All language subtitles for The.Tenants.2005.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:49,811 --> 00:04:53,467 Lesser, I know you're in there. 2 00:04:53,510 --> 00:04:56,861 I heard the tippity tap of your typewriter. 3 00:04:56,905 --> 00:04:59,864 You know I have nothing but the greatest respect for writers. 4 00:05:01,562 --> 00:05:04,347 I want you should finish your book, win the Nobel Prize. 5 00:05:04,391 --> 00:05:05,827 Levenspiel. 6 00:05:05,870 --> 00:05:07,350 Have mercy, Lesser. 7 00:05:07,394 --> 00:05:11,311 I can't work with you making that fucking racket. 8 00:05:13,704 --> 00:05:15,227 Lesser, let me in. 9 00:05:22,670 --> 00:05:25,107 You're as pale as a dead fish, Lesser. 10 00:05:25,150 --> 00:05:27,239 What kind of life is this? 11 00:05:27,283 --> 00:05:28,763 I don't understand how you can stay 12 00:05:28,806 --> 00:05:31,635 in this lousy flat all day. 13 00:05:31,679 --> 00:05:34,725 Lesser, please move out. 14 00:05:34,769 --> 00:05:36,988 So I can break up this rotten building that 15 00:05:37,032 --> 00:05:38,555 weighs like a hunch on my back. 16 00:05:38,599 --> 00:05:42,690 I can't leave in the middle of my book. 17 00:05:42,733 --> 00:05:44,909 If I did, it would take me six months to get back to work. 18 00:05:44,953 --> 00:05:48,391 You don't know what you're asking, Levenspiel. 19 00:05:48,435 --> 00:05:53,918 Lesser, every other tenant has settled for a $400 buyout. 20 00:05:53,962 --> 00:05:58,532 You, I offer $1,000 cash and you look at me 21 00:05:58,575 --> 00:06:00,751 like I have a social disease. 22 00:06:00,795 --> 00:06:04,146 Outside of your $72 monthly rent, which only half 23 00:06:04,189 --> 00:06:07,367 pays for the oil you use, I have no other income 24 00:06:07,410 --> 00:06:09,717 coming in from this place. 25 00:06:09,760 --> 00:06:14,635 So if you are really a man, Lesser, a human being, 26 00:06:14,678 --> 00:06:17,464 please understand my situation. 27 00:06:17,507 --> 00:06:19,030 Levenspiel, I'm listening. 28 00:06:19,074 --> 00:06:21,032 I've worked hard. 29 00:06:21,076 --> 00:06:22,382 I'm going to finish soon. 30 00:06:22,425 --> 00:06:24,035 Just please, have some patience with me. 31 00:06:24,079 --> 00:06:28,344 My last book, for reasons I won't go into, was a bomb. 32 00:06:28,388 --> 00:06:30,520 I need to redeem myself in my own eyes. 33 00:06:30,564 --> 00:06:32,609 Once I hit it right, the book will 34 00:06:32,653 --> 00:06:35,133 be off my chest and your bag and I'll leave overnight 35 00:06:35,177 --> 00:06:36,613 and I'll go away. 36 00:06:36,657 --> 00:06:38,615 For Christ sakes, you're eating up my writing time. 37 00:06:38,659 --> 00:06:40,008 Let me work in peace. 38 00:06:40,051 --> 00:06:41,444 Just go. 39 00:06:41,488 --> 00:06:44,447 Go. 40 00:06:44,491 --> 00:06:47,537 Fuck your book. 41 00:06:47,581 --> 00:06:50,018 Mark my words, Lesser, in this world, 42 00:06:50,061 --> 00:06:51,889 it's the heart that counts. 43 00:10:08,303 --> 00:10:11,132 Hey, man, don't you see me writing on my book? 44 00:10:11,175 --> 00:10:12,046 I'm sorry. 45 00:10:12,089 --> 00:10:14,744 I'm a writer myself. 46 00:10:14,788 --> 00:10:18,966 I live alone in this building, alone on this floor. 47 00:10:19,009 --> 00:10:21,403 I'm writing a book myself. 48 00:10:21,446 --> 00:10:24,841 Baby, it's a long, hard, lonely life. 49 00:10:24,885 --> 00:10:26,451 But dig this. 50 00:10:26,495 --> 00:10:29,759 From now on, I'll be here writing on my book daily. 51 00:10:29,803 --> 00:10:31,848 You mean, Levenspiel is letting you? 52 00:10:31,892 --> 00:10:33,763 And which cat is that? 53 00:10:33,807 --> 00:10:34,982 He owns the building. 54 00:10:35,025 --> 00:10:36,723 Haven't you met? 55 00:10:36,766 --> 00:10:39,116 Didn't he tell you you could work here? 56 00:10:39,160 --> 00:10:42,772 Look man, I ain't interested in no Jew landlord. 57 00:10:42,816 --> 00:10:45,601 I was just looking for a place to finish writing my book, 58 00:10:45,645 --> 00:10:49,039 and hey, I ended up here. 59 00:10:49,083 --> 00:10:50,693 What sort of writing do you do, 60 00:10:50,737 --> 00:10:52,826 if you don't mind me asking? 61 00:10:52,869 --> 00:10:54,828 Now that's a personal question. 62 00:10:54,871 --> 00:10:58,919 And what I'm writing is my personal business. 63 00:10:58,962 --> 00:11:00,572 All I meant was out of curiosity, 64 00:11:00,616 --> 00:11:04,359 are you writing fiction, prose, short stories, what? 65 00:11:04,402 --> 00:11:10,234 It might be fiction, but nonetheless, it's real. 66 00:11:10,278 --> 00:11:16,850 Nobody said it wasn't Harry, Harry Lesser is my name. 67 00:11:16,893 --> 00:11:18,155 Willie Spearmint. 68 00:11:24,118 --> 00:11:25,728 Well, sorry for the interruption. 69 00:11:25,772 --> 00:11:31,778 I better be getting back to my own book, my third novel. 70 00:11:31,821 --> 00:11:35,477 It was a surprise to find somebody else up here typing. 71 00:11:35,520 --> 00:11:37,958 I thought for a second I was going crazy. 72 00:11:40,656 --> 00:11:42,745 I had gotten used to being the only man on the island. 73 00:11:46,096 --> 00:11:47,054 Sorry again. 74 00:11:47,097 --> 00:11:48,446 I hate interruptions myself. 75 00:11:48,490 --> 00:11:50,361 If you need anything, I'm generally 76 00:11:50,405 --> 00:11:54,191 free in the late afternoon, like you know, 5:00, 5:30. 77 00:11:54,235 --> 00:11:56,063 You know what? Make it sixish. 78 00:12:16,823 --> 00:12:19,739 Say, man, can I leave this here until the morning? 79 00:12:19,782 --> 00:12:22,089 I don't want nobody to steal it out of my office. 80 00:12:22,132 --> 00:12:25,092 I've been hiding in the closet, but that ain't like hiding, 81 00:12:25,135 --> 00:12:26,746 if you can dig what I'm saying. 82 00:12:26,789 --> 00:12:29,531 Are you through for the day? 83 00:12:29,574 --> 00:12:30,837 What's it to you? 84 00:12:30,880 --> 00:12:31,751 Nothing. 85 00:12:31,794 --> 00:12:33,404 I just thought I'd ask. 86 00:12:33,448 --> 00:12:36,364 I work from like 8:00 to 12:00, four solid hours, 87 00:12:36,407 --> 00:12:37,278 and then I'm out. 88 00:12:39,454 --> 00:12:42,718 Man, I tell you, this writing stuff is no joke. 89 00:12:42,762 --> 00:12:43,980 How long you go for? 90 00:12:44,024 --> 00:12:46,069 About six hours a day, sometimes more. 91 00:12:50,552 --> 00:12:52,119 What about your manuscript? 92 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 You could leave it here. 93 00:12:53,860 --> 00:12:56,297 Needless to say, I would respect your privacy. 94 00:12:56,340 --> 00:12:58,299 No, sir. 95 00:12:58,342 --> 00:12:59,691 This stays with Papa. 96 00:12:59,735 --> 00:13:01,519 I understand. 97 00:13:01,563 --> 00:13:04,958 About what time will you be coming for the machine? 98 00:13:05,001 --> 00:13:06,307 Like 8:00 or 9:00. 99 00:13:06,350 --> 00:13:09,745 But if I miss a day, don't even sweat it. 100 00:13:09,789 --> 00:13:11,225 I'm up by then. 101 00:13:11,268 --> 00:13:12,922 Except Sundays. 102 00:13:12,966 --> 00:13:15,664 Sundays, I'm flipping my girl. 103 00:13:15,707 --> 00:13:16,883 I envy you that. 104 00:13:16,926 --> 00:13:18,580 No need, man. there's meat all around. 105 00:13:18,623 --> 00:13:22,845 The women I meet generally want to get married. 106 00:13:22,889 --> 00:13:24,891 Stay away from that type. 107 00:13:24,934 --> 00:13:27,328 Lesser, is it cool if I leave typewrite under the table right 108 00:13:27,371 --> 00:13:28,155 here? 109 00:13:35,945 --> 00:13:38,556 Man, oh, man, Lesser, this is a groovy apartment. 110 00:13:41,429 --> 00:13:45,607 I made some money on a movie sale about eight years ago. 111 00:13:45,650 --> 00:13:48,610 I took it all in deferred payments. 112 00:13:48,653 --> 00:13:49,872 I've done fine till now. 113 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 Shit, Lesser. 114 00:13:51,656 --> 00:13:54,311 If I had that kind of bread, I'd be King of Shit Mountain. 115 00:13:54,355 --> 00:13:55,791 What are you going to do when it's all gone? 116 00:13:55,835 --> 00:13:57,880 Well, it's almost all gone now. 117 00:13:57,924 --> 00:14:00,361 But my book will be finished by the summer. 118 00:14:00,404 --> 00:14:03,538 The advance on that should carry me another two, 119 00:14:03,581 --> 00:14:05,975 three years to the next one. 120 00:14:06,019 --> 00:14:07,411 It take you that long to write a book? 121 00:14:07,455 --> 00:14:08,760 Three years? 122 00:14:08,804 --> 00:14:10,110 Longer. 123 00:14:10,153 --> 00:14:12,764 I'm a slow writer. 124 00:14:12,808 --> 00:14:14,418 Baby, you better to put the pedal to the metal. 125 00:14:21,991 --> 00:14:23,340 Berlioz. 126 00:14:23,384 --> 00:14:25,081 Shoot me. 127 00:14:25,125 --> 00:14:26,169 Careful with those. 128 00:14:26,213 --> 00:14:28,171 Those are pretty expensive. 129 00:14:28,215 --> 00:14:30,130 What's this girl to you? 130 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 Oh, she's real. 131 00:14:32,175 --> 00:14:33,350 She talks to me. 132 00:14:33,394 --> 00:14:35,918 Talking ain't telling. 133 00:14:35,962 --> 00:14:37,528 Are you an expert on the black experience? 134 00:14:40,270 --> 00:14:41,228 I'm an expert at writing. 135 00:14:42,838 --> 00:14:45,362 Good because I hate all that black like me bull shit. 136 00:14:45,406 --> 00:14:47,321 White folks trying to tell me what it's like to be black. 