Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:01:10,208 --> 00:01:11,925
Holy shit! Shit!
5
00:01:12,960 --> 00:01:13,926
It's okay.
6
00:01:13,994 --> 00:01:15,177
We'll be all right.
7
00:01:15,245 --> 00:01:16,529
Okay, it's okay. It's okay.
8
00:01:16,596 --> 00:01:18,029
- Shh. Be cool.
- No, we are far from cool!
9
00:01:18,096 --> 00:01:19,881
What the fuck
is wrong with you?!
10
00:01:19,948 --> 00:01:20,482
Oh, fuck.
11
00:01:20,549 --> 00:01:21,616
What's happening?
12
00:01:21,683 --> 00:01:23,385
She's bleeding. Is she okay?
13
00:01:23,502 --> 00:01:24,853
I... I don't know. I don't know.
14
00:01:24,921 --> 00:01:26,838
Why the fuck is she
bleeding so much?
15
00:01:26,906 --> 00:01:28,823
'Cause she's shot in the fucking face.
What do you think?
16
00:01:28,891 --> 00:01:30,108
Shit!
17
00:01:30,176 --> 00:01:31,409
Hold on, man.
18
00:01:31,477 --> 00:01:33,927
- What the fuck?
- Everybody hold on.
19
00:01:33,995 --> 00:01:34,778
Hold on!
20
00:02:35,000 --> 00:02:42,200
A subtitle made possible by R3V0LV3R.
21
00:03:48,220 --> 00:03:49,471
Hi, Ms. Williams.
22
00:04:19,165 --> 00:04:20,866
Hi. Sorry I'm late.
23
00:04:20,934 --> 00:04:23,336
Don't worry. We're still
waiting on Michael.
24
00:04:23,403 --> 00:04:25,371
Shit. Did someone call him?
25
00:04:25,438 --> 00:04:27,206
No. You want me to?
26
00:04:27,273 --> 00:04:29,542
No. I'll call him.
27
00:04:36,132 --> 00:04:37,266
Hello.
28
00:04:37,333 --> 00:04:39,134
Hi. It's Carley.
29
00:04:39,201 --> 00:04:40,518
Um...
30
00:04:40,586 --> 00:04:42,070
You coming to school?
31
00:04:42,138 --> 00:04:43,639
Oh, shit.
32
00:04:43,706 --> 00:04:45,439
- Yeah.
- Who is it?
33
00:04:45,507 --> 00:04:47,875
Um, all right.
I'll be right there.
34
00:04:50,979 --> 00:04:53,214
Babe, where are you going?
35
00:04:53,281 --> 00:04:55,116
I gotta go.
36
00:04:55,183 --> 00:04:56,567
Where?
37
00:04:56,635 --> 00:04:59,303
It's a group class thing.
38
00:04:59,370 --> 00:05:00,870
Right now?
39
00:05:00,937 --> 00:05:01,988
Come on, Lena.
40
00:05:02,056 --> 00:05:04,707
You're not gonna be
insecure about this, too.
41
00:05:04,775 --> 00:05:07,544
No. I'm not insecure.
42
00:05:13,017 --> 00:05:15,884
Okay. Well, are we
still on for tonight?
43
00:05:15,952 --> 00:05:18,036
Uh, I can't tonight, baby.
44
00:05:20,407 --> 00:05:22,157
Another group?
45
00:05:22,225 --> 00:05:23,492
I got a thing.
46
00:05:23,559 --> 00:05:26,761
Listen, this insecurity thing
is really starting to wear...
47
00:05:26,829 --> 00:05:29,047
Why can't you just tell me
what you're doing tonight?
48
00:05:29,115 --> 00:05:32,483
Why do I have to?
Can't you just trust me?
49
00:05:34,770 --> 00:05:36,587
I gotta go.
50
00:05:36,655 --> 00:05:38,706
See you later.
51
00:05:38,774 --> 00:05:40,158
Wait.
52
00:05:41,510 --> 00:05:43,094
I love you.
53
00:06:16,425 --> 00:06:17,609
Morning, handsome.
54
00:06:17,676 --> 00:06:18,810
Hey, Ms. Brown.
55
00:06:18,878 --> 00:06:20,311
You look ravishing today.
56
00:06:20,379 --> 00:06:21,613
- Today?
- Always.
57
00:06:21,680 --> 00:06:24,449
Uh... Huh. You get
the final word yet?
58
00:06:24,516 --> 00:06:26,117
Nah, not yet.
59
00:06:27,853 --> 00:06:30,487
I'm gonna say
a prayer for you, kid.
60
00:06:30,555 --> 00:06:32,656
Appreciate it.
61
00:06:32,723 --> 00:06:34,057
Need all that I can get.
62
00:06:38,396 --> 00:06:39,963
Don't be late
for school, little man.
63
00:06:40,031 --> 00:06:42,616
Yeah. Yeah, I... I'm going.
64
00:06:44,985 --> 00:06:46,618
What's on your mind, Ray?
65
00:06:46,686 --> 00:06:49,088
I... Look, I know I'm
supposed to be on tonight,
66
00:06:49,156 --> 00:06:52,191
but you think it'd be okay
if I cut out a little early?
67
00:06:52,259 --> 00:06:53,158
Say what?!
68
00:06:53,226 --> 00:06:55,761
Can I cut out
a little early tonight?
69
00:06:55,829 --> 00:06:58,113
How early? I don't know.
70
00:06:59,765 --> 00:07:00,531
Early.
71
00:07:00,599 --> 00:07:02,818
So I gotta stay late and close?
72
00:07:02,885 --> 00:07:05,270
Can I go? Who is she?
73
00:07:06,605 --> 00:07:07,873
Come on, Uncle Duane.
74
00:07:07,940 --> 00:07:09,657
Come on. Come on. Come on.
75
00:07:09,725 --> 00:07:11,008
Who's the lucky lady?
76
00:07:11,076 --> 00:07:12,477
Can I go?
77
00:07:12,545 --> 00:07:14,778
Don't hold out on me, man.
78
00:07:14,846 --> 00:07:17,180
You're asking me
for a favor, so...
79
00:07:18,967 --> 00:07:20,517
Who is she?
80
00:07:20,585 --> 00:07:22,419
Her name's Sarah.
81
00:07:25,123 --> 00:07:26,223
Sarah.
82
00:07:27,359 --> 00:07:28,991
Dre!
83
00:07:29,059 --> 00:07:30,026
Whoo!
84
00:07:30,177 --> 00:07:31,444
Ha ha!
85
00:07:31,512 --> 00:07:32,711
Sarah.
86
00:07:32,779 --> 00:07:34,630
That's a nice name.
87
00:07:34,698 --> 00:07:37,166
That's a nice name.
88
00:07:45,641 --> 00:07:47,242
Go on. I'll see you
after school.
