Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,079 --> 00:00:03,679
THIS MOVIE IS FOR ENTERTAINMENT
AND ENCOURAGE PEOPLE
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,279
TO STAND UP AND DO GOOD DEEDS.
3
00:00:17,400 --> 00:00:21,200
Yo! Secretly click like your story
4
00:00:21,279 --> 00:00:23,919
You look good, luxury girl
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,720
Wanna know what's your type
6
00:00:26,799 --> 00:00:29,080
Can I have your heart? Oh!
7
00:00:29,160 --> 00:00:31,759
This one is my type
8
00:00:31,840 --> 00:00:34,600
No one can compare to you
9
00:00:34,680 --> 00:00:37,120
This one, wanna call dibs
10
00:00:37,199 --> 00:00:40,120
Don't want anyone to steal you
11
00:00:40,199 --> 00:00:41,600
Gather my courage
12
00:00:41,680 --> 00:00:45,839
To DM to chat friendlily. Oh!
13
00:00:45,919 --> 00:00:47,519
But you replied that
14
00:00:47,599 --> 00:00:50,280
You don't like what you see
15
00:00:50,360 --> 00:00:53,080
I'm bad, frequently sad
16
00:00:53,160 --> 00:00:55,720
She isn't so into bad boy
17
00:00:55,800 --> 00:00:58,519
I'm bad, frequently sad
18
00:00:58,599 --> 00:01:01,360
She doesn't love, I gotta let go
19
00:01:01,440 --> 00:01:06,960
Oh, bad boy, bad boy
20
00:01:07,039 --> 00:01:09,600
I'm bad, frequently sad
21
00:01:09,679 --> 00:01:12,360
Gotta let her go with good boy
22
00:01:12,440 --> 00:01:14,600
Come on.
23
00:01:14,679 --> 00:01:15,679
Go on.
24
00:01:17,160 --> 00:01:19,320
Go on.
25
00:01:20,759 --> 00:01:21,800
Go.
26
00:01:22,759 --> 00:01:23,720
Go.
27
00:01:25,759 --> 00:01:26,600
Go.
28
00:01:26,679 --> 00:01:27,839
-Go on.
-Go.
29
00:01:27,920 --> 00:01:30,440
Cheetah, are you ready?
30
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
Okay.
31
00:01:33,560 --> 00:01:35,920
Stop playing around. Go get it.
32
00:01:36,000 --> 00:01:41,080
Gather my courage
to DM to chat friendlily. Oh!
33
00:01:42,320 --> 00:01:44,679
Guys, Cheetah has a surprise for mom!
34
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
What's that?
35
00:01:47,080 --> 00:01:48,000
What, son?
36
00:01:48,080 --> 00:01:49,520
What're you selling now?
37
00:01:51,559 --> 00:01:54,280
Mom, for everything I have offended you…
38
00:01:55,520 --> 00:01:56,880
be it verbally
39
00:01:58,240 --> 00:01:59,280
or physically,
40
00:02:00,839 --> 00:02:02,919
I am asking for your forgiveness.
41
00:02:04,960 --> 00:02:07,280
I will ordain
and dedicate the merit to you.
42
00:02:07,360 --> 00:02:09,799
Thank you, son. I forgive you.
43
00:02:09,880 --> 00:02:11,359
Thank you, son.
44
00:02:13,320 --> 00:02:15,920
Yeah!
45
00:02:26,480 --> 00:02:27,680
I like bad boys.
46
00:02:27,760 --> 00:02:30,600
I'm bad, frequently sad
47
00:02:30,680 --> 00:02:33,239
She isn't so into bad boy
48
00:02:33,320 --> 00:02:36,120
I'm bad, frequently sad
49
00:02:36,200 --> 00:02:38,920
She doesn't love I gotta let go
50
00:02:39,000 --> 00:02:44,359
Oh, bad boy, bad boy
51
00:02:44,440 --> 00:02:47,160
I'm bad, frequently sad
52
00:02:47,239 --> 00:02:50,280
Let you go to the good boy
53
00:02:50,959 --> 00:02:55,359
Da da da da dad da dao
54
00:02:57,239 --> 00:02:58,480
Bomb!
55
00:03:08,000 --> 00:03:09,399
-Oh my god!
-Be careful!
56
00:03:09,480 --> 00:03:11,200
JAE HAI ON FIRE
MADE TO ORDER FOOD
57
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
Are you alright?
58
00:03:13,000 --> 00:03:13,880
I'm alright.
59
00:03:13,959 --> 00:03:15,440
Are you alright? And you?
60
00:03:16,239 --> 00:03:18,560
Bastard! You fucked with the wrong man.
61
00:03:18,640 --> 00:03:19,720
I'll find you.
62
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
Take care of my mom.
63
00:03:21,519 --> 00:03:24,000
-Cheetah.
-Don't go. No.
64
00:03:24,079 --> 00:03:25,079
Cheetah.
65
00:03:25,560 --> 00:03:27,560
-Tah. Tah.
-Calm down.
66
00:03:27,640 --> 00:03:30,640
Hey, follow me. Mhee, Rhang, Go!
67
00:03:31,320 --> 00:03:33,320
Be careful.
68
00:03:33,720 --> 00:03:34,799
Oh, this one is mine.
69
00:03:34,880 --> 00:03:35,760
My boy!
70
00:03:37,720 --> 00:03:39,720
Come on.
71
00:03:40,359 --> 00:03:42,359
Go. Go. Go.
72
00:03:43,560 --> 00:03:45,280
-Go help Cheetah.
-Help Tah.
73
00:03:46,799 --> 00:03:48,079
It's awful.
74
00:03:48,519 --> 00:03:49,560
What's going on?
75
00:04:05,160 --> 00:04:07,079
Is this the fastest you can go?
76
00:04:07,160 --> 00:04:08,200
Yes, it is.
77
00:04:08,280 --> 00:04:09,760
-That's all you can do?
-Yeah.
78
00:04:10,600 --> 00:04:11,880
Why so slow?
79
00:04:11,959 --> 00:04:13,040
What's that noise?
80
00:04:15,560 --> 00:04:16,560
What the heck?
81
00:04:16,640 --> 00:04:17,760
Why are you splashing?
82
00:04:21,240 --> 00:04:22,960
Enough! My balls are all wet.
83
00:04:24,000 --> 00:04:25,400
You can't get away.
84
00:04:31,680 --> 00:04:33,080
Kick those bastards.
85
00:04:33,880 --> 00:04:35,800
Right on my face! Yoy.
86
00:04:35,880 --> 00:04:37,880
Kick those bastards.
87
00:04:37,960 --> 00:04:39,200
Kick them. Damn it.
88
00:04:39,280 --> 00:04:41,280
Shouldn't have missed it, Earth.
89
00:04:42,280 --> 00:04:43,880
What should we do?
90
00:04:44,960 --> 00:04:47,360
Can you see if he's following us?
91
00:04:48,479 --> 00:04:49,800
Where are you going?
92
00:04:51,680 --> 00:04:53,000
Shit, he is behind us.
93
00:05:00,080 --> 00:05:01,360
I don't want to play.
94
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Shitheads!
95
00:05:03,520 --> 00:05:04,719
He's getting close.
96
00:05:10,719 --> 00:05:12,440
Why don't we lure him out?
97
00:05:12,520 --> 00:05:13,880
Let him follow
98
00:05:13,960 --> 00:05:15,760
and lead him to Benz and his gang.
99
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Yeah.
100
00:05:20,760 --> 00:05:22,479
Come and get me, bastards!
101
00:05:31,479 --> 00:05:32,800
Damn, they're coming.
102
00:05:34,039 --> 00:05:35,320
I shouldn't have said it.
103
00:05:36,320 --> 00:05:38,159
What's wrong? Keep driving.
104
00:05:38,240 --> 00:05:39,719
What's wrong with the bike?
105
00:05:39,800 --> 00:05:40,719
What's wrong?
106
00:05:40,800 --> 00:05:41,800
I don't know.
107
00:05:44,200 --> 00:05:45,280
Damn, Mhee.
108
00:05:50,760 --> 00:05:52,479
Watch out for the truck.
109
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
Go ahead.
110
00:05:55,159 --> 00:05:56,159
Go, go, go.
111
00:06:11,560 --> 00:06:13,760
Where are those bastards?
112
00:06:17,039 --> 00:06:18,039
They are so fast.
113
00:07:09,799 --> 00:07:10,919
Come at me, bastards!
114
00:07:11,599 --> 00:07:12,799
Cheetah!
115
00:07:26,440 --> 00:07:28,280
-Get up.
-Come on.
116
00:07:43,000 --> 00:07:44,599
That's all you got?
117
00:07:44,680 --> 00:07:45,599
As you wish!
118
00:07:48,479 --> 00:07:50,320
Shit, I haven't hit you yet.
119
00:07:50,400 --> 00:07:51,760
Clotted blood.
120
00:07:54,640 --> 00:07:56,560
Guys, beat him up.
121
00:07:57,640 --> 00:07:59,400
Aren't you so brave, huh?
122
00:08:00,200 --> 00:08:01,400
So brave?
123
00:08:04,799 --> 00:08:06,799
-The police.
-The police have arrived.
124
00:08:06,880 --> 00:08:08,239
Hello.
125
00:08:08,320 --> 00:08:10,000
Hello, officers.
126
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Hello.
127
00:08:11,159 --> 00:08:12,159
What happened?
128
00:08:12,239 --> 00:08:13,200
Here is the story…
129
00:08:13,280 --> 00:08:14,760
Here how it goes.
130
00:08:14,840 --> 00:08:17,239
We were just water splashing normally.
131
00:08:17,320 --> 00:08:20,200
Suddenly, a motorbike stopped by
and threw a bomb!
132
00:08:20,280 --> 00:08:22,359
Here. I thought it'd go into this house.
133
00:08:22,440 --> 00:08:24,280
But it went into my shop!
134
00:08:25,760 --> 00:08:27,880
You gotta help us, officers.
135
00:08:27,960 --> 00:08:30,479
Okay, you look for evidence
and file a report
136
00:08:30,560 --> 00:08:31,760
at the station.
137
00:08:31,840 --> 00:08:32,840
-Huh?
-Huh?
138
00:08:32,919 --> 00:08:34,000
Why do we have to?
139
00:08:34,079 --> 00:08:35,400
Really?
140
00:08:35,480 --> 00:08:37,000
We gotta go now.
141
00:08:37,439 --> 00:08:38,640
You're not even looking?
142
00:08:38,720 --> 00:08:39,679
No. Let's go.
143
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
What?
144
00:08:41,439 --> 00:08:42,640
What the hell?
145
00:08:43,559 --> 00:08:44,880
Go find some evidence.
146
00:08:44,959 --> 00:08:45,959
Is that all?
147
00:08:46,680 --> 00:08:49,400
You guys can go look. I'm out.
148
00:08:49,480 --> 00:08:52,600
Look at my shop. It's all ruined.
149
00:08:52,680 --> 00:08:54,880
Why don't you stay here tonight, Hai.
150
00:08:55,520 --> 00:08:57,520
Alright. Stay here.
151
00:08:57,600 --> 00:08:59,199
Why did this happen to us?
152
00:09:12,360 --> 00:09:15,520
Where has he gone?
He hasn't been back yet.
153
00:09:16,280 --> 00:09:19,880
No call, no message, nothing.
154
00:09:19,959 --> 00:09:22,319
What are you complaining about?
155
00:09:22,400 --> 00:09:24,600
Stop sulking already. Look at me.
156
00:09:24,680 --> 00:09:27,480
My shop is destroyed but I'm still here.
157
00:09:27,560 --> 00:09:31,439
You don't have children,
you don't understand how it feels.
158
00:09:31,520 --> 00:09:34,959
Why so worried?
How many times has he done this?
159
00:09:35,040 --> 00:09:37,160
Don't worry about that rascal.
160
00:09:37,240 --> 00:09:38,600
But he is a good son.
161
00:09:38,680 --> 00:09:41,319
-Are you sure about that?
-Help me, will you?
162
00:09:41,400 --> 00:09:43,040
I'm helping here.
163
00:09:43,120 --> 00:09:44,360
What's with the whining?
164
00:09:44,439 --> 00:09:47,680
-Hurry up.
-She doesn't understand mother's love.
165
00:09:47,760 --> 00:09:50,480
I know, but you don't have to be sad.
166
00:09:50,560 --> 00:09:52,880
Why do you put them there? It's messy.
167
00:09:52,959 --> 00:09:54,600
-Where should I put them?
-Inside.
168
00:09:54,680 --> 00:09:56,880
-How would I know?
-Well then…
169
00:09:56,959 --> 00:09:58,839
Go ahead, do it yourself.
170
00:09:58,920 --> 00:10:02,199
You can just put them on the table.
171
00:10:02,280 --> 00:10:04,319
Here, do it yourself. How would I know?
172
00:10:04,400 --> 00:10:05,400
Aunty!
173
00:10:06,240 --> 00:10:08,240
Aunty, is Cheetah back?
174
00:10:08,319 --> 00:10:09,199
Not yet.
175
00:10:10,880 --> 00:10:13,160
-How do I live?
-What's the matter?
176
00:10:16,280 --> 00:10:17,319
What did she say?
177
00:10:17,400 --> 00:10:19,160
She is worried and anxious.
178
00:10:19,240 --> 00:10:20,560
Why didn't she say in Thai?
179
00:10:20,640 --> 00:10:21,720
That's her choice.
180
00:10:22,079 --> 00:10:23,199
Please don't fight.
181
00:10:23,280 --> 00:10:25,280
Cheetah is street smart.
182
00:10:25,360 --> 00:10:27,360
He'll be safe, believe me.
183
00:10:27,439 --> 00:10:28,439
That rascal.
184
00:10:28,520 --> 00:10:30,720
He can take care of himself, trust me.
185
00:10:30,800 --> 00:10:33,480
So who should I believe? Yoy or Mhee?
186
00:10:33,560 --> 00:10:34,439
Believe me.
187
00:10:34,520 --> 00:10:36,760
Aunty, you better believe me
188
00:10:36,839 --> 00:10:39,000
because Cheetah is quick.
189
00:10:39,079 --> 00:10:40,319
Yeah, he is a real prick.
190
00:10:40,400 --> 00:10:41,600
He is a good son.
191
00:10:41,680 --> 00:10:44,760
No, aunty. I mean 'quick' as in fast.
192
00:10:44,839 --> 00:10:46,120
-Oh, quick.
-Yes.
193
00:10:46,439 --> 00:10:48,640
-What is it?
-If Cheetah is not here,
194
00:10:48,720 --> 00:10:50,920
who'd make love to me tonight, aunty?
195
00:10:56,880 --> 00:10:57,800
Huh?
196
00:10:59,160 --> 00:11:00,000
What?
197
00:11:12,240 --> 00:11:13,240
Hey.
198
00:11:13,560 --> 00:11:14,560
You have an itch?
199
00:11:18,079 --> 00:11:19,160
How about this?
200
00:11:19,560 --> 00:11:20,959
You go to school now.
201
00:11:21,040 --> 00:11:23,760
When I hear from him,
202
00:11:24,319 --> 00:11:26,120
I'll keep you updated, okay?
203
00:11:26,959 --> 00:11:28,520
Send me a message.
204
00:11:28,600 --> 00:11:31,000
Yes, go on. Go to school now.
205
00:11:31,079 --> 00:11:32,199
-Go on.
-Bye, aunty.
206
00:11:32,280 --> 00:11:33,240
-Bye.
-Goodbye.
207
00:11:33,319 --> 00:11:34,160
Bye, aunty.
208
00:11:34,240 --> 00:11:35,520
-Goodbye.
-Bye, aunty.
209
00:11:40,839 --> 00:11:43,120
You startled me.
210
00:11:43,199 --> 00:11:45,079
That looks scary.
211
00:11:45,160 --> 00:11:47,120
-Bed. Bed. Bed.
-No, the best.
212
00:11:47,360 --> 00:11:48,240
I see.
213
00:11:48,319 --> 00:11:49,560
Bed is what you sleep on.
214
00:11:49,640 --> 00:11:53,839
-Teacher Tuay!
-Teacher Tuay!
215
00:11:53,920 --> 00:11:58,000
-Where are you, teacher?
-Where are you, teacher?
216
00:11:58,760 --> 00:12:01,160
I'm here, children!
217
00:12:02,600 --> 00:12:04,360
Good morning.
218
00:12:04,439 --> 00:12:08,800
-Please come out now. Hurry up.
-Please come out now. Hurry up.
219
00:12:08,880 --> 00:12:09,880
Yeah.
220
00:12:10,400 --> 00:12:12,240
Come out now.
221
00:12:21,280 --> 00:12:22,360
Help me.
222
00:12:29,480 --> 00:12:30,800
Very good, kids.
223
00:12:35,640 --> 00:12:38,000
Do you remember the song we sing
224
00:12:38,079 --> 00:12:40,199
every morning before going to the class?
225
00:12:40,280 --> 00:12:42,520
-Yes, sir.
-Yes, sir.
226
00:12:42,599 --> 00:12:45,920
If you do, you, get up.
227
00:12:46,839 --> 00:12:47,839
Come.
228
00:12:48,240 --> 00:12:50,800
Now you sing in front of your friends.
229
00:12:51,599 --> 00:12:52,599
Ready?
230
00:12:53,199 --> 00:12:54,439
One, two, three.
231
00:12:54,520 --> 00:12:57,680
I'm bad, frequently sad
232
00:12:57,760 --> 00:13:00,439
She isn't so into bad boy
233
00:13:00,520 --> 00:13:03,480
I'm bad, frequently sad
234
00:13:03,560 --> 00:13:06,280
Gotta let her go with good boy
235
00:13:06,360 --> 00:13:09,240
Okay, everyone.
Get up and repeat after him.
236
00:13:09,319 --> 00:13:10,680
I don't know how.
237
00:13:11,120 --> 00:13:12,120
Ready?
238
00:13:12,199 --> 00:13:13,640
One, two, three. Go.
239
00:13:13,719 --> 00:13:16,880
I'm bad, frequently sad
240
00:13:16,959 --> 00:13:19,920
She isn't so into bad boy
241
00:13:20,000 --> 00:13:23,079
I'm bad, frequently sad
242
00:13:23,160 --> 00:13:26,439
She doesn't love, I gotta let go
243
00:13:26,520 --> 00:13:28,199
Oh, bad boy, bad boy
244
00:13:28,280 --> 00:13:30,760
Everybody, sit down. I'll be back.
245
00:13:32,360 --> 00:13:33,520
Take it easy.
246
00:13:33,800 --> 00:13:34,760
Hello, teacher.
247
00:13:34,839 --> 00:13:36,680
-Hello, Tuay.
-Hello, principal.
248
00:13:37,800 --> 00:13:39,480
Principal, I'm teacher Tuay.
249
00:13:39,560 --> 00:13:42,439
I borrowed 500 Baht from you.
250
00:13:42,959 --> 00:13:44,719
Here's your money.
251
00:13:44,800 --> 00:13:45,880
-Give it to me.
-Yes.
252
00:13:45,959 --> 00:13:47,599
Otherwise, I'll tell the police.
253
00:13:47,680 --> 00:13:49,560
-My brothers are police.
-Right.
254
00:13:49,640 --> 00:13:50,800
Here is 500 Baht.
255
00:13:52,040 --> 00:13:53,439
Is that all?
256
00:13:53,520 --> 00:13:55,319
-I'll take it back?
-Not true, is it?
257
00:13:55,400 --> 00:13:57,319
-Can I take it back?
-You don't say.
258
00:13:57,400 --> 00:13:59,240
-Can I take it back?
-Please.
259
00:13:59,319 --> 00:14:01,040
I have no money to buy food.
260
00:14:01,120 --> 00:14:04,520
Stop talking.
My brother, Manote is gonna shoot you.
261
00:14:04,599 --> 00:14:06,199
-No, I…
-He is ready now.
262
00:14:06,280 --> 00:14:07,640
Can I give you next week?
263
00:14:07,719 --> 00:14:09,760
No, you can't say that in my house.
264
00:14:09,839 --> 00:14:12,319
You took all my money.
You borrowed my money.
265
00:14:12,400 --> 00:14:13,920
You will die automatically.
266
00:14:14,000 --> 00:14:15,839
I'm afraid I'll come to school late.
267
00:14:15,920 --> 00:14:18,520
-Let me borrow 50,000…
-You can't trust him.
268
00:14:18,599 --> 00:14:20,400
…as a down payment for my motorbike.
269
00:14:20,479 --> 00:14:21,839
Stop talking shit.
270
00:14:21,920 --> 00:14:24,360
I was a nurse. I know what's good in life
271
00:14:24,479 --> 00:14:25,839
and what to say.
272
00:14:25,920 --> 00:14:28,640
I don't care what you were.
273
00:14:28,719 --> 00:14:30,079
You are the principal here.
274
00:14:30,160 --> 00:14:31,640
-You'll die automatically.
-You…
275
00:14:32,160 --> 00:14:34,439
-That's not right to say.
-I'm right.
276
00:14:34,520 --> 00:14:36,319
Why're you borrowing my money?
277
00:14:36,400 --> 00:14:39,000
I just want your support for my motorbike
278
00:14:39,079 --> 00:14:41,319
to ride to school. Can't you give it?
279
00:14:41,400 --> 00:14:42,719
Not a chance.
280
00:14:42,800 --> 00:14:44,079
Then I resign.
281
00:14:44,160 --> 00:14:46,719
You are bad. Monk will punish you.
282
00:14:47,880 --> 00:14:51,880
If I have offended you,
283
00:14:52,640 --> 00:14:54,599
I want to apologize.
284
00:14:54,680 --> 00:14:55,800
Get lost, bastard.
285
00:14:55,880 --> 00:14:57,640
I'll pay you back in installments.
286
00:14:57,719 --> 00:14:59,400
How dare you. I'll…
287
00:15:02,560 --> 00:15:04,760
I shall waste no more time. Goodbye.
288
00:15:04,839 --> 00:15:06,319
-Yes, teacher Tuay.
-Goodbye.