137 00:14:52,761 --> 00:14:54,850 Nice crib, Lesser. 138 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 We going to have to throw a party in here. 139 00:14:57,548 --> 00:14:59,333 Not this week, maybe next. 140 00:15:05,382 --> 00:15:07,341 Say, baby, let's just have a good time tonight. 141 00:15:07,384 --> 00:15:10,561 I don't need you to be fronting down like that. 142 00:15:10,605 --> 00:15:12,955 Come on, girl, stop being so uptight. 143 00:15:12,999 --> 00:15:15,262 Put a smile on your face. 144 00:15:15,305 --> 00:15:18,265 You're too beautiful for that. 145 00:15:18,308 --> 00:15:20,832 Say, Lesser, what's happening, baby? 146 00:15:20,876 --> 00:15:23,009 Come on, Linda, come on. 147 00:15:23,052 --> 00:15:23,879 How you doing this evening? 148 00:15:36,892 --> 00:15:37,980 Willie's white chick. 149 00:15:42,245 --> 00:15:44,334 Say, Lesser, I would have brought more people, 150 00:15:44,378 --> 00:15:46,032 but it's cold as fuck outside. 151 00:15:46,075 --> 00:15:48,904 And you know, black people don't do well in those conditions. 152 00:15:59,262 --> 00:16:02,048 Say, Lesser, man, what is this shit you're listening to? 153 00:16:02,091 --> 00:16:05,660 That's, that's my music. 154 00:16:05,703 --> 00:16:08,532 I've got some righteousness here for you. 155 00:16:08,576 --> 00:16:12,754 Not that watered down shit you're used to. 156 00:17:42,322 --> 00:17:46,630 You know, I only live a few blocks away on Court 157 00:17:46,674 --> 00:17:47,414 and Fourth. 158 00:18:07,347 --> 00:18:08,652 I'm sorry. 159 00:18:08,696 --> 00:18:09,914 I'm sorry. 160 00:18:09,958 --> 00:18:10,785 It's OK, Don't worry about it, Harry. 161 00:18:13,440 --> 00:18:14,441 I like you just fine. 162 00:18:20,664 --> 00:18:21,535 You smell white. 163 00:18:24,668 --> 00:18:28,368 What does while smell like? 164 00:18:28,411 --> 00:18:29,586 No smell at all. 165 00:18:44,775 --> 00:18:47,430 Say, Lesser, have a seat, man. 166 00:18:47,474 --> 00:18:48,692 Come take a hit of this. 167 00:18:56,918 --> 00:18:58,833 It's part Lebanese hashish. 168 00:19:01,879 --> 00:19:04,012 Don't smell it, boy, suck it in your gut. 169 00:19:13,587 --> 00:19:15,415 Hey, give me that. 170 00:19:15,458 --> 00:19:16,198 What's your book about? 171 00:19:21,595 --> 00:19:22,378 Love, I guess. 172 00:19:27,035 --> 00:19:31,170 It's about this guy who writes because he was 173 00:19:31,213 --> 00:19:32,171 never really told the truth. 174 00:19:35,086 --> 00:19:38,873 Now he's dying to. 175 00:19:38,916 --> 00:19:40,657 What's yours about, Willie? 176 00:19:40,701 --> 00:19:41,702 Shit, me. 177 00:19:44,748 --> 00:19:46,489 How's it coming? 178 00:19:46,533 --> 00:19:47,490 Smooth. 179 00:19:47,534 --> 00:19:50,450 How's yours? 180 00:19:50,493 --> 00:19:51,233 Slow. 181 00:19:54,715 --> 00:19:56,934 Shit, I'm going to win the fucking Nobel Peace Prize. 182 00:19:56,978 --> 00:19:59,981 They're going to give me $1 million in cash, baby. 183 00:20:03,245 --> 00:20:04,942 After me, Willie. 184 00:20:04,986 --> 00:20:07,162 I'm writing my best book. 185 00:20:07,206 --> 00:20:09,556 It's a small masterpiece, this book. 186 00:20:09,599 --> 00:20:15,388 This book is gonna, it's gonna grant me immortality. 187 00:20:17,955 --> 00:20:18,695 Harry Lesser. 188 00:20:21,655 --> 00:20:24,832 I'll be remembered. 189 00:20:24,875 --> 00:20:27,356 Pile on the shit, man, pile it on. 190 00:20:27,400 --> 00:20:30,054 Pile on the coals till you see the smoke. 191 00:20:30,098 --> 00:20:31,969 You can have that immortality shit. 192 00:20:32,013 --> 00:20:35,930 Me, I'm going to shovel up the bread. 193 00:20:35,973 --> 00:20:38,237 It's only money, Willie. 194 00:20:38,280 --> 00:20:39,107 That's all I want. 195 00:20:39,150 --> 00:20:41,196 Fuck everything else. 196 00:20:41,240 --> 00:20:42,371 No. 197 00:20:42,415 --> 00:20:44,808 Art's the glory. 198 00:20:44,852 --> 00:20:47,550 Art is the glory, Willie. 199 00:20:47,594 --> 00:20:50,205 Only a schmuck thinks otherwise. 200 00:20:50,249 --> 00:20:53,252 Say, Lesser, don't bug me with that Jew word. 201 00:20:53,295 --> 00:20:54,905 I know what you're thinking about. 202 00:20:54,949 --> 00:20:56,951 Don't think I don't. 203 00:20:56,994 --> 00:21:00,563 My book will be dynamite. 204 00:21:00,607 --> 00:21:02,870 And I'm going to drop it on the first white prick I see. 205 00:21:39,080 --> 00:21:40,908 Fuck off. 206 00:21:40,951 --> 00:21:42,213 I'm Willie's girl. 207 00:21:42,257 --> 00:21:42,997 Sorry. 208 00:21:45,347 --> 00:21:47,610 Do you bite your nails? 209 00:21:47,654 --> 00:21:48,829 Yes. 210 00:21:48,872 --> 00:21:50,178 My real name is Belinski, not Bill 211 00:21:50,221 --> 00:21:53,224 and I've been Willie's girl for two years. 212 00:21:53,268 --> 00:21:54,400 Anything else you want to know? 213 00:22:00,623 --> 00:22:01,711 What's your book about, Lesser? 214 00:22:06,325 --> 00:22:07,108 Love. 215 00:22:11,155 --> 00:22:12,983 What do you know about love? 216 00:22:18,511 --> 00:22:20,600 Say, Lesser, man, cool it. 217 00:22:20,643 --> 00:22:22,123 Don't go pulling that ape shit on me. 218 00:22:37,138 --> 00:22:40,010 Say, Lesser, thanks for the good time tonight, baby. 219 00:22:40,054 --> 00:22:41,708 We groove on art. 220 00:22:41,751 --> 00:22:45,712 You my man, my favorite man. 221 00:22:45,755 --> 00:22:47,627 We going to be real tight, baby. 222 00:23:28,494 --> 00:23:30,800 Say, Lesser, let me pull your coat about something, man. 223 00:23:30,844 --> 00:23:31,714 Willie, I know. 224 00:23:31,758 --> 00:23:33,803 I'm so sorry last night. 225 00:23:33,847 --> 00:23:35,414 It was the hashish. 226 00:23:35,457 --> 00:23:37,459 I was stoned. 227 00:23:37,503 --> 00:23:39,374 I wasn't myself. 228 00:23:39,418 --> 00:23:41,071 I'm sorry. 229 00:23:41,115 --> 00:23:43,247 I was thinking I could leave my manuscript here tonight. 230 00:23:46,686 --> 00:23:48,557 Sure. 231 00:23:48,601 --> 00:23:49,863 Sure. 232 00:23:49,906 --> 00:23:51,386 Don't worry about anybody reading it. 233 00:23:51,430 --> 00:23:52,822 You have my word on that. 234 00:23:52,866 --> 00:23:55,434 Look, I'm asking you to read it. 235 00:23:55,477 --> 00:23:58,219 I sat in my office today, reading over my book, 236 00:23:58,262 --> 00:24:01,048 I got a funny feeling I fell off track some fucking where. 237 00:24:01,091 --> 00:24:04,007 I don't know why, where, or when all I know 238 00:24:04,051 --> 00:24:05,705 is that my vision got blurred up. 239 00:24:05,748 --> 00:24:07,881 You need some distance, Willie. 240 00:24:07,924 --> 00:24:10,492 Just walk away from it for a minute. 241 00:24:10,536 --> 00:24:13,408 Man, I tried that bullshit already. 242 00:24:13,452 --> 00:24:15,192 You could save me a lot of worry and a lot of trouble 243 00:24:15,236 --> 00:24:16,280 if you tell me where I went wrong. 244 00:24:19,022 --> 00:24:21,155 You want me to read your manuscript? 245 00:24:21,198 --> 00:24:23,853 Nobody else I know has two novels published. 246 00:24:23,897 --> 00:24:26,552 I will if you really want me to. 247 00:24:26,595 --> 00:24:28,336 Now, would I be asking you, if I didn't want you to? 248 00:25:06,809 --> 00:25:07,549 Willie. 249 00:25:18,125 --> 00:25:21,868 I'm ready to talk about it whenever you are. 250 00:25:27,308 --> 00:25:30,572 I thank you, Lesser, for reading it. 251 00:25:54,683 --> 00:25:56,032 Drink? 252 00:25:56,076 --> 00:25:57,817 Let's cut the preliminary bullshit, Lesser, 253 00:25:57,860 --> 00:25:59,296 and get right down to it. 254 00:25:59,340 --> 00:26:03,562 Look, Willie, you asked me to read your book. 255 00:26:03,605 --> 00:26:05,085 If you think you're going to be uptight by what 256 00:26:05,128 --> 00:26:07,566 I say, then maybe we ought to call it off right now. 257 00:26:07,609 --> 00:26:11,091 I am uptight, man, because that's my nature, as 258 00:26:11,134 --> 00:26:12,788 well as my personal privilege. 259 00:26:12,832 --> 00:26:14,877 Well, I got my own nature to consider 260 00:26:14,921 --> 00:26:16,836 and it likes to live in peace. 261 00:26:16,879 --> 00:26:18,751 All I'm saying is that if we can't have a reasonable talk, 262 00:26:18,794 --> 00:26:21,014 then let's just forget it. 263 00:26:21,057 --> 00:26:22,755 I've been on my book for years, and finally want 264 00:26:22,798 --> 00:26:23,973 to get it done. 265 00:26:24,017 --> 00:26:26,976 And for that I need peace and quiet. 266 00:26:27,020 --> 00:26:30,371 That's why I like it up here, no serious disturbances. 267 00:26:30,414 --> 00:26:32,199 Instead of preaching to me, Lesser, 268 00:26:32,242 --> 00:26:35,419 need to get off your white ass and speak your true peace. 269 00:26:35,463 --> 00:26:37,160 I don't want you to bullshit with me, 270 00:26:37,204 --> 00:26:40,120 nor do I want to argue with you. 271 00:26:40,163 --> 00:26:40,947 I heartily agree. 272 00:26:45,255 --> 00:26:48,128 Willie, what can I tell you? 273 00:26:48,171 --> 00:26:50,913 I mean, what can I say to a man who has seen 274 00:26:50,957 --> 00:26:53,829 the things that you have seen? 275 00:26:53,873 --> 00:26:58,486 First off, there's no question that you're a writer. 276 00:26:58,529 --> 00:27:02,577 Both parts of the book, the autobiography and the story, 277 00:27:02,621 --> 00:27:06,276 both strong and moving. 