All language subtitles for Ajay Gadu (2024)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,000 --> 00:01:45,760 I can’t bare you, you are fired. 2 00:01:49,600 --> 00:01:51,520 I will come to you for a few days, son. 3 00:01:53,920 --> 00:01:55,480 Who are you? Ahh 4 00:01:58,720 --> 00:01:59,760 A world of magic 5 00:02:02,320 --> 00:02:03,760 Even I can’t do anything 6 00:02:05,800 --> 00:02:07,360 It is enough for us to survive. 7 00:02:08,280 --> 00:02:10,120 Don't you have common sense? 8 00:02:19,480 --> 00:02:20,680 -Hello! -Hello! 9 00:02:21,040 --> 00:02:22,960 -Hi Ajay, Rupa here. -Yeah! 10 00:02:23,800 --> 00:02:26,320 I'm waiting here for your interview regarding that article. 11 00:02:27,720 --> 00:02:29,800 -Where shall I come? -Felica cafe! 12 00:02:30,640 --> 00:02:33,640 -Ok, I'm coming. -Ok, see you there. 13 00:02:56,280 --> 00:02:57,720 -Hi sister! -Hi dear, how are you? 14 00:02:57,880 --> 00:02:59,280 -Super, sister! -Hmm! 15 00:03:00,040 --> 00:03:01,240 Whose interview is it today? 16 00:03:03,760 --> 00:03:06,400 -Today it is very special. -Who is it, sister? 17 00:03:08,080 --> 00:03:11,800 -It is Ajay, a writer. -Ajay, a writer! What's so special? 18 00:03:12,600 --> 00:03:14,800 I'll tell. There's also a twist today. 19 00:03:15,400 --> 00:03:16,920 A twist, what is that? 20 00:03:17,520 --> 00:03:20,520 Yes, anyone would pay and get an article written. 21 00:03:20,920 --> 00:03:24,640 But, he gets money for writing an article. 22 00:03:24,960 --> 00:03:26,440 What's that sister? Is it a new scheme? 23 00:03:27,520 --> 00:03:30,000 -You go and get coffee. -Ok, sister. 24 00:03:39,880 --> 00:03:40,960 -Ajay! -Yes! 25 00:03:41,440 --> 00:03:43,560 -Rupa! -Ajay! -Please sit. 26 00:03:46,560 --> 00:03:49,960 So Ajay, what I came to know when I did research about you was... 27 00:03:51,120 --> 00:03:53,280 -You came to city to be a director. -Sister, coffee. 28 00:03:53,680 --> 00:03:56,440 -Thanks! And for you! -Coffee. -Another! 29 00:03:58,360 --> 00:04:00,600 You finally wrote an article and became famous, right? 30 00:04:03,160 --> 00:04:07,080 This is what everyone knows. But, I want to know more about you. 31 00:04:08,200 --> 00:04:09,960 So Ajay, tell me about yourself. 32 00:04:10,920 --> 00:04:15,360 What all you said is true. I came to city to be a director. 33 00:04:16,120 --> 00:04:18,400 I used to work as a writer in an article office. 34 00:04:18,760 --> 00:04:20,200 There, I wrote this article. 35 00:04:21,160 --> 00:04:28,120 No, what I asked was... it is not so easy to write so bold about a Doctor. 36 00:04:29,560 --> 00:04:34,120 Either you must've known her personally or you must've followed her upclosely. 37 00:04:36,640 --> 00:04:39,520 Yes, I followed her very close. 38 00:04:40,360 --> 00:04:44,400 Situation I met her in still haunts me as a dream. 39 00:05:03,280 --> 00:05:05,320 It's okay, It's alright, It's alright 40 00:05:09,960 --> 00:05:11,200 you will be fine. 41 00:05:11,560 --> 00:05:12,480 It's okay 42 00:05:15,960 --> 00:05:19,560 I'm Doctor Shwetha. You are on road, I brought you home, 43 00:05:19,680 --> 00:05:22,960 You are bleeding that's why doing first aid 44 00:05:23,200 --> 00:05:25,800 You will be fine, relax, trust me. 45 00:05:26,520 --> 00:05:28,200 Listen, I'm a Doctor, I'll do this. 46 00:05:28,800 --> 00:05:30,640 It's okay, I will do it. 47 00:05:32,560 --> 00:05:35,200 As you like, this is a first-aid box, 48 00:05:35,200 --> 00:05:36,640 These are the painkillers 49 00:05:38,080 --> 00:05:39,280 Help yourself 50 00:05:40,680 --> 00:05:42,120 I'll go, change and come. 51 00:05:42,360 --> 00:05:43,920 Meanwhile, be comfortable. 52 00:05:43,920 --> 00:05:45,520 Take the bottle from the fridge. 53 00:07:45,160 --> 00:07:46,720 so far, You haven't mentioned your name. 54 00:07:47,880 --> 00:07:49,000 my name is Ajay. 55 00:07:49,840 --> 00:07:51,160 And what did you do on the road? 56 00:07:51,160 --> 00:07:52,680 Why were you bleeding? 57 00:08:03,840 --> 00:08:05,560 Yeah, I just reached out, I'll take care 58 00:08:05,560 --> 00:08:06,840 No problem 59 00:08:08,440 --> 00:08:09,400 Who's gonna pick you up? 60 00:08:12,720 --> 00:08:15,120 Yeah, I'll take care. 61 00:08:21,400 --> 00:08:22,480 Who's gonna open the door? 62 00:08:37,560 --> 00:08:39,760 What, are you looking at the bag? will you lift it? 63 00:08:39,760 --> 00:08:40,360 No sir. 64 00:08:41,560 --> 00:08:43,800 What is your job? -Watchman sir 65 00:08:43,800 --> 00:08:44,760 What are you doing? 66 00:08:54,840 --> 00:08:56,040 How many more days of this work? 67 00:08:56,320 --> 00:08:58,440 Don't feel like getting ahead in life? -It seems sir. 68 00:09:00,160 --> 00:09:02,160 Do you know what to do to rise in life? 69 00:09:02,320 --> 00:09:02,920  Tell me sir 70 00:09:03,520 --> 00:09:06,840 I don’t. If I say it, you will rise. 71 00:09:08,800 --> 00:09:09,280 Open 72 00:09:11,640 --> 00:09:13,720 yes, sir where is Ajay? 73 00:09:13,720 --> 00:09:14,800 He is on the terrace, Sir, 74 00:09:15,400 --> 00:09:18,400 What is this, is it satire? -He's really on upstairs, sir, he came. 75 00:09:19,200 --> 00:09:21,240 You just inform him to come to my cabin without going upstairs. 76 00:09:23,920 --> 00:09:25,720 Call him and inform him. -Okay, sir 77 00:09:34,080 --> 00:09:36,280 shit, he's nagging me always. 78 00:09:55,120 --> 00:09:55,840 Hello... 79 00:09:55,840 --> 00:09:58,000 Hello, what's up, where are you? 80 00:09:58,360 --> 00:09:59,080 up on Terrace, ever since, you've been calling, but go to the cabin 81 00:09:59,080 --> 00:10:00,280 Boss is here 82 00:10:00,280 --> 00:10:02,560 He is calling you... Go and meet him at his cabin 83 00:10:02,800 --> 00:10:03,400 yeah! 84 00:10:04,320 --> 00:10:04,800 Okay 85 00:10:11,040 --> 00:10:12,160 Where is Ajay Bro? 86 00:10:13,200 --> 00:10:14,160 Bro, did you see him? 87 00:10:17,880 --> 00:10:21,160 Hey, where do you go, bro, why don't you stay with one another? 88 00:10:22,360 --> 00:10:24,160 Why? Will you marry your sister? 89 00:10:25,000 --> 00:10:28,200 There is nothing less for this surtiles, Boss is going to do your marriage, he is calling, go 90 00:10:29,920 --> 00:10:30,600 Okay 91 00:10:31,240 --> 00:10:33,280 bro bro bro, wait a minute, you're on your way there anyway, how 92 00:10:33,280 --> 00:10:35,320 about getting a coffee for madam and a coffee for the boss? 93 00:10:35,920 --> 00:10:37,680 Hey, how do I look? -Please, bro, 94 00:10:37,800 --> 00:10:39,400 the boss told me to do something else. 95 00:10:40,480 --> 00:10:44,560 He's taking advantage our friendship and assigning me all his works. 96 00:10:45,160 --> 00:10:46,240 Hey, Ajay, 97 00:10:47,560 --> 00:10:51,600 If you want to rise in life, don't you climb the terrace and work? 98 00:10:52,440 --> 00:10:53,400 This is the creative field. 99 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 You have to work hard 100 00:10:55,480 --> 00:10:56,080 Go. 101 00:10:56,760 --> 00:10:57,960 you stay here, 102 00:10:59,200 --> 00:11:01,560 You don't think to rise in life... stay here and die 103 00:11:01,560 --> 00:11:02,680 Hey, get lost. 104 00:11:03,040 --> 00:11:03,840 You go... 105 00:11:04,240 --> 00:11:05,400 He is angry with you 106 00:11:05,400 --> 00:11:06,840 I think this is your last working day 107 00:11:06,880 --> 00:11:08,080 Go -Hey, Go 108 00:11:08,080 --> 00:11:08,920 He never changes. 109 00:11:10,360 --> 00:11:13,360 What writer sir, have you written any movie stories? 110 00:11:13,360 --> 00:11:14,640 If there is any story, can it be heard? 111 00:11:15,040 --> 00:11:19,360 Yeah, I wrote all the stories that you do here, I wrote a letter to your father, 112 00:11:19,360 --> 00:11:21,360 after you go home he will show you the movie. 113 00:11:21,360 --> 00:11:24,840 why until then, if you are, go inside, the the boss will show you the movie. 114 00:11:28,440 --> 00:11:30,040 Sir, let's complete today anyway Sir 115 00:11:33,960 --> 00:11:36,760 I completely understand the situation and I am sorry for this. 116 00:11:41,200 --> 00:11:43,960 Sir, just give me 3 hours, let's publish it today. 117 00:11:44,400 --> 00:11:46,600 Let's complete it... You have to trust me on this. 118 00:11:51,640 --> 00:11:52,240 Okay, sir 119 00:12:04,600 --> 00:12:06,480 You are good for these works. 120 00:12:07,000 --> 00:12:09,640 I should have hired you for this, I made you a  writer. 121 00:12:10,240 --> 00:12:11,680 But, are you anything special? 122 00:12:12,040 --> 00:12:14,560 If everyone works in the office, you go upstairs and work. 123 00:12:15,520 --> 00:12:18,360 Sir, I am from the village. AC doesn’t suit me. 124 00:12:18,360 --> 00:12:20,080 That’s why I am working, sir. 125 00:12:20,880 --> 00:12:24,160 But let's all work under the peepul tree from tomorrow. 126 00:12:24,160 --> 00:12:25,480 Your comfort is my comfort. 127 00:12:29,080 --> 00:12:32,200 Leave all about it, it has to be completed today. 128 00:12:32,280 --> 00:12:33,160 It's completed, sir. 129 00:12:44,560 --> 00:12:48,360 Drugs are injurious to health. It affects your lungs, it causes cancer. 130 00:12:49,360 --> 00:12:50,560 Hey Ajay, what is this? 131 00:12:53,040 --> 00:12:54,880 I am asking you, Ajay, what the fuck is this? 132 00:12:57,280 --> 00:12:59,440  Oh, Oakridge kids write better than this. 133 00:13:02,560 --> 00:13:02,920 Shit! 134 00:13:03,880 --> 00:13:06,960 I hired you on my father's recommendation as your father knew my father very well 135 00:13:07,000 --> 00:13:08,440 I should slap with my slippers. 136 00:13:09,400 --> 00:13:12,240 Hey, it's been 3 years since I've had you, the same thing for 3 years. 137 00:13:13,480 --> 00:13:14,680 I can’t take it anymore, 138 00:13:16,360 --> 00:13:20,640 why do you come here, if you are a writer or a director from the village, even if it is to take our lives 139 00:13:43,080 --> 00:13:46,720 Look at you who are not used to this drug, 140 00:13:46,720 --> 00:13:50,320 I told you to write an article on this, and I have to blame myself. 141 00:13:52,240 --> 00:13:53,520 But what about this article? 142 00:13:54,760 --> 00:13:55,960 I can't bare it anymore. 143 00:13:56,320 --> 00:13:57,520 You're fired. 144 00:14:29,320 --> 00:14:31,720 He can’t do this work, so you have to take care of the work. 145 00:14:47,280 --> 00:14:47,920 yes, mommy, 146 00:14:48,760 --> 00:14:49,600 Arey, Ajay, 147 00:14:50,560 --> 00:14:54,840 our farm and house which we have mortgaged for a loan have been deposited under interest 148 00:14:55,440 --> 00:14:59,800 I can't stay here after your father's death, I am missing him a lot. 149 00:15:00,480 --> 00:15:02,320 I will come to you for a few days, Ajay 150 00:15:03,520 --> 00:15:08,080 Your dad left me, and now, saying that you are a movie 151 00:15:09,040 --> 00:15:13,200 What is there for me to do here, I will come to you for a few days, son 152 00:15:15,280 --> 00:15:16,000 okay mom 153 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 Oh, aspiring writer, and director. 