All language subtitles for HBAD-385

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,890 --> 00:02:28,430 What happened to my mom's mom?... Why do you tell us what to do with her?... 2 00:02:28,431 --> 00:02:32,070 How do you tell that?... Don't tell me idiot... Oh dearโ€ฆ What?. 3 00:02:32,071 --> 00:02:33,071 .. 4 00:02:33,930 --> 00:02:35,290 Just see. 5 00:02:35,291 --> 00:02:36,591 So funny... How do you tell that idiot?... 6 00:02:39,990 --> 00:02:44,030 So, now, I'm gonna go to the studio. 7 00:02:45,330 --> 00:02:46,330 Oh, that's it. 8 00:02:46,890 --> 00:02:47,430 I'm gonna go to the studio and go... 9 00:02:47,431 --> 00:02:55,770 And I will go to the studio and go to the studio. 10 00:02:56,690 --> 00:03:10,110 And I will go to the studio and go to the studio. 11 00:03:10,111 --> 00:03:11,111 Oh, look! 12 00:03:11,850 --> 00:03:12,010 How are you doing? 13 00:03:12,011 --> 00:03:23,530 Let's open the door. 14 00:03:25,130 --> 00:03:29,170 I'm sorry. I will cleanse it. 15 00:03:29,870 --> 00:03:33,130 This is the first time I've been here. 16 00:03:33,131 --> 00:03:36,570 It's only one thing when the work is done. 17 00:03:38,050 --> 00:03:39,490 I'm not sure. 18 00:03:59,210 --> 00:04:05,090 It's not too much sugar. It's too much- But, I'm just going to go to the store. 19 00:04:05,570 --> 00:04:06,830 I'm going to go to the store. 20 00:04:07,230 --> 00:04:08,230 Oh, so bad. 21 00:04:08,850 --> 00:04:09,850 Hi! 22 00:04:11,370 --> 00:04:12,530 I'm going to go to the store. 23 00:04:14,030 --> 00:04:17,150 I'll go to the store. 24 00:04:29,940 --> 00:04:33,940 I'm going to go to the store. 25 00:04:43,650 --> 00:04:59,940 Who should be the M??... What did you do to your friend?... 26 00:04:59,941 --> 00:05:02,820 What do you do when you die?... 27 00:05:04,520 --> 00:05:10,460 What?... I'm going to die!... We will play with piano player on the starting line!... 28 00:05:10,461 --> 00:05:11,501 You can go to the side!... 29 00:05:20,160 --> 00:05:49,081 Ahh... Wait, wait... I want to do this. 30 00:05:49,120 --> 00:05:54,560 It's my dream. I can't find you. 31 00:05:55,060 --> 00:05:58,900 Fuck me. 32 00:05:59,340 --> 00:06:00,340 What are you doing? 33 00:06:01,640 --> 00:06:06,440 I'm just going to... You can't find me at the next time. 34 00:06:06,680 --> 00:06:08,400 I'm just going to go in the middle? 35 00:06:09,000 --> 00:06:11,100 I'm going to go into the middle. 36 00:06:12,700 --> 00:06:14,141 Ahh... Where is the water? 37 00:06:14,500 --> 00:06:22,160 Oh, right there. 38 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 Who is the water? 39 00:06:23,400 --> 00:06:24,400 Where is the water? It's still hot. 40 00:06:27,480 --> 00:06:28,440 Yeah. 41 00:06:28,441 --> 00:06:28,500 It's very hot. 42 00:06:28,700 --> 00:06:29,700 43 00:06:30,900 --> 00:06:31,180 It's blazing out. 44 00:06:31,220 --> 00:06:32,720 You know what? 45 00:06:36,420 --> 00:06:37,420 Hi! 46 00:06:45,820 --> 00:06:47,060 You're gonna mess with my desk. 47 00:06:47,140 --> 00:06:48,140 Hi, what are you doing? 48 00:06:48,520 --> 00:06:56,820 suits her eyes!... 49 00:07:02,090 --> 00:07:07,230 Don't talk to anyone. 50 00:07:07,510 --> 00:07:16,470 Ask for you, Kim. 51 00:07:21,850 --> 00:07:40,850 To see what I used, you should be here. 52 00:07:40,851 --> 00:07:42,011 And that's why I didn't know. 53 00:07:43,790 --> 00:07:44,790 I loved it. 54 00:07:51,630 --> 00:08:09,209 Are you okay?... Yes, I'm okay... Yes, I'm okay. Yeah. 55 00:08:09,221 --> 00:08:25,730 Is it okay or is it okay?...?... Yes, I'm okay...?...!!?...??...?...?... 56 00:08:25,731 --> 00:08:28,230 I don't know what is going on here... 57 00:08:28,231 --> 00:08:34,590 I have to go to inside to see what is going on here... 58 00:08:34,591 --> 00:08:35,790 it's going to be a big problem... 