278 00:27:06,320 --> 00:27:08,844 I especially like the last story. 279 00:27:08,888 --> 00:27:10,716 I write for black freedom, the one 280 00:27:10,759 --> 00:27:17,897 about Efram, Harry, and the white girl, stunning. 281 00:27:17,940 --> 00:27:23,598 Whatever the writing lacks, there's obviously a talent 282 00:27:23,642 --> 00:27:24,904 at work here. 283 00:27:24,947 --> 00:27:26,601 Oh come on now, Lesser. 284 00:27:26,645 --> 00:27:28,124 Who are you talking to? 285 00:27:28,168 --> 00:27:30,083 You ain't telling me nothing. 286 00:27:30,126 --> 00:27:31,954 Get down to the cold shit truth of it all. 287 00:27:37,394 --> 00:27:40,702 OK, Willie. 288 00:27:40,746 --> 00:27:44,663 The truth is, the book is good, but it could be better. 289 00:27:44,706 --> 00:27:46,316 I told you that myself. 290 00:27:46,360 --> 00:27:48,449 Now tell me what I really asked you, 291 00:27:48,492 --> 00:27:51,626 where did I steer off track? 292 00:27:51,670 --> 00:27:56,196 Um, I would say that the form of the whole 293 00:27:56,239 --> 00:27:58,285 really isn't sufficient. 294 00:27:58,328 --> 00:28:00,766 There's a flawed quality which you 295 00:28:00,809 --> 00:28:04,683 call blurred that gives it that shifting effect that 296 00:28:04,726 --> 00:28:06,336 seems to bother you. 297 00:28:06,380 --> 00:28:09,296 Lesser, I'm going to show you how completely full of shit 298 00:28:09,339 --> 00:28:12,516 you are in what you just said. 299 00:28:12,560 --> 00:28:16,738 First off, the way you classify my work, dead wrong. 300 00:28:16,782 --> 00:28:19,088 The part you call autobiography, made up. 301 00:28:19,132 --> 00:28:21,090 I made that shit up. It's pure fiction. 302 00:28:21,134 --> 00:28:22,918 I made it up as I was going along. 303 00:28:22,962 --> 00:28:25,399 The guy narrating, that ain't me. 304 00:28:25,442 --> 00:28:28,141 Shit, I was born in Harlem, 129th Street 305 00:28:28,184 --> 00:28:31,057 and I moved to Bed-Stuy with my moms when I was six years old. 306 00:28:31,100 --> 00:28:34,060 The closest I've been down South is swimming at Coney Island. 307 00:28:34,103 --> 00:28:36,105 I never lived in Detroit, Michigan, 308 00:28:36,149 --> 00:28:39,239 despite my father did for three years working at a shitty job 309 00:28:39,282 --> 00:28:40,893 cleaning out toilets. 310 00:28:40,936 --> 00:28:43,765 On the other hand, the four short stories that I wrote, 311 00:28:43,809 --> 00:28:45,245 that shit was real. 312 00:28:45,288 --> 00:28:47,638 It's about brothers like me that live a hard life. 313 00:28:47,682 --> 00:28:49,379 They've got to deal with redneck motherfuckers 314 00:28:49,423 --> 00:28:50,946 like yourself every day. 315 00:28:50,990 --> 00:28:53,253 That's the only autobiography this book had to bring. 316 00:28:53,296 --> 00:28:55,168 That's it, end of story. 317 00:28:55,211 --> 00:28:58,737 Well, the book has the tone of an autobiography. 318 00:28:58,780 --> 00:29:00,477 But even if it's pure fiction, the point 319 00:29:00,521 --> 00:29:02,915 is something's not coming off right 320 00:29:02,958 --> 00:29:05,439 or you wouldn't have asked me to read it. 321 00:29:05,482 --> 00:29:08,790 Lesser, how can you be so fucking sure about what you say 322 00:29:08,834 --> 00:29:10,792 if my book turns out to be two different things 323 00:29:10,836 --> 00:29:12,315 than you thought. 324 00:29:12,359 --> 00:29:14,448 In any case, we both agree it needs more work. 325 00:29:14,491 --> 00:29:15,754 Work? 326 00:29:15,797 --> 00:29:17,451 I worked my ass off to the flat bone. 327 00:29:17,494 --> 00:29:19,496 I worked past misery, man. 328 00:29:19,540 --> 00:29:21,063 This is my fourth draft. 329 00:29:21,107 --> 00:29:22,195 How many more I got to do? 330 00:29:22,238 --> 00:29:23,457 Maybe try one more. 331 00:29:23,500 --> 00:29:25,111 Fuck that! 332 00:29:25,154 --> 00:29:27,853 Listen, Willie, I've got to get back to my own book now. 333 00:29:27,896 --> 00:29:30,333 Hey look, man, don't give me that grief shit. 334 00:29:30,377 --> 00:29:31,421 I know how you feel, Willie. 335 00:29:31,465 --> 00:29:32,945 I've been in your shoes. 336 00:29:32,988 --> 00:29:36,122 Ain't no white motherfucker been in my shoes. 337 00:29:36,165 --> 00:29:37,732 This book is about a black man. 338 00:29:37,776 --> 00:29:39,429 White fiction is completely different. 339 00:29:39,473 --> 00:29:40,996 You don't understand this shit. 340 00:29:41,040 --> 00:29:44,217 You can't turn the black experience into literature 341 00:29:44,260 --> 00:29:45,784 just by writing it down. 342 00:29:45,827 --> 00:29:47,263 Black fiction ain't white. 343 00:29:47,307 --> 00:29:48,308 It can't be. 344 00:29:48,351 --> 00:29:49,178 We feel different. 345 00:29:49,222 --> 00:29:50,179 We write different. 346 00:29:50,223 --> 00:29:51,354 Our chemistry is different. 347 00:29:51,398 --> 00:29:53,008 Dig. 348 00:29:53,052 --> 00:29:54,793 I write for the souls of all the black people crying out, 349 00:29:54,836 --> 00:29:56,795 we ain't going to be slaves in this motherfucking country 350 00:29:56,838 --> 00:29:58,535 no more. 351 00:29:58,579 --> 00:30:00,407 We ain't going to deal with you redneck motherfuckers no more. 352 00:30:00,450 --> 00:30:02,278 You wouldn't understand that though, Lesser, 353 00:30:02,322 --> 00:30:04,367 because your brain is white. 354 00:30:04,411 --> 00:30:06,674 Willie, a million black men can have 355 00:30:06,717 --> 00:30:08,371 the same appalling experience. 356 00:30:08,415 --> 00:30:11,940 It takes one unique man to write it down. 357 00:30:11,984 --> 00:30:13,289 Then it's not a black thing. 358 00:30:13,333 --> 00:30:14,682 It's not a white thing. 359 00:30:14,725 --> 00:30:17,337 It's a human thing. 360 00:30:17,380 --> 00:30:19,600 It's your job to make it my experience. 361 00:30:19,643 --> 00:30:20,862 That's what a writer does, Willie. 362 00:30:20,906 --> 00:30:22,516 That's what a writer does. 363 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Being human ain't shit. 364 00:30:23,865 --> 00:30:25,780 It ain't never nothing for us. 365 00:30:25,824 --> 00:30:28,391 Willie, why don't you just find yourself a publisher 366 00:30:28,435 --> 00:30:29,871 and let them read it, OK? 367 00:30:29,915 --> 00:30:31,307 Let them read it. 368 00:30:31,351 --> 00:30:32,352 Them red head motherfuckers don't want to hear 369 00:30:32,395 --> 00:30:33,309 what my book has to say. 370 00:30:33,353 --> 00:30:35,181 They scared of it. 371 00:30:35,224 --> 00:30:37,879 What a fool, what a black ass fool I was letting 372 00:30:37,923 --> 00:30:39,315 you read my fucking book. 373 00:32:07,795 --> 00:32:09,710 Willie. 374 00:32:09,753 --> 00:32:10,624 Where you been? 375 00:32:18,849 --> 00:32:21,069 I was worried about you, Willie. 376 00:32:21,113 --> 00:32:23,463 Call me Bill, Lesser. 377 00:32:23,506 --> 00:32:26,509 My writing name is my real one from now on. 378 00:32:26,553 --> 00:32:27,336 Bill Speer. 379 00:32:30,557 --> 00:32:33,908 OK, Bill it is then. 380 00:32:33,952 --> 00:32:35,301 Lesser, I want to say something 381 00:32:35,344 --> 00:32:37,216 going back to that rap we had the other day. 382 00:32:37,259 --> 00:32:38,304 Won't take but a minute. 383 00:32:43,962 --> 00:32:45,398 What is it, Willie. 384 00:32:45,441 --> 00:32:49,663 I'm sorry, Bill. 385 00:32:49,706 --> 00:32:51,708 I went by the library by my girl's house 386 00:32:51,752 --> 00:32:56,235 and checked out your books, both of them, I might add, 387 00:32:56,278 --> 00:33:01,066 the second book gives off a bad smell, but the first one 388 00:33:01,109 --> 00:33:04,069 you wrote, classic. 389 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 It's the truth. 390 00:33:06,158 --> 00:33:08,029 Irene said I be talking to myself. 391 00:33:08,073 --> 00:33:09,726 Wasn't expecting nothing like that from you, Lesser, 392 00:33:09,770 --> 00:33:10,640 such a square like yourself. 393 00:33:13,600 --> 00:33:16,081 Well, thanks anyway, Bill. 394 00:33:16,124 --> 00:33:18,257 But there was one thing. 395 00:33:18,300 --> 00:33:19,998 What? 396 00:33:20,041 --> 00:33:24,132 The sister in the book, the chick, to me, she wasn't black 397 00:33:24,176 --> 00:33:26,700 but I liked her attitude and I wouldn't mind 398 00:33:26,743 --> 00:33:29,224 laying some pipe in her pants. 399 00:33:29,268 --> 00:33:31,922 At least she was real enough to want to fuck. 400 00:33:31,966 --> 00:33:34,403 Yeah, she was real, but not like anybody 401 00:33:34,447 --> 00:33:38,407 I know, leastways nobody black. 402 00:33:38,451 --> 00:33:42,542 But I will admit, it got me thinking. 403 00:33:42,585 --> 00:33:45,980 After reading your book, , both of them 404 00:33:46,024 --> 00:33:48,069 I understand what you was talking 405 00:33:48,113 --> 00:33:49,027 about with that form shit. 406 00:33:52,987 --> 00:33:55,076 What's the matter, man, you all right? 407 00:33:55,120 --> 00:33:58,427 I just got a lot of stuff on my mind. 408 00:33:58,471 --> 00:34:00,212 But you see what I mean. 409 00:34:00,255 --> 00:34:03,041 Because I don't want to become some half-assed white writer 410 00:34:03,084 --> 00:34:04,477 or some black writer who writes what 411 00:34:04,520 --> 00:34:06,305 the white man tells him to write. 412 00:34:06,348 --> 00:34:07,871 I got to write from the heart. 