89
00:07:47,310 --> 00:07:48,243
Uh, what about...
90
00:07:48,311 --> 00:07:49,328
Go on. Go on, Ray.
91
00:07:54,901 --> 00:07:57,503
Out the back way. Out the back.
92
00:07:57,570 --> 00:07:59,603
Brother got a .22 out.
93
00:07:59,671 --> 00:08:00,855
What you mean?
94
00:08:00,923 --> 00:08:02,506
Drop that nigger, bro.
95
00:08:02,574 --> 00:08:04,975
Just, like,
rolled up on that ass.
96
00:08:08,180 --> 00:08:11,732
Gonna roll up and shoot
that game and shit.
97
00:08:11,800 --> 00:08:13,767
Ribs ready yet?
98
00:08:14,001 --> 00:08:16,752
Just started the fire.
We open at 11:00.
99
00:08:16,820 --> 00:08:18,254
Hey, come on, bro.
I'm hungry, cuz.
100
00:08:18,322 --> 00:08:19,973
Y'all ain't got
nothin' back there?
101
00:08:20,040 --> 00:08:23,226
Come back later. I'll have
something for you then.
102
00:08:23,361 --> 00:08:26,496
Why don't you go
fetch me some chips,
103
00:08:26,564 --> 00:08:27,897
a couple cokes.
104
00:08:42,629 --> 00:08:43,961
Keep the change.
105
00:08:45,680 --> 00:08:47,448
Let's get out of here.
106
00:08:47,983 --> 00:08:50,051
Fuck is you looking at?
107
00:08:55,490 --> 00:08:58,041
Now, everyone has
to get these exams signed
108
00:08:58,109 --> 00:09:00,076
by a parent or guardian, okay?
109
00:09:00,144 --> 00:09:02,846
Those of you with exceptions
know who you are,
110
00:09:02,914 --> 00:09:04,348
but unfortunately,
111
00:09:04,415 --> 00:09:08,985
some of you will be back
again for another semester,
112
00:09:09,053 --> 00:09:11,971
and some of you will be needing
to go to the front office
113
00:09:12,039 --> 00:09:16,475
to pick up your cap and gown
for graduation next week.
114
00:09:16,543 --> 00:09:18,311
Congratulations.
115
00:09:26,719 --> 00:09:27,652
Hi.
116
00:09:27,719 --> 00:09:29,387
What are you doing here?
117
00:09:29,454 --> 00:09:30,588
I live here. Heh.
118
00:09:30,656 --> 00:09:31,756
You pay rent here,
119
00:09:31,824 --> 00:09:33,658
but you don't
exactly live here.
120
00:09:33,725 --> 00:09:35,126
I forgot my key.
121
00:09:35,194 --> 00:09:36,661
Okay.
122
00:09:36,728 --> 00:09:38,529
I'm leaving him, so...
123
00:09:38,597 --> 00:09:40,364
You took his cat?
124
00:09:40,432 --> 00:09:41,532
Yes.
125
00:09:43,434 --> 00:09:44,501
Can I come in?
126
00:09:44,568 --> 00:09:46,653
Yeah. Yeah, come in.
127
00:09:46,688 --> 00:09:48,322
Come in.
128
00:09:48,390 --> 00:09:51,758
Oh, wow. Okay.
129
00:09:52,827 --> 00:09:54,227
Why?
130
00:09:54,295 --> 00:09:58,698
Well, I just don't think
he deserves the cat.
131
00:09:58,766 --> 00:10:00,966
Like, he doesn't
take care of her.
132
00:10:01,034 --> 00:10:02,702
He never cleans her litter box.
133
00:10:02,770 --> 00:10:03,970
She's always hungry.
134
00:10:04,037 --> 00:10:06,406
No, no, no. I mean with
you and Michael. Why?
135
00:10:11,895 --> 00:10:14,078
He's just...
136
00:10:14,146 --> 00:10:17,816
Nothing's ever
gonna change, you know?
137
00:10:17,884 --> 00:10:19,751
I mean,
he's never gonna change.
138
00:10:19,819 --> 00:10:22,387
There are all these girls,
and they just...
139
00:10:24,356 --> 00:10:26,925
I just feel really stupid.
That's all.
140
00:10:26,991 --> 00:10:29,594
Well, I hate to say
that I told you so.
141
00:10:32,480 --> 00:10:35,215
I just wish I didn't
love him so much.
142
00:10:35,283 --> 00:10:37,918
You need him...
143
00:10:38,186 --> 00:10:40,571
But you wish you
didn't need him so much.
144
00:10:40,639 --> 00:10:43,606
Nobody loves anyone that treats
them that badly. Coffee?
145
00:10:43,674 --> 00:10:45,942
Is that the strongest
thing we have?
146
00:10:46,009 --> 00:10:47,860
At this hour, yeah.
147
00:10:53,433 --> 00:10:55,501
When... when was this?
148
00:10:55,569 --> 00:10:56,935
Last weekend.
149
00:10:57,003 --> 00:10:59,738
I called you, but you were
out with the man-whore.
150
00:10:59,806 --> 00:11:01,356
I'm such an idiot.
151
00:11:01,424 --> 00:11:02,357
Mm-hmm.
152
00:11:07,096 --> 00:11:09,164
Well, you're better off
without him.
153
00:11:10,349 --> 00:11:14,085
I wish I could stay, but I
gotta go to class, so...
154
00:11:14,152 --> 00:11:15,687
No, that's fine.
155
00:11:15,754 --> 00:11:17,855
Just gonna be sitting here,
156
00:11:17,923 --> 00:11:20,257
watching soap operas
and wallowing.
157
00:11:20,325 --> 00:11:22,827
Okay, maybe I should stay.
158
00:11:22,894 --> 00:11:24,862
No, you're fine. Go.
159
00:11:24,930 --> 00:11:27,296
I know. Tonight we'll go out,
160
00:11:27,364 --> 00:11:29,733
and we'll have some fun, and
we'll forget all about it.
161
00:11:29,800 --> 00:11:31,485
Yeah.
162
00:11:33,388 --> 00:11:35,555
I'll call you after class.
163
00:11:35,623 --> 00:11:37,491
Yeah. All right.
164
00:11:37,558 --> 00:11:38,558
Hang in there.
165
00:12:31,925 --> 00:12:33,325
Mom?
166
00:13:05,741 --> 00:13:07,074
Hi, mom.
167
00:13:08,543 --> 00:13:09,377
Where you been?
168
00:13:09,444 --> 00:13:11,444
Boy, where you think I've been?
169
00:13:12,913 --> 00:13:15,682
I don't know.
That's why I asked.
170
00:13:17,184 --> 00:13:18,852
None of your goddamn business
171
00:13:18,919 --> 00:13:21,070
is where I've been,
you little bitch.
