Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,000 --> 00:01:45,760
I canât bare you, you are fired.
2
00:01:49,600 --> 00:01:51,520
I will come to you for a few days, son.
3
00:01:53,920 --> 00:01:55,480
Who are you? Ahh
4
00:01:58,720 --> 00:01:59,760
A world of magic
5
00:02:02,320 --> 00:02:03,760
Even I canât do anything
6
00:02:05,800 --> 00:02:07,360
It is enough for us to survive.
7
00:02:08,280 --> 00:02:10,120
Don't you have common sense?
8
00:02:19,480 --> 00:02:20,680
-Hello!
-Hello!
9
00:02:21,040 --> 00:02:22,960
-Hi Ajay, Rupa here.
-Yeah!
10
00:02:23,800 --> 00:02:26,320
I'm waiting here for your interview
regarding that article.
11
00:02:27,720 --> 00:02:29,800
-Where shall I come?
-Felica cafe!
12
00:02:30,640 --> 00:02:33,640
-Ok, I'm coming.
-Ok, see you there.
13
00:02:56,280 --> 00:02:57,720
-Hi sister!
-Hi dear, how are you?
14
00:02:57,880 --> 00:02:59,280
-Super, sister!
-Hmm!
15
00:03:00,040 --> 00:03:01,240
Whose interview is it today?
16
00:03:03,760 --> 00:03:06,400
-Today it is very special.
-Who is it, sister?
17
00:03:08,080 --> 00:03:11,800
-It is Ajay, a writer.
-Ajay, a writer! What's so special?
18
00:03:12,600 --> 00:03:14,800
I'll tell. There's also a twist today.
19
00:03:15,400 --> 00:03:16,920
A twist, what is that?
20
00:03:17,520 --> 00:03:20,520
Yes, anyone would pay and
get an article written.
21
00:03:20,920 --> 00:03:24,640
But, he gets money for writing
an article.
22
00:03:24,960 --> 00:03:26,440
What's that sister?
Is it a new scheme?
23
00:03:27,520 --> 00:03:30,000
-You go and get coffee.
-Ok, sister.
24
00:03:39,880 --> 00:03:40,960
-Ajay!
-Yes!
25
00:03:41,440 --> 00:03:43,560
-Rupa! -Ajay!
-Please sit.
26
00:03:46,560 --> 00:03:49,960
So Ajay, what I came to know when
I did research about you was...
27
00:03:51,120 --> 00:03:53,280
-You came to city to be a director.
-Sister, coffee.
28
00:03:53,680 --> 00:03:56,440
-Thanks! And for you!
-Coffee. -Another!
29
00:03:58,360 --> 00:04:00,600
You finally wrote an article and
became famous, right?
30
00:04:03,160 --> 00:04:07,080
This is what everyone knows.
But, I want to know more about you.
31
00:04:08,200 --> 00:04:09,960
So Ajay, tell me about yourself.
32
00:04:10,920 --> 00:04:15,360
What all you said is true.
I came to city to be a director.
33
00:04:16,120 --> 00:04:18,400
I used to work as a writer
in an article office.
34
00:04:18,760 --> 00:04:20,200
There, I wrote this article.
35
00:04:21,160 --> 00:04:28,120
No, what I asked was... it is not
so easy to write so bold about a Doctor.
36
00:04:29,560 --> 00:04:34,120
Either you must've known her personally
or you must've followed her upclosely.
37
00:04:36,640 --> 00:04:39,520
Yes, I followed her very close.
38
00:04:40,360 --> 00:04:44,400
Situation I met her in still haunts
me as a dream.
39
00:05:03,280 --> 00:05:05,320
It's okay, It's alright, It's alright
40
00:05:09,960 --> 00:05:11,200
you will be fine.
41
00:05:11,560 --> 00:05:12,480
It's okay
42
00:05:15,960 --> 00:05:19,560
I'm Doctor Shwetha. You are on
road, I brought you home,
43
00:05:19,680 --> 00:05:22,960
You are bleeding
that's why doing first aid
44
00:05:23,200 --> 00:05:25,800
You will be fine, relax,
trust me.
45
00:05:26,520 --> 00:05:28,200
Listen, I'm a Doctor, I'll do this.
46
00:05:28,800 --> 00:05:30,640
It's okay, I will do it.
47
00:05:32,560 --> 00:05:35,200
As you like, this is a first-aid box,
48
00:05:35,200 --> 00:05:36,640
These are the painkillers
49
00:05:38,080 --> 00:05:39,280
Help yourself
50
00:05:40,680 --> 00:05:42,120
I'll go, change and come.
51
00:05:42,360 --> 00:05:43,920
Meanwhile, be comfortable.
52
00:05:43,920 --> 00:05:45,520
Take the bottle from the fridge.
53
00:07:45,160 --> 00:07:46,720
so far, You haven't mentioned your name.
54
00:07:47,880 --> 00:07:49,000
my name is Ajay.
55
00:07:49,840 --> 00:07:51,160
And what did you do on the road?
56
00:07:51,160 --> 00:07:52,680
Why were you bleeding?
57
00:08:03,840 --> 00:08:05,560
Yeah, I just reached out,
I'll take care
58
00:08:05,560 --> 00:08:06,840
No problem
59
00:08:08,440 --> 00:08:09,400
Who's gonna pick you up?
60
00:08:12,720 --> 00:08:15,120
Yeah, I'll take care.
61
00:08:21,400 --> 00:08:22,480
Who's gonna open the door?
62
00:08:37,560 --> 00:08:39,760
What, are you looking at the bag?
will you lift it?
63
00:08:39,760 --> 00:08:40,360
No sir.
64
00:08:41,560 --> 00:08:43,800
What is your job?
-Watchman sir
65
00:08:43,800 --> 00:08:44,760
What are you doing?
66
00:08:54,840 --> 00:08:56,040
How many more days of this work?
67
00:08:56,320 --> 00:08:58,440
Don't feel like getting ahead in life?
-It seems sir.
68
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
Do you know what to do to rise in life?
69
00:09:02,320 --> 00:09:02,920
 Tell me sir
70
00:09:03,520 --> 00:09:06,840
I donât. If I say it, you will rise.
71
00:09:08,800 --> 00:09:09,280
Open
72
00:09:11,640 --> 00:09:13,720
yes, sir
where is Ajay?
73
00:09:13,720 --> 00:09:14,800
He is on the terrace, Sir,
74
00:09:15,400 --> 00:09:18,400
What is this, is it satire?
-He's really on upstairs, sir, he came.
75
00:09:19,200 --> 00:09:21,240
You just inform him to come to
my cabin without going upstairs.
76
00:09:23,920 --> 00:09:25,720
Call him and inform him.
-Okay, sir
77
00:09:34,080 --> 00:09:36,280
shit, he's nagging me always.
78
00:09:55,120 --> 00:09:55,840
Hello...
79
00:09:55,840 --> 00:09:58,000
Hello, what's up, where are you?
80
00:09:58,360 --> 00:09:59,080
up on Terrace, ever since,
you've been calling, but go to the cabin
81
00:09:59,080 --> 00:10:00,280
Boss is here
82
00:10:00,280 --> 00:10:02,560
He is calling you...
Go and meet him at his cabin
83
00:10:02,800 --> 00:10:03,400
yeah!
84
00:10:04,320 --> 00:10:04,800
Okay
85
00:10:11,040 --> 00:10:12,160
Where is Ajay Bro?
86
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
Bro, did you see him?
87
00:10:17,880 --> 00:10:21,160
Hey, where do you go, bro,
why don't you stay with one another?
88
00:10:22,360 --> 00:10:24,160
Why? Will you marry your sister?
89
00:10:25,000 --> 00:10:28,200
There is nothing less for this surtiles,
Boss is going to do your marriage, he is calling, go
90
00:10:29,920 --> 00:10:30,600
Okay
91
00:10:31,240 --> 00:10:33,280
bro bro bro, wait a minute,
you're on your way there anyway, how
92
00:10:33,280 --> 00:10:35,320
about getting a coffee for madam
and a coffee for the boss?
93
00:10:35,920 --> 00:10:37,680
Hey, how do I look?
-Please, bro,
94
00:10:37,800 --> 00:10:39,400
the boss told me to do something else.
95
00:10:40,480 --> 00:10:44,560
He's taking advantage our friendship
and assigning me all his works.
96
00:10:45,160 --> 00:10:46,240
Hey, Ajay,
97
00:10:47,560 --> 00:10:51,600
If you want to rise in life, don't you
climb the terrace and work?
98
00:10:52,440 --> 00:10:53,400
This is the creative field.
99
00:10:53,520 --> 00:10:55,480
You have to work hard
100
00:10:55,480 --> 00:10:56,080
Go.
101
00:10:56,760 --> 00:10:57,960
you stay here,
102
00:10:59,200 --> 00:11:01,560
You don't think to rise in life... stay here and die
103
00:11:01,560 --> 00:11:02,680
Hey, get lost.
104
00:11:03,040 --> 00:11:03,840
You go...
105
00:11:04,240 --> 00:11:05,400
He is angry with you
106
00:11:05,400 --> 00:11:06,840
I think this is your last working day
107
00:11:06,880 --> 00:11:08,080
Go
-Hey, Go
108
00:11:08,080 --> 00:11:08,920
He never changes.
109
00:11:10,360 --> 00:11:13,360
What writer sir, have you written
any movie stories?
110
00:11:13,360 --> 00:11:14,640
If there is any story, can it be heard?
111
00:11:15,040 --> 00:11:19,360
Yeah, I wrote all the stories that
you do here, I wrote a letter to your father,
112
00:11:19,360 --> 00:11:21,360
after you go home he will show
you the movie.
113
00:11:21,360 --> 00:11:24,840
why until then, if you are, go inside, the
the boss will show you the movie.
114
00:11:28,440 --> 00:11:30,040
Sir, let's complete today anyway Sir
115
00:11:33,960 --> 00:11:36,760
I completely understand the
situation and I am sorry for this.
116
00:11:41,200 --> 00:11:43,960
Sir, just give me 3 hours, let's publish it today.
117
00:11:44,400 --> 00:11:46,600
Let's complete it...
You have to trust me on this.
118
00:11:51,640 --> 00:11:52,240
Okay, sir
119
00:12:04,600 --> 00:12:06,480
You are good for these works.
120
00:12:07,000 --> 00:12:09,640
I should have hired you for this,
I made you a writer.
121
00:12:10,240 --> 00:12:11,680
But, are you anything special?
122
00:12:12,040 --> 00:12:14,560
If everyone works in the office,
you go upstairs and work.
123
00:12:15,520 --> 00:12:18,360
Sir, I am from the village.
AC doesnât suit me.
124
00:12:18,360 --> 00:12:20,080
Thatâs why I am working, sir.
125
00:12:20,880 --> 00:12:24,160
But let's all work under the peepul tree from tomorrow.
126
00:12:24,160 --> 00:12:25,480
Your comfort is my comfort.
127
00:12:29,080 --> 00:12:32,200
Leave all about it, it has
to be completed today.
128
00:12:32,280 --> 00:12:33,160
It's completed, sir.
129
00:12:44,560 --> 00:12:48,360
Drugs are injurious to health.
It affects your lungs, it causes cancer.
130
00:12:49,360 --> 00:12:50,560
Hey Ajay, what is this?
131
00:12:53,040 --> 00:12:54,880
I am asking you, Ajay,
what the fuck is this?
132
00:12:57,280 --> 00:12:59,440
 Oh, Oakridge kids write better than this.
133
00:13:02,560 --> 00:13:02,920
Shit!
134
00:13:03,880 --> 00:13:06,960
I hired you on my father's recommendation
as your father knew my father very well
135
00:13:07,000 --> 00:13:08,440
I should slap with my slippers.
136
00:13:09,400 --> 00:13:12,240
Hey, it's been 3 years since I've had you,
the same thing for 3 years.
137
00:13:13,480 --> 00:13:14,680
I canât take it anymore,
138
00:13:16,360 --> 00:13:20,640
why do you come here, if you are a writer or a
director from the village, even if it is to take our lives
139
00:13:43,080 --> 00:13:46,720
Look at you who are not
used to this drug,
140
00:13:46,720 --> 00:13:50,320
I told you to write an article on this,
and I have to blame myself.
141
00:13:52,240 --> 00:13:53,520
But what about this article?
142
00:13:54,760 --> 00:13:55,960
I can't bare it anymore.
143
00:13:56,320 --> 00:13:57,520
You're fired.
144
00:14:29,320 --> 00:14:31,720
He canât do this work,
so you have to take care of the work.
145
00:14:47,280 --> 00:14:47,920
yes, mommy,
146
00:14:48,760 --> 00:14:49,600
Arey, Ajay,
147
00:14:50,560 --> 00:14:54,840
our farm and house which we have
mortgaged for a loan have been deposited under interest
148
00:14:55,440 --> 00:14:59,800
I can't stay here after your father's death,
I am missing him a lot.
