All language subtitles for Szelid Gentle 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,479 --> 00:02:20,400 OK. I'm here. 2 00:02:21,400 --> 00:02:24,039 I got you water. Do you want some? 3 00:02:26,039 --> 00:02:28,800 - Is everything OK? - Yeah. 4 00:02:30,960 --> 00:02:32,439 Look at me. 5 00:02:36,520 --> 00:02:38,000 You're the best. 6 00:02:40,000 --> 00:02:43,599 I'll be with you till the end. You are wonderful. 7 00:02:48,960 --> 00:02:51,199 Have them for breakfast. 8 00:02:52,439 --> 00:02:53,919 Go for it, girl. 9 00:02:56,479 --> 00:02:59,280 ...participation in the world cup is at stake. 10 00:03:13,039 --> 00:03:14,520 Edina Kov谩cs! 11 00:04:36,160 --> 00:04:38,800 Now for the podium finishers. 12 00:04:40,439 --> 00:04:43,240 All those called, please come up on stage. 13 00:04:44,319 --> 00:04:48,079 In third place: Fl贸ra Besze! 14 00:04:58,160 --> 00:05:01,920 In second place: R茅ka Kiss! 15 00:05:03,800 --> 00:05:05,639 We've got this. 16 00:05:11,800 --> 00:05:16,519 This year's winner, who has qualified for the world cup, 17 00:05:17,560 --> 00:05:19,040 is Edina Kov谩cs! 18 00:05:40,079 --> 00:05:41,759 Excuse me. Sorry. 19 00:05:42,279 --> 00:05:44,519 - Congratulations! - Thank you. 20 00:05:45,480 --> 00:05:47,720 Could you sign this for me? 21 00:05:48,560 --> 00:05:50,800 Wow, that's an old one. 22 00:05:51,920 --> 00:05:54,160 - I was in good shape then, wasn't I? - Right. 23 00:05:54,720 --> 00:05:57,519 - What shall I write? - Just sign it, please. 24 00:06:01,439 --> 00:06:02,720 Thank you. 25 00:06:04,279 --> 00:06:06,600 I'd like to compete this autumn and 26 00:06:06,600 --> 00:06:09,480 I'm not sure what to work on. What would you suggest? 27 00:06:10,199 --> 00:06:13,000 - Show me your basic position. - Sure. 28 00:06:17,800 --> 00:06:20,040 Your strength is your arms and legs. 29 00:06:20,560 --> 00:06:22,800 And this sport is about proportions. 30 00:06:23,319 --> 00:06:26,759 Look at her. Her lower body was stronger, 31 00:06:26,759 --> 00:06:28,399 but now it's balanced. 32 00:06:28,399 --> 00:06:29,639 Got it. 33 00:06:29,639 --> 00:06:31,720 We managed to build up her shoulders. 34 00:06:32,399 --> 00:06:34,439 So she won everything. You can relax. 35 00:06:50,319 --> 00:06:52,000 So beautiful. 36 00:06:52,639 --> 00:06:54,120 Really good. 37 00:06:54,519 --> 00:06:57,319 Chin up a little. Perfect. 38 00:07:15,120 --> 00:07:18,040 Hello, he... hello. 39 00:07:18,040 --> 00:07:20,920 Hello, Father. Do you know? I won! 40 00:07:21,360 --> 00:07:25,120 Yes, J贸zsi said he saw you on a picture... doing something... 41 00:07:27,240 --> 00:07:29,279 You coming home for the slaughter? 42 00:07:29,279 --> 00:07:31,199 I don't know. I've got training. 43 00:07:31,519 --> 00:07:33,439 Well... That's a must. 44 00:07:33,439 --> 00:07:35,439 Get away! 45 00:07:35,439 --> 00:07:39,279 Trampling on my feet. My boots are torn to thread... 46 00:07:40,639 --> 00:07:41,800 It's my dad. 47 00:07:41,800 --> 00:07:43,560 - It will get cold. - OK. 48 00:07:48,000 --> 00:07:51,600 J贸zsi says, he remembers when he took you to hospital, 49 00:07:52,199 --> 00:07:55,959 you were so thin, he had to look twice to see that you'd come in. 50 00:08:00,680 --> 00:08:02,959 You were a good girl. 51 00:08:10,720 --> 00:08:12,959 - It tastes so good. - I bet it does. 52 00:08:13,279 --> 00:08:15,519 I've been waiting for this for two months. 