172
00:13:21,138 --> 00:13:23,873
Keep that shit down.
I need some sleep.
173
00:13:23,941 --> 00:13:25,124
Where have I been?
174
00:13:25,192 --> 00:13:27,426
Fuck you. Fuck you!
175
00:13:30,029 --> 00:13:31,313
Shit!
176
00:13:31,381 --> 00:13:32,898
- Holy shit.
- Shh.
177
00:13:32,900 --> 00:13:33,866
Be cool. It's okay.
178
00:13:33,933 --> 00:13:34,833
How the fuck is that?
179
00:13:34,901 --> 00:13:36,418
You just shot her
in the fucking face.
180
00:13:36,486 --> 00:13:38,153
Are you out of
your fucking mind, Kevin?
181
00:13:38,221 --> 00:13:39,738
Come on. She was
making a scene.
182
00:13:39,806 --> 00:13:41,038
And what do you think this is?!
183
00:13:41,105 --> 00:13:42,205
What do you think this is?!
184
00:13:42,441 --> 00:13:44,174
It's okay.
185
00:13:44,242 --> 00:13:47,427
Man, shut her the fuck up!
goddamn!
186
00:13:47,495 --> 00:13:48,579
Yo, put that out
of her face, okay?!
187
00:13:48,781 --> 00:13:50,815
You just freaking out!
Chill the fuck out!
188
00:13:50,882 --> 00:13:52,866
Fuck you care about
these bitches?
189
00:13:52,934 --> 00:13:54,218
What the fuck
is wrong with you?
190
00:13:54,286 --> 00:13:55,769
I'm trying to get this
under control, okay,
191
00:13:55,836 --> 00:13:58,505
so sit back and shut the
fuck up for a second.
192
00:13:58,572 --> 00:14:01,741
It's okay. Shh. It's okay. Shh.
193
00:14:05,996 --> 00:14:07,931
We could get her to a hospital.
194
00:14:07,999 --> 00:14:09,282
We need to get her...
195
00:14:09,349 --> 00:14:11,016
What the fuck did I tell you?
196
00:14:11,084 --> 00:14:13,836
Shut the fuck up! God.
197
00:14:16,022 --> 00:14:17,773
" My chick and the cold beer. "
198
00:14:17,775 --> 00:14:19,841
" Come and throw
kegs on me... "
199
00:14:19,909 --> 00:14:20,876
That's it.
200
00:14:20,944 --> 00:14:22,144
" Blow your whole set, "
201
00:14:22,212 --> 00:14:23,829
" niggas try to get
the best of me. "
202
00:14:23,896 --> 00:14:25,196
" Didn't succeed. "
203
00:14:25,264 --> 00:14:26,897
" Tey wound up
in the chesapeake. "
204
00:14:26,965 --> 00:14:29,100
" 20 sucking chests at sea, "
205
00:14:29,168 --> 00:14:30,501
" see, you neglect the beef. "
206
00:14:30,503 --> 00:14:31,820
" Don't disrespect this heat. "
207
00:14:31,887 --> 00:14:33,104
" Somebody, here it come, "
208
00:14:33,171 --> 00:14:34,906
" have a nigga rest in peace. "
209
00:14:34,973 --> 00:14:36,424
" We never left the streets, "
210
00:14:36,525 --> 00:14:38,076
" just nothin' left to eat, "
211
00:14:38,143 --> 00:14:39,793
" so I made
some new connections, "
212
00:14:39,861 --> 00:14:41,261
" to connect the streets. "
213
00:14:41,329 --> 00:14:44,047
" We own that
through the South and the West. "
214
00:14:44,115 --> 00:14:45,231
" Save it all for the get. "
215
00:14:45,300 --> 00:14:46,966
" Nigga, now we get respect. "
216
00:14:47,034 --> 00:14:48,352
" Yeah, we in the 'hood, "
217
00:14:48,419 --> 00:14:49,970
" where the drama take place. "
218
00:14:50,037 --> 00:14:51,404
" So we trying to make moves, "
219
00:14:51,472 --> 00:14:52,639
" so you better make way. "
220
00:14:52,707 --> 00:14:54,573
" You think you crunk
if you wanna, "
221
00:14:54,641 --> 00:14:56,142
" fo' sure, you's a goner. "
222
00:14:56,209 --> 00:14:57,776
" The pills and marijuana, "
223
00:14:57,844 --> 00:14:59,294
" gonna last me to the summer. "
224
00:14:59,362 --> 00:15:01,763
" Yeah, we on the rise,
motherfuckin' 9 to 5. "
225
00:15:01,831 --> 00:15:03,899
Where the fuck are we?
226
00:15:04,968 --> 00:15:06,335
What are you doing?
227
00:15:06,403 --> 00:15:08,704
What, you trying to draw
attention to us?
228
00:15:08,771 --> 00:15:10,171
Fuck that.
229
00:15:10,239 --> 00:15:12,273
Do you see people
bouncing to hip-hop
230
00:15:12,441 --> 00:15:13,658
in this fucking neighborhood?
231
00:15:13,725 --> 00:15:14,825
Turn that shit down.
232
00:15:14,893 --> 00:15:16,327
What? We trying to blend in?
233
00:15:16,395 --> 00:15:18,880
I'm trying to get us the
fuck out of here, okay?
234
00:15:18,948 --> 00:15:21,399
We're in the land of fucking
Mayberry right now,
235
00:15:21,467 --> 00:15:22,884
and you're blasting
dumb-ass music.
236
00:15:22,951 --> 00:15:24,935
Sit back, and turn
that shit down.
237
00:15:29,090 --> 00:15:30,858
All the way down.
238
00:15:35,062 --> 00:15:36,497
Man, what is that?
239
00:15:36,564 --> 00:15:37,314
What?
240
00:15:37,381 --> 00:15:40,149
That Mayfair Huckleberry shit?
241
00:15:40,184 --> 00:15:41,417
From old fucking reruns.
242
00:15:41,484 --> 00:15:43,820
Fuck kind of question is that?
243
00:15:43,887 --> 00:15:46,255
Just sit back and fucking look
for signs for the highway
244
00:15:46,323 --> 00:15:47,623
so we can get this girl
to the hospital.
245
00:15:47,691 --> 00:15:49,392
What? No fucking way.
246
00:15:49,460 --> 00:15:51,427
We're not going
to the fucking hospital.
247
00:15:51,495 --> 00:15:52,745
Okay, what? You want
to let this girl
248
00:15:52,897 --> 00:15:54,129
bleed to death in the
back of the fucking car?
249
00:15:54,197 --> 00:15:55,397
Is that your fucking
plan, genius?
250
00:15:55,465 --> 00:15:56,831
It's better than showing up
251
00:15:56,899 --> 00:15:57,882
with a half-dead chick,
252
00:15:57,950 --> 00:15:59,951
just begging the cops
to bag us.