149
00:15:00,480 --> 00:15:02,320
I will come to you for a few days, Ajay
150
00:15:03,520 --> 00:15:08,080
Your dad left me, and now, saying that you are a movie
151
00:15:09,040 --> 00:15:13,200
What is there for me to do here,
I will come to you for a few days, son
152
00:15:15,280 --> 00:15:16,000
okay mom
153
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
Oh, aspiring writer, and director.
154
00:15:35,920 --> 00:15:42,040
as usual, Cinema troubles,
don't worry, everything will be fine
155
00:15:44,680 --> 00:15:48,640
 Yes, when you are in such difficulties,
you must have some love stories also.
156
00:15:49,360 --> 00:15:50,080
Do you?
157
00:16:09,880 --> 00:16:12,640
It will take one, two, or three hours,
Who are you? He is not here.
158
00:16:13,560 --> 00:16:15,400
Hey, there's no work, let's wait.
159
00:16:15,400 --> 00:16:19,480
Hey, brute, what are you doing?
One day is what I get in a week,
160
00:16:19,480 --> 00:16:22,360
why don't I let you feel comfortable
even today, why this watchman duty?
161
00:16:22,720 --> 00:16:24,760
Just shut up and do work.
162
00:16:25,800 --> 00:16:27,960
stupid, these problems will never end.
163
00:16:28,840 --> 00:16:32,080
Hey, there is a girl inside,
I think the daughter of the producer,
164
00:16:32,320 --> 00:16:34,200
She is so gorgeous
165
00:16:35,920 --> 00:16:37,840
Hey, what's your job,
what are you doing, come on?
166
00:16:37,840 --> 00:16:39,840
Why are you playing cheap tricks.
167
00:16:39,840 --> 00:16:42,520
Cheap!Are you thinking yourself as a son of Ambani?
168
00:16:42,520 --> 00:16:44,920
Hey, stupid, you said this when you saw the girl.
169
00:16:44,920 --> 00:16:47,640
Listen to me, what is this difficult thing,
170
00:16:47,640 --> 00:16:49,480
You can get girl and the producer,
and the two will be with you.
171
00:16:50,040 --> 00:16:54,520
Hey, you know who doesn't give suggestions like this,
you give all the wrong suggestions
172
00:16:54,520 --> 00:16:56,320
and say that someone should
work hard and come up.
173
00:16:57,400 --> 00:17:00,760
Dear, she is not the daughter of
Eddie Ellaiah Mallaiah of our village,
174
00:17:00,760 --> 00:17:03,480
Hyderabad girl, how difficult it
is to flirt them
175
00:17:03,480 --> 00:17:07,440
one should go behind it without knowing at home,
then one should talk to their father,
176
00:17:07,440 --> 00:17:09,760
if their father does not agree, then they should
resist, then they should get married.
177
00:17:09,840 --> 00:17:10,800
It's a long story.
178
00:17:10,840 --> 00:17:13,200
No problem, wait.
179
00:17:14,640 --> 00:17:16,120
Youn are taking me granted and
making fun of me.
180
00:17:16,600 --> 00:17:18,280
 you will not understand if I say a good word.
181
00:17:19,600 --> 00:17:21,400
He will say rubbish things everytime.
182
00:17:27,720 --> 00:17:28,360
Laddu, hey.
183
00:17:35,080 --> 00:17:37,000
I think it's a puppy of someone, came out.
184
00:17:37,200 --> 00:17:39,760
Puppy? It looks like a lion. Are you sure?
185
00:17:41,800 --> 00:17:43,680
A cutie,What's your name?
186
00:17:44,440 --> 00:17:45,160
champ
187
00:18:26,800 --> 00:18:29,560
Breeding dogs are over, breeding lions now ma'am.
188
00:18:30,480 --> 00:18:31,360
Itâs a dog.
189
00:18:31,960 --> 00:18:34,240
This one? In which country?
190
00:18:35,880 --> 00:18:37,480
China!
-China?
191
00:18:37,480 --> 00:18:40,560
Hey, stay away, they don't care about us.
192
00:18:42,000 --> 00:18:44,680
how much will this cost, madam?
193
00:18:45,760 --> 00:18:46,360
One lakh
194
00:18:47,320 --> 00:18:48,280
Lakh?
195
00:18:49,320 --> 00:18:51,040
One lakh rupees?
196
00:18:52,360 --> 00:18:55,440
What is the maintenance cost, ma'am?
-20 k
197
00:18:57,640 --> 00:18:58,720
20 k
198
00:18:59,920 --> 00:19:02,520
Hey, if there is the next birth,
I will be born as a dog.
199
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
What is 20 thousand?
200
00:19:03,520 --> 00:19:05,800
Hum, that too is a foreign dog,
but who cares if it is an Indian dog
201
00:19:05,800 --> 00:19:08,800
hey, shut up, two months' salary is 20 thousand,
202
00:19:09,280 --> 00:19:10,960
what is it?
203
00:19:12,760 --> 00:19:15,400
yes, why did you come here?
204
00:19:15,960 --> 00:19:17,920
I mean, we came for your father,
205
00:19:18,880 --> 00:19:20,560
we couldn't find an appointment,
206
00:19:21,000 --> 00:19:24,640
we came to tell story - story narration,
we came to tell the story, ma'am
207
00:19:26,200 --> 00:19:28,120
Oh, what a waste you waited, for now,
208
00:19:28,600 --> 00:19:30,040
As daddy is not at home now,
209
00:19:30,400 --> 00:19:31,840
he will come tomorrow
210
00:19:32,680 --> 00:19:33,480
ok
211
00:19:35,560 --> 00:19:37,000
ok madam
-Will you eat chocolate?
212
00:19:37,000 --> 00:19:38,920
No no ma'am, I'm dieting, give it to him
213
00:19:40,000 --> 00:19:40,920
Sure.
214
00:19:41,800 --> 00:19:42,760
bye champ
215
00:19:45,880 --> 00:19:46,560
Thank you.
216
00:19:47,200 --> 00:19:48,520
ok, ma'am,
- okay
217
00:19:49,000 --> 00:19:50,560
Your dog is going away... take care of it
218
00:19:54,000 --> 00:19:55,600
How is that girl?
219
00:19:56,440 --> 00:19:59,760
Huh, beauty is not what you say,
if you say it, it loses its value,
220
00:20:00,600 --> 00:20:01,200
  let's go
221
00:20:17,280 --> 00:20:23,880
"It cannot be said
it turned a great boon"
222
00:20:24,520 --> 00:20:31,080
"I don't get any sleep,
can't eat anything at all"
223
00:20:38,680 --> 00:20:45,040
"It was never so, like today"
224
00:20:45,960 --> 00:20:52,120
"Goddess came down to me
as breath to my heart"
225
00:20:53,080 --> 00:20:59,040
"This is th galaxy showing
countless colours"
226
00:21:00,160 --> 00:21:06,280
"This is the arrow of honey
piercing in"
227
00:21:09,040 --> 00:21:12,160
"Has the glow of treasures gone?"
228
00:21:12,360 --> 00:21:15,640
"Is the silence a great melody now?"
229
00:21:16,240 --> 00:21:22,560
"She's the beauty earth has never seen"
230
00:21:23,280 --> 00:21:29,880
"Has a new charm flourish all over?"
231
00:21:30,480 --> 00:21:36,640
"This is the sedative making heart
go still"
232
00:21:39,480 --> 00:21:45,960
"It cannot be said
it turned a great boon"
233
00:21:46,480 --> 00:21:53,080
"I don't get any sleep,
can't eat anything at all"
234
00:22:00,760 --> 00:22:04,240
"Tune asked by the music and
words not written by literature"
235
00:22:04,440 --> 00:22:07,720
"And a boon not given by
any smile is you"
236
00:22:07,960 --> 00:22:11,320
"A flower not blossomed to any branch
and smile not from any twig"
237
00:22:11,520 --> 00:22:14,760
"You are the elixir no God has received"
238
00:22:15,360 --> 00:22:21,760
"Are you brought up with love
by mother earth?"
239
00:22:22,240 --> 00:22:28,840
"Let my life be gone after seeing
you with my eyes full open"
240
00:22:31,320 --> 00:22:38,040
"Is this the last wish the body has
wished for?"
241
00:22:38,280 --> 00:22:44,560
"She is the beauty filling nector
in the lips of the heart"
242
00:22:45,520 --> 00:22:52,000
"This lady is so precious unachieved
even for the penance of sages"
243
00:22:52,560 --> 00:22:58,960
"How do I believe this is true
and not any magic?"
244
00:23:00,640 --> 00:23:06,720
"Don't praise too much,
don't forget in the praise"
245
00:23:07,800 --> 00:23:14,760
"Know the heart and
take me to heart"
246
00:23:15,120 --> 00:23:21,000
"Enough of the separation,
don't be alone now"
247
00:23:21,880 --> 00:23:29,880
"Come as the companion for seven
lives, without delaying now"
248
00:24:08,440 --> 00:24:12,400
Everyone who falls in love feels
like they've conquered the world,
249
00:24:12,400 --> 00:24:13,600
What happened?
250
00:24:13,600 --> 00:24:20,400
All is well in the beginning,
And after few days you have to fear about your love
251
00:24:20,440 --> 00:24:22,360
Really? Yeah
252
00:24:22,920 --> 00:24:23,920
Okay, take it.
253
00:24:23,920 --> 00:24:25,000
Hey, don't put it on me,
254
00:24:25,000 --> 00:24:26,320
it's annoying if you put it on me
255
00:24:33,960 --> 00:24:35,160
so that's the story,
okay.
256
00:24:35,560 --> 00:24:41,680
So all the genres are the family sentiment,
all the commercial aspects are there, sir
257
00:24:42,880 --> 00:24:43,480
Nice.
258
00:24:45,520 --> 00:24:47,440
Good,
-Thank you, sir.
259
00:24:47,440 --> 00:24:49,080
Nice story, very good.
260
00:24:49,800 --> 00:24:52,240
I am just entering the film industry.
261
00:24:55,080 --> 00:24:56,880
Have you worked for any movies?
262
00:24:58,680 --> 00:24:59,640
No sir.
263
00:25:00,360 --> 00:25:02,800
Any short film or demo?
264
00:25:03,000 --> 00:25:03,760
No sir
265
00:25:05,080 --> 00:25:08,160
sorry boss, I don't want to risk with newbies
266
00:25:10,000 --> 00:25:11,320
But, I can do it, sir.
267
00:25:15,880 --> 00:25:17,400
But, I can give you one offer.
268
00:25:18,400 --> 00:25:22,000
If you give me the story,
I will do it with the experience director.
269
00:25:23,640 --> 00:25:24,640
No Sir
270
00:25:37,120 --> 00:25:38,080
Sir, Actually,
271
00:25:47,200 --> 00:25:48,760
the story how is it
272
00:25:53,800 --> 00:25:54,640
sir, actually,
273
00:25:56,520 --> 00:25:57,400
Wait man.
274
00:26:01,200 --> 00:26:01,720
Hello!
275
00:26:02,320 --> 00:26:06,840
I want Biryani, prawns, fish fry in my lunch menu
276
00:26:10,800 --> 00:26:13,720
Sir, actually, how does the story start...
-Sorry, I need to attend the meeting, Bye.
277
00:26:15,640 --> 00:26:17,520
What the hell it is?
278
00:26:22,560 --> 00:26:24,960
Bro, what happened?
Aren't you going home yet?
279
00:26:26,080 --> 00:26:27,280
I am writing something,
280
00:26:27,280 --> 00:26:28,200
what are you writing?
281
00:26:29,040 --> 00:26:30,640
Movie Story
-Movie Story
282
00:26:31,080 --> 00:26:33,160
Bro, write a good character for me.
283
00:26:33,840 --> 00:26:36,640
I don't want Hero and villain not these kind of characters,
284
00:26:36,760 --> 00:26:40,600
and not a lover boy kind of role, bro
285
00:26:40,960 --> 00:26:42,480
It should be good,
286
00:26:43,120 --> 00:26:45,520
the character kisses like an Arjun Reddy movie,
287
00:26:45,520 --> 00:26:48,960
like an RX 100 movie, it should be bold.
288
00:26:48,960 --> 00:26:51,600
Nowadays, girls are interested in all this stuff.
289
00:26:51,600 --> 00:26:52,360
Do you know, bro?
290
00:26:52,480 --> 00:26:57,280
Hey, bro, the other day, Do you know what our office
Employes are doing in our office elevator?
291
00:26:58,800 --> 00:27:01,360
I couldn't see...
292
00:27:01,600 --> 00:27:05,440
If I look at it for a long time, our boss,
psycho will come and taunt me.
293
00:27:05,440 --> 00:27:08,440
Yeah, I remembered thing by Psycho,
write on psycho.
294
00:27:08,640 --> 00:27:09,480
what does it mean to be a psycho?
295
00:27:10,840 --> 00:27:16,920
Yeah, you don't know about our Boss,
he will torture me by doing psycho things.
296
00:27:17,320 --> 00:27:18,360
It should be like that.