53 00:08:18,319 --> 00:08:19,600 Eat up. 54 00:08:25,839 --> 00:08:29,600 Stock up. From tomorrow on you're back on your diet. 55 00:09:19,360 --> 00:09:21,600 Can't you extend it any further? 56 00:09:22,519 --> 00:09:23,799 Try it. 57 00:09:39,600 --> 00:09:43,360 Come on. Hop in quick. Don't catch cold. 58 00:10:13,000 --> 00:10:14,279 That's it. 59 00:10:23,799 --> 00:10:26,039 Knead the dough. 60 00:10:27,320 --> 00:10:29,679 What happened to your skinny noodles? 61 00:10:29,679 --> 00:10:32,200 In the end we'll get spaghetti. 62 00:10:32,200 --> 00:10:35,080 Focus, concentrate. More, more, more... 63 00:10:36,480 --> 00:10:39,360 That's it. Come on, come on. Give it more. 64 00:10:39,360 --> 00:10:41,279 Yeah, that's it. More, more. 65 00:10:43,759 --> 00:10:44,679 Perfect. 66 00:10:56,919 --> 00:10:58,759 - Hey, guys. - Hello. 67 00:11:01,600 --> 00:11:04,799 Congrats on your achievement. You've got such an amazing shape. 68 00:11:05,200 --> 00:11:07,240 Really. It's something really big. 69 00:11:07,720 --> 00:11:10,519 - 脕d谩m, could you come with me? - Sure. 70 00:11:50,200 --> 00:11:54,559 Some important things to remember. One: don't have muscles. 71 00:11:55,080 --> 00:11:59,440 Two: don't be sinewy nor properly prepared, 72 00:12:00,000 --> 00:12:03,879 don't burn fat for the contest nor go on a diet. 73 00:12:03,879 --> 00:12:08,639 Don't forget. You mustn't do any of these. Otherwise you'll be in big trouble. 74 00:12:09,120 --> 00:12:11,559 You won't look like a bikini fitness girl. 75 00:12:11,879 --> 00:12:15,639 Be smart. Just tuck your G-string up your ass, 76 00:12:15,960 --> 00:12:18,519 go on stage and waddle like a penguin. 77 00:12:18,519 --> 00:12:22,360 Have 4 poses ready, but you shouldn't remember those either. 78 00:12:22,960 --> 00:12:24,320 Don't prepare poses. 79 00:12:24,320 --> 00:12:28,240 Don't spend 5 or even 15 years struggling until your last breath. 80 00:12:28,240 --> 00:12:31,120 Forget all that. Just take it easy! 81 00:12:31,440 --> 00:12:35,360 More importantly you should be easy to copy. 82 00:12:35,360 --> 00:12:37,879 That brings in the bucks. Got it? 83 00:12:38,960 --> 00:12:44,639 We don't get any support. They do. And to hell with us! 84 00:12:47,919 --> 00:12:50,159 Drostanolone. Pritabol. 85 00:12:51,120 --> 00:12:52,799 Then the propionate. 86 00:12:53,159 --> 00:12:55,399 That's ?550. 87 00:12:56,360 --> 00:12:59,159 Then drothionate. That's ?220. 88 00:12:59,840 --> 00:13:04,559 OK, the next one is a substantial cost: Minetropine. 89 00:13:05,759 --> 00:13:09,519 Which we need right at the end to ensure your shape is amazing. 90 00:13:10,360 --> 00:13:12,600 And that's another ?575. 91 00:13:15,159 --> 00:13:17,960 What about the unbranded ones? They're cheaper. 92 00:13:19,039 --> 00:13:21,840 Do you really think I would have been a champion with those? 93 00:13:23,320 --> 00:13:26,120 - And if we double it? - Do you want to die? 94 00:13:29,440 --> 00:13:33,600 So that's the lot and we are well over ?3,000. 95 00:13:34,279 --> 00:13:36,519 What if I get extra work? 96 00:13:37,879 --> 00:13:41,080 That's not enough. It won't make any difference. 