154 00:15:35,920 --> 00:15:42,040 as usual, Cinema troubles, don't worry, everything will be fine 155 00:15:44,680 --> 00:15:48,640  Yes, when you are in such difficulties, you must have some love stories also. 156 00:15:49,360 --> 00:15:50,080 Do you? 157 00:16:09,880 --> 00:16:12,640 It will take one, two, or three hours, Who are you? He is not here. 158 00:16:13,560 --> 00:16:15,400 Hey, there's no work, let's wait. 159 00:16:15,400 --> 00:16:19,480 Hey, brute, what are you doing? One day is what I get in a week, 160 00:16:19,480 --> 00:16:22,360 why don't I let you feel comfortable even today, why this watchman duty? 161 00:16:22,720 --> 00:16:24,760 Just shut up and do work. 162 00:16:25,800 --> 00:16:27,960 stupid, these problems will never end. 163 00:16:28,840 --> 00:16:32,080 Hey, there is a girl inside, I think the daughter of the producer, 164 00:16:32,320 --> 00:16:34,200 She is so gorgeous 165 00:16:35,920 --> 00:16:37,840 Hey, what's your job, what are you doing, come on? 166 00:16:37,840 --> 00:16:39,840 Why are you playing cheap tricks. 167 00:16:39,840 --> 00:16:42,520 Cheap!Are you thinking yourself as a son of Ambani? 168 00:16:42,520 --> 00:16:44,920 Hey, stupid, you said this when you saw the girl. 169 00:16:44,920 --> 00:16:47,640 Listen to me, what is this difficult thing, 170 00:16:47,640 --> 00:16:49,480 You can get girl and the producer, and the two will be with you. 171 00:16:50,040 --> 00:16:54,520 Hey, you know who doesn't give suggestions like this, you give all the wrong suggestions 172 00:16:54,520 --> 00:16:56,320 and say that someone should work hard and come up. 173 00:16:57,400 --> 00:17:00,760 Dear, she is not the daughter of Eddie Ellaiah Mallaiah of our village, 174 00:17:00,760 --> 00:17:03,480 Hyderabad girl, how difficult it is to flirt them 175 00:17:03,480 --> 00:17:07,440 one should go behind it without knowing at home, then one should talk to their father, 176 00:17:07,440 --> 00:17:09,760 if their father does not agree, then they should resist, then they should get married. 177 00:17:09,840 --> 00:17:10,800 It's a long story. 178 00:17:10,840 --> 00:17:13,200 No problem, wait. 179 00:17:14,640 --> 00:17:16,120 Youn are taking me granted and making fun of me. 180 00:17:16,600 --> 00:17:18,280  you will not understand if I say a good word. 181 00:17:19,600 --> 00:17:21,400 He will say rubbish things everytime. 182 00:17:27,720 --> 00:17:28,360 Laddu, hey. 183 00:17:35,080 --> 00:17:37,000 I think it's a puppy of someone, came out. 184 00:17:37,200 --> 00:17:39,760 Puppy? It looks like a lion. Are you sure? 185 00:17:41,800 --> 00:17:43,680 A cutie,What's your name? 186 00:17:44,440 --> 00:17:45,160 champ 187 00:18:26,800 --> 00:18:29,560 Breeding dogs are over, breeding lions now ma'am. 188 00:18:30,480 --> 00:18:31,360 It’s a  dog. 189 00:18:31,960 --> 00:18:34,240 This one? In which country? 190 00:18:35,880 --> 00:18:37,480 China! -China? 191 00:18:37,480 --> 00:18:40,560 Hey, stay away, they don't care about us. 192 00:18:42,000 --> 00:18:44,680 how much will this cost, madam? 193 00:18:45,760 --> 00:18:46,360 One lakh 194 00:18:47,320 --> 00:18:48,280 Lakh? 195 00:18:49,320 --> 00:18:51,040 One lakh rupees? 196 00:18:52,360 --> 00:18:55,440 What is the maintenance cost, ma'am? -20 k 197 00:18:57,640 --> 00:18:58,720 20 k 198 00:18:59,920 --> 00:19:02,520 Hey, if there is the next birth, I will be born as a dog. 199 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 What is 20 thousand? 200 00:19:03,520 --> 00:19:05,800 Hum, that too is a foreign dog, but who cares if it is an Indian dog 201 00:19:05,800 --> 00:19:08,800 hey, shut up, two months' salary is 20 thousand, 202 00:19:09,280 --> 00:19:10,960 what is it? 203 00:19:12,760 --> 00:19:15,400 yes, why did you come here? 204 00:19:15,960 --> 00:19:17,920 I mean, we came for your father, 205 00:19:18,880 --> 00:19:20,560 we couldn't find an appointment, 206 00:19:21,000 --> 00:19:24,640 we  came to tell story - story narration, we came to tell the story, ma'am 207 00:19:26,200 --> 00:19:28,120 Oh, what a waste you waited, for now, 208 00:19:28,600 --> 00:19:30,040 As daddy is not at home now, 209 00:19:30,400 --> 00:19:31,840 he will come tomorrow 210 00:19:32,680 --> 00:19:33,480 ok 211 00:19:35,560 --> 00:19:37,000 ok madam -Will you eat chocolate? 212 00:19:37,000 --> 00:19:38,920 No no ma'am, I'm dieting, give it to him 213 00:19:40,000 --> 00:19:40,920 Sure. 214 00:19:41,800 --> 00:19:42,760 bye champ 215 00:19:45,880 --> 00:19:46,560 Thank you. 216 00:19:47,200 --> 00:19:48,520 ok, ma'am, - okay 217 00:19:49,000 --> 00:19:50,560 Your dog is going away... take care of it 218 00:19:54,000 --> 00:19:55,600 How is that girl? 219 00:19:56,440 --> 00:19:59,760 Huh, beauty is not what you say, if you say it, it loses its value, 220 00:20:00,600 --> 00:20:01,200   let's go 221 00:20:17,280 --> 00:20:23,880 "It cannot be said it turned a great boon" 222 00:20:24,520 --> 00:20:31,080 "I don't get any sleep, can't eat anything at all" 223 00:20:38,680 --> 00:20:45,040 "It was never so, like today" 224 00:20:45,960 --> 00:20:52,120 "Goddess came down to me as breath to my heart" 225 00:20:53,080 --> 00:20:59,040 "This is th galaxy showing countless colours" 226 00:21:00,160 --> 00:21:06,280 "This is the arrow of honey piercing in" 227 00:21:09,040 --> 00:21:12,160 "Has the glow of treasures gone?" 228 00:21:12,360 --> 00:21:15,640 "Is the silence a great melody now?" 229 00:21:16,240 --> 00:21:22,560 "She's the beauty earth has never seen" 230 00:21:23,280 --> 00:21:29,880 "Has a new charm flourish all over?" 231 00:21:30,480 --> 00:21:36,640 "This is the sedative making heart go still" 232 00:21:39,480 --> 00:21:45,960 "It cannot be said it turned a great boon" 233 00:21:46,480 --> 00:21:53,080 "I don't get any sleep, can't eat anything at all" 234 00:22:00,760 --> 00:22:04,240 "Tune asked by the music and words not written by literature" 235 00:22:04,440 --> 00:22:07,720 "And a boon not given by any smile is you" 236 00:22:07,960 --> 00:22:11,320 "A flower not blossomed to any branch and smile not from any twig" 237 00:22:11,520 --> 00:22:14,760 "You are the elixir no God has received" 238 00:22:15,360 --> 00:22:21,760 "Are you brought up with love by mother earth?" 239 00:22:22,240 --> 00:22:28,840 "Let my life be gone after seeing you with my eyes full open" 240 00:22:31,320 --> 00:22:38,040 "Is this the last wish the body has wished for?" 241 00:22:38,280 --> 00:22:44,560 "She is the beauty filling nector in the lips of the heart" 242 00:22:45,520 --> 00:22:52,000 "This lady is so precious unachieved even for the penance of sages" 243 00:22:52,560 --> 00:22:58,960 "How do I believe this is true and not any magic?" 244 00:23:00,640 --> 00:23:06,720 "Don't praise too much, don't forget in the praise" 245 00:23:07,800 --> 00:23:14,760 "Know the heart and take me to heart" 246 00:23:15,120 --> 00:23:21,000 "Enough of the separation, don't be alone now" 247 00:23:21,880 --> 00:23:29,880 "Come as the companion for seven lives, without delaying now" 248 00:24:08,440 --> 00:24:12,400 Everyone who falls in love feels like they've conquered the world, 249 00:24:12,400 --> 00:24:13,600 What happened? 250 00:24:13,600 --> 00:24:20,400 All is well in the beginning, And after few days you have to fear about your love 251 00:24:20,440 --> 00:24:22,360 Really? Yeah 252 00:24:22,920 --> 00:24:23,920 Okay, take it. 253 00:24:23,920 --> 00:24:25,000 Hey, don't put it on me, 254 00:24:25,000 --> 00:24:26,320 it's annoying if you put it on me 255 00:24:33,960 --> 00:24:35,160 so that's the story, okay. 256 00:24:35,560 --> 00:24:41,680 So all the genres are the family sentiment, all the commercial aspects are there, sir 257 00:24:42,880 --> 00:24:43,480 Nice. 258 00:24:45,520 --> 00:24:47,440 Good, -Thank you, sir. 259 00:24:47,440 --> 00:24:49,080 Nice story, very good. 260 00:24:49,800 --> 00:24:52,240 I am just entering the film industry. 261 00:24:55,080 --> 00:24:56,880 Have you worked for any movies? 262 00:24:58,680 --> 00:24:59,640 No sir. 263 00:25:00,360 --> 00:25:02,800 Any short film or demo? 264 00:25:03,000 --> 00:25:03,760 No sir 265 00:25:05,080 --> 00:25:08,160 sorry boss, I don't want to risk with newbies 266 00:25:10,000 --> 00:25:11,320 But, I can do it, sir. 267 00:25:15,880 --> 00:25:17,400 But, I can give you one offer. 268 00:25:18,400 --> 00:25:22,000 If you give me the story, I will do it with the experience director. 269 00:25:23,640 --> 00:25:24,640 No Sir 270 00:25:37,120 --> 00:25:38,080 Sir, Actually, 271 00:25:47,200 --> 00:25:48,760 the story how is it 272 00:25:53,800 --> 00:25:54,640 sir, actually, 273 00:25:56,520 --> 00:25:57,400 Wait man. 274 00:26:01,200 --> 00:26:01,720 Hello! 275 00:26:02,320 --> 00:26:06,840 I want Biryani, prawns, fish fry in my lunch menu 276 00:26:10,800 --> 00:26:13,720 Sir, actually, how does the story start... -Sorry, I need to attend the meeting, Bye. 277 00:26:15,640 --> 00:26:17,520 What the hell it is? 278 00:26:22,560 --> 00:26:24,960 Bro, what happened? Aren't you going home yet? 279 00:26:26,080 --> 00:26:27,280 I am writing something, 280 00:26:27,280 --> 00:26:28,200 what are you writing? 281 00:26:29,040 --> 00:26:30,640 Movie Story -Movie Story 282 00:26:31,080 --> 00:26:33,160 Bro, write a good character for me. 283 00:26:33,840 --> 00:26:36,640 I don't want Hero and villain not these kind of characters, 284 00:26:36,760 --> 00:26:40,600 and not a lover boy kind of role, bro 285 00:26:40,960 --> 00:26:42,480 It should be good, 286 00:26:43,120 --> 00:26:45,520 the character kisses like an Arjun Reddy movie, 287 00:26:45,520 --> 00:26:48,960 like an RX 100 movie, it should be bold. 288 00:26:48,960 --> 00:26:51,600 Nowadays, girls are interested in all this stuff. 289 00:26:51,600 --> 00:26:52,360 Do you know, bro? 290 00:26:52,480 --> 00:26:57,280 Hey, bro, the other day, Do you know what our office Employes are doing in our office elevator? 291 00:26:58,800 --> 00:27:01,360 I couldn't see... 292 00:27:01,600 --> 00:27:05,440 If I look at it for a long time, our boss, psycho will come and taunt me. 293 00:27:05,440 --> 00:27:08,440 Yeah, I remembered thing by Psycho, write on psycho. 294 00:27:08,640 --> 00:27:09,480 what does it mean to be a psycho? 295 00:27:10,840 --> 00:27:16,920 Yeah, you don't know about our Boss, he will torture me by doing psycho things. 