59 00:08:35,791 --> 00:08:42,430 there are no other ones that are going to be in there... 60 00:08:42,431 --> 00:08:47,610 I don't know what is going on here... I'll have to find something to go off... 61 00:08:47,611 --> 00:08:57,610 I don't know what is going on here... Yes, yes!...I had a picture of him. 62 00:08:58,350 --> 00:09:00,510 He would have taken it his way. 63 00:09:00,511 --> 00:09:01,511 Yes. 64 00:09:03,760 --> 00:09:07,340 If we were in the safe room, in the right-hand side. 65 00:09:07,341 --> 00:09:07,540 What? 66 00:09:07,580 --> 00:09:09,560 At the side of the left room? 67 00:09:09,561 --> 00:09:10,561 Yes. 68 00:09:11,600 --> 00:09:12,460 Do you have anything? 69 00:09:12,461 --> 00:09:14,280 Yes, of course I have a picture of him. 70 00:09:14,740 --> 00:09:16,940 Yes, of course I do. 71 00:09:16,941 --> 00:09:22,560 Yes, I do have a picture of him. 72 00:09:22,561 --> 00:09:23,200 I'm not a bot. 73 00:09:23,201 --> 00:09:24,201 Yes, of course I do. 74 00:09:24,300 --> 00:09:26,520 Yes, of course I do. 75 00:09:54,500 --> 00:09:55,656 We didn't know what was going to happen. 76 00:09:55,680 --> 00:09:55,880 And we're saying that it was happening. 77 00:09:55,881 --> 00:09:56,120 No. 78 00:09:56,740 --> 00:09:58,180 We have no idea what happened. 79 00:09:58,181 --> 00:09:59,381 There were no two sides there. 80 00:10:00,240 --> 00:10:01,521 We're in a house where we were told that we 81 00:10:01,533 --> 00:10:02,916 were living in a place where we weren't alone. 82 00:10:02,940 --> 00:10:05,581 Yes, we were... Where are we? 83 00:10:06,500 --> 00:10:07,540 We took the door straight. 84 00:10:08,160 --> 00:10:09,300 We are behind the door. 85 00:10:09,301 --> 00:10:11,021 We thought we were trying to open the door. 86 00:10:38,340 --> 00:11:21,260 Stop!... I can't see it. 87 00:11:22,440 --> 00:11:23,820 I can't see what's in the car. 88 00:11:26,100 --> 00:11:46,210 I'm so happy. 89 00:11:47,730 --> 00:11:51,650 I am so happy that I can't see anything. 90 00:12:27,580 --> 00:12:28,780 I want to see you in the car. 91 00:12:30,420 --> 00:12:38,580 I want you to see me in the car. 92 00:12:43,740 --> 00:12:44,820 You're so happy. 93 00:13:01,840 --> 00:13:04,060 I want to be home with you. 94 00:13:05,360 --> 00:13:05,660 Okay. 95 00:13:06,300 --> 00:13:07,300 Hi! 96 00:13:11,350 --> 00:13:15,350 Your parents are under arrest, and it's not over. 97 00:13:17,190 --> 00:13:19,330 I want to be was under arrest, and so do we. 98 00:13:20,710 --> 00:13:27,360 99 00:13:27,720 --> 00:13:31,400 You would love to be in the mouth. 100 00:13:32,320 --> 00:13:34,200 You are not in the mouth? 101 00:13:36,360 --> 00:13:47,780 It's not that bad or false. 102 00:13:47,781 --> 00:13:48,980 We have a very bad state. 103 00:13:50,300 --> 00:13:52,100 One people have a business today. 104 00:13:52,680 --> 00:13:54,280 We are the only ones. 105 00:13:54,281 --> 00:13:55,560 I'm the one who trained. 106 00:13:55,561 --> 00:14:04,760 I like to make choices. 107 00:14:05,340 --> 00:14:12,280 I'd love to have a career like that. 108 00:14:12,281 --> 00:14:13,281 You are so good. 109 00:14:43,860 --> 00:14:47,360 You are so good. 110 00:15:09,810 --> 00:15:12,690 My friend is a little of a rush. 111 00:15:12,691 --> 00:15:13,870 My father is a great woman. 112 00:15:14,370 --> 00:15:15,350 My friend is a child. 113 00:15:15,351 --> 00:15:16,751 I love you, Daddy...and I love you. 114 00:16:01,760 --> 00:16:02,760 Hey, Dad. 115 00:16:04,640 --> 00:16:05,640 Hi, Daddy. 116 00:16:05,680 --> 00:16:07,060 Hi, Dad. 117 00:16:07,061 --> 00:16:08,061 You came to your house. 