97 00:13:41,600 --> 00:13:43,840 And that's not including the BCAA, 98 00:13:44,320 --> 00:13:46,960 the vitamins, the minerals and the glutamine. 99 00:13:47,320 --> 00:13:49,519 Neither the whey protein hydrolisate, 100 00:13:49,519 --> 00:13:52,039 nor the joint protectors and digestive aids 101 00:13:53,039 --> 00:13:55,840 Nor the 2kgs of chicken breast each day. 102 00:13:59,840 --> 00:14:02,559 I'm thinking of maybe skipping the BCAA and the glutamine. 103 00:14:02,559 --> 00:14:04,879 And the joint protector too. 104 00:14:08,840 --> 00:14:11,080 But I don't want to leave it out. 105 00:14:12,320 --> 00:14:14,559 Everything has to be perfect. 106 00:14:16,159 --> 00:14:17,639 Leave it to me. 107 00:14:25,639 --> 00:14:27,559 Who else should I go to? 108 00:14:27,559 --> 00:14:29,480 O God. 109 00:14:30,000 --> 00:14:32,799 Honey, I'll call you back in a bit. It's not a good time. 110 00:14:34,399 --> 00:14:36,840 Anyway, it looks like we'll probably win. 111 00:14:36,840 --> 00:14:40,639 - Our chances are high. - Oh, Bence has just kicked. 112 00:14:41,679 --> 00:14:43,919 Dear God. Do you want to feel him? 113 00:14:43,919 --> 00:14:46,240 Come on. Don't be afraid. 114 00:14:49,399 --> 00:14:52,200 - Can you feel him? - Cute. 115 00:14:54,320 --> 00:14:59,039 脕d谩m! It's one thing that I paid for all your world cup competitions, 116 00:14:59,720 --> 00:15:04,600 but to pay for your girlfriend's too? Don't you think it's a bit much? 117 00:15:04,600 --> 00:15:07,240 But the prize is double what I'm asking for. 118 00:15:07,240 --> 00:15:10,120 I'm sure we'll be able to pay it back. 119 00:15:11,639 --> 00:15:13,120 I'm sorry. 120 00:15:48,639 --> 00:15:50,279 The number you have dialed is currently unavailable. 121 00:15:55,759 --> 00:15:57,440 - Hello. - Hey. 122 00:16:30,919 --> 00:16:33,159 Excuse me, aren't you 脕d谩m Tak谩cs? 123 00:16:34,200 --> 00:16:36,440 You've got the wrong person. 124 00:16:52,720 --> 00:16:54,519 OK! Not bad. Thanks. 125 00:16:57,879 --> 00:16:59,360 Next one. 126 00:17:08,519 --> 00:17:10,000 Are you ready? 127 00:17:15,480 --> 00:17:16,960 Go on! 128 00:17:38,559 --> 00:17:41,359 Close your eyes. That might help. 129 00:17:52,599 --> 00:17:54,440 Let's see you move. 130 00:17:58,960 --> 00:18:00,799 OK, kill the music. 131 00:18:03,119 --> 00:18:04,400 Look. 132 00:18:06,640 --> 00:18:09,440 It's not for everyone. Thanks. 133 00:18:42,119 --> 00:18:43,799 I'm almost ready. 134 00:19:00,599 --> 00:19:03,799 脕d谩m, aren't we going? 135 00:20:08,440 --> 00:20:11,680 Well then, my contact details 136 00:20:12,000 --> 00:20:15,200 and we'll see what suits you. 137 00:20:54,359 --> 00:20:56,599 - Good afternoon! - Come in. 138 00:21:01,200 --> 00:21:04,400 - Edina Kov谩cs. - I know of you. I'm glad you came. 139 00:21:04,880 --> 00:21:09,599 I'm Evelyn. Wouldn't you like to take your coat off? It'll be more comfortable. 140 00:21:11,039 --> 00:21:12,519 Let me help. 141 00:21:20,039 --> 00:21:23,440 This is our reception area. And this is the studio. 142 00:21:25,240 --> 00:21:27,079 - Hello. - Hi. 143 00:21:27,680 --> 00:21:29,920 Come on in. We've just finished. 144 00:21:29,920 --> 00:21:31,200 She's the one. 145 00:21:31,200 --> 00:21:32,279 - Hey. - Hi. 146 00:21:32,279 --> 00:21:33,839 - Bye, guys. - Thanks! 