296 00:27:17,320 --> 00:27:18,360 It should be like that. 297 00:27:18,640 --> 00:27:20,560 If he torture, then you need his character? 298 00:27:20,560 --> 00:27:23,520 You don't know, bro, he is not concentrating, 299 00:27:23,520 --> 00:27:25,960 If he does, then he will be hero. 300 00:27:26,080 --> 00:27:29,160 Bro, look at his style, that car, wow, that 301 00:27:29,160 --> 00:27:34,000 character, if you write it,  I will be a hero, 302 00:27:34,000 --> 00:27:35,800 Likewise, write it. 303 00:27:36,360 --> 00:27:38,680 Hey, who laid hands on the hero? 304 00:27:39,400 --> 00:27:40,600 Sir. 305 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 Hum, are you the hero? 306 00:27:42,600 --> 00:27:44,680 No sir. -you are a hero. 307 00:27:44,680 --> 00:27:46,320  you are fine, you are a hero. 308 00:27:51,240 --> 00:27:53,520 Are you smoking in the office? 309 00:27:53,520 --> 00:27:55,200 No sir, I brought it to enlighten the lamp 310 00:28:00,840 --> 00:28:01,960 It's not lightening up, take it. 311 00:28:04,200 --> 00:28:04,960 Sir. 312 00:28:05,040 --> 00:28:06,400 I am a psycho guy, you say it 313 00:28:06,400 --> 00:28:07,720 No sir.. Hero. 314 00:28:07,920 --> 00:28:08,440 Hero 315 00:28:10,680 --> 00:28:11,560 I like you. 316 00:28:12,160 --> 00:28:13,440 What are you doing? 317 00:28:13,960 --> 00:28:14,920 I am writing sir 318 00:28:15,760 --> 00:28:17,920 I am writing the story of the movie sir. 319 00:28:17,920 --> 00:28:23,320 I mean, when you get a chance to direct this movie, you will leave this job. 320 00:28:23,320 --> 00:28:26,200 Yes sir, he also wrote a good character. 321 00:28:29,520 --> 00:28:34,120 I know you both guys leave this job once you get a chance,  Even though I hired you, 322 00:28:34,120 --> 00:28:35,320 So, I must be great. 323 00:28:35,560 --> 00:28:37,680 Then why he says, I am psycho 324 00:28:37,680 --> 00:28:38,440 Hero 325 00:28:42,160 --> 00:28:43,360 I like you. Sir. 326 00:28:44,640 --> 00:28:45,480 go and get green tea. 327 00:28:45,480 --> 00:28:45,880 Sir? 328 00:28:46,240 --> 00:28:47,080 go and get green tea. 329 00:28:47,800 --> 00:28:48,880 He is a psycho guy, 330 00:28:49,120 --> 00:28:50,520 A Hero... 331 00:28:50,640 --> 00:28:52,600 I said, you are a hero. 332 00:28:54,400 --> 00:28:55,600 So the story goes like this, 333 00:28:55,600 --> 00:28:56,800 all the aspects are there. 334 00:28:56,800 --> 00:28:59,560 The whole project will be like this sir commercial aspects are covered, sir 335 00:29:02,560 --> 00:29:03,120 Let see... 336 00:29:04,600 --> 00:29:06,000 Okay? 337 00:29:07,120 --> 00:29:09,040 so basic life story will start like this sir, 338 00:29:09,400 --> 00:29:12,600 so let's put a cute love story between a girl and a boy, 339 00:29:12,600 --> 00:29:14,080 this is our movie concept sir 340 00:29:14,800 --> 00:29:18,120 There should be more romance scenes between the hero and heroines. 341 00:29:18,400 --> 00:29:19,960 Now it is the new trend. 342 00:29:20,800 --> 00:29:24,240 Our movie doesn't require all these stuff sir. 343 00:29:24,240 --> 00:29:26,080 Do what I say, I have done many films. 344 00:29:28,840 --> 00:29:29,920 I think it's not good sir, 345 00:29:30,040 --> 00:29:32,200 Please sir, it is enough sir -One minute 346 00:29:37,320 --> 00:29:38,920 Is this dress okay for a party? 347 00:29:39,160 --> 00:29:40,200 You... 348 00:29:43,000 --> 00:29:43,480 Hello. 349 00:29:44,560 --> 00:29:47,200 What the dress that shows off those thighs? 350 00:29:48,960 --> 00:29:51,760 we're going to a party right, wear a traditional saree for the party. 351 00:29:54,000 --> 00:29:56,680 If you don't listen, I will tell you when I get home. 352 00:29:57,760 --> 00:29:58,800 Brother, see you later, 353 00:29:58,800 --> 00:29:59,680 No sir. 354 00:29:59,800 --> 00:30:01,600 See you again 355 00:30:01,960 --> 00:30:02,560 Sir… 356 00:30:10,240 --> 00:30:14,160 Look at him, he wants romance and exposing in movie... but he's not accepting exposing from his own wife 357 00:30:14,800 --> 00:30:19,480 Hey no matter how bad we are, but, we want our wife should be perfect. 358 00:30:19,480 --> 00:30:21,400 The world is like that, what should we do 359 00:30:23,560 --> 00:30:25,200 Let's go and search for other 360 00:30:25,200 --> 00:30:26,080 Okay, bro, let's go. 361 00:30:31,120 --> 00:30:31,840 Yeah,dear, tell me. 362 00:30:33,240 --> 00:30:33,760 Yeah, I ate 363 00:30:34,920 --> 00:30:35,680 Yeah, done. 364 00:30:38,920 --> 00:30:39,760 Mom is here. 365 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 Who's the girl? -How do you know? 366 00:30:44,320 --> 00:30:48,480 When we talk to our loved ones, their face lights up like you. 367 00:30:49,600 --> 00:30:51,480 So, did you tell the girl what was on your heart? 368 00:30:51,480 --> 00:30:53,200 Not yet, it should be said. 369 00:30:53,200 --> 00:30:54,640 Shall I say a word? 370 00:30:55,360 --> 00:31:00,400 You should take good care of the girl who left everything for you. 371 00:31:01,120 --> 00:31:04,080 the belief that you will take care of her 372 00:31:04,080 --> 00:31:06,520 Then only, take a step forward 373 00:31:06,760 --> 00:31:09,000 Okay? -Okay mom 374 00:31:21,760 --> 00:31:25,000 hey, champ, what's up? You haven't heard from me since the morning, 375 00:31:25,000 --> 00:31:25,960 bad boy 376 00:31:25,960 --> 00:31:27,520 Don’t say anything, Priya 377 00:31:28,120 --> 00:31:30,000 So, now you are supporting him 378 00:31:30,000 --> 00:31:32,680 Yeah, of course, we met because of it. 379 00:31:32,760 --> 00:31:34,240 Yeah, it's done. 380 00:31:35,200 --> 00:31:37,960 Okay, see how he looks. 381 00:31:41,680 --> 00:31:42,960 who is he? 382 00:31:44,040 --> 00:31:46,200 my father is seeing the matches for me. 383 00:31:47,680 --> 00:31:50,400 it's time to tell our story at home 384 00:31:51,880 --> 00:31:54,880 if you say, do you think he will accept it at your house? 385 00:31:55,360 --> 00:31:59,200 my father has given me whatever I asked 386 00:32:00,040 --> 00:32:01,840 He also understands our situation. 387 00:32:03,240 --> 00:32:04,840 Let's tell about us to him. 388 00:32:07,440 --> 00:32:09,520 I don't think he'll accept easily 389 00:32:10,240 --> 00:32:15,760 We don't have any calculatons as lovers, but parents do have. 390 00:32:17,440 --> 00:32:18,880 He is a businessman and I am a very ordinary guy. 391 00:32:19,600 --> 00:32:22,240 It's hard to find his appointment 392 00:32:23,280 --> 00:32:25,240 I don't think he'll accept all this easily 393 00:32:28,120 --> 00:32:30,480 oye, what do you mean by calculations? 394 00:32:32,680 --> 00:32:33,520 Tell me, 395 00:32:33,880 --> 00:32:35,320 calculations? 396 00:32:37,560 --> 00:32:38,680 It's very simple dear, 397 00:32:39,160 --> 00:32:42,160 Your father will look for your birthday present in various stores. 398 00:32:42,640 --> 00:32:46,080  How many calculations has he made about your future husband, 399 00:32:46,440 --> 00:32:49,360 how he earns and how well will he take care of you? 400 00:32:49,960 --> 00:32:52,960 Every father wants his daughter to be married in a well-settled family 401 00:32:53,560 --> 00:32:55,480 What's the great in me? Tell me. 402 00:32:56,040 --> 00:32:58,320 There is nothing wrong in your daddy thinking like that, 403 00:32:59,320 --> 00:33:01,960 I don't believe that this will work out, 404 00:33:03,520 --> 00:33:06,520 Love and marriage are two different things, Priya 405 00:33:07,720 --> 00:33:12,360 When we are in love, if our girlfriend got a pimple, then we can't tolerate even a small pimple. 406 00:33:12,600 --> 00:33:15,360 After marriage if get pregnant... 407 00:33:15,520 --> 00:33:16,720 Leave about happiness... 408 00:33:16,920 --> 00:33:21,160 my life is such like whether these expenses are necessary in this budget 409 00:33:22,720 --> 00:33:24,640 I don't think this will work out. 410 00:33:24,760 --> 00:33:26,440 So, are you going to leave me? 411 00:33:28,200 --> 00:33:30,120 If I want to leave you, then I don't fell in love with you. 412 00:33:30,600 --> 00:33:32,080 you are my love for this life you, 413 00:33:32,440 --> 00:33:37,840 but what will we do, since childhood, I have learned  to fight for everything, let's fight for this too, 414 00:33:37,840 --> 00:33:38,560 what's wrong with it? 415 00:33:40,120 --> 00:33:42,960 Use all these dialogues in the movie, First come and talk to my daddy, 416 00:33:43,480 --> 00:33:45,520 You are talking all these stuff in front of me only. 417 00:33:46,080 --> 00:33:49,240 Ok, it's time to leave, he will be waiting bye 418 00:33:53,200 --> 00:33:54,400 Hey, let's go 419 00:33:54,600 --> 00:33:56,640 Why did you come early? Go and talk for another two or three hours 420 00:33:57,880 --> 00:33:59,320 Listen to me.. -What? 421 00:33:59,320 --> 00:34:01,440 When I advised you to love her, then what you replied... 422 00:34:01,440 --> 00:34:04,240 'Hey, why all this for us'.. with nonsense. 423 00:34:04,240 --> 00:34:07,480 And now you are leaving all the work and walk behind her. 424 00:34:08,160 --> 00:34:10,320 Leave me alone, but what about you? 425 00:34:10,600 --> 00:34:11,680 How many more days yo will be single? 426 00:34:11,680 --> 00:34:14,400 You be with anyone, I don't want this love 427 00:34:15,480 --> 00:34:16,680 Why? 428 00:34:16,680 --> 00:34:20,160  Why do we think the girl we love is another cast, 429 00:34:20,160 --> 00:34:22,360 then, her parents are kill us 430 00:34:22,360 --> 00:34:25,680 we mistakenly think that we got married, life long torture 431 00:34:25,680 --> 00:34:29,040 Why get married? I will remain single. 432 00:34:29,040 --> 00:34:30,360 I don't want this marriage. 433 00:34:30,360 --> 00:34:33,240 Well, stop all these nonsense. Let's go. 434 00:34:33,240 --> 00:34:35,280 Even the bike is also not ours... 435 00:34:35,280 --> 00:34:37,920 I asked someone and got from him why do we need love? 436 00:34:37,920 --> 00:34:40,840 That Ram called me many times. His wife is torturing him. 437 00:34:41,640 --> 00:34:43,800 Why does she torture him? 438 00:34:43,800 --> 00:34:45,520 This bike is his dowry gift. 439 00:34:45,520 --> 00:34:48,760 So, she is angry. but there are many such people, let’s go. 440 00:34:49,080 --> 00:34:50,920 That's why I am saying No to marriage. 441 00:34:54,160 --> 00:34:55,840 Who are you? 442 00:34:57,400 --> 00:34:58,480 Who is he? 443 00:34:58,720 --> 00:35:01,680 Hey, stop. 444 00:35:06,520 --> 00:35:07,120 Hey! 445 00:35:08,080 --> 00:35:08,680 Hey! 446 00:35:21,000 --> 00:35:23,520 Who are you coming here to meet, my father or my sister? 447 00:35:24,040 --> 00:35:25,800 You are right. 