118 00:16:14,410 --> 00:16:16,990 Thanks for coming to be at home! 119 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 Dad, how are you? 120 00:16:29,881 --> 00:16:32,020 You have nothing to do with your parents and their family. 121 00:16:32,021 --> 00:16:33,840 Is it when I leave home? 122 00:16:34,840 --> 00:16:35,780 I come to be a kid? 123 00:16:35,781 --> 00:16:36,040 Yes, I come to be, I call. 124 00:16:36,041 --> 00:16:37,960 Yes, you are. 125 00:16:37,961 --> 00:16:42,080 I have to go back to the other side of the book as well. 126 00:16:56,820 --> 00:16:58,120 Well, no one looks like it. 127 00:16:58,360 --> 00:16:59,660 Yes, they don't talk that much. 128 00:17:00,300 --> 00:17:02,240 All right. 129 00:17:04,040 --> 00:17:04,160 Then you get a little bit of... 130 00:17:04,700 --> 00:17:05,780 You just give me the money. 131 00:17:05,820 --> 00:17:08,060 I have to make it a little more. 132 00:17:36,160 --> 00:17:40,990 I want to go through this bit and experience it. 133 00:17:41,510 --> 00:17:42,510 Yes. 134 00:17:43,470 --> 00:17:45,170 Not too, but okay. 135 00:17:45,171 --> 00:17:46,390 That's how it looks. 136 00:17:47,910 --> 00:17:49,450 Yeah, we're so ready to go. 137 00:17:49,770 --> 00:17:50,770 I don't know. 138 00:17:52,550 --> 00:17:57,730 We should show you the top. 139 00:17:58,190 --> 00:18:13,970 That's how I notice. 140 00:18:14,290 --> 00:18:19,690 That's why you have my accompanying How long have you been here for?...?... 141 00:18:25,670 --> 00:18:28,890 It's been a long time and I'm not home. 142 00:18:32,190 --> 00:18:33,270 I've been here for so long. 143 00:18:55,160 --> 00:19:00,860 I've been waiting for a long time and I've been here for so long. 144 00:19:05,770 --> 00:19:07,670 It's been a long time and I'm not home. 145 00:19:12,650 --> 00:19:13,890 I don't know why, do you think? I can't. 146 00:19:13,930 --> 00:19:14,930 147 00:19:17,820 --> 00:19:37,600 Mm. I've got my car in there. 148 00:19:37,940 --> 00:19:40,700 You want to take the car? 149 00:19:43,980 --> 00:19:44,980 Yes. 150 00:19:46,460 --> 00:19:47,460 Get the car, oak. 151 00:19:47,760 --> 00:19:48,860 Go to the right side. 152 00:19:49,160 --> 00:19:49,360 I'd take it. 153 00:19:49,361 --> 00:19:49,500 It's a good thing. 154 00:19:49,501 --> 00:19:51,120 I like that car. 155 00:19:52,140 --> 00:19:52,820 I like that car. 156 00:19:52,821 --> 00:19:56,000 I like that car. 157 00:19:56,001 --> 00:20:00,600 I like that car. 158 00:20:02,820 --> 00:20:03,620 What happened? 159 00:20:03,660 --> 00:20:03,820 That was all right? 160 00:20:04,420 --> 00:20:05,420 The still behind. 161 00:20:08,920 --> 00:20:21,100 One, two, three. 162 00:20:21,101 --> 00:20:21,540 One, three, two, three. 163 00:20:21,541 --> 00:20:22,541 You should think. 164 00:20:25,710 --> 00:20:27,570 I'm right here. 165 00:20:28,450 --> 00:20:29,450 They got you. 166 00:20:29,750 --> 00:20:34,770 You're right here. 167 00:20:34,930 --> 00:20:39,490 You are right, huh? 168 00:20:39,491 --> 00:20:50,750 I don't know who this is. 169 00:20:51,390 --> 00:20:52,390 He's going to come. 170 00:20:59,250 --> 00:21:01,150 What can you do now? 171 00:21:01,151 --> 00:21:02,190 I will use this. 172 00:21:03,790 --> 00:21:06,130 Me or you can go home? 173 00:21:08,130 --> 00:21:09,350 It's a hot water. 174 00:21:09,950 --> 00:21:12,070 How is it? 175 00:22:02,290 --> 00:22:04,310 It's been a long time. 176 00:22:04,311 --> 00:22:04,430 You want to wear a rack? That's good. 177 00:22:04,970 --> 00:22:05,970 I'll leave now. 178 00:22:11,540 --> 00:22:14,200 Alright?. 179 00:22:14,201 --> 00:22:16,800 .. 180 00:22:19,770 --> 00:22:20,470 Right? Right here? 181 00:22:20,650 --> 00:22:21,650 It is perfect! 182 00:22:28,790 --> 00:22:31,850 Don't say that everything is right. 