147 00:21:34,519 --> 00:21:36,200 So, what do you think? 148 00:21:36,599 --> 00:21:39,799 - You look great. You're very lucky. - Thanks. 149 00:21:41,160 --> 00:21:43,400 Will you show my face too? 150 00:21:45,839 --> 00:21:47,799 We can't do the video without it. 151 00:21:47,799 --> 00:21:51,640 Otherwise we can only pay half or even less. 152 00:21:52,240 --> 00:21:55,440 - I'm sorry. - You have such a pretty face. 153 00:21:55,799 --> 00:21:58,240 - Too many people know me. - Oh, I see. 154 00:22:00,119 --> 00:22:02,920 Anything else that might interest you? 155 00:22:03,920 --> 00:22:06,240 People look for a physique like yours. 156 00:22:06,240 --> 00:22:08,160 - That's actually quite good. - Yep. 157 00:22:08,519 --> 00:22:11,160 No penetration involved, but the money's good. 158 00:22:12,319 --> 00:22:15,119 We could do the ad now, if you want to. 159 00:22:45,079 --> 00:22:46,920 Your make-up is smudged. 160 00:22:49,519 --> 00:22:52,319 I'm going out with the girls tonight. 161 00:22:54,599 --> 00:22:55,880 Alright. 162 00:23:28,319 --> 00:23:30,160 Please come in. 163 00:23:59,839 --> 00:24:02,640 - You are gorgeous. - Thank you. 164 00:24:20,079 --> 00:24:21,920 Tense your muscles. 165 00:24:29,920 --> 00:24:31,759 Could you show me some poses? 166 00:25:42,680 --> 00:25:44,519 Thank you, my dear. 167 00:26:36,880 --> 00:26:38,160 You want one? 168 00:29:08,519 --> 00:29:10,359 - Hello. - Hey. 169 00:29:41,920 --> 00:29:43,200 Done. 170 00:30:04,880 --> 00:30:06,720 I'll be late again tonight. 171 00:30:18,319 --> 00:30:21,119 21, 22, 23... 172 00:30:29,160 --> 00:30:32,920 ...30. 20 more to go. 31, 32, 33... 173 00:31:08,039 --> 00:31:09,519 You look calm. 174 00:31:09,839 --> 00:31:11,319 Just a bit tired. 175 00:31:13,440 --> 00:31:17,799 - How are preparations going? - Quite well, I guess. 176 00:31:21,240 --> 00:31:25,000 - We're satisfied with you. - Thank you. 177 00:31:27,480 --> 00:31:30,279 Would you mind doing outdoor locations? 178 00:31:31,359 --> 00:31:34,359 - I guess not. - Oh, that's great. 179 00:31:36,039 --> 00:31:38,279 This is what he wants. 180 00:31:48,119 --> 00:31:50,359 Don't worry. It's safe. 181 00:32:55,839 --> 00:32:59,039 10, 9, 8, 182 00:33:00,240 --> 00:33:04,680 7, 6, 5, 4 183 00:34:12,119 --> 00:34:13,960 Does it hurt? 184 00:34:19,400 --> 00:34:21,239 Do you feel dizzy? 185 00:34:25,760 --> 00:34:26,840 No. 186 00:34:46,320 --> 00:34:47,400 May I? 187 00:35:18,039 --> 00:35:19,719 It's beautiful again. 188 00:35:20,079 --> 00:35:21,159 Thank you. 189 00:35:35,639 --> 00:35:37,880 Would you hum something for me? 190 00:36:02,760 --> 00:36:04,800 - Yes? - Where are you? 191 00:36:05,840 --> 00:36:07,880 Almost home. I'm sorry. 192 00:36:09,199 --> 00:36:11,440 It's way past your dinner time. 193 00:36:12,519 --> 00:36:14,000 I'll be quick. Sorry. 194 00:36:30,039 --> 00:36:31,119 No. 195 00:36:36,079 --> 00:36:39,679 Try to focus, please. OK? Starting position. 196 00:36:42,280 --> 00:36:43,360 Let's go. 197 00:37:08,599 --> 00:37:09,679 Let's stop here. 198 00:37:13,920 --> 00:37:17,320 Here is what I want. Pay attention, please. 199 00:37:18,480 --> 00:37:21,280 You move like a robot with a broken chip. 200 00:37:23,039 --> 00:37:26,360 This is another level. Be elegant. Be more feminine. 