All language subtitles for Haxan.1922.SWEDISH.1080p.Bl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,161 --> 00:00:37,955 The witch 2 00:00:38,039 --> 00:00:44,128 a cultural and historical presentation in moving pictures in seven parts. 3 00:00:47,840 --> 00:00:51,469 Benjamin christensen wrote the script and produced this film 4 00:00:51,552 --> 00:00:56,849 between the years 1919 and 1921. 5 00:00:56,933 --> 00:01:01,187 For the photography I am grateful to Mr. Johan ankerstjerne 6 00:01:01,270 --> 00:01:05,399 and to Mr. Richard louw for the art direction. 7 00:01:05,483 --> 00:01:10,112 My main sources are mentioned in the theater's program. 8 00:01:10,196 --> 00:01:15,243 Let us look into the history of mysticism and try to explain 9 00:01:15,326 --> 00:01:20,289 the mysterious chapter known as the witch. 10 00:01:29,173 --> 00:01:33,302 The belief in sorcery and witchcraft 11 00:01:33,386 --> 00:01:37,556 is probably as old as mankind itself. 12 00:01:37,640 --> 00:01:42,103 When primitive man is confronted with something incomprehensible, 13 00:01:42,186 --> 00:01:48,067 the explanation is always sorcery and evil spirits. 14 00:01:48,150 --> 00:01:53,572 In persia, the imaginary creatures depicted in the following picture 15 00:01:53,656 --> 00:01:58,703 were thus believed to be the cause of diseases. 16 00:02:10,256 --> 00:02:15,594 The English scientist rawlinson and French scientist maspero 17 00:02:15,678 --> 00:02:19,056 show us pictures of evil spirits 18 00:02:19,140 --> 00:02:24,979 believed to have resided amongst the first civilizations. 19 00:02:44,206 --> 00:02:47,918 The belief in evil spirits, sorcery and witchcraft 20 00:02:48,002 --> 00:02:52,173 is the result of naive notions about the mystery of the universe. 21 00:02:59,013 --> 00:03:02,350 Here we see how the ancient Egyptians perceived the shape of the world 22 00:03:14,195 --> 00:03:18,199 The ancient Egyptians believed that high mountains 23 00:03:18,282 --> 00:03:21,911 surrounded land and water on all sides. 24 00:03:24,747 --> 00:03:28,376 The sky was believed to be made of steel and supported by strong pillars 25 00:03:28,459 --> 00:03:30,711 that rested on the high mountains. 26 00:03:38,803 --> 00:03:43,599 The stars, like lamps, hung from the sky on ropes. 27 00:03:48,562 --> 00:03:51,690 According to the beliefs of other ancient civilizations, 28 00:03:51,774 --> 00:03:55,569 the sky was vaulted and the earth shaped into terraces. 29 00:04:06,247 --> 00:04:10,668 The evil spirits of ancient times became devils in medieval folklore, 30 00:04:10,751 --> 00:04:13,754 sneaking around and tempting children. 31 00:04:35,526 --> 00:04:38,237 The devils lived in the depths of the earth, 32 00:04:38,320 --> 00:04:42,074 which in the late middle ages was thought to be a stationary sphere 33 00:04:42,158 --> 00:04:44,285 at the center of the universe. 34 00:04:47,288 --> 00:04:50,666 Surrounding the earth and its waters... 35 00:04:56,172 --> 00:05:00,092 The medieval man first imagined a layer of air... 36 00:05:06,474 --> 00:05:09,226 Then a layer of fire... 37 00:05:14,523 --> 00:05:19,445 And outside the fire were the planets, moving celestial bodies. 38 00:05:30,206 --> 00:05:35,044 Each planet was attached to a transparent, movable sphere. 39 00:05:41,425 --> 00:05:44,011 And outside the planetary spheres 40 00:05:44,094 --> 00:05:47,139 were the fixed stars arranged in a sky of their own. 41 00:05:59,693 --> 00:06:02,821 Above it all, in the tenth crystal sphere, 42 00:06:02,905 --> 00:06:05,950 sits the almighty surrounded by nine angel choirs... 43 00:06:10,371 --> 00:06:14,166 And he is the one that keeps the spheres revolving. 44 00:06:31,559 --> 00:06:34,812 Deep down in the earth's core lies hell, 45 00:06:34,895 --> 00:06:39,692 where those tempted by the devil shall suffer forever. 46 00:06:46,740 --> 00:06:51,620 In the upper part of the following picture 47 00:06:51,704 --> 00:06:56,333 We see devils stuffing the damned into large cauldrons. 48 00:07:04,091 --> 00:07:09,263 A sinner is thrown straight into the fire under one of the cauldrons. 49 00:07:16,061 --> 00:07:22,192 A devil pours nasty oozing brimstone from a horn down a man's throat. 50 00:07:27,239 --> 00:07:32,411 Two monsters torment some of the damned with their sharp teeth. 51 00:07:37,875 --> 00:07:41,879 I have found a strange old mechanical representation of hell, 52 00:07:41,962 --> 00:07:46,008 which offers a good understanding of the beliefs in the middle ages. 53 00:08:03,317 --> 00:08:05,944 Observe the eagerness with which the two devils 54 00:08:06,028 --> 00:08:08,072 tend to the fire under the cauldrons! 55 00:08:14,203 --> 00:08:17,790 During the middle ages, devils and hell 56 00:08:17,873 --> 00:08:21,835 were considered real and constantly feared. 