289
00:15:06,680 --> 00:15:07,800
Goodbye, principal.
290
00:15:07,880 --> 00:15:09,000
Go. Good luck. Go.
291
00:15:10,400 --> 00:15:12,880
I'll tell my brothers to shoot you.
292
00:15:12,959 --> 00:15:14,360
You want to kill me now?
293
00:15:14,439 --> 00:15:15,400
Yeah.
294
00:15:15,479 --> 00:15:17,680
Monks are careful with what they say.
295
00:15:17,760 --> 00:15:20,280
Principal, do this and we go.
296
00:15:20,360 --> 00:15:23,719
Just a little. Your waist. Come on.
I can't bounce.
297
00:15:23,800 --> 00:15:25,520
Just a little bit.
298
00:15:25,599 --> 00:15:26,599
I'll be dead.
299
00:15:26,680 --> 00:15:28,040
Principal, it's mealtime.
300
00:15:28,120 --> 00:15:29,599
Come with me. Come on.
301
00:15:30,160 --> 00:15:31,599
My legs are so weak.
302
00:15:31,680 --> 00:15:34,280
Principal, it's time for your medicine.
303
00:15:34,360 --> 00:15:35,319
Talking to who?
304
00:15:35,400 --> 00:15:36,439
To you, principal.
305
00:15:36,520 --> 00:15:37,920
The police will come.
306
00:15:38,000 --> 00:15:40,719
It's time to take your medicine.
Two bottles.
307
00:15:41,599 --> 00:15:44,360
Nonsense, Manote will
shoot you automatically!
308
00:15:44,439 --> 00:15:45,400
Who's Khao pod?
309
00:15:45,479 --> 00:15:47,400
Manote Hor-ray!
310
00:15:48,599 --> 00:15:51,400
Hey, what should we do now?
311
00:15:52,079 --> 00:15:54,240
Cheetah disappeared for many days.
312
00:15:54,319 --> 00:15:55,400
Where has he gone?
313
00:15:55,479 --> 00:15:58,040
Yeah. He said
he would turn his life around
314
00:15:58,120 --> 00:15:59,599
and ordain for his mother.
315
00:15:59,680 --> 00:16:01,479
Why did he disappear suddenly?
316
00:16:01,560 --> 00:16:02,640
Yeah, right.
317
00:16:05,479 --> 00:16:08,040
Remember the pact we made
as Tiger Running gang?
318
00:16:09,120 --> 00:16:12,719
We vowed to love
and take care of each other.
319
00:16:13,520 --> 00:16:14,880
Together forever.
320
00:16:15,680 --> 00:16:18,359
Thus, we can't leave Cheetah.
321
00:16:20,760 --> 00:16:22,640
Remember the day we got the tattoo?
322
00:16:26,400 --> 00:16:28,319
PLA, THE SHAMAN
TATTOO MONASTERY
323
00:16:43,280 --> 00:16:44,439
Shaman.
324
00:16:44,520 --> 00:16:47,880
You keep mumbling the spell.
325
00:16:48,359 --> 00:16:50,839
I've been crouching here for over an hour.
326
00:16:50,920 --> 00:16:52,479
When will you start tattooing?
327
00:16:52,560 --> 00:16:54,560
I'll slap your mouth. Shut up.
328
00:16:54,640 --> 00:16:55,800
It's been a long time.
329
00:16:55,880 --> 00:16:57,240
What tattoo do you want?
330
00:16:57,560 --> 00:16:59,319
-Tiger Running.
-Why do you want it?
331
00:16:59,400 --> 00:17:01,199
To be invincible.
332
00:17:01,280 --> 00:17:02,760
You two, hold him!
333
00:17:03,839 --> 00:17:05,079
Why're they holding me?
334
00:17:05,159 --> 00:17:07,000
-It's powerful.
-What?
335
00:17:07,079 --> 00:17:08,240
-Powerful.
-What's it?
336
00:17:25,440 --> 00:17:26,440
Do you see it?
337
00:17:26,760 --> 00:17:28,240
Do you see his power now?
338
00:17:28,319 --> 00:17:29,639
What power? It hurts.
339
00:17:31,200 --> 00:17:32,280
It's burning.
340
00:17:32,680 --> 00:17:34,000
It's burning.
341
00:17:34,960 --> 00:17:36,040
I'm tired.
342
00:17:36,120 --> 00:17:37,680
Keep in mind that
343
00:17:37,760 --> 00:17:40,960
no matter what tattoo you get,
if you don't behave,
344
00:17:41,040 --> 00:17:42,360
it wouldn't save you.
345
00:17:42,440 --> 00:17:43,639
Remember that.
346
00:17:46,320 --> 00:17:47,240
Hold him.
347
00:17:50,600 --> 00:17:51,960
It's happening.
348
00:17:52,040 --> 00:17:53,040
Do you see it?
349
00:17:54,280 --> 00:17:56,399
Hold him. Why did you let go?
350
00:17:56,680 --> 00:17:59,480
It's not done! Lift him!
351
00:18:01,520 --> 00:18:02,520
Hold him.
352
00:18:02,600 --> 00:18:03,639
Hold him tight.
353
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Hold him tight.
354
00:18:15,680 --> 00:18:17,480
My disciples, get back here.
355
00:18:17,560 --> 00:18:18,879
Why don't you help me?
356
00:18:18,960 --> 00:18:20,399
Damn it.
357
00:18:21,120 --> 00:18:22,320
Your power.
358
00:18:23,080 --> 00:18:24,879
Damn me.
359
00:18:27,399 --> 00:18:30,240
After that day, Cheetah has changed.
360
00:18:30,320 --> 00:18:32,919
From a scum, he became a good man.
361
00:18:33,480 --> 00:18:35,879
-Like the three of us, right?
-Yes.
362
00:18:35,960 --> 00:18:39,520
Yes, that's why we have to find Cheetah.
363
00:18:40,320 --> 00:18:42,520
But I have a secret to tell you.
364
00:18:42,600 --> 00:18:43,480
What's that?
365
00:18:43,560 --> 00:18:45,399
That day we got the tattoo…
366
00:18:45,480 --> 00:18:46,879
Damn me.
367
00:18:47,600 --> 00:18:48,840
Damn me.
368
00:18:48,919 --> 00:18:51,480
-Your power.
-Damn me.
369
00:18:52,080 --> 00:18:53,600
Damn me.
370
00:18:55,480 --> 00:18:56,720
What tattoo do you have?
371
00:18:57,080 --> 00:18:58,679
Humping Gecko.
372
00:18:59,040 --> 00:19:00,040
Damn!
373
00:19:00,440 --> 00:19:02,159
I got Humping Gecko as well.
374
00:19:02,240 --> 00:19:04,840
I felt spasm everywhere.
375
00:19:04,919 --> 00:19:06,440
When I'm possessed,
376
00:19:06,520 --> 00:19:10,200
I have goosebumps and butterfly
in my stomach.
377
00:19:10,280 --> 00:19:11,760
When I see beautiful girls,
378
00:19:12,760 --> 00:19:14,159
I can't stop myself.
379
00:19:14,240 --> 00:19:15,320
Yoy, Mhee, Rhang!
380
00:19:19,720 --> 00:19:21,720
-Have you found Cheetah?
-No.
381
00:19:21,800 --> 00:19:23,159
No? Why?
382
00:19:23,600 --> 00:19:25,080
He is your leader.
383
00:19:26,440 --> 00:19:30,360
I haven't had sex for many days.
384
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
Find him, do you hear me? Try harder.
385
00:19:37,280 --> 00:19:38,399
You have to try harder.
386
00:19:38,480 --> 00:19:39,800
Try harder.
387
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
Gigi, come on.
388
00:19:42,879 --> 00:19:44,159
-Yoy.
-Calm down.
389
00:19:44,240 --> 00:19:46,040
What's wrong, Yoy?
390
00:19:46,679 --> 00:19:48,120
What's happening?
391
00:19:48,200 --> 00:19:49,960
-What?
-The Humping Gecko.
392
00:19:50,040 --> 00:19:51,040
Calm down.
393
00:19:51,480 --> 00:19:52,480
-Calm down?
-Yoy.
394
00:19:52,960 --> 00:19:56,040
Yoy. Look at me. Calm down.
395
00:19:56,120 --> 00:19:57,080
Calm down.
396
00:19:57,960 --> 00:20:00,560
This is the power of Humping Gecko.
397
00:20:01,679 --> 00:20:03,000
Snoopy Gecko?
398
00:20:03,080 --> 00:20:04,919
Snoopy my ass. Humping!
399
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Mhee, Rhang, can I help me?
400
00:20:07,080 --> 00:20:08,679
-What is it?
-Suck it for me!
401
00:20:08,760 --> 00:20:09,679
What?
402
00:20:09,760 --> 00:20:10,960
Suck it up for me.
403
00:20:11,040 --> 00:20:11,879
-Right.
-Right.
404
00:20:11,960 --> 00:20:12,879
Keep my secret.
405
00:20:12,960 --> 00:20:14,000
-Yeah.
-Yeah.
406
00:20:14,080 --> 00:20:15,000
Rhang.
407
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
Bend down.
408
00:20:19,919 --> 00:20:21,000
He's your friend.
409
00:20:21,600 --> 00:20:22,679
Yoy, enough.
410
00:20:22,760 --> 00:20:23,720
Yoy, stop.
411
00:20:23,800 --> 00:20:24,840
-Humping Gecko.
-Yoy.
412
00:20:24,919 --> 00:20:26,000
Yoy. Yoy, dude.
413
00:20:30,280 --> 00:20:32,280
Reverend, why do you take me here?
414
00:20:33,679 --> 00:20:35,240
I have something to show you.
415
00:20:36,399 --> 00:20:37,480
Where is it?
416
00:20:39,560 --> 00:20:40,560
Here.
417
00:20:42,399 --> 00:20:43,600
Before I went out,
418
00:20:43,679 --> 00:20:46,240
I found him near the residence.
419
00:20:47,639 --> 00:20:50,200
So I soaked him in herbal water.
420
00:20:51,720 --> 00:20:54,200
Does it really treat him?
421
00:20:54,280 --> 00:20:57,280
Have you seen Khun Pan II?
422
00:20:57,800 --> 00:20:59,240
The one fighting ghosts?
423
00:20:59,320 --> 00:21:00,720
Nah, that's Hoon Payon.
424
00:21:00,800 --> 00:21:02,960
The one with head with hanging organs?
425
00:21:03,040 --> 00:21:06,120
Nah, that's Sang Krasue II.
426
00:21:09,760 --> 00:21:11,760
How may I help then?
427
00:21:14,520 --> 00:21:19,720
I see that he looks very much like you
428
00:21:19,800 --> 00:21:23,800
and think that you both might be related.
429
00:21:24,560 --> 00:21:26,240
You and Me and Me.
430
00:21:26,639 --> 00:21:29,240
-That movie about twins?
-Yeah.
431
00:21:29,840 --> 00:21:31,200
So I want you
432
00:21:32,120 --> 00:21:34,240
to take care of him until he's well.
433
00:21:35,399 --> 00:21:37,120
He doesn't look like me.
434
00:21:37,200 --> 00:21:39,080
-Don't you have eyes?
-Yes.
435
00:21:39,159 --> 00:21:41,080
-A nose?
-Yes.
436
00:21:41,159 --> 00:21:42,760
-A mouth?
-Yes.
437
00:21:42,840 --> 00:21:44,320
-Ears?
-Well, yes.
438
00:21:44,639 --> 00:21:46,040
What's the difference?
439
00:21:47,080 --> 00:21:48,200
I'm so stupid.
440
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
Very well.
441
00:21:50,439 --> 00:21:52,439
Keep this a secret.
442
00:21:53,040 --> 00:21:55,120
-Yes.
-I gotta go.
443
00:21:57,240 --> 00:21:58,600
Don't forget
444
00:21:58,679 --> 00:22:01,120
Home For Rent is now showing.
445
00:22:01,560 --> 00:22:03,520
Tiger Running is trending now.
446
00:22:03,600 --> 00:22:04,679
Right.
447
00:22:05,919 --> 00:22:08,320
The director has just got a facelift.
448
00:22:09,080 --> 00:22:10,280
He looks good.
449
00:22:20,200 --> 00:22:21,480
How do we look alike?
450
00:22:23,280 --> 00:22:24,720
Reverend! It spiked!
451
00:22:25,879 --> 00:22:28,159
Khun Pan soaked in herbal medicine
452
00:22:28,240 --> 00:22:29,879
to cure his wounds
453
00:22:29,960 --> 00:22:31,760
and stay invincible.
454
00:22:37,439 --> 00:22:38,439
Shit?
455
00:22:38,919 --> 00:22:40,000
Bastard.
456
00:22:41,200 --> 00:22:42,360
Number four?
457
00:22:43,560 --> 00:22:44,560
What?
458
00:22:45,280 --> 00:22:46,240
Nine?
459
00:22:47,120 --> 00:22:48,399
Forty-nine?
460
00:22:49,280 --> 00:22:50,280
Sam?
461
00:22:51,080 --> 00:22:52,280
Samsen?
462
00:22:53,120 --> 00:22:54,200
Forty-nine.
463
00:23:00,639 --> 00:23:01,840
Forty-nine.
464
00:23:04,200 --> 00:23:05,600
How can I help you?
465
00:23:15,399 --> 00:23:16,800
Am I illusional?
466
00:23:17,200 --> 00:23:18,919
Hey, Cheetah!
467
00:23:19,280 --> 00:23:21,520
You rascal, where have you been?
468
00:23:21,600 --> 00:23:23,399
Go. Your mom's looking for you.
469
00:23:23,480 --> 00:23:24,439
Go.
470
00:23:26,200 --> 00:23:27,639
No. Where are you going?
471
00:23:27,720 --> 00:23:29,399
Cheetah!
472
00:23:29,480 --> 00:23:30,480
Cheetah.
473
00:23:31,720 --> 00:23:34,120
Cheetah. Got you.
474
00:23:35,040 --> 00:23:36,600
When will you pay me back?
475
00:23:36,679 --> 00:23:39,200
Pay back what? Why did you punch me?
476
00:23:39,280 --> 00:23:41,439
Let me remind you.
477
00:23:41,520 --> 00:23:43,720
Remember now? You owe me.
478
00:23:43,800 --> 00:23:47,560
Whoa, drinking from a bag
like Four Kings, so cool.
479
00:23:48,480 --> 00:23:49,800
Of course, my friend.
480
00:23:50,240 --> 00:23:51,399
Please don't hurt me.
481
00:23:51,480 --> 00:23:53,560
That's a nice gesture.
482
00:23:53,639 --> 00:23:54,520
Nice gesture.
483
00:23:54,600 --> 00:23:58,679
Guys, someone is getting beaten up
over there.
484
00:23:59,320 --> 00:24:00,720
Damn!
485
00:24:01,320 --> 00:24:02,320
I like it.
486
00:24:02,399 --> 00:24:03,399
Let's see it.
487
00:24:03,960 --> 00:24:05,040
Let's go.
488
00:24:06,159 --> 00:24:07,159
Come here.
489
00:24:08,159 --> 00:24:10,399
In disguise? You like being someone else?
490
00:24:10,480 --> 00:24:12,080
What is it? You're wearing a wig?
491
00:24:12,159 --> 00:24:15,120
Ouch! It's my real hair.
492
00:24:15,639 --> 00:24:17,560
Hey!
493
00:24:17,639 --> 00:24:19,120
That's Mek Laiprang.
494
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
He is beating up someone.
495
00:24:21,720 --> 00:24:22,919
Should we fight him?
496
00:24:23,000 --> 00:24:23,919
Wait.
497
00:24:24,280 --> 00:24:27,000
If I don't get my money,
you get a fire truck ready.
498
00:24:27,080 --> 00:24:28,879
Why do I need a fire truck?
499
00:24:28,960 --> 00:24:30,200
I'll burn your house!
500
00:24:30,280 --> 00:24:32,960
-Mek Laiprang.
-What?
501
00:24:33,200 --> 00:24:35,120
The police are coming. Run.
502
00:24:35,200 --> 00:24:36,520
-Shit. Thanks.
-Yeah.
503
00:24:36,600 --> 00:24:38,080
What are you waiting for?
504
00:24:38,159 --> 00:24:39,760
Go. Let's run.
505
00:24:40,280 --> 00:24:42,480
Go. I'll burn your house down.
506
00:24:45,399 --> 00:24:47,200
I think he looks like Cheetah.
507
00:24:48,480 --> 00:24:49,679
Looks like Topp Bitkub.
508
00:24:51,520 --> 00:24:53,960
Cheetah. Where are you going?
509
00:24:54,040 --> 00:24:55,040
Topp Bitkub!
510
00:24:56,879 --> 00:24:58,800
Hey, you two catch up with him.
511
00:25:00,399 --> 00:25:02,399
-Catch him!
-He's not Topp Bitkub.
512
00:25:02,720 --> 00:25:05,159
Cheetah!. Where have you been?
513
00:25:05,240 --> 00:25:06,800
Yeah, where have you been?
514
00:25:06,879 --> 00:25:10,399
I'm not Cheetah.
515
00:25:12,600 --> 00:25:13,679
His face is oily
516
00:25:14,000 --> 00:25:15,800
just like yours.
517
00:25:16,360 --> 00:25:17,360
Huh?
518
00:25:17,960 --> 00:25:19,159
His face is like yours?
519
00:25:19,240 --> 00:25:20,439
Your face is like his?
520
00:25:21,159 --> 00:25:22,159
Oh, yeah.
521
00:25:22,800 --> 00:25:23,800
He likes to talk.
522
00:25:23,879 --> 00:25:26,080
You didn't correct him.
523
00:25:26,520 --> 00:25:27,679
Who are you?
524
00:25:28,240 --> 00:25:31,120
I'm looking for someone I know.
525
00:25:31,199 --> 00:25:34,879
And that dark dude beat me up.
526
00:25:36,120 --> 00:25:38,199
Don't bully him.
527
00:25:38,600 --> 00:25:41,560
Well, the dude with a Sangkhalok face.
528
00:25:41,639 --> 00:25:44,040
I said don't bully him.
529
00:25:45,120 --> 00:25:48,639
The dude whose head looks like a dick.
530
00:25:50,520 --> 00:25:52,800
He said don't bully you.
531
00:25:52,879 --> 00:25:53,760
Don't bully him.
532
00:25:53,840 --> 00:25:54,720
Yeah.
533
00:25:55,159 --> 00:25:57,560
You bastard, you miss every hit.
534
00:25:57,639 --> 00:25:59,040
Rhang, you dickhead!
535
00:25:59,120 --> 00:26:00,199
Thank you, bro.
536
00:26:01,120 --> 00:26:03,840
-Can I go now?
-Not so fast.
537
00:26:03,919 --> 00:26:06,639
Let's have a long chat.
538
00:26:07,720 --> 00:26:09,199
Here, drink up.
539
00:26:09,760 --> 00:26:11,240
Thank you.
540
00:26:19,439 --> 00:26:21,280
That's refreshing.
541
00:26:22,679 --> 00:26:23,639
Cheetah!
542
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
Cheetah.
543
00:26:26,320 --> 00:26:28,399
Are you really not Cheetah?
544
00:26:30,760 --> 00:26:33,360
I told you that I'm not him.
545
00:26:37,800 --> 00:26:40,199
But you look exactly like him.
546
00:26:40,600 --> 00:26:41,600
Look.
547
00:26:42,000 --> 00:26:43,679
Even the nose piercing.
548
00:26:45,679 --> 00:26:47,159
I have had this nose ring
549
00:26:47,639 --> 00:26:49,639
since I was born.
550
00:26:50,439 --> 00:26:52,439
What baby is born with nose piercing?
551
00:26:52,520 --> 00:26:53,480
Are you nuts?
552
00:26:53,760 --> 00:26:55,320
Yes, that's me.
553
00:26:55,399 --> 00:26:56,600
I don't believe you!
554
00:26:56,679 --> 00:26:57,600
Don't lie to me!
555
00:26:57,679 --> 00:26:59,159
Let me see. Do you have tattoo?
556
00:26:59,840 --> 00:27:00,840
No tattoo.
557
00:27:00,919 --> 00:27:03,280
-Where's Tiger Running? Where?
-No.
558
00:27:03,360 --> 00:27:04,240
Where's the tat?
559
00:27:04,320 --> 00:27:05,399
I don't have it.
560
00:27:05,480 --> 00:27:07,439
You raise your voice with me?
561
00:27:07,520 --> 00:27:08,760
Raise your voice with me?
562
00:27:13,480 --> 00:27:15,320
-Where's the slap?
-Here.
563
00:27:16,240 --> 00:27:17,240
How's that?
564
00:27:22,000 --> 00:27:23,480
Who are you then?
565
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
I'm Krong Klongklaew.
566
00:27:26,840 --> 00:27:27,919
What do you do?
567
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
I'm a primary school teacher.
568
00:27:30,439 --> 00:27:32,800
The students call me "Teacher Tuay".
569
00:27:33,879 --> 00:27:35,120
Teacher Toy?
570
00:27:36,080 --> 00:27:37,040
Teacher Tuay.
571
00:27:37,639 --> 00:27:39,679
Teacher Tuey.
572
00:27:40,040 --> 00:27:40,960
Tuay.
573
00:27:42,280 --> 00:27:43,360
Tuoy.
574
00:27:44,199 --> 00:27:45,399
Look at my mouth.
575
00:27:51,080 --> 00:27:52,679
Teacher Twai.
576
00:27:52,760 --> 00:27:54,720
Rhang, stop, believe me.
577
00:27:54,800 --> 00:27:56,000
Hey, bro.
578
00:27:56,800 --> 00:27:58,879
The guy that you are looking for
579
00:27:58,960 --> 00:28:00,399
you said he looks like me…
580
00:28:02,199 --> 00:28:04,720
could it be the same guy that I'm nursing?
581
00:28:05,800 --> 00:28:07,120
-Who is it?
-Who is it?
582
00:28:07,199 --> 00:28:08,560
-Who is it?
-Who?
583
00:28:08,639 --> 00:28:09,520
Who?