253
00:16:00,102 --> 00:16:04,556
I ain't about to go to
fucking jail for this shit.
254
00:16:06,392 --> 00:16:08,076
What's going on back there?
255
00:16:08,144 --> 00:16:09,243
Man, sit up!
256
00:16:09,310 --> 00:16:10,795
Will you put the gun down?
257
00:16:10,946 --> 00:16:12,730
How many times
I gotta tell you?
258
00:16:12,798 --> 00:16:13,747
Damn it.
259
00:16:16,284 --> 00:16:17,401
It's okay.
260
00:16:18,436 --> 00:16:19,754
What the fuck are you doing?
261
00:16:19,821 --> 00:16:21,722
I'm just trying
to stop the bleeding.
262
00:16:22,957 --> 00:16:24,607
Just put it down.
263
00:16:24,675 --> 00:16:25,675
Let her bleed.
264
00:16:25,742 --> 00:16:27,911
Let her do it.
265
00:16:31,732 --> 00:16:33,549
You go ahead.
266
00:16:37,405 --> 00:16:38,954
But the court struck
down the death penalty
267
00:16:39,021 --> 00:16:41,473
in Kennedy vs. Louisiana
because it was not
268
00:16:41,641 --> 00:16:42,624
a proportional reaction
to rape,
269
00:16:42,692 --> 00:16:44,410
not because it was
cruel and unusual.
270
00:16:44,477 --> 00:16:45,878
Yes, but the court
explicitly cited
271
00:16:45,945 --> 00:16:48,046
a national consensus
against the death penalty
272
00:16:48,314 --> 00:16:49,565
as a basis for their decision.
273
00:16:49,632 --> 00:16:51,400
A national consensus
in rape cases only,
274
00:16:51,468 --> 00:16:52,634
a premise, by the way,
275
00:16:52,786 --> 00:16:54,635
which the dissenting option
clearly discredited.
276
00:16:54,703 --> 00:16:57,622
The point is there are some
crimes so heinous in nature,
277
00:16:57,690 --> 00:17:00,291
they not only deserve, but they
demand the ultimate punishment.
278
00:17:00,593 --> 00:17:02,126
A punishment that is so
heinous in and of itself
279
00:17:02,193 --> 00:17:04,394
that almost all the Western nations
have outlawed it completely.
280
00:17:04,462 --> 00:17:06,047
Why do you guys think it is
281
00:17:06,114 --> 00:17:07,381
that the U.K.,
Germany, Spain, France
282
00:17:07,448 --> 00:17:08,882
and most of the civilized world
283
00:17:08,949 --> 00:17:10,533
have deemed capital
punishment cruel and unusual?
284
00:17:10,718 --> 00:17:11,802
Because they're wrong.
285
00:17:11,869 --> 00:17:12,886
Welcome, Mr. Hastings.
286
00:17:12,953 --> 00:17:14,087
Please come join your team.
287
00:17:14,155 --> 00:17:16,089
Oh. Sleeping beauty awakens.
288
00:17:16,156 --> 00:17:17,641
Proportionality is
the determining factor,
289
00:17:17,708 --> 00:17:19,625
as was stated in
Kennedy vs. Louisiana.
290
00:17:19,693 --> 00:17:21,595
And the death penalty
as it applies to murder
291
00:17:21,662 --> 00:17:22,495
is completely proportional
292
00:17:22,563 --> 00:17:23,995
and therefore
totally acceptable.
293
00:17:24,063 --> 00:17:26,849
Guys, you're not dealing
with the issue of morality.
294
00:17:27,034 --> 00:17:30,152
If we as a society believe that
it is morally wrong to murder,
295
00:17:30,219 --> 00:17:32,254
then how can we turn around
and murder someone
296
00:17:32,456 --> 00:17:33,489
in the name of morality?
297
00:17:33,556 --> 00:17:34,740
Because it's a bigger
issue than that.
298
00:17:34,808 --> 00:17:36,358
We're talking
about murder here.
299
00:17:36,426 --> 00:17:38,109
The punishment has to be
as serious as the crime.
300
00:17:38,177 --> 00:17:39,127
We have to govern by example.
301
00:17:39,278 --> 00:17:40,662
Someone that needs
to be shown by example
302
00:17:40,729 --> 00:17:42,463
that it's wrong to kill
doesn't deserve to live.
303
00:17:42,698 --> 00:17:45,916
Spoken like the narrow-minded
son of privilege that you are.
304
00:17:45,984 --> 00:17:47,535
Okay, privileged or not,
305
00:17:47,603 --> 00:17:49,871
when you're born into this
world, you're given a ticket,
306
00:17:49,939 --> 00:17:52,373
a free pass that says
you're free to eat,
307
00:17:52,675 --> 00:17:54,324
breathe and pursue whatever
you want in this life,
308
00:17:54,391 --> 00:17:56,093
but there is one thing
that you cannot do.
309
00:17:56,160 --> 00:17:58,628
And if you choose to do it,
you turn in your ticket,
310
00:17:58,696 --> 00:18:00,330
and when you get caught
without a ticket,
311
00:18:00,397 --> 00:18:01,965
you get kicked off the ride.
312
00:18:02,033 --> 00:18:04,034
That's what I'm saying.
Get 'em on up out of here.
313
00:18:05,286 --> 00:18:07,221
Okay, okay. Settle.
314
00:18:07,288 --> 00:18:08,620
Look, we're out of time,
315
00:18:08,688 --> 00:18:10,489
but we're gonna come back
with these same teams
316
00:18:10,557 --> 00:18:13,392
next class, focusing
on the moral issue,
317
00:18:13,460 --> 00:18:15,093
not just legal precedent.
318
00:18:15,161 --> 00:18:16,161
And, Mr. Hastings,
319
00:18:16,229 --> 00:18:17,996
please try to be on time.
320
00:18:19,833 --> 00:18:20,867
Dre.
321
00:18:20,934 --> 00:18:22,667
Hey.
322
00:18:22,735 --> 00:18:23,334
Hey.
323
00:18:23,402 --> 00:18:25,087
So what happened?
324
00:18:26,438 --> 00:18:27,839
What?
325
00:18:32,044 --> 00:18:33,277
Oh, my God.
326
00:18:33,345 --> 00:18:34,996
Oh, my God.
I'm so proud of you.
327
00:18:35,064 --> 00:18:35,981
Can't believe it.
328
00:18:36,048 --> 00:18:37,397
I mean, you studied
your ass off
329
00:18:37,466 --> 00:18:38,732
for that thing.
Are you kidding me?
330
00:18:38,800 --> 00:18:40,384
I know. I'm gonna graduate.
331
00:18:40,451 --> 00:18:41,919
- You know?