57 00:08:30,094 --> 00:08:33,722 Witches were thought to have signed an unlawful pact with the devil, 58 00:08:33,806 --> 00:08:36,892 and therefore they were burned at the stake. 59 00:08:43,148 --> 00:08:45,484 The floating figure at the top of the picture 60 00:08:45,567 --> 00:08:48,946 is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air. 61 00:08:55,953 --> 00:08:59,164 These next two pictures of pyres 62 00:08:59,248 --> 00:09:04,128 are from German life in the past in pictures. 63 00:09:09,925 --> 00:09:13,095 In this image a witch is milking an ax handle. 64 00:09:17,349 --> 00:09:20,853 In the following image a witch has cast a spell on a man's shoe. 65 00:09:27,609 --> 00:09:30,738 Witches usually meet in councils. 66 00:09:36,952 --> 00:09:39,872 And after the gathering they might, for instance, 67 00:09:39,955 --> 00:09:42,708 sneak into a barn and bewitch a cow. 68 00:09:48,046 --> 00:09:51,508 The small angular symbol under the drawing 69 00:09:51,592 --> 00:09:55,304 was usually carved into the barn door as protection against witches. 70 00:09:59,308 --> 00:10:02,102 In this primitive drawing, a sorcerer and a witch cast spells, 71 00:10:02,186 --> 00:10:04,021 setting a village on fire. 72 00:10:12,780 --> 00:10:15,657 Witches were believed to curse people with diseases 73 00:10:15,741 --> 00:10:18,869 with the help of witches' powder and magic potions. 74 00:10:25,834 --> 00:10:28,754 Notice how the sick person is laying naked in bed. 75 00:10:28,837 --> 00:10:31,340 That was customary in the past. 76 00:10:35,594 --> 00:10:39,097 It was a general belief that the witch was naked at night when, 77 00:10:39,181 --> 00:10:42,810 during the so-called witches' sabbath, she danced with the devils. 78 00:10:51,652 --> 00:10:55,155 Women who wanted to participate in the "sabbath" 79 00:10:55,239 --> 00:10:57,407 sneaked away to a witch... 80 00:11:03,413 --> 00:11:06,917 Where they could have their backs smeared with "witch ointment." 81 00:11:13,423 --> 00:11:17,052 The magic of the ointment would allow them to fly through the air. 82 00:11:33,819 --> 00:11:36,947 From a work by the French doctors bourneville and teinturier 83 00:11:37,030 --> 00:11:40,117 I have taken the following pictures of the witches' sabbath... 84 00:11:40,200 --> 00:11:44,288 A secret satanic rite which thousands of women claimed to have participated in. 85 00:11:44,371 --> 00:11:47,708 At the sabbath, witches and sorcerers first desecrate the church's holy cross. 86 00:11:53,672 --> 00:11:58,844 The devil christens each participant of the sabbath with devils' names. 87 00:12:04,349 --> 00:12:07,936 And a ceremonial banquet is held. 88 00:12:13,692 --> 00:12:17,404 The sabbath food was often prepared from corpses from the gallows. 89 00:12:24,953 --> 00:12:29,958 All witches had to show the devil their respect by kissing his behind. 90 00:12:41,887 --> 00:12:44,556 After a merry dance with the devils, 91 00:12:44,640 --> 00:12:47,434 the witches fiy home at the first crow of the cock. 92 00:12:57,694 --> 00:13:01,073 These scenes are often depicted in famous pictures of the witches' sabbath 93 00:13:01,156 --> 00:13:04,159 from the middle ages and the renaissance. 94 00:13:50,998 --> 00:13:53,583 To be continued. 95 00:13:53,667 --> 00:13:55,794 The witch part 2 96 00:13:55,877 --> 00:13:59,381 through imagination we nowjourney to the underground home of a witch 97 00:13:59,464 --> 00:14:01,299 in the year of our lord 1488. 98 00:14:29,327 --> 00:14:32,289 "Tonight the stars shine favorably over the gallows hill." 99 00:15:25,550 --> 00:15:27,552 "Ugh, what a stench! 100 00:15:27,636 --> 00:15:30,514 This thief's body has hung too long on the gallows." 101 00:15:58,125 --> 00:16:01,253 "When a thief's finger is too dried out 102 00:16:01,336 --> 00:16:05,423 it can no longer lend the brew any healing power." 103 00:17:21,541 --> 00:17:25,754 "Hurry and open up, karna, so that the passersby won't see me." 104 00:17:49,527 --> 00:17:52,197 "Karna, can you perchance get me a love potion 105 00:17:52,280 --> 00:17:55,909 that has power over a pious man of the church?" 106 00:18:09,047 --> 00:18:12,008 "Here, young maiden, take a potion of cat feces 107 00:18:12,092 --> 00:18:15,011 and dove hearts, boiled during the full moon." 108 00:18:20,558 --> 00:18:25,855 "A drop of this in a man's drink will soften his heart at once." 109 00:19:10,817 --> 00:19:13,987 "Karna, can I have an even stronger potion?" 110 00:19:19,117 --> 00:19:23,872 "If the maiden wishes to drive the man out of his wits for love..." 111 00:19:28,501 --> 00:19:33,965 "I have a potion boiled in may from a young and playful male sparrow." 112 00:21:15,483 --> 00:21:20,822 "Hold your coins, maiden! First smell my ointment!" 113 00:21:30,206 --> 00:21:32,125 "This ointment is good, 114 00:21:32,208 --> 00:21:35,670 should you wish to travel to brocken one night." 