584
00:28:09,639 --> 00:28:10,679
-Who?
-Tell us.
585
00:28:10,760 --> 00:28:11,600
-Who?
-Who?
586
00:28:11,679 --> 00:28:12,720
-Who?
-Who?
587
00:28:12,800 --> 00:28:14,000
-Speak to me.
-Who?
588
00:28:14,080 --> 00:28:15,080
-Who?
-Who?
589
00:28:15,159 --> 00:28:17,080
-Who?
-Why do you speak at the same time?
590
00:28:17,159 --> 00:28:18,960
-Who is it?
-Who is it, huh?
591
00:28:21,320 --> 00:28:22,679
-Cheetah!
-Cheetah!
592
00:28:27,800 --> 00:28:29,280
You are clearly twins!
593
00:28:31,679 --> 00:28:33,639
Do you know him?
594
00:28:33,720 --> 00:28:37,240
Yes, this is my dear friend.
595
00:28:37,320 --> 00:28:39,480
How did you find him?
596
00:28:39,560 --> 00:28:40,760
I didn't.
597
00:28:41,120 --> 00:28:42,240
Reverend found him.
598
00:28:42,320 --> 00:28:44,040
Where is your reverend?
599
00:28:44,159 --> 00:28:45,199
I'm here.
600
00:28:54,320 --> 00:28:57,600
I told you to keep it a secret
601
00:28:57,679 --> 00:28:59,120
and not to tell anyone.
602
00:28:59,879 --> 00:29:01,720
How did they get in here?
603
00:29:02,399 --> 00:29:06,000
You can't accomplish a Mission Impossible.
604
00:29:07,360 --> 00:29:08,879
I apologize, reverend.
605
00:29:08,959 --> 00:29:10,959
I can only be Sherlock Holmes.
606
00:29:11,720 --> 00:29:14,720
At least we learn today
607
00:29:15,159 --> 00:29:16,879
that his name is Cheetah.
608
00:29:16,959 --> 00:29:19,040
He is best friend to these guys.
609
00:29:22,480 --> 00:29:24,280
Let me ask you something.
610
00:29:25,159 --> 00:29:27,639
Have you ever seen a movie Thunder Monk?
611
00:29:27,720 --> 00:29:29,159
No, never.
612
00:29:29,240 --> 00:29:31,600
I wonder why they name it like that.
613
00:29:32,159 --> 00:29:34,439
The monk might be walking to collect alms
614
00:29:34,520 --> 00:29:36,120
and get struck by a thunder.
615
00:29:36,199 --> 00:29:37,280
-Boom!
-Ouch.
616
00:29:39,120 --> 00:29:42,240
I'll wait for it on Netflix then.
617
00:29:46,280 --> 00:29:49,399
He seems like a movie geek.
618
00:29:51,480 --> 00:29:52,800
I really want to know
619
00:29:53,199 --> 00:29:56,199
who did this terrible thing to him.
620
00:29:58,560 --> 00:30:03,360
I gotta find out
who beat the shit out of my friend.
621
00:30:20,199 --> 00:30:22,199
And will you help you guys?
622
00:31:04,159 --> 00:31:06,639
What's your decision about last night?
623
00:31:07,800 --> 00:31:09,280
I slept on it.
624
00:31:09,879 --> 00:31:11,480
I should stay out of this.
625
00:31:12,040 --> 00:31:14,520
You were curious last night
626
00:31:14,800 --> 00:31:16,639
but woke up with a change of mind?
627
00:31:16,720 --> 00:31:18,520
I think it's none of my business.
628
00:31:19,040 --> 00:31:21,639
Why do you change your mind so easily?
629
00:31:21,720 --> 00:31:22,800
I'll stay out of it.
630
00:31:23,639 --> 00:31:24,959
I gotta go.
631
00:31:25,840 --> 00:31:26,760
Reverend.
632
00:31:28,040 --> 00:31:29,840
-Krong.
-Krong.
633
00:31:29,919 --> 00:31:32,080
Aren't you helping us?
634
00:31:33,720 --> 00:31:35,120
I can't do it.
635
00:31:35,199 --> 00:31:38,280
Undercovering as someone is easy.
636
00:31:38,360 --> 00:31:39,919
Do you know Badass Jazz?
637
00:31:40,000 --> 00:31:41,399
He can undercover as anyone.
638
00:31:41,480 --> 00:31:42,879
Why don't you copy him?
639
00:31:42,959 --> 00:31:44,480
I'm his big fan.
640
00:31:44,560 --> 00:31:46,840
He's a family-man comedian.
641
00:31:46,919 --> 00:31:48,000
Are you sure?
642
00:31:48,080 --> 00:31:49,760
Jazz is a jackass.
643
00:31:49,840 --> 00:31:51,399
More like an asshole.
644
00:31:51,480 --> 00:31:53,639
After a gig, he pounded his fan.
645
00:31:53,719 --> 00:31:54,800
With that horrid face,
646
00:31:54,879 --> 00:31:55,840
someone shagged him?
647
00:31:55,919 --> 00:31:56,919
He is loaded.
648
00:31:57,000 --> 00:31:58,480
He enjoyed it so much
649
00:31:58,560 --> 00:32:00,159
that he brought her to Bangkok.
650
00:32:00,240 --> 00:32:01,560
And his wife caught him?
651
00:32:01,639 --> 00:32:04,280
Yeah. And pretended to come home drunk.
652
00:32:04,360 --> 00:32:05,199
Acted drunk?
653
00:32:05,280 --> 00:32:08,760
When his wife asked
what he did last night.
654
00:32:08,840 --> 00:32:09,879
He acted angry.
655
00:32:09,959 --> 00:32:10,800
Angry?
656
00:32:10,879 --> 00:32:14,199
He actually does weed and Kratom drinks
657
00:32:14,280 --> 00:32:17,159
while being the presenter
for an anti-drug campaign.
658
00:32:17,240 --> 00:32:18,480
I don't like you guys.
659
00:32:18,560 --> 00:32:20,280
Why do you bully Jazz?
660
00:32:20,919 --> 00:32:23,639
-What bully? It's all the truth.
-Yeah.
661
00:32:24,159 --> 00:32:25,679
I gotta go teach now.
662
00:32:26,080 --> 00:32:27,399
Are you gonna help us?
663
00:32:27,480 --> 00:32:29,240
-Krong.
-Krong.
664
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
No way. You bashed on Jazz.
665
00:32:32,320 --> 00:32:33,800
I'll tell him.
666
00:32:38,959 --> 00:32:39,959
I won't help you.
667
00:32:40,040 --> 00:32:41,520
I'll never help you guys.
668
00:32:42,560 --> 00:32:44,240
You bashed on my favorite.
669
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
As a diehard fan, I must protect him.
670
00:32:50,399 --> 00:32:51,480
Teacher Tuay.
671
00:32:55,360 --> 00:32:56,480
How are you?
672
00:32:58,240 --> 00:32:59,240
I'm fine.
673
00:33:09,840 --> 00:33:12,240
If you ever need anything, let me know.
674
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
Can you take your hand off me?
675
00:33:17,439 --> 00:33:18,919
I like your hair.
676
00:33:19,000 --> 00:33:20,600
I should get the same haircut.
677
00:33:23,399 --> 00:33:24,840
I have to go now.
678
00:33:28,240 --> 00:33:29,439
See you around.
679
00:33:41,320 --> 00:33:43,679
Yoy, he's here. Hurry up.
680
00:33:43,760 --> 00:33:44,760
Krong.
681
00:33:45,240 --> 00:33:46,240
Krong. Come here.
682
00:33:46,320 --> 00:33:47,919
Over here, Krong.
683
00:33:48,000 --> 00:33:49,360
Take a seat here.
684
00:33:50,800 --> 00:33:51,959
Here you are again.
685
00:33:52,399 --> 00:33:53,959
You have a lot of free time.
686
00:33:54,919 --> 00:33:55,919
Not at all.
687
00:33:56,240 --> 00:33:59,439
But we have something important
to discuss with you.
688
00:33:59,520 --> 00:34:00,840
Yes, very important.
689
00:34:00,919 --> 00:34:01,879
What is it?
690
00:34:01,959 --> 00:34:04,800
We had a chat with Cheetah's mom
691
00:34:04,879 --> 00:34:07,159
and found out that when she gave birth,
692
00:34:07,240 --> 00:34:08,719
-she had twins.
-Twins!
693
00:34:09,080 --> 00:34:11,080
She raised one of the twins
694
00:34:11,159 --> 00:34:14,679
and gave away the other one
to a temple, to the reverend.
695
00:34:14,759 --> 00:34:18,600
Yes, that twin could be me.
696
00:34:18,679 --> 00:34:19,520
Him.
697
00:34:19,600 --> 00:34:20,920
Yes, you.
698
00:34:21,000 --> 00:34:22,120
Stop talking.
699
00:34:22,199 --> 00:34:23,560
You can ask the reverend.
700
00:34:25,040 --> 00:34:27,920
Don't need to go. The reverend is here.
701
00:34:31,560 --> 00:34:33,040
Namesake, Reverend.
702
00:34:33,120 --> 00:34:34,639
It's Namaste.
703
00:34:34,719 --> 00:34:37,719
Young people should learn
how to greet a monk properly.
704
00:34:38,199 --> 00:34:40,600
Reverend, I have a question to ask.
705
00:34:40,880 --> 00:34:42,080
-Well…
-Yes.
706
00:34:43,639 --> 00:34:45,440
What Yoy said is true.
707
00:34:45,799 --> 00:34:49,719
-I really have a twin brother?
-Yes.
708
00:34:50,360 --> 00:34:51,639
Thank you, all.
709
00:34:53,159 --> 00:34:54,719
I agree to help you.
710
00:34:55,279 --> 00:34:56,600
Cheetah.
711
00:34:56,679 --> 00:34:58,400
Cheetah, your brother's here.
712
00:34:59,400 --> 00:35:00,400
Cheetah.
713
00:35:01,560 --> 00:35:02,839
My dear brother.
714
00:35:03,520 --> 00:35:04,640
I promise you.
715
00:35:05,240 --> 00:35:07,400
I will treat you until you're well.
716
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
Cheetah.
717
00:35:09,880 --> 00:35:11,080
Dear brother.
718
00:35:13,160 --> 00:35:14,160
Cheetah.
719
00:35:14,240 --> 00:35:16,240
Is it a sin to lie to an adult?
720
00:35:16,640 --> 00:35:17,759
No, it's not.
721
00:35:19,200 --> 00:35:22,000
But we have some gifts for his mom.
722
00:35:23,120 --> 00:35:25,319
-You are a genius.
-Yeah.
723
00:35:26,000 --> 00:35:28,400
-Look. His mom is right there.
-Go. Go.
724
00:35:30,720 --> 00:35:32,720
-Aunty, hello.
-Hello.
725
00:35:32,799 --> 00:35:35,160
Hi, how have you been?
726
00:35:35,240 --> 00:35:36,720
I have a good news.
727
00:35:36,799 --> 00:35:37,920
What is it?
728
00:35:38,000 --> 00:35:40,920
We found Cheetah.
729
00:35:41,000 --> 00:35:42,920
-Oh? Really?
-Yes.
730
00:35:43,000 --> 00:35:44,080
That's right.
731
00:35:44,160 --> 00:35:46,640
Where is he? How is he doing?
732
00:35:46,720 --> 00:35:48,000
He is doing well.
733
00:35:48,080 --> 00:35:49,520
He is running an errand.
734
00:35:49,600 --> 00:35:51,040
He said once it's done,
735
00:35:51,120 --> 00:35:52,200
he'll come back.
736
00:35:52,279 --> 00:35:54,360
Once he's free, I'll bring him back.
737
00:35:54,440 --> 00:35:55,720
-Really? Thanks.
-Yes.
738
00:35:55,799 --> 00:35:56,839
Thanks.
739
00:35:57,360 --> 00:35:58,799
You don't have to worry.
740
00:35:58,880 --> 00:36:00,720
What are you doing, by the way?
741
00:36:00,799 --> 00:36:02,040
Here's treat for you.
742
00:36:02,120 --> 00:36:06,400
I'm watching the news
about water monitors.
743
00:36:06,480 --> 00:36:08,680
They make crispy fish skin
with their skin.
744
00:36:08,759 --> 00:36:11,520
The meat is used to make fish balls.
745
00:36:12,560 --> 00:36:14,040
Where is my treat?
746
00:36:15,360 --> 00:36:16,319
Here.
747
00:36:16,400 --> 00:36:17,319
Here, aunty.
748
00:36:17,400 --> 00:36:18,319
Here.
749
00:36:18,400 --> 00:36:19,400
Crispy fish skin
750
00:36:19,480 --> 00:36:20,560
and fish balls.
751
00:36:23,600 --> 00:36:25,560
I just ate and am quite full.
752
00:36:25,640 --> 00:36:27,120
You can have them.
753
00:36:27,200 --> 00:36:29,600
Oh, I have a class to teach.
754
00:36:29,680 --> 00:36:31,279
I gotta go. Thank you.
755
00:36:38,680 --> 00:36:40,240
Why's he in seminal water?
756
00:36:40,319 --> 00:36:41,480
It's herbal water.
757
00:36:42,400 --> 00:36:43,880
That's what I said, herbal.
758
00:36:47,120 --> 00:36:48,560
He's burning up.
759
00:36:49,480 --> 00:36:50,560
High fever.
760
00:36:52,680 --> 00:36:53,880
Can you hold this?
761
00:37:00,279 --> 00:37:01,560
Where is the syringe?
762
00:37:04,400 --> 00:37:05,560
In this box.
763
00:37:08,440 --> 00:37:09,440
Found it.
764
00:37:28,960 --> 00:37:30,240
Thank you very much.
765
00:37:30,319 --> 00:37:31,720
You are welcome.
766
00:37:31,799 --> 00:37:33,200
I can take it now.
767
00:37:34,440 --> 00:37:35,720
Teacher Tuay.
768
00:37:35,799 --> 00:37:37,200
Are you hungry?
769
00:37:37,279 --> 00:37:39,080
I cooked you some food.
770
00:37:39,160 --> 00:37:40,440
I want you to eat a lot.
771
00:37:41,880 --> 00:37:43,160
And who is this?
772
00:37:44,520 --> 00:37:45,480
Teacher Adultery.
773
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
I'm Teacher Adul.
774
00:37:48,560 --> 00:37:49,560
I see.
775
00:37:49,880 --> 00:37:50,960
Enjoy you meal.
776
00:37:52,680 --> 00:37:56,359
Make yourself comfortable.
I should get going.
777
00:37:58,319 --> 00:37:59,319
Teacher.
778
00:38:01,120 --> 00:38:02,600
Are you upset or something?
779
00:38:03,560 --> 00:38:05,640
No, I'm not.
780
00:38:10,200 --> 00:38:11,200
Teacher Adul.
781
00:38:12,480 --> 00:38:14,480
I didn't call you to… I…
782
00:38:14,560 --> 00:38:17,560
I'd like to wish you a safe trip home.
783
00:38:19,040 --> 00:38:20,120
Oh.
784
00:38:20,920 --> 00:38:22,720
Okay, then.
785
00:38:23,000 --> 00:38:24,680
Enjoy your time. See you.
786
00:38:25,279 --> 00:38:26,279
Yes.
787
00:38:26,359 --> 00:38:27,400
Right.
788
00:38:32,000 --> 00:38:33,799
I made a lot of food today.
789
00:38:33,880 --> 00:38:34,759
Yeah.
790
00:38:35,160 --> 00:38:39,880
I want to know about Cheetah's life.
791
00:38:39,960 --> 00:38:41,400
How did he grow up?
792
00:38:42,040 --> 00:38:45,040
-His mom is a teacher.
-Cheetah.
793
00:38:45,120 --> 00:38:47,720
-Get up, you're late.
-They've a convenient store.
794
00:38:47,799 --> 00:38:50,120
-Yeah.
-It's a loving family.
795
00:38:50,720 --> 00:38:51,720
Mom!
796
00:38:52,000 --> 00:38:53,880
-What?
-Leave the gate open.
797
00:38:53,960 --> 00:38:55,000
Alright, open.
798
00:38:55,080 --> 00:38:56,000
Open. Alright.
799
00:38:56,080 --> 00:38:58,279
No, you ruin my mood. Just leave it.
800
00:38:58,359 --> 00:39:00,920
-So how do you want it?
-I'm good.
801
00:39:01,000 --> 00:39:02,200
Alright.
802
00:39:04,160 --> 00:39:06,520
-Damn.
-Don't touch me. I just had a shower.
803
00:39:06,880 --> 00:39:08,600
And he loves his mom very much.
804
00:39:09,400 --> 00:39:10,400
Hey.
805
00:39:11,839 --> 00:39:13,480
-Pay respect to my girl.
-Huh?
806
00:39:13,560 --> 00:39:14,560
Huh what?
807
00:39:15,880 --> 00:39:18,040
You are an adult. Have some manners.
808
00:39:18,120 --> 00:39:19,400
Huh?
809
00:39:19,480 --> 00:39:21,920
But Cheetah also has a flaw.
810
00:39:22,000 --> 00:39:24,520
He is addicted
to online gambling recently.
811
00:39:24,600 --> 00:39:28,319
You owe money from online gambling?
812
00:39:28,400 --> 00:39:29,720
-Yes.
-Huh?
813
00:39:29,799 --> 00:39:31,319
Three hundred grand?
814
00:39:31,400 --> 00:39:32,680
Yeah 300,000.
815
00:39:32,759 --> 00:39:34,240
What are you gonna do?
816
00:39:34,319 --> 00:39:36,799
-What did they say?
-You've ten days to pay back.
817
00:39:36,880 --> 00:39:38,240
-They told you that?
-Yes.
818
00:39:38,319 --> 00:39:39,400
Then you deal with it.
819
00:39:39,480 --> 00:39:41,440
How come? Why don't you pay them?
820
00:39:41,520 --> 00:39:43,040
Shut up, mother.
821
00:39:43,120 --> 00:39:45,560
You carried me for nine months.
822
00:39:45,640 --> 00:39:49,160
Now you can't give me 300,000?
823
00:39:49,240 --> 00:39:51,319
-Well…
-Don't you stutter.
824
00:39:51,400 --> 00:39:54,200
If you can't find the money in ten days,
825
00:39:54,279 --> 00:39:56,720
I'll resign from being your son!
826
00:39:57,120 --> 00:39:58,120
Please don't.
827
00:39:58,200 --> 00:40:00,120
Don't resign from being my son.
828
00:40:00,200 --> 00:40:01,759
I love you.
829
00:40:06,640 --> 00:40:08,000
Fuck your dad, you bastard!
830
00:40:12,960 --> 00:40:13,960
What Cheetah'd say.
831
00:40:16,680 --> 00:40:18,839
Brilliant. You are perfect, bastard!
832
00:40:23,279 --> 00:40:24,520
What are you looking at?
833
00:40:27,000 --> 00:40:30,319
-Are you really Teacher Tuay?
-I am.
834
00:40:30,759 --> 00:40:32,520
You don't sound like him.
835
00:40:33,520 --> 00:40:34,520
Who, then?
836
00:40:34,600 --> 00:40:37,080
Like a scary thug.
837
00:40:39,880 --> 00:40:41,080
Are you really?
838
00:40:42,400 --> 00:40:43,799
I'm scary then what?
839
00:40:43,880 --> 00:40:45,480
Huh? Why do you look at me?
840
00:40:45,560 --> 00:40:46,680
I'll kill you.
841
00:40:46,759 --> 00:40:48,319
-Kill who?
-Kill you.
842
00:40:48,400 --> 00:40:49,560
I'm not scared of you.
843
00:40:49,640 --> 00:40:50,640
-Boom.
-Principal.
844
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Pow, right there.
845
00:40:51,640 --> 00:40:52,560
-Not Tuay.
-Come.
846
00:40:52,640 --> 00:40:54,160
Don't you talk shit to me.
847
00:40:54,240 --> 00:40:56,120
You will be shot automatically.
848
00:40:56,200 --> 00:40:57,520
-So scary.
-Principal.
849
00:40:57,600 --> 00:40:59,160
-What's up?
-Principal, no.
850
00:40:59,240 --> 00:41:00,440
Come on.
851
00:41:00,520 --> 00:41:01,440
Principal.
852
00:41:01,960 --> 00:41:02,960
Principal.
853
00:41:03,040 --> 00:41:04,040
I'll shoot you.
854
00:41:05,040 --> 00:41:07,319
Calm down. This can't be Teacher Tuay.
855
00:41:07,400 --> 00:41:10,040
-Stay calm. Take your medicine.
-Salty.
856
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
I won't eat it.
857
00:41:11,200 --> 00:41:12,400
I'll force it down.
858
00:41:12,480 --> 00:41:13,440
Down your ass.
859
00:41:13,520 --> 00:41:15,000
I was a nurse. I won't eat it.
860
00:41:15,600 --> 00:41:17,480
No! Help!
861
00:41:17,560 --> 00:41:18,600
Don't get closer.
862
00:41:18,920 --> 00:41:20,000
Or this kid will die.
863
00:41:20,359 --> 00:41:22,279
-Teacher Tuay.
-Stay out of this.
864
00:41:22,960 --> 00:41:24,960
Stop or I'll call the police.
865
00:41:28,160 --> 00:41:29,640
Officer, please. Officer.
866
00:41:29,720 --> 00:41:31,920
Please help me. Here, this man.
867
00:41:34,279 --> 00:41:36,279
I just want to show you how I do.
868
00:41:36,720 --> 00:41:38,520
Aren't you overreacting?
869
00:41:46,080 --> 00:41:47,160
Wasn't that good?
870
00:41:47,960 --> 00:41:49,480
Everything is good.
871
00:41:49,560 --> 00:41:50,960
Except this.
872
00:42:09,720 --> 00:42:10,720
What is it?
873
00:42:18,080 --> 00:42:19,759
Where are you going?
874
00:42:20,720 --> 00:42:21,640
Huh?
875
00:42:21,960 --> 00:42:23,160
Where are you going?
876
00:42:24,080 --> 00:42:26,200
I'm meeting with my friends.