297
00:27:18,640 --> 00:27:20,560
If he torture, then you need his character?
298
00:27:20,560 --> 00:27:23,520
You don't know, bro, he is not
concentrating,
299
00:27:23,520 --> 00:27:25,960
If he does, then he will be hero.
300
00:27:26,080 --> 00:27:29,160
Bro, look at his style, that car, wow, that
301
00:27:29,160 --> 00:27:34,000
character, if you write it, I will be a hero,
302
00:27:34,000 --> 00:27:35,800
Likewise, write it.
303
00:27:36,360 --> 00:27:38,680
Hey, who laid hands on the hero?
304
00:27:39,400 --> 00:27:40,600
Sir.
305
00:27:40,960 --> 00:27:42,600
Hum, are you the hero?
306
00:27:42,600 --> 00:27:44,680
No sir.
-you are a hero.
307
00:27:44,680 --> 00:27:46,320
 you are fine, you are a hero.
308
00:27:51,240 --> 00:27:53,520
Are you smoking in the office?
309
00:27:53,520 --> 00:27:55,200
No sir, I brought it to enlighten the lamp
310
00:28:00,840 --> 00:28:01,960
It's not lightening up, take it.
311
00:28:04,200 --> 00:28:04,960
Sir.
312
00:28:05,040 --> 00:28:06,400
I am a psycho guy, you say it
313
00:28:06,400 --> 00:28:07,720
No sir.. Hero.
314
00:28:07,920 --> 00:28:08,440
Hero
315
00:28:10,680 --> 00:28:11,560
I like you.
316
00:28:12,160 --> 00:28:13,440
What are you doing?
317
00:28:13,960 --> 00:28:14,920
I am writing sir
318
00:28:15,760 --> 00:28:17,920
I am writing the story of the movie sir.
319
00:28:17,920 --> 00:28:23,320
I mean, when you get a chance to direct this
movie, you will leave this job.
320
00:28:23,320 --> 00:28:26,200
Yes sir, he also wrote a good character.
321
00:28:29,520 --> 00:28:34,120
I know you both guys leave this job once
you get a chance, Even though I hired you,
322
00:28:34,120 --> 00:28:35,320
So, I must be great.
323
00:28:35,560 --> 00:28:37,680
Then why he says, I am psycho
324
00:28:37,680 --> 00:28:38,440
Hero
325
00:28:42,160 --> 00:28:43,360
I like you.
Sir.
326
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
go and get green tea.
327
00:28:45,480 --> 00:28:45,880
Sir?
328
00:28:46,240 --> 00:28:47,080
go and get green tea.
329
00:28:47,800 --> 00:28:48,880
He is a psycho guy,
330
00:28:49,120 --> 00:28:50,520
A Hero...
331
00:28:50,640 --> 00:28:52,600
I said, you are a hero.
332
00:28:54,400 --> 00:28:55,600
So the story goes like this,
333
00:28:55,600 --> 00:28:56,800
all the aspects are there.
334
00:28:56,800 --> 00:28:59,560
The whole project will be like this
sir commercial aspects are covered, sir
335
00:29:02,560 --> 00:29:03,120
Let see...
336
00:29:04,600 --> 00:29:06,000
Okay?
337
00:29:07,120 --> 00:29:09,040
so basic life story will start like this sir,
338
00:29:09,400 --> 00:29:12,600
so let's put a cute love story between a girl and a boy,
339
00:29:12,600 --> 00:29:14,080
this is our movie concept sir
340
00:29:14,800 --> 00:29:18,120
There should be more romance scenes
between the hero and heroines.
341
00:29:18,400 --> 00:29:19,960
Now it is the new trend.
342
00:29:20,800 --> 00:29:24,240
Our movie doesn't require all these stuff sir.
343
00:29:24,240 --> 00:29:26,080
Do what I say, I have done many films.
344
00:29:28,840 --> 00:29:29,920
I think it's not good sir,
345
00:29:30,040 --> 00:29:32,200
Please sir, it is enough sir
-One minute
346
00:29:37,320 --> 00:29:38,920
Is this dress okay for a party?
347
00:29:39,160 --> 00:29:40,200
You...
348
00:29:43,000 --> 00:29:43,480
Hello.
349
00:29:44,560 --> 00:29:47,200
What the dress that shows off those thighs?
350
00:29:48,960 --> 00:29:51,760
we're going to a party right,
wear a traditional saree for the party.
351
00:29:54,000 --> 00:29:56,680
If you don't listen,
I will tell you when I get home.
352
00:29:57,760 --> 00:29:58,800
Brother, see you later,
353
00:29:58,800 --> 00:29:59,680
No sir.
354
00:29:59,800 --> 00:30:01,600
See you again
355
00:30:01,960 --> 00:30:02,560
SirâŚ
356
00:30:10,240 --> 00:30:14,160
Look at him, he wants romance and exposing in movie...
but he's not accepting exposing from his own wife
357
00:30:14,800 --> 00:30:19,480
Hey no matter how bad we are,
but, we want our wife should be perfect.
358
00:30:19,480 --> 00:30:21,400
The world is like that, what should we do
359
00:30:23,560 --> 00:30:25,200
Let's go and search for other
360
00:30:25,200 --> 00:30:26,080
Okay, bro, let's go.
361
00:30:31,120 --> 00:30:31,840
Yeah,dear, tell me.
362
00:30:33,240 --> 00:30:33,760
Yeah, I ate
363
00:30:34,920 --> 00:30:35,680
Yeah, done.
364
00:30:38,920 --> 00:30:39,760
Mom is here.
365
00:30:41,800 --> 00:30:44,200
Who's the girl?
-How do you know?
366
00:30:44,320 --> 00:30:48,480
When we talk to our loved ones,
their face lights up like you.
367
00:30:49,600 --> 00:30:51,480
So, did you tell the girl what was
on your heart?
368
00:30:51,480 --> 00:30:53,200
Not yet, it should be said.
369
00:30:53,200 --> 00:30:54,640
Shall I say a word?
370
00:30:55,360 --> 00:31:00,400
You should take good care of the
girl who left everything for you.
371
00:31:01,120 --> 00:31:04,080
the belief that you will take care of her
372
00:31:04,080 --> 00:31:06,520
Then only,
take a step forward
373
00:31:06,760 --> 00:31:09,000
Okay?
-Okay mom
374
00:31:21,760 --> 00:31:25,000
hey, champ, what's up?
You haven't heard from me since the morning,
375
00:31:25,000 --> 00:31:25,960
bad boy
376
00:31:25,960 --> 00:31:27,520
Donât say anything, Priya
377
00:31:28,120 --> 00:31:30,000
So, now you are supporting him
378
00:31:30,000 --> 00:31:32,680
Yeah, of course, we met because of it.
379
00:31:32,760 --> 00:31:34,240
Yeah, it's done.
380
00:31:35,200 --> 00:31:37,960
Okay, see how he looks.
381
00:31:41,680 --> 00:31:42,960
who is he?
382
00:31:44,040 --> 00:31:46,200
my father is seeing the matches for me.
383
00:31:47,680 --> 00:31:50,400
it's time to tell our story at home
384
00:31:51,880 --> 00:31:54,880
if you say, do you think he will
accept it at your house?
385
00:31:55,360 --> 00:31:59,200
my father has given me whatever I asked
386
00:32:00,040 --> 00:32:01,840
He also understands our situation.
387
00:32:03,240 --> 00:32:04,840
Let's tell about us to him.
388
00:32:07,440 --> 00:32:09,520
I don't think he'll accept easily
389
00:32:10,240 --> 00:32:15,760
We don't have any calculatons as lovers,
but parents do have.
390
00:32:17,440 --> 00:32:18,880
He is a businessman and I am a very ordinary guy.
391
00:32:19,600 --> 00:32:22,240
It's hard to find his appointment
392
00:32:23,280 --> 00:32:25,240
I don't think he'll accept all this easily
393
00:32:28,120 --> 00:32:30,480
oye, what do you mean by calculations?
394
00:32:32,680 --> 00:32:33,520
Tell me,
395
00:32:33,880 --> 00:32:35,320
calculations?
396
00:32:37,560 --> 00:32:38,680
It's very simple dear,
397
00:32:39,160 --> 00:32:42,160
Your father will look for your
birthday present in various stores.
398
00:32:42,640 --> 00:32:46,080
 How many calculations has he
made about your future husband,
399
00:32:46,440 --> 00:32:49,360
how he earns and how well will he take care of you?
400
00:32:49,960 --> 00:32:52,960
Every father wants his daughter to
be married in a well-settled family
401
00:32:53,560 --> 00:32:55,480
What's the great in me? Tell me.
402
00:32:56,040 --> 00:32:58,320
There is nothing wrong in your
daddy thinking like that,
403
00:32:59,320 --> 00:33:01,960
I don't believe that this will work out,
404
00:33:03,520 --> 00:33:06,520
Love and marriage are two
different things, Priya
405
00:33:07,720 --> 00:33:12,360
When we are in love, if our girlfriend got a pimple,
then we can't tolerate even a small pimple.
406
00:33:12,600 --> 00:33:15,360
After marriage if get pregnant...
407
00:33:15,520 --> 00:33:16,720
Leave about happiness...
408
00:33:16,920 --> 00:33:21,160
my life is such like whether these expenses
are necessary in this budget
409
00:33:22,720 --> 00:33:24,640
I don't think this will work out.
410
00:33:24,760 --> 00:33:26,440
So, are you going to leave me?
411
00:33:28,200 --> 00:33:30,120
If I want to leave you,
then I don't fell in love with you.
412
00:33:30,600 --> 00:33:32,080
you are my love for this life you,
413
00:33:32,440 --> 00:33:37,840
but what will we do, since childhood, I have learned
 to fight for everything, let's fight for this too,
414
00:33:37,840 --> 00:33:38,560
what's wrong with it?
415
00:33:40,120 --> 00:33:42,960
Use all these dialogues in the movie,
First come and talk to my daddy,
416
00:33:43,480 --> 00:33:45,520
You are talking all these stuff in front of me only.
417
00:33:46,080 --> 00:33:49,240
Ok, it's time to leave, he will be waiting
bye
418
00:33:53,200 --> 00:33:54,400
Hey, let's go
419
00:33:54,600 --> 00:33:56,640
Why did you come early?
Go and talk for another two or three hours
420
00:33:57,880 --> 00:33:59,320
Listen to me..
-What?
421
00:33:59,320 --> 00:34:01,440
When I advised you to love her,
then what you replied...
422
00:34:01,440 --> 00:34:04,240
'Hey, why all this for us'..
with nonsense.
423
00:34:04,240 --> 00:34:07,480
And now you are leaving all the work
and walk behind her.
424
00:34:08,160 --> 00:34:10,320
Leave me alone, but what about you?
425
00:34:10,600 --> 00:34:11,680
How many more days yo will be single?
426
00:34:11,680 --> 00:34:14,400
You be with anyone,
I don't want this love
427
00:34:15,480 --> 00:34:16,680
Why?
428
00:34:16,680 --> 00:34:20,160
 Why do we think the girl we love is another cast,
429
00:34:20,160 --> 00:34:22,360
then, her parents are kill us
430
00:34:22,360 --> 00:34:25,680
we mistakenly think that
we got married, life long torture
431
00:34:25,680 --> 00:34:29,040
Why get married?
I will remain single.
432
00:34:29,040 --> 00:34:30,360
I don't want this marriage.
433
00:34:30,360 --> 00:34:33,240
Well, stop all these nonsense.
Let's go.
434
00:34:33,240 --> 00:34:35,280
Even the bike is also not ours...
435
00:34:35,280 --> 00:34:37,920
I asked someone and got from him
why do we need love?
436
00:34:37,920 --> 00:34:40,840
That Ram called me many times.
His wife is torturing him.
437
00:34:41,640 --> 00:34:43,800
Why does she torture him?
438
00:34:43,800 --> 00:34:45,520
This bike is his dowry gift.
439
00:34:45,520 --> 00:34:48,760
So, she is angry.
but there are many such people, letâs go.
440
00:34:49,080 --> 00:34:50,920
That's why I am saying No to marriage.
441
00:34:54,160 --> 00:34:55,840
Who are you?
442
00:34:57,400 --> 00:34:58,480
Who is he?
443
00:34:58,720 --> 00:35:01,680
Hey, stop.
444
00:35:06,520 --> 00:35:07,120
Hey!
445
00:35:08,080 --> 00:35:08,680
Hey!
446
00:35:21,000 --> 00:35:23,520
Who are you coming here to meet,
my father or my sister?
447
00:35:24,040 --> 00:35:25,800
You are right.
448
00:35:25,800 --> 00:35:29,400
I used to come for your father,
now I come for your sister too.
449
00:35:29,800 --> 00:35:31,600
We are in love,
450
00:35:31,600 --> 00:35:33,400
who are you?
451
00:35:35,440 --> 00:35:37,600
I am a struggling writer and director in the industry.