115 00:21:38,965 --> 00:21:41,801 "Secretly smear this ointment on 116 00:21:41,885 --> 00:21:47,098 and the pious monk might come directly to your chamber." 117 00:21:51,436 --> 00:21:54,606 "You will then fly high up in the night air together 118 00:21:54,689 --> 00:21:57,734 and he will bestow upon you many hungry kisses." 119 00:23:47,343 --> 00:23:49,554 "Listen, brother, shouldn't we pray 120 00:23:49,637 --> 00:23:52,640 before we embark on such a bold enterprise?" 121 00:23:57,437 --> 00:23:59,147 "O holy mother, 122 00:23:59,230 --> 00:24:02,525 forgive us for cutting open a person's dead body with a knife!" 123 00:24:05,445 --> 00:24:10,992 "It is not from untimely curiosity that we sin so badly..." 124 00:24:14,454 --> 00:24:19,250 "But so that the causes of many terrible diseases 125 00:24:19,334 --> 00:24:22,795 might be revealed to us." 126 00:24:58,081 --> 00:25:03,628 "Help! Hurry! The peace of the cemetery has been desecrated by two witches." 127 00:25:06,297 --> 00:25:09,342 Such were the middle ages, when witchcraft and the devil's work 128 00:25:09,425 --> 00:25:11,761 were found everywhere. 129 00:25:11,844 --> 00:25:15,139 Thus did many strange events come to pass. 130 00:25:36,661 --> 00:25:42,250 "You shall not lie here and bewitch the legs of honest people, devil woman!" 131 00:25:46,546 --> 00:25:52,552 "You watch out! Now your filthy mouth shall remain open for all eternity." 132 00:26:15,491 --> 00:26:18,035 As with witchcraft, so it is with the devil: 133 00:26:18,119 --> 00:26:21,247 People's belief in him was so strong during the middle ages 134 00:26:21,330 --> 00:26:22,957 that he became real. 135 00:26:41,601 --> 00:26:44,437 The devil is everywhere and takes all shapes. 136 00:26:44,520 --> 00:26:48,107 He shows himself as a nightmare, a raging demon, a seducer, 137 00:26:48,191 --> 00:26:50,860 a lover and a knight. 138 00:28:25,162 --> 00:28:27,498 The devil's companion can be young and beautiful, 139 00:28:27,582 --> 00:28:30,251 but she is more often old, poor and miserable. 140 00:28:50,229 --> 00:28:54,233 Is it due to your eternal fear of the pyre that you get drunk night after night, 141 00:28:54,317 --> 00:28:56,986 you poor old woman of the middle ages? 142 00:29:13,920 --> 00:29:15,880 When the evening bell tolls in the night 143 00:29:15,963 --> 00:29:18,341 and all the fires in town are covered with ashes, 144 00:29:18,424 --> 00:29:20,968 the devil fetches apelone for his adventures. 145 00:30:13,187 --> 00:30:16,649 High up in the air lies apelone's dream castle, 146 00:30:16,732 --> 00:30:20,486 and there the devil fulfills all her secret wishes. 147 00:34:31,487 --> 00:34:34,031 To be continued. 148 00:34:34,114 --> 00:34:36,325 The witch part 3 149 00:34:36,408 --> 00:34:40,412 in rites and rights in the German past by Franz heinemann, 150 00:34:40,496 --> 00:34:44,416 we can observe pictures of inquisition judges at work. 151 00:34:56,845 --> 00:34:59,640 A woman accused of witchcraft is thrown into the water 152 00:34:59,723 --> 00:35:01,850 to find out whether she is guilty or not. 153 00:35:09,692 --> 00:35:16,198 In history of customs, Edward fuchs shows us how the accused is tied up. 154 00:35:21,537 --> 00:35:24,707 Two executioners use oars to move the accused into deeper water 155 00:35:24,790 --> 00:35:26,750 where she can't touch bottom. 156 00:35:33,048 --> 00:35:35,634 If she fioats, she will be pulled up and burned. 157 00:35:35,718 --> 00:35:38,470 If she sinks, the judges thank god for her innocence. 158 00:35:44,643 --> 00:35:47,396 I will now illustrate a witch trial from beginning to end 159 00:35:47,479 --> 00:35:49,356 that takes place at the time 160 00:35:49,440 --> 00:35:52,234 when the pope sent traveling inquisition judges to Germany. 161 00:36:10,961 --> 00:36:14,340 "Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly 162 00:36:14,423 --> 00:36:16,967 unless a witch cast a spell on him!" 163 00:36:19,094 --> 00:36:21,513 "Be comforted, Anna, wife of the printer, 164 00:36:21,597 --> 00:36:24,725 the power of the lead will soon reveal it." 165 00:37:08,227 --> 00:37:10,896 "O powerful saturn, allow this lead to show 166 00:37:10,979 --> 00:37:13,732 if Jesper the printer is bewitched." 167 00:37:52,604 --> 00:37:55,607 "It is written here in the shape of the lead 168 00:37:55,691 --> 00:37:59,611 that his dizziness is due to atrocious witchcraft." 169 00:38:49,620 --> 00:38:53,081 "Oh, Peter, look. Where is the evil witch?" 170 00:38:56,084 --> 00:39:00,506 "You might see that witch before you wish to..." 171 00:39:08,096 --> 00:39:10,349 "Before I wish to." 172 00:39:29,660 --> 00:39:31,537 "Jesus' holy cross and wounds! 173 00:39:31,620 --> 00:39:34,081 I did not hear you come, Maria the Weaver!" 