448 00:35:25,800 --> 00:35:29,400 I used to come for your father, now I come for your sister too. 449 00:35:29,800 --> 00:35:31,600 We are in love, 450 00:35:31,600 --> 00:35:33,400 who are you? 451 00:35:35,440 --> 00:35:37,600 I am a struggling writer and director in the industry. 452 00:35:39,480 --> 00:35:40,680 Your thoughts are very good 453 00:35:40,680 --> 00:35:43,200 You guys will come from the village and trap a rich girl... 454 00:35:43,200 --> 00:35:45,040 then your life will be settled, that's it, right? 455 00:35:46,720 --> 00:35:50,400 Brother, in this situation, you cannot understand whatever we say. 456 00:35:51,240 --> 00:35:52,840 What your thinking is wrong! 457 00:35:52,840 --> 00:35:54,040 Try to understand. 458 00:35:54,040 --> 00:35:55,920 What the hell is this? 459 00:35:56,080 --> 00:35:57,280 What's your nonsense? 460 00:35:57,280 --> 00:35:59,640 Hey, why are you guys shouting? -Please Bro... 461 00:35:59,920 --> 00:36:01,120 Why are you staring? 462 00:36:01,920 --> 00:36:05,520 If everything goes well, he is going to be you brother-in-law. 463 00:36:05,520 --> 00:36:07,320 Hey, who is brother-in-law? To whom? 464 00:36:07,320 --> 00:36:08,680 Please Bro... 465 00:36:09,520 --> 00:36:10,800 He is right. 466 00:36:11,160 --> 00:36:15,400 Your ego won't agree to clean my feet after grabbing my collar 467 00:36:16,080 --> 00:36:17,040 Hey, give me the keys. 468 00:36:19,680 --> 00:36:20,440 Let’s go. 469 00:36:25,600 --> 00:36:28,480 Hey, little one, you... 470 00:36:28,480 --> 00:36:30,400 if you have any sisters, tell me... 471 00:36:30,400 --> 00:36:31,720 I will also be your brother-in-law. 472 00:36:31,720 --> 00:36:35,080 Not by getting married, I will become a brother-in-law who comes daily on nights 473 00:36:38,560 --> 00:36:39,400 You... 474 00:36:43,440 --> 00:36:45,480 What are you talking about, you...? 475 00:37:22,600 --> 00:37:24,640 Bro, close the gate. 476 00:37:27,160 --> 00:37:29,640 Hey... 477 00:37:30,040 --> 00:37:31,720 Now I'm all of your brother-in-law 478 00:37:31,720 --> 00:37:32,400 Come on. 479 00:38:06,720 --> 00:38:07,960 Hey hit him. 480 00:38:10,000 --> 00:38:11,440 Hit them... 481 00:38:11,640 --> 00:38:14,680 He's running.. hit him. 482 00:38:15,400 --> 00:38:17,920 Hit him 483 00:38:20,520 --> 00:38:24,120  Hey,  come, come, He's running away... 484 00:38:24,640 --> 00:38:27,280 Where are you running? 485 00:38:29,320 --> 00:38:30,840 Hit him... 486 00:38:36,120 --> 00:38:39,240 How are you, brother-in-law? 487 00:38:44,800 --> 00:38:48,160 Hey, remember, I'm your brother in law... 488 00:39:12,800 --> 00:39:15,560 Don't these rich people can't listen us? 489 00:39:16,160 --> 00:39:17,680 Why this fury? 490 00:39:18,640 --> 00:39:22,040 Are we a bit too early? I think we would have to talk. 491 00:39:22,120 --> 00:39:22,840 We? 492 00:39:23,560 --> 00:39:24,920 They did. 493 00:39:26,240 --> 00:39:27,560 Idiots... 494 00:39:27,760 --> 00:39:31,280 No matter what, only the rich are given value in the society. 495 00:39:32,360 --> 00:39:34,280 Earning money through hard work, I should also earn value in the society 496 00:39:34,280 --> 00:39:35,320  otherwise... 497 00:39:37,720 --> 00:39:39,880 Do you think hard work pays off? 498 00:39:40,640 --> 00:39:44,000 It's a magical world, look at our faces.. 499 00:39:44,000 --> 00:39:45,440 Look at our MD sir... 500 00:39:45,440 --> 00:39:48,440 He also lacks knowledge & education what is his status? 501 00:39:48,440 --> 00:39:49,880 See our positions and his position 502 00:39:50,320 --> 00:39:52,040 Hardwork alone is not enough, 503 00:39:52,120 --> 00:39:54,200 Look at his talkative nature 504 00:39:54,680 --> 00:39:56,120 You have learn that power... 505 00:39:56,120 --> 00:39:57,920 Then you will get the better status 506 00:39:59,000 --> 00:40:00,520 first, we have to change 507 00:40:01,400 --> 00:40:07,520 hmm, no matter how much money he has, his sister, he must feel emotional 508 00:40:08,360 --> 00:40:10,240 We have to think a little bit 509 00:40:10,640 --> 00:40:13,280 When he was beating me, why did you come? 510 00:40:17,320 --> 00:40:19,960 Emotions are not for rich people, we also have them 511 00:40:20,440 --> 00:40:22,520 Don't think too much, you didn't do anything wrong, let's go. 512 00:40:27,640 --> 00:40:31,600 What If he tells about this to Priya... 513 00:40:37,520 --> 00:40:38,440 Priya... 514 00:40:41,600 --> 00:40:43,160 Ajay, this is not the good way. 515 00:40:44,000 --> 00:40:46,160 Do you think hitting my brother is the right way? 516 00:40:47,000 --> 00:40:49,040 The situation that happened there is different dear, 517 00:40:49,040 --> 00:40:53,200 your elder brother started the first fight and spoke wrongly 518 00:40:53,240 --> 00:40:54,560 If he do, then will you beat him? 519 00:40:55,040 --> 00:40:57,640 Tomorrow my father will ask the same,  will you beat him too? 520 00:41:00,160 --> 00:41:04,040 However, you said that they ask many questions while giving a girl, right? 521 00:41:04,880 --> 00:41:07,160 Priya, what you understand is different.. what happened there is different. 522 00:41:07,160 --> 00:41:09,280 You must know the situation and talk 523 00:41:09,280 --> 00:41:11,840 whatever the situation is, it is wrong for you to hit. 524 00:41:14,600 --> 00:41:15,800 I know your struggle, Ajay 525 00:41:16,480 --> 00:41:21,560 as your mother said, in this field, you need to have talent, hard work as well as patience 526 00:41:22,840 --> 00:41:24,800 which you don't have, I understand it. 527 00:41:26,120 --> 00:41:28,480 yesterday issue was taken very seriously in my home. 528 00:41:29,480 --> 00:41:30,920 They started looking for matches for me. 529 00:41:32,360 --> 00:41:34,520 Even I can’t do anything. 530 00:42:01,000 --> 00:42:02,680 I loved you, So I want to say something 531 00:42:03,520 --> 00:42:05,120 My brother is not good as you think, 532 00:42:06,440 --> 00:42:07,400 He can’t take this. 533 00:42:09,440 --> 00:42:10,160 Be careful. 534 00:42:27,800 --> 00:42:28,840 Don't worry bro. 535 00:42:28,840 --> 00:42:30,400 She will surely come for you 536 00:42:32,360 --> 00:42:34,520 This is our bad time, everything is happening on the same day 537 00:42:38,360 --> 00:42:39,160 Hello... 538 00:42:41,600 --> 00:42:42,560 Hello.. 539 00:42:42,560 --> 00:42:43,480 Hey go. 540 00:42:43,960 --> 00:42:47,840 What baby? Why are you frustrating? Wait, I will help you. 541 00:42:48,200 --> 00:42:49,280 Hey, move. 542 00:42:50,120 --> 00:42:53,720 Why are you frustrating? I am there for you 543 00:42:55,160 --> 00:42:57,080 Eh, we have our own tensions. You are disturbing. 544 00:42:57,080 --> 00:43:01,160 Oh, you are in tension, I have medicine for it. 545 00:43:04,000 --> 00:43:05,240 Look here. 546 00:43:05,600 --> 00:43:06,680 Take it, it's just 2000 only. 547 00:43:14,000 --> 00:43:14,720 Hey, shit! 548 00:43:15,080 --> 00:43:17,600 This is the cause of our frustration Go away. 549 00:43:17,600 --> 00:43:18,920 Take it, baby, -Hey, I don't want... go. 550 00:43:19,360 --> 00:43:20,960 is that it? -Yes, That's it. 551 00:43:20,960 --> 00:43:22,040 Naughty. 552 00:43:23,960 --> 00:43:26,600 What's this, bro? We have our troubles, again this. 553 00:43:31,400 --> 00:43:33,080 Item. 554 00:43:38,240 --> 00:43:39,400 2000/- 555 00:43:45,440 --> 00:43:47,240 Hello, 2000/- 556 00:43:47,240 --> 00:43:48,920 I will give later. 557 00:43:49,520 --> 00:43:50,360 I will give later. 558 00:43:50,480 --> 00:43:52,760 Not possible... first pay the money and go 559 00:43:55,160 --> 00:43:56,960 Her figure is also good. 560 00:43:58,960 --> 00:44:02,840 Hey, you have women in your house too, right? They also have the same figure.. Go and check 561 00:44:02,920 --> 00:44:04,520 How dare you talk about my family? 562 00:44:06,520 --> 00:44:07,880 Bro, someone is beating her. 563 00:44:10,240 --> 00:44:11,680 What are you saying? 564 00:44:12,560 --> 00:44:13,880 Hey, why are you beating her? 565 00:44:14,000 --> 00:44:15,040 Get lost! 566 00:45:42,200 --> 00:45:43,640 Useless idiots, 567 00:45:43,840 --> 00:45:46,520 No matter how hard I work, they will not change their cunning mindset 568 00:45:47,440 --> 00:45:50,600 They made a mistake, but what did you do? 569 00:45:51,280 --> 00:45:53,600 Even if the business you are doing is wrong, why not stop it? 570 00:45:54,280 --> 00:45:55,880 By the way, what are you doing? 571 00:45:57,400 --> 00:45:59,960 I am writing an article on these narcotics. 572 00:46:00,800 --> 00:46:02,560 I am going to direct a film too. 573 00:46:03,520 --> 00:46:06,080 So do you want to make a film and change the whole thing? 574 00:46:07,120 --> 00:46:10,840 I don't know if I'll change everyone, But I think I'll change some people. 575 00:46:10,840 --> 00:46:14,240 Not some people, you can't change a single person, 576 00:46:14,240 --> 00:46:16,240 Society has fallen apart. 577 00:46:16,240 --> 00:46:17,680 You are observing the society, don't you? 578 00:46:20,240 --> 00:46:22,280  Why does everyone think so negatively? 579 00:46:22,280 --> 00:46:28,640 That's it, but many people have come to change the society before you. 580 00:46:28,640 --> 00:46:31,160 the police, the big wigs came, 581 00:46:31,160 --> 00:46:35,600 what couldn't be done even by those in power, have so much power, 582 00:46:35,600 --> 00:46:41,800 but these days, In society, how people  have smoking and drinking habits, 583 00:46:41,800 --> 00:46:43,600 These are also the habit, 584 00:46:43,600 --> 00:46:47,840 you can leave all these, write anything, take a movie on other topic. 585 00:46:47,840 --> 00:46:49,120 Don't waste your time. 586 00:46:49,120 --> 00:46:50,560 No, listen to me... 587 00:46:50,560 --> 00:46:54,560 See, there are 18 lakh drug addicts in India, 588 00:46:54,560 --> 00:46:56,600 out of which three lakh are children 589 00:46:56,840 --> 00:47:00,440  620 lakh more people are becoming addicts 590 00:47:00,440 --> 00:47:03,440 These numbers are increasing day by day 591 00:47:03,440 --> 00:47:06,080 It is all about business 592 00:47:06,080 --> 00:47:07,720 I am not increasing any new customers. 593 00:47:07,720 --> 00:47:09,920 It is my business, I will sell to those who have already this habit. 594 00:47:13,480 --> 00:47:16,480 2 percent of the world are drug addicts. 595 00:47:16,480 --> 00:47:20,480 2% of people is not less, it is more 596 00:47:20,480 --> 00:47:26,480 If you want to make a film for awareness.. By the time it is released, it will increase to 3 percent 597 00:47:26,480 --> 00:47:30,800 No one can change them, Unless they want to change 598 00:47:30,800 --> 00:47:32,840 even once it is difficult. 599 00:47:32,840 --> 00:47:36,680 Don't try to change people... 600 00:47:36,680 --> 00:47:38,960 Okay? Be happy. 601 00:47:39,800 --> 00:47:41,000 Thank you. 602 00:47:42,800 --> 00:47:44,920 Oh, She has so much information. 