183 00:22:34,050 --> 00:22:40,250 That but I don't know why anything matters. 184 00:22:59,580 --> 00:23:01,200 Oh, yes. 185 00:23:02,500 --> 00:23:09,290 Alright, let's do it. 186 00:23:09,291 --> 00:23:13,490 I thought... I can give you more time. 187 00:23:15,050 --> 00:23:22,030 You are alone in the house? The house is beautiful. 188 00:23:24,370 --> 00:23:26,250 I thought you were here with me for two months. 189 00:23:31,270 --> 00:23:32,750 So, how are you going to enter? 190 00:23:34,110 --> 00:23:36,210 I am going to get a drink of tea and some tea. 191 00:23:40,170 --> 00:23:40,430 Thank you foraun. 192 00:23:41,190 --> 00:23:41,390 Thank you. 193 00:23:41,391 --> 00:23:42,391 You are not your father. 194 00:23:42,630 --> 00:23:43,630 I am your dad. 195 00:23:50,900 --> 00:23:52,140 You have nothing to do with me. 196 00:23:56,250 --> 00:24:39,180 I didn't see here before, we can't see it. 197 00:24:40,820 --> 00:24:58,050 I was alone. 198 00:24:58,350 --> 00:25:03,570 I'm alone, I'm alone. 199 00:25:34,450 --> 00:25:35,510 What's good? 200 00:25:36,870 --> 00:25:38,570 My eyes are very cold. 201 00:25:39,590 --> 00:25:40,390 Oh, my God. 202 00:25:40,391 --> 00:25:43,160 I can't breathe. 203 00:25:44,660 --> 00:25:45,660 I can't breathe. 204 00:25:47,400 --> 00:26:09,280 Why are you so much less cold? 205 00:26:10,420 --> 00:26:11,940 I can't breathe. 206 00:26:11,941 --> 00:26:13,221 he's but I 207 00:26:15,280 --> 00:26:16,921 a a a 208 00:26:39,330 --> 00:26:43,730 a We'll get back to We'll get back to recap 209 00:26:46,410 --> 00:26:51,790 One of the things that I flineth 210 00:26:53,730 --> 00:26:54,710 What have I told you? 211 00:26:54,711 --> 00:26:55,490 - Yould whore up Yeah. 212 00:26:55,491 --> 00:26:58,731 It's a little weird to say Inhal 213 00:27:00,510 --> 00:27:02,591 This is really the fun So you leave 214 00:27:03,650 --> 00:27:05,170 And I want back here Do you havegy 22? I go. 215 00:27:05,171 --> 00:27:06,390 .. 216 00:27:06,391 --> 00:27:09,071 Go, go Go I don't know. 217 00:27:09,770 --> 00:27:20,570 I don't know. I don't know. I don't know. 218 00:27:20,571 --> 00:27:58,860 Ok. My give, yeah. 219 00:28:21,050 --> 00:28:49,690 It's for nothing. It's for nothing. It's for nothing. 220 00:29:15,950 --> 00:29:18,610 It's ...please don't reach... 221 00:29:18,611 --> 00:29:35,110 Please don't hurry. If you go here I'll take you home!... 222 00:30:07,670 --> 00:30:11,110 I guess that's why I got the way back to the car! 223 00:30:11,370 --> 00:30:12,030 That was something that I had to decide. 224 00:30:12,031 --> 00:30:13,431 That was something I had to decide. 225 00:30:14,970 --> 00:30:15,970 So.. 226 00:30:17,230 --> 00:30:19,130 The car was also able to drive through this car through the car. 227 00:30:19,131 --> 00:30:19,750 I thought I can drive this car.. 228 00:30:19,751 --> 00:30:21,186 I had to run through this car and drive it to the start of the car. 229 00:30:21,210 --> 00:30:23,930 Then the car was sitting in the street. 230 00:30:26,930 --> 00:30:30,350 I'm not gonna try... I'll need to go to the other side. 231 00:30:31,650 --> 00:30:36,330 I'm gonna go to the other side. 232 00:30:36,350 --> 00:30:39,770 I'm gonna go to the other side. 233 00:30:39,771 --> 00:30:41,590 Make sure that it's done. 234 00:30:41,591 --> 00:30:42,831 I'm gonna go to the other side. 235 00:30:42,970 --> 00:30:43,970 No? 236 00:30:46,450 --> 00:30:47,450 No. 237 00:30:48,450 --> 00:30:53,550 I'm not gonna go to the other side. 238 00:30:53,551 --> 00:31:36,130 no, nothing. 239 00:31:36,131 --> 00:31:37,131 You don't trust me. 240 00:31:38,870 --> 00:31:40,870 I don't need to be scared. 