201 00:37:26,360 --> 00:37:28,599 Move like a beautiful panther. 202 00:37:28,599 --> 00:37:31,480 You have to seduce and charm them. 203 00:37:32,320 --> 00:37:35,320 - OK? Be graceful. - Sorry. 204 00:37:36,519 --> 00:37:39,320 Shall we try it again? Thank you. 205 00:37:40,199 --> 00:37:42,039 Starting now. Get into position. 206 00:37:44,079 --> 00:37:45,360 Let's go. 207 00:38:10,880 --> 00:38:12,159 Gracefully! 208 00:39:12,039 --> 00:39:13,320 Got you. 209 00:39:59,599 --> 00:40:00,679 Hi. 210 00:40:07,079 --> 00:40:09,320 How could you do this to me? 211 00:40:11,639 --> 00:40:13,880 You want to ruin everything? 212 00:40:14,519 --> 00:40:16,760 - 10 years of work? - I'm sorry. 213 00:40:20,960 --> 00:40:23,199 We're going through a rough patch. 214 00:40:26,039 --> 00:40:27,880 But it's almost over. 215 00:40:28,440 --> 00:40:30,679 Soon we'll have the money we need. 216 00:40:31,280 --> 00:40:32,960 Do you trust me? 217 00:40:36,039 --> 00:40:39,800 - Promise it won't happen again? - I promise. 218 00:40:42,400 --> 00:40:43,599 I got something for you. 219 00:40:47,559 --> 00:40:49,400 - Do you like it? - Beautiful. 220 00:40:50,599 --> 00:40:52,840 Come here. Let's see some poses. 221 00:41:04,280 --> 00:41:06,119 You look stunning. 222 00:41:06,960 --> 00:41:08,239 Turn around, please. 223 00:41:12,320 --> 00:41:15,119 And back double biceps, please. 224 00:41:19,000 --> 00:41:20,840 Side tricep pose, please. 225 00:41:24,880 --> 00:41:26,719 And abdominals and thighs. 226 00:41:30,360 --> 00:41:31,440 Thank you, lady. 227 00:41:33,079 --> 00:41:34,159 Most beautiful. 228 00:41:36,159 --> 00:41:38,400 Take it off before it gets sweaty. 229 00:41:59,360 --> 00:42:01,400 - Hi! - Are you free tonight? 230 00:42:02,800 --> 00:42:04,280 I'm afraid not. 231 00:42:05,440 --> 00:42:06,920 I had it all planned. 232 00:42:07,559 --> 00:42:08,639 I'm sorry. 233 00:42:28,039 --> 00:42:30,840 Good evening. Something came up. I'm sorry. 234 00:42:31,199 --> 00:42:32,199 Got you. 235 00:42:32,199 --> 00:42:34,000 - Next time. - No problems. 236 00:42:56,400 --> 00:42:58,639 - Yes? - It's all sorted. 237 00:42:59,199 --> 00:43:01,239 I can see you after all. 238 00:43:02,119 --> 00:43:03,400 See you then. 239 00:43:04,719 --> 00:43:05,800 Bye. 240 00:43:38,880 --> 00:43:40,559 Put this on, please. 241 00:45:59,280 --> 00:46:00,559 I'm sorry. 242 00:46:01,800 --> 00:46:04,599 Training for the contest is real tough. 243 00:46:05,920 --> 00:46:08,719 That's fine. You must be exhausted. 244 00:46:14,280 --> 00:46:16,119 I don't feel like going home. 245 00:46:36,639 --> 00:46:37,719 Thank you. 246 00:46:44,000 --> 00:46:45,840 It healed quickly. 247 00:46:47,400 --> 00:46:48,679 Yes, it did. 248 00:46:54,639 --> 00:46:56,480 A bite of energy. 249 00:47:02,440 --> 00:47:04,280 - I'll text you. - Alright. 250 00:47:31,960 --> 00:47:33,239 - Hi. - Hey. 251 00:47:38,719 --> 00:47:40,599 - We've got everything. - Everything? 252 00:47:41,159 --> 00:47:43,000 Enough till the contest. 253 00:47:44,760 --> 00:47:47,199 From now on you just need to work out. 254 00:47:48,880 --> 00:47:51,320 - And check this out. - What are they? 255 00:47:51,880 --> 00:47:53,159 Plane tickets. 