174 00:39:37,292 --> 00:39:39,628 "Oh, maiden, please have mercy on me, 175 00:39:39,711 --> 00:39:42,839 a poor woman who has to go begging from door to door!" 176 00:39:46,301 --> 00:39:48,845 "Are you hungry, Maria? If so, sit down." 177 00:40:10,450 --> 00:40:13,537 "Here. Eat now, if you can, in the name of Jesus." 178 00:40:42,649 --> 00:40:46,737 "Watch out, little sister, watch out. That woman has evil eyes." 179 00:42:12,280 --> 00:42:14,366 "The youngest servant of the inquisition 180 00:42:14,449 --> 00:42:16,702 may not exchange words with a strange maiden." 181 00:43:19,931 --> 00:43:25,020 "How wonderful! It burned like fire when the young maiden took my arm." 182 00:43:36,406 --> 00:43:38,492 "Young maiden, you know quite well 183 00:43:38,575 --> 00:43:41,453 that what you're accusing this woman of endangers her life!" 184 00:43:44,623 --> 00:43:49,711 "Swear by the cross that you are not deadly enemies!" 185 00:44:16,404 --> 00:44:19,074 "Let's go, young men, before her feet are lifted 186 00:44:19,157 --> 00:44:22,786 so that the evil witch won't turn us all into mice." 187 00:44:46,893 --> 00:44:49,521 "Now you can have a scalding death, just what you deserve, 188 00:44:49,604 --> 00:44:51,606 you damned mistress of the devil!" 189 00:45:05,161 --> 00:45:07,080 To be continued. 190 00:45:07,163 --> 00:45:09,082 The witch part 4 191 00:45:09,165 --> 00:45:11,626 so that she is not wearing hidden witch powder, 192 00:45:11,710 --> 00:45:15,171 two "honest" matrons will change the clothes of the accused in jail. 193 00:45:24,139 --> 00:45:27,851 "Maria the Weaver was just brought here, accused of witchcraft." 194 00:45:32,522 --> 00:45:34,441 "Master, look carefully, 195 00:45:34,524 --> 00:45:37,986 there might be witch powder hidden in the hair on the witch's body." 196 00:45:58,173 --> 00:46:02,260 The suspect's nights are now dictated by the inquisition judges. 197 00:46:06,097 --> 00:46:09,684 Two honorable men try amiably to persuade her to confess. 198 00:46:56,815 --> 00:47:02,737 If she stubbornly denies her charges, they will use a kind of mental torture. 199 00:47:21,631 --> 00:47:25,385 "Woman, see here the seven holy words of Jesus on the cross, 200 00:47:25,468 --> 00:47:27,887 written on consecrated parchment." 201 00:47:35,729 --> 00:47:38,273 "I will hang them around her neck 202 00:47:38,356 --> 00:47:42,027 so that the devil will no longer help her to be silent." 203 00:47:46,990 --> 00:47:52,037 "Does she see this length of consecrated wax as the body of Christ?" 204 00:47:59,002 --> 00:48:02,422 The accused is taken backwards into the torture chamber, 205 00:48:02,505 --> 00:48:05,467 so as not to bewitch the judge when entering. 206 00:48:33,995 --> 00:48:35,705 "For the last time I ask: 207 00:48:35,789 --> 00:48:38,583 Does she want to confess her witchcraft and her misdeeds?" 208 00:48:53,848 --> 00:48:57,894 "Let her suffering begin so that we might put an end to the harshness of her heart." 209 00:49:26,381 --> 00:49:28,341 "Oh, you learned men! 210 00:49:28,424 --> 00:49:31,636 How do you expect me to confess to that which is not true?" 211 00:49:54,159 --> 00:49:59,122 "Well, Rasmus the executioner! Let now the evil witch's body sting." 212 00:50:22,645 --> 00:50:26,524 "Let her catch her breath, Rasmus the executioner, 213 00:50:26,608 --> 00:50:30,403 and loosen the screw a little at a time as she confesses her sins!" 214 00:50:43,791 --> 00:50:45,668 "Oh, learned men! 215 00:50:45,752 --> 00:50:49,464 I confess that I've given birth to many children fathered by the devil." 216 00:51:03,186 --> 00:51:07,774 "And when I gave birth, karna and her coven helped me." 217 00:51:13,321 --> 00:51:15,198 "If I am spared the pain, 218 00:51:15,281 --> 00:51:18,243 I will confess that trina has smeared me with witch ointment." 219 00:52:28,563 --> 00:52:31,190 "Oh, yes, learned men, miserable me has flown 220 00:52:31,274 --> 00:52:34,902 through the night air to brocken on trina's broom." 221 00:53:24,535 --> 00:53:28,498 "And there sat the devil's grandmother with all her witchcraft." 222 00:54:05,451 --> 00:54:09,914 "And there, many a witch who had not accomplished enough evil deeds 223 00:54:09,997 --> 00:54:12,417 was treated miserably by the devil." 224 00:54:52,874 --> 00:54:57,086 "And there they spat on mass and upon all that is holy." 225 00:55:07,889 --> 00:55:10,141 "And a meal of toads and unchristened children 226 00:55:10,224 --> 00:55:11,893 was cooked by karna." 227 00:55:58,272 --> 00:56:00,358 "Listen, Maria the Weaver, 228 00:56:00,441 --> 00:56:04,153 did you also see the devil put his Mark on the witches' foreheads?" 229 00:56:07,657 --> 00:56:11,953 "Oh, learned men, I saw the witches kiss the evil one on his behind." 230 00:56:47,196 --> 00:56:49,740 "And the mother of Anna, the printer's wife, 231 00:56:49,824 --> 00:56:51,701 wished me a scalding death โ€”" 232 00:56:58,291 --> 00:57:01,460 "โ€” That damned woman, I saw her kissing the evil one so tenderly... 