413 00:34:07,915 --> 00:34:09,569 I mean we're different from you, Lesser. 414 00:34:09,612 --> 00:34:10,439 We write different. 415 00:34:10,483 --> 00:34:11,353 We feel different. 416 00:34:11,397 --> 00:34:13,094 We are different. 417 00:34:13,138 --> 00:34:16,402 What I want to do is take what you know add on to what I know, 418 00:34:16,445 --> 00:34:19,187 put them both together and write black art 419 00:34:19,231 --> 00:34:21,189 as a black man should. 420 00:34:21,233 --> 00:34:23,539 And if I got to learn from you or any other white man, 421 00:34:23,583 --> 00:34:24,584 then so be it. 422 00:34:24,627 --> 00:34:25,846 That's what it's going to be. 423 00:34:25,889 --> 00:34:27,326 That's what the purpose is all about. 424 00:34:27,369 --> 00:34:29,545 So I want you to take everything that I gave you 425 00:34:29,589 --> 00:34:31,547 and throw it away. 426 00:34:31,591 --> 00:34:33,332 I got some new shit. 427 00:34:33,375 --> 00:34:36,987 Got this story I'm working on where this kid and his mom, 428 00:34:37,031 --> 00:34:38,989 they just go out and kill white people all day 429 00:34:39,033 --> 00:34:41,122 in the South Yeah. 430 00:34:41,166 --> 00:34:48,564 I'm thinking about calling it, Kill Whitey, A Revenge Story. 431 00:34:48,608 --> 00:34:49,826 But check this out, Les. 432 00:34:49,870 --> 00:34:52,133 Here's what I want you to do for me, 433 00:34:52,177 --> 00:34:55,963 and I wouldn't be asking this if we both wasn't writers, tell me 434 00:34:56,006 --> 00:35:00,272 how can I write the same things, the same ideas, 435 00:35:00,315 --> 00:35:02,839 but only better. 436 00:35:02,883 --> 00:35:05,277 I don't know if that's such a good idea considering 437 00:35:05,320 --> 00:35:09,324 how things went the other day. 438 00:35:09,368 --> 00:35:12,153 Well, baby, if you don't want to read what I show you, 439 00:35:12,197 --> 00:35:13,415 fuck your white ass. 440 00:35:19,595 --> 00:35:21,684 Who's the gorilla in old timers old flat? 441 00:35:21,728 --> 00:35:22,946 Friend of yours? 442 00:35:22,990 --> 00:35:24,687 Which gorilla do you have in mind? 443 00:35:24,731 --> 00:35:27,168 Don't get cute with me, Lesser. 444 00:35:27,212 --> 00:35:30,389 I found a typewriter on the table in the living room, also 445 00:35:30,432 --> 00:35:32,913 an apple, less a few bites. 446 00:35:32,956 --> 00:35:36,177 And a piss-smelling mattress in the middle of the floor. 447 00:35:36,221 --> 00:35:37,004 Where's he hiding? 448 00:35:43,619 --> 00:35:44,794 I'll take your word for it. 449 00:35:44,838 --> 00:35:46,622 Who is this son of a bitch. 450 00:35:46,666 --> 00:35:47,623 I don't know. 451 00:35:47,667 --> 00:35:48,711 He comes and goes. 452 00:35:48,755 --> 00:35:51,149 Well, he's some kind of writer, 453 00:35:51,192 --> 00:35:52,411 because I read some of the rolled 454 00:35:52,454 --> 00:35:54,674 up paper balls he throws on the floor, 455 00:35:54,717 --> 00:35:57,459 one begins with a small little boy in Harlem. 456 00:35:57,503 --> 00:35:58,939 Who is he? Colored? 457 00:35:58,982 --> 00:36:00,549 I don't know. 458 00:36:00,593 --> 00:36:04,074 Well, you tell him whoever he is, that he's trespassing 459 00:36:04,118 --> 00:36:05,554 and I'm going to throw him out on his ass. 460 00:36:05,598 --> 00:36:07,861 You're trespassing on my writing time. 461 00:36:07,904 --> 00:36:10,211 Hey. 462 00:36:10,255 --> 00:36:11,343 So how's the work coming along? 463 00:36:11,386 --> 00:36:12,605 On and off. 464 00:36:12,648 --> 00:36:14,259 Too many interruptions. 465 00:36:14,302 --> 00:36:18,915 Let me ask you, would you take 1,500 if I made the offer? 466 00:36:18,959 --> 00:36:19,786 I'd take it. 467 00:36:19,829 --> 00:36:20,874 It's pure gold. 468 00:36:20,917 --> 00:36:22,092 I'll keep it in mind. 469 00:36:22,136 --> 00:36:23,485 I'm riding as fast as I can. 470 00:36:23,529 --> 00:36:25,270 You rush, you distort. 471 00:36:25,313 --> 00:36:26,532 That your final offer? 472 00:36:26,575 --> 00:36:28,229 Final once removed. 473 00:36:28,273 --> 00:36:31,493 What's final I seek, I can't find. 474 00:36:31,537 --> 00:36:34,017 Tell that nigger I'm coming back with a cop. 475 00:36:34,061 --> 00:36:34,801 Tell him yourself. 476 00:37:00,609 --> 00:37:02,481 I went to get a typewriter. 477 00:37:02,524 --> 00:37:03,351 Who took my stuff? 478 00:37:03,395 --> 00:37:04,526 Les, did you? 479 00:37:04,570 --> 00:37:06,006 Levenspiel found your setup. 480 00:37:06,049 --> 00:37:07,529 Went to get a cop. 481 00:37:07,573 --> 00:37:08,487 What the fuck for? 482 00:37:08,530 --> 00:37:09,662 What harm am I doing him? 483 00:37:09,705 --> 00:37:10,706 Trespassing. 484 00:37:10,750 --> 00:37:12,317 In this shit hole? 485 00:37:12,360 --> 00:37:13,579 He had one writer to get rid of and now he's got two 486 00:37:13,622 --> 00:37:15,450 and you don't pay rent. 487 00:37:15,494 --> 00:37:16,930 Jew slum lord bastard. 488 00:37:16,973 --> 00:37:18,932 Cut out the Jew stuff, Willie. 489 00:37:18,975 --> 00:37:20,107 Bill is my name, Lesser. 490 00:37:20,150 --> 00:37:22,544 OK, Bill, cut out the Jew stuff. 491 00:37:24,111 --> 00:37:25,025 Shit. 492 00:37:25,068 --> 00:37:25,939 In the bathroom. 493 00:37:29,464 --> 00:37:30,248 Police. 494 00:37:37,559 --> 00:37:38,865 What's your business? 495 00:37:38,908 --> 00:37:40,867 Our business is legal, Lesser. 496 00:37:40,910 --> 00:37:42,912 We broke up your friend's furniture in the apartment 497 00:37:42,956 --> 00:37:45,088 in which he was trespassing. 498 00:37:45,132 --> 00:37:47,613 But I know you were in possession of his typewriter. 499 00:37:47,656 --> 00:37:49,789 That I already saw. 500 00:37:49,832 --> 00:37:51,573 I hope you're proud of yourself. 501 00:37:51,617 --> 00:37:53,314 What are my rights? 502 00:37:53,358 --> 00:37:56,012 Not that a landlord has many in this fakakta city. 503 00:37:56,056 --> 00:37:57,362 They're my rights. 504 00:37:57,405 --> 00:37:59,451 I don't owe you any apologies, Lesser. 505 00:37:59,494 --> 00:38:02,062 I'm about to search every apartment in this building, 506 00:38:02,105 --> 00:38:05,283 and if we don't find your black friend anywhere else, 507 00:38:05,326 --> 00:38:07,633 I'll know that you're hiding him here. 508 00:38:07,676 --> 00:38:09,330 Bring a search warrant if you want to get it. 509 00:38:09,374 --> 00:38:10,157 We will. 510 00:38:35,574 --> 00:38:37,315 What are your plans, Willie? 511 00:38:37,358 --> 00:38:39,708 Don't got no fucking plans. 512 00:38:39,752 --> 00:38:41,144 Look at this shit. 513 00:38:41,188 --> 00:38:42,494 Me and my girl just got in a fucking argument 514 00:38:42,537 --> 00:38:43,538 the other night. 515 00:38:43,582 --> 00:38:44,974 I can't go back to her place. 516 00:38:45,018 --> 00:38:46,019 God damn. 517 00:38:51,764 --> 00:38:57,204 Listen, you can work in my kitchen tomorrow. 518 00:38:57,247 --> 00:38:58,771 Of if it makes you feel claustrophobic, 519 00:38:58,814 --> 00:39:01,295 we can move the table into the living room. 520 00:39:01,339 --> 00:39:04,080 In a couple of days, we'll find you a new place. 521 00:39:19,792 --> 00:39:21,837 I know a second hand store on Third Avenue. 522 00:39:21,881 --> 00:39:24,492 We can pick a few things there. 523 00:39:24,536 --> 00:39:25,928 Listen, man, I ain't got no bread. 524 00:39:25,972 --> 00:39:27,582 It's what me and Irene keep on arguing about. 525 00:39:27,626 --> 00:39:30,716 She wants me to get a gig. 526 00:39:30,759 --> 00:39:32,544 Well, don't worry about it. 527 00:39:32,587 --> 00:39:35,503 I still have a few dollars in the bank. 528 00:39:35,547 --> 00:39:38,245 My man. 529 00:39:38,288 --> 00:39:39,246 You all right, Lesser. 530 00:40:18,851 --> 00:40:20,592 Right on, Lesser, right on. 531 00:42:01,867 --> 00:42:02,607 I know the artist. 532 00:42:06,132 --> 00:42:07,350 His name was Lazar Cohen. 533 00:42:10,397 --> 00:42:11,572 I knew the woman too. 534 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 She was his girlfriend at the time. 535 00:42:13,618 --> 00:42:18,100 He worked on it for many years and then gave up. 536 00:42:18,144 --> 00:42:21,539 He never thought he got it right. 537 00:42:21,582 --> 00:42:23,845 His friends persuaded him to release it for sale, 538 00:42:23,889 --> 00:42:27,153 but didn't do him any good. 539 00:42:29,808 --> 00:42:32,550 He's dead. 540 00:42:32,593 --> 00:42:34,595 He hit a truck with his motorcycle on Hudson Street. 541 00:42:46,128 --> 00:42:49,349 Is Willie a good writer? 542 00:42:49,392 --> 00:42:51,525 I mean will he be? 543 00:42:51,569 --> 00:42:53,962 Well, he could be if he stays with it. 544 00:42:54,006 --> 00:42:57,270 There's no half-assed way to be a good writer. 545 00:42:57,313 --> 00:42:58,793 There's nothing half-assed about Willie. 546 00:43:02,449 --> 00:43:05,365 You know, you really hurt him what he said about his book. 547 00:43:05,408 --> 00:43:07,367 I didn't mean to. 548 00:43:07,410 --> 00:43:11,850 Well, you said you didn't think much of it. 549 00:43:11,893 --> 00:43:14,635 I liked the stories better than The Life. 550 00:43:14,679 --> 00:43:16,681 They are a lot more original. 551 00:43:16,724 --> 00:43:19,727 But it isn't just autobiographical. 552 00:43:19,771 --> 00:43:21,294 Willie came to Harlem from Georgia when he was 553 00:43:21,337 --> 00:43:23,209 16 with his mom and kid sister. 