877
00:42:26,319 --> 00:42:27,640
You can't.
878
00:42:27,720 --> 00:42:29,040
What planet are you from?
879
00:42:29,120 --> 00:42:31,120
Do you think you are in Dragon Ball?
880
00:42:31,200 --> 00:42:34,480
You have no respect for this place,
showing up like this.
881
00:42:34,560 --> 00:42:36,720
Are you high or something?
882
00:42:36,799 --> 00:42:39,279
None of your business, alright?
883
00:42:39,359 --> 00:42:40,920
Can I go to see my friends?
884
00:42:41,000 --> 00:42:42,480
No, you can't, asshole.
885
00:42:42,560 --> 00:42:45,160
You disrespect this place.
886
00:42:45,839 --> 00:42:47,400
What the hell is this?
887
00:42:48,480 --> 00:42:50,960
A hundred? What did I tell you?
888
00:42:51,040 --> 00:42:53,440
You can't buy a guy like me.
889
00:42:53,520 --> 00:42:55,600
Come on. Please help me.
890
00:42:55,680 --> 00:42:56,680
Huh?
891
00:42:58,640 --> 00:43:00,759
What? I said I don't take bribe.
892
00:43:00,839 --> 00:43:02,560
You better go back to your planet.
893
00:43:03,480 --> 00:43:04,880
This is my last one.
894
00:43:06,400 --> 00:43:08,799
-I'll take care of you.
-Right.
895
00:43:08,880 --> 00:43:10,040
I'll take care of you.
896
00:43:10,120 --> 00:43:11,400
I'll take care of you.
897
00:43:11,480 --> 00:43:13,440
Stop or I'll bomb you.
898
00:43:13,920 --> 00:43:15,520
This is Building Five.
899
00:43:15,600 --> 00:43:19,200
It's for mechanical engineering studies.
900
00:43:19,640 --> 00:43:21,440
Don't you worry.
901
00:43:21,520 --> 00:43:23,440
The students here are not that crazy.
902
00:43:23,520 --> 00:43:24,400
Move. Move. Move.
903
00:43:24,480 --> 00:43:26,240
Let me know if you are in troubles.
904
00:43:26,640 --> 00:43:27,600
Guys.
905
00:43:29,200 --> 00:43:30,400
Where's the toilet?
906
00:43:30,480 --> 00:43:31,600
-This way.
-That way.
907
00:43:31,680 --> 00:43:33,240
So where is it?
908
00:43:33,319 --> 00:43:34,319
-This way.
-That way.
909
00:43:34,400 --> 00:43:35,960
You guys are useless.
910
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Ma'am.
911
00:43:37,759 --> 00:43:40,040
Why do you dress like this in school?
912
00:43:40,120 --> 00:43:43,200
I am shooting a music video upstairs.
913
00:43:43,839 --> 00:43:44,839
I'm a big fan.
914
00:43:44,920 --> 00:43:45,920
Really?
915
00:43:46,000 --> 00:43:48,200
Can you sing and dance for us?
916
00:43:48,279 --> 00:43:49,240
Sure.
917
00:43:49,520 --> 00:43:51,200
Only money can knock everything
918
00:43:51,279 --> 00:43:53,520
Only bank notes can make us fly
919
00:43:53,600 --> 00:43:54,759
Driving Porsche is fin…
920
00:43:54,839 --> 00:43:55,839
-Hey.
-What?
921
00:43:55,920 --> 00:43:57,600
It looks different on TikTok.
922
00:43:57,920 --> 00:43:59,520
How is it then?
923
00:43:59,879 --> 00:44:01,440
Money can knock everything
924
00:44:01,520 --> 00:44:03,960
Only bank notes can make us fly
925
00:44:04,040 --> 00:44:06,400
-Driving Porsche is like cloud nine.
-Awesome.
926
00:44:06,480 --> 00:44:08,680
Attend themed Red Carpet walk
927
00:44:08,759 --> 00:44:10,720
Even my G-string is brand new
928
00:44:10,799 --> 00:44:12,080
Wait, stop.
929
00:44:12,160 --> 00:44:13,839
Different dance for that verse.
930
00:44:13,920 --> 00:44:16,240
Even my G-string is brand new
931
00:44:16,319 --> 00:44:18,560
No. You danced like this on TV show.
932
00:44:18,640 --> 00:44:20,319
But you forgot that on TikTok,
933
00:44:20,400 --> 00:44:21,359
so you did this.
934
00:44:22,480 --> 00:44:24,080
That's my strategy.
935
00:44:24,160 --> 00:44:26,400
-When I sing right, I dance wrong.
-Right.
936
00:44:26,480 --> 00:44:28,560
When I dance wrong, I sing right.
937
00:44:28,640 --> 00:44:30,200
See? I even speak wrongly.
938
00:44:30,279 --> 00:44:31,920
Character. It's my character.
939
00:44:32,000 --> 00:44:33,600
-I'm your big fan.
-Big fan.
940
00:44:34,319 --> 00:44:36,040
Dance until you get a boner.
941
00:44:36,839 --> 00:44:37,839
Thank you.
942
00:44:37,920 --> 00:44:38,920
I gotta go.
943
00:44:40,000 --> 00:44:41,200
She really kissed you.
944
00:44:41,279 --> 00:44:42,400
I'll tell Jang.
945
00:44:42,799 --> 00:44:43,879
Jang who?
946
00:44:43,960 --> 00:44:44,879
I talk nonsense.
947
00:44:45,319 --> 00:44:46,640
Watch me,
948
00:44:46,720 --> 00:44:49,440
once I get it,
I'll build a website myself.
949
00:44:49,520 --> 00:44:51,839
Enough with Thailand.
I'll move to England.
950
00:44:51,920 --> 00:44:53,120
-Hey.
-Huh?
951
00:44:53,200 --> 00:44:54,480
How far along are you
952
00:44:55,520 --> 00:44:57,160
with the job I gave?
953
00:44:57,560 --> 00:44:58,879
Do you see those guys?
954
00:45:00,680 --> 00:45:02,520
They are the worst here.
955
00:45:03,200 --> 00:45:04,759
They corrupted your brother.
956
00:45:04,839 --> 00:45:06,120
Well, make it quick.
957
00:45:07,040 --> 00:45:08,799
Find more customers.
958
00:45:08,879 --> 00:45:11,359
Remember that being around these fuckers,
959
00:45:11,759 --> 00:45:12,759
you'll lose money.
960
00:45:12,839 --> 00:45:15,799
Only bank notes can make us fly
961
00:45:15,879 --> 00:45:17,000
Yoy, Mhee, Rhang!
962
00:45:17,080 --> 00:45:17,920
Cloud nine…
963
00:45:18,000 --> 00:45:18,920
-Quick. Go.
-Go.
964
00:45:19,000 --> 00:45:20,279
-Where?
-Go now.
965
00:45:20,359 --> 00:45:21,359
Go.
966
00:45:28,480 --> 00:45:29,480
Who's that?
967
00:45:30,319 --> 00:45:32,000
Why? Does he look like Cheetah?
968
00:45:32,720 --> 00:45:35,680
Are you nuts? Cheetah is more attractive.
969
00:45:35,759 --> 00:45:38,080
His outfits are shit. Cheetah has style.
970
00:45:38,160 --> 00:45:39,759
Have you found him yet?
971
00:45:39,839 --> 00:45:41,319
-No.
-Not yet?
972
00:45:48,120 --> 00:45:49,759
You, get out. Go away.
973
00:45:49,839 --> 00:45:51,240
Get out now.
974
00:45:51,319 --> 00:45:53,279
Give him a tattoo first.
975
00:45:53,359 --> 00:45:54,480
Don't you remember?
976
00:45:55,000 --> 00:45:56,640
You see? Here!
977
00:45:56,720 --> 00:45:57,680
Yes, we do.
978
00:45:57,759 --> 00:45:58,759
Shaman.
979
00:45:59,040 --> 00:46:00,680
What happened to your head?
980
00:46:00,759 --> 00:46:02,200
Bastard.
981
00:46:02,279 --> 00:46:04,080
You have the audacity to ask me?
982
00:46:04,160 --> 00:46:05,759
Shaman, it's not him.
983
00:46:06,200 --> 00:46:07,600
Not him. Trust me.
984
00:46:11,240 --> 00:46:15,440
Okay, I'll give you a tattoo.
985
00:46:15,520 --> 00:46:16,720
Come closer.
986
00:46:16,799 --> 00:46:18,480
-Hey!
-What?
987
00:46:19,520 --> 00:46:22,120
-Not too close.
-Okay.
988
00:46:22,200 --> 00:46:23,480
Take off your shirt.
989
00:46:24,440 --> 00:46:25,960
He's taking his shirt off.
990
00:46:26,040 --> 00:46:27,440
Where are you going?
991
00:46:27,759 --> 00:46:29,759
Tell him to take it off back there
992
00:46:29,839 --> 00:46:31,040
and come when he's done.
993
00:46:31,120 --> 00:46:32,920
-Take your shirt off.
-Yes.
994
00:46:36,359 --> 00:46:37,440
Can I put it here.
995
00:46:37,520 --> 00:46:39,240
Sit right there. Sit down.
996
00:46:40,839 --> 00:46:43,879
You two, one on his arms
and the other on his legs.
997
00:46:43,960 --> 00:46:45,960
-Don't let him go.
-Yes.
998
00:46:46,040 --> 00:46:47,560
Does it hurt?
999
00:46:47,640 --> 00:46:49,240
-Just a little bit.
-Come.
1000
00:46:49,640 --> 00:46:50,720
Yeah.
1001
00:46:50,799 --> 00:46:52,120
I'm scared.
1002
00:46:52,200 --> 00:46:53,480
Please be gentle.
1003
00:46:53,560 --> 00:46:54,600
Hold him tight.
1004
00:46:54,680 --> 00:46:56,279
-I got him.
-Hold him tight.
1005
00:46:58,640 --> 00:46:59,520
Shaman!
1006
00:47:00,240 --> 00:47:01,240
You…
1007
00:47:03,040 --> 00:47:04,480
Listen up, everyone.
1008
00:47:04,839 --> 00:47:06,720
The Tiger Running tattoo
1009
00:47:07,080 --> 00:47:09,480
will always protect you
1010
00:47:10,200 --> 00:47:13,720
from harm caused by weapons
1011
00:47:14,480 --> 00:47:16,879
as long as you behave yourself
1012
00:47:16,960 --> 00:47:19,359
by doing the right thing.
1013
00:47:19,440 --> 00:47:20,759
But whenever
1014
00:47:21,799 --> 00:47:24,000
you think of committing awful things.
1015
00:47:24,640 --> 00:47:26,240
The Tiger Running tattoo
1016
00:47:26,759 --> 00:47:29,799
won't protect you anymore.
1017
00:47:30,440 --> 00:47:32,120
Keep it in your mind.
1018
00:47:56,640 --> 00:47:58,240
I have decided that
1019
00:47:58,319 --> 00:48:01,120
I will help you, Cheetah.
1020
00:48:01,200 --> 00:48:02,319
And I will find out
1021
00:48:02,400 --> 00:48:05,040
who did this to you,
1022
00:48:05,520 --> 00:48:06,720
I'll make them pay.
1023
00:48:21,839 --> 00:48:23,759
Goodnight, Cheetah.
1024
00:48:24,200 --> 00:48:25,200
Wait.
1025
00:48:26,080 --> 00:48:27,759
Please give me some time.
1026
00:48:33,879 --> 00:48:34,879
Hold his arms.
1027
00:48:43,960 --> 00:48:46,359
Do you think we can pull this off?
1028
00:48:46,440 --> 00:48:49,160
It really depends on Teacher Tuay.
1029
00:49:05,920 --> 00:49:08,520
Hey, guys. Look at that.
1030
00:49:09,120 --> 00:49:11,799
-He looks exactly like Cheetah.
-Yeah.
1031
00:49:13,040 --> 00:49:14,839
Where have you been, Cheetah?
1032
00:49:15,520 --> 00:49:17,240
Those are Earth and his gang.
1033
00:49:20,040 --> 00:49:21,720
I haven't been anywhere.
1034
00:49:21,799 --> 00:49:24,680
You disappeared for a while,
you forgot us now?
1035
00:49:25,720 --> 00:49:27,600
-Best.
-Benz.
1036
00:49:27,680 --> 00:49:28,759
Earth.
1037
00:49:29,720 --> 00:49:32,839
And the money you owe us, pay it back.
1038
00:49:33,200 --> 00:49:34,319
What did I owe you?
1039
00:49:34,400 --> 00:49:36,319
The soccer bet. Did you forget?
1040
00:49:38,279 --> 00:49:39,799
I didn't forget, Earth.
1041
00:49:39,879 --> 00:49:41,440
I'm best, that's Earth.
1042
00:49:41,520 --> 00:49:42,600
I remember it all.
1043
00:49:42,680 --> 00:49:44,400
Are you trying to test me?
1044
00:49:44,480 --> 00:49:46,040
Bird, Earth, Benz.
1045
00:49:46,120 --> 00:49:47,120
I'm Earth.
1046
00:49:47,879 --> 00:49:48,879
Leave it to me.
1047
00:49:49,960 --> 00:49:51,640
You must be Brian.
1048
00:49:52,160 --> 00:49:53,879
I'm Pete Krajid.
1049
00:49:54,680 --> 00:49:56,319
What are they doing?
1050
00:49:56,400 --> 00:49:59,879
Cheetah, the money you owe,
1051
00:49:59,960 --> 00:50:01,560
it's time to pay back
1052
00:50:01,640 --> 00:50:03,640
before I kick your ass.
1053
00:50:05,279 --> 00:50:06,279
Alright…
1054
00:50:09,799 --> 00:50:11,279
I'll pay it back.
1055
00:50:24,680 --> 00:50:26,279
What are you looking at?
1056
00:50:26,359 --> 00:50:27,759
-Bastard.
-Get him.
1057
00:50:27,839 --> 00:50:28,839
Let's go to him.
1058
00:50:28,920 --> 00:50:29,920
Hurry.
1059
00:50:32,480 --> 00:50:33,560
Get out of my way!
1060
00:50:33,640 --> 00:50:35,319
Move!
1061
00:50:37,960 --> 00:50:39,080
Move!
1062
00:50:39,640 --> 00:50:40,640
Where is he?
1063
00:50:40,960 --> 00:50:42,040
I'm sorry. Sorry.
1064
00:50:42,120 --> 00:50:43,520
Sorry. Excuse me.
1065
00:50:44,440 --> 00:50:45,440
I'm sorry.
1066
00:50:48,879 --> 00:50:51,080
Here you are.
1067
00:50:51,279 --> 00:50:53,080
Are you Cheetah or Teacher Tuay?
1068
00:50:54,319 --> 00:50:55,480
I'm Teacher Tuay.
1069
00:50:55,560 --> 00:50:56,480
Teacher Tuay.
1070
00:50:56,560 --> 00:50:58,160
Whoa, you are him!
1071
00:50:58,240 --> 00:51:00,160
Where are those guys?
1072
00:51:01,359 --> 00:51:03,720
You mean Benz, Boss, Bike, Big?
1073
00:51:03,799 --> 00:51:05,480
-Pete something?
-All wrong.
1074
00:51:05,560 --> 00:51:07,440
They are Earth, Benz, Best.
1075
00:51:08,399 --> 00:51:10,200
Let's go before they find us.
1076
00:51:10,279 --> 00:51:12,080
-Come here.
-Let's go.
1077
00:51:12,640 --> 00:51:14,640
I have to admit that
1078
00:51:15,080 --> 00:51:16,680
you really look like Cheetah.
1079
00:51:17,200 --> 00:51:18,480
Look. Spot on.
1080
00:51:26,799 --> 00:51:27,759
Huh?
1081
00:51:38,440 --> 00:51:39,720
Not entirely.
1082
00:51:49,319 --> 00:51:50,279
Hey!
1083
00:51:56,480 --> 00:51:57,960
A scar is missing?
1084
00:51:58,879 --> 00:51:59,879
Here.
1085
00:52:00,879 --> 00:52:02,600
-Let's go.
-Go where?
1086
00:52:02,680 --> 00:52:04,080
To stitch it up, idiots!
1087
00:52:05,120 --> 00:52:07,279
That hurts so bad.
1088
00:52:07,359 --> 00:52:09,680
That back alley kid owes us money.
1089
00:52:09,759 --> 00:52:10,920
Did you collect it?
1090
00:52:11,399 --> 00:52:12,359
Ask him.
1091
00:52:12,520 --> 00:52:13,520
Yes, we did.
1092
00:52:14,359 --> 00:52:16,279
Beat them up if they don't pay.
1093
00:52:16,720 --> 00:52:18,000
Like this?
1094
00:52:18,080 --> 00:52:19,000
Bastard.
1095
00:52:19,680 --> 00:52:20,680
Hey.
1096
00:52:22,799 --> 00:52:23,799
Cheetah.
1097
00:52:24,720 --> 00:52:26,080
Are you paying us back?
1098
00:52:26,480 --> 00:52:28,799
I will, but let me recap.
1099
00:52:29,200 --> 00:52:30,520
-Bros.
-Recap what?
1100
00:52:30,759 --> 00:52:34,359
I know you own that 666 something website.
1101
00:52:35,040 --> 00:52:37,240
Yeah, who told you that? How did you know?
1102
00:52:38,040 --> 00:52:40,040
I sent you a friend request
1103
00:52:40,120 --> 00:52:41,480
but nobody accepted it.
1104
00:52:41,560 --> 00:52:43,120
What's your Facebook name?
1105
00:52:43,200 --> 00:52:45,520
I'm Sad, Bad Like Cheetah.
1106
00:52:45,920 --> 00:52:47,640
You seem to be too nice.
1107
00:52:47,720 --> 00:52:49,560
I only accept trouble makers.
1108
00:52:53,640 --> 00:52:55,080
What are you doing?
1109
00:52:55,160 --> 00:52:56,399
I'm eating.
1110
00:52:56,480 --> 00:52:57,480
Is this okay?
1111
00:52:57,560 --> 00:52:58,839
Do I cause enough trouble?
1112
00:52:58,920 --> 00:53:00,240
You've gone too far.
1113
00:53:00,319 --> 00:53:01,279
Get down here. Come.
1114
00:53:01,359 --> 00:53:03,319
-Get down here.
-Get lost.
1115
00:53:03,399 --> 00:53:05,359
-What a dick.
-Damn you.
1116
00:53:06,279 --> 00:53:08,279
Alright. Let's get to the point.
1117
00:53:08,359 --> 00:53:09,600
I don't have the money.
1118
00:53:10,000 --> 00:53:11,920
Can I work to pay my debt?
1119
00:53:12,000 --> 00:53:13,000
How about this?
1120
00:53:13,080 --> 00:53:15,359
Get a few people to beat you up.
1121
00:53:15,440 --> 00:53:17,920
If you can do it, you'll be in my gang.
1122
00:53:20,640 --> 00:53:23,839
I'd like to get beaten up, people!
1123
00:53:25,200 --> 00:53:27,000
I'll see how you get on.
1124
00:53:57,839 --> 00:53:59,520
There he comes.
1125
00:54:00,000 --> 00:54:01,680
He doesn't seem to get any.
1126
00:54:03,000 --> 00:54:05,440
Here they come!
1127
00:54:06,399 --> 00:54:09,799
Here they come!
1128
00:54:13,839 --> 00:54:14,879
Whoa.
1129
00:54:15,240 --> 00:54:16,839
Benz. Wait for me. Wait up.
1130
00:54:16,920 --> 00:54:21,080
You bastards. Where are you going?
1131
00:54:26,920 --> 00:54:30,600
-Charge.
-Get him.
1132
00:54:30,680 --> 00:54:33,080
Get him.
1133
00:54:34,440 --> 00:54:36,040
Shit, this way too?
1134
00:54:45,160 --> 00:54:46,359
Stop.
1135
00:54:50,279 --> 00:54:52,279
-Let me ask you seriously.
-Yeah.
1136
00:54:52,359 --> 00:54:54,839
You run after me for miles,
aren't you tired?
1137
00:54:55,960 --> 00:54:58,279
The whole gang came just to beat me.
1138
00:54:58,839 --> 00:55:00,560
You don't need the whole gang
1139
00:55:00,640 --> 00:55:01,640
but the whole feet.
1140
00:55:01,720 --> 00:55:02,720
-Yeah.
-Right.
1141
00:55:04,839 --> 00:55:06,240
That won't even tickle me.
1142
00:55:07,839 --> 00:55:08,839
Calm down.
1143
00:55:08,920 --> 00:55:10,080
Get him.
1144
00:55:21,000 --> 00:55:22,200
What the hell?
1145
00:55:45,799 --> 00:55:48,399
Peng, are you still alive?
1146
00:55:49,120 --> 00:55:51,720
If I died, who'd beat you up.
1147
00:55:52,359 --> 00:55:54,520
See you next album, bastards.
1148
00:55:54,600 --> 00:55:56,480
That line is from a different movie.
1149
00:55:57,200 --> 00:55:59,920
That won't do a thing to my body.
1150
00:56:00,000 --> 00:56:01,359
Come at me, bastards!
1151
00:56:01,440 --> 00:56:02,560
Peng.
1152
00:56:04,359 --> 00:56:06,440
I'm your big fan.
1153
00:56:08,640 --> 00:56:09,960
Standing like that,
1154
00:56:10,040 --> 00:56:13,120
I'll shoot you like Tic-Tac-Toe.
1155
00:56:13,240 --> 00:56:15,080
See you next album, you scum.
1156
00:56:16,160 --> 00:56:17,960
Hi, a rocker wannabe.
1157
00:56:18,680 --> 00:56:20,160
Charge!
1158
00:57:10,680 --> 00:57:13,359
Peng… my hand!
1159
00:57:19,200 --> 00:57:24,799
P… Peng.
1160
00:57:28,640 --> 00:57:30,799
I see you smile to yourself.
1161
00:57:30,879 --> 00:57:32,480
Are you high or something?
1162
00:57:32,960 --> 00:57:35,120
Do you know who helped me yesterday?