233 00:57:01,544 --> 00:57:04,297 And sissel, her servant โ€” that old fool โ€” Was also there." 234 00:57:15,808 --> 00:57:20,730 "And Elsa, who kicked me some time ago, she shall also burn at the stake." 235 00:57:25,985 --> 00:57:30,740 "She passed Martin the writer's door one moonlit night with her sister." 236 00:57:54,221 --> 00:57:56,766 "And they cast a difficult spell on Martin the writer 237 00:57:56,849 --> 00:57:59,393 with the water they threw against his door." 238 00:58:11,280 --> 00:58:15,826 "And it was the very same night that death took Martin the writer." 239 00:58:28,673 --> 00:58:31,384 "And now I will tell you everything about the witches, 240 00:58:31,467 --> 00:58:34,387 who yell after me in the street where I live." 241 00:58:45,314 --> 00:58:47,900 To be continued. 242 00:58:47,983 --> 00:58:49,902 The witch part 5 243 00:58:49,985 --> 00:58:52,738 so begins the endless cycle of the witchcraft era. 244 00:58:52,822 --> 00:58:56,659 Each witch gives 10 others away. The town wardens have much to do. 245 01:00:46,852 --> 01:00:50,731 If you oppose the capture of a witch, you must be a witch yourself. 246 01:00:50,815 --> 01:00:54,401 The destiny of young Anna, wife of the printer, is sealed. 247 01:01:06,956 --> 01:01:12,503 So now only two people are left in Jesper the printer's haunted house. 248 01:01:18,217 --> 01:01:21,512 During the witchcraft era it was dangerous to be old and ugly, 249 01:01:21,595 --> 01:01:25,432 but it was not safe to be young and pretty either. 250 01:01:47,830 --> 01:01:50,666 "Brother, help me. My thoughts are sinful." 251 01:02:11,103 --> 01:02:13,439 "Bare your body, brother!" 252 01:02:41,634 --> 01:02:43,594 "I'll whip your sinful body 253 01:02:43,677 --> 01:02:46,013 and your poor soul until you are purified." 254 01:03:13,874 --> 01:03:16,961 "O brother, why did you stop beating me with the scourge? 255 01:03:17,044 --> 01:03:19,797 Now my soul will surely be damned." 256 01:03:34,395 --> 01:03:37,940 "Father Henrik, brother John is spellbound." 257 01:03:43,112 --> 01:03:47,324 "A witch appears in his cell and tempts him." 258 01:04:17,688 --> 01:04:21,775 "And she has grabbed him by the wrist." 259 01:04:46,592 --> 01:04:49,344 "Stand up, brother. Father Henrik is coming." 260 01:04:58,687 --> 01:05:02,691 "Brother, you have not accused the maiden of witchcraft, have you?" 261 01:05:22,044 --> 01:05:26,465 "You know the punishment for those who refuse to witness against a witch." 262 01:05:41,688 --> 01:05:47,277 And so they fetch you too, young maiden, to give you their infallible test. 263 01:05:56,578 --> 01:05:59,832 "In the name of the holy Trinity, if you are not a witch, 264 01:05:59,915 --> 01:06:01,959 you will now shed tears!" 265 01:06:06,088 --> 01:06:10,551 "See for yourself โ€” you cannot shed tears, as you are allied with the evil one." 266 01:06:14,972 --> 01:06:18,142 We assume now that the young woman resists; 267 01:06:18,225 --> 01:06:21,395 that no threat and no pain can persuade her to confess. 268 01:06:30,195 --> 01:06:33,115 I have tried to find out how these pious inquisition judges 269 01:06:33,198 --> 01:06:35,033 behaved in such circumstances. 270 01:07:08,150 --> 01:07:10,235 And I see before me some scenes, 271 01:07:10,319 --> 01:07:14,198 which I believe I have not depicted too darkly here on the white screen. 272 01:07:38,847 --> 01:07:42,351 "Wake up, young maiden! I bring you great happiness." 273 01:09:20,866 --> 01:09:23,035 "See, young maiden, I give you your freedom... 274 01:09:23,118 --> 01:09:25,954 If you would just show me a small favor in return." 275 01:09:28,665 --> 01:09:30,959 "Why do you taunt me, monk? 276 01:09:31,043 --> 01:09:34,254 What favor can a poor creature like me show you?" 277 01:09:42,804 --> 01:09:47,309 "Teach me the beautiful art of making thunder with this water!" 278 01:10:30,352 --> 01:10:33,271 "If you do not want to take my word, young maiden, 279 01:10:33,355 --> 01:10:36,775 stand up and look out at the jail courtyard." 280 01:11:01,341 --> 01:11:03,844 "Did the guards leave?" 281 01:11:06,388 --> 01:11:09,766 "Yes, they went far away, maiden. The keys are now in my hand 282 01:11:09,850 --> 01:11:13,270 and I can secretly take you out through the town gates tonight." 283 01:11:25,198 --> 01:11:28,368 "And I swear eternal silence to you, maiden, 284 01:11:28,452 --> 01:11:32,456 about all you will reveal about witchcraft with thunder." 285 01:11:48,096 --> 01:11:50,849 "Remember, maiden, that Jesper, the printer's child, 286 01:11:50,932 --> 01:11:54,019 is all alone in the world, without any relatives besides you." 287 01:12:28,178 --> 01:12:31,181 "Oh, father Henrik, see the tears of the young maiden. 288 01:12:31,264 --> 01:12:34,351 Look, she cries, hence she cannot be a witch." 