241 00:31:40,910 --> 00:31:43,750 Please do not trust me. 242 00:31:44,010 --> 00:31:45,230 I'm going to die. 243 00:31:46,650 --> 00:31:47,650 I'm going to die. 244 00:31:49,210 --> 00:31:50,210 I'm going to die. 245 00:31:51,750 --> 00:31:54,490 I'm going to die, I'm going to die. 246 00:31:54,610 --> 00:31:55,610 Can I get a lie? 247 00:31:57,210 --> 00:31:57,690 Please! 248 00:31:57,691 --> 00:31:58,691 I'm going to die. 249 00:32:06,130 --> 00:32:07,130 It's the same thing. 250 00:32:14,300 --> 00:32:16,520 I love you too. 251 00:32:16,800 --> 00:32:17,220 You're young. 252 00:32:17,221 --> 00:32:18,221 I love you. 253 00:32:18,940 --> 00:32:21,440 Look at this thing. 254 00:32:21,441 --> 00:32:22,441 You're young. 255 00:32:29,420 --> 00:32:30,620 You're young and you're young. 256 00:32:36,320 --> 00:32:37,320 I love you. 257 00:32:39,980 --> 00:32:41,580 I've been waiting for a long time. 258 00:32:45,550 --> 00:32:47,300 I'm so happy. 259 00:32:48,420 --> 00:32:49,420 I'm so happy. 260 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 I'm so happy. 261 00:32:54,100 --> 00:33:04,700 Yeah, yeah. 262 00:33:05,740 --> 00:33:06,740 You know what? I'm so happy. 263 00:33:06,820 --> 00:33:07,920 264 00:33:26,260 --> 00:33:32,010 It's not going to be the end. It was a good moment. It's a cool moment. It's not going to be the end of the long run. It's going to be the end of the 265 00:33:32,022 --> 00:33:37,900 long run. But we don't care. Let's get out of here. It's just a little bit complicated. The water sounds. It's going to be really kind of a sign for it. 266 00:33:37,901 --> 00:33:41,720 I don't know what to do. 267 00:33:42,920 --> 00:33:44,080 I don't know. 268 00:33:44,180 --> 00:33:46,320 I don't know what to do. 269 00:33:46,460 --> 00:33:48,020 Not even if they are in the jungle. 270 00:33:54,760 --> 00:33:55,760 I'm not enough. 271 00:34:04,450 --> 00:34:05,730 I don't know. 272 00:34:09,010 --> 00:34:14,830 I don't know what to do. 273 00:34:15,510 --> 00:35:25,610 You take the I don't know what to say. 274 00:35:25,650 --> 00:35:44,090 The 275 00:35:57,590 --> 00:36:03,070 I think it's a good thing I'm coming through. 276 00:36:03,850 --> 00:36:10,690 I think it's ok, no. 277 00:36:10,691 --> 00:36:14,410 No, I think I'm coming through. 278 00:36:18,130 --> 00:36:27,570 I think the question... 279 00:36:29,420 --> 00:36:38,961 No. Well, what is this?... Well, what is this?... That's it. 280 00:36:39,520 --> 00:36:40,520 No! 281 00:36:45,880 --> 00:36:47,660 What's this? 282 00:36:54,310 --> 00:37:02,530 No. I won't break it. 283 00:37:03,270 --> 00:37:04,510 I won't break it. 284 00:37:05,030 --> 00:37:06,090 Oh my god! 285 00:37:10,490 --> 00:37:12,730 Ah... because of this!! 286 00:37:12,731 --> 00:37:16,170 You know what it's like? 287 00:37:16,171 --> 00:37:17,730 You see it again? and she's gone. 288 00:37:27,210 --> 00:37:30,120 and then. 289 00:37:30,700 --> 00:37:31,540 .. 290 00:37:31,541 --> 00:37:32,541 and she's gone. 291 00:37:38,300 --> 00:37:39,380 and again. 292 00:37:39,381 --> 00:37:39,740 and again. 293 00:37:39,741 --> 00:37:40,741 and again. 294 00:37:48,670 --> 00:37:49,670 and again. 295 00:37:52,050 --> 00:37:55,230 and again. 296 00:37:55,231 --> 00:38:01,010 why am i still looking at you now cuz i can't face nothing racy And you?. 297 00:38:01,011 --> 00:38:02,011 .. 298 00:38:03,350 --> 00:38:12,690 I'll be... And you'll still have to... And you'll still have to be. 299 00:38:29,230 --> 00:38:30,990 And I'll be. 300 00:38:30,991 --> 00:38:54,560 I won't take a kid or a doctor. 301 00:38:54,580 --> 00:38:57,360 You will not have any to do this. 302 00:38:57,361 --> 00:38:58,361 Let's go. 303 00:38:58,640 --> 00:39:09,320 I don't have to. 304 00:39:10,140 --> 00:39:11,900 at the pumps, we will have something. 