603 00:48:02,000 --> 00:48:02,800 Take it. 604 00:48:04,280 --> 00:48:05,200 Have it 605 00:48:07,160 --> 00:48:08,200 Shit. 606 00:48:10,280 --> 00:48:10,960 Get up. 607 00:48:29,320 --> 00:48:32,080 When I was a child, there was a lot of trouble in our house. 608 00:48:32,600 --> 00:48:34,960 Seeing that, I used to think that one day I will earn money 609 00:48:34,960 --> 00:48:37,280 and take good care of my mother and father. 610 00:48:37,960 --> 00:48:39,560 That's why I read well. 611 00:48:39,560 --> 00:48:40,960 I am always first in school. 612 00:48:42,200 --> 00:48:44,240 But not everything is as we thought. 613 00:48:45,080 --> 00:48:49,760 I think in the sixth class, my father felt ill and fell into bed. 614 00:48:50,360 --> 00:48:53,480 Since I was the boy at home, I had to take care of everything myself. 615 00:48:53,480 --> 00:48:55,160 I have faced many troubles 616 00:48:55,760 --> 00:48:57,280 I did farming too. 617 00:48:57,680 --> 00:49:03,400 I thought I could do farming well and earn well and settle down 618 00:49:03,680 --> 00:49:07,400 At that time, you know that I had two elder sisters. 619 00:49:08,800 --> 00:49:10,240 I had to sell the farm to pay for their marriages. 620 00:49:10,720 --> 00:49:14,120 Then I don't know what to do, 621 00:49:14,120 --> 00:49:18,040 you came like God and gave me a job 622 00:49:18,040 --> 00:49:21,920 Because of you, I am living in Hyderabad by doing something. 623 00:49:23,240 --> 00:49:27,920 I will say one thing, God predestined us 624 00:49:27,920 --> 00:49:29,840 who is poor, who is rich, 625 00:49:30,320 --> 00:49:33,680 we will try to do something like the mad ones. 626 00:49:33,680 --> 00:49:36,760 Everything is already written, that he is poor. 627 00:49:38,360 --> 00:49:40,040 Listen, let me say a word in friendship. 628 00:49:41,720 --> 00:49:43,240 we are poor, 629 00:49:43,240 --> 00:49:48,760 we think that this is our life and if we go ahead and aside from happiness, 630 00:49:49,520 --> 00:49:55,240 at least, we will have survive, that is enough for this life, 631 00:49:56,240 --> 00:49:58,880 don't think too much. 632 00:50:04,600 --> 00:50:07,960 Hey, I will cook, let's eat. 633 00:50:08,920 --> 00:50:11,600 You haven't eaten since morning, let's go. 634 00:50:11,600 --> 00:50:13,480 You go, I'll come later. 635 00:50:14,600 --> 00:50:17,960 Well, think about it, but hurry up. 636 00:50:28,960 --> 00:50:31,280 What is this article? you are fired. 637 00:50:32,120 --> 00:50:34,640 You guys will come from the village and trap a rich girl... 638 00:50:34,640 --> 00:50:36,520 then your life will be settled, that's it, right? 639 00:50:36,560 --> 00:50:40,120 However, you said that they ask many questions while giving a girl, right? 640 00:50:40,280 --> 00:50:42,080 you should take him to the village and tell him what to do. 641 00:50:42,800 --> 00:50:44,360 Even I can't do anything 642 00:51:47,600 --> 00:51:48,320 Come on! 643 00:52:34,760 --> 00:52:38,920 Brother-in-law, it's okay if you hit. Come on. 644 00:52:54,440 --> 00:52:57,800 Oh Ajay, Love is always more painful than life. 645 00:53:04,040 --> 00:53:06,320 You be a doctor and smoke cigarettes? 646 00:53:07,040 --> 00:53:14,840 Look Ajay, it was my professional life that gave value to it so I saved you. 647 00:53:16,880 --> 00:53:18,200 This is my personal life 648 00:53:19,000 --> 00:53:20,560 So don't try to teach me again. 649 00:53:21,200 --> 00:53:25,880 Even if I don't do, society will question it! 650 00:53:26,240 --> 00:53:32,000 No one has the right to question me not only you. 651 00:53:32,480 --> 00:53:37,640 You become a doctor and smoking a cigarette like this. How can you tell common people not to do wrong? 652 00:53:39,920 --> 00:53:41,680 Smoking kills life 653 00:53:41,680 --> 00:53:46,280 The maker knows! The seller knows! Even the smokers knows! 654 00:53:47,560 --> 00:53:51,080 Why do you care that they don't? 655 00:53:53,120 --> 00:53:56,480 So, Isn't it wrong to smoke cigarettes? 656 00:53:56,480 --> 00:53:58,960 Being a doctor and you will support it all? 657 00:53:58,960 --> 00:54:00,880 So let me tell you something Ajay. 658 00:54:00,880 --> 00:54:02,800 Smoking is not injurious to health. 659 00:54:03,800 --> 00:54:06,040 Yes! Smoking is not injurious to health. 660 00:54:06,040 --> 00:54:08,240 Excess smoking is injurious to health 661 00:54:08,840 --> 00:54:14,000 The accidents, rapes that we have seen are those who drank alcohol without limits, 662 00:54:14,000 --> 00:54:17,440 overdosed on drugs and became intoxicated! taking in limits is fine. 663 00:54:18,880 --> 00:54:20,360 For Example... 664 00:54:20,360 --> 00:54:21,800 If you eat more food 665 00:54:21,800 --> 00:54:23,560 It will use some calories for energy 666 00:54:23,560 --> 00:54:24,920 and the rest will be stored as fat. 667 00:54:24,920 --> 00:54:26,960 And that also leads to chronic health problems, 668 00:54:27,560 --> 00:54:31,840 So Ajay Everything in limit is acceptable. 669 00:54:33,920 --> 00:54:36,440 You talk like this when you can't quit. 670 00:54:39,080 --> 00:54:41,120 Everyone who smokes cigarettes says the same thing. 671 00:54:41,120 --> 00:54:42,920 To defence his words 672 00:54:44,200 --> 00:54:46,160 Now the pain killer you took 673 00:54:46,160 --> 00:54:48,880 has drug in it, And what do you think it does? 674 00:54:49,640 --> 00:54:51,080 It doesn't heal your wound! 675 00:54:51,080 --> 00:54:53,360 It just tells your brain and that out of the pain. 676 00:54:54,040 --> 00:54:56,360 So basically, you're also drug addicted now! 677 00:54:56,360 --> 00:54:59,240 And what is the difference between drugs and medicines 678 00:54:59,240 --> 00:55:01,720 Formula is different, but it's a drug 679 00:55:01,720 --> 00:55:02,720 It's bullshit Swetha! 680 00:55:02,720 --> 00:55:03,760 It's bullshit. 681 00:55:03,760 --> 00:55:05,920 Do you know why I am not successful in life? 682 00:55:05,920 --> 00:55:07,240 Because of my problems 683 00:55:07,240 --> 00:55:09,200 And not for the reason you say. 684 00:55:09,320 --> 00:55:11,200 But there is no use in arguing with you! 685 00:55:11,200 --> 00:55:13,000 I should say that God for giving me this life. 686 00:55:14,560 --> 00:55:17,600 come on Ajay! Stop blaming GOD for your fu***ng problems. 687 00:55:20,240 --> 00:55:23,800 When you can't find a solution for your problem, that's fu***ng your problem. 688 00:55:30,200 --> 00:55:32,120 It's fu**ing your problem Ajay. 689 00:55:33,320 --> 00:55:37,040 You have such habits, so the ego gets in the way of acceptance. 690 00:55:38,480 --> 00:55:41,000 A grown up son should be the strength of the family 691 00:55:41,000 --> 00:55:42,200 but not to be a burden. 692 00:55:42,920 --> 00:55:45,320 I am a burden to my family! 693 00:55:45,880 --> 00:55:49,040 You don't have the courage to fight with life 694 00:55:51,080 --> 00:55:53,320 What do you mean now? 695 00:55:54,040 --> 00:55:56,720 If I listen to you and experience all this in my life? Will I succeed? 696 00:55:57,920 --> 00:56:00,680 You say the same, MD and the girl also said the same… 697 00:56:01,240 --> 00:56:03,040 In the end my family members also say the same. 698 00:56:03,520 --> 00:56:04,400 If this is true! 699 00:56:08,000 --> 00:56:09,680 Listen Ajay don't blame me for this. 700 00:56:09,680 --> 00:56:11,320 I am not Influencing you. 701 00:56:11,720 --> 00:56:13,120 You drink from your fear. 702 00:56:13,280 --> 00:56:16,160 I'm just telling you don't make a problem stop you. 703 00:56:16,480 --> 00:56:17,240 Alright! 704 00:56:43,040 --> 00:56:44,000 Look Ajay. 705 00:56:45,400 --> 00:56:46,880 This is just a phase in your life. 706 00:56:48,400 --> 00:56:51,040 Tell me who doesn't have problems.. Not just yours. 707 00:56:55,280 --> 00:56:57,080 You know, you know why I am addicted to this? 708 00:56:57,640 --> 00:56:59,000 There is a reason behind it. 709 00:57:01,760 --> 00:57:03,320 I have a crush on one person 710 00:57:04,640 --> 00:57:07,280 I married him 711 00:57:11,960 --> 00:57:14,560 I gave importance to him more than my life 712 00:57:14,960 --> 00:57:16,240 We had a daughter together. 713 00:57:18,320 --> 00:57:20,240 He left me. And that's ok. 714 00:57:22,280 --> 00:57:25,520 I thought I still have my daughter with me. She was my life. 715 00:57:27,200 --> 00:57:30,200 You know what? She also died. 716 00:57:30,560 --> 00:57:32,360 She is fighting with cancer 717 00:57:33,040 --> 00:57:35,680 Me, being a doctor could not save her. 718 00:57:38,600 --> 00:57:44,360 So, I remove the pain and give happiness to the patients, so that the pain in my life should not be in someone else's life. 719 00:57:44,360 --> 00:57:45,680 But who should remove the pain in my life. 720 00:57:47,800 --> 00:57:50,600 For this pain of mine, I got addicted to drugs. 721 00:57:51,040 --> 00:57:52,400 This is my happiness now. 722 00:57:53,840 --> 00:57:57,640 Listen Ajay, this is how I found a way to fight with my problems. 723 00:57:57,640 --> 00:58:00,200 You have to find out a way to fight with your problems. 724 00:58:07,520 --> 00:58:09,640 This is one of the phase in my life! 725 00:58:10,720 --> 00:58:15,560 You have to face it whether you like it or not. 726 00:58:16,360 --> 00:58:17,240 Got it? 727 00:59:46,760 --> 00:59:47,360 What? 728 00:59:48,200 --> 00:59:49,480 Ok, I need a break 729 00:59:49,640 --> 00:59:50,960 Hey, get me some coffee 730 00:59:53,000 --> 00:59:54,640 Wow, your life is good. 731 00:59:55,480 --> 00:59:59,960 There’s romance, fight and struggle in your story. Interesting! 732 01:00:00,960 --> 01:00:03,520 Yes, all my problems would sound interesting to listen. 733 01:00:04,480 --> 01:00:08,720 What problems are those? You loved a girl and did romance. 734 01:00:09,880 --> 01:00:14,560 You narrated the same problems with another girl after breakup and romanced with her. 735 01:00:18,120 --> 01:00:20,440 Fine, what happened after that? 736 01:00:26,000 --> 01:00:31,920 Ajay, I heard a lot of stories, but I’m stuck with your story. I’m impressed. 737 01:00:33,120 --> 01:00:35,200 But, a movie with new people… 738 01:00:36,880 --> 01:00:40,440 What if we do one thing? Why can’t you do one demo? 739 01:00:41,440 --> 01:00:43,560 We will proceed if I like that. 740 01:00:44,000 --> 01:00:46,480 No sir, I’m not interested. I can do it on my own. 741 01:00:52,920 --> 01:00:56,280 No demo nothing, damn! Every one drags around asking to do some or the other thing. 742 01:00:57,240 --> 01:00:58,280 What happened, son? 743 01:00:59,600 --> 01:01:02,680 Mom, let’s go back to our village. We can’t live here anymore. 