256 00:47:54,119 --> 00:47:56,920 - Yours is by the window. - That's wonderful. 257 00:47:57,280 --> 00:47:59,119 I checked out your opponents. 258 00:47:59,800 --> 00:48:02,119 The Swede is disproportioned, the Brazilian is too bulky 259 00:48:02,119 --> 00:48:05,000 and Nat谩lia is bony. And the rest are not worth mentioning. 260 00:48:05,840 --> 00:48:08,639 So I think we'll beat them all. 261 00:49:00,360 --> 00:49:04,119 21, 22, 23... 262 00:49:33,159 --> 00:49:36,360 9, 10... 263 00:51:06,679 --> 00:51:08,719 Could you tell me? Is she very sick? 264 00:51:09,039 --> 00:51:10,519 She'll be fine. 265 00:51:11,920 --> 00:51:16,639 - But it's nothing serious, right? - No, no need to worry. 266 00:51:19,159 --> 00:51:22,920 - May I go back in? - Visiting hours are over. 267 00:51:28,320 --> 00:51:30,360 But she's all I've got. 268 00:51:30,960 --> 00:51:33,000 We only have each other. 269 00:51:36,599 --> 00:51:38,639 - One minute then. - Thank you. 270 00:52:09,800 --> 00:52:10,880 - Hi. - Hey. 271 00:52:13,280 --> 00:52:14,960 - How do you feel? - Good. 272 00:52:17,119 --> 00:52:19,360 - Are you sure? - I'm really alright. 273 00:52:21,719 --> 00:52:23,559 Sir, your time is up. 274 00:52:26,079 --> 00:52:27,559 I have to go. 275 00:52:30,719 --> 00:52:32,960 I'll come tomorrow as soon as I can. 276 00:52:45,719 --> 00:52:48,519 - How do you feel? - I'm good, thank you. 277 00:52:48,840 --> 00:52:50,840 Can you recall what happened? 278 00:52:50,840 --> 00:52:55,639 - I fainted. - Dizziness, chest pain and headache? 279 00:52:56,039 --> 00:52:57,880 Have you had these recently? 280 00:53:01,119 --> 00:53:04,320 The defibrillator in the gym saved your life. 281 00:53:04,880 --> 00:53:07,679 Your blood flow stopped. Do you understand? 282 00:53:09,239 --> 00:53:10,920 Are you an athlete? 283 00:53:18,679 --> 00:53:20,360 What do you take? 284 00:53:24,760 --> 00:53:27,559 I can only help you if you are honest with me. 285 00:53:31,760 --> 00:53:35,000 Your lab results are tragic. It's a wonder you're still alive. 286 00:53:36,639 --> 00:53:40,239 You fainted because you didn't have sufficient blood flow. 287 00:53:40,559 --> 00:53:43,360 There is only so much a heart can take. 288 00:53:47,800 --> 00:53:49,840 - You understand? - I do. 289 00:53:51,559 --> 00:53:54,559 You have to start rehabilitation straight away. 290 00:53:54,559 --> 00:53:56,480 I can't do that. 291 00:53:56,880 --> 00:53:59,679 If you go on like this, you're going to die soon. 292 00:54:04,800 --> 00:54:06,280 When can I go home? 293 00:54:13,639 --> 00:54:14,920 In a few days. 294 00:54:17,159 --> 00:54:18,239 Good bye. 295 00:54:40,559 --> 00:54:42,400 Edina, is something wrong? 296 00:54:43,400 --> 00:54:47,159 You disappeared. Edina? 297 00:54:57,960 --> 00:55:00,760 - When will the doctor let you home? - Soon. 298 00:55:01,920 --> 00:55:04,159 Just a few bad moments. That's all. 299 00:55:05,679 --> 00:55:07,960 We'll take some time off after this. 300 00:55:08,519 --> 00:55:10,760 Only if it fits the schedule. 301 00:55:12,000 --> 00:55:14,239 You need to recover. 302 00:55:15,559 --> 00:55:18,360 Can we make it to the pig slaughter then? 303 00:55:19,039 --> 00:55:20,119 Sure, let's go. 304 00:55:23,079 --> 00:55:24,920 How precise you are. 305 00:55:29,639 --> 00:55:32,440 I won by far the compulsory poses. 