452
00:35:39,480 --> 00:35:40,680
Your thoughts are very good
453
00:35:40,680 --> 00:35:43,200
You guys will come from the village and trap a rich girl...
454
00:35:43,200 --> 00:35:45,040
then your life will be settled, that's it, right?
455
00:35:46,720 --> 00:35:50,400
Brother, in this situation,
you cannot understand whatever we say.
456
00:35:51,240 --> 00:35:52,840
What your thinking is wrong!
457
00:35:52,840 --> 00:35:54,040
Try to understand.
458
00:35:54,040 --> 00:35:55,920
What the hell is this?
459
00:35:56,080 --> 00:35:57,280
What's your nonsense?
460
00:35:57,280 --> 00:35:59,640
Hey, why are you guys shouting?
-Please Bro...
461
00:35:59,920 --> 00:36:01,120
Why are you staring?
462
00:36:01,920 --> 00:36:05,520
If everything goes well,
he is going to be you brother-in-law.
463
00:36:05,520 --> 00:36:07,320
Hey, who is brother-in-law?
To whom?
464
00:36:07,320 --> 00:36:08,680
Please Bro...
465
00:36:09,520 --> 00:36:10,800
He is right.
466
00:36:11,160 --> 00:36:15,400
Your ego won't agree to clean my feet after grabbing my collar
467
00:36:16,080 --> 00:36:17,040
Hey, give me the keys.
468
00:36:19,680 --> 00:36:20,440
Letâs go.
469
00:36:25,600 --> 00:36:28,480
Hey, little one, you...
470
00:36:28,480 --> 00:36:30,400
if you have any sisters, tell me...
471
00:36:30,400 --> 00:36:31,720
I will also be your brother-in-law.
472
00:36:31,720 --> 00:36:35,080
Not by getting married, I will become
a brother-in-law who comes daily on nights
473
00:36:38,560 --> 00:36:39,400
You...
474
00:36:43,440 --> 00:36:45,480
What are you talking about, you...?
475
00:37:22,600 --> 00:37:24,640
Bro, close the gate.
476
00:37:27,160 --> 00:37:29,640
Hey...
477
00:37:30,040 --> 00:37:31,720
Now I'm all of your brother-in-law
478
00:37:31,720 --> 00:37:32,400
Come on.
479
00:38:06,720 --> 00:38:07,960
Hey hit him.
480
00:38:10,000 --> 00:38:11,440
Hit them...
481
00:38:11,640 --> 00:38:14,680
He's running.. hit him.
482
00:38:15,400 --> 00:38:17,920
Hit him
483
00:38:20,520 --> 00:38:24,120
 Hey,  come, come,
He's running away...
484
00:38:24,640 --> 00:38:27,280
Where are you running?
485
00:38:29,320 --> 00:38:30,840
Hit him...
486
00:38:36,120 --> 00:38:39,240
How are you, brother-in-law?
487
00:38:44,800 --> 00:38:48,160
Hey, remember, I'm your brother in law...
488
00:39:12,800 --> 00:39:15,560
Don't these rich people can't listen us?
489
00:39:16,160 --> 00:39:17,680
Why this fury?
490
00:39:18,640 --> 00:39:22,040
Are we a bit too early?
I think we would have to talk.
491
00:39:22,120 --> 00:39:22,840
We?
492
00:39:23,560 --> 00:39:24,920
They did.
493
00:39:26,240 --> 00:39:27,560
Idiots...
494
00:39:27,760 --> 00:39:31,280
No matter what, only the rich are given value in the society.
495
00:39:32,360 --> 00:39:34,280
Earning money through hard work,
I should also earn value in the society
496
00:39:34,280 --> 00:39:35,320
 otherwise...
497
00:39:37,720 --> 00:39:39,880
Do you think hard work pays off?
498
00:39:40,640 --> 00:39:44,000
It's a magical world, look at our faces..
499
00:39:44,000 --> 00:39:45,440
Look at our MD sir...
500
00:39:45,440 --> 00:39:48,440
He also lacks knowledge & education
what is his status?
501
00:39:48,440 --> 00:39:49,880
See our positions and his position
502
00:39:50,320 --> 00:39:52,040
Hardwork alone is not enough,
503
00:39:52,120 --> 00:39:54,200
Look at his talkative nature
504
00:39:54,680 --> 00:39:56,120
You have learn that power...
505
00:39:56,120 --> 00:39:57,920
Then you will get the better status
506
00:39:59,000 --> 00:40:00,520
first, we have to change
507
00:40:01,400 --> 00:40:07,520
hmm, no matter how much money he has,
his sister, he must feel emotional
508
00:40:08,360 --> 00:40:10,240
We have to think a little bit
509
00:40:10,640 --> 00:40:13,280
When he was beating me, why did you come?
510
00:40:17,320 --> 00:40:19,960
Emotions are not for rich people, we also have them
511
00:40:20,440 --> 00:40:22,520
Don't think too much,
you didn't do anything wrong, let's go.
512
00:40:27,640 --> 00:40:31,600
What If he tells about this to Priya...
513
00:40:37,520 --> 00:40:38,440
Priya...
514
00:40:41,600 --> 00:40:43,160
Ajay, this is not the good way.
515
00:40:44,000 --> 00:40:46,160
Do you think hitting my brother is the right way?
516
00:40:47,000 --> 00:40:49,040
The situation that happened there is different dear,
517
00:40:49,040 --> 00:40:53,200
your elder brother started the first fight
and spoke wrongly
518
00:40:53,240 --> 00:40:54,560
If he do, then will you beat him?
519
00:40:55,040 --> 00:40:57,640
Tomorrow my father will ask the same,
 will you beat him too?
520
00:41:00,160 --> 00:41:04,040
However, you said that they ask
many questions while giving a girl, right?
521
00:41:04,880 --> 00:41:07,160
Priya, what you understand is different..
what happened there is different.
522
00:41:07,160 --> 00:41:09,280
You must know the situation and talk
523
00:41:09,280 --> 00:41:11,840
whatever the situation is,
it is wrong for you to hit.
524
00:41:14,600 --> 00:41:15,800
I know your struggle, Ajay
525
00:41:16,480 --> 00:41:21,560
as your mother said, in this field, you need
to have talent, hard work as well as patience
526
00:41:22,840 --> 00:41:24,800
which you don't have, I understand it.
527
00:41:26,120 --> 00:41:28,480
yesterday issue was taken very seriously in my home.
528
00:41:29,480 --> 00:41:30,920
They started looking for matches for me.
529
00:41:32,360 --> 00:41:34,520
Even I canât do anything.
530
00:42:01,000 --> 00:42:02,680
I loved you,
So I want to say something
531
00:42:03,520 --> 00:42:05,120
My brother is not good as you think,
532
00:42:06,440 --> 00:42:07,400
He canât take this.
533
00:42:09,440 --> 00:42:10,160
Be careful.
534
00:42:27,800 --> 00:42:28,840
Don't worry bro.
535
00:42:28,840 --> 00:42:30,400
She will surely come for you
536
00:42:32,360 --> 00:42:34,520
This is our bad time, everything is
happening on the same day
537
00:42:38,360 --> 00:42:39,160
Hello...
538
00:42:41,600 --> 00:42:42,560
Hello..
539
00:42:42,560 --> 00:42:43,480
Hey go.
540
00:42:43,960 --> 00:42:47,840
What baby? Why are you frustrating?
Wait, I will help you.
541
00:42:48,200 --> 00:42:49,280
Hey, move.
542
00:42:50,120 --> 00:42:53,720
Why are you frustrating? I am there for you
543
00:42:55,160 --> 00:42:57,080
Eh, we have our own tensions.
You are disturbing.
544
00:42:57,080 --> 00:43:01,160
Oh, you are in tension,
I have medicine for it.
545
00:43:04,000 --> 00:43:05,240
Look here.
546
00:43:05,600 --> 00:43:06,680
Take it, it's just 2000 only.
547
00:43:14,000 --> 00:43:14,720
Hey, shit!
548
00:43:15,080 --> 00:43:17,600
This is the cause of our frustration
Go away.
549
00:43:17,600 --> 00:43:18,920
Take it, baby,
-Hey, I don't want... go.
550
00:43:19,360 --> 00:43:20,960
is that it?
-Yes, That's it.
551
00:43:20,960 --> 00:43:22,040
Naughty.
552
00:43:23,960 --> 00:43:26,600
What's this, bro?
We have our troubles, again this.
553
00:43:31,400 --> 00:43:33,080
Item.
554
00:43:38,240 --> 00:43:39,400
2000/-
555
00:43:45,440 --> 00:43:47,240
Hello, 2000/-
556
00:43:47,240 --> 00:43:48,920
I will give later.
557
00:43:49,520 --> 00:43:50,360
I will give later.
558
00:43:50,480 --> 00:43:52,760
Not possible... first pay the money and go
559
00:43:55,160 --> 00:43:56,960
Her figure is also good.
560
00:43:58,960 --> 00:44:02,840
Hey, you have women in your house too, right?
They also have the same figure.. Go and check
561
00:44:02,920 --> 00:44:04,520
How dare you talk about my family?
562
00:44:06,520 --> 00:44:07,880
Bro, someone is beating her.
563
00:44:10,240 --> 00:44:11,680
What are you saying?
564
00:44:12,560 --> 00:44:13,880
Hey, why are you beating her?
565
00:44:14,000 --> 00:44:15,040
Get lost!
566
00:45:42,200 --> 00:45:43,640
Useless idiots,
567
00:45:43,840 --> 00:45:46,520
No matter how hard I work,
they will not change their cunning mindset
568
00:45:47,440 --> 00:45:50,600
They made a mistake, but what did you do?
569
00:45:51,280 --> 00:45:53,600
Even if the business you are doing is wrong,
why not stop it?
570
00:45:54,280 --> 00:45:55,880
By the way, what are you doing?
571
00:45:57,400 --> 00:45:59,960
I am writing an article on these narcotics.
572
00:46:00,800 --> 00:46:02,560
I am going to direct a film too.
573
00:46:03,520 --> 00:46:06,080
So do you want to make a film and
change the whole thing?
574
00:46:07,120 --> 00:46:10,840
I don't know if I'll change everyone,
But I think I'll change some people.
575
00:46:10,840 --> 00:46:14,240
Not some people, you can't change a single person,
576
00:46:14,240 --> 00:46:16,240
Society has fallen apart.
577
00:46:16,240 --> 00:46:17,680
You are observing the society, don't you?
578
00:46:20,240 --> 00:46:22,280
 Why does everyone think so negatively?
579
00:46:22,280 --> 00:46:28,640
That's it, but many people have come
to change the society before you.
580
00:46:28,640 --> 00:46:31,160
the police, the big wigs came,
581
00:46:31,160 --> 00:46:35,600
what couldn't be done even by those in power,
have so much power,
582
00:46:35,600 --> 00:46:41,800
but these days, In society, how people
 have smoking and drinking habits,
583
00:46:41,800 --> 00:46:43,600
These are also the habit,
584
00:46:43,600 --> 00:46:47,840
you can leave all these, write anything,
take a movie on other topic.
585
00:46:47,840 --> 00:46:49,120
Don't waste your time.
586
00:46:49,120 --> 00:46:50,560
No, listen to me...
587
00:46:50,560 --> 00:46:54,560
See, there are 18 lakh drug addicts in India,
588
00:46:54,560 --> 00:46:56,600
out of which three lakh are children
589
00:46:56,840 --> 00:47:00,440
 620 lakh more people are becoming addicts
590
00:47:00,440 --> 00:47:03,440
These numbers are increasing day by day
591
00:47:03,440 --> 00:47:06,080
It is all about business
592
00:47:06,080 --> 00:47:07,720
I am not increasing any new customers.
593
00:47:07,720 --> 00:47:09,920
It is my business, I will sell to those
who have already this habit.
594
00:47:13,480 --> 00:47:16,480
2 percent of the world are drug addicts.
595
00:47:16,480 --> 00:47:20,480
2% of people is not less, it is more
596
00:47:20,480 --> 00:47:26,480
If you want to make a film for awareness..
By the time it is released, it will increase to 3 percent
597
00:47:26,480 --> 00:47:30,800
No one can change them,
Unless they want to change
598
00:47:30,800 --> 00:47:32,840
even once it is difficult.
599
00:47:32,840 --> 00:47:36,680
Don't try to change people...
600
00:47:36,680 --> 00:47:38,960
Okay? Be happy.
601
00:47:39,800 --> 00:47:41,000
Thank you.
602
00:47:42,800 --> 00:47:44,920
Oh, She has so much information.
603
00:48:02,000 --> 00:48:02,800
Take it.
604
00:48:04,280 --> 00:48:05,200
Have it
605
00:48:07,160 --> 00:48:08,200
Shit.
606
00:48:10,280 --> 00:48:10,960
Get up.
607
00:48:29,320 --> 00:48:32,080
When I was a child,
there was a lot of trouble in our house.
