43:31,679 Are you going to drink it or should I force you? 2231 01:43:31,759 --> 01:43:34,480 I'm fine. Why should I take this? 2232 01:43:34,559 --> 01:43:36,040 One gulp and it's done. 2233 01:43:36,120 --> 01:43:38,880 I will tell them to shoot you automatically. 2234 01:43:38,960 --> 01:43:41,040 Are there women hiding around here? 2235 01:43:41,120 --> 01:43:42,880 -Are you crazy? -Shaman. 2236 01:43:42,960 --> 01:43:44,040 Headache. Got it? 2237 01:43:44,120 --> 01:43:45,559 You said it works now? 2238 01:43:45,639 --> 01:43:47,000 It works as you say so. 2239 01:43:47,080 --> 01:43:48,080 Go away. 2240 01:43:48,519 --> 01:43:49,799 Jazz. 2241 01:43:49,880 --> 01:43:50,920 -Teacher Tuay. -Sorry. 2242 01:43:51,000 --> 01:43:52,599 Jazz. Shit. I'm sorry. 2243 01:43:52,679 --> 01:43:54,960 Thank you, Teacher Tu. Wait. 2244 01:43:55,040 --> 01:43:56,160 Laughing at myself. 2245 01:43:56,240 --> 01:43:57,240 Lack of sleep? 2246 01:43:57,599 --> 01:43:59,080 -Long break from acting. -Ready? 2247 01:43:59,160 --> 01:44:00,080 Teacher Tuay. 2248 01:44:00,400 --> 01:44:01,480 He doesn't pick up. 2249 01:44:01,559 --> 01:44:03,160 Because I haven't dialed. 2250 01:44:04,160 --> 01:44:05,080 Cut. 2251 01:44:05,160 --> 01:44:07,880 -How's it? You didn't shoot? -Fucking annoying. 2252 01:44:07,960 --> 01:44:09,480 -Who? -I want a duckling. 2253 01:44:09,559 --> 01:44:10,559 Annoying? 2254 01:44:10,639 --> 01:44:12,080 What's wrong with your ears? 2255 01:44:16,840 --> 01:44:18,200 Just hit, right? 2256 01:44:18,280 --> 01:44:19,480 After I say my line. 2257 01:44:24,440 --> 01:44:25,519 Let's take a look. 2258 01:44:26,360 --> 01:44:27,360 I like it. 2259 01:44:28,880 --> 01:44:29,840 Look at whom? 2260 01:44:31,400 --> 01:44:32,480 I forgot my line. 2261 01:44:37,000 --> 01:44:38,880 Down he goes. 2262 01:44:39,240 --> 01:44:40,240 I'm sorry. 2263 01:44:40,719 --> 01:44:42,559 -Shit. -Move back. 2264 01:44:45,280 --> 01:44:47,080 I lost it. Wait a minute. 2265 01:44:47,160 --> 01:44:49,080 Let's do it again. 2266 01:44:50,160 --> 01:44:51,559 Cheetah is the bed? 2267 01:44:51,880 --> 01:44:53,280 Stand there and look. 2268 01:44:58,000 --> 01:44:59,280 -I'm blushing. -Cut. 2269 01:44:59,360 --> 01:45:00,639 Change your website? 2270 01:45:00,719 --> 01:45:01,679 To what? 2271 01:45:01,759 --> 01:45:03,040 Goddamn555. 2272 01:45:03,120 --> 01:45:04,759 -Goddamn my ass. -Your ass! 2273 01:45:04,840 --> 01:45:06,040 Sorry, boss. 2274 01:45:26,719 --> 01:45:28,559 Cut. Slate is in on time. 2275 01:45:31,160 --> 01:45:34,200 -He likes it. -Slate Two, come in. 143987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.