1163
00:57:35,440 --> 00:57:36,440
Who?
1164
00:57:36,640 --> 00:57:37,640
Peng.
1165
00:57:38,000 --> 00:57:39,000
Peng who?
1166
00:57:39,480 --> 00:57:41,759
Peng from Dangerous Boys.
1167
00:57:42,560 --> 00:57:44,120
I heard there'll be a sequel.
1168
00:57:44,200 --> 00:57:45,480
Who is more handsome?
1169
00:57:45,560 --> 00:57:46,720
It's me.
1170
00:57:54,279 --> 00:57:55,399
Hey, bro.
1171
00:57:55,839 --> 00:57:56,839
Peng?
1172
00:57:56,919 --> 00:57:58,279
Give back my hair clip.
1173
00:58:03,720 --> 00:58:05,160
What are you looking at?
1174
00:58:12,600 --> 00:58:13,600
From now on,
1175
00:58:13,680 --> 00:58:15,520
you have nothing to do with me.
1176
00:58:16,080 --> 00:58:17,399
Don't even talk to me.
1177
00:58:18,799 --> 00:58:20,799
Here, pay respect to my boss.
1178
00:58:21,160 --> 00:58:22,960
-Why should we?
-Don't know.
1179
00:58:24,359 --> 00:58:25,960
Why are you winking?
1180
00:58:27,759 --> 00:58:30,359
He's the man. Pay respect!
1181
00:58:30,680 --> 00:58:32,040
-Hello.
-Hello.
1182
00:58:32,120 --> 00:58:33,600
Are we on the same page?
1183
00:58:35,799 --> 00:58:37,799
Here. Look at him.
1184
00:58:38,200 --> 00:58:40,600
Fucking slick, luminescent dick, asshole!
1185
00:58:44,080 --> 00:58:46,160
You're in my gang, Cheetah.
1186
00:58:56,399 --> 00:58:58,000
What are you looking at?
1187
00:58:58,399 --> 00:58:59,720
I'll fucking kill you.
1188
00:59:04,440 --> 00:59:05,799
Damn! So fresh!
1189
00:59:06,120 --> 00:59:07,680
Slipping in style.
1190
00:59:08,879 --> 00:59:09,879
Be real with me.
1191
00:59:11,319 --> 00:59:12,919
Do you wanna be rich?
1192
00:59:13,000 --> 00:59:14,399
-Yes, boss.
-Yes, boss.
1193
00:59:14,799 --> 00:59:16,799
With these few measly fraud accounts,
1194
00:59:17,160 --> 00:59:18,359
will we get rich?
1195
00:59:18,440 --> 00:59:19,919
What do you want us to do?
1196
00:59:20,000 --> 00:59:23,560
What to do? Use your brain.
1197
00:59:23,640 --> 00:59:25,319
I'm talking to boss, not to you.
1198
00:59:26,200 --> 00:59:27,279
I'm sorry.
1199
00:59:27,359 --> 00:59:29,040
-Get out.
-Go. Go.
1200
00:59:29,120 --> 00:59:31,319
-Get lost.
-All of you in the uniform.
1201
00:59:31,399 --> 00:59:33,440
-I don't have it.
-Where is your son?
1202
00:59:33,520 --> 00:59:34,399
There he is.
1203
00:59:34,480 --> 00:59:35,799
-There he is.
-Come here.
1204
00:59:35,879 --> 00:59:38,560
-Calm down.
-Don't hurt him.
1205
00:59:38,640 --> 00:59:39,560
Take it easy, man.
1206
00:59:40,000 --> 00:59:41,799
-Beat him up.
-I got him.
1207
00:59:41,879 --> 00:59:43,520
-Tell them out loud.
-Kick him.
1208
00:59:43,600 --> 00:59:44,919
-Come here.
-Come here.
1209
00:59:46,720 --> 00:59:49,160
Actually, what he said is right.
1210
00:59:49,600 --> 00:59:50,919
All of you are stupid.
1211
00:59:51,000 --> 00:59:52,759
I don't need to tell you. Think.
1212
00:59:53,560 --> 00:59:54,640
Tell them.
1213
00:59:54,720 --> 00:59:55,759
Give them free loan.
1214
00:59:56,279 --> 00:59:57,279
Is that easy?
1215
00:59:57,359 --> 00:59:58,560
They want to gamble.
1216
00:59:58,640 --> 01:00:01,000
When they lose, they want to win back.
1217
01:00:01,080 --> 01:00:02,399
So give them free loan.
1218
01:00:02,480 --> 01:00:04,200
We have their info on Line.
1219
01:00:04,279 --> 01:00:05,440
Easy peasy.
1220
01:00:05,520 --> 01:00:07,080
-They are stupid.
-Yeah.
1221
01:00:07,720 --> 01:00:08,919
They want to gamble.
1222
01:00:09,000 --> 01:00:10,799
They want their money back.
1223
01:00:11,200 --> 01:00:13,440
-We give them a little bit.
-Come here.
1224
01:00:13,520 --> 01:00:15,200
Why? At the end…
1225
01:00:15,279 --> 01:00:16,440
I give you a big loan.
1226
01:00:16,520 --> 01:00:19,040
-…we make more than that.
-I don't have it.
1227
01:00:19,120 --> 01:00:20,839
Go find some fraud accounts for me.
1228
01:00:20,919 --> 01:00:23,120
-Get him.
-I don't have money.
1229
01:00:23,200 --> 01:00:24,200
Make him cry.
1230
01:00:25,399 --> 01:00:26,799
Beat him up. Kick him.
1231
01:00:26,879 --> 01:00:28,879
-Beat him harder.
-Yeah.
1232
01:00:29,680 --> 01:00:31,279
Hit him hard. Beat him up.
1233
01:00:31,600 --> 01:00:32,879
What are you filming?
1234
01:00:34,200 --> 01:00:36,919
My hand slipped, I didn't lock the screen.
1235
01:00:37,000 --> 01:00:38,279
-Clumsy me.
-Put it away.
1236
01:00:38,359 --> 01:00:39,480
-Yeah.
-Yeah.
1237
01:00:39,560 --> 01:00:40,480
You don't have it?
1238
01:00:40,560 --> 01:00:43,520
Boss, it means those who gamble
1239
01:00:43,600 --> 01:00:44,600
are all stupid?
1240
01:00:44,680 --> 01:00:45,799
I've just told you.
1241
01:00:48,240 --> 01:00:49,240
That hurts.
1242
01:00:49,879 --> 01:00:52,279
I'm one on your website for so long.
1243
01:00:52,680 --> 01:00:53,680
That's fine.
1244
01:00:53,759 --> 01:00:55,839
You can become smarter.
1245
01:00:55,919 --> 01:00:57,759
Now you are on the right side.
1246
01:00:57,839 --> 01:00:59,799
Are you not afraid of the police?
1247
01:00:59,879 --> 01:01:00,799
The police?
1248
01:01:01,279 --> 01:01:02,480
Why should I?
1249
01:01:02,560 --> 01:01:04,359
Are you afraid of the police?
1250
01:01:04,440 --> 01:01:05,440
Hey.
1251
01:01:05,520 --> 01:01:06,640
He's talking to me.
1252
01:01:08,359 --> 01:01:09,279
I'm sorry.
1253
01:01:10,160 --> 01:01:11,160
Police?
1254
01:01:14,160 --> 01:01:16,759
-Done.
-I have something to ask you.
1255
01:01:18,640 --> 01:01:21,319
I try to remember the past.
1256
01:01:22,080 --> 01:01:23,399
I can't.
1257
01:01:23,839 --> 01:01:26,319
Something must have happened to me.
1258
01:01:26,399 --> 01:01:29,080
I might be hit by a car, an accident,
1259
01:01:29,160 --> 01:01:30,279
or I was beaten up.
1260
01:01:30,359 --> 01:01:31,279
Nothing like that.
1261
01:01:31,720 --> 01:01:33,240
-You overthink it.
-Yeah.
1262
01:01:33,319 --> 01:01:34,160
Of course.
1263
01:01:34,560 --> 01:01:36,560
I lost memories all of the sudden.
1264
01:01:36,640 --> 01:01:37,960
I want to remember.
1265
01:01:38,640 --> 01:01:40,560
Have you almost killed somebody?
1266
01:01:43,040 --> 01:01:44,319
-Never.
-Never.
1267
01:01:44,399 --> 01:01:47,319
-Then why do you look panicky?
-How?
1268
01:01:47,399 --> 01:01:49,720
You did the Indian head wobble.
1269
01:01:50,120 --> 01:01:51,600
Like this, you see?
1270
01:01:52,000 --> 01:01:54,080
Hey, guys. What's up?
1271
01:01:54,399 --> 01:01:55,680
I just asked if
1272
01:01:55,759 --> 01:01:57,279
they've almost killed people.
1273
01:01:57,359 --> 01:01:59,040
And they all look panicky.
1274
01:01:59,120 --> 01:02:00,680
Have you ever done that?
1275
01:02:01,720 --> 01:02:03,040
No, never.
1276
01:02:03,319 --> 01:02:04,799
Why do you look panicky?
1277
01:02:04,879 --> 01:02:06,600
Who look panicky? No.
1278
01:02:06,680 --> 01:02:07,600
Nonsense.
1279
01:02:09,960 --> 01:02:11,240
No lead.
1280
01:02:13,720 --> 01:02:14,720
Hey.
1281
01:02:14,799 --> 01:02:16,480
-Hello.
-Hello.
1282
01:02:16,560 --> 01:02:17,399
What's up?
1283
01:02:17,799 --> 01:02:18,879
Here, boss.
1284
01:02:18,960 --> 01:02:21,040
We've got a new member.
1285
01:02:23,080 --> 01:02:24,160
Looking good.
1286
01:02:25,359 --> 01:02:27,799
-Sir.
-Now that you are with us,
1287
01:02:27,879 --> 01:02:31,040
I hope you bring more gamblers
to Mahao 999.
1288
01:02:31,120 --> 01:02:33,319
The more you bring in, the richer we are.
1289
01:02:33,399 --> 01:02:34,319
Got it?
1290
01:02:34,720 --> 01:02:35,720
Honey.
1291
01:02:35,799 --> 01:02:37,200
Still going to England?
1292
01:02:37,480 --> 01:02:39,560
Well, I'll leave this to you guys.
1293
01:02:39,879 --> 01:02:40,960
Looking good.
1294
01:02:41,040 --> 01:02:42,359
-Goodbye.
-Goodbye.
1295
01:02:42,680 --> 01:02:45,279
You guys take care of him.
1296
01:02:45,520 --> 01:02:48,640
Next time, when you're seeing the boss,
1297
01:02:49,240 --> 01:02:50,839
you can't dress like this.
1298
01:02:51,160 --> 01:02:53,440
We have to wear designer clothes.
1299
01:02:54,720 --> 01:02:57,120
Hand this out to everyone.
1300
01:02:57,200 --> 01:02:59,759
If you need anything, call me.
1301
01:02:59,839 --> 01:03:00,839
Let's go.
1302
01:03:01,080 --> 01:03:02,160
Boss, sir.
1303
01:03:02,240 --> 01:03:04,560
Don't you want to treat our new guy?
1304
01:03:04,640 --> 01:03:07,440
Oh, how did I forget?
1305
01:03:08,040 --> 01:03:09,319
Alright.
1306
01:03:09,399 --> 01:03:12,200
I'll open a VIP room
for you to masturbate.
1307
01:03:12,279 --> 01:03:13,200
Okay?
1308
01:03:17,640 --> 01:03:18,640
Bro.
1309
01:03:21,680 --> 01:03:23,279
Do you know where I am now?
1310
01:03:23,680 --> 01:03:24,759
Where is it?
1311
01:03:24,839 --> 01:03:26,200
Black Caviar.
1312
01:03:26,640 --> 01:03:28,000
What is Black Caviar?
1313
01:03:28,480 --> 01:03:29,879
I don't know.
1314
01:03:29,960 --> 01:03:32,120
But there are sexy girls everywhere.
1315
01:03:33,279 --> 01:03:34,680
Are they very sexy?
1316
01:03:34,759 --> 01:03:36,160
Very indeed.
1317
01:03:36,240 --> 01:03:38,879
I'll take you here later.
1318
01:03:38,960 --> 01:03:40,359
Great. I'd like to see.
1319
01:03:44,520 --> 01:03:45,680
Very good sales.
1320
01:03:46,080 --> 01:03:47,480
I don't need the sales.
1321
01:03:47,560 --> 01:03:48,960
We are not looking to sell.
1322
01:03:49,040 --> 01:03:51,200
We want to launder the money, got it?
1323
01:03:51,720 --> 01:03:54,520
If anyone wants a car, give them for free.
1324
01:03:54,600 --> 01:03:57,040
Bring in Lamborghini or Ferrari
1325
01:03:57,120 --> 01:03:59,080
to make it looks luxurious. Okay?
1326
01:03:59,160 --> 01:04:00,759
-Right away, sir.
-Good.
1327
01:04:04,720 --> 01:04:05,720
Hey.
1328
01:04:08,000 --> 01:04:09,160
What are you filming?
1329
01:04:11,759 --> 01:04:13,560
I'm filming myself with the cars.
1330
01:04:14,080 --> 01:04:15,160
Front camera's on.
1331
01:04:16,720 --> 01:04:19,839
I want both myself and the cars in frame.
1332
01:04:19,919 --> 01:04:21,000
It's for TikTok.
1333
01:04:23,120 --> 01:04:24,319
Are you sane?
1334
01:04:24,399 --> 01:04:25,399
What's with him?
1335
01:04:27,799 --> 01:04:29,000
Looking good.
1336
01:04:29,399 --> 01:04:32,919
Whoa, you have the look.
1337
01:04:33,319 --> 01:04:35,000
You look great with the car.
1338
01:04:35,080 --> 01:04:36,080
Great.
1339
01:04:36,160 --> 01:04:38,560
I have another project. Forest Gump 3D.
1340
01:04:38,640 --> 01:04:41,480
Find me more clients,
and you'll earn your share.
1341
01:04:41,560 --> 01:04:42,600
I sure will.
1342
01:04:42,680 --> 01:04:45,120
I have some evidence already.
1343
01:04:45,200 --> 01:04:47,359
Give me a little more time.
1344
01:04:47,720 --> 01:04:50,720
When I have enough information,
I will expose them
1345
01:04:51,279 --> 01:04:53,080
so they'll be tied down.
1346
01:04:53,359 --> 01:04:54,359
Tie them?
1347
01:04:55,040 --> 01:04:57,040
Tie who, huh?
1348
01:04:57,600 --> 01:04:58,879
Who do you wanna tie?
1349
01:04:59,319 --> 01:05:01,399
You can only tie me.
1350
01:05:03,600 --> 01:05:04,680
Like this.
1351
01:05:08,080 --> 01:05:09,520
Jang is ferocious.
1352
01:05:10,040 --> 01:05:11,640
What are you saying? Who?
1353
01:05:12,600 --> 01:05:13,720
I'm just saying.
1354
01:05:15,680 --> 01:05:17,160
But Jang needs to know this.
1355
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
Who is it?
1356
01:05:21,080 --> 01:05:22,160
I'm just saying.
1357
01:05:24,359 --> 01:05:25,560
Who is that bitch?
1358
01:05:26,240 --> 01:05:28,080
Show her some respect.
1359
01:05:28,160 --> 01:05:29,640
Why? Who is she?
1360
01:05:29,720 --> 01:05:32,120
I don't know. He was just saying.
1361
01:05:32,919 --> 01:05:34,600
-You don't know her?
-Yeah.
1362
01:05:37,640 --> 01:05:39,040
Take it easy.
1363
01:05:39,120 --> 01:05:40,680
Naree, one wonton soup.
1364
01:05:40,759 --> 01:05:43,040
Okay, just a moment. I'm on it.
1365
01:05:44,319 --> 01:05:45,520
Just a moment.
1366
01:05:51,000 --> 01:05:52,080
Hey.
1367
01:05:53,120 --> 01:05:55,720
Want anything? I'll make it for you.
1368
01:05:56,680 --> 01:05:58,080
Can I eat you though?
1369
01:05:59,160 --> 01:06:01,000
Don't say that. I'm blushing.
1370
01:06:01,080 --> 01:06:02,399
Where are you going,
1371
01:06:02,480 --> 01:06:05,439
looking cool and handsome.
1372
01:06:05,520 --> 01:06:07,680
-No, don't go.
-Don't stop me.
1373
01:06:07,759 --> 01:06:08,960
You are late today.
1374
01:06:09,600 --> 01:06:10,600
Cheetah.
1375
01:06:10,680 --> 01:06:12,160
Are you two-timing me?
1376
01:06:12,240 --> 01:06:13,319
Two-timing my ass!
1377
01:06:14,000 --> 01:06:15,480
How about the two of us?
1378
01:06:15,560 --> 01:06:17,200
We will always be together.
1379
01:06:17,279 --> 01:06:19,560
I'm not okay with you two-timing me.
1380
01:06:19,640 --> 01:06:21,279
I also have two balls. So what?
1381
01:06:21,359 --> 01:06:23,399
If you're this bad with two,
1382
01:06:23,520 --> 01:06:25,040
how bad are you with eight?
1383
01:06:25,120 --> 01:06:27,520
But I keep them only for you, Naree.
1384
01:06:28,560 --> 01:06:30,040
What about mine?
1385
01:06:30,120 --> 01:06:32,080
-I already gave her all!
-Her who?
1386
01:06:32,160 --> 01:06:33,240
Shut up, bitch!
1387
01:06:33,919 --> 01:06:35,520
-I'm sorry.
-Cheetah!
1388
01:06:37,919 --> 01:06:39,120
Teacher Tuay!
1389
01:06:44,120 --> 01:06:46,680
Stop. My face looks like mosquito net now.
1390
01:06:47,720 --> 01:06:49,439
You girls keep fighting.
1391
01:06:53,000 --> 01:06:54,879
You are stealing him from me.
1392
01:06:54,960 --> 01:06:55,960
Bitch.
1393
01:06:57,319 --> 01:06:59,319
Tuay, what's wrong with your face?
1394
01:06:59,399 --> 01:07:00,600
It's my handsomeness.
1395
01:07:00,680 --> 01:07:02,759
The girls are fighting.
1396
01:07:04,439 --> 01:07:07,359
Stop. Stop fighting.
1397
01:07:07,439 --> 01:07:08,759
Calm down.
1398
01:07:08,839 --> 01:07:11,200
Don't fight. Calm down.
1399
01:07:12,120 --> 01:07:13,680
Damn it! She's gone.
1400
01:07:16,600 --> 01:07:17,879
Wait for me!
1401
01:07:18,279 --> 01:07:20,000
You got to handle this.
1402
01:07:20,080 --> 01:07:22,200
Cece has a bad temper
1403
01:07:22,600 --> 01:07:24,160
and she's always horny.
1404
01:07:24,240 --> 01:07:25,680
She is not my type.
1405
01:07:25,759 --> 01:07:27,919
Just try. It's an experience.
1406
01:07:37,040 --> 01:07:39,040
Reverend Praiwan.
1407
01:07:39,120 --> 01:07:40,600
I have left the monkhood.
1408
01:07:40,680 --> 01:07:41,839
Look how I dress.
1409
01:07:42,279 --> 01:07:43,439
I have a new name.
1410
01:07:43,520 --> 01:07:44,799
It's Peary now.
1411
01:07:45,560 --> 01:07:46,680
Why are you here?
1412
01:07:46,759 --> 01:07:49,160
I'm here to visit the reverend.
1413
01:07:49,680 --> 01:07:50,839
Have a seat?
1414
01:07:53,480 --> 01:07:55,480
What happened to your face?
1415
01:07:56,680 --> 01:07:58,919
Women fought over me
1416
01:07:59,000 --> 01:08:00,560
and they scratched my face.
1417
01:08:01,000 --> 01:08:03,319
That's not it, is it? Your face is a mess.
1418
01:08:04,560 --> 01:08:06,919
-Reverend
-Just call me Peary.
1419
01:08:07,000 --> 01:08:08,120
Why did you leave?
1420
01:08:08,200 --> 01:08:11,000
People accused me of giving blow job.
1421
01:08:11,359 --> 01:08:13,319
-He did what?
-Wrong doing.
1422
01:08:13,399 --> 01:08:15,680
Sexual intercourse. A monk would look.
1423
01:08:15,759 --> 01:08:17,040
The fact that happened.
1424
01:08:17,120 --> 01:08:20,319
He would tell you seriously,
in good spirit,
1425
01:08:20,399 --> 01:08:23,399
and straight forward.
That kind of person would…
1426
01:08:23,479 --> 01:08:27,000
I will interrogate Praiwan.
1427
01:08:27,080 --> 01:08:28,559
Liars will go to hell.
1428
01:08:28,639 --> 01:08:31,720
Not me because I was a great nurse.
1429
01:08:31,800 --> 01:08:33,960
-I speak the truth from my heart.
-Yes.
1430
01:08:34,040 --> 01:08:35,800
Where did you see me having sex?
1431
01:08:35,880 --> 01:08:37,639
At home. I didn't make it up…
1432
01:08:37,720 --> 01:08:38,760
Whose home?
1433
01:08:38,840 --> 01:08:42,599
At Pang's, you know him?
Of course you don't.
1434
01:08:43,000 --> 01:08:44,800
-Did you give a blow jab?
-Job!
1435
01:08:44,880 --> 01:08:46,679
I'll blow you all up!
1436
01:08:46,760 --> 01:08:48,639
I was in the monkhood for 18 years.
1437
01:08:48,720 --> 01:08:51,080
Look at how I turned out after I left.
1438
01:08:51,599 --> 01:08:53,439
-How is it?
-Freedom.
1439
01:08:53,800 --> 01:08:56,200
Freedom above all.
1440
01:08:58,760 --> 01:09:01,080
Cheetah, you have another wife?
1441
01:09:01,160 --> 01:09:02,960
Even in the temple?
1442
01:09:03,040 --> 01:09:04,840
Let me see the bitch's face.
1443
01:09:04,920 --> 01:09:05,960
Hey! Bitch!