306 00:55:33,119 --> 00:55:36,519 Then when the judges compared us, I defeated all of them. 307 00:55:37,039 --> 00:55:41,199 And during the freestyle poses the crowd went mad. 308 00:55:42,000 --> 00:55:43,840 I got a standing ovation. 309 00:55:50,840 --> 00:55:52,119 It's wonderful. 310 00:56:00,199 --> 00:56:03,400 It took me quite some time to take it all in. 311 00:56:08,679 --> 00:56:14,400 I went for a ride then it suddenly hit me. 312 00:56:15,239 --> 00:56:16,719 I hit the brake. 313 00:56:18,599 --> 00:56:22,360 And I went to check if the cup was there in the boot. 314 00:56:23,440 --> 00:56:26,239 And it was. Along with the medal. 315 00:56:28,039 --> 00:56:29,599 That's when I realised 316 00:56:29,599 --> 00:56:32,480 that I'm the best in the world at something. 317 00:56:34,320 --> 00:56:36,559 The best in the whole wide world. 318 00:56:39,480 --> 00:56:44,199 And it was all worth it. All the pain and suffering. 319 00:56:44,800 --> 00:56:46,639 It makes up for everything. 320 00:56:56,079 --> 00:56:57,920 Go for it! Go for it! 321 00:56:58,840 --> 00:57:00,679 You're the stronger one. 322 00:57:03,079 --> 00:57:04,920 A bit more... 323 00:57:05,599 --> 00:57:07,480 Keep going. That's it! 324 00:57:16,400 --> 00:57:19,199 - You, my daughter? - No, thank you. 325 00:57:23,480 --> 00:57:24,960 A welcome shot? 326 00:57:25,280 --> 00:57:27,280 - Who wants to climb a tree? - Me! Me! 327 00:57:29,119 --> 00:57:32,519 Nimr贸d, I'll pick you up too. Hold on. 328 00:57:34,079 --> 00:57:36,480 - Let's get on with the work. - Let's go. 329 00:57:37,239 --> 00:57:39,679 - Laci, you too. - Do you need some help, Dad? 330 00:57:42,159 --> 00:57:43,239 No. 331 00:57:49,079 --> 00:57:53,039 Nimr贸d is still a bit shorter than the girls, but he'll catch up for sure. 332 00:57:53,039 --> 00:57:54,599 Can you pull it up? 333 00:57:54,920 --> 00:57:58,320 The girls are so quick running around. They're so cute. 334 00:58:02,559 --> 00:58:03,840 Don't tense up. 335 00:58:06,199 --> 00:58:07,480 Yeah, that's it. 336 00:58:34,760 --> 00:58:37,559 It's alright. Alright. 337 00:58:49,079 --> 00:58:52,280 Let's get on with it. Put it underneath. 338 00:59:48,800 --> 00:59:50,480 That's not yours. 339 00:59:52,119 --> 00:59:53,800 Take it off. 340 01:00:10,719 --> 01:00:12,960 Go outside and help the others. 341 01:00:20,679 --> 01:00:23,480 脕d谩m, please change the gas canister. 342 01:00:25,360 --> 01:00:27,400 - Where is it? - In there. 343 01:00:28,840 --> 01:00:32,599 Just a little for me. Thank you. 344 01:00:33,920 --> 01:00:37,679 - Not for me, thanks. - Have some. It'll warm you up. 345 01:00:39,840 --> 01:00:41,679 Look who's so picky. 346 01:00:46,880 --> 01:00:49,679 - Vegetables? - Thank you. 347 01:01:01,719 --> 01:01:03,559 Enjoy it, my girl. 348 01:01:19,039 --> 01:01:20,880 - You like it, don't you? - Right? 349 01:01:30,960 --> 01:01:32,800 It's tasty, isn't it? 350 01:02:24,800 --> 01:02:28,559 10, 11... 351 01:03:08,199 --> 01:03:09,480 Something wrong? 352 01:03:10,599 --> 01:03:11,880 You alright? 353 01:03:13,320 --> 01:03:16,119 - Sure, just a bit too heavy for me. - I'll get you a smaller one. 354 01:08:12,760 --> 01:08:15,000 I'm going to die unless I quit. 355 01:08:16,960 --> 01:08:19,199 My heart can't take it anymore. 