744 01:01:03,200 --> 01:01:05,360 Village! What will we go there and do, son? 745 01:01:05,960 --> 01:01:08,840 I’ll do some work and live, mom. I’m not going to be here. 746 01:01:09,080 --> 01:01:11,040 Look, I don’t know what happened to you. But let me tell you, 747 01:01:11,360 --> 01:01:13,040 we are not going back to village. 748 01:01:13,560 --> 01:01:15,560 Listen mom, they don’t let us live here. 749 01:01:16,000 --> 01:01:18,200 It is been so long, have I given you any small pleasure? 750 01:01:18,600 --> 01:01:19,880 Why should we be here anymore? 751 01:01:20,040 --> 01:01:23,000 Huh, pleasure doesn’t exist in the clothes or gold you buy for me, son. 752 01:01:23,280 --> 01:01:25,040 If you are happy, that is the pleasure for me. 753 01:01:25,400 --> 01:01:29,080 -Damn, you keep saying something. -Ajay! Ajay! 754 01:01:30,640 --> 01:01:35,200 Son Ajay, listen to me. You can’t live anywhere if you can’t live here. 755 01:01:35,400 --> 01:01:38,680 What more should I do, mom? I can’t do anything. I’m lost. 756 01:01:39,840 --> 01:01:42,640 This is the problem with youngsters of your generation. 757 01:01:42,840 --> 01:01:45,640 You worry for the smallest things and get depressed easily. 758 01:01:46,840 --> 01:01:49,320 Do you know how we lived during our days? 759 01:01:50,040 --> 01:01:52,720 Do you know how your father worked? 760 01:01:53,320 --> 01:01:55,760 There were no rains for five to six years, had no crops and 761 01:01:55,960 --> 01:01:57,600 we were deep into debts in the village. 762 01:01:57,760 --> 01:02:02,080 But your father never said to give up farming. 763 01:02:05,400 --> 01:02:09,440 He lived with a hope it’d rain and crops would come someday. 764 01:02:11,360 --> 01:02:13,280 He always used to say me one thing. 765 01:02:14,000 --> 01:02:17,520 God giving us the life will show us a way. 766 01:02:21,520 --> 01:02:26,920 Like he said, we had rains, crops came and we fed you, son. 767 01:02:28,720 --> 01:02:32,440 What you said is correct, mom. Situations are different now and then. 768 01:02:33,000 --> 01:02:36,200 Days have changed and even the people changed a lot, mom. 769 01:02:36,800 --> 01:02:38,360 There is no hope at all that I win. 770 01:02:39,160 --> 01:02:43,800 Let the times change or not, you are not going to give up till you achieve what you hoped for. 771 01:02:44,240 --> 01:02:48,320 I don’t have the confidence, mom. Not just one, you know how many problems are there? 772 01:02:48,840 --> 01:02:50,760 Will a tree get into troubles, if not the human? 773 01:02:51,480 --> 01:02:53,920 Will yesterday’s problem continue tomorrow and tomorrow’s to day after? 774 01:02:54,560 --> 01:02:55,960 Will anyone fear about problems? 775 01:02:56,960 --> 01:03:03,640 Those problems which defeated you all these days, try just once by defeating those. 776 01:03:04,320 --> 01:03:07,240 But let me tell you, we are not going back to village without winning. 777 01:03:18,680 --> 01:03:20,800 “Make a move, it is never late” 778 01:03:21,360 --> 01:03:22,800 “Every day is waiting for you” 779 01:03:22,960 --> 01:03:25,200 “Waiting for your race, ready for your fall” 780 01:03:25,400 --> 01:03:28,360 “And again waiting for your race, make a move” 781 01:03:39,880 --> 01:03:45,080 “Go on like the tiger not let going the stubbornness” 782 01:03:45,280 --> 01:03:50,160 “Go ahead without stopping like a warrior” 783 01:03:50,480 --> 01:03:52,120 “Like the burning ferociousness” 784 01:03:52,800 --> 01:03:54,800 “Like the boiling blood” 785 01:03:55,560 --> 01:04:00,760 “Come out like the knife splitting the throats and flying high” 786 01:04:00,960 --> 01:04:03,160 “Like a truth everyday” 787 01:04:03,600 --> 01:04:05,800 “Like a dashing weapon” 788 01:04:06,360 --> 01:04:11,560 “Your movement should be like the fire in the furnace” 789 01:04:34,240 --> 01:04:39,400 “You’re just alone and like Indra in the Skanda” 790 01:04:39,560 --> 01:04:44,800 “You’re just alone like the moon tearing darkness apart” 791 01:04:45,520 --> 01:04:50,480 “Does a day have a value without the night?” 792 01:04:51,000 --> 01:04:55,600 “Does victory have value without facing the defeat?” 793 01:04:57,880 --> 01:05:00,520 “Keep searching the destination” 794 01:05:00,720 --> 01:05:03,080 “Leave behind the past” 795 01:05:03,280 --> 01:05:08,720 “Buildup your courage, fight strong and set right the bad times” 796 01:05:08,880 --> 01:05:11,240 “End the tears” 797 01:05:11,400 --> 01:05:13,960 “Own the victory” 798 01:05:14,120 --> 01:05:19,400 “None will be with you, stop worrying and win over the world” 799 01:06:01,960 --> 01:06:03,680 -Hello! -Hey, is daddy there? 800 01:06:03,960 --> 01:06:05,560 -Yes, he is here. -Give him the phone. 801 01:06:06,440 --> 01:06:07,720 Sir, your son wants to speak. 802 01:06:14,360 --> 01:06:15,160 What? 803 01:06:19,160 --> 01:06:21,040 Ok! I’ll take care. 804 01:06:23,400 --> 01:06:25,760 -Call Rocky. -Ok sir! 805 01:06:35,160 --> 01:06:38,280 What dude, you look happy. What’s the matter? 806 01:06:38,920 --> 01:06:41,840 -I wish to do a demo, dude. -Did you get the producer? 807 01:06:42,360 --> 01:06:44,680 I felt someone would get set if I did this. 808 01:06:45,840 --> 01:06:47,600 Go on then, it’s good enough. 809 01:06:48,520 --> 01:06:51,160 Concept is ready, dude. I need a hero and heroine. 810 01:06:56,440 --> 01:06:59,200 Hey, hero is found. Go to the heroine. 811 01:07:05,800 --> 01:07:06,880 What’s wrong with you? 812 01:07:07,920 --> 01:07:10,320 I said, hero is found and go to the heroine. 813 01:07:10,720 --> 01:07:13,360 Huh! Hey, hero will have a separate cutout. 814 01:07:13,920 --> 01:07:18,080 -Ha haa! -Why does he lough so? 815 01:07:20,000 --> 01:07:23,800 A guy with content doesn’t need the cutout. I’ve lots of content. 816 01:07:24,440 --> 01:07:27,640 Hey, this concerns with my life. If something goes wrong… 817 01:07:29,040 --> 01:07:31,880 That’s why I’m saying to set it. Go man, go now. 818 01:07:35,000 --> 01:07:36,080 He won’t listen. 819 01:07:37,640 --> 01:07:41,920 Hey, hero is found and you set a heroine. Let’s do a short film. 820 01:07:48,000 --> 01:07:49,200 No idea what he does! 821 01:08:17,840 --> 01:08:20,040 -Hey! -Hey, look that side. 822 01:08:20,480 --> 01:08:22,680 Oh God, why is she so beautiful? 823 01:08:23,560 --> 01:08:24,880 Then why are you here for me? 824 01:08:25,080 --> 01:08:26,720 She’s coming close, give some buildup. 825 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 -Hi! -Hi! 826 01:08:28,720 --> 01:08:31,600 -Hey, you wrote just like I said right? -Yeah, I wrote. 827 01:08:31,800 --> 01:08:34,960 Fine, do like I said. I’ll explain the scene to her. You go and get the camera ready. 828 01:08:35,160 --> 01:08:35,920 -Go, go now. -Ok, ok! 829 01:08:36,120 --> 01:08:37,720 -Hi, come! -He and his over action! 830 01:08:41,920 --> 01:08:43,520 I’ve seen you somewhere. 831 01:08:46,120 --> 01:08:48,240 You were seen in pet store to me last time. 832 01:08:48,560 --> 01:08:52,360 -Yeah, it was for vaccination to my dog. -Yes, right! 833 01:08:53,040 --> 01:08:54,960 -Did you get it? -What? 834 01:08:55,160 --> 01:08:57,600 -I mean, vaccination. -Yeah! 835 01:08:58,880 --> 01:09:02,640 World has changed. We get dogs vaccinated and now we are getting it. 836 01:09:03,200 --> 01:09:04,520 -Yeah! -Strange, right? 837 01:09:05,160 --> 01:09:06,600 Hey, what are you doing? 838 01:09:07,200 --> 01:09:09,320 -I’m explaining the scene. -I’m supposed to say that. 839 01:09:09,480 --> 01:09:12,040 Fine, come then. Why are you feeling shy? 840 01:09:12,680 --> 01:09:15,360 -He’s always shy. He’ll explain the rest. -Ok! 841 01:09:16,720 --> 01:09:18,160 -Come on say! -This is a love scene. 842 01:09:18,360 --> 01:09:20,960 -You got to say all these dialogues. -Hey, love right? 843 01:09:21,200 --> 01:09:22,680 -It’s love right? -Yes! 844 01:09:22,880 --> 01:09:23,760 Go, I’ll give a few. 845 01:09:24,160 --> 01:09:26,960 No dude… -Go man, you say me about love? 846 01:09:27,520 --> 01:09:30,440 How many have I already seen? Hey brother, focus correctly over me. 847 01:09:30,640 --> 01:09:33,840 -You hold the thermo coal properly. -Please, do it. 848 01:09:34,440 --> 01:09:37,280 Hey, move aside from the light. What are you doing ignorantly? 849 01:09:39,840 --> 01:09:44,320 -Madhu, whom do you like? -I like my puppy. 850 01:09:45,120 --> 01:09:49,600 Yes, puppy will be cute, loyal and good. 851 01:09:50,000 --> 01:09:51,400 -You also got it vaccinated. -Yes! 852 01:09:51,600 --> 01:09:56,080 -Not that, more… Who else do you like? -I like Mahesh Babu. 853 01:09:56,760 --> 01:09:59,800 Mahesh Babu is handsome. Milk boy! All girls like him. 854 01:10:00,000 --> 01:10:03,760 -Not that, more… Who else do you like? -Brother! 855 01:10:03,920 --> 01:10:06,080 -Hey, what are you doing man? -What is wrong? 856 01:10:06,560 --> 01:10:08,040 -Is even this not good? -It is like your face. 857 01:10:08,280 --> 01:10:12,160 No idea if he knows direction or not. One minute, I’ll prepare one more dialogue. 858 01:10:12,360 --> 01:10:16,000 -Hey, where? -What’s this? It is getting late. 859 01:10:16,200 --> 01:10:19,200 It’s over. Hey come fast, she is complaining. 860 01:10:20,040 --> 01:10:23,520 Yes! She won’t be happy if we send her to some faraway world, father in law. 861 01:10:24,320 --> 01:10:26,720 She needs a guy who loves the beautiful world she is in. 862 01:10:27,280 --> 01:10:30,600 She is not a thing to change, father in law. She is a wonder. 863 01:10:31,080 --> 01:10:34,520 I’ll love that wonder, will you give me one chance? 864 01:10:34,880 --> 01:10:38,080 -I’ll put you here lifelong. -Huh, I gave to so many. 865 01:10:38,400 --> 01:10:40,400 -What did you give? -I mean, chances. 866 01:10:41,480 --> 01:10:44,640 What is this, man? I will not do, huh. 867 01:10:45,840 --> 01:10:48,960 You idiot! Wait, I’m coming. 868 01:10:49,160 --> 01:10:51,760 -Ajay, what is this? -It is done, just two minutes. 869 01:10:52,000 --> 01:10:55,040 -Hey! -What? -Come here. -Wait, I’m coming. 870 01:10:56,440 --> 01:10:59,520 I’m telling you seriously. Not what you know, just do what I say. 871 01:11:00,520 --> 01:11:02,160 -Fine, tell me. -You stand here. 872 01:11:03,040 --> 01:11:05,000 Come on, I was saying great ideas…. 873 01:11:05,240 --> 01:11:06,560 -Brother, you keep the block. -Ready, brother. 874 01:11:06,720 --> 01:11:07,560 Hold the thermo coal. 875 01:11:07,760 --> 01:11:10,080 Hey, if you don’t do like I said you’ll have it. 876 01:11:10,800 --> 01:11:13,840 -Ok, are you ready? -Ok, ready! 877 01:11:14,240 --> 01:11:15,640 -Roll camera! -Rolling! 878 01:11:15,880 --> 01:11:16,880 Action! 879 01:11:17,760 --> 01:11:20,560 You are not a deficiency to change, but wonder. 