- I know.
332
00:18:41,987 --> 00:18:42,953
Oh, my God. Okay.
333
00:18:43,105 --> 00:18:45,372
So let's celebrate tonight,
just me and you.
334
00:18:45,440 --> 00:18:46,590
We have to do something.
335
00:18:46,658 --> 00:18:48,542
- I can't.
- What do you mean?
336
00:18:48,610 --> 00:18:52,578
I told the guys that I was
gonna meet up with them.
337
00:18:52,646 --> 00:18:54,363
- What are you doing, Dre?
- What?
338
00:18:54,431 --> 00:18:56,282
What are you doing?
339
00:18:56,349 --> 00:18:57,266
Keisha, come on.
340
00:18:57,334 --> 00:18:58,567
You're better than all that.
341
00:18:58,635 --> 00:19:00,052
Look at how hard
you're working.
342
00:19:00,120 --> 00:19:02,789
Look at where you're
headed, and look at them.
343
00:19:02,856 --> 00:19:04,657
Okay, those are
my family, okay?
344
00:19:04,724 --> 00:19:06,425
But you're not one of them.
345
00:19:06,493 --> 00:19:07,475
They're all I've got, okay?
346
00:19:07,543 --> 00:19:09,161
No, they're not.
347
00:19:09,228 --> 00:19:12,314
Look, I just don't want to
see you throw your life away
348
00:19:12,381 --> 00:19:13,431
for a bunch of gangbangers
349
00:19:13,550 --> 00:19:15,451
who are so busy watching
their own backs,
350
00:19:15,518 --> 00:19:16,718
they can't even see you.
351
00:19:16,786 --> 00:19:17,969
You know I'm not
throwing away my life.
352
00:19:18,037 --> 00:19:19,003
Look at this, right?
353
00:19:19,071 --> 00:19:21,323
- Okay, okay.
- Okay.
354
00:19:21,390 --> 00:19:24,192
Okay, so... so are you
coming tonight?
355
00:19:24,259 --> 00:19:25,743
Keisha, I just told you I...
356
00:19:25,810 --> 00:19:27,962
Andre, you gotta start
making some choices.
357
00:19:28,030 --> 00:19:29,847
You can't keep walking
the middle line,
358
00:19:29,915 --> 00:19:31,398
'cause at some point
you're gonna fall
359
00:19:31,466 --> 00:19:33,333
to one side or the other.
360
00:19:33,401 --> 00:19:35,453
You keep hanging out
with them... Look at me.
361
00:19:35,521 --> 00:19:37,003
You keep hanging out with them,
362
00:19:37,071 --> 00:19:39,005
and one day, you're gonna
get caught in something
363
00:19:39,073 --> 00:19:41,257
that's gonna undo
all that you're doing.
364
00:19:41,325 --> 00:19:42,993
Then it's in God's hands.
365
00:19:43,027 --> 00:19:44,561
I can handle myself, okay?
366
00:19:44,629 --> 00:19:47,330
These guys are from where I'm from.
You know that.
367
00:19:47,398 --> 00:19:48,865
They're not where
you're from, Andre.
368
00:19:48,933 --> 00:19:52,267
They're just where you've been.
369
00:19:55,271 --> 00:19:57,156
I'm gonna call you later, okay?
370
00:19:57,223 --> 00:19:58,657
No, I know.
371
00:19:58,724 --> 00:19:59,708
All right.
372
00:20:02,111 --> 00:20:03,328
Hey, Mussolini.
373
00:20:03,396 --> 00:20:05,130
What's up, flower power?
374
00:20:05,198 --> 00:20:06,131
Nice job today.
375
00:20:06,199 --> 00:20:07,665
If only you were right,
376
00:20:07,732 --> 00:20:09,667
things would have
gone so much better.
377
00:20:09,734 --> 00:20:13,404
Maybe if my teammate wouldn't
have made your point for you.
378
00:20:13,471 --> 00:20:15,006
Eh, he's an idiot.
379
00:20:15,073 --> 00:20:17,741
Oh, he drives me crazy.
380
00:20:17,810 --> 00:20:19,210
Really?
381
00:20:19,278 --> 00:20:21,778
Not like that. Eww.
382
00:20:21,846 --> 00:20:23,046
Are you blushing?
383
00:20:23,114 --> 00:20:24,948
I do not blush.
384
00:20:25,016 --> 00:20:26,049
Oh. That's right.
385
00:20:26,117 --> 00:20:27,017
You a tough girl.
386
00:20:27,085 --> 00:20:29,603
And don't you forget it.
387
00:20:29,671 --> 00:20:32,239
So you coming out tonight?
388
00:20:32,307 --> 00:20:33,773
No, I don't think so.
389
00:20:33,841 --> 00:20:35,576
Um, I got a lot of work to do.
390
00:20:35,643 --> 00:20:37,643
School's almost over.
You should come out,
391
00:20:37,711 --> 00:20:39,378
- have a little fun.
- I can't.
392
00:20:39,446 --> 00:20:42,915
Oh. You're afraid I'm gonna
kick your ass in darts again.
393
00:20:42,982 --> 00:20:45,384
What?! That was me
kicking your ass
394
00:20:45,452 --> 00:20:46,519
in darts last weekend.
395
00:20:46,587 --> 00:20:48,221
That's not how I remember it.
396
00:20:48,288 --> 00:20:49,755
I think you're trying to appeal
397
00:20:49,823 --> 00:20:51,223
to my competitive nature.
398
00:20:51,290 --> 00:20:52,740
Is it working?
399
00:20:52,808 --> 00:20:53,791
A little bit.
400
00:20:53,859 --> 00:20:54,726
All right.
401
00:20:54,793 --> 00:20:56,210
- You did it.
- I did.
402
00:20:56,278 --> 00:20:57,411
You are bold, girl.
403
00:20:57,480 --> 00:20:58,580
When you know what you want,
404
00:20:58,647 --> 00:21:00,181
you just gotta
go for it, right?
405
00:21:00,248 --> 00:21:02,066
Hey, guys.
406
00:21:02,134 --> 00:21:02,984
Hey, Carley. Hi.
407
00:21:03,052 --> 00:21:05,887
Shit. Girl, you got
more books in your arms
408
00:21:05,954 --> 00:21:07,638
than I've read all year.
409
00:21:07,705 --> 00:21:09,923
Carley didn't get the memo
that school's almost out.
410
00:21:09,991 --> 00:21:11,474
If the memo you're talking
about is a degree
411
00:21:11,542 --> 00:21:12,909
that reads summa cum laude,
412
00:21:12,977 --> 00:21:15,246
then, no, I haven't
gotten it. Yet.
413
00:21:16,514 --> 00:21:18,047
Are you still working
on your thesis?