608
00:48:32,600 --> 00:48:34,960
Seeing that, I used to think
that one day I will earn money
609
00:48:34,960 --> 00:48:37,280
and take good care of my mother and father.
610
00:48:37,960 --> 00:48:39,560
That's why I read well.
611
00:48:39,560 --> 00:48:40,960
I am always first in school.
612
00:48:42,200 --> 00:48:44,240
But not everything is as we thought.
613
00:48:45,080 --> 00:48:49,760
I think in the sixth class,
my father felt ill and fell into bed.
614
00:48:50,360 --> 00:48:53,480
Since I was the boy at home,
I had to take care of everything myself.
615
00:48:53,480 --> 00:48:55,160
I have faced many troubles
616
00:48:55,760 --> 00:48:57,280
I did farming too.
617
00:48:57,680 --> 00:49:03,400
I thought I could do farming well
and earn well and settle down
618
00:49:03,680 --> 00:49:07,400
At that time, you know that I had two elder sisters.
619
00:49:08,800 --> 00:49:10,240
I had to sell the farm to pay for their marriages.
620
00:49:10,720 --> 00:49:14,120
Then I don't know what to do,
621
00:49:14,120 --> 00:49:18,040
you came like God and gave me a job
622
00:49:18,040 --> 00:49:21,920
Because of you, I am living in Hyderabad
by doing something.
623
00:49:23,240 --> 00:49:27,920
I will say one thing, God predestined us
624
00:49:27,920 --> 00:49:29,840
who is poor, who is rich,
625
00:49:30,320 --> 00:49:33,680
we will try to do something like the mad ones.
626
00:49:33,680 --> 00:49:36,760
Everything is already written, that he is poor.
627
00:49:38,360 --> 00:49:40,040
Listen, let me say a word in friendship.
628
00:49:41,720 --> 00:49:43,240
we are poor,
629
00:49:43,240 --> 00:49:48,760
we think that this is our life and if we
go ahead and aside from happiness,
630
00:49:49,520 --> 00:49:55,240
at least, we will have survive,
that is enough for this life,
631
00:49:56,240 --> 00:49:58,880
don't think too much.
632
00:50:04,600 --> 00:50:07,960
Hey, I will cook, let's eat.
633
00:50:08,920 --> 00:50:11,600
You haven't eaten since morning, let's go.
634
00:50:11,600 --> 00:50:13,480
You go, I'll come later.
635
00:50:14,600 --> 00:50:17,960
Well, think about it, but hurry up.
636
00:50:28,960 --> 00:50:31,280
What is this article?
you are fired.
637
00:50:32,120 --> 00:50:34,640
You guys will come from the village and trap a rich girl...
638
00:50:34,640 --> 00:50:36,520
then your life will be settled, that's it, right?
639
00:50:36,560 --> 00:50:40,120
However, you said that they ask
many questions while giving a girl, right?
640
00:50:40,280 --> 00:50:42,080
you should take him to the
village and tell him what to do.
641
00:50:42,800 --> 00:50:44,360
Even I can't do anything
642
00:51:47,600 --> 00:51:48,320
Come on!
643
00:52:34,760 --> 00:52:38,920
Brother-in-law, it's okay if you hit.
Come on.
644
00:52:54,440 --> 00:52:57,800
Oh Ajay,
Love is always more painful than life.
645
00:53:04,040 --> 00:53:06,320
You be a doctor and smoke cigarettes?
646
00:53:07,040 --> 00:53:14,840
Look Ajay, it was my professional life
that gave value to it so I saved you.
647
00:53:16,880 --> 00:53:18,200
This is my personal life
648
00:53:19,000 --> 00:53:20,560
So don't try to teach me again.
649
00:53:21,200 --> 00:53:25,880
Even if I don't do, society will question it!
650
00:53:26,240 --> 00:53:32,000
No one has the right to question
me not only you.
651
00:53:32,480 --> 00:53:37,640
You become a doctor and smoking a cigarette like this.
How can you tell common people not to do wrong?
652
00:53:39,920 --> 00:53:41,680
Smoking kills life
653
00:53:41,680 --> 00:53:46,280
The maker knows! The seller knows!
Even the smokers knows!
654
00:53:47,560 --> 00:53:51,080
Why do you care that they don't?
655
00:53:53,120 --> 00:53:56,480
So, Isn't it wrong to smoke cigarettes?
656
00:53:56,480 --> 00:53:58,960
Being a doctor and you will support it all?
657
00:53:58,960 --> 00:54:00,880
So let me tell you something Ajay.
658
00:54:00,880 --> 00:54:02,800
Smoking is not injurious to health.
659
00:54:03,800 --> 00:54:06,040
Yes! Smoking is not injurious to health.
660
00:54:06,040 --> 00:54:08,240
Excess smoking is injurious to health
661
00:54:08,840 --> 00:54:14,000
The accidents, rapes that we have seen
are those who drank alcohol without limits,
662
00:54:14,000 --> 00:54:17,440
overdosed on drugs and became
intoxicated! taking in limits is fine.
663
00:54:18,880 --> 00:54:20,360
For Example...
664
00:54:20,360 --> 00:54:21,800
If you eat more food
665
00:54:21,800 --> 00:54:23,560
It will use some calories for energy
666
00:54:23,560 --> 00:54:24,920
and the rest will be stored as fat.
667
00:54:24,920 --> 00:54:26,960
And that also leads to chronic health problems,
668
00:54:27,560 --> 00:54:31,840
So Ajay
Everything in limit is acceptable.
669
00:54:33,920 --> 00:54:36,440
You talk like this when you can't quit.
670
00:54:39,080 --> 00:54:41,120
Everyone who smokes cigarettes
says the same thing.
671
00:54:41,120 --> 00:54:42,920
To defence his words
672
00:54:44,200 --> 00:54:46,160
Now the pain killer you took
673
00:54:46,160 --> 00:54:48,880
has drug in it,
And what do you think it does?
674
00:54:49,640 --> 00:54:51,080
It doesn't heal your wound!
675
00:54:51,080 --> 00:54:53,360
It just tells your brain and that out of the pain.
676
00:54:54,040 --> 00:54:56,360
So basically, you're also drug addicted now!
677
00:54:56,360 --> 00:54:59,240
And what is the difference
between drugs and medicines
678
00:54:59,240 --> 00:55:01,720
Formula is different, but it's a drug
679
00:55:01,720 --> 00:55:02,720
It's bullshit Swetha!
680
00:55:02,720 --> 00:55:03,760
It's bullshit.
681
00:55:03,760 --> 00:55:05,920
Do you know why I am not successful in life?
682
00:55:05,920 --> 00:55:07,240
Because of my problems
683
00:55:07,240 --> 00:55:09,200
And not for the reason you say.
684
00:55:09,320 --> 00:55:11,200
But there is no use in arguing with you!
685
00:55:11,200 --> 00:55:13,000
I should say that God for giving me this life.
686
00:55:14,560 --> 00:55:17,600
come on Ajay!
Stop blaming GOD for your fu***ng problems.
687
00:55:20,240 --> 00:55:23,800
When you can't find a solution for your problem,
that's fu***ng your problem.
688
00:55:30,200 --> 00:55:32,120
It's fu**ing your problem Ajay.
689
00:55:33,320 --> 00:55:37,040
You have such habits,
so the ego gets in the way of acceptance.
690
00:55:38,480 --> 00:55:41,000
A grown up son should be the strength of the family
691
00:55:41,000 --> 00:55:42,200
but not to be a burden.
692
00:55:42,920 --> 00:55:45,320
I am a burden to my family!
693
00:55:45,880 --> 00:55:49,040
You don't have the courage to fight with life
694
00:55:51,080 --> 00:55:53,320
What do you mean now?
695
00:55:54,040 --> 00:55:56,720
If I listen to you and experience all this in my life?
Will I succeed?
696
00:55:57,920 --> 00:56:00,680
You say the same, MD and the girl also said the sameâŚ
697
00:56:01,240 --> 00:56:03,040
In the end my family members also say the same.
698
00:56:03,520 --> 00:56:04,400
If this is true!
699
00:56:08,000 --> 00:56:09,680
Listen Ajay don't blame me for this.
700
00:56:09,680 --> 00:56:11,320
I am not Influencing you.
701
00:56:11,720 --> 00:56:13,120
You drink from your fear.
702
00:56:13,280 --> 00:56:16,160
I'm just telling you don't make
a problem stop you.
703
00:56:16,480 --> 00:56:17,240
Alright!
704
00:56:43,040 --> 00:56:44,000
Look Ajay.
705
00:56:45,400 --> 00:56:46,880
This is just a phase in your life.
706
00:56:48,400 --> 00:56:51,040
Tell me who doesn't have problems..
Not just yours.
707
00:56:55,280 --> 00:56:57,080
You know, you know why I am addicted to this?
708
00:56:57,640 --> 00:56:59,000
There is a reason behind it.
709
00:57:01,760 --> 00:57:03,320
I have a crush on one person
710
00:57:04,640 --> 00:57:07,280
I married him
711
00:57:11,960 --> 00:57:14,560
I gave importance to him more than my life
712
00:57:14,960 --> 00:57:16,240
We had a daughter together.
713
00:57:18,320 --> 00:57:20,240
He left me.
And that's ok.
714
00:57:22,280 --> 00:57:25,520
I thought I still have my daughter with me.
She was my life.
715
00:57:27,200 --> 00:57:30,200
You know what?
She also died.
716
00:57:30,560 --> 00:57:32,360
She is fighting with cancer
717
00:57:33,040 --> 00:57:35,680
Me, being a doctor could not save her.
718
00:57:38,600 --> 00:57:44,360
So, I remove the pain and give happiness to the patients,
so that the pain in my life should not be in someone else's life.
719
00:57:44,360 --> 00:57:45,680
But who should remove the pain in my life.
720
00:57:47,800 --> 00:57:50,600
For this pain of mine, I got addicted to drugs.
721
00:57:51,040 --> 00:57:52,400
This is my happiness now.
722
00:57:53,840 --> 00:57:57,640
Listen Ajay, this is how I found a way
to fight with my problems.
723
00:57:57,640 --> 00:58:00,200
You have to find out a way to fight with your problems.
724
00:58:07,520 --> 00:58:09,640
This is one of the phase in my life!
725
00:58:10,720 --> 00:58:15,560
You have to face it whether you like it or not.
726
00:58:16,360 --> 00:58:17,240
Got it?
727
00:59:46,760 --> 00:59:47,360
What?
728
00:59:48,200 --> 00:59:49,480
Ok, I need a break
729
00:59:49,640 --> 00:59:50,960
Hey, get me some coffee
730
00:59:53,000 --> 00:59:54,640
Wow, your life is good.
731
00:59:55,480 --> 00:59:59,960
Thereâs romance, fight and struggle
in your story. Interesting!
732
01:00:00,960 --> 01:00:03,520
Yes, all my problems would sound
interesting to listen.
733
01:00:04,480 --> 01:00:08,720
What problems are those?
You loved a girl and did romance.
734
01:00:09,880 --> 01:00:14,560
You narrated the same problems with another
girl after breakup and romanced with her.
735
01:00:18,120 --> 01:00:20,440
Fine, what happened after that?
736
01:00:26,000 --> 01:00:31,920
Ajay, I heard a lot of stories, but Iâm
stuck with your story. Iâm impressed.
737
01:00:33,120 --> 01:00:35,200
But, a movie with new peopleâŚ
738
01:00:36,880 --> 01:00:40,440
What if we do one thing?
Why canât you do one demo?
739
01:00:41,440 --> 01:00:43,560
We will proceed if I like that.
740
01:00:44,000 --> 01:00:46,480
No sir, Iâm not interested.
I can do it on my own.
741
01:00:52,920 --> 01:00:56,280
No demo nothing, damn! Every one drags
around asking to do some or the other thing.
742
01:00:57,240 --> 01:00:58,280
What happened, son?
743
01:00:59,600 --> 01:01:02,680
Mom, letâs go back to our village.
We canât live here anymore.
744
01:01:03,200 --> 01:01:05,360
Village! What will we go there
and do, son?
745
01:01:05,960 --> 01:01:08,840
Iâll do some work and live, mom.
Iâm not going to be here.
746
01:01:09,080 --> 01:01:11,040
Look, I donât know what happened
to you. But let me tell you,
747
01:01:11,360 --> 01:01:13,040
we are not going back to village.
748
01:01:13,560 --> 01:01:15,560
Listen mom, they donât let us
live here.
749
01:01:16,000 --> 01:01:18,200
It is been so long, have I given
you any small pleasure?
750
01:01:18,600 --> 01:01:19,880
Why should we be here anymore?
751
01:01:20,040 --> 01:01:23,000
Huh, pleasure doesnât exist in the
clothes or gold you buy for me, son.
752
01:01:23,280 --> 01:01:25,040
If you are happy, that is the
pleasure for me.
753
01:01:25,400 --> 01:01:29,080
-Damn, you keep saying something.
-Ajay! Ajay!
754
01:01:30,640 --> 01:01:35,200
Son Ajay, listen to me. You canât live
anywhere if you canât live here.