880 01:11:22,120 --> 01:11:25,040 We should be very lucky for that wonder to be with us. 881 01:11:25,600 --> 01:11:28,040 Will you give me one chance? I’ll keep you here and take care. 882 01:12:11,120 --> 01:12:14,520 -Hey, for you! -Thank you! 883 01:12:16,200 --> 01:12:18,560 -What happened? -Hangover! 884 01:12:19,280 --> 01:12:23,600 -Then, why don’t you quit? -Shut up! -Huh! 885 01:12:25,320 --> 01:12:28,840 -What are you doing? -I’m writing script to do a film. 886 01:12:30,400 --> 01:12:33,200 Will you give me any acting chance, then? 887 01:12:34,520 --> 01:12:36,280 I’ll give a good role if you wish to act. 888 01:12:38,880 --> 01:12:40,880 All this acting cannot be done by me. 889 01:12:42,320 --> 01:12:45,680 Say if there is anything like dance and I’ll do that. 890 01:12:46,480 --> 01:12:48,560 I wrote a song on you. Will you do it? 891 01:12:49,760 --> 01:12:54,240 -On me! A song on me? -Yeah, but you won’t like it. 892 01:12:55,040 --> 01:12:57,280 -Why, which song? -Will you listen? 893 01:12:57,800 --> 01:12:59,480 -Yeah! -Put it on. 894 01:13:03,080 --> 01:13:03,760 Play! 895 01:13:08,680 --> 01:13:09,440 “Injurious!” 896 01:13:11,000 --> 01:13:11,920 “Injurious!” 897 01:13:16,080 --> 01:13:18,480 “Drinking is injurious to health” 898 01:13:18,680 --> 01:13:24,920 “If said smoking is injurious, they ask who are you to say and what bothers you” 899 01:13:26,360 --> 01:13:28,520 “Posing with a cigarette and saying cheers with liquor glass” 900 01:13:28,720 --> 01:13:31,040 “Having gutkha in the mouth and pushing cancer into the body” 901 01:13:31,240 --> 01:13:33,600 “Covering up the brains and going around the streets” 902 01:13:33,800 --> 01:13:36,120 “Brain goes dirty and you don’t listen to what is said” 903 01:13:36,320 --> 01:13:39,080 “If you smoke weed, you’ll be gone to dust” 904 01:13:39,280 --> 01:13:41,560 “No hope that you get up by sniffing coke” 905 01:13:41,760 --> 01:13:44,360 “Parents have saved money and you blow it off” 906 01:13:44,560 --> 01:13:46,680 “You die at twenty five and are buried as a corpse” 907 01:13:46,880 --> 01:13:48,520 “Why to take so much load for free, dude?” 908 01:13:48,720 --> 01:13:51,120 “Why to give so much to pain to parents, dude?” 909 01:13:51,320 --> 01:13:53,920 “Why not take a good turn in life, dude?” 910 01:13:54,120 --> 01:13:55,720 “Get a hope and quit your bad habits” 911 01:13:55,880 --> 01:13:56,880 “Quit it all” 912 01:13:57,080 --> 01:13:58,840 “Why to take so much load for free, dude?” 913 01:13:59,000 --> 01:14:01,280 “Why to give so much to pain to parents, dude?” 914 01:14:01,480 --> 01:14:03,840 “Why not take a good turn in life, dude?” 915 01:14:04,040 --> 01:14:05,720 “Get a hope and quit your bad habits” 916 01:14:05,920 --> 01:14:07,120 “Quit it all” 917 01:14:07,320 --> 01:14:09,640 “Do you feel like smoking by seeing the cigarette pack?” 918 01:14:09,840 --> 01:14:12,160 “Even the illegal business runs in a hidden manner” 919 01:14:12,360 --> 01:14:14,720 “How much does the guy selling two bangles cry?” 920 01:14:14,920 --> 01:14:17,400 “Why don’t you change even after seeing Mukesh Ad?” 921 01:14:17,560 --> 01:14:19,920 “They don’t stop running even after said to be run out” 922 01:14:20,120 --> 01:14:22,440 “How much is the value for wanting happiness?” 923 01:14:22,640 --> 01:14:25,000 “Will health come back by putting hopes on God?” 924 01:14:25,200 --> 01:14:27,640 ‘What’s wrong with this city, why are they so?” 925 01:14:27,840 --> 01:14:30,120 “Even with a gym body, they turn like zeroes” 926 01:14:30,320 --> 01:14:32,640 “They die all of a sudden even being very fit” 927 01:14:32,800 --> 01:14:35,240 “No problem if you lose lover, but it is difficult if you lose liver” 928 01:14:35,400 --> 01:14:37,840 “Won’t you have hopes on life and lungs?” 929 01:14:38,040 --> 01:14:40,320 “They go mad and sleep on roads crazily” 930 01:14:40,520 --> 01:14:42,920 “They drive on roads and kill the others” 931 01:14:43,120 --> 01:14:45,480 “Those with families get ruined” 932 01:14:45,640 --> 01:14:48,000 “Wealth is gone and lead their lives in debts” 933 01:14:48,200 --> 01:14:50,000 “Psycho dude, why to take so much load for free, dude?” 934 01:14:50,200 --> 01:14:52,560 “Why to give so much to pain to parents, dude?” 935 01:14:52,760 --> 01:14:55,080 “Why not take a good turn in life, dude?” 936 01:14:55,280 --> 01:14:57,000 “Get a hope and quit your bad habits” 937 01:14:57,160 --> 01:14:58,320 “Quit it all” 938 01:14:58,480 --> 01:15:00,280 “Why to take so much load for free, dude?” 939 01:15:00,480 --> 01:15:02,760 “Why to give so much to pain t o parents, dude?” 940 01:15:02,960 --> 01:15:05,280 “Why not take a good turn in life, dude?” 941 01:15:05,480 --> 01:15:07,200 “Get a hope and quit your bad habits” 942 01:15:07,400 --> 01:15:08,640 “Quit it all” 943 01:15:08,840 --> 01:15:11,120 “You are not into this situation if there was no liquor” 944 01:15:11,280 --> 01:15:13,560 “If the mind has gone wrong, search for another path” 945 01:15:13,760 --> 01:15:17,440 “Ask yourself and face the fear yourself” 946 01:15:17,640 --> 01:15:21,320 “Don’t get lost, don’t get lost and get sloshed out in the trance” 947 01:15:21,520 --> 01:15:23,960 “Weep aloud, but don’t get weak” 948 01:15:24,160 --> 01:15:26,520 “If you wish to get right, get stronger” 949 01:15:26,680 --> 01:15:29,040 “Don’t ever drink and it is your victory ahead” 950 01:15:29,240 --> 01:15:30,960 “Why to take so much load for free, dude?” 951 01:15:31,160 --> 01:15:33,520 “Why to give so much to pain to parents, dude?” 952 01:15:33,720 --> 01:15:36,040 “Why not take a good turn in life, dude?” 953 01:15:36,240 --> 01:15:37,920 “Get a hope and quit your bad habits” 954 01:15:38,120 --> 01:15:39,360 “Quit it all” 955 01:15:39,560 --> 01:15:41,760 “Is there paper just to pack things?” 956 01:15:41,920 --> 01:15:44,360 “Won’t you look at all into what is written on it?” 957 01:15:44,560 --> 01:15:46,960 “It is not that easy to write an article” 958 01:15:47,160 --> 01:15:49,440 “Read that once and you’ll know its value” 959 01:15:49,640 --> 01:15:51,160 “You have to watch this article” 960 01:15:51,960 --> 01:15:53,520 “You have to watch this article” 961 01:15:54,600 --> 01:15:55,960 “Go, watch this article” 962 01:15:57,040 --> 01:15:58,640 “Go, watch this article” 963 01:16:00,920 --> 01:16:03,760 -No, no! It is not for me, not at all. -Hey! 964 01:16:04,840 --> 01:16:05,600 Huh! 965 01:16:15,960 --> 01:16:18,320 It is done, man. I’m going for showing it to producer. 966 01:18:11,040 --> 01:18:11,840 Where is the CD, idiot? 967 01:18:20,760 --> 01:18:22,360 You don’t need this CD. 968 01:18:30,880 --> 01:18:31,840 Hey! 969 01:18:35,720 --> 01:18:38,080 I love this expression boys, come on. 970 01:18:46,800 --> 01:18:47,800 I love this taste. 971 01:19:32,080 --> 01:19:32,880 No, no! 972 01:20:55,480 --> 01:20:56,680 Who sent you, rascal? 973 01:21:00,160 --> 01:21:01,080 I like this taste. 974 01:21:09,600 --> 01:21:10,360 Hey! 975 01:22:16,960 --> 01:22:18,520 Hey, who sent you rascal? 976 01:22:40,800 --> 01:22:42,000 Go straight, rascal. 977 01:23:19,040 --> 01:23:20,160 -Raghu! -Sir! 978 01:23:20,360 --> 01:23:22,000 -Where is my son? -He’s gone to College, sir. 979 01:23:23,280 --> 01:23:26,440 -Did he eat breakfast and go? -Yes sir, he ate and left. 980 01:23:27,080 --> 01:23:28,000 Hmm! 981 01:23:29,520 --> 01:23:32,800 Hey! Hey, why are you coming into the house? Get out! 982 01:23:33,320 --> 01:23:34,120 Who is he? 983 01:23:35,200 --> 01:23:36,680 I’m the one in love with your daughter. 984 01:23:37,120 --> 01:23:40,000 Oh, you! Come on! 985 01:23:41,320 --> 01:23:42,080 Come! 986 01:23:47,720 --> 01:23:49,720 Yeah, what is on? 987 01:23:51,480 --> 01:23:53,600 You tried a lot for my appointment, it seems? 988 01:23:54,760 --> 01:23:59,120 Did you wish to trap my daughter and come down as you didn’t get appointment? 989 01:24:00,720 --> 01:24:03,920 Cheap mentality never changes even after generations. 990 01:24:04,680 --> 01:24:08,240 Added, a fight with my son again? 991 01:24:10,280 --> 01:24:11,880 Sorry for what happened with your son, uncle. 992 01:24:12,760 --> 01:24:16,760 Your son slipped his tongue. Added, he attacked on me. 993 01:24:18,280 --> 01:24:23,040 I let go that long ago. It even brought in problems to my love. 994 01:24:23,720 --> 01:24:26,040 What did he say wrong? 995 01:24:27,400 --> 01:24:29,080 I too would have said the same, right? 996 01:24:31,320 --> 01:24:33,360 Fine, say why are you here? 997 01:24:35,000 --> 01:24:39,960 I’m in love with your daughter, uncle. I came to say the same. 998 01:24:41,440 --> 01:24:45,520 -Even your daughter doesn’t know I was coming here. -Stop, stop! 999 01:24:47,960 --> 01:24:52,600 Will you have breakfast? Come, let’s talk while eating. 1000 01:24:57,720 --> 01:24:59,480 -Mangamma! -Sir! 1001 01:24:59,680 --> 01:25:02,160 -What is that? -I’m feeding stale food to the dog, sir. 1002 01:25:02,360 --> 01:25:03,280 Bring that here. 1003 01:25:06,440 --> 01:25:08,560 -Keep it here. -Sir, this is… 1004 01:25:09,800 --> 01:25:12,400 I know it. Keep that here and leave. 1005 01:25:21,520 --> 01:25:24,760 Come on, what are you seeing? It is for you. 1006 01:25:25,480 --> 01:25:26,640 This is what you eat, right? 1007 01:25:28,440 --> 01:25:30,320 It is very tough even to get my appointment. 1008 01:25:31,000 --> 01:25:32,840 And you are having breakfast with me. 1009 01:25:34,400 --> 01:25:35,440 You are very lucky. 1010 01:25:37,000 --> 01:25:39,280 Don’t expect anything more than this in life. 1011 01:25:40,520 --> 01:25:43,320 Still, to keep it very simple… 1012 01:25:45,800 --> 01:25:47,640 Why do you make me say it, man? 1013 01:25:49,040 --> 01:25:51,440 Money is the most important in life, right? 1014 01:25:54,000 --> 01:25:57,800 I’m bringing matches for her from a status above mine. 1015 01:25:59,000 --> 01:26:02,360 You are a man with nothing. How did you come to ask her hand? 1016 01:26:03,400 --> 01:26:05,480 Don’t you have common sense? 1017 01:26:07,720 --> 01:26:08,480 Huh! 1018 01:26:09,800 --> 01:26:13,720 I may not have common sense, uncle. But, life is unpredictable. 1019 01:26:14,800 --> 01:26:17,120 Common man has achieved a lot many times and proved it. 1020 01:26:18,120 --> 01:26:19,920 I’ve no pain in eating this, uncle. 1021 01:26:21,160 --> 01:26:23,080 As you said, I’m habituated to eat this. 1022 01:26:24,000 --> 01:26:27,000 But, I can someday reach that status even by eating this. 1023 01:26:28,000 --> 01:26:31,680 But if you come to this status while eating that someday, you can’t withstand it. 1024 01:26:44,400 --> 01:26:47,720 I can keep your daughter happy even by feeding food like this. 1025 01:26:48,520 --> 01:26:50,920 Do you have a guarantee that your daughter will be happy even when 1026 01:26:51,080 --> 01:26:52,760 you bring a guy who can give her such food? 1027 01:26:53,840 --> 01:26:56,760 I have no problem if you have that guarantee, uncle. Get her happily married. 