414
00:21:18,115 --> 00:21:19,066
Day and night, yep.
415
00:21:19,133 --> 00:21:20,450
Gotta make daddy proud, right?
416
00:21:20,518 --> 00:21:23,035
No wonder you never get laid.
417
00:21:24,221 --> 00:21:25,854
I am single by choice.
418
00:21:25,922 --> 00:21:29,408
That's her line, and
she's sticking to it.
419
00:21:29,710 --> 00:21:30,793
Oh, is this your show?
420
00:21:30,861 --> 00:21:33,028
Yeah. It's tomorrow,
so you better be there.
421
00:21:33,096 --> 00:21:35,398
No excuses about a
thesis or some bullshit.
422
00:21:39,101 --> 00:21:41,419
That is not true!
423
00:22:33,570 --> 00:22:35,085
What happened?
424
00:22:36,955 --> 00:22:40,558
I never should have gotten
out of bed this morning.
425
00:22:41,826 --> 00:22:43,861
I saw you running out
of the student center.
426
00:22:43,928 --> 00:22:44,862
I...
427
00:22:44,929 --> 00:22:45,863
God.
428
00:22:56,157 --> 00:22:57,790
What's going on?
429
00:22:57,858 --> 00:23:00,260
Michael was in there
with some girl.
430
00:23:01,362 --> 00:23:02,412
Already.
431
00:23:05,832 --> 00:23:08,233
Why didn't you say something?
432
00:23:08,301 --> 00:23:10,268
I...
433
00:23:10,336 --> 00:23:12,755
What... I don't know.
434
00:23:14,074 --> 00:23:18,760
And I'm just
completely paralyzed
435
00:23:18,828 --> 00:23:21,762
by the thought of him
not loving me.
436
00:23:22,547 --> 00:23:23,998
Hey. Come here.
437
00:23:44,735 --> 00:23:46,269
Get your hands up!
438
00:23:46,337 --> 00:23:47,304
Get down!
439
00:23:47,538 --> 00:23:49,088
- Come on, man!
- Get down!
440
00:23:49,156 --> 00:23:50,256
Get off me, man.
441
00:23:50,323 --> 00:23:51,707
I didn't even do anything!
442
00:23:51,775 --> 00:23:54,944
Shut the fuck up.
What is this shit?
443
00:23:55,145 --> 00:23:56,962
What the fuck you think it is?
Books, man.
444
00:23:57,030 --> 00:23:59,248
Fuck I think it is? You
gonna get smart with me?
445
00:23:59,316 --> 00:24:00,600
Shut the fuck up!
446
00:24:00,667 --> 00:24:01,784
You little smartass.
447
00:24:01,851 --> 00:24:03,552
Where you going?
448
00:24:03,620 --> 00:24:04,435
I'm going home, man.
449
00:24:04,503 --> 00:24:05,821
Home? Where you live?
450
00:24:05,855 --> 00:24:07,723
I live up the block, man.
This is bullshit.
451
00:24:07,790 --> 00:24:09,457
I didn't even do anything.
Get off me.
452
00:24:09,525 --> 00:24:12,761
We didn't ask you did you
do something, smartass.
453
00:24:12,828 --> 00:24:14,179
Get the fuck off me, man.
454
00:24:15,848 --> 00:24:17,331
He's clean.
455
00:24:17,399 --> 00:24:19,316
Let his bitch ass up.
456
00:24:19,384 --> 00:24:22,052
Get off the streets, boy.
457
00:25:12,634 --> 00:25:14,035
Yaah!
458
00:25:28,466 --> 00:25:29,499
Where's your mom?
459
00:25:29,567 --> 00:25:31,067
Sleeping.
460
00:25:32,352 --> 00:25:34,336
Where are your manners, boy?
461
00:25:34,404 --> 00:25:36,071
Get out of my way.
462
00:25:39,142 --> 00:25:40,959
Come on, man. She's sleeping.
463
00:25:42,045 --> 00:25:44,146
And what are you gonna do, boy?
464
00:25:45,615 --> 00:25:47,182
You gonna stop me?
465
00:25:47,250 --> 00:25:50,951
Why don't you go out and play
with your little boyfriends.
466
00:25:51,019 --> 00:25:52,053
Heh. Go.
467
00:26:13,707 --> 00:26:15,342
Hi.
468
00:26:45,471 --> 00:26:46,755
What?
469
00:26:49,657 --> 00:26:51,892
Tokyo?
470
00:26:51,959 --> 00:26:55,145
Well, did you tell them that...
471
00:26:59,984 --> 00:27:02,718
Yeah. Everything else
is going really good.
472
00:27:04,621 --> 00:27:08,390
I haven't really talked
to missy in a while, dad.
473
00:27:09,826 --> 00:27:12,028
Dad, um...
474
00:27:13,297 --> 00:27:16,332
It would really mean a
lot to me if there was...
475
00:27:16,400 --> 00:27:19,434
If there was any way that you
could... you would come here,
476
00:27:19,502 --> 00:27:22,137
because, you know, I only
graduate once, and...
477
00:27:25,841 --> 00:27:27,942
Well, law school
is a long way away.
478
00:27:30,480 --> 00:27:32,563
Um...
479
00:27:32,630 --> 00:27:34,748
Dad, you've never
even visited me
480
00:27:34,816 --> 00:27:37,318
this entire time
that I was here,
481
00:27:37,386 --> 00:27:40,388
so, I mean, is this meeting
really that important?
482
00:27:47,294 --> 00:27:48,594
Yeah. Oh, yeah.
483
00:27:48,662 --> 00:27:50,080
No, I totally understand.
484
00:27:53,167 --> 00:27:56,136
Okay. Okay, call me back.
485
00:28:12,885 --> 00:28:15,120
Fuck this.
486
00:28:19,691 --> 00:28:22,093
Max. Hey.
487
00:28:22,161 --> 00:28:26,381
Heh. You feel like getting your
ass kicked at darts again?
488
00:28:26,448 --> 00:28:28,699
It is so on.
489
00:28:29,918 --> 00:28:31,319
No. Nah, nah.
490
00:28:31,386 --> 00:28:33,786
You're gonna have to
rewind it, run that back.
491
00:28:33,855 --> 00:28:35,621
Ain't no way
it went down like that.
492
00:28:35,689 --> 00:28:36,890
Nigger, I ain't bullshitting.
493
00:28:36,958 --> 00:28:39,726
There I was minding
my own fucking business,
494
00:28:39,793 --> 00:28:41,728
and she walk up butt-ass naked.
495
00:28:41,795 --> 00:28:43,463
- No drawers at all?
- No drawers.
496
00:28:43,530 --> 00:28:46,099
Damn, boy, why shit like
this don't happen to me?
497
00:28:46,167 --> 00:28:47,833
'Cause you ain't
got no swag, nigger.