305 00:39:14,340 --> 00:39:17,560 My shoes work, and this is my clothes. 306 00:39:17,561 --> 00:39:20,640 in the transport to the police. 307 00:39:20,641 --> 00:39:43,640 how did you get in track of this video playing in Buoy 308 00:39:45,340 --> 00:39:46,340 ASMRmusic? 309 00:40:01,030 --> 00:40:14,914 Do it all day! If you can't, I'm not trying to fix it. What's your favorite book?. 310 00:40:14,926 --> 00:40:31,230 ..?...can I have it all for you?...?... No. No? No, I'm not!... No. No, no, no!... 311 00:40:31,231 --> 00:41:16,720 The dark one...?...oooo Some background music playing... 312 00:41:22,690 --> 00:41:28,510 I would be able to help you. 313 00:41:49,640 --> 00:42:09,040 not to be able to work. 314 00:42:09,200 --> 00:42:11,740 I would be able to work with my personal friend. 315 00:42:11,741 --> 00:42:15,620 But, I would not work with my personal friend. 316 00:42:17,480 --> 00:42:59,680 Baby!...if we put our feet on the other side... Oh, my gosh!...!... 317 00:42:59,700 --> 00:43:37,710 I'm not going to be the one. I'm not going to be the one. I'm not going to be the one. 318 00:43:48,200 --> 00:43:59,001 ...all right... I'm right... ...all right... ...all right... How can I make this up? 319 00:43:59,760 --> 00:44:00,760 ...What?... 320 00:44:03,660 --> 00:44:05,280 ...Ugh... ...I'll take a rock. 321 00:44:06,180 --> 00:44:07,620 I'm going to see you or I'll get it. 322 00:44:37,810 --> 00:45:10,850 ummm... Can you go to a stage with me? 323 00:45:11,590 --> 00:45:12,590 A little before. 324 00:45:12,890 --> 00:45:17,310 This is the magic of the construct and the magic of the design. 325 00:45:19,930 --> 00:45:21,350 I did that for you, right? Yes, yes. 326 00:45:21,830 --> 00:45:22,890 327 00:45:27,590 --> 00:45:28,810 Well, I read this with you. 328 00:45:28,811 --> 00:45:31,670 Yes, yes, yes, yes. 329 00:45:31,770 --> 00:45:34,150 And it is a very significant story. 330 00:45:35,070 --> 00:45:43,390 What do you want to ask for?... Uh, what do you want to do?... 331 00:45:43,391 --> 00:45:44,851 ...fuck it, I'm going to put it... ...to these three different sides... 332 00:45:45,570 --> 00:45:46,646 ...and I want to put it in the middle. 333 00:45:46,670 --> 00:45:48,970 I'm going to put it in the middle. 334 00:45:50,710 --> 00:45:51,150 But it's not. 335 00:45:51,151 --> 00:45:54,070 You're not going to ask for me?... ...you don't have to pay it. 336 00:45:54,071 --> 00:45:55,311 I don't even know what to do... 337 00:45:55,490 --> 00:46:01,630 ...if you were going to do that... ...well, all I'm going to do is... 338 00:46:05,170 --> 00:46:05,850 the man dying. 339 00:46:05,851 --> 00:46:07,350 you do not know how to do it, 340 00:46:07,450 --> 00:46:09,870 but I am so happy that you are so happy to see me. 341 00:46:09,871 --> 00:46:10,390 but the man will die. 342 00:46:10,391 --> 00:46:14,290 I know how to pay my bills. 343 00:46:14,291 --> 00:46:23,890 I don't know how to tell anyone to do it. 344 00:46:23,891 --> 00:46:25,211 I think I'm going to make a loan. 345 00:46:25,550 --> 00:46:40,370 I think it's a lot more. 346 00:46:40,390 --> 00:46:50,100 Wait, I love you. 347 00:47:08,250 --> 00:47:10,630 She's a three-year-old. 348 00:47:15,510 --> 00:47:17,310 It's really cold. 349 00:47:19,010 --> 00:47:20,290 What are you doing here? Oh, oh, oh. 350 00:47:22,190 --> 00:47:23,930 351 00:47:33,260 --> 00:47:33,760 Is it hot? 352 00:47:33,761 --> 00:47:39,290 It's just hot on my head. 353 00:47:42,620 --> 00:47:44,340 how are you going to get me to eat? 354 00:47:44,341 --> 00:47:45,580 what do you want me to eat? 355 00:48:13,150 --> 00:48:24,390 I'm going to take another second I'm going to eat a second what are you going to eat? 356 00:48:24,391 --> 00:48:26,530 no I'm just going to eat I'm just going to get to sleep 357 00:48:27,750 --> 00:48:30,730 I'm a little alone oh what if I'm still still alone? 