1028 01:27:00,480 --> 01:27:01,480 One more thing, uncle! 1029 01:27:03,080 --> 01:27:05,800 You don’t waste money unnecessarily by sending some Tom, Dick and Harry. 1030 01:27:06,080 --> 01:27:08,920 Instead give that money to me. It’d be of use for my room rents. 1031 01:27:11,040 --> 01:27:12,000 Where is the hand wash? 1032 01:27:18,160 --> 01:27:21,440 -Did you talk so? -Yeah! -Oh no! 1033 01:27:21,640 --> 01:27:23,800 -You gave me the courage, right? -Me? 1034 01:27:25,000 --> 01:27:26,080 What did I give? 1035 01:27:27,320 --> 01:27:30,960 -You don’t know your value. -Is it? 1036 01:27:31,760 --> 01:27:35,840 But still, if you talk so they won’t give their girl to you, right? 1037 01:27:36,360 --> 01:27:40,480 No problem, let’s see to what would happen. I said what I felt. 1038 01:27:42,800 --> 01:27:46,000 Do you want me to help in anyways for your love matter? 1039 01:27:46,160 --> 01:27:47,520 Oh no, madam! 1040 01:27:48,240 --> 01:27:50,520 Whatever may be the problem with a girl, it may get solved out. 1041 01:27:51,520 --> 01:27:53,800 But you know, when another girl comes to solve one girl’s problem, 1042 01:27:54,000 --> 01:27:55,480 that would never get solved. 1043 01:28:00,080 --> 01:28:01,440 What happened? Are you ok? 1044 01:28:03,080 --> 01:28:04,520 What’s wrong with me? I’m fine. 1045 01:28:05,840 --> 01:28:07,880 No, something is wrong. 1046 01:28:08,360 --> 01:28:09,760 What do you mean? What’s wrong? 1047 01:28:10,440 --> 01:28:13,080 How were you when we first met and how are you now? 1048 01:28:14,000 --> 01:28:16,600 You became very dull. That’s visible in your face. 1049 01:28:17,640 --> 01:28:19,160 Your health is deteriorating a lot. 1050 01:28:20,080 --> 01:28:23,200 NUmber of patients have gone up and work is gone hectic. That’s all. 1051 01:28:23,800 --> 01:28:25,800 It is because of that. Nothing more than that! 1052 01:28:26,880 --> 01:28:28,280 I don’t think so. 1053 01:28:29,840 --> 01:28:34,520 -No problem, I don’t need to explain it to you. Just leave it. -Swetha! 1054 01:28:38,120 --> 01:28:39,080 Listen to me. 1055 01:28:39,800 --> 01:28:43,720 Listen Ajay, I don’t listen to anyone and I don’t believe anyone. 1056 01:28:45,000 --> 01:28:46,400 I do what I like. 1057 01:28:46,760 --> 01:28:48,840 -I started researching. -Researching about what? 1058 01:28:50,120 --> 01:28:53,320 -About people like you. -Is it? So, what did you find? 1059 01:28:53,840 --> 01:28:57,000 You people feel so like being in control and don’t listen to anyone. 1060 01:28:57,840 --> 01:29:00,160 This will get habituated to you similar to the daily food. 1061 01:29:00,800 --> 01:29:05,320 You feel to be in control, but it will be out of hands when the time shows up. 1062 01:29:06,520 --> 01:29:09,320 It may be correct, but not so for me. 1063 01:29:10,200 --> 01:29:13,840 Huh, everyone thinks the same that nothing will happen to them. 1064 01:29:14,200 --> 01:29:18,440 -But… -You ate saying we don’t listen to anyone and why are you arguing? 1065 01:29:19,680 --> 01:29:23,000 You are educated, right? Why not listen to me once? Please! 1066 01:29:25,400 --> 01:29:29,600 -I have an idea. -Idea? No, don’t tell. 1067 01:29:31,200 --> 01:29:33,960 -Because, I don’t anyways do. -Why not listen to me once? 1068 01:29:34,920 --> 01:29:38,800 Ajay, we are coming to same point again and again. I don’t want to talk about it. 1069 01:29:39,120 --> 01:29:43,880 -Why are you doing like this? -Because, I’m very crazy. 1070 01:29:44,520 --> 01:29:50,280 Everyone talks, but my life has turned like this. 1071 01:29:51,760 --> 01:29:53,240 So, I don’t listen to anyone. 1072 01:29:55,520 --> 01:29:59,280 Either you listen to me or not, you got to stop everything. That’s good for you. 1073 01:29:59,520 --> 01:30:01,520 Ajay, what the hell? Just get out of my house. 1074 01:30:03,280 --> 01:30:04,040 Damn! 1075 01:30:09,400 --> 01:30:12,240 Director sir, it seems you are doing a movie? 1076 01:30:12,640 --> 01:30:14,960 Did you fix to change everyone with this now? 1077 01:30:15,560 --> 01:30:18,440 No idea if I can change or not, but I’m doing the film. 1078 01:30:19,240 --> 01:30:21,720 Forget about me, have you changed or not? 1079 01:30:22,920 --> 01:30:27,520 I said it is difficult for humans to change, right? You said it and I will change. 1080 01:30:28,200 --> 01:30:30,800 -Anyways, nice! Congratulations! -Thank you! 1081 01:30:31,520 --> 01:30:34,320 -Fine, shall we go for coffee? -Ok, let’s go. -Let’s go. 1082 01:30:37,120 --> 01:30:37,800 Wow! 1083 01:30:43,800 --> 01:30:44,640 So good! 1084 01:30:48,120 --> 01:30:51,440 -So good bro, congrats. -Thank you sir, thank you. 1085 01:30:52,320 --> 01:30:56,880 Even my partners are here. If you can have a premier show, I’ll set them up. 1086 01:30:57,120 --> 01:30:58,400 Ok sir! 1087 01:30:59,160 --> 01:31:02,520 -Very good, nice work man. -Thank you sir, thank you. 1088 01:31:03,440 --> 01:31:04,960 -See you, sir! -Ok! 1089 01:31:14,920 --> 01:31:17,040 (Mobile ringing) 1090 01:31:18,920 --> 01:31:20,560 Hello director, tell me. 1091 01:31:21,640 --> 01:31:24,520 I think time for justification to that word has come. 1092 01:31:24,960 --> 01:31:27,520 Oh congrats, you finally achieved it. 1093 01:31:27,720 --> 01:31:35,000 Thank you! I did a demo film and producer liked it very much. 1094 01:31:35,440 --> 01:31:36,560 He gave a movie offer. 1095 01:31:38,840 --> 01:31:41,080 -That’s great. -What’s wrong? 1096 01:31:43,760 --> 01:31:45,720 Nothing, you go on. 1097 01:31:49,560 --> 01:31:52,480 You should definitely come for the movie premier. 1098 01:31:52,920 --> 01:31:54,360 -Me? -Yes! 1099 01:31:55,240 --> 01:31:58,120 I mean, you saved me right? 1100 01:31:58,440 --> 01:32:02,760 Not just that, you are the inspiration for me to do it all in life, you know? 1101 01:32:04,080 --> 01:32:07,240 -What have I done? -You don’t know what you are. 1102 01:32:07,720 --> 01:32:09,360 You inspired a lot in life. 1103 01:32:10,840 --> 01:32:12,320 Hello! Hello! 1104 01:32:14,040 --> 01:32:14,880 Hello Swetha! 1105 01:32:17,080 --> 01:32:18,440 Oh no! Hello Swetha! 1106 01:32:33,960 --> 01:32:36,520 Ajay, why did you come down? 1107 01:32:39,840 --> 01:32:40,640 Be seated. 1108 01:32:47,840 --> 01:32:48,680 What is all this? 1109 01:32:54,840 --> 01:32:57,480 What else, this is what you said. 1110 01:33:01,400 --> 01:33:06,880 But, I didn’t expect it so fast. 1111 01:33:12,600 --> 01:33:14,560 I thought I was in limit. 1112 01:33:16,920 --> 01:33:18,560 But that over confidence… 1113 01:33:22,080 --> 01:33:27,120 It brought to this extent. Still, I don’t feel regret. 1114 01:33:30,040 --> 01:33:31,400 Whatever I did in my life… 1115 01:33:36,600 --> 01:33:40,680 I left my husband, my daughter, my addictions… 1116 01:33:41,560 --> 01:33:46,440 Whatever I did, I did whole heartedly. I’m happy, Ajay. 1117 01:33:49,160 --> 01:33:54,560 But this friendship with you at the end is abruptly ending in between. 1118 01:33:58,000 --> 01:34:02,240 That’s ok, all the best for your future. 1119 01:34:03,880 --> 01:34:07,360 Swetha, don’t talk like that. Let’s go to hospital. Nothing will happen to you. 1120 01:34:07,960 --> 01:34:13,400 Hello, I too am a doctor. What’s going to happen with me… 1121 01:34:18,280 --> 01:34:19,040 Swetha! 1122 01:34:33,840 --> 01:34:34,920 I’m so sorry. 1123 01:34:36,600 --> 01:34:42,120 Fine, you wanted to be a director right? Even her wish was also the same. 1124 01:34:43,200 --> 01:34:44,520 What exactly happened with the premier? 1125 01:34:45,800 --> 01:34:51,520 I wished to do a movie. But I too didn’t know what to do as she suddenly got dismissed. 1126 01:34:52,200 --> 01:34:53,560 It may take some more time. 1127 01:34:57,040 --> 01:35:02,000 Though people we love are not by our side, their love will always be with us. 1128 01:35:08,320 --> 01:35:09,160 Take! 1129 01:35:25,800 --> 01:35:27,760 Are you Swetha’s daughter? 1130 01:35:29,520 --> 01:35:32,920 Yes, I’m her daughter. 1131 01:35:35,240 --> 01:35:38,240 -I’m unable to believe. -You must. I’m her daughter. 1132 01:35:39,560 --> 01:35:42,000 Mom was very disturbed after dad separated. 1133 01:35:42,800 --> 01:35:46,960 She got addicted a lot to drugs, as you said. 1134 01:35:47,600 --> 01:35:52,520 My grandparents put me in boarding school feeling it is not good for me to be with her. 1135 01:35:56,000 --> 01:35:58,480 Mom texted me before she died. 1136 01:35:59,840 --> 01:36:03,400 Your mention was in it, but she didn’t say about her condition. 1137 01:36:03,920 --> 01:36:05,960 May be she didn’t wanted me to know about her condition. 1138 01:36:09,960 --> 01:36:12,000 Few days after, I came across your article. 1139 01:36:20,400 --> 01:36:23,680 But, I thought you too were like my father. 1140 01:36:24,560 --> 01:36:28,600 But you are not so. To my surprise, you respect her a lot. 1141 01:36:33,200 --> 01:36:35,240 You should become a director as my mom wished. 1142 01:36:35,840 --> 01:36:38,920 So, I wish to give mom’s insurance money to you. 1143 01:36:40,360 --> 01:36:44,000 So now, not only for yourself but you have to do this for her. 1144 01:36:44,360 --> 01:36:46,840 -That will make her soul very happy. -Definitely! 1145 01:36:48,240 --> 01:36:50,680 -Congratulations! -Thank you. 1146 01:36:51,320 --> 01:36:54,240 -And this time, you have to call me for the premier. -Sure! 1147 01:37:22,400 --> 01:37:26,080 Hello! Hi Ajay, I saw the movie. It is very good. 1148 01:37:27,400 --> 01:37:30,520 -Congratulations once again. -Thank you! 1149 01:37:41,040 --> 01:37:45,880 Son Ajay, you know how happy I’m seeing everyone praising you on TV? 1150 01:37:47,120 --> 01:37:49,960 Your father would’ve been so happy seeing you, if alive. 1151 01:37:51,600 --> 01:37:54,160 What more can be a bigger happiness than this to any mother? 1152 01:37:55,120 --> 01:37:57,400 -Be happy always, son. -Thanks, mom. 1153 01:38:06,600 --> 01:38:08,080 -Congrats. -Thank you. 1154 01:38:10,160 --> 01:38:13,600 Love played many roles in my life. 1155 01:38:14,520 --> 01:38:19,640 Added, friendship with new people taught me many experiences. 1156 01:38:20,840 --> 01:38:24,440 There may be many reasons for us to get addicted to bad habits. 1157 01:38:25,360 --> 01:38:29,640 But, at the end of the day it would take away our life. 1158 01:38:30,600 --> 01:38:35,800 Thus, stay away from bad habits and be happy in life. 92656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.