755
01:01:35,400 --> 01:01:38,680
What more should I do, mom?
I canât do anything. Iâm lost.
756
01:01:39,840 --> 01:01:42,640
This is the problem with
youngsters of your generation.
757
01:01:42,840 --> 01:01:45,640
You worry for the smallest things
and get depressed easily.
758
01:01:46,840 --> 01:01:49,320
Do you know how we lived
during our days?
759
01:01:50,040 --> 01:01:52,720
Do you know how your father
worked?
760
01:01:53,320 --> 01:01:55,760
There were no rains for five to
six years, had no crops and
761
01:01:55,960 --> 01:01:57,600
we were deep into debts in
the village.
762
01:01:57,760 --> 01:02:02,080
But your father never said to
give up farming.
763
01:02:05,400 --> 01:02:09,440
He lived with a hope itâd rain
and crops would come someday.
764
01:02:11,360 --> 01:02:13,280
He always used to say me one thing.
765
01:02:14,000 --> 01:02:17,520
God giving us the life will show
us a way.
766
01:02:21,520 --> 01:02:26,920
Like he said, we had rains,
crops came and we fed you, son.
767
01:02:28,720 --> 01:02:32,440
What you said is correct, mom.
Situations are different now and then.
768
01:02:33,000 --> 01:02:36,200
Days have changed and even
the people changed a lot, mom.
769
01:02:36,800 --> 01:02:38,360
There is no hope at all that I win.
770
01:02:39,160 --> 01:02:43,800
Let the times change or not, you are not going
to give up till you achieve what you hoped for.
771
01:02:44,240 --> 01:02:48,320
I donât have the confidence, mom. Not just
one, you know how many problems are there?
772
01:02:48,840 --> 01:02:50,760
Will a tree get into troubles,
if not the human?
773
01:02:51,480 --> 01:02:53,920
Will yesterdayâs problem continue
tomorrow and tomorrowâs to day after?
774
01:02:54,560 --> 01:02:55,960
Will anyone fear about problems?
775
01:02:56,960 --> 01:03:03,640
Those problems which defeated you all
these days, try just once by defeating those.
776
01:03:04,320 --> 01:03:07,240
But let me tell you, we are not going
back to village without winning.
777
01:03:18,680 --> 01:03:20,800
âMake a move, it is never lateâ
778
01:03:21,360 --> 01:03:22,800
âEvery day is waiting for youâ
779
01:03:22,960 --> 01:03:25,200
âWaiting for your race, ready
for your fallâ
780
01:03:25,400 --> 01:03:28,360
âAnd again waiting for your race,
make a moveâ
781
01:03:39,880 --> 01:03:45,080
âGo on like the tiger not let going
the stubbornnessâ
782
01:03:45,280 --> 01:03:50,160
âGo ahead without stopping
like a warriorâ
783
01:03:50,480 --> 01:03:52,120
âLike the burning ferociousnessâ
784
01:03:52,800 --> 01:03:54,800
âLike the boiling bloodâ
785
01:03:55,560 --> 01:04:00,760
âCome out like the knife splitting
the throats and flying highâ
786
01:04:00,960 --> 01:04:03,160
âLike a truth everydayâ
787
01:04:03,600 --> 01:04:05,800
âLike a dashing weaponâ
788
01:04:06,360 --> 01:04:11,560
âYour movement should be like
the fire in the furnaceâ
789
01:04:34,240 --> 01:04:39,400
âYouâre just alone and like
Indra in the Skandaâ
790
01:04:39,560 --> 01:04:44,800
âYouâre just alone like the moon
tearing darkness apartâ
791
01:04:45,520 --> 01:04:50,480
âDoes a day have a value
without the night?â
792
01:04:51,000 --> 01:04:55,600
âDoes victory have value without
facing the defeat?â
793
01:04:57,880 --> 01:05:00,520
âKeep searching the destinationâ
794
01:05:00,720 --> 01:05:03,080
âLeave behind the pastâ
795
01:05:03,280 --> 01:05:08,720
âBuildup your courage, fight strong
and set right the bad timesâ
796
01:05:08,880 --> 01:05:11,240
âEnd the tearsâ
797
01:05:11,400 --> 01:05:13,960
âOwn the victoryâ
798
01:05:14,120 --> 01:05:19,400
âNone will be with you, stop
worrying and win over the worldâ
799
01:06:01,960 --> 01:06:03,680
-Hello!
-Hey, is daddy there?
800
01:06:03,960 --> 01:06:05,560
-Yes, he is here.
-Give him the phone.
801
01:06:06,440 --> 01:06:07,720
Sir, your son wants to speak.
802
01:06:14,360 --> 01:06:15,160
What?
803
01:06:19,160 --> 01:06:21,040
Ok! Iâll take care.
804
01:06:23,400 --> 01:06:25,760
-Call Rocky.
-Ok sir!
805
01:06:35,160 --> 01:06:38,280
What dude, you look happy.
Whatâs the matter?
806
01:06:38,920 --> 01:06:41,840
-I wish to do a demo, dude.
-Did you get the producer?
807
01:06:42,360 --> 01:06:44,680
I felt someone would get set
if I did this.
808
01:06:45,840 --> 01:06:47,600
Go on then, itâs good enough.
809
01:06:48,520 --> 01:06:51,160
Concept is ready, dude.
I need a hero and heroine.
810
01:06:56,440 --> 01:06:59,200
Hey, hero is found.
Go to the heroine.
811
01:07:05,800 --> 01:07:06,880
Whatâs wrong with you?
812
01:07:07,920 --> 01:07:10,320
I said, hero is found and
go to the heroine.
813
01:07:10,720 --> 01:07:13,360
Huh! Hey, hero will have
a separate cutout.
814
01:07:13,920 --> 01:07:18,080
-Ha haa!
-Why does he lough so?
815
01:07:20,000 --> 01:07:23,800
A guy with content doesnât need
the cutout. Iâve lots of content.
816
01:07:24,440 --> 01:07:27,640
Hey, this concerns with my life.
If something goes wrongâŚ
817
01:07:29,040 --> 01:07:31,880
Thatâs why Iâm saying to set it.
Go man, go now.
818
01:07:35,000 --> 01:07:36,080
He wonât listen.
819
01:07:37,640 --> 01:07:41,920
Hey, hero is found and you set
a heroine. Letâs do a short film.
820
01:07:48,000 --> 01:07:49,200
No idea what he does!
821
01:08:17,840 --> 01:08:20,040
-Hey!
-Hey, look that side.
822
01:08:20,480 --> 01:08:22,680
Oh God, why is she so beautiful?
823
01:08:23,560 --> 01:08:24,880
Then why are you here for me?
824
01:08:25,080 --> 01:08:26,720
Sheâs coming close, give some
buildup.
825
01:08:27,000 --> 01:08:28,000
-Hi!
-Hi!
826
01:08:28,720 --> 01:08:31,600
-Hey, you wrote just like I said right?
-Yeah, I wrote.
827
01:08:31,800 --> 01:08:34,960
Fine, do like I said. Iâll explain the scene
to her. You go and get the camera ready.
828
01:08:35,160 --> 01:08:35,920
-Go, go now.
-Ok, ok!
829
01:08:36,120 --> 01:08:37,720
-Hi, come!
-He and his over action!
830
01:08:41,920 --> 01:08:43,520
Iâve seen you somewhere.
831
01:08:46,120 --> 01:08:48,240
You were seen in pet store to
me last time.
832
01:08:48,560 --> 01:08:52,360
-Yeah, it was for vaccination to
my dog. -Yes, right!
833
01:08:53,040 --> 01:08:54,960
-Did you get it?
-What?
834
01:08:55,160 --> 01:08:57,600
-I mean, vaccination.
-Yeah!
835
01:08:58,880 --> 01:09:02,640
World has changed. We get dogs
vaccinated and now we are getting it.
836
01:09:03,200 --> 01:09:04,520
-Yeah!
-Strange, right?
837
01:09:05,160 --> 01:09:06,600
Hey, what are you doing?
838
01:09:07,200 --> 01:09:09,320
-Iâm explaining the scene.
-Iâm supposed to say that.
839
01:09:09,480 --> 01:09:12,040
Fine, come then.
Why are you feeling shy?
840
01:09:12,680 --> 01:09:15,360
-Heâs always shy.
Heâll explain the rest. -Ok!
841
01:09:16,720 --> 01:09:18,160
-Come on say!
-This is a love scene.
842
01:09:18,360 --> 01:09:20,960
-You got to say all these dialogues.
-Hey, love right?
843
01:09:21,200 --> 01:09:22,680
-Itâs love right?
-Yes!
844
01:09:22,880 --> 01:09:23,760
Go, Iâll give a few.
845
01:09:24,160 --> 01:09:26,960
No dudeâŚ
-Go man, you say me about love?
846
01:09:27,520 --> 01:09:30,440
How many have I already seen?
Hey brother, focus correctly over me.
847
01:09:30,640 --> 01:09:33,840
-You hold the thermo coal properly.
-Please, do it.
848
01:09:34,440 --> 01:09:37,280
Hey, move aside from the light.
What are you doing ignorantly?
849
01:09:39,840 --> 01:09:44,320
-Madhu, whom do you like?
-I like my puppy.
850
01:09:45,120 --> 01:09:49,600
Yes, puppy will be cute, loyal
and good.
851
01:09:50,000 --> 01:09:51,400
-You also got it vaccinated.
-Yes!
852
01:09:51,600 --> 01:09:56,080
-Not that, more⌠Who else do
you like? -I like Mahesh Babu.
853
01:09:56,760 --> 01:09:59,800
Mahesh Babu is handsome.
Milk boy! All girls like him.
854
01:10:00,000 --> 01:10:03,760
-Not that, more⌠Who else do
you like? -Brother!
855
01:10:03,920 --> 01:10:06,080
-Hey, what are you doing man?
-What is wrong?
856
01:10:06,560 --> 01:10:08,040
-Is even this not good?
-It is like your face.
857
01:10:08,280 --> 01:10:12,160
No idea if he knows direction or not.
One minute, Iâll prepare one more dialogue.
858
01:10:12,360 --> 01:10:16,000
-Hey, where?
-Whatâs this? It is getting late.
859
01:10:16,200 --> 01:10:19,200
Itâs over.
Hey come fast, she is complaining.
860
01:10:20,040 --> 01:10:23,520
Yes! She wonât be happy if we send her
to some faraway world, father in law.
861
01:10:24,320 --> 01:10:26,720
She needs a guy who loves
the beautiful world she is in.
862
01:10:27,280 --> 01:10:30,600
She is not a thing to change,
father in law. She is a wonder.
863
01:10:31,080 --> 01:10:34,520
Iâll love that wonder, will you
give me one chance?
864
01:10:34,880 --> 01:10:38,080
-Iâll put you here lifelong.
-Huh, I gave to so many.
865
01:10:38,400 --> 01:10:40,400
-What did you give?
-I mean, chances.
866
01:10:41,480 --> 01:10:44,640
What is this, man?
I will not do, huh.
867
01:10:45,840 --> 01:10:48,960
You idiot!
Wait, Iâm coming.
868
01:10:49,160 --> 01:10:51,760
-Ajay, what is this?
-It is done, just two minutes.
869
01:10:52,000 --> 01:10:55,040
-Hey! -What?
-Come here. -Wait, Iâm coming.
870
01:10:56,440 --> 01:10:59,520
Iâm telling you seriously. Not what
you know, just do what I say.
871
01:11:00,520 --> 01:11:02,160
-Fine, tell me.
-You stand here.
872
01:11:03,040 --> 01:11:05,000
Come on, I was saying great ideasâŚ.
873
01:11:05,240 --> 01:11:06,560
-Brother, you keep the block.
-Ready, brother.
874
01:11:06,720 --> 01:11:07,560
Hold the thermo coal.
875
01:11:07,760 --> 01:11:10,080
Hey, if you donât do like I said
youâll have it.
876
01:11:10,800 --> 01:11:13,840
-Ok, are you ready?
-Ok, ready!
877
01:11:14,240 --> 01:11:15,640
-Roll camera!
-Rolling!
878
01:11:15,880 --> 01:11:16,880
Action!
879
01:11:17,760 --> 01:11:20,560
You are not a deficiency to
change, but wonder.
880
01:11:22,120 --> 01:11:25,040
We should be very lucky for
that wonder to be with us.
881
01:11:25,600 --> 01:11:28,040
Will you give me one chance?
Iâll keep you here and take care.
882
01:12:11,120 --> 01:12:14,520
-Hey, for you!
-Thank you!
883
01:12:16,200 --> 01:12:18,560
-What happened?
-Hangover!
884
01:12:19,280 --> 01:12:23,600
-Then, why donât you quit?
-Shut up! -Huh!
885
01:12:25,320 --> 01:12:28,840
-What are you doing?
-Iâm writing script to do a film.
886
01:12:30,400 --> 01:12:33,200
Will you give me any acting
chance, then?