498
00:28:47,901 --> 00:28:49,001
Swag. You know it.
499
00:28:49,069 --> 00:28:51,603
- I got swag.
- What... Your girl just a ho.
500
00:28:51,671 --> 00:28:52,938
Yo, what up, wigger?
501
00:28:53,006 --> 00:28:54,273
What you doing round here?
502
00:28:54,341 --> 00:28:55,891
Yeah, ain't you supposed
to be in school?
503
00:28:55,958 --> 00:28:57,409
School is for pussies.
504
00:28:57,477 --> 00:28:59,829
Why don't you go grab
me a beer or something?
505
00:28:59,896 --> 00:29:01,512
Why don't you go
grab yourself one?
506
00:29:01,580 --> 00:29:03,347
Listen to the little tough man.
507
00:29:03,415 --> 00:29:05,183
Man, why you always
calling me little,
508
00:29:05,250 --> 00:29:07,118
like I'm 12 or some shit?
509
00:29:07,120 --> 00:29:08,886
'Cause you look like
you 12 or some shit.
510
00:29:08,954 --> 00:29:10,538
- I'm not a kid.
- Is that right?
511
00:29:10,606 --> 00:29:13,741
Just as tough as any
of you motherfuckers.
512
00:29:15,110 --> 00:29:17,561
Oh, you want to be
a gangster now, huh?
513
00:29:17,628 --> 00:29:20,530
Yeah, y'all just won't let
me in 'cause I'm white.
514
00:29:20,598 --> 00:29:21,881
Hey, that's bullshit.
515
00:29:21,949 --> 00:29:23,834
See, we an equal-opportunity
street crew around here.
516
00:29:23,901 --> 00:29:26,252
And I know Dre daddy
a cracker just like you,
517
00:29:26,371 --> 00:29:29,573
and, see, Keith, he got some
chink in him, don't you, Keith?
518
00:29:29,640 --> 00:29:30,607
Shut the fuck up.
519
00:29:30,675 --> 00:29:32,858
So then why not let me in?
520
00:29:32,926 --> 00:29:34,593
Yo, this ain't playtime, man.
521
00:29:34,661 --> 00:29:36,862
This shit here is for real.
522
00:29:36,930 --> 00:29:38,313
Yo, J.J., what about Dre?
523
00:29:38,332 --> 00:29:40,148
Fuck Dre.
524
00:29:43,437 --> 00:29:44,754
Go on.
525
00:29:57,883 --> 00:29:59,918
Another time.
526
00:30:02,704 --> 00:30:04,271
Pshew pshew.
527
00:30:04,339 --> 00:30:05,573
25 points.
528
00:30:05,640 --> 00:30:06,773
What?
529
00:30:06,841 --> 00:30:08,842
You know, shooting a cop.
25 points.
530
00:30:08,910 --> 00:30:12,513
Damn. I mean, I think that
at least be like 50 points
531
00:30:12,647 --> 00:30:14,098
or something like that,
bro. Come on.
532
00:30:14,165 --> 00:30:16,099
Nah, nigger, 25.
You trippin', man.
533
00:30:16,166 --> 00:30:17,900
Hell you thinking 'bout?
534
00:30:17,968 --> 00:30:19,068
So that's it?
535
00:30:19,136 --> 00:30:20,002
I'm in now?
536
00:30:20,070 --> 00:30:21,353
Nah. That's just us
537
00:30:21,455 --> 00:30:23,555
having some fun
whupping your ass.
538
00:30:23,623 --> 00:30:25,458
Come on, man.
539
00:30:25,525 --> 00:30:26,892
What do I gotta do?
540
00:30:26,961 --> 00:30:29,662
Why don't you go steal us
a car or something, bro?
541
00:30:29,729 --> 00:30:33,198
Yeah. Matter of fact,
542
00:30:33,266 --> 00:30:35,000
why don't you go steal
your daddy's ride?
543
00:30:35,067 --> 00:30:36,902
He's not my fucking daddy.
544
00:30:36,969 --> 00:30:38,920
Look, you ain't got no daddy,
545
00:30:38,988 --> 00:30:41,089
so whoever fucking
your mama right now,
546
00:30:41,157 --> 00:30:43,374
not including myself, that's
your daddy right now.
547
00:30:43,442 --> 00:30:44,393
Man, fuck you!
548
00:30:44,461 --> 00:30:47,711
Yo, ease up. Ease the fuck off.
549
00:30:47,779 --> 00:30:49,630
Okay, okay,
550
00:30:49,698 --> 00:30:51,932
go get your
not-your-daddy's car then.
551
00:30:52,000 --> 00:30:53,617
And then I'm in?
552
00:30:53,685 --> 00:30:55,853
Patience, kid.
553
00:30:55,921 --> 00:30:57,354
One step at a time, homeboy.
554
00:30:58,072 --> 00:30:59,823
I don't know if I can.
555
00:30:59,891 --> 00:31:02,008
Oh, you so gangster now, you can't
even go get your daddy keys?
556
00:31:02,076 --> 00:31:03,376
I could get 'em!
557
00:31:03,444 --> 00:31:06,429
Get the fuck out of here. Go.
558
00:31:07,898 --> 00:31:09,583
Hey, yo, your boy wilding, bro.
559
00:31:09,650 --> 00:31:13,436
You not gonna let him in
for real, is you, brah?
560
00:31:13,504 --> 00:31:14,304
Hell, nah.
561
00:31:14,372 --> 00:31:16,505
Just fucking with
the white boy.
562
00:31:17,874 --> 00:31:20,042
Pow pow!
563
00:31:22,645 --> 00:31:24,663
50 points.
564
00:31:29,652 --> 00:31:30,451
How's she doing?
565
00:31:31,937 --> 00:31:34,538
She really needs
to get to a hospital.
566
00:31:36,075 --> 00:31:37,208
What's your name?
567
00:31:41,696 --> 00:31:42,780
Carley.
568
00:31:42,848 --> 00:31:45,332
Carley, you know where we are?
569
00:31:45,400 --> 00:31:46,583
Yeah.
570
00:31:48,419 --> 00:31:51,338
You want to let us know how
to get out of here, Carley?
571
00:31:55,493 --> 00:31:56,510
I don't know.
572
00:31:56,577 --> 00:31:58,444
What do you mean
you don't know?
573
00:31:58,512 --> 00:32:01,129
You're gonna tell us how to
get the fuck out of here.
574
00:32:01,465 --> 00:32:03,516
Would you shut
the fuck up, Kevin?
575
00:32:03,583 --> 00:32:06,068
Seriously, Carley, we
don't want to get this
576
00:32:06,136 --> 00:32:08,520
any more fucked up than
it already is, do we?
577
00:32:08,588 --> 00:32:10,506
Are you gonna take her
to a hospital?