554 00:43:23,252 --> 00:43:26,255 I thought it was Mississippi. 555 00:43:26,299 --> 00:43:28,301 Changes his birthplace every time he talks about it. 556 00:43:28,344 --> 00:43:29,563 There's a lot of stuff he just really 557 00:43:29,607 --> 00:43:32,131 doesn't like to remember. 558 00:43:32,174 --> 00:43:33,523 Did he really do a stretch in prison? 559 00:43:33,567 --> 00:43:34,350 Two years. 560 00:43:40,400 --> 00:43:41,836 But most of it's made up. 561 00:43:41,880 --> 00:43:43,708 Willie's a very imaginative. 562 00:43:43,751 --> 00:43:46,928 He enjoys being imaginative. 563 00:43:46,972 --> 00:43:49,191 You should hear when he gets to talking about himself. 564 00:43:49,235 --> 00:43:52,542 That's the tone I'd like to see in his next book. 565 00:43:52,586 --> 00:43:55,371 What do you think of it so far? 566 00:43:55,415 --> 00:44:00,550 I think if he stays with it seriously, it ought to be good. 567 00:44:00,594 --> 00:44:03,162 How seriously? 568 00:44:03,205 --> 00:44:04,816 You have to break your balls to be a good writer? 569 00:44:08,994 --> 00:44:12,998 Everything WITH you is so fucking serious, Lesser. 570 00:44:13,041 --> 00:44:13,781 When do you laugh? 571 00:44:18,568 --> 00:44:23,356 I laugh when I write, which is what I should be doing now. 572 00:44:27,665 --> 00:44:30,711 You know, I read your novel, the first one. 573 00:44:30,755 --> 00:44:32,104 It was good. 574 00:44:32,147 --> 00:44:34,541 It was much better than I thought it would be. 575 00:44:34,584 --> 00:44:37,805 The girl in it, she reminded me of myself actually, when I was 576 00:44:37,849 --> 00:44:42,070 her age, very fucked up girl. 577 00:44:42,114 --> 00:44:43,506 What do you mean? 578 00:44:43,550 --> 00:44:45,291 Well, I had just quit college and I thought 579 00:44:45,334 --> 00:44:47,032 I wanted to be an actress. 580 00:44:47,075 --> 00:44:50,600 But really I was just looking for a way to skip being myself. 581 00:44:50,644 --> 00:44:52,907 A lot of this came out in therapy. 582 00:44:52,951 --> 00:44:54,561 Anyway, I was fucked up kid. 583 00:44:54,604 --> 00:44:56,955 I was having a rough time. 584 00:44:56,998 --> 00:44:59,174 And then I met Willie. 585 00:44:59,218 --> 00:45:02,003 At first we got along really badly. 586 00:45:02,047 --> 00:45:04,266 But then things got better. 587 00:45:04,310 --> 00:45:05,093 And he moved in with me. 588 00:45:07,835 --> 00:45:10,620 How do you and Willie stand as of now? 589 00:45:10,664 --> 00:45:13,275 What do you mean? 590 00:45:13,319 --> 00:45:17,627 You seem to be together, but you seem to be apart. 591 00:45:17,671 --> 00:45:22,545 Yeah, that's a good description of us. 592 00:45:22,589 --> 00:45:25,548 Do you love him? 593 00:45:25,592 --> 00:45:28,987 Why do you want to know? 594 00:45:29,030 --> 00:45:30,379 Cause we're sitting here. 595 00:45:37,909 --> 00:45:39,475 I think if Willie loved me, we would 596 00:45:39,519 --> 00:45:40,738 probably be married by now. 597 00:45:43,436 --> 00:45:45,525 But outside of his love for black people, 598 00:45:45,568 --> 00:45:49,616 I don't think he loves anything except his work. 599 00:45:49,659 --> 00:45:52,967 We talk an awful lot about race and color. 600 00:45:53,011 --> 00:45:54,926 One thing about loving a black man, 601 00:45:54,969 --> 00:45:57,363 there's times when you feel black yourself. 602 00:46:00,496 --> 00:46:02,890 Yeah. 603 00:46:02,934 --> 00:46:07,677 Well, maybe you should find yourself another. 604 00:46:07,721 --> 00:46:09,505 I gotta get back to work. 605 00:46:26,740 --> 00:46:28,350 Hey, Lesser, where you been, man? 606 00:46:28,394 --> 00:46:29,308 You holding me up. 607 00:46:29,351 --> 00:46:30,135 I've been looking for you. 608 00:46:30,178 --> 00:46:31,963 I just went for a walk. 609 00:46:32,006 --> 00:46:34,139 I went up town to a museum. 610 00:46:34,182 --> 00:46:37,055 I left a note on your desk. 611 00:46:37,098 --> 00:46:38,839 Man, I can't rap to you right now. 612 00:46:38,883 --> 00:46:41,973 It's the weekend, I gotta see my girl. 613 00:46:42,016 --> 00:46:42,800 I'll see you Monday. 614 00:47:28,933 --> 00:47:32,458 Lesser, man for Christ sakes, cross over. 615 00:47:32,501 --> 00:47:34,590 I got some soul people over here with me. 616 00:47:46,080 --> 00:47:50,041 Say, man, we having a shing-ding at Mary's house tonight. 617 00:47:50,084 --> 00:47:52,695 How'd you like to come along? 618 00:47:52,739 --> 00:47:54,001 Yeah, sure. 619 00:47:54,045 --> 00:47:55,176 - Well, join the train. - Oh, no, no, no. 620 00:47:55,220 --> 00:47:57,004 Hold up, man. Hold up. 621 00:47:57,048 --> 00:47:59,615 What's up with this? 622 00:47:59,659 --> 00:48:01,748 He's a fucking good writer. 623 00:48:01,791 --> 00:48:02,575 Join the train. 624 00:48:11,584 --> 00:48:13,499 Hi. 625 00:48:13,542 --> 00:48:15,414 Good to see you. 626 00:48:15,457 --> 00:48:17,198 Thought you might come by. 627 00:48:17,242 --> 00:48:21,986 Seeing as you live so close and everything. 628 00:48:33,388 --> 00:48:35,869 I'm really glad you came. 629 00:48:35,913 --> 00:48:37,610 I'm glad I came too. 630 00:48:37,653 --> 00:48:39,177 I was happy to see you. 631 00:48:43,616 --> 00:48:46,619 Listen, I have the key to a friend's 632 00:48:46,662 --> 00:48:49,665 apartment across the hall. 633 00:48:49,709 --> 00:48:51,841 As soon as everybody gets a little higher, 634 00:48:51,885 --> 00:48:52,886 I'm going in there. 635 00:48:56,890 --> 00:49:02,069 You should come too, if you're in the mood to. 636 00:49:02,113 --> 00:49:04,942 Only give me about 10 minutes so no one 637 00:49:04,985 --> 00:49:07,292 sees us get up walk right out of here, 638 00:49:07,335 --> 00:49:11,035 one right after the other. 639 00:49:11,078 --> 00:49:12,514 Sam might take offense. 640 00:49:42,762 --> 00:49:43,806 Mary? 641 00:49:43,850 --> 00:49:44,633 In here. 642 00:49:54,730 --> 00:49:57,777 I hope you don't mind me getting undressed first. 643 00:49:57,820 --> 00:50:00,432 Just thought I'd be a little warmer under here. 644 00:50:19,842 --> 00:50:21,931 My god, you're lovely. 645 00:50:21,975 --> 00:50:23,672 You've never been with a black woman before. 646 00:50:27,241 --> 00:50:28,721 No. 647 00:50:28,764 --> 00:50:30,462 Don't make too much of it. 648 00:50:30,505 --> 00:50:31,550 Now, come on. 649 00:50:34,857 --> 00:50:35,641 Get into bed with me. 650 00:50:56,444 --> 00:50:57,228 Salaam alaykum. 651 00:51:01,797 --> 00:51:05,497 If you think you're white, you're wrong. 652 00:51:05,540 --> 00:51:07,803 You're really black. 653 00:51:07,847 --> 00:51:10,806 All white people are. 654 00:51:10,850 --> 00:51:14,027 But the blacks are the true whites. 655 00:51:20,555 --> 00:51:23,471 Lesser, get your pale face ass over here. 656 00:51:26,474 --> 00:51:31,088 Chum, we going to play a little game, 657 00:51:31,131 --> 00:51:35,004 a game of nothing but naked words. 658 00:51:35,048 --> 00:51:38,051 You throw yours on me, I throw mines on you. 659 00:51:38,095 --> 00:51:40,793 The one that cries momma loses. 660 00:51:40,836 --> 00:51:43,361 And we shit on them, you dig? 661 00:51:43,404 --> 00:51:44,536 What's the point of that? 662 00:51:44,579 --> 00:51:47,408 The point is the point. 663 00:51:47,452 --> 00:51:49,715 I thought we were friends, Bill. 664 00:51:49,758 --> 00:51:51,673 You've got no friends here. 665 00:51:51,717 --> 00:51:53,110 Suppose I don't play. 666 00:51:53,153 --> 00:51:55,068 You gonna fuck back, you gonna face black. 667 00:51:55,112 --> 00:51:57,070 Off this motherfucker. 668 00:51:57,114 --> 00:51:59,203 Lesser, I'm going to go easy on you. 669 00:51:59,246 --> 00:52:01,553 So you can join in on the fun. 670 00:52:01,596 --> 00:52:03,424 Now I'm not going to go on your mom or your sister 671 00:52:03,468 --> 00:52:07,515 like we normally do, but, get down to the tough shit 672 00:52:07,559 --> 00:52:10,170 funk of it, special for you. 673 00:52:10,214 --> 00:52:15,175 Lesser, you think you're so hot. 674 00:52:15,219 --> 00:52:16,655 You've got the look of a shit pot. 675 00:52:19,484 --> 00:52:20,528 Now raise me on that. 676 00:52:23,314 --> 00:52:28,493 Oh, and if you don't, you might have to play a different game. 677 00:52:28,536 --> 00:52:30,582 Poker. 678 00:52:30,625 --> 00:52:34,977 Motherfucker, have you lost your nuts down the can? 679 00:52:35,021 --> 00:52:37,806 OK. 680 00:52:37,850 --> 00:52:40,418 OK, Willie, Bill. 681 00:52:40,461 --> 00:52:44,422 Bill, your mouth is a place of excrement. 682 00:52:47,773 --> 00:52:51,994 Lesser, you a mammy rammer, shit for brains, 683 00:52:52,038 --> 00:52:53,822 no good, red neck motherfucker. 684 00:52:57,435 --> 00:52:59,567 What good is a contest of imprecation? 685 00:52:59,611 --> 00:53:01,743 All this does is raise bad feelings. 686 00:53:01,787 --> 00:53:04,268 Would you listen to this soft bull shit. 687 00:53:04,311 --> 00:53:06,574 Sam, Sam, Sam. 688 00:53:06,618 --> 00:53:08,489 This honky belongs to me. 689 00:53:08,533 --> 00:53:09,447 Chill out. 690 00:53:09,490 --> 00:53:11,318 This is my guest. 691 00:53:11,362 --> 00:53:14,756 Willie, baby, can we go home? 692 00:53:14,800 --> 00:53:15,931 Go. 693 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 Go, git. 694 00:53:17,542 --> 00:53:20,197 Can't you come with me? 695 00:53:20,240 --> 00:53:22,634 Irene, go fuck yourself. 