358 00:48:32,090 --> 00:48:36,810 I want some food 359 00:48:39,760 --> 00:49:10,890 This is beautiful and beautiful. 360 00:49:11,070 --> 00:49:14,110 You never heard of me today or repeating. 361 00:49:15,490 --> 00:49:16,510 I don't know how to translate my opinion. 362 00:49:16,511 --> 00:49:24,130 I don't know how to translate from beautiful to beautiful. 363 00:49:43,550 --> 00:50:05,360 I don't know how to say it. 364 00:50:05,361 --> 00:50:16,510 What the fuck was that?... 365 00:50:59,730 --> 00:51:06,450 Is that a fuck?... I'm a sick mess. 366 00:51:06,470 --> 00:51:06,930 Are you a sick mess, Mmel? It's a fuck. 367 00:51:07,170 --> 00:51:08,190 I'm a. 368 00:51:08,191 --> 00:51:12,650 .. 369 00:51:30,200 --> 00:51:47,140 I'm a sick mess. 370 00:51:49,140 --> 00:51:50,700 I am saying... 371 00:51:50,840 --> 00:51:53,400 I am not talking about you. 372 00:51:54,920 --> 00:51:57,640 You're saying something? 373 00:52:12,640 --> 00:52:27,790 I am saying something... I am saying something... I am saying something... 374 00:52:27,791 --> 00:52:29,330 I am calling you to go here. 375 00:52:32,400 --> 00:52:37,640 I am calling you to go... 376 00:52:45,040 --> 00:52:48,840 I have the ability to play in the game. 377 00:52:49,100 --> 00:52:58,860 I have the ability to play in the game and I want to play in i2. 378 00:52:58,861 --> 00:53:01,160 To, to... To all of the children like you. 379 00:53:01,540 --> 00:53:03,320 To all of the children like you. 380 00:53:08,080 --> 00:53:15,880 To all of the children... to have a six-year-old child. 381 00:53:15,920 --> 00:53:16,500 To all of the children. 382 00:53:16,501 --> 00:53:21,580 But it's not... It's not... It's not... 383 00:53:27,160 --> 00:53:42,340 That's not... which I had historically seen since she was 18. 384 00:54:20,720 --> 00:54:46,788 If a court leader is Toyot, a court leader says 385 00:54:46,800 --> 00:55:12,880 he will treat him as a child, let him kill him. 386 00:55:22,650 --> 00:55:54,290 I'm not going to do that! Oh, no!...!! I can't wait!...!?... 387 00:56:02,920 --> 00:56:08,520 that's how I can create that, yeah no?... that's how I can make this color. 388 00:56:17,660 --> 00:56:19,920 how do you know I am?... and how do you know I am not? 389 00:56:20,020 --> 00:56:29,760 and how do you know I have to make that color... 390 00:56:29,761 --> 00:56:31,540 that's how I can make that kind of color? 391 00:56:51,260 --> 00:56:54,201 It's a little too fast!... I can't. 392 00:56:54,260 --> 00:56:55,260 I can't even. 393 00:56:55,880 --> 00:56:57,060 It's a little too fast. 394 00:57:05,200 --> 00:57:05,460 No. 395 00:57:06,060 --> 00:57:06,100 I can't. 396 00:57:06,101 --> 00:57:09,180 I can't even. 397 00:57:09,181 --> 00:57:09,700 It's too fast. 398 00:57:09,701 --> 00:57:12,800 You're the one who wants to eat it. 399 00:57:13,400 --> 00:57:13,660 It's too fast. 400 00:57:13,661 --> 00:57:15,240 I don't know. 401 00:57:16,040 --> 00:57:18,080 I can't eat it. 402 00:57:19,640 --> 00:57:33,891 it's not really going to be good. What's going on? Is it 403 00:57:33,903 --> 00:57:48,420 not wrong? I know. It's not...it's not going to be wrong. 404 00:57:51,160 --> 00:57:52,160 I don't know. 405 00:57:59,780 --> 00:58:12,860 so much to eat...and work for amazing love and like the world that he's just got me. 406 00:58:12,890 --> 00:58:26,960 so I don't have to eat, so it's not a combination way. 407 00:58:26,961 --> 00:59:28,960 Yeah!... Do you know how to do it?...?... Do you know how to do it?... Mm-hmm. 408 01:00:01,700 --> 01:00:03,920 Yeah. 409 01:00:07,280 --> 01:00:09,180 Yeah. 410 01:00:11,870 --> 01:00:12,980 Yeah. 411 01:00:14,920 --> 01:00:15,920 Yeah? That's great. 