1444
01:09:06,639 --> 01:09:08,240
You can do this to anyone else
1445
01:09:08,319 --> 01:09:11,720
but not to me, Peary Na Soithong!
1446
01:09:12,639 --> 01:09:13,639
You skank!
1447
01:09:18,920 --> 01:09:20,319
See you, Cheetah.
1448
01:09:21,000 --> 01:09:23,599
Let's go or she'll kick our ass.
1449
01:09:24,800 --> 01:09:26,080
Oh, my wig.
1450
01:09:40,479 --> 01:09:41,880
Just arrived from Macao?
1451
01:09:41,960 --> 01:09:43,359
Yeah. Miss me?
1452
01:09:43,439 --> 01:09:44,639
Of course.
1453
01:09:44,720 --> 01:09:45,920
Got me anything?
1454
01:09:46,240 --> 01:09:47,240
In the trunk.
1455
01:09:47,319 --> 01:09:48,720
Cheers!
1456
01:09:52,000 --> 01:09:53,160
I'm drunk.
1457
01:09:55,000 --> 01:09:56,400
Guys, the boss is here.
1458
01:09:56,480 --> 01:09:57,400
Boss is here.
1459
01:09:57,480 --> 01:09:59,160
-Hello.
-Hello.
1460
01:09:59,240 --> 01:10:02,400
Enjoy the night.
Let's celebrate for our Mahao 999
1461
01:10:02,480 --> 01:10:03,880
reaching the target!
1462
01:10:05,360 --> 01:10:08,440
Today your dick will get to hit the target
1463
01:10:08,840 --> 01:10:11,240
because the target is there to get hit.
1464
01:10:12,920 --> 01:10:15,360
Everybody has a companion?
1465
01:10:15,440 --> 01:10:18,519
Anything you want, food or drink.
1466
01:10:18,599 --> 01:10:19,720
It's on the house.
1467
01:10:19,800 --> 01:10:21,880
-Thank you.
-Thanks, boss.
1468
01:10:22,400 --> 01:10:25,760
You must be tired.
I'll give you a massage.
1469
01:10:26,160 --> 01:10:27,880
Good. I'll go to Paris later.
1470
01:10:28,320 --> 01:10:29,720
Another trip?
1471
01:10:29,800 --> 01:10:31,280
I can't be here for too long.
1472
01:10:31,360 --> 01:10:33,400
-My website is on the rise.
-Oh.
1473
01:10:33,720 --> 01:10:34,639
Let's go.
1474
01:10:35,000 --> 01:10:36,000
Enjoy yourself.
1475
01:10:36,080 --> 01:10:39,200
-Yes, sir.
-Will do, sir.
1476
01:10:39,280 --> 01:10:41,679
Where is the newbie?
1477
01:10:41,760 --> 01:10:42,960
Over there.
1478
01:10:43,040 --> 01:10:44,360
He said he's not into this.
1479
01:10:48,599 --> 01:10:50,599
Why are you sitting here alone?
1480
01:10:50,679 --> 01:10:54,960
They want me to pick a girl.
I don't want any.
1481
01:10:55,040 --> 01:10:57,400
Now that you are here. Just enjoy this.
1482
01:10:57,480 --> 01:11:00,080
Come on. Which girl do you want? Tell me.
1483
01:11:00,160 --> 01:11:01,360
Can I have yours?
1484
01:11:02,599 --> 01:11:03,599
You want me instead?
1485
01:11:03,679 --> 01:11:05,240
No, I'm just joking.
1486
01:11:05,320 --> 01:11:07,000
-Hey, you.
-Yes, sir.
1487
01:11:07,080 --> 01:11:08,960
-Get three more girls.
-Yes, sir.
1488
01:11:09,040 --> 01:11:09,960
You don't have to.
1489
01:11:10,040 --> 01:11:12,120
At this table. Come on. Enjoy.
1490
01:11:12,200 --> 01:11:13,360
Come, darling.
1491
01:11:13,720 --> 01:11:14,720
How come?
1492
01:11:15,519 --> 01:11:17,440
Hello, handsome.
1493
01:11:17,679 --> 01:11:18,679
What?
1494
01:11:21,000 --> 01:11:22,480
What are you doing?
1495
01:11:22,559 --> 01:11:24,040
We are here to help you.
1496
01:11:24,400 --> 01:11:27,240
To help me or blow my cover?
1497
01:11:28,360 --> 01:11:29,760
I'm sorry
1498
01:11:29,840 --> 01:11:31,320
but what are you wearing?
1499
01:11:31,960 --> 01:11:33,160
If we don't do this,
1500
01:11:33,240 --> 01:11:34,519
they'll recognize us.
1501
01:11:34,599 --> 01:11:35,599
Yeah.
1502
01:11:35,679 --> 01:11:38,000
If you are going to dress like girls,
1503
01:11:38,080 --> 01:11:39,800
you should look a part.
1504
01:11:39,880 --> 01:11:41,920
You look like those in Hor-Taew-Tak.
1505
01:11:42,000 --> 01:11:44,720
Hor-Taew-Tak my ass, we are glamorous.
1506
01:11:45,760 --> 01:11:49,440
How far did you go with the investigation?
1507
01:11:51,000 --> 01:11:53,679
About 80% now. 20% more
1508
01:11:54,080 --> 01:11:56,080
and we'll get them.
1509
01:11:58,480 --> 01:12:00,480
I think you should get changed.
1510
01:12:00,559 --> 01:12:02,440
Honey.
1511
01:12:02,519 --> 01:12:04,320
Why are you here?
1512
01:12:04,800 --> 01:12:07,800
They're all old and wrinkly over there.
1513
01:12:07,880 --> 01:12:09,280
Already blackout drunk.
1514
01:12:09,360 --> 01:12:12,080
You're still young and spunky.
1515
01:12:12,800 --> 01:12:14,559
-I rather not…
-Yoy.
1516
01:12:15,080 --> 01:12:18,800
-Don't worry. I won't hurt you.
-It's happening.
1517
01:12:18,880 --> 01:12:21,840
-You can't have a boner here.
-Can't hold it.
1518
01:12:21,920 --> 01:12:24,200
-Calm down.
-Don't worry.
1519
01:12:24,280 --> 01:12:25,880
-But I am.
-Don't worry.
1520
01:12:25,960 --> 01:12:28,280
You should go back to your table.
1521
01:12:28,360 --> 01:12:29,960
I'm ready to jump over.
1522
01:12:30,040 --> 01:12:31,280
-Can't hold it.
-Calm down.
1523
01:12:31,360 --> 01:12:33,519
I can't calm it down. Can't hold it.
1524
01:12:33,599 --> 01:12:35,920
It's happening. Can't hold it.
1525
01:12:36,880 --> 01:12:38,599
-Humping Gecko.
-Hey.
1526
01:12:38,679 --> 01:12:40,400
-Hey.
-Shit.
1527
01:12:40,480 --> 01:12:41,960
Are you gonna do it here?
1528
01:12:42,920 --> 01:12:45,720
I can't hold it. I should go to the room.
1529
01:12:45,800 --> 01:12:48,000
-Yeah. Go.
-Can't hold it. Sofa is good.
1530
01:12:48,080 --> 01:12:49,160
Let's go, come on.
1531
01:12:49,679 --> 01:12:51,280
No respect for me.
1532
01:12:52,960 --> 01:12:54,160
Ruin my mood.
1533
01:12:57,040 --> 01:12:58,880
-Mhee, hurry up.
-Yeah.
1534
01:12:59,599 --> 01:13:00,599
Come on.
1535
01:13:01,000 --> 01:13:02,559
-Hurry up.
-Can't hold it.
1536
01:13:02,639 --> 01:13:03,519
-Damn.
-Can't help.
1537
01:13:03,599 --> 01:13:04,760
We'll get caught.
1538
01:13:04,840 --> 01:13:06,040
I can't walk.
1539
01:13:06,639 --> 01:13:07,639
Can't hold it.
1540
01:13:07,720 --> 01:13:08,840
Bro.
1541
01:13:08,920 --> 01:13:10,720
Bro, hurry up.
1542
01:13:11,599 --> 01:13:13,200
Honey. Come back.
1543
01:13:13,280 --> 01:13:14,360
It's free. Come back.
1544
01:13:14,440 --> 01:13:15,280
Come back.
1545
01:13:15,360 --> 01:13:16,240
Hurry up.
1546
01:13:16,320 --> 01:13:17,760
-What's with you?
-Hurry.
1547
01:13:18,679 --> 01:13:20,880
-What's with you?
-Can't hold it.
1548
01:13:20,960 --> 01:13:21,960
-Hurry up.
-Can't.
1549
01:13:22,040 --> 01:13:22,960
My ass is ruined.
1550
01:13:23,040 --> 01:13:24,120
Come back to me.
1551
01:13:24,440 --> 01:13:25,639
Come back. It's free.
1552
01:13:25,720 --> 01:13:28,040
Have me for free
as many times as you want.
1553
01:13:30,000 --> 01:13:31,599
What happened, Reverend?
1554
01:13:32,200 --> 01:13:34,519
I left the temple. Don't call me that.
1555
01:13:34,920 --> 01:13:37,800
I'm more comfortable calling you Reverend.
1556
01:13:38,840 --> 01:13:41,719
After I left here, I have a boyfriend.
1557
01:13:42,360 --> 01:13:44,480
And he is very rich.
1558
01:13:45,200 --> 01:13:46,160
How rich?
1559
01:13:46,240 --> 01:13:49,320
He has the most expensive supercars
in the country.
1560
01:13:49,400 --> 01:13:50,599
Five of them.
1561
01:13:51,320 --> 01:13:54,200
I was happy at first.
1562
01:13:54,280 --> 01:13:56,080
A while after
1563
01:13:56,519 --> 01:13:58,120
he started beating me up
1564
01:13:58,440 --> 01:14:01,000
and locked me up in a room.
1565
01:14:01,080 --> 01:14:03,240
When he made you wear a dog collar?
1566
01:14:03,639 --> 01:14:06,320
-My neck is too short.
-I apologize, Reverend.
1567
01:14:06,400 --> 01:14:07,480
Different case.
1568
01:14:08,320 --> 01:14:11,000
I don't really want to talk about this.
1569
01:14:11,719 --> 01:14:13,719
I'm just a little lady.
1570
01:14:14,200 --> 01:14:15,679
-You are?
-I am a victim.
1571
01:14:16,200 --> 01:14:17,679
I need to expose them
1572
01:14:18,080 --> 01:14:19,599
on television.
1573
01:14:19,679 --> 01:14:22,679
They're also running a grey business.
1574
01:14:22,760 --> 01:14:23,840
Selling cement?
1575
01:14:23,920 --> 01:14:25,840
Still joking? I'll kick your ass.
1576
01:14:26,320 --> 01:14:27,639
I just don't know.
1577
01:14:27,719 --> 01:14:30,440
Grey business, illegal stuff.
1578
01:14:30,880 --> 01:14:32,920
I have reached out to Noom Kancha.
1579
01:14:33,000 --> 01:14:35,519
I'll give an interview on his show.
1580
01:14:35,920 --> 01:14:37,080
I will, too.
1581
01:14:37,160 --> 01:14:38,960
-Really?
-Yes.
1582
01:14:39,040 --> 01:14:40,679
Should we go together?
1583
01:14:41,280 --> 01:14:42,599
Yes, Reverend.
1584
01:14:42,679 --> 01:14:44,960
Hey, have you seen this clip on Only Fans?
1585
01:14:45,440 --> 01:14:46,599
I really like it.
1586
01:14:46,679 --> 01:14:47,800
Everyday.
1587
01:14:48,200 --> 01:14:49,280
It's Teacher Tuay.
1588
01:14:49,840 --> 01:14:50,840
Hello?
1589
01:14:51,200 --> 01:14:53,679
I am booked for an interview
on Hone-Krasa,
1590
01:14:53,760 --> 01:14:54,960
with Noom Kancha.
1591
01:14:55,559 --> 01:14:58,040
I have photos and video clips.
1592
01:14:58,120 --> 01:15:00,360
The messages on Line are captured
1593
01:15:00,800 --> 01:15:02,639
and photos of fraud accounts.
1594
01:15:03,160 --> 01:15:04,760
Exposing them on TV,
1595
01:15:05,120 --> 01:15:06,240
you'll be recognized.
1596
01:15:06,320 --> 01:15:07,240
Yeah.
1597
01:15:07,320 --> 01:15:08,599
Don't worry.
1598
01:15:08,679 --> 01:15:09,679
I have a plan.
1599
01:15:10,200 --> 01:15:12,040
I'm good at going undercover.
1600
01:15:12,120 --> 01:15:14,240
-Just be careful.
-Yes.
1601
01:15:14,639 --> 01:15:17,360
May all goodness in the world
1602
01:15:17,440 --> 01:15:19,639
conquers all evils.
1603
01:15:21,360 --> 01:15:22,960
Don't you worry, Cheetah.
1604
01:15:23,040 --> 01:15:24,679
I will expose them.
1605
01:15:25,480 --> 01:15:27,679
HONE KRASA
1606
01:15:30,200 --> 01:15:33,240
Hello, everyone. Welcome to Hone-Krasa.
1607
01:15:33,320 --> 01:15:37,080
The story today is about online gambling.
1608
01:15:37,160 --> 01:15:39,519
Two victims are with us here
in the studio.
1609
01:15:39,840 --> 01:15:43,480
Here are Dew Dew and Chuwoy,
1610
01:15:44,280 --> 01:15:47,120
and to my left are the lawyers.
1611
01:15:47,200 --> 01:15:48,599
Decha, the cuckoo.
1612
01:15:48,679 --> 01:15:50,280
-Cuckoo.
-Cuckoo.
1613
01:15:50,360 --> 01:15:53,960
And Ronnarong Kaewpetch.
1614
01:15:54,040 --> 01:15:56,960
Before we talk to them,
let's talk to the victims.
1615
01:15:57,040 --> 01:15:59,840
Chuwoy, what's your story?
1616
01:15:59,920 --> 01:16:01,920
Why do you reach out to us?
1617
01:16:02,000 --> 01:16:04,599
Do you know that our society right now…
1618
01:16:05,160 --> 01:16:08,040
excuse my language… is almost fucked?
1619
01:16:08,120 --> 01:16:10,639
Oops, almost fucked?
1620
01:16:10,719 --> 01:16:11,559
Almost fucked.
1621
01:16:11,639 --> 01:16:12,719
How is it almost?
1622
01:16:12,800 --> 01:16:16,120
Why do the police cover up
online gambling?
1623
01:16:16,200 --> 01:16:18,160
Some of them, just some of them.
1624
01:16:18,240 --> 01:16:20,240
The police takes bribe and covers it up.
1625
01:16:20,320 --> 01:16:21,440
Why do they do it?
1626
01:16:21,519 --> 01:16:25,080
They have luxurious houses
and supercars in no time.
1627
01:16:25,160 --> 01:16:26,280
How?
1628
01:16:26,360 --> 01:16:28,400
-Because they work hard?
-Some of them.
1629
01:16:28,800 --> 01:16:32,200
They launder their money
via pubs or shabu restaurants.
1630
01:16:32,280 --> 01:16:34,040
Do they make detergent themselves?
1631
01:16:34,120 --> 01:16:37,559
Oops! You are saying that
the police took the bribe?
1632
01:16:37,639 --> 01:16:39,960
Everybody knows it but nobody talks.
1633
01:16:40,040 --> 01:16:41,240
Only I have the guts.
1634
01:16:41,960 --> 01:16:43,040
And you, Dew Dew?
1635
01:16:43,120 --> 01:16:44,280
Look at my face.
1636
01:16:44,360 --> 01:16:46,400
-Those are wrinkles?
-Footmark.
1637
01:16:46,480 --> 01:16:48,040
I got stomped on.
1638
01:16:48,120 --> 01:16:49,519
You got stomped on?
1639
01:16:49,599 --> 01:16:52,000
Who did this terrible thing to you?
1640
01:16:52,440 --> 01:16:54,840
I didn't want to talk about this.
1641
01:16:54,920 --> 01:16:56,880
I tried to forget about it.
1642
01:16:57,320 --> 01:17:00,000
Try to bury it away.
1643
01:17:00,080 --> 01:17:03,320
But the memories came back to haunt me.
1644
01:17:03,400 --> 01:17:05,440
I was abused many times.
1645
01:17:05,519 --> 01:17:06,760
What did he do to you?
1646
01:17:06,840 --> 01:17:08,679
I was eating noodle soup.
1647
01:17:09,000 --> 01:17:11,719
You know… all of it…
1648
01:17:12,599 --> 01:17:13,920
he poured it on my head.
1649
01:17:14,000 --> 01:17:16,519
Oops, you mean hot noodle?
1650
01:17:16,599 --> 01:17:19,040
Is the noodle made cold?
Of course it's hot.
1651
01:17:19,120 --> 01:17:20,040
On your head.
1652
01:17:20,120 --> 01:17:21,040
On my head.
1653
01:17:21,120 --> 01:17:22,320
Nobody stopped him?
1654
01:17:22,400 --> 01:17:26,840
-They all helped him.
-Oh, gosh.
1655
01:17:26,920 --> 01:17:28,040
I want to ask…
1656
01:17:28,120 --> 01:17:29,040
What is it?
1657
01:17:29,160 --> 01:17:32,320
Do Thai people prefer
installment payments?
1658
01:17:32,400 --> 01:17:35,800
What? Of course, we are not rich.
1659
01:17:36,320 --> 01:17:38,800
If we were millionaires, we'd pay cash.
1660
01:17:38,880 --> 01:17:40,160
Don't say this again.
1661
01:17:40,240 --> 01:17:42,480
-You'll get another footmark.
-Okay.
1662
01:17:42,559 --> 01:17:45,160
That's Dew Dew's story.
1663
01:17:45,240 --> 01:17:47,280
Now let's hear from the Cuckoo.
1664
01:17:47,360 --> 01:17:48,760
The police is all quiet.
1665
01:17:48,840 --> 01:17:50,519
Why do they let Chuwoy talk?
1666
01:17:50,599 --> 01:17:53,679
What can they say? They are paid monthly.
1667
01:17:53,760 --> 01:17:54,719
You can say that?
1668
01:17:54,800 --> 01:17:57,000
-Sure. It's true.
-Don't be afraid.
1669
01:17:57,080 --> 01:18:00,000
In this country, the only whistleblower
who gets the job done
1670
01:18:00,120 --> 01:18:01,800
without silencing bribe
1671
01:18:01,880 --> 01:18:03,000
is Chuwoy.
1672
01:18:03,080 --> 01:18:05,599
Others would take the bribe.
1673
01:18:05,880 --> 01:18:07,960
As people prefer installment payments.
1674
01:18:08,040 --> 01:18:09,280
But cash at casinos.
1675
01:18:09,360 --> 01:18:10,679
That's how they look.
1676
01:18:10,760 --> 01:18:12,519
There's a footmark on their face.
1677
01:18:12,599 --> 01:18:13,960
A human footprint.
1678
01:18:14,040 --> 01:18:15,519
-A human footprint?
-Yes.
1679
01:18:15,599 --> 01:18:17,120
-That's right.
-There.
1680
01:18:17,480 --> 01:18:18,840
I also have evidence.
1681
01:18:18,920 --> 01:18:21,280
This is what happened to my neighbor.
1682
01:18:21,679 --> 01:18:23,040
-This young man.
-Yes.
1683
01:18:23,120 --> 01:18:25,000
His life was great.
1684
01:18:25,080 --> 01:18:28,440
He was hooked to cyber world
and stumbled upon porn-sites.
1685
01:18:28,519 --> 01:18:29,440
Porn-sites?
1686
01:18:29,519 --> 01:18:33,440
Yes, he searched on Google for Porn-XXXXX.
1687
01:18:33,880 --> 01:18:36,120
The results show porn-sites. Yes.
1688
01:18:36,200 --> 01:18:38,599
But the content is online gambling.
1689
01:18:38,679 --> 01:18:40,320
So instead of porn movies,
1690
01:18:40,400 --> 01:18:41,599
it is online gambling?
1691
01:18:41,679 --> 01:18:44,280
Yes. After that, this young man
1692
01:18:44,360 --> 01:18:46,519
was addicted to online gambling
1693
01:18:46,599 --> 01:18:48,480
and ended up in the gang.
1694
01:18:48,559 --> 01:18:49,840
He almost didn't make it.
1695
01:18:49,920 --> 01:18:51,559
Now he spies for me.
1696
01:18:52,800 --> 01:18:54,880
He was collecting money from a monk
1697
01:18:54,960 --> 01:18:56,719
who is a gambling addict.
1698
01:18:56,800 --> 01:18:59,800
He waited since
before the monk had his breakfast.
1699
01:19:00,200 --> 01:19:01,639
The alms were still hot.
1700
01:19:01,719 --> 01:19:03,080
-There.
-You see?
1701
01:19:03,160 --> 01:19:05,160
He was startled, his neck shrank.
1702
01:19:05,559 --> 01:19:07,160
Outside his residence.
1703
01:19:07,800 --> 01:19:09,200
A gambling monk.
1704
01:19:09,280 --> 01:19:11,080
Yeah, a gambling monk.
1705
01:19:11,480 --> 01:19:12,679
Look. You see?
1706
01:19:13,080 --> 01:19:14,559
Don't ambush me so often.
1707
01:19:14,639 --> 01:19:15,840
Go on. Go on.
1708
01:19:15,920 --> 01:19:18,160
What is it? No.
1709
01:19:18,719 --> 01:19:19,960
What now?
1710
01:19:20,040 --> 01:19:22,679
Don't hurt him. Don't hurt my kid.
1711
01:19:22,760 --> 01:19:24,440
Kick him more. Tell them out loud.
1712
01:19:24,519 --> 01:19:25,800
-Kick him hard.
-Yeah.
1713
01:19:26,120 --> 01:19:27,679
Cheetah, come help us.
1714
01:19:27,760 --> 01:19:29,320
Why do you get in the way?
1715
01:19:30,080 --> 01:19:31,200
-Hello.
-Hello, sir.