696 00:53:22,677 --> 00:53:27,073 Well, if I could, what are you going to do for kicks? 697 00:53:27,116 --> 00:53:28,857 Yeah, whatever, bitch. 698 00:53:28,901 --> 00:53:33,166 Now, Lesser, I called you a two bit, good for nothing, redneck, 699 00:53:33,210 --> 00:53:34,341 motherfucker. 700 00:53:34,385 --> 00:53:35,777 Now aren't you going to answer back? 701 00:53:35,821 --> 00:53:37,910 If you have to do this, why don't you write it? 702 00:53:37,953 --> 00:53:39,390 I thought you were a writer. 703 00:53:39,433 --> 00:53:42,219 Look, motherfucker, don't tell me how to write. 704 00:53:42,262 --> 00:53:44,569 I don't need no Jew motherfuckers trying to tell me 705 00:53:44,612 --> 00:53:46,005 how and what to write. 706 00:53:46,048 --> 00:53:48,007 If you have some sort of complaint with me, 707 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 why don't you say it directly? 708 00:53:49,661 --> 00:53:51,402 If what you have to say is none of your business 709 00:53:51,445 --> 00:53:53,273 in the first place, then let Sam say it. 710 00:53:53,317 --> 00:53:56,102 I told you not to let this redneck shit eater come 711 00:53:56,145 --> 00:53:59,410 along here in the first place. 712 00:53:59,453 --> 00:54:01,194 How much more of a motherfucking coward 713 00:54:01,238 --> 00:54:02,500 are you going to be? 714 00:54:02,543 --> 00:54:06,286 Just answer the question that I laid down. 715 00:54:06,330 --> 00:54:08,419 OK, Bill, OK. 716 00:54:08,462 --> 00:54:10,943 I could call you a filthy prick. 717 00:54:17,428 --> 00:54:18,472 I withdraw that. 718 00:54:18,516 --> 00:54:19,517 No you're not, motherfucker. 719 00:54:19,560 --> 00:54:21,258 You ain't withdrawing nothing. 720 00:54:21,301 --> 00:54:22,694 That's the rules to this shit. 721 00:54:22,737 --> 00:54:24,652 Now the reason why you want to withdraw 722 00:54:24,696 --> 00:54:27,699 is because you really want to call me a filthy nigger prick, 723 00:54:27,742 --> 00:54:30,005 but you ain't got the balls to say it, do you? 724 00:54:30,049 --> 00:54:31,268 I didn't say that word. 725 00:54:34,358 --> 00:54:37,186 I didn't say that. 726 00:54:37,230 --> 00:54:39,232 I thought of that because I knew that that's 727 00:54:39,276 --> 00:54:41,365 what you wanted to hear. 728 00:54:41,408 --> 00:54:43,628 Yeah, fine and dandy. 729 00:54:43,671 --> 00:54:45,586 Now I will call you a motherfucking, 730 00:54:45,630 --> 00:54:48,110 redneck, Jew, shit-eating, dick-sucking, 731 00:54:48,154 --> 00:54:49,808 dyke-faced motherfucker. 732 00:54:59,818 --> 00:55:03,038 I get the message, Bill. 733 00:55:03,082 --> 00:55:05,563 I get the message. 734 00:55:05,606 --> 00:55:09,349 And I concede the game. 735 00:55:09,393 --> 00:55:10,307 That's my last word. 736 00:55:19,577 --> 00:55:22,144 Say, brothers, let the white spook exit. 737 00:55:25,713 --> 00:55:27,236 Get the fuck out of here, Lesser. 738 00:55:35,636 --> 00:55:37,943 Damn, Lesser, I didn't get shit done. 739 00:55:37,986 --> 00:55:39,423 Not one fucking sentence. 740 00:55:45,080 --> 00:55:48,345 I tell you, I'm hung over like a motherfucker. 741 00:55:59,268 --> 00:56:02,663 I want you to know, Lesser, that I saved your ass last night. 742 00:56:02,707 --> 00:56:04,361 Saved whose ass? 743 00:56:04,404 --> 00:56:06,145 Sam wanted the brothers to beat up on you 744 00:56:06,188 --> 00:56:07,929 for putting meat to his girl. 745 00:56:07,973 --> 00:56:10,628 But I cooled them out with that game. 746 00:56:10,671 --> 00:56:13,761 In that case, thanks. 747 00:56:13,805 --> 00:56:14,936 I'm grateful 748 00:56:14,980 --> 00:56:17,635 You sure as shit don't look it. 749 00:56:17,678 --> 00:56:19,593 Trust me. 750 00:56:19,637 --> 00:56:20,768 I just wanted you to know that. 751 00:56:53,497 --> 00:56:57,501 Listen, Torvald, I have heard when a wife abandons 752 00:56:57,544 --> 00:56:59,633 her husband's house as I'm doing now, 753 00:56:59,677 --> 00:57:02,810 he's legally free from all obligations towards her. 754 00:57:02,854 --> 00:57:05,073 In any case I set you free from any obligation. 755 00:57:05,117 --> 00:57:07,380 You're not to feel yourself bound to me in the slightest 756 00:57:07,424 --> 00:57:10,557 way, any more than I shall. 757 00:57:10,601 --> 00:57:12,124 There must be perfect freedom on both sides. 758 00:57:16,128 --> 00:57:17,999 Here is your ring back. 759 00:57:18,043 --> 00:57:18,783 Give me mine. 760 00:57:21,873 --> 00:57:22,743 All over. 761 00:57:26,486 --> 00:57:31,360 Moira, shall you never think of me again? 762 00:57:31,404 --> 00:57:34,451 I know I shall often think of you and the children 763 00:57:34,494 --> 00:57:35,277 and this house. 764 00:58:08,615 --> 00:58:09,442 Irene. 765 00:58:12,706 --> 00:58:15,666 Irene, it's Lesser. 766 00:58:15,709 --> 00:58:16,493 What are you doing here? 767 00:58:23,761 --> 00:58:25,153 I came to tell you I love you, Irene. 768 00:58:27,895 --> 00:58:30,855 I thought you'd want to know. 769 00:58:30,898 --> 00:58:33,858 I thought you liked Mary. 770 00:58:33,901 --> 00:58:36,251 I slept with her for want of you. 771 00:58:40,386 --> 00:58:44,869 You're in love with me because I'm Willie's Jewish white girl. 772 00:58:44,912 --> 00:58:47,262 You'd try to save me from a life of poverty and crime 773 00:58:47,306 --> 00:58:50,178 with a black man, an ex-con. 774 00:58:50,222 --> 00:58:55,749 My love professes no more than love. 775 00:58:55,793 --> 00:58:58,622 I love you. 776 00:58:58,665 --> 00:58:59,971 I want you. 777 00:59:03,322 --> 00:59:06,020 What kind of want? 778 00:59:06,064 --> 00:59:08,457 A long want. 779 00:59:08,501 --> 00:59:09,981 Say it plainly. 780 00:59:10,024 --> 00:59:13,680 I'm not very subtle. 781 00:59:13,724 --> 00:59:15,813 I want to marry you after I finish my book. 782 00:59:21,558 --> 00:59:22,515 You're both alike. 783 00:59:30,741 --> 00:59:31,568 My feet are cold. 784 00:59:34,614 --> 00:59:35,963 Let's go upstairs. 785 01:00:00,684 --> 01:00:02,816 Take off your coat. 786 01:00:02,860 --> 01:00:06,080 Why a black Jesus? 787 01:00:06,124 --> 01:00:09,823 Well, Willie won't let me hang any pictures of whites. 788 01:00:09,867 --> 01:00:12,521 And I won't hang pictures of flowers. 789 01:00:12,565 --> 01:00:15,002 I like real flowers. 790 01:00:15,046 --> 01:00:17,918 But why Jesus? 791 01:00:17,962 --> 01:00:20,617 Rather than H. Rap Brown? 792 01:00:20,660 --> 01:00:23,881 Is there a black Moses? 793 01:00:23,924 --> 01:00:24,708 Believe in God. 794 01:00:32,324 --> 01:00:33,412 I'm afraid of what we;re doing, 795 01:00:33,455 --> 01:00:35,849 even though I want to do it. 796 01:00:35,893 --> 01:00:38,199 You worried about Willie. 797 01:00:38,243 --> 01:00:39,070 And myself. 798 01:00:43,988 --> 01:00:46,338 I'm also really afraid of getting 799 01:00:46,381 --> 01:00:47,426 involved with another writer. 800 01:00:56,435 --> 01:00:57,784 I love you, Irene. 801 01:01:23,114 --> 01:01:27,161 Would you consider moving to San Francisco? 802 01:01:27,205 --> 01:01:29,424 Sure. 803 01:01:29,468 --> 01:01:30,948 After I finish my book. 804 01:01:33,907 --> 01:01:36,736 I made up my mind. 805 01:01:36,780 --> 01:01:39,304 I'm giving up acting. 806 01:01:39,347 --> 01:01:42,133 I'm not a natural. 807 01:01:42,176 --> 01:01:44,788 This is my last play. 808 01:01:44,831 --> 01:01:46,528 I'm fed up with my life here. 809 01:01:46,572 --> 01:01:48,008 I'm fed up with New York. 810 01:01:48,052 --> 01:01:50,837 Yeah. 811 01:01:50,881 --> 01:01:52,317 OK. 812 01:01:52,360 --> 01:01:57,670 So, could we say, three, four, maybe 813 01:01:57,714 --> 01:01:58,932 five months at the latest. 814 01:01:58,976 --> 01:01:59,759 Sure. 815 01:02:08,376 --> 01:02:09,160 Just worried about Willie. 816 01:02:15,340 --> 01:02:16,645 What do you mean? 817 01:02:16,689 --> 01:02:18,386 He doesn't really have anybody and I've 818 01:02:18,430 --> 01:02:22,434 been pretty much supporting him since he moved in with me. 819 01:02:22,477 --> 01:02:24,044 He has very little to live on as it is 820 01:02:24,088 --> 01:02:26,351 and I just, I don't want him to go back 821 01:02:26,394 --> 01:02:28,919 to running numbers, dealing. 822 01:02:28,962 --> 01:02:30,572 He'll get a job. 823 01:02:30,616 --> 01:02:33,880 I worked plenty of shitty jobs writing my first book. 824 01:02:33,924 --> 01:02:36,100 And I still had time to write. 825 01:02:36,143 --> 01:02:38,537 Yeah, but any job he got would pay him half as much 826 01:02:38,580 --> 01:02:41,279 as what you earned and make him work twice as hard. 827 01:02:41,322 --> 01:02:42,671 I worked my ass off. 828 01:02:49,113 --> 01:02:50,418 I know we're not, but I just feel 829 01:02:50,462 --> 01:02:51,811 like we're a couple of whities giving 830 01:02:51,855 --> 01:02:53,813 some nigger a kick in the ass. 831 01:02:53,857 --> 01:02:54,727 Come on. 832 01:02:54,771 --> 01:02:58,470 I don't feel that way. 833 01:02:58,513 --> 01:03:04,432 All this amounts to is two people, you and Willie finally 834 01:03:04,476 --> 01:03:06,783 agreeing to end an affair. 835 01:03:06,826 --> 01:03:09,133 That's all. 836 01:03:09,176 --> 01:03:12,005 Forget about that whitey thing. 837 01:03:29,327 --> 01:03:30,850 Hello? 