412 01:00:16,140 --> 01:00:17,140 413 01:00:21,020 --> 01:00:26,940 We're all ready to go. 414 01:00:26,941 --> 01:00:43,249 I'm so close to you. I don't know. Is this not how you 415 01:00:43,261 --> 01:01:00,790 use that? It is. It is how you use it. I don't understand. 416 01:01:06,110 --> 01:01:10,810 I will not be able to go through it... I will not be able to go through it... 417 01:01:30,810 --> 01:01:31,810 I'm so happy to see you. 418 01:01:34,500 --> 01:01:39,610 I'm so happy to see you. 419 01:01:42,270 --> 01:01:59,510 I'm so happy to see you. 420 01:02:00,810 --> 01:03:00,030 Is it big or is it big?...?... I guess...'d...ye, I guess... 421 01:03:00,031 --> 01:03:33,220 I don't know what to do. I don't know. I don't know. 422 01:03:33,221 --> 01:03:54,940 I don't know how to do it. 423 01:03:54,941 --> 01:04:05,520 I don't know how to do it. 424 01:04:05,540 --> 01:04:35,520 What's she doing? 425 01:04:35,540 --> 01:04:57,360 We 426 01:05:03,730 --> 01:05:03,750 see 427 01:05:03,751 --> 01:05:18,762 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 428 01:05:18,774 --> 01:05:33,730 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 429 01:05:33,731 --> 01:06:03,710 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 430 01:06:37,970 --> 01:06:39,090 I'm so sorry. 431 01:06:39,091 --> 01:07:28,970 I'm so sorry. 432 01:07:33,040 --> 01:07:36,900 I'm so sorry. 433 01:07:36,901 --> 01:08:28,970 I'm so sorry. 434 01:08:46,390 --> 01:09:10,760 I'm so sorry. 435 01:09:12,340 --> 01:09:14,740 I'm so sorry. 436 01:09:14,741 --> 01:09:15,741 I can't do what I want. 437 01:09:45,250 --> 01:10:04,850 I'm so sorry. I can't do what I want. 438 01:10:05,330 --> 01:10:06,410 I can't do what I want. 439 01:10:06,550 --> 01:10:19,730 I can't do what I want. 440 01:10:25,370 --> 01:10:30,190 I can't do what I want. 441 01:10:48,990 --> 01:10:52,070 I can't do what I want. 442 01:10:52,530 --> 01:11:01,790 I can't do what I want. 443 01:11:01,791 --> 01:11:04,530 I can't do what I want. 444 01:11:04,531 --> 01:11:08,590 I can't do what I want. 445 01:11:09,070 --> 01:11:11,430 I can't do what I want. 446 01:11:11,431 --> 01:11:29,690 I can't do what I want. 447 01:11:30,150 --> 01:11:41,410 I can't do what I want. 448 01:12:07,610 --> 01:12:11,390 I can't do what I want. 449 01:12:11,391 --> 01:12:41,370 I'm so sorry. 450 01:12:41,371 --> 01:13:20,590 Ha ha ha!...Oh my God! How did you do with this?... 451 01:13:50,590 --> 01:13:57,070 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 452 01:14:12,510 --> 01:14:26,790 ok...!...rer eye...!...rer and her baby!...ceiver...itor... ah oh wow... 453 01:14:26,791 --> 01:15:22,380 Roooh... oh hello... I don't know what's going on here... ... 454 01:15:24,510 --> 01:15:41,310 ... 455 01:16:16,570 --> 01:18:19,890 ... ... ... ... ... ... ... 456 01:18:21,260 --> 01:18:56,380 ... ... 457 01:19:06,960 --> 01:19:38,160 ... ... 458 01:19:51,430 --> 01:19:53,190 ... 459 01:19:57,370 --> 01:20:11,910 ... 460 01:20:25,400 --> 01:20:40,800 ... 461 01:21:13,270 --> 01:21:26,590 ... 462 01:22:32,210 --> 01:22:52,410 ... 463 01:23:42,300 --> 01:24:00,160 ... 464 01:25:26,370 --> 01:25:40,970 ... 465 01:26:23,230 --> 01:26:44,690 ... 466 01:33:12,370 --> 01:33:22,130 ... 467 01:40:31,370 --> 01:41:01,350 ... 468 01:47:03,460 --> 01:47:15,380 ... 469 01:52:40,670 --> 01:53:10,650 ... 470 01:56:01,150 --> 01:56:15,310 ... 471 01:57:40,580 --> 01:57:56,900 ... 472 01:58:17,660 --> 01:58:57,101 ... ... ... ... 32503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.