289 01:12:39,940 --> 01:12:43,985 "Silly boy! Don't you know that witches secretly smear themselves with spittle 290 01:12:44,069 --> 01:12:46,696 so that we might believe it to be tears?" 291 01:13:06,633 --> 01:13:10,595 "Here, maiden, see the child who will miserably perish 292 01:13:10,679 --> 01:13:14,558 as a dishonorable, rejected witch's offspring without you." 293 01:13:32,450 --> 01:13:35,412 "Stand here and listen to all the maiden's words, 294 01:13:35,495 --> 01:13:38,373 so that later you may bear witness against her." 295 01:13:46,339 --> 01:13:51,720 "And will you secretly open the jail door for the child and me if! Speak?" 296 01:13:56,891 --> 01:14:03,898 "Then I will tell you that I once heard a traveling stonecutter mention..." 297 01:14:07,193 --> 01:14:12,782 "That when witches call for thunder, they put their hands in the water..." 298 01:14:20,457 --> 01:14:21,875 "You hardened witch! 299 01:14:21,958 --> 01:14:25,045 Before the sun is down tomorrow, you will burn alive at the stake." 300 01:14:49,444 --> 01:14:51,696 "And then they will burn you too, maiden, 301 01:14:51,780 --> 01:14:54,783 as edification for man, as sweet scent for god." 302 01:14:54,866 --> 01:14:57,285 And one pyre after another burns in the town square 303 01:14:57,369 --> 01:15:01,122 until the judges will one day move on to the next town. 304 01:15:08,463 --> 01:15:12,300 The witch madness, like a spiritual plague, 305 01:15:12,384 --> 01:15:15,345 ravages wherever these judges go. 306 01:15:28,983 --> 01:15:32,821 In the span of a few centuries, over eight million women, men and children 307 01:15:32,904 --> 01:15:35,115 were burned as witches. 308 01:15:43,373 --> 01:15:44,749 To be continued. 309 01:15:44,833 --> 01:15:46,292 The witch part 6 310 01:15:46,376 --> 01:15:50,088 there are witch confessions that are completely insane. 311 01:15:50,171 --> 01:15:53,091 Many women, for instance, confess that โ€” transformed into cats... 312 01:15:53,174 --> 01:15:57,053 They soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals 313 01:15:57,137 --> 01:15:59,514 stood guard at the church door. 314 01:16:28,334 --> 01:16:33,631 But confessions also exist which may well be close to the truth 315 01:16:33,715 --> 01:16:36,843 from the time when superstition ruled. 316 01:16:48,897 --> 01:16:52,442 Many women were burned because they confessed 317 01:16:52,525 --> 01:16:55,904 that they bewitched a marriage bed by "tying knots." 318 01:17:21,679 --> 01:17:24,974 For each knot, a pregnancy is destroyed. 319 01:17:27,977 --> 01:17:31,105 And the happiness of a whole house could be ruined 320 01:17:31,189 --> 01:17:33,858 with witch hair and metal crosses. 321 01:17:43,743 --> 01:17:47,664 Many women have probably used such magic tricks 322 01:17:47,747 --> 01:17:51,251 and believed in their destructive effects. 323 01:17:51,334 --> 01:17:54,003 But to fully understand the witches' confessions, 324 01:17:54,087 --> 01:17:58,007 we must take a closer look at the devices in the torture chamber. 325 01:18:21,865 --> 01:18:25,368 You and I would probably also be driven to confess mysterious talents 326 01:18:25,451 --> 01:18:28,454 with the help of such tools. Isntthatso? 327 01:19:49,994 --> 01:19:55,375 The French doctor Paul regnard describes how this collar was used. 328 01:20:02,465 --> 01:20:06,219 The collar was tightened with the help of four taut ropes. 329 01:20:14,102 --> 01:20:16,562 The wrists and ankles of the accused 330 01:20:16,646 --> 01:20:19,732 were tied to two iron rods screwed to the floor. 331 01:20:24,696 --> 01:20:29,075 When a fire bowl was put under the poor victim... 332 01:20:32,412 --> 01:20:34,247 His movements became so violent 333 01:20:34,330 --> 01:20:36,624 that the spikes of the collar entered his neck. 334 01:20:39,919 --> 01:20:42,880 Doctor regnard shows another picture, which speaks for itself. 335 01:20:42,964 --> 01:20:45,466 It is simply called "after the interrogation." 336 01:20:57,061 --> 01:21:00,815 The "painful interrogation" preferably began with a "lighter" torture. 337 01:21:00,898 --> 01:21:03,151 The thumbscrew, for example. 338 01:21:13,786 --> 01:21:16,706 One of my actresses insisted on trying the thumbscrew 339 01:21:16,789 --> 01:21:18,708 when we shot these pictures. 340 01:21:25,298 --> 01:21:28,217 I will not reveal the terrible confessions 341 01:21:28,301 --> 01:21:31,345 I forced from the young lady in less than a minute. 342 01:21:35,975 --> 01:21:38,895 In the convents during the middle ages, fear of the devil 343 01:21:38,978 --> 01:21:41,647 escalated into an almost hopeless despair. 344 01:21:54,911 --> 01:21:59,874 The pious submitted themselves to many a regrettable self-punishment. 345 01:22:19,477 --> 01:22:21,771 Often a single nun was seized by insanity, 346 01:22:21,854 --> 01:22:24,774 and suddenly thereafter the whole convent was overtaken... 