1716
01:19:31,280 --> 01:19:33,960
-Enjoy. Everybody gets a companion?
-Yes, sir.
1717
01:19:34,040 --> 01:19:35,960
We are celebrating Mahao 999
1718
01:19:36,040 --> 01:19:37,440
reaching the target!
1719
01:19:40,559 --> 01:19:42,559
He disguised as Chuwoy.
1720
01:19:43,280 --> 01:19:45,880
You think you have enough evidence
to get me?
1721
01:19:46,320 --> 01:19:49,280
If this evidence is
with those who don't like us,
1722
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
it could cause us troubles.
1723
01:19:53,719 --> 01:19:55,719
Royal Thai Police,
1724
01:19:56,240 --> 01:19:58,440
your deadline is on Monday.
1725
01:19:58,519 --> 01:20:01,200
If you don't do anything,
you'll be in trouble.
1726
01:20:01,280 --> 01:20:02,360
GAMBLING EXPOSED
1727
01:20:02,440 --> 01:20:04,599
Okay. So, to wrap this up.
1728
01:20:04,679 --> 01:20:06,480
Any word from you, the cuckoo?
1729
01:20:06,559 --> 01:20:08,440
Chuwoy, the evidence you have
1730
01:20:08,519 --> 01:20:11,360
is rather weak. It's not enough.
1731
01:20:11,440 --> 01:20:12,440
You agreed with me,
1732
01:20:12,519 --> 01:20:14,160
suddenly you disagree now?
1733
01:20:14,240 --> 01:20:15,240
I know.
1734
01:20:15,599 --> 01:20:16,599
What's going on?
1735
01:20:16,679 --> 01:20:18,080
Chuwoy, wait.
1736
01:20:18,480 --> 01:20:20,160
-Come out here.
-Chuwoy.
1737
01:20:20,240 --> 01:20:21,920
Come here, dickhead.
1738
01:20:22,240 --> 01:20:23,719
-Come here.
-What's going on?
1739
01:20:23,800 --> 01:20:26,480
Who wants to watch boxing? You got it.
1740
01:20:26,559 --> 01:20:27,400
Cuckoo, so?
1741
01:20:27,480 --> 01:20:29,200
Come here, you cockhead.
1742
01:20:29,280 --> 01:20:31,440
-It is Cuckoo.
-I'll tell him.
1743
01:20:32,200 --> 01:20:33,400
Come out here with me.
1744
01:20:33,480 --> 01:20:35,840
We'll follow up. That's all for today.
1745
01:20:35,920 --> 01:20:37,240
-Thank you.
-Thank you.
1746
01:20:37,639 --> 01:20:39,160
Dew Dew, anything else?
1747
01:20:39,240 --> 01:20:40,800
People like installment payment?
1748
01:20:40,880 --> 01:20:42,480
They'd pay cash if they could.
1749
01:20:42,559 --> 01:20:44,400
That's all for today. Goodbye.
1750
01:20:50,440 --> 01:20:51,440
What's going on?
1751
01:20:51,519 --> 01:20:53,000
-Stay still.
-What is this?
1752
01:20:53,280 --> 01:20:54,320
What? Help!
1753
01:20:55,000 --> 01:20:56,000
What is this?
1754
01:20:58,599 --> 01:20:59,800
Help!
1755
01:20:59,880 --> 01:21:02,880
Mhee, Rhang,
did you see Teacher Tuay on TV?
1756
01:21:03,280 --> 01:21:04,280
He's famous now.
1757
01:21:04,360 --> 01:21:05,920
He disguised as Chuwoy.
1758
01:21:06,800 --> 01:21:07,880
You think people know?
1759
01:21:07,960 --> 01:21:09,760
They know at first glance.
1760
01:21:10,240 --> 01:21:11,440
Chuwoy was abducted
1761
01:21:11,519 --> 01:21:13,360
after his appearance in Hone-Krasa.
1762
01:21:13,440 --> 01:21:15,480
It is thought to be a business conflict.
1763
01:21:15,559 --> 01:21:16,559
Police's on it.
1764
01:21:16,639 --> 01:21:17,480
Hey!
1765
01:21:17,559 --> 01:21:19,120
-Look at this.
-What is it?
1766
01:21:19,200 --> 01:21:22,679
A guy who looks like Cheetah was abducted.
1767
01:21:22,760 --> 01:21:24,120
What should I do?
1768
01:21:24,200 --> 01:21:25,440
Yeah. What should I do?
1769
01:21:25,519 --> 01:21:26,559
What can I to do?
1770
01:21:26,639 --> 01:21:27,639
What should I do?
1771
01:21:27,719 --> 01:21:29,280
Don't do anything, Hai.
1772
01:21:29,360 --> 01:21:31,599
Let's wait for the updates.
1773
01:21:31,679 --> 01:21:33,519
I made an effort to show you this.
1774
01:21:33,599 --> 01:21:34,679
-Teacher Fah.
-Yes?
1775
01:21:34,760 --> 01:21:36,559
Teacher Tuay was abducted.
1776
01:21:37,080 --> 01:21:38,120
Why was he abducted?
1777
01:21:38,480 --> 01:21:39,480
I don't know.
1778
01:21:39,559 --> 01:21:41,160
Is it really Teacher Tuay?
1779
01:21:41,599 --> 01:21:43,719
It's really him, Principal.
1780
01:21:44,160 --> 01:21:46,160
The Buddha will take care of him.
1781
01:22:02,200 --> 01:22:03,200
New clip!
1782
01:22:03,800 --> 01:22:06,280
Teacher Tuay was abducted after the show!
1783
01:22:07,760 --> 01:22:09,320
Where would they take him?
1784
01:22:10,120 --> 01:22:11,120
What do we do?
1785
01:22:13,080 --> 01:22:16,679
I have an idea. My phone is with him.
1786
01:22:17,200 --> 01:22:19,000
-You have Find My iPhone app?
-Yes.
1787
01:22:19,080 --> 01:22:20,880
Log in now. Hurry.
1788
01:22:20,960 --> 01:22:22,760
-Come on.
-Mhee, Yoy, Rhang.
1789
01:22:24,360 --> 01:22:25,440
You saw the news?
1790
01:22:25,519 --> 01:22:27,000
Cheetah look-alike abducted.
1791
01:22:27,080 --> 01:22:27,920
Yes. Let's go.
1792
01:22:29,200 --> 01:22:32,040
-Go where?
-To help Teacher Tuay.
1793
01:22:32,120 --> 01:22:32,960
Teacher Tuay who?
1794
01:22:33,040 --> 01:22:34,679
-Teacher and Cheetah…
-Let's go.
1795
01:22:34,760 --> 01:22:35,840
Come.
1796
01:22:37,280 --> 01:22:38,400
Let me come along.
1797
01:22:38,800 --> 01:22:41,599
Tell me where the evidence is.
1798
01:22:42,040 --> 01:22:43,400
I really don't know.
1799
01:22:43,480 --> 01:22:44,480
You don't know?
1800
01:22:45,599 --> 01:22:46,800
Are you denying it?
1801
01:22:51,120 --> 01:22:52,480
Hey, isn't that cruel?
1802
01:22:52,559 --> 01:22:53,639
Don't.
1803
01:22:53,960 --> 01:22:56,240
You need someone tough like me.
1804
01:22:56,320 --> 01:22:57,639
I really don't know.
1805
01:22:58,920 --> 01:22:59,920
You don't know?
1806
01:23:00,280 --> 01:23:01,400
I don't.
1807
01:23:04,320 --> 01:23:05,400
Hey. Enough.
1808
01:23:05,920 --> 01:23:07,000
Don't.
1809
01:23:08,400 --> 01:23:10,320
I'll give you twenty more chances.
1810
01:23:10,400 --> 01:23:11,719
Once is enough.
1811
01:23:12,400 --> 01:23:15,599
Tell me now. Where is the thumb drive?
1812
01:23:15,679 --> 01:23:16,840
It's with me.
1813
01:23:17,599 --> 01:23:19,400
-What?
-Here. It's here.
1814
01:23:19,480 --> 01:23:20,599
When did you take it?
1815
01:23:21,400 --> 01:23:24,000
It was in his bag. You didn't ask me.
1816
01:23:24,080 --> 01:23:25,880
-Was it?
-Yeah.
1817
01:23:27,559 --> 01:23:28,559
I'm sorry.
1818
01:23:29,880 --> 01:23:31,000
What if he died?
1819
01:23:31,719 --> 01:23:33,320
What should we do with him?
1820
01:23:34,120 --> 01:23:35,480
Take him to the center,
1821
01:23:35,559 --> 01:23:36,639
we'll think later.
1822
01:23:36,719 --> 01:23:38,120
You almost died.
1823
01:23:38,599 --> 01:23:40,200
Yeah. You didn't ask me.
1824
01:23:40,280 --> 01:23:41,639
Only if you did.
1825
01:23:41,719 --> 01:23:43,400
I was wrong. I said sorry.
1826
01:23:43,480 --> 01:23:45,440
I listen to your apologies all day.
1827
01:23:45,519 --> 01:23:47,760
Right. Everything I do is wrong.
1828
01:23:50,480 --> 01:23:51,920
Oh, shit!
1829
01:23:53,280 --> 01:23:54,719
You could have died.
1830
01:24:01,639 --> 01:24:03,080
You think you are a good guy?
1831
01:24:03,160 --> 01:24:05,920
You disguise as Chuwoy and expose people
1832
01:24:06,000 --> 01:24:07,639
and my boss.
1833
01:24:07,719 --> 01:24:09,800
Why? You are a good guy?
1834
01:24:09,880 --> 01:24:11,280
You revere morality?
1835
01:24:11,760 --> 01:24:12,760
Yes.
1836
01:24:13,080 --> 01:24:14,480
A good guy?
1837
01:24:14,880 --> 01:24:16,840
You have a magical protection?
1838
01:24:16,920 --> 01:24:18,280
You have a lousy punch.
1839
01:24:18,360 --> 01:24:19,519
Lousy?
1840
01:24:19,840 --> 01:24:21,160
There you have it!
1841
01:24:21,800 --> 01:24:23,240
Who brought this bastard in?
1842
01:24:23,719 --> 01:24:24,719
Him.
1843
01:24:24,800 --> 01:24:27,599
Why do you pin it on me?
1844
01:24:28,080 --> 01:24:29,800
You took him in.
1845
01:24:29,880 --> 01:24:30,840
Yeah.
1846
01:24:31,200 --> 01:24:33,040
I told you not to trust him.
1847
01:24:33,120 --> 01:24:35,200
I discussed it with you guys.
1848
01:24:35,280 --> 01:24:37,599
-You can't blame me.
-But you took him in.
1849
01:24:37,679 --> 01:24:38,679
Enough, stop!
1850
01:24:39,559 --> 01:24:40,760
Stop arguing.
1851
01:24:42,280 --> 01:24:44,280
Watch him. Don't let him escape.
1852
01:24:44,360 --> 01:24:46,679
-Boss will be here any minute.
-Yes.
1853
01:24:49,240 --> 01:24:51,960
We should have killed him that day.
1854
01:24:52,040 --> 01:24:53,040
Earth.
1855
01:24:54,679 --> 01:24:56,000
If you didn't miss it,
1856
01:24:56,080 --> 01:24:57,559
he would have been dead.
1857
01:24:57,639 --> 01:24:58,960
Had you driven better,
1858
01:24:59,040 --> 01:25:00,480
I wouldn't have missed.
1859
01:25:00,559 --> 01:25:01,599
Too sputtering.
1860
01:25:02,440 --> 01:25:03,519
And you too, Benz.
1861
01:25:03,599 --> 01:25:05,440
Had you hit him hard enough,
1862
01:25:05,519 --> 01:25:06,880
he wouldn't have expose us.
1863
01:25:06,960 --> 01:25:09,679
Not hard enough?
His blood was all over my face.
1864
01:25:09,760 --> 01:25:11,040
Should I try it on you?
1865
01:25:12,440 --> 01:25:13,519
Damn it. Let's go.
1866
01:25:14,080 --> 01:25:15,480
-Shit.
-Hey.
1867
01:25:19,800 --> 01:25:21,800
With the blessing of the Buddha,
1868
01:25:25,160 --> 01:25:27,559
grant me the power of Tiger Running.
1869
01:25:30,599 --> 01:25:32,599
To the enlightened monks
1870
01:25:33,400 --> 01:25:36,200
May we all make offering
1871
01:25:36,719 --> 01:25:37,719
Of…
1872
01:25:38,360 --> 01:25:40,200
Shit, that's for house warming.
1873
01:25:41,719 --> 01:25:43,719
Find My iPhone says he's this way.
1874
01:25:43,800 --> 01:25:45,400
-Are you sure?
-Of course.
1875
01:25:48,200 --> 01:25:51,599
Boss, so many guards,
1876
01:25:51,679 --> 01:25:52,880
how much do you spend?
1877
01:25:52,960 --> 01:25:53,920
I'm rich.
1878
01:25:54,240 --> 01:25:55,920
I can pay as much as I want.
1879
01:25:56,400 --> 01:25:57,679
With this army,
1880
01:25:58,639 --> 01:26:01,120
-you think anyone could harm me?
-Right.
1881
01:26:07,440 --> 01:26:10,440
If you all go up, who'd watch my back?
1882
01:26:15,719 --> 01:26:16,800
Damn.
1883
01:26:17,519 --> 01:26:19,320
How about ahead of me?
1884
01:26:24,599 --> 01:26:25,800
Very thorough.
1885
01:26:25,880 --> 01:26:28,040
Yeah, I'm rich.
1886
01:26:28,559 --> 01:26:31,559
-Stay here. I'll go help Cheetah.
-Me too.
1887
01:26:31,639 --> 01:26:32,639
What about me?
1888
01:26:32,719 --> 01:26:34,719
Not you, you protect the girls.
1889
01:26:34,800 --> 01:26:37,080
-Let's go.
-But I want to go too.
1890
01:26:39,480 --> 01:26:40,960
No, you shouldn't, Cece.
1891
01:26:41,519 --> 01:26:43,080
It's for your safety.
1892
01:26:43,400 --> 01:26:44,360
Just wait here.
1893
01:26:44,920 --> 01:26:46,760
-Alright.
-Let's go.
1894
01:26:49,080 --> 01:26:50,519
We are getting close.
1895
01:26:51,240 --> 01:26:53,679
Come in. A bit more. Almost.
1896
01:26:53,760 --> 01:26:55,040
-A bit more.
-Hey.
1897
01:26:55,120 --> 01:26:56,760
-Here.
-Oh?
1898
01:26:56,840 --> 01:26:59,840
Thanks to Find My iPhone.
We found Teacher Tuay.
1899
01:26:59,920 --> 01:27:01,320
Untie him, quickly.
1900
01:27:05,480 --> 01:27:07,360
It's not Teacher Tuay.
1901
01:27:07,440 --> 01:27:08,440
Let's tie him again.
1902
01:27:08,519 --> 01:27:09,759
Wait, bro.
1903
01:27:21,400 --> 01:27:22,599
Teacher Tuay!
1904
01:27:23,320 --> 01:27:24,719
Hurry up. Quick!
1905
01:27:28,800 --> 01:27:29,800
Bastards.
1906
01:27:30,200 --> 01:27:31,759
We haven't made ten steps
1907
01:27:32,160 --> 01:27:33,440
and got caught again.
1908
01:27:34,120 --> 01:27:36,440
I'm getting back in there.
1909
01:27:38,840 --> 01:27:41,320
You don't want to live anymore?
1910
01:27:41,599 --> 01:27:43,800
That's why you stepped foot here.
1911
01:27:46,320 --> 01:27:47,800
You're a pain in the ass.
1912
01:27:48,280 --> 01:27:50,160
You exposed me.
1913
01:27:50,759 --> 01:27:52,200
I wouldn't do it
1914
01:27:53,240 --> 01:27:54,679
if you didn't hurt my brother.
1915
01:27:54,759 --> 01:27:55,800
Who's your brother?
1916
01:27:56,679 --> 01:27:57,759
Cheetah.
1917
01:27:57,840 --> 01:27:59,080
You are Cheetah.
1918
01:27:59,759 --> 01:28:00,920
I'm not Cheetah.
1919
01:28:02,120 --> 01:28:04,759
Then who the hell are you?
1920
01:28:06,160 --> 01:28:07,000
Cheetos.
1921
01:28:07,080 --> 01:28:09,160
-Cheetos my ass.
-Stop.
1922
01:28:14,599 --> 01:28:15,559
His power.
1923
01:28:16,559 --> 01:28:17,559
Careful.
1924
01:28:19,120 --> 01:28:20,840
Why are you standing up?
1925
01:28:21,400 --> 01:28:22,880
Power, huh?
1926
01:28:22,960 --> 01:28:25,080
Fallen after five seconds of power.
1927
01:28:25,719 --> 01:28:26,920
They are twins.
1928
01:28:27,000 --> 01:28:27,880
That's true.
1929
01:28:27,960 --> 01:28:28,960
So true.
1930
01:28:29,559 --> 01:28:33,559
Damn, you are full of bullshit, asshole!
1931
01:28:45,320 --> 01:28:46,960
Standing again?
1932
01:28:47,040 --> 01:28:48,120
How many more times?
1933
01:28:48,200 --> 01:28:49,240
How many times?
1934
01:28:49,920 --> 01:28:50,920
Enough.
1935
01:28:55,840 --> 01:28:58,040
You have a Humping Gecko?
1936
01:28:58,120 --> 01:28:59,800
You all have magical power?
1937
01:28:59,880 --> 01:29:00,880
Do you?
1938
01:29:02,400 --> 01:29:03,920
Here it comes.
1939
01:29:04,000 --> 01:29:05,080
Power?
1940
01:29:06,840 --> 01:29:07,759
Just hit the floor.
1941
01:29:07,840 --> 01:29:09,719
Just hit the floor?
1942
01:29:11,200 --> 01:29:12,920
And you? Got one?
1943
01:29:13,280 --> 01:29:14,400
I got Tiger Running.
1944
01:29:14,480 --> 01:29:15,639
And where is it?
1945
01:29:15,719 --> 01:29:16,719
It ran away.
1946
01:29:17,519 --> 01:29:19,719
-Want to mess with me?
-Stop fooling.
1947
01:29:23,360 --> 01:29:24,360
If you are twins,
1948
01:29:25,679 --> 01:29:28,599
-he'd have come to help you.
-What?
1949
01:29:30,559 --> 01:29:32,000
Prepare to die.
1950
01:29:46,400 --> 01:29:47,480
Boss.
1951
01:29:59,280 --> 01:30:00,480
Run.
1952
01:30:00,800 --> 01:30:01,920
-Boss.
-Hurry up.
1953
01:30:07,320 --> 01:30:08,320
Run.
1954
01:30:08,400 --> 01:30:09,400
Everybody, run.
1955
01:30:15,759 --> 01:30:17,360
Stay back. Don't follow us.
1956
01:30:21,000 --> 01:30:22,759
-Hey.
-Stay back.
1957
01:30:25,639 --> 01:30:26,800
Hey! Surround them!
1958
01:30:31,639 --> 01:30:32,759
What are you doing?
1959
01:30:46,679 --> 01:30:47,759
Go.
1960
01:30:58,920 --> 01:31:00,639
What the hell are you doing?
1961
01:31:05,679 --> 01:31:07,000
Don't let them go.
1962
01:31:08,400 --> 01:31:09,880
-Tiger or ghoul?
-Tiger.
1963
01:31:13,320 --> 01:31:14,320
Fight them.
1964
01:31:14,880 --> 01:31:16,160
Get the fuck up.
1965
01:31:17,000 --> 01:31:18,280
They are coming.
1966
01:31:20,160 --> 01:31:22,000
You let them get away, you die!
1967
01:31:25,440 --> 01:31:26,880
Fuck! My face!
1968
01:31:29,080 --> 01:31:30,080
Bastard.
1969
01:31:30,880 --> 01:31:32,880
What a waste of my money!
1970
01:31:39,280 --> 01:31:41,559
Hurry up. Get them.
1971
01:31:41,639 --> 01:31:42,639
Hurry up.
1972
01:31:42,960 --> 01:31:44,759
Don't let it trace back to me. Bye.
1973
01:31:44,840 --> 01:31:45,679
I gotta go.
1974
01:31:45,759 --> 01:31:46,960
Where are you going?
1975
01:31:47,200 --> 01:31:48,800
I'll go to my hotel in England.
1976
01:31:48,880 --> 01:31:49,719
Handle this.
1977
01:31:49,800 --> 01:31:50,920
-I'm coming.
-Go.
1978
01:31:51,480 --> 01:31:53,480
He's left us. Hey. Boss!
1979
01:31:53,559 --> 01:31:54,880
-I'm coming.
-Me too.
1980
01:32:03,240 --> 01:32:04,240
Watch my back.
1981
01:32:13,040 --> 01:32:14,920
Mooma-a-oo Bhuddhapata
1982
01:32:15,000 --> 01:32:17,000
Phutthamonthon Sai One, Two, Three, Four
1983
01:32:17,080 --> 01:32:18,960
Bhuddha Oopa-oo-pa Bhuddha Isara
1984
01:32:19,040 --> 01:32:20,759
Bhuddha Patoopasa…
1985
01:32:22,400 --> 01:32:23,480
Khun Pan?
1986
01:32:27,280 --> 01:32:28,280
It's through.
1987
01:32:29,559 --> 01:32:31,559
His spell must be worn off.
1988
01:32:45,080 --> 01:32:46,559
I have the Tiger Running!
1989
01:32:46,639 --> 01:32:47,639
Tiger Running?
1990
01:32:56,639 --> 01:32:57,840
No!
1991
01:33:00,599 --> 01:33:01,599
Bullet proof?
1992
01:33:02,200 --> 01:33:04,200
Let's try something sharp then!
1993
01:33:06,120 --> 01:33:07,040
It didn't work.
1994
01:33:09,120 --> 01:33:10,120
It didn't.
1995
01:33:11,360 --> 01:33:12,280
Wait.
1996
01:33:15,400 --> 01:33:16,719
It didn't.