887
01:12:34,520 --> 01:12:36,280
Iâll give a good role if you wish
to act.
888
01:12:38,880 --> 01:12:40,880
All this acting cannot be done
by me.
889
01:12:42,320 --> 01:12:45,680
Say if there is anything like
dance and Iâll do that.
890
01:12:46,480 --> 01:12:48,560
I wrote a song on you.
Will you do it?
891
01:12:49,760 --> 01:12:54,240
-On me! A song on me?
-Yeah, but you wonât like it.
892
01:12:55,040 --> 01:12:57,280
-Why, which song?
-Will you listen?
893
01:12:57,800 --> 01:12:59,480
-Yeah!
-Put it on.
894
01:13:03,080 --> 01:13:03,760
Play!
895
01:13:08,680 --> 01:13:09,440
âInjurious!â
896
01:13:11,000 --> 01:13:11,920
âInjurious!â
897
01:13:16,080 --> 01:13:18,480
âDrinking is injurious to healthâ
898
01:13:18,680 --> 01:13:24,920
âIf said smoking is injurious, they ask who
are you to say and what bothers youâ
899
01:13:26,360 --> 01:13:28,520
âPosing with a cigarette and saying
cheers with liquor glassâ
900
01:13:28,720 --> 01:13:31,040
âHaving gutkha in the mouth and
pushing cancer into the bodyâ
901
01:13:31,240 --> 01:13:33,600
âCovering up the brains and
going around the streetsâ
902
01:13:33,800 --> 01:13:36,120
âBrain goes dirty and you donât
listen to what is saidâ
903
01:13:36,320 --> 01:13:39,080
âIf you smoke weed, youâll be
gone to dustâ
904
01:13:39,280 --> 01:13:41,560
âNo hope that you get up by
sniffing cokeâ
905
01:13:41,760 --> 01:13:44,360
âParents have saved money
and you blow it offâ
906
01:13:44,560 --> 01:13:46,680
âYou die at twenty five and are
buried as a corpseâ
907
01:13:46,880 --> 01:13:48,520
âWhy to take so much load
for free, dude?â
908
01:13:48,720 --> 01:13:51,120
âWhy to give so much to pain
to parents, dude?â
909
01:13:51,320 --> 01:13:53,920
âWhy not take a good turn in
life, dude?â
910
01:13:54,120 --> 01:13:55,720
âGet a hope and quit your
bad habitsâ
911
01:13:55,880 --> 01:13:56,880
âQuit it allâ
912
01:13:57,080 --> 01:13:58,840
âWhy to take so much load
for free, dude?â
913
01:13:59,000 --> 01:14:01,280
âWhy to give so much to pain
to parents, dude?â
914
01:14:01,480 --> 01:14:03,840
âWhy not take a good turn in
life, dude?â
915
01:14:04,040 --> 01:14:05,720
âGet a hope and quit your
bad habitsâ
916
01:14:05,920 --> 01:14:07,120
âQuit it allâ
917
01:14:07,320 --> 01:14:09,640
âDo you feel like smoking by
seeing the cigarette pack?â
918
01:14:09,840 --> 01:14:12,160
âEven the illegal business runs
in a hidden mannerâ
919
01:14:12,360 --> 01:14:14,720
âHow much does the guy selling
two bangles cry?â
920
01:14:14,920 --> 01:14:17,400
âWhy donât you change even
after seeing Mukesh Ad?â
921
01:14:17,560 --> 01:14:19,920
âThey donât stop running even
after said to be run outâ
922
01:14:20,120 --> 01:14:22,440
âHow much is the value for
wanting happiness?â
923
01:14:22,640 --> 01:14:25,000
âWill health come back by
putting hopes on God?â
924
01:14:25,200 --> 01:14:27,640
âWhatâs wrong with this city,
why are they so?â
925
01:14:27,840 --> 01:14:30,120
âEven with a gym body,
they turn like zeroesâ
926
01:14:30,320 --> 01:14:32,640
âThey die all of a sudden
even being very fitâ
927
01:14:32,800 --> 01:14:35,240
âNo problem if you lose lover,
but it is difficult if you lose liverâ
928
01:14:35,400 --> 01:14:37,840
âWonât you have hopes on life
and lungs?â
929
01:14:38,040 --> 01:14:40,320
âThey go mad and sleep on
roads crazilyâ
930
01:14:40,520 --> 01:14:42,920
âThey drive on roads and
kill the othersâ
931
01:14:43,120 --> 01:14:45,480
âThose with families get ruinedâ
932
01:14:45,640 --> 01:14:48,000
âWealth is gone and lead their
lives in debtsâ
933
01:14:48,200 --> 01:14:50,000
âPsycho dude, why to take
so much load for free, dude?â
934
01:14:50,200 --> 01:14:52,560
âWhy to give so much to pain
to parents, dude?â
935
01:14:52,760 --> 01:14:55,080
âWhy not take a good turn in
life, dude?â
936
01:14:55,280 --> 01:14:57,000
âGet a hope and quit your
bad habitsâ
937
01:14:57,160 --> 01:14:58,320
âQuit it allâ
938
01:14:58,480 --> 01:15:00,280
âWhy to take so much load for
free, dude?â
939
01:15:00,480 --> 01:15:02,760
âWhy to give so much to pain t
o parents, dude?â
940
01:15:02,960 --> 01:15:05,280
âWhy not take a good turn in
life, dude?â
941
01:15:05,480 --> 01:15:07,200
âGet a hope and quit your
bad habitsâ
942
01:15:07,400 --> 01:15:08,640
âQuit it allâ
943
01:15:08,840 --> 01:15:11,120
âYou are not into this situation
if there was no liquorâ
944
01:15:11,280 --> 01:15:13,560
âIf the mind has gone wrong,
search for another pathâ
945
01:15:13,760 --> 01:15:17,440
âAsk yourself and face the fear
yourselfâ
946
01:15:17,640 --> 01:15:21,320
âDonât get lost, donât get lost and
get sloshed out in the tranceâ
947
01:15:21,520 --> 01:15:23,960
âWeep aloud, but donât get weakâ
948
01:15:24,160 --> 01:15:26,520
âIf you wish to get right,
get strongerâ
949
01:15:26,680 --> 01:15:29,040
âDonât ever drink and it is your
victory aheadâ
950
01:15:29,240 --> 01:15:30,960
âWhy to take so much load for
free, dude?â
951
01:15:31,160 --> 01:15:33,520
âWhy to give so much to pain
to parents, dude?â
952
01:15:33,720 --> 01:15:36,040
âWhy not take a good turn in
life, dude?â
953
01:15:36,240 --> 01:15:37,920
âGet a hope and quit your
bad habitsâ
954
01:15:38,120 --> 01:15:39,360
âQuit it allâ
955
01:15:39,560 --> 01:15:41,760
âIs there paper just to pack things?â
956
01:15:41,920 --> 01:15:44,360
âWonât you look at all into what
is written on it?â
957
01:15:44,560 --> 01:15:46,960
âIt is not that easy to write
an articleâ
958
01:15:47,160 --> 01:15:49,440
âRead that once and youâll know
its valueâ
959
01:15:49,640 --> 01:15:51,160
âYou have to watch this articleâ
960
01:15:51,960 --> 01:15:53,520
âYou have to watch this articleâ
961
01:15:54,600 --> 01:15:55,960
âGo, watch this articleâ
962
01:15:57,040 --> 01:15:58,640
âGo, watch this articleâ
963
01:16:00,920 --> 01:16:03,760
-No, no! It is not for me, not at all.
-Hey!
964
01:16:04,840 --> 01:16:05,600
Huh!
965
01:16:15,960 --> 01:16:18,320
It is done, man. Iâm going for
showing it to producer.
966
01:18:11,040 --> 01:18:11,840
Where is the CD, idiot?
967
01:18:20,760 --> 01:18:22,360
You donât need this CD.
968
01:18:30,880 --> 01:18:31,840
Hey!
969
01:18:35,720 --> 01:18:38,080
I love this expression boys, come on.
970
01:18:46,800 --> 01:18:47,800
I love this taste.
971
01:19:32,080 --> 01:19:32,880
No, no!
972
01:20:55,480 --> 01:20:56,680
Who sent you, rascal?
973
01:21:00,160 --> 01:21:01,080
I like this taste.
974
01:21:09,600 --> 01:21:10,360
Hey!
975
01:22:16,960 --> 01:22:18,520
Hey, who sent you rascal?
976
01:22:40,800 --> 01:22:42,000
Go straight, rascal.
977
01:23:19,040 --> 01:23:20,160
-Raghu!
-Sir!
978
01:23:20,360 --> 01:23:22,000
-Where is my son?
-Heâs gone to College, sir.
979
01:23:23,280 --> 01:23:26,440
-Did he eat breakfast and go?
-Yes sir, he ate and left.
980
01:23:27,080 --> 01:23:28,000
Hmm!
981
01:23:29,520 --> 01:23:32,800
Hey! Hey, why are you coming
into the house? Get out!
982
01:23:33,320 --> 01:23:34,120
Who is he?
983
01:23:35,200 --> 01:23:36,680
Iâm the one in love with
your daughter.
984
01:23:37,120 --> 01:23:40,000
Oh, you! Come on!
985
01:23:41,320 --> 01:23:42,080
Come!
986
01:23:47,720 --> 01:23:49,720
Yeah, what is on?
987
01:23:51,480 --> 01:23:53,600
You tried a lot for my
appointment, it seems?
988
01:23:54,760 --> 01:23:59,120
Did you wish to trap my daughter and
come down as you didnât get appointment?
989
01:24:00,720 --> 01:24:03,920
Cheap mentality never changes
even after generations.
990
01:24:04,680 --> 01:24:08,240
Added, a fight with my son again?
991
01:24:10,280 --> 01:24:11,880
Sorry for what happened with
your son, uncle.
992
01:24:12,760 --> 01:24:16,760
Your son slipped his tongue.
Added, he attacked on me.
993
01:24:18,280 --> 01:24:23,040
I let go that long ago. It even
brought in problems to my love.
994
01:24:23,720 --> 01:24:26,040
What did he say wrong?
995
01:24:27,400 --> 01:24:29,080
I too would have said
the same, right?
996
01:24:31,320 --> 01:24:33,360
Fine, say why are you here?
997
01:24:35,000 --> 01:24:39,960
Iâm in love with your daughter, uncle.
I came to say the same.
998
01:24:41,440 --> 01:24:45,520
-Even your daughter doesnât know
I was coming here. -Stop, stop!
999
01:24:47,960 --> 01:24:52,600
Will you have breakfast?
Come, letâs talk while eating.
1000
01:24:57,720 --> 01:24:59,480
-Mangamma!
-Sir!
1001
01:24:59,680 --> 01:25:02,160
-What is that?
-Iâm feeding stale food to the dog, sir.
1002
01:25:02,360 --> 01:25:03,280
Bring that here.
1003
01:25:06,440 --> 01:25:08,560
-Keep it here.
-Sir, this isâŚ
1004
01:25:09,800 --> 01:25:12,400
I know it. Keep that here and leave.
1005
01:25:21,520 --> 01:25:24,760
Come on, what are you seeing?
It is for you.
1006
01:25:25,480 --> 01:25:26,640
This is what you eat, right?
1007
01:25:28,440 --> 01:25:30,320
It is very tough even to get
my appointment.
1008
01:25:31,000 --> 01:25:32,840
And you are having breakfast
with me.
1009
01:25:34,400 --> 01:25:35,440
You are very lucky.
1010
01:25:37,000 --> 01:25:39,280
Donât expect anything more than
this in life.
1011
01:25:40,520 --> 01:25:43,320
Still, to keep it very simpleâŚ
1012
01:25:45,800 --> 01:25:47,640
Why do you make me say it, man?
1013
01:25:49,040 --> 01:25:51,440
Money is the most important
in life, right?
1014
01:25:54,000 --> 01:25:57,800
Iâm bringing matches for her
from a status above mine.
1015
01:25:59,000 --> 01:26:02,360
You are a man with nothing.
How did you come to ask her hand?
1016
01:26:03,400 --> 01:26:05,480
Donât you have common sense?
1017
01:26:07,720 --> 01:26:08,480
Huh!
1018
01:26:09,800 --> 01:26:13,720
I may not have common sense, uncle.
But, life is unpredictable.
1019
01:26:14,800 --> 01:26:17,120
Common man has achieved
a lot many times and proved it.
1020
01:26:18,120 --> 01:26:19,920
Iâve no pain in eating this, uncle.
1021
01:26:21,160 --> 01:26:23,080
As you said, Iâm habituated to
eat this.
1022
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
But, I can someday reach that
status even by eating this.
1023
01:26:28,000 --> 01:26:31,680
But if you come to this status while eating
that someday, you canât withstand it.
1024
01:26:44,400 --> 01:26:47,720
I can keep your daughter happy
even by feeding food like this.
1025
01:26:48,520 --> 01:26:50,920
Do you have a guarantee that your
daughter will be happy even when
1026
01:26:51,080 --> 01:26:52,760
you bring a guy who can give
her such food?