347 01:22:29,779 --> 01:22:32,615 A mysterious, contagious insanity. 348 01:22:37,370 --> 01:22:39,622 In writings that have survived to this day, 349 01:22:39,705 --> 01:22:42,792 these unhappy women wrote down with touching simplicity 350 01:22:42,875 --> 01:22:44,961 how the devil penetrated the convent. 351 01:23:19,829 --> 01:23:22,540 "Get thee behind me, Satan!" 352 01:25:15,486 --> 01:25:17,321 "May all good saints stand by me! 353 01:25:17,405 --> 01:25:20,241 Sister Cecilia is conniving with the evil one." 354 01:26:46,535 --> 01:26:49,372 How these religious women must have suffered 355 01:26:49,455 --> 01:26:53,292 before their nerves abandoned them and insanity broke out! 356 01:26:53,376 --> 01:26:56,379 In their biographies, this desperate cry is always found: 357 01:26:56,462 --> 01:26:59,340 The devil forced us into it! 358 01:27:11,143 --> 01:27:15,314 "O holy mother, the evil one has a terrible power!" 359 01:27:18,317 --> 01:27:22,947 "Look, now he forces me into doing what I want the least!" 360 01:27:59,066 --> 01:28:01,610 "Burn me at the stake, pious fathers! 361 01:28:01,694 --> 01:28:04,697 Can't you see what the evil one forces me to do?" 362 01:28:13,164 --> 01:28:14,915 "Take me! Don't you see him? 363 01:28:14,999 --> 01:28:17,501 The evil one stands over there and threatens me." 364 01:28:20,504 --> 01:28:22,006 To be continued. 365 01:28:22,089 --> 01:28:24,175 The witch part 7 366 01:28:24,258 --> 01:28:29,722 we leave aside actual devil possession 367 01:28:29,805 --> 01:28:32,933 And come to present times. 368 01:28:33,017 --> 01:28:36,187 The majority of witches in the old days were poor women; 369 01:28:36,270 --> 01:28:41,567 those who nowadays are taken in by pious organizations and nursing homes. 370 01:28:57,249 --> 01:29:01,003 One or more traits that might make an old woman noticeable 371 01:29:01,086 --> 01:29:04,757 was enough to bring her to court during the witchcraft era. 372 01:29:24,610 --> 01:29:29,406 Let us not believe that the devil belongs solely to the past. 373 01:29:29,490 --> 01:29:33,410 The lovely old woman who plays the role of Maria the Weaver in my film 374 01:29:33,494 --> 01:29:37,665 once raised her tired face to me during a pause in the shoot... 375 01:29:41,210 --> 01:29:46,924 And said: "The devil is real. I have seen him sitting at my bedside." 376 01:29:52,096 --> 01:29:55,933 With the old woman's permission, I show here a prayer book 377 01:29:56,016 --> 01:30:00,229 in which a woman Claims to know the devil's true form. 378 01:30:42,855 --> 01:30:46,692 The witch's insanity can be explained as nervous exhaustion, 379 01:30:46,775 --> 01:30:49,445 which I will attempt to illustrate here. 380 01:30:49,528 --> 01:30:51,530 I ask my viewers to understand 381 01:30:51,614 --> 01:30:54,283 that in the following scenes I let the same actress... 382 01:30:54,366 --> 01:30:59,663 Portray many different patients suffering from related nervous disorders. 383 01:31:08,756 --> 01:31:11,300 I have personally known a very nervous young woman 384 01:31:11,383 --> 01:31:13,302 who often walked in her sleep. 385 01:31:13,385 --> 01:31:16,096 Why did she always perform in her sleep 386 01:31:16,180 --> 01:31:19,391 the deed she feared most of all to perform? 387 01:31:37,868 --> 01:31:41,580 Like a witch forced by the devil, this woman... 388 01:31:41,664 --> 01:31:43,832 Both when sleeping and awake... 389 01:31:43,916 --> 01:31:47,461 Succumbs to a mysterious craving to strike matches. 390 01:31:52,257 --> 01:31:57,262 Had this obsession anything to do with the morbid fear of fire 391 01:31:57,346 --> 01:32:00,474 she developed after one broke out in her home? 392 01:32:17,825 --> 01:32:20,703 She stated that she felt as if she were fighting 393 01:32:20,786 --> 01:32:23,831 against an unknown force stronger than her own will. 394 01:32:35,843 --> 01:32:38,971 Isn't there something "witchlike" about this sleepwalker 395 01:32:39,054 --> 01:32:42,766 who moves through the slumbering household with her matches? 396 01:33:10,961 --> 01:33:13,046 Doesn't she remind us of the nun 397 01:33:13,130 --> 01:33:17,342 who walks through the chapel with her knife, forced by the devil? 398 01:33:28,228 --> 01:33:32,441 This poor woman, also in a dreamlike state, 399 01:33:32,524 --> 01:33:35,694 does just what she fears the most. 400 01:33:43,619 --> 01:33:48,040 These compulsive acts, these somnambulistic, dazed conditions 401 01:33:48,123 --> 01:33:54,004 are consistent with the nervous diseases we call hysteria. 402 01:33:54,087 --> 01:33:56,673 And there are still more connections 403 01:33:56,757 --> 01:33:59,885 between the medieval witch and the modern hysterical person. 404 01:33:59,968 --> 01:34:01,553 We remember, for instance, 405 01:34:01,637 --> 01:34:04,598 that the witch received nightly visitations from the devil. 