838 01:03:30,894 --> 01:03:32,286 Irene, I won't be coming around this Friday. 839 01:03:32,330 --> 01:03:33,853 This chapter's giving me a hard time right now 840 01:03:33,897 --> 01:03:34,723 and I've got to stay on. 841 01:03:38,162 --> 01:03:40,338 I'm sorry to hear that. 842 01:03:40,381 --> 01:03:42,862 I will be around in about a week or two. 843 01:03:42,906 --> 01:03:45,560 You know, I'm telling you, I can think a whole lot of things 844 01:03:45,604 --> 01:03:49,303 I want to do to you right now. 845 01:03:49,347 --> 01:03:51,697 Well, don't depend on it. 846 01:03:51,740 --> 01:03:54,874 Don't think I'm not thinking about you, baby. 847 01:03:54,918 --> 01:03:56,658 All right. I'll see you later. 848 01:04:05,537 --> 01:04:07,887 How are we going to tell him? 849 01:04:07,931 --> 01:04:08,714 What do you mean? 850 01:04:11,412 --> 01:04:12,152 You know what. 851 01:04:15,155 --> 01:04:20,030 Either you tell him, or I tell him. 852 01:04:20,073 --> 01:04:21,161 Or we tell him together. 853 01:04:24,034 --> 01:04:27,820 Can't we just let it die naturally? 854 01:04:27,864 --> 01:04:29,778 I'd like better if Willie tells himself 855 01:04:29,822 --> 01:04:31,868 and then he tells me it's over. 856 01:04:34,783 --> 01:04:37,395 But if it comes to actually having to tell him, 857 01:04:37,438 --> 01:04:39,701 I'd like to do it myself. 858 01:04:39,745 --> 01:04:42,313 The sooner, the better. 859 01:04:42,356 --> 01:04:44,010 I'll be knocking on your door next Friday 860 01:04:44,054 --> 01:04:45,098 expecting to sleep with you. 861 01:04:47,971 --> 01:04:49,059 Sex isn't the important thing. 862 01:04:59,286 --> 01:05:00,853 How's every little thing, Lesser. 863 01:05:00,897 --> 01:05:02,550 I keep knocking at your fucking door, 864 01:05:02,594 --> 01:05:04,596 but nobody gets up to open it. 865 01:05:04,639 --> 01:05:06,815 You hiding on me? You find a girl? 866 01:05:09,514 --> 01:05:12,952 I've been getting out more lately. 867 01:05:12,996 --> 01:05:17,043 My book is moving and so am I. 868 01:05:17,087 --> 01:05:22,092 So you got past your rough, swampy place, huh? 869 01:05:22,135 --> 01:05:23,310 Yeah that's right. 870 01:05:23,354 --> 01:05:25,573 Mines keeps jamming me up. 871 01:05:25,617 --> 01:05:27,793 Every morning when I wake up, I see that big fucking 872 01:05:27,836 --> 01:05:30,578 typewriter machine staring at me like a mother fucking eagle. 873 01:05:37,194 --> 01:05:39,761 None but the brave deserve the fair. 874 01:05:39,805 --> 01:05:41,633 Say what? 875 01:05:41,676 --> 01:05:43,156 It's a poem. 876 01:05:43,200 --> 01:05:45,593 Black or white? 877 01:05:45,637 --> 01:05:49,032 John Dryden, Englishman. 878 01:05:49,075 --> 01:05:51,121 Yeah, right on. 879 01:05:51,164 --> 01:05:52,992 I will read it. 880 01:05:53,036 --> 01:05:55,386 Anyway, why I came up here is I want you take 881 01:05:55,429 --> 01:05:57,301 a look at this new chapter. 882 01:05:57,344 --> 01:05:59,781 The mother in it is giving me trouble. 883 01:05:59,825 --> 01:06:02,001 Can't seem to get her to die right. 884 01:06:02,045 --> 01:06:04,569 I done wrote it like 20 times, and now thinks she's 885 01:06:04,612 --> 01:06:07,615 expiring like she ought to be. 886 01:06:07,659 --> 01:06:09,835 How do you feel about it yourself? 887 01:06:09,878 --> 01:06:12,142 If I really knew, I wouldn't ask you. 888 01:06:12,185 --> 01:06:13,708 Honest to God, I wouldn't. 889 01:06:13,752 --> 01:06:15,275 But, Lesser, if you could give it a read for me 890 01:06:15,319 --> 01:06:19,627 today, we can rap about it for about a half hour. 891 01:06:19,671 --> 01:06:24,110 Every good book is written in uncertainty. 892 01:06:24,154 --> 01:06:25,155 I'll take a look at it. 893 01:06:25,198 --> 01:06:26,765 Thanks, Lesser. 894 01:06:26,808 --> 01:06:28,941 It would be a real relief, especially to help me get 895 01:06:28,985 --> 01:06:30,943 this part of the book finished. 896 01:06:30,987 --> 01:06:32,771 I haven't seen my girl in about a month. 897 01:06:32,814 --> 01:06:34,642 And I got blue balls. 898 01:06:34,686 --> 01:06:36,122 I really need to spend some time with her. 899 01:06:36,166 --> 01:06:37,863 Can you dig what I'm saying? 900 01:06:37,906 --> 01:06:42,172 She pesterfies me, but mm, mm, mm, what a sweet lay. 901 01:06:46,437 --> 01:06:48,308 Do you love her? 902 01:06:48,352 --> 01:06:50,571 Man, that's my business. 903 01:06:50,615 --> 01:06:52,791 And if I get to see her, depends on that chapter 904 01:06:52,834 --> 01:06:54,271 you have over there. 905 01:06:54,314 --> 01:06:56,882 Now if you tell me I got it right or halfway right, 906 01:06:56,925 --> 01:06:59,145 then I get to fuck off my weekend with her. 907 01:06:59,189 --> 01:07:01,234 But if you think it needs a little more work, 908 01:07:01,278 --> 01:07:04,846 and I agree with you, then I have to bang it out some more. 909 01:07:04,890 --> 01:07:06,370 So take a look at it and tell me what you think. 910 01:07:28,522 --> 01:07:31,438 How did it go? 911 01:07:31,482 --> 01:07:32,961 I am so over it. 912 01:07:43,146 --> 01:07:46,801 Willie gave me his book today. 913 01:07:46,845 --> 01:07:48,194 I can't do this. 914 01:07:48,238 --> 01:07:51,110 I can't. 915 01:07:51,154 --> 01:07:53,286 We gotta tell him something. 916 01:07:53,330 --> 01:07:54,287 I know, I know. 917 01:07:54,331 --> 01:07:56,681 He came by the house today. 918 01:07:56,724 --> 01:07:57,638 What? 919 01:07:57,682 --> 01:08:00,119 What? 920 01:08:00,163 --> 01:08:01,599 Relax, Harry. 921 01:08:01,642 --> 01:08:03,035 He just took a shower and he changed his underwear 922 01:08:03,079 --> 01:08:04,645 and then he left. 923 01:08:04,689 --> 01:08:06,212 He was gone before I was even out of the bathroom. 924 01:08:10,521 --> 01:08:11,783 All he cares about is his book. 925 01:08:14,525 --> 01:08:15,961 You gotta trust me on this one. 926 01:08:22,228 --> 01:08:23,099 I trust you. 927 01:08:26,232 --> 01:08:27,059 Let me tell him. 928 01:08:40,377 --> 01:08:44,032 Bill, Bill, I read your chapter. 929 01:08:46,731 --> 01:08:48,167 Speak your peace, Lesser. 930 01:08:48,211 --> 01:08:51,692 Bill, I really don't think we ought to fool 931 01:08:51,736 --> 01:08:53,303 around with your book anymore. 932 01:08:53,346 --> 01:08:55,435 At this stage, whatever you think you're doing right, 933 01:08:55,479 --> 01:08:57,524 you ought to go on doing. 934 01:08:57,568 --> 01:08:59,874 You are a gifted writer. 935 01:08:59,918 --> 01:09:00,745 Ultimately it's your book. 936 01:09:06,185 --> 01:09:09,754 All I want to know, what I really need to know 937 01:09:09,797 --> 01:09:12,322 is, did I get the boy and the mama right? 938 01:09:12,365 --> 01:09:13,801 Are they for real, man? 939 01:09:13,845 --> 01:09:16,717 And don't bullshit me on that? 940 01:09:16,761 --> 01:09:20,852 For the first couple of pages, up to the mother's death. 941 01:09:20,895 --> 01:09:22,854 Then after that, Bill, the stream of consciousness, 942 01:09:22,897 --> 01:09:26,205 it just doesn't work. 943 01:09:26,249 --> 01:09:29,556 You trying to fuck with my mind and confuse me, man? 944 01:09:30,905 --> 01:09:32,559 You trying to kill off my natural right 945 01:09:32,603 --> 01:09:34,648 by pretending you interested in my fucking form of it all? 946 01:09:34,692 --> 01:09:37,434 Knowing you are afraid of what my book has to say? 947 01:09:37,477 --> 01:09:39,914 Which is, backs have to murder you white motherfuckers 948 01:09:39,958 --> 01:09:41,481 for crippling our lives. 949 01:09:41,525 --> 01:09:43,570 Get your ass up my mother fucking spot. 950 01:09:43,614 --> 01:09:45,659 Can't believe I was believing in you. 951 01:09:45,703 --> 01:09:49,359 Get your Jew ass out of motherfucking pad. 952 01:09:49,402 --> 01:09:50,186 Fucker. 953 01:10:19,519 --> 01:10:24,524 Bill, there's more to it than I told you, Bill. 954 01:10:24,568 --> 01:10:28,093 Say, man, I'm quitting this writing thing. 955 01:10:28,136 --> 01:10:29,486 It's no fault of yours. 956 01:10:29,529 --> 01:10:32,271 I decided it ain't no gig for me. 957 01:10:32,315 --> 01:10:35,970 I got to get off my broke ass and get to the true action. 958 01:10:36,014 --> 01:10:38,408 Get out there with my brothers in the struggle. 959 01:10:38,451 --> 01:10:41,193 Writing is action. 960 01:10:41,237 --> 01:10:43,369 Don't give up on that, Bill. 961 01:10:43,413 --> 01:10:45,719 Action is my action. 962 01:10:49,593 --> 01:10:52,857 Forget what I said and write the way you have to. 963 01:10:56,730 --> 01:10:58,732 What was you going to say when you first came in here, Lesser? 964 01:11:06,697 --> 01:11:12,833 Listen, after I finish my book, 965 01:11:12,877 --> 01:11:15,793 Irene and I are getting married. 966 01:11:15,836 --> 01:11:18,099 We're in love, Bill. 967 01:11:18,143 --> 01:11:19,797 We figured you wouldn't care one way or the other 968 01:11:19,840 --> 01:11:23,191 because you had more or less broken up with her. 969 01:11:24,671 --> 01:11:25,933 You said so to both of us. 970 01:11:32,375 --> 01:11:33,637 I wish I told you this before. 971 01:11:45,605 --> 01:11:46,345 That was my girl. 972 01:11:50,741 --> 01:11:52,438 I taught her everything she know. 973 01:11:58,139 --> 01:12:02,187 She ain't even know how to fuck until I taught her. 974 01:12:03,144 --> 01:12:03,928 Fucker! 