356 01:09:07,119 --> 01:09:08,600 Where are you? 357 01:09:15,840 --> 01:09:16,920 Hello. 358 01:11:06,279 --> 01:11:08,079 - Good morning! - Good morning! 359 01:11:08,560 --> 01:11:09,920 I'm sorry to bother you, 360 01:11:09,920 --> 01:11:13,760 but the room isn't paid for today. Are you staying on? 361 01:11:14,720 --> 01:11:17,520 No, I don't need it. I'll get my stuff and leave. 362 01:11:18,039 --> 01:11:20,279 The gentleman has already paid. 363 01:11:20,800 --> 01:11:23,239 Should I send the invoice to this address? 364 01:11:23,640 --> 01:11:26,079 Just leave it with me, thanks. 365 01:11:26,640 --> 01:11:28,479 - Thank you. Goodbye. - Bye. 366 01:14:35,079 --> 01:14:36,159 Who's this? 367 01:14:43,439 --> 01:14:46,840 - Should we call the police? - Take them to their room. 368 01:14:49,279 --> 01:14:52,279 - Come on. - Mummy! Who is she? 369 01:15:23,039 --> 01:15:24,119 Let's go. 370 01:15:24,520 --> 01:15:27,319 - Kriszti谩n, shall I call the police? - No need to worry. 371 01:15:29,199 --> 01:15:31,039 - She could be dangerous. - M贸ni, please. 372 01:16:55,000 --> 01:16:56,279 That feels good. 373 01:16:59,479 --> 01:17:01,319 It's good to have you home. 374 01:17:06,439 --> 01:17:08,279 I'm going to die. 375 01:17:12,119 --> 01:17:15,319 The doctor says I'm going to die, if I don't quit. 376 01:17:16,720 --> 01:17:18,000 I'm sorry. 377 01:17:19,439 --> 01:17:22,239 I didn't mean to disappoint you. 378 01:17:23,319 --> 01:17:26,159 No. You could never disappoint me. 379 01:17:27,039 --> 01:17:28,880 It is all my fault. 380 01:17:30,760 --> 01:17:32,239 Too many pills. 381 01:18:15,399 --> 01:18:17,640 You are already in perfect shape. 382 01:18:19,800 --> 01:18:22,039 But we don't have to go. 383 01:18:24,439 --> 01:18:27,239 If you don't want to, we don't go. 384 01:19:06,880 --> 01:19:09,119 One minute. Just need to pee. 385 01:21:03,560 --> 01:21:05,800 - You OK? - Of course. 386 01:21:07,760 --> 01:21:10,000 It's time. Let's go. 387 01:21:27,720 --> 01:21:29,199 Come on, let's go. 388 01:21:33,760 --> 01:21:36,560 OK. Turn around, please, completely to the... 389 01:21:41,119 --> 01:21:42,600 Can you lift your arm, please? 390 01:22:09,840 --> 01:22:11,119 Lay her down. 391 01:22:21,479 --> 01:22:24,279 - What have you done? - I'm better now. 392 01:22:25,199 --> 01:22:26,880 We're taking you to hospital. 393 01:22:26,880 --> 01:22:29,960 Edina Kov谩cs. Please proceed to the backstage. 394 01:22:30,399 --> 01:22:32,840 - I'm up next. - You can't, babe. 395 01:22:33,920 --> 01:22:36,880 The doc saw the needle marks on your arm. 396 01:22:36,880 --> 01:22:39,000 The ambulance is coming. 397 01:22:39,840 --> 01:22:43,039 - Forget it. I'm here to win. - Don't you get it? 398 01:22:44,600 --> 01:22:49,319 Don't worry, it's going to be OK. Could you come to the desk, please? 399 01:22:49,960 --> 01:22:51,439 OK. I'm coming. 400 01:23:17,039 --> 01:23:18,319 Edina! 401 01:23:22,720 --> 01:23:23,800 Wait. 402 01:23:25,079 --> 01:23:26,359 Please help me. 403 01:23:32,239 --> 01:23:34,239 - She's my trainee. - I don't know this man. 404 01:23:45,079 --> 01:23:47,880 Edina Kov谩cs from Hungary.28397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.