406 01:34:19,780 --> 01:34:22,783 For the present-day witch it is not the devil, 407 01:34:22,866 --> 01:34:26,036 but rather a famous actor, a popular clergyman 408 01:34:26,119 --> 01:34:30,415 or a well-known doctor who disturbs the calm of the night. 409 01:34:38,340 --> 01:34:41,260 The hysterical person will undoubtedly say 410 01:34:41,343 --> 01:34:45,180 that these celebrities come to her through the wall or window. 411 01:35:37,649 --> 01:35:41,904 Notice how deliberately this unconscious woman holds onto her bed. 412 01:35:41,987 --> 01:35:46,575 Artificial mannerisms like this are always exhibited by people afflicted by hysteria. 413 01:36:11,308 --> 01:36:14,144 In the middle ages it was believed that during the sabbath 414 01:36:14,227 --> 01:36:16,855 the devil put some invisible marks on the witch's body 415 01:36:16,939 --> 01:36:18,607 where all sensitivity vanished. 416 01:36:34,706 --> 01:36:37,793 The executioner often found insensitive areas 417 01:36:37,876 --> 01:36:40,128 on the back of the accused. 418 01:36:58,939 --> 01:37:01,191 "I see clearly that you are a witch. 419 01:37:01,274 --> 01:37:05,237 You do not even feel the master's instrument on your back." 420 01:37:11,535 --> 01:37:17,582 Today this strange insensitivity is considered a symptom of hysteria. 421 01:37:40,063 --> 01:37:44,693 "No, doctor, I do not feel you touching my back at all." 422 01:38:01,084 --> 01:38:04,337 "Yes, it is as I thought. Your daughter is suffering from hysteria." 423 01:38:34,076 --> 01:38:37,412 "From what you told me, I must strongly recommend 424 01:38:37,496 --> 01:38:41,917 that we detain your daughter for the time being in my clinic." 425 01:38:50,926 --> 01:38:53,095 "It would be a pity if your daughter 426 01:38:53,178 --> 01:38:56,473 were to have an unpleasant exchange with the police." 427 01:39:06,691 --> 01:39:08,777 Poor little hysterical witch! 428 01:39:08,860 --> 01:39:12,739 In the middle ages you were in conflict with the church. 429 01:39:12,823 --> 01:39:15,117 Now it is with the law. 430 01:40:28,023 --> 01:40:30,692 "Will you please step into my office." 431 01:40:33,236 --> 01:40:36,907 "Or would you prefer that I call the police?" 432 01:41:03,141 --> 01:41:05,435 "Your name? Do you have a card?" 433 01:41:13,193 --> 01:41:15,612 "Your address? Do you have a telephone in your home?" 434 01:41:32,420 --> 01:41:35,757 "Thank you, that's fine. You can leave. I will contact you later." 435 01:41:44,349 --> 01:41:48,520 "If my family learns about this, I will be committed." 436 01:41:52,065 --> 01:41:54,943 "I beg you to understand that I am an unhappy, sick person. 437 01:41:55,026 --> 01:41:57,028 I do not know what I am doing." 438 01:41:59,614 --> 01:42:03,118 "I have been tormented by a persistent fear during the war. 439 01:42:03,201 --> 01:42:05,036 I am a broken person." 440 01:42:08,331 --> 01:42:13,712 "It is as if an unknown power compels me to commit these terrible thefts." 441 01:42:19,926 --> 01:42:25,223 "Look. I just stole this little, expensively bound Russian book." 442 01:42:28,101 --> 01:42:31,313 "What shall I do with it? I do not know a word of Russian." 443 01:42:34,190 --> 01:42:37,819 "My husband died in the war, and I have not been the same since..." 444 01:42:45,869 --> 01:42:48,330 "I promise not to pursue this matter, 445 01:42:48,413 --> 01:42:52,208 but I have to ask you never to visit my store again." 446 01:43:02,761 --> 01:43:06,473 Centuries have passed, and the almighty of medieval times 447 01:43:06,556 --> 01:43:08,975 no longer sits in his tenth sphere. 448 01:43:27,285 --> 01:43:32,332 We no longer sit terrified in church, staring at the frescoes of devils. 449 01:43:46,763 --> 01:43:50,975 The witch no longer flies away on her broom over the rooftops. 450 01:43:59,692 --> 01:44:03,530 But isn't superstition still rampant among us? 451 01:44:14,874 --> 01:44:16,835 Is there an obvious difference 452 01:44:16,918 --> 01:44:19,712 between the witch and her customer then and now? 453 01:44:28,096 --> 01:44:33,643 We no longer burn our old and poor. But do they not often suffer bitterly? 454 01:44:38,314 --> 01:44:41,317 And the little woman, whom we call hysterical... 455 01:44:41,401 --> 01:44:44,404 Alone and unhappy, isn't she still a riddle for us? 456 01:44:49,075 --> 01:44:52,287 Nowadays we lock away the unhappy soul in a mental institution... 457 01:44:52,370 --> 01:44:55,331 Or if she is wealthy, in a modern clinic. 458 01:45:05,258 --> 01:45:07,218 And so we will console ourselves with the notion 459 01:45:07,302 --> 01:45:09,471 that the mildly temperate shower of the clinic 460 01:45:09,554 --> 01:45:11,681 has replaced the barbaric methods of medieval times. 461 01:45:40,293 --> 01:45:43,963 The end. 39581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.