1997
01:33:17,800 --> 01:33:18,920
Didn't?
1998
01:33:19,559 --> 01:33:20,759
But it hurts, Bastard!
1999
01:33:27,480 --> 01:33:28,440
Damn.
2000
01:33:37,000 --> 01:33:38,000
Shit!
2001
01:33:39,519 --> 01:33:40,519
Yoy.
2002
01:33:49,880 --> 01:33:50,840
Your forehead.
2003
01:34:01,400 --> 01:34:02,360
Get out of here.
2004
01:34:03,120 --> 01:34:04,080
Come on.
2005
01:34:04,160 --> 01:34:05,320
Go. Hurry up.
2006
01:34:15,559 --> 01:34:17,360
Shaman's Tiger Running tattoo
2007
01:34:17,759 --> 01:34:19,360
is really magical.
2008
01:34:20,160 --> 01:34:22,960
Come on. Hurry.
2009
01:34:23,880 --> 01:34:25,480
They came to help me.
2010
01:34:26,200 --> 01:34:27,240
I'm so glad.
2011
01:34:27,559 --> 01:34:28,679
They came to help you?
2012
01:34:29,639 --> 01:34:30,759
Are you glad?
2013
01:34:32,920 --> 01:34:34,280
-All clear.
-My patient.
2014
01:34:34,360 --> 01:34:36,040
I hope Teacher Tuay is safe.
2015
01:34:36,120 --> 01:34:38,040
Yes, I hope so.
2016
01:34:38,120 --> 01:34:40,120
Come on. Let's go.
2017
01:34:41,320 --> 01:34:42,639
HONE KRASAE
2018
01:34:43,200 --> 01:34:44,280
Hello, everybody.
2019
01:34:44,360 --> 01:34:46,559
Welcome to Hone-Krasae.
2020
01:34:46,639 --> 01:34:49,960
We have many requests for this topic
2021
01:34:50,040 --> 01:34:54,280
about the man who was abducted
2022
01:34:54,360 --> 01:34:58,880
for exposing the truth about
a shady business.
2023
01:34:58,960 --> 01:35:01,160
And today he is here with us.
2024
01:35:01,240 --> 01:35:03,800
Teacher Tuay, here with his dog. Hello.
2025
01:35:04,519 --> 01:35:06,120
No, it's a tiger.
2026
01:35:06,480 --> 01:35:07,599
-Is it?
-Cheetah.
2027
01:35:07,679 --> 01:35:09,440
-That's a tiger.
-It's his name.
2028
01:35:10,240 --> 01:35:12,240
Hello, Cheetah.
2029
01:35:12,559 --> 01:35:15,040
-Are you the real Kanchai?
-Of course I am.
2030
01:35:15,120 --> 01:35:16,440
Earlier was fake.
2031
01:35:16,519 --> 01:35:17,920
That Hone-Krasa?
2032
01:35:18,000 --> 01:35:19,440
This one is real.
2033
01:35:20,320 --> 01:35:21,519
-Let me ask you.
-Sure.
2034
01:35:21,880 --> 01:35:24,639
Why did you decide to expose it?
2035
01:35:24,719 --> 01:35:26,120
Can you explain to us?
2036
01:35:26,200 --> 01:35:30,519
Actually, I don't like gambling at all.
2037
01:35:31,080 --> 01:35:32,880
I bet you to believe me.
2038
01:35:33,960 --> 01:35:36,000
Oh, that's also gambling. No.
2039
01:35:36,639 --> 01:35:38,800
Cheetah, wanna say something?
2040
01:35:41,719 --> 01:35:44,040
He'll take the mask off so he can talk.
2041
01:35:44,120 --> 01:35:45,920
Right. Time to take the mask off.
2042
01:35:46,639 --> 01:35:47,639
Here!
2043
01:35:50,519 --> 01:35:51,519
Shit!
2044
01:35:51,599 --> 01:35:52,840
He looks like you.
2045
01:35:52,920 --> 01:35:54,519
Is he your father?
2046
01:35:55,000 --> 01:35:56,480
You normally say "Oops"?
2047
01:35:56,920 --> 01:35:59,240
I can't help it. You look identical?
2048
01:35:59,320 --> 01:36:01,040
Are you twins?
2049
01:36:01,120 --> 01:36:02,200
You can say so.
2050
01:36:02,280 --> 01:36:03,880
Yes, whatever he says.
2051
01:36:03,960 --> 01:36:05,800
Say what you want, please.
2052
01:36:05,880 --> 01:36:09,280
I want to tell all of you
who are committing
2053
01:36:10,240 --> 01:36:12,120
unethical activities
2054
01:36:12,200 --> 01:36:15,480
leading to a rotten society,
2055
01:36:15,800 --> 01:36:17,280
I'll expose it.
2056
01:36:17,360 --> 01:36:20,160
Okay, let's put it this way.
2057
01:36:20,240 --> 01:36:23,160
We should support whistleblowers
2058
01:36:23,240 --> 01:36:25,519
who uncovers these stories of
2059
01:36:25,599 --> 01:36:28,840
online gambling or illegal casinos.
2060
01:36:28,920 --> 01:36:31,679
They are kind of in the gray area.
2061
01:36:31,759 --> 01:36:34,400
No, actually, they are black.
2062
01:36:34,480 --> 01:36:37,519
Today there aren't many people
who would do this.
2063
01:36:37,599 --> 01:36:40,160
Besides Chuwit, there is Teacher Tuay.
2064
01:36:40,240 --> 01:36:42,960
And you shouldn't support online gambling.
2065
01:36:43,040 --> 01:36:44,840
If you support them,
2066
01:36:44,920 --> 01:36:46,480
our country will fall.
2067
01:36:46,960 --> 01:36:48,280
Wait.
2068
01:36:48,360 --> 01:36:49,840
Just wait, Noom.
2069
01:36:49,920 --> 01:36:52,800
You haven't come home for four nights.
2070
01:36:52,880 --> 01:36:55,120
Don't pretend to be innocent.
2071
01:36:55,200 --> 01:36:56,080
Hey, Teacher Tu.
2072
01:36:56,160 --> 01:36:57,280
-Tu who?
-Cheetah.
2073
01:36:57,360 --> 01:37:00,400
-Teacher Tuay.
-Once I touch him, I'll know
2074
01:37:00,480 --> 01:37:01,559
if it's Jazz.
2075
01:37:01,639 --> 01:37:03,120
-Shall I touch him now?
-Oops.
2076
01:37:03,200 --> 01:37:04,679
No. I'm not Jazz.
2077
01:37:04,759 --> 01:37:06,840
You touch me, I'll punch you.
2078
01:37:06,920 --> 01:37:08,280
How dare, I'll slap you.
2079
01:37:08,360 --> 01:37:09,639
Want me to slap you?
2080
01:37:09,719 --> 01:37:11,320
-No.
-We're live.
2081
01:37:11,400 --> 01:37:13,679
Screw it. I'll pay for the air time.
2082
01:37:13,759 --> 01:37:15,519
She's rich enough to buy air time.
2083
01:37:15,599 --> 01:37:17,000
I want to expose my hubby.
2084
01:37:17,080 --> 01:37:18,440
He isn't your husband, Jang.
2085
01:37:18,519 --> 01:37:20,759
Dismiss the show, too chaotic.
2086
01:37:20,840 --> 01:37:23,519
-Don't dismiss it.
-My reputation is ruined.
2087
01:37:24,120 --> 01:37:25,719
-Stop it, Noom.
-Calm down.
2088
01:37:25,800 --> 01:37:27,080
You praise him.
2089
01:37:27,160 --> 01:37:29,679
He doesn't even come home.
2090
01:37:29,759 --> 01:37:32,200
You need to teach him. You are older.
2091
01:37:32,280 --> 01:37:33,639
What are you arguing about?
2092
01:37:33,719 --> 01:37:35,280
Who the hell are you?
2093
01:37:35,360 --> 01:37:36,840
Your husband.
2094
01:37:36,920 --> 01:37:37,880
You are Ohm.
2095
01:37:37,960 --> 01:37:40,360
My husband has trendy haircut.
2096
01:37:41,120 --> 01:37:42,120
I've just…
2097
01:37:42,840 --> 01:37:43,840
Yeah.
2098
01:37:44,840 --> 01:37:46,559
-You?
-You want to embarrass me?
2099
01:37:47,000 --> 01:37:50,000
Noom is on a live show,
what are you doing?
2100
01:37:50,759 --> 01:37:52,400
Why didn't you stop me earlier?
2101
01:37:52,480 --> 01:37:54,200
I did, Jang.
2102
01:37:54,280 --> 01:37:56,559
Damn, what kind of TV host are you?
2103
01:37:56,639 --> 01:37:57,599
Insult me again.
2104
01:37:57,679 --> 01:37:59,040
We are identical.
2105
01:37:59,320 --> 01:38:01,320
It'd be tiring to act as three people.
2106
01:38:01,759 --> 01:38:02,759
Three characters.
2107
01:38:02,840 --> 01:38:03,840
Sorry, Noom.
2108
01:38:03,920 --> 01:38:05,719
-I'm sorry.
-Wire me the money.
2109
01:38:07,200 --> 01:38:08,800
He's surely my husband.
2110
01:38:08,880 --> 01:38:09,880
Remember this quote?
2111
01:38:09,960 --> 01:38:11,240
Wire me the money.
2112
01:38:12,800 --> 01:38:14,880
Noom. I'm sorry.
2113
01:38:15,120 --> 01:38:16,080
Goodbye.
2114
01:38:16,160 --> 01:38:17,040
Ten grand.
2115
01:38:17,120 --> 01:38:18,960
Alright. All good.
2116
01:38:19,040 --> 01:38:20,519
Thanks. Thanks everyone.
2117
01:38:20,599 --> 01:38:22,440
-Thank you, Teacher Tu.
-Thank you.
2118
01:38:24,639 --> 01:38:28,160
Reverend, my son is here
to ordain to be a monk.
2119
01:38:28,599 --> 01:38:31,160
It takes a long time to make it here.
2120
01:38:31,240 --> 01:38:34,559
I'm so happy that
my son will dedicate this to me.
2121
01:38:35,519 --> 01:38:38,519
Son, make the offerings to reverend.
2122
01:38:40,160 --> 01:38:41,080
Here.
2123
01:38:42,080 --> 01:38:43,840
-Kneel.
-I didn't know.
2124
01:38:43,920 --> 01:38:46,400
-I never was a monk.
-Offer it to the monk.
2125
01:38:49,599 --> 01:38:51,679
Kid, take this.
2126
01:38:58,840 --> 01:39:00,400
-Pen.
-Yes.
2127
01:39:00,480 --> 01:39:02,160
There is another boy
2128
01:39:02,880 --> 01:39:04,440
who also wants to ordain
2129
01:39:04,840 --> 01:39:06,920
and dedicate it to you.
2130
01:39:07,440 --> 01:39:09,240
Me? Who is it?
2131
01:39:09,599 --> 01:39:10,559
Tuay.
2132
01:39:12,599 --> 01:39:14,200
Twenty years ago,
2133
01:39:14,719 --> 01:39:16,360
I found a baby.
2134
01:39:16,759 --> 01:39:18,840
He was left outside my residence.
2135
01:39:19,320 --> 01:39:21,400
I raised him since then.
2136
01:39:24,559 --> 01:39:26,080
It wasn't me.
2137
01:39:26,160 --> 01:39:28,200
I never left a baby.
2138
01:39:28,280 --> 01:39:30,040
You didn't have twins?
2139
01:39:30,120 --> 01:39:33,559
No. I only had Cheetah.
2140
01:39:33,639 --> 01:39:35,280
I remember it well.
2141
01:39:35,360 --> 01:39:37,559
I'm sure that's not my son.
2142
01:39:39,800 --> 01:39:43,160
Reverend, the one that left the baby
2143
01:39:44,000 --> 01:39:45,200
was me.
2144
01:39:45,280 --> 01:39:46,200
What?
2145
01:39:46,480 --> 01:39:47,679
You were so cruel.
2146
01:39:47,759 --> 01:39:49,880
I couldn't raise him.
2147
01:39:49,960 --> 01:39:51,880
Who is the father?
2148
01:39:51,960 --> 01:39:54,080
Your husband.
2149
01:39:54,160 --> 01:39:57,480
I went out for a drink with your husband.
2150
01:39:57,559 --> 01:40:00,240
Then he walked me home.
2151
01:40:00,320 --> 01:40:01,400
Well, I was drunk.
2152
01:40:01,480 --> 01:40:04,559
No, I don't want to do this to her.
2153
01:40:04,639 --> 01:40:06,040
Don't mind her.
2154
01:40:06,120 --> 01:40:07,840
I really don't want to.
2155
01:40:10,160 --> 01:40:12,519
Don't want to? Are you sure?
2156
01:40:12,599 --> 01:40:14,400
Yeah. Let's do it all night.
2157
01:40:14,639 --> 01:40:16,200
Why are you doing that?
2158
01:40:17,120 --> 01:40:18,400
I don't want to.
2159
01:40:18,840 --> 01:40:19,840
So I…
2160
01:40:20,800 --> 01:40:21,960
got pregnant.
2161
01:40:22,040 --> 01:40:23,679
I don't want to hear it.
2162
01:40:23,759 --> 01:40:25,559
Please hear me out.
2163
01:40:25,639 --> 01:40:28,480
I couldn't raise the baby.
2164
01:40:29,599 --> 01:40:31,160
I didn't know how
2165
01:40:31,240 --> 01:40:35,320
so I decided to leave him
2166
01:40:35,719 --> 01:40:38,160
outside the reverend's residence.
2167
01:40:38,240 --> 01:40:40,920
You are so cruel. I wouldn't have thought.
2168
01:40:41,000 --> 01:40:44,000
I was wrong. I'm sorry, Pen.
2169
01:40:44,360 --> 01:40:45,639
What the heck.
2170
01:40:46,040 --> 01:40:49,120
That means he's your son?
2171
01:40:49,200 --> 01:40:52,000
That man? My son.
2172
01:40:53,639 --> 01:40:54,719
My son.
2173
01:40:55,599 --> 01:40:57,160
-I'm passing out.
-Mom.
2174
01:40:58,240 --> 01:40:59,400
My son.
2175
01:40:59,920 --> 01:41:01,360
What's your name?
2176
01:41:01,440 --> 01:41:03,320
-Tuay.
-Tuay?
2177
01:41:03,400 --> 01:41:05,160
If I raised you myself,
2178
01:41:05,240 --> 01:41:08,080
I would never name you Tuay.
2179
01:41:09,759 --> 01:41:11,240
I'm now a teacher.
2180
01:41:11,599 --> 01:41:12,639
Teacher Tuay.
2181
01:41:12,719 --> 01:41:14,320
Oh, my boy.
2182
01:41:16,519 --> 01:41:18,000
-Son.
-Huh?
2183
01:41:18,080 --> 01:41:21,040
I really only gave birth to you.
2184
01:41:21,120 --> 01:41:23,160
My only son. I love you.
2185
01:41:23,240 --> 01:41:25,320
Okay. It's in the past. Forget it.
2186
01:41:26,120 --> 01:41:27,080
Pen.
2187
01:41:27,160 --> 01:41:28,480
Don't worry.
2188
01:41:28,559 --> 01:41:30,240
Now I have my own husband.
2189
01:41:30,320 --> 01:41:31,519
Santhana.
2190
01:41:31,599 --> 01:41:32,799
Santhana.
2191
01:41:35,799 --> 01:41:37,519
Say hello to your stepfather.
2192
01:41:37,599 --> 01:41:38,599
Hello, father.
2193
01:41:45,799 --> 01:41:47,559
Hug him tight, son. Tighter.
2194
01:41:47,639 --> 01:41:48,880
He's not Chuwit.
2195
01:41:50,440 --> 01:41:52,400
Anyone with boxing gloves around here?
2196
01:41:53,120 --> 01:41:55,120
I'll throw him a punch.
2197
01:42:01,840 --> 01:42:03,559
Make some moves.
2198
01:42:03,639 --> 01:42:06,040
Keep going. It's a practice round.
2199
01:42:27,160 --> 01:42:30,519
After all that's happened,
I've learned a few things.
2200
01:42:31,360 --> 01:42:33,200
I still wholeheartedly believe that
2201
01:42:33,280 --> 01:42:36,120
nothing is better than doing good deeds
2202
01:42:36,480 --> 01:42:38,080
I always stand by that.
2203
01:42:38,559 --> 01:42:40,679
Thanks everyone for their support
2204
01:42:41,080 --> 01:42:43,679
and for being a part of my life.
2205
01:42:46,799 --> 01:42:49,080
Being a hero isn't about costume
2206
01:42:49,160 --> 01:42:50,440
or mask you wear,
2207
01:42:50,519 --> 01:42:52,040
but your thoughts, conscience,
2208
01:42:52,120 --> 01:42:53,679
and actions.
2209
01:42:54,599 --> 01:42:55,880
When you go home,
2210
01:42:55,960 --> 01:42:57,559
tell your family that
2211
01:42:57,639 --> 01:42:59,559
Tiger Running is fun beyond expectation.
2212
01:42:59,639 --> 01:43:00,639
Got it?
2213
01:43:00,719 --> 01:43:01,840
Take your medicine?
2214
01:43:01,920 --> 01:43:03,000
She runs away.
2215
01:43:03,080 --> 01:43:05,080
I'm not sick. She is bossy.
2216
01:43:05,160 --> 01:43:07,360
I used to be a nurse.
2217
01:43:07,440 --> 01:43:08,440
Evil nurse?
2218
01:43:09,080 --> 01:43:10,559
I come from a noble family.
2219
01:43:11,679 --> 01:43:12,679
Let me feed you.
2220
01:43:12,759 --> 01:43:13,920
Back off.
2221
01:43:14,000 --> 01:43:15,120
Just a little.
2222
01:43:15,200 --> 01:43:16,280
A little bit.
2223
01:43:16,360 --> 01:43:18,000
-Drink it up.
-One gulp.
2224
01:43:18,080 --> 01:43:18,960
Come on.
2225
01:43:19,040 --> 01:43:20,480
Don't. It makes me sick.
2226
01:43:22,200 --> 01:43:23,200
She needs water.
2227
01:43:23,280 --> 01:43:25,280
It's not like this in real life.
2228
01:43:25,360 --> 01:43:26,480
I gotta go.
2229
01:43:26,559 --> 01:43:28,160
-Okay, Teacher.
-Thank you.
2230
01:43:28,639 --> 01:43:31,679
Are you going to drink it
or should I force you?
2231
01:43:31,759 --> 01:43:34,480
I'm fine. Why should I take this?
2232
01:43:34,559 --> 01:43:36,040
One gulp and it's done.
2233
01:43:36,120 --> 01:43:38,880
I will tell them
to shoot you automatically.
2234
01:43:38,960 --> 01:43:41,040
Are there women hiding around here?
2235
01:43:41,120 --> 01:43:42,880
-Are you crazy?
-Shaman.
2236
01:43:42,960 --> 01:43:44,040
Headache. Got it?
2237
01:43:44,120 --> 01:43:45,559
You said it works now?
2238
01:43:45,639 --> 01:43:47,000
It works as you say so.
2239
01:43:47,080 --> 01:43:48,080
Go away.
2240
01:43:48,519 --> 01:43:49,799
Jazz.
2241
01:43:49,880 --> 01:43:50,920
-Teacher Tuay.
-Sorry.
2242
01:43:51,000 --> 01:43:52,599
Jazz. Shit. I'm sorry.
2243
01:43:52,679 --> 01:43:54,960
Thank you, Teacher Tu. Wait.
2244
01:43:55,040 --> 01:43:56,160
Laughing at myself.
2245
01:43:56,240 --> 01:43:57,240
Lack of sleep?
2246
01:43:57,599 --> 01:43:59,080
-Long break from acting.
-Ready?
2247
01:43:59,160 --> 01:44:00,080
Teacher Tuay.
2248
01:44:00,400 --> 01:44:01,480
He doesn't pick up.
2249
01:44:01,559 --> 01:44:03,160
Because I haven't dialed.
2250
01:44:04,160 --> 01:44:05,080
Cut.
2251
01:44:05,160 --> 01:44:07,880
-How's it? You didn't shoot?
-Fucking annoying.
2252
01:44:07,960 --> 01:44:09,480
-Who?
-I want a duckling.
2253
01:44:09,559 --> 01:44:10,559
Annoying?
2254
01:44:10,639 --> 01:44:12,080
What's wrong with your ears?
2255
01:44:16,840 --> 01:44:18,200
Just hit, right?
2256
01:44:18,280 --> 01:44:19,480
After I say my line.
2257
01:44:24,440 --> 01:44:25,519
Let's take a look.
2258
01:44:26,360 --> 01:44:27,360
I like it.
2259
01:44:28,880 --> 01:44:29,840
Look at whom?
2260
01:44:31,400 --> 01:44:32,480
I forgot my line.
2261
01:44:37,000 --> 01:44:38,880
Down he goes.
2262
01:44:39,240 --> 01:44:40,240
I'm sorry.
2263
01:44:40,719 --> 01:44:42,559
-Shit.
-Move back.
2264
01:44:45,280 --> 01:44:47,080
I lost it. Wait a minute.
2265
01:44:47,160 --> 01:44:49,080
Let's do it again.
2266
01:44:50,160 --> 01:44:51,559
Cheetah is the bed?
2267
01:44:51,880 --> 01:44:53,280
Stand there and look.
2268
01:44:58,000 --> 01:44:59,280
-I'm blushing.
-Cut.
2269
01:44:59,360 --> 01:45:00,639
Change your website?
2270
01:45:00,719 --> 01:45:01,679
To what?
2271
01:45:01,759 --> 01:45:03,040
Goddamn555.
2272
01:45:03,120 --> 01:45:04,759
-Goddamn my ass.
-Your ass!
2273
01:45:04,840 --> 01:45:06,040
Sorry, boss.
2274
01:45:26,719 --> 01:45:28,559
Cut. Slate is in on time.
2275
01:45:31,160 --> 01:45:34,200
-He likes it.
-Slate Two, come in.
143987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.