975 01:12:12,023 --> 01:12:12,980 What are you doing? 976 01:12:13,894 --> 01:12:14,939 Fuck you! 977 01:12:14,982 --> 01:12:16,027 No! 978 01:12:29,388 --> 01:12:31,825 I'll teach you, motherfucker. 979 01:12:31,869 --> 01:12:33,479 Dirty sons of bitches! 980 01:12:33,523 --> 01:12:35,916 I'll get a court order, god damn it. 981 01:12:44,316 --> 01:12:47,928 My god, Lesser, look what you've done to yourself. 982 01:12:47,972 --> 01:12:50,540 You're your own worst enemy. 983 01:12:50,583 --> 01:12:54,413 Bringing a half naked nigger into this house? 984 01:12:54,457 --> 01:12:57,373 You don't take my advice and move out, 985 01:12:57,416 --> 01:12:58,722 you'll wake up one morning playing 986 01:12:58,765 --> 01:12:59,810 a tambourine in your grave. 987 01:13:17,131 --> 01:13:17,958 Yes. 988 01:13:18,002 --> 01:13:19,133 Irene. 989 01:13:23,486 --> 01:13:25,096 I begged you to let me tell him. 990 01:13:25,139 --> 01:13:27,446 Why didn't you at least tell me that you were going to? 991 01:13:27,490 --> 01:13:28,578 There was no chance. 992 01:13:28,621 --> 01:13:30,797 It just came up suddenly. 993 01:13:30,841 --> 01:13:32,669 Oh, shit there was no chance. 994 01:13:32,712 --> 01:13:34,192 You had to tell him. 995 01:13:34,235 --> 01:13:35,846 It's your profession to tell everybody everything. 996 01:13:35,889 --> 01:13:36,716 You couldn't wait. 997 01:13:36,760 --> 01:13:37,630 I waited. 998 01:13:37,674 --> 01:13:39,458 I wait. 999 01:13:39,502 --> 01:13:40,981 I waited too damn long for you to tell him. 1000 01:13:41,025 --> 01:13:42,766 You're crazy if you think he was about to leave you. 1001 01:13:42,809 --> 01:13:44,550 It would have gone on like this for years. 1002 01:13:44,594 --> 01:13:45,464 I had to tell him something. 1003 01:13:45,508 --> 01:13:47,031 I know him. 1004 01:13:47,074 --> 01:13:48,641 I know Willie wasn't happy with me anymore. 1005 01:13:48,685 --> 01:13:49,990 I know him. 1006 01:13:50,034 --> 01:13:52,471 Who are you concerned about, him or me? 1007 01:13:52,515 --> 01:13:53,777 I told you that I love you. 1008 01:13:53,820 --> 01:13:55,213 I'm concerned about Willie. 1009 01:13:55,256 --> 01:13:58,085 He tried to throw me out a fucking window! 1010 01:13:58,129 --> 01:14:02,002 Would you fucking get that! 1011 01:14:07,921 --> 01:14:09,880 He called me all these filthy names 1012 01:14:09,923 --> 01:14:14,798 and then he told me he couldn't stand the sight of me anymore. 1013 01:14:17,583 --> 01:14:22,240 It's exactly the opposite of what I'd hoped. 1014 01:14:22,283 --> 01:14:24,721 I hoped he's still feel affection for me 1015 01:14:24,764 --> 01:14:25,548 when we broke up. 1016 01:14:28,551 --> 01:14:30,422 And that he'd remember the good times. 1017 01:14:33,860 --> 01:14:36,515 I just wish you'd let me tell him. 1018 01:14:36,559 --> 01:14:37,342 I wish you had. 1019 01:14:46,873 --> 01:14:48,484 Harry, I'm frightened for you. 1020 01:14:51,617 --> 01:14:52,531 Me? 1021 01:14:52,575 --> 01:14:54,098 Why? 1022 01:14:54,141 --> 01:14:55,186 Because they could easily get at you in that creepy, 1023 01:14:55,229 --> 01:14:56,666 empty tenement. 1024 01:14:56,709 --> 01:14:58,363 You know, Willie's friends are very loyal to him. 1025 01:14:58,406 --> 01:15:00,496 They could hide in the stairs or in the hall. 1026 01:15:00,539 --> 01:15:01,671 They couldn't do that here. 1027 01:15:01,714 --> 01:15:03,237 The elevator man would call the cops. 1028 01:15:03,281 --> 01:15:05,283 Why don't you just come and stay here with me 1029 01:15:05,326 --> 01:15:06,893 for a little while? 1030 01:15:06,937 --> 01:15:10,288 Anybody who's out to get me can get me, elevator man 1031 01:15:10,331 --> 01:15:12,377 or no elevator man. 1032 01:15:12,420 --> 01:15:14,510 How are you going to live in the same building with him? 1033 01:15:14,553 --> 01:15:15,554 No, he's was not going to stay. 1034 01:15:15,598 --> 01:15:17,208 He's not going to stay there. 1035 01:15:17,251 --> 01:15:19,993 There's no way because the landlord on this place again. 1036 01:15:20,037 --> 01:15:21,778 So he-- 1037 01:15:21,821 --> 01:15:24,041 Harry, let's just get married. 1038 01:15:26,739 --> 01:15:28,480 We could just move to another city 1039 01:15:28,524 --> 01:15:29,786 or a different neighborhood. 1040 01:15:35,792 --> 01:15:37,141 That's what we'll do. 1041 01:15:40,666 --> 01:15:42,189 As soon as I finish my book. 1042 01:18:37,582 --> 01:18:38,322 No! 1043 01:21:10,691 --> 01:21:13,781 That's impossible, Harry. 1044 01:21:13,825 --> 01:21:16,523 Irene, I can do this. 1045 01:21:16,567 --> 01:21:18,177 This has happened to other people. 1046 01:21:18,221 --> 01:21:21,877 I mean, I'm not the first writer that this has happened to. 1047 01:21:21,920 --> 01:21:24,531 TE Lawrence left his entire manuscript of "Seven 1048 01:21:24,575 --> 01:21:26,620 Pillars Of Wisdom" on a train. 1049 01:21:26,664 --> 01:21:29,493 Carlyle accidentally chucked all of his "French Revolution" 1050 01:21:29,536 --> 01:21:31,364 into John Stewart Mill's fireplace. 1051 01:21:31,408 --> 01:21:34,846 I mean, I can do this, Irene. 1052 01:21:34,890 --> 01:21:36,152 I know, I know I can. 1053 01:21:36,195 --> 01:21:38,937 Listen I remember most of what I wrote. 1054 01:21:38,981 --> 01:21:39,851 I do. 1055 01:21:39,895 --> 01:21:41,809 I can do this. 1056 01:21:41,853 --> 01:21:44,247 How long is it going to take? 1057 01:21:44,290 --> 01:21:46,902 Six months at the most. 1058 01:21:50,209 --> 01:21:51,950 What about San Francisco? 1059 01:21:51,994 --> 01:21:56,912 Irene, Irene, I'm, I'm a creature of habit. 1060 01:21:56,955 --> 01:22:00,480 I need to finish the book where I started it. 1061 01:22:00,524 --> 01:22:04,876 I thought you wanted more from your life than your writing. 1062 01:22:04,920 --> 01:22:06,791 That's what you told me the first thing we slept together. 1063 01:22:06,834 --> 01:22:09,620 I do. 1064 01:22:09,663 --> 01:22:11,970 And I love you. 1065 01:22:12,014 --> 01:22:17,845 But for the time being, my first priority is my book. 1066 01:22:17,889 --> 01:22:20,283 You know, Harry, all you do all day 1067 01:22:20,326 --> 01:22:21,893 is sit on your ass writing. 1068 01:22:21,937 --> 01:22:23,416 And all you do all day when you come over here 1069 01:22:23,460 --> 01:22:25,201 is sit on your ass reading. 1070 01:22:25,244 --> 01:22:27,768 Why you just save time all around and go fuck your book. 1071 01:22:37,778 --> 01:22:39,998 Lesser, I found out I'm a sick man. 1072 01:22:40,042 --> 01:22:41,521 My doctor gave me a warning. 1073 01:22:41,565 --> 01:22:44,394 I've given up cigars but it doesn't help. 1074 01:22:44,437 --> 01:22:49,138 $10,000 is my absolute top offer. 1075 01:22:49,181 --> 01:22:52,315 I've received in the mail a bid a money group, an offer 1076 01:22:52,358 --> 01:22:55,971 to take over this property for high rise construction. 1077 01:22:56,014 --> 01:22:57,450 I am considering that offer. 1078 01:23:26,784 --> 01:23:27,654 I know. 1079 01:23:27,698 --> 01:23:30,309 I know. 1080 01:23:30,353 --> 01:23:32,268 It was a little cold of me to send a letter, 1081 01:23:32,311 --> 01:23:35,010 but it's not easy to reach you since you 1082 01:23:35,053 --> 01:23:36,054 turned your phone off. 1083 01:23:36,098 --> 01:23:40,406 And I couldn't wait any longer. 1084 01:23:40,450 --> 01:23:42,234 I've waited long enough. 1085 01:23:42,278 --> 01:23:43,148 Irene. 1086 01:23:43,192 --> 01:23:46,282 Harry, don't bother. 1087 01:23:46,325 --> 01:23:49,850 I'm going to San Francisco without you. 1088 01:23:52,636 --> 01:23:55,073 You're free to finish your book now. 1089 01:23:55,117 --> 01:23:56,640 Irene, just wait for me. 1090 01:23:56,683 --> 01:24:00,687 I've waited long enough and I've waited once before. 1091 01:24:00,731 --> 01:24:01,645 I'm through waiting. 1092 01:24:04,909 --> 01:24:08,043 You know, I've always been attracted to these characters 1093 01:24:08,086 --> 01:24:11,089 like you and Willie who are more deeply involved with their work 1094 01:24:11,133 --> 01:24:11,916 than with me. 1095 01:24:16,312 --> 01:24:22,100 Maybe that's what I wanted then, but that isn't what I want now, 1096 01:24:22,144 --> 01:24:23,362 Harry. 1097 01:24:23,406 --> 01:24:24,146 I want a family. 1098 01:24:27,714 --> 01:24:28,802 Irene, you deserve that. 1099 01:24:32,806 --> 01:24:36,810 What bourgeois shit I've become. 1100 01:24:36,854 --> 01:24:42,164 Irene, Irene, I love you. 1101 01:24:42,207 --> 01:24:44,601 I love you. 1102 01:24:44,644 --> 01:24:48,518 I want to marry you. 1103 01:24:48,561 --> 01:24:52,565 You're already married, Harry, to your fucking book. 1104 01:24:56,961 --> 01:24:59,790 No book is as important as you are. 1105 01:24:59,833 --> 01:25:01,879 I know that. 1106 01:25:01,922 --> 01:25:05,622 I know that. 1107 01:25:05,665 --> 01:25:08,146 That's such bullshit. 1108 01:25:08,190 --> 01:25:12,846 It's you and your book forever, till death do you part. 1109 01:25:12,890 --> 01:25:14,239 If it's not this one, then it's the next. 1110 01:25:30,951 --> 01:25:32,257 I gotta go. 1111 01:25:35,347 --> 01:25:36,609 Good luck, Harry. 1112 01:29:52,909 --> 01:29:53,649 Lesser! 1113 01:29:59,785 --> 01:30:00,612 Lesser! 1114 01:30:01,874 --> 01:30:03,659 Lesser! 80104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.