1027
01:26:53,840 --> 01:26:56,760
I have no problem if you have that
guarantee, uncle. Get her happily married.
1028
01:27:00,480 --> 01:27:01,480
One more thing, uncle!
1029
01:27:03,080 --> 01:27:05,800
You donât waste money unnecessarily
by sending some Tom, Dick and Harry.
1030
01:27:06,080 --> 01:27:08,920
Instead give that money to me.
Itâd be of use for my room rents.
1031
01:27:11,040 --> 01:27:12,000
Where is the hand wash?
1032
01:27:18,160 --> 01:27:21,440
-Did you talk so?
-Yeah! -Oh no!
1033
01:27:21,640 --> 01:27:23,800
-You gave me the courage, right?
-Me?
1034
01:27:25,000 --> 01:27:26,080
What did I give?
1035
01:27:27,320 --> 01:27:30,960
-You donât know your value.
-Is it?
1036
01:27:31,760 --> 01:27:35,840
But still, if you talk so they wonât
give their girl to you, right?
1037
01:27:36,360 --> 01:27:40,480
No problem, letâs see to what
would happen. I said what I felt.
1038
01:27:42,800 --> 01:27:46,000
Do you want me to help in
anyways for your love matter?
1039
01:27:46,160 --> 01:27:47,520
Oh no, madam!
1040
01:27:48,240 --> 01:27:50,520
Whatever may be the problem
with a girl, it may get solved out.
1041
01:27:51,520 --> 01:27:53,800
But you know, when another girl
comes to solve one girlâs problem,
1042
01:27:54,000 --> 01:27:55,480
that would never get solved.
1043
01:28:00,080 --> 01:28:01,440
What happened? Are you ok?
1044
01:28:03,080 --> 01:28:04,520
Whatâs wrong with me? Iâm fine.
1045
01:28:05,840 --> 01:28:07,880
No, something is wrong.
1046
01:28:08,360 --> 01:28:09,760
What do you mean?
Whatâs wrong?
1047
01:28:10,440 --> 01:28:13,080
How were you when we first met
and how are you now?
1048
01:28:14,000 --> 01:28:16,600
You became very dull.
Thatâs visible in your face.
1049
01:28:17,640 --> 01:28:19,160
Your health is deteriorating a lot.
1050
01:28:20,080 --> 01:28:23,200
NUmber of patients have gone up and
work is gone hectic. Thatâs all.
1051
01:28:23,800 --> 01:28:25,800
It is because of that.
Nothing more than that!
1052
01:28:26,880 --> 01:28:28,280
I donât think so.
1053
01:28:29,840 --> 01:28:34,520
-No problem, I donât need to explain
it to you. Just leave it. -Swetha!
1054
01:28:38,120 --> 01:28:39,080
Listen to me.
1055
01:28:39,800 --> 01:28:43,720
Listen Ajay, I donât listen to anyone
and I donât believe anyone.
1056
01:28:45,000 --> 01:28:46,400
I do what I like.
1057
01:28:46,760 --> 01:28:48,840
-I started researching.
-Researching about what?
1058
01:28:50,120 --> 01:28:53,320
-About people like you.
-Is it? So, what did you find?
1059
01:28:53,840 --> 01:28:57,000
You people feel so like being in
control and donât listen to anyone.
1060
01:28:57,840 --> 01:29:00,160
This will get habituated to you
similar to the daily food.
1061
01:29:00,800 --> 01:29:05,320
You feel to be in control, but it will be
out of hands when the time shows up.
1062
01:29:06,520 --> 01:29:09,320
It may be correct, but not so
for me.
1063
01:29:10,200 --> 01:29:13,840
Huh, everyone thinks the same
that nothing will happen to them.
1064
01:29:14,200 --> 01:29:18,440
-But⌠-You ate saying we donât
listen to anyone and why are you arguing?
1065
01:29:19,680 --> 01:29:23,000
You are educated, right?
Why not listen to me once? Please!
1066
01:29:25,400 --> 01:29:29,600
-I have an idea.
-Idea? No, donât tell.
1067
01:29:31,200 --> 01:29:33,960
-Because, I donât anyways do.
-Why not listen to me once?
1068
01:29:34,920 --> 01:29:38,800
Ajay, we are coming to same point again
and again. I donât want to talk about it.
1069
01:29:39,120 --> 01:29:43,880
-Why are you doing like this?
-Because, Iâm very crazy.
1070
01:29:44,520 --> 01:29:50,280
Everyone talks, but my life has
turned like this.
1071
01:29:51,760 --> 01:29:53,240
So, I donât listen to anyone.
1072
01:29:55,520 --> 01:29:59,280
Either you listen to me or not, you got
to stop everything. Thatâs good for you.
1073
01:29:59,520 --> 01:30:01,520
Ajay, what the hell?
Just get out of my house.
1074
01:30:03,280 --> 01:30:04,040
Damn!
1075
01:30:09,400 --> 01:30:12,240
Director sir, it seems you are
doing a movie?
1076
01:30:12,640 --> 01:30:14,960
Did you fix to change everyone
with this now?
1077
01:30:15,560 --> 01:30:18,440
No idea if I can change or not,
but Iâm doing the film.
1078
01:30:19,240 --> 01:30:21,720
Forget about me, have you
changed or not?
1079
01:30:22,920 --> 01:30:27,520
I said it is difficult for humans to change,
right? You said it and I will change.
1080
01:30:28,200 --> 01:30:30,800
-Anyways, nice! Congratulations!
-Thank you!
1081
01:30:31,520 --> 01:30:34,320
-Fine, shall we go for coffee?
-Ok, letâs go. -Letâs go.
1082
01:30:37,120 --> 01:30:37,800
Wow!
1083
01:30:43,800 --> 01:30:44,640
So good!
1084
01:30:48,120 --> 01:30:51,440
-So good bro, congrats.
-Thank you sir, thank you.
1085
01:30:52,320 --> 01:30:56,880
Even my partners are here. If you can
have a premier show, Iâll set them up.
1086
01:30:57,120 --> 01:30:58,400
Ok sir!
1087
01:30:59,160 --> 01:31:02,520
-Very good, nice work man.
-Thank you sir, thank you.
1088
01:31:03,440 --> 01:31:04,960
-See you, sir!
-Ok!
1089
01:31:14,920 --> 01:31:17,040
(Mobile ringing)
1090
01:31:18,920 --> 01:31:20,560
Hello director, tell me.
1091
01:31:21,640 --> 01:31:24,520
I think time for justification to
that word has come.
1092
01:31:24,960 --> 01:31:27,520
Oh congrats, you finally achieved it.
1093
01:31:27,720 --> 01:31:35,000
Thank you! I did a demo film and
producer liked it very much.
1094
01:31:35,440 --> 01:31:36,560
He gave a movie offer.
1095
01:31:38,840 --> 01:31:41,080
-Thatâs great.
-Whatâs wrong?
1096
01:31:43,760 --> 01:31:45,720
Nothing, you go on.
1097
01:31:49,560 --> 01:31:52,480
You should definitely come for
the movie premier.
1098
01:31:52,920 --> 01:31:54,360
-Me?
-Yes!
1099
01:31:55,240 --> 01:31:58,120
I mean, you saved me right?
1100
01:31:58,440 --> 01:32:02,760
Not just that, you are the inspiration
for me to do it all in life, you know?
1101
01:32:04,080 --> 01:32:07,240
-What have I done?
-You donât know what you are.
1102
01:32:07,720 --> 01:32:09,360
You inspired a lot in life.
1103
01:32:10,840 --> 01:32:12,320
Hello! Hello!
1104
01:32:14,040 --> 01:32:14,880
Hello Swetha!
1105
01:32:17,080 --> 01:32:18,440
Oh no! Hello Swetha!
1106
01:32:33,960 --> 01:32:36,520
Ajay, why did you come down?
1107
01:32:39,840 --> 01:32:40,640
Be seated.
1108
01:32:47,840 --> 01:32:48,680
What is all this?
1109
01:32:54,840 --> 01:32:57,480
What else, this is what you said.
1110
01:33:01,400 --> 01:33:06,880
But, I didnât expect it so fast.
1111
01:33:12,600 --> 01:33:14,560
I thought I was in limit.
1112
01:33:16,920 --> 01:33:18,560
But that over confidenceâŚ
1113
01:33:22,080 --> 01:33:27,120
It brought to this extent.
Still, I donât feel regret.
1114
01:33:30,040 --> 01:33:31,400
Whatever I did in my lifeâŚ
1115
01:33:36,600 --> 01:33:40,680
I left my husband, my daughter,
my addictionsâŚ
1116
01:33:41,560 --> 01:33:46,440
Whatever I did, I did whole heartedly.
Iâm happy, Ajay.
1117
01:33:49,160 --> 01:33:54,560
But this friendship with you at the end
is abruptly ending in between.
1118
01:33:58,000 --> 01:34:02,240
Thatâs ok, all the best for your future.
1119
01:34:03,880 --> 01:34:07,360
Swetha, donât talk like that. Letâs go
to hospital. Nothing will happen to you.
1120
01:34:07,960 --> 01:34:13,400
Hello, I too am a doctor.
Whatâs going to happen with meâŚ
1121
01:34:18,280 --> 01:34:19,040
Swetha!
1122
01:34:33,840 --> 01:34:34,920
Iâm so sorry.
1123
01:34:36,600 --> 01:34:42,120
Fine, you wanted to be a director right?
Even her wish was also the same.
1124
01:34:43,200 --> 01:34:44,520
What exactly happened with
the premier?
1125
01:34:45,800 --> 01:34:51,520
I wished to do a movie. But I too didnât know
what to do as she suddenly got dismissed.
1126
01:34:52,200 --> 01:34:53,560
It may take some more time.
1127
01:34:57,040 --> 01:35:02,000
Though people we love are not by our
side, their love will always be with us.
1128
01:35:08,320 --> 01:35:09,160
Take!
1129
01:35:25,800 --> 01:35:27,760
Are you Swethaâs daughter?
1130
01:35:29,520 --> 01:35:32,920
Yes, Iâm her daughter.
1131
01:35:35,240 --> 01:35:38,240
-Iâm unable to believe.
-You must. Iâm her daughter.
1132
01:35:39,560 --> 01:35:42,000
Mom was very disturbed after
dad separated.
1133
01:35:42,800 --> 01:35:46,960
She got addicted a lot to drugs,
as you said.
1134
01:35:47,600 --> 01:35:52,520
My grandparents put me in boarding school
feeling it is not good for me to be with her.
1135
01:35:56,000 --> 01:35:58,480
Mom texted me before she died.
1136
01:35:59,840 --> 01:36:03,400
Your mention was in it, but she
didnât say about her condition.
1137
01:36:03,920 --> 01:36:05,960
May be she didnât wanted me
to know about her condition.
1138
01:36:09,960 --> 01:36:12,000
Few days after, I came across
your article.
1139
01:36:20,400 --> 01:36:23,680
But, I thought you too were
like my father.
1140
01:36:24,560 --> 01:36:28,600
But you are not so.
To my surprise, you respect her a lot.
1141
01:36:33,200 --> 01:36:35,240
You should become a director
as my mom wished.
1142
01:36:35,840 --> 01:36:38,920
So, I wish to give momâs
insurance money to you.
1143
01:36:40,360 --> 01:36:44,000
So now, not only for yourself
but you have to do this for her.
1144
01:36:44,360 --> 01:36:46,840
-That will make her soul very happy.
-Definitely!
1145
01:36:48,240 --> 01:36:50,680
-Congratulations!
-Thank you.
1146
01:36:51,320 --> 01:36:54,240
-And this time, you have to call
me for the premier. -Sure!
1147
01:37:22,400 --> 01:37:26,080
Hello! Hi Ajay, I saw the movie.
It is very good.
1148
01:37:27,400 --> 01:37:30,520
-Congratulations once again.
-Thank you!
1149
01:37:41,040 --> 01:37:45,880
Son Ajay, you know how happy Iâm
seeing everyone praising you on TV?
1150
01:37:47,120 --> 01:37:49,960
Your father wouldâve been
so happy seeing you, if alive.
1151
01:37:51,600 --> 01:37:54,160
What more can be a bigger
happiness than this to any mother?
1152
01:37:55,120 --> 01:37:57,400
-Be happy always, son.
-Thanks, mom.
1153
01:38:06,600 --> 01:38:08,080
-Congrats.
-Thank you.
1154
01:38:10,160 --> 01:38:13,600
Love played many roles in my life.
1155
01:38:14,520 --> 01:38:19,640
Added, friendship with new people
taught me many experiences.
1156
01:38:20,840 --> 01:38:24,440
There may be many reasons for
us to get addicted to bad habits.
1157
01:38:25,360 --> 01:38:29,640
But, at the end of the day it
would take away our life.
1158
01:38:30,600 --> 01:38:35,800
Thus, stay away from bad habits
and be happy in life.
92656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.