578
00:32:10,574 --> 00:32:13,275
I need you to tell me
where the highway is.
579
00:32:13,343 --> 00:32:14,776
She really needs
to get to a doctor.
580
00:32:14,844 --> 00:32:17,028
That wasn't my fucking
question, now, was it?
581
00:32:17,179 --> 00:32:19,114
I don't think
that had anything to do
582
00:32:19,181 --> 00:32:20,749
with what you were asking her.
583
00:32:30,108 --> 00:32:32,442
Carley.
584
00:32:32,510 --> 00:32:35,412
Just, um... Just go up here.
585
00:32:35,480 --> 00:32:37,264
If you keep going straight,
586
00:32:37,299 --> 00:32:39,099
the highway's on the left.
587
00:32:39,334 --> 00:32:41,669
You'll see the sign
to the hospital.
588
00:32:41,736 --> 00:32:43,320
- Yeah?
- Yeah.
589
00:32:43,387 --> 00:32:45,171
What the fuck we listening
to this bitch for?
590
00:32:45,239 --> 00:32:46,772
She don't know shit.
591
00:32:46,840 --> 00:32:48,090
Why you acting like you know
592
00:32:48,158 --> 00:32:49,258
when you don't know shit?
593
00:32:49,326 --> 00:32:51,660
You know, don't you, Carley?
594
00:32:51,728 --> 00:32:54,280
Yeah. It's... It's up here.
595
00:32:54,398 --> 00:32:56,665
You best not be messing
with us, girl.
596
00:32:56,733 --> 00:32:57,499
Thank you.
597
00:32:57,567 --> 00:32:59,617
Thank you very much, Carley.
598
00:33:03,439 --> 00:33:04,605
Yeah.
599
00:33:04,673 --> 00:33:06,324
Dumb bitch.
600
00:33:06,392 --> 00:33:08,676
Man, look for the signs.
601
00:33:10,262 --> 00:33:13,231
Man, I ain't ever
seen any of this shit.
602
00:33:16,668 --> 00:33:19,336
I don't know
where the fuck we are.
603
00:33:19,404 --> 00:33:22,072
I'm supposed to be
at dad's right now.
604
00:33:34,969 --> 00:33:36,168
" ...ball, motherf..."
605
00:33:36,236 --> 00:33:37,404
" Test, motherf..."
606
00:33:37,471 --> 00:33:40,657
" Club up, ah, yeah,
'bout to clown. "
607
00:33:40,725 --> 00:33:42,225
" On the town. "
608
00:33:42,292 --> 00:33:45,744
" Start off at the shot
that came down. "
609
00:33:45,811 --> 00:33:47,312
" I got you up always. "
610
00:33:47,380 --> 00:33:49,181
" I got you crunk always. "
611
00:33:49,249 --> 00:33:50,782
" I got the dance club. "
612
00:33:50,850 --> 00:33:52,334
" Club up all day... "
613
00:33:52,352 --> 00:33:54,970
Man, why they gotta do that?
614
00:33:55,037 --> 00:33:56,104
What?
615
00:33:56,172 --> 00:33:59,657
Cut off the lyrics of the song.
616
00:33:59,724 --> 00:34:02,243
It's the radio.
617
00:34:02,310 --> 00:34:04,262
I know, but...
618
00:34:04,329 --> 00:34:08,716
He chose that word to
express himself, you know.
619
00:34:08,784 --> 00:34:10,551
They shouldn't be able
to do that, man.
620
00:34:10,619 --> 00:34:13,137
They just trying to keep the
track from being heard.
621
00:34:14,405 --> 00:34:17,340
Hey, Kevin, you know what?
Then buy the fucking cd,
622
00:34:17,408 --> 00:34:19,543
and you get all the
self-expression you want.
623
00:34:19,610 --> 00:34:21,444
I will, fool.
624
00:34:21,512 --> 00:34:23,213
Seriously, turn this shit down.
625
00:34:23,281 --> 00:34:25,381
Man, why?
626
00:34:25,683 --> 00:34:27,017
'Cause I'm trying
to fucking think, okay?
627
00:34:27,084 --> 00:34:28,334
You got me in this
fucking situation.
628
00:34:28,401 --> 00:34:29,418
Turn this shit down.
629
00:34:29,485 --> 00:34:31,169
I'm trying to think.
630
00:34:34,040 --> 00:34:37,342
I don't know why I have to tell
you so many fucking times.
631
00:34:37,410 --> 00:34:39,278
I turned it down, all right?
632
00:35:01,599 --> 00:35:02,699
Come on.
633
00:35:03,350 --> 00:35:05,535
I really just want to go home.
634
00:35:05,603 --> 00:35:07,287
You've had the shittiest
day on record.
635
00:35:07,355 --> 00:35:09,306
I'm not gonna let it
end this way.
636
00:35:09,374 --> 00:35:10,440
You need a beer.
637
00:35:10,508 --> 00:35:12,442
Can't believe I wrecked my car.
638
00:35:12,510 --> 00:35:14,443
Oh, you should have
seen the tree.
639
00:35:14,511 --> 00:35:15,961
Come on. Let's go.
640
00:35:16,029 --> 00:35:19,682
He's gonna show up here at
some point with that girl.
641
00:35:19,750 --> 00:35:21,083
Exactly.
642
00:35:21,151 --> 00:35:22,501
This should be fun.
643
00:35:24,187 --> 00:35:25,888
Rach, what are
you talking about?
644
00:35:25,956 --> 00:35:28,173
We're gonna go bust
Mike's next date.
645
00:35:28,241 --> 00:35:29,508
- No, we're not.
- Yes.
646
00:35:29,575 --> 00:35:31,109
- No, we're not.
- Yes. It's payback time.
647
00:35:31,177 --> 00:35:32,427
Please. Please, oh...
648
00:35:32,545 --> 00:35:35,263
You know, I have such a
bad feeling about this.
649
00:35:43,688 --> 00:35:44,889
Shit.
650
00:35:44,956 --> 00:35:46,423
I should have walked.
651
00:36:25,295 --> 00:36:27,295
Fuck this.
652
00:36:27,362 --> 00:36:28,362
Fuck this.
653
00:36:30,165 --> 00:36:31,883
Fuck this.
654
00:36:31,950 --> 00:36:33,017
Dre, what the fuck you doing?
655
00:36:33,085 --> 00:36:34,735
I'm taking her to the hospital.
656
00:36:34,803 --> 00:36:37,472
You're gonna make us go to
prison for the rest of our lives
657
00:36:37,539 --> 00:36:38,906
just so she can go
to the hospital?
658
00:36:38,973 --> 00:36:40,424
I'm not letting her
die in here! You hear me?
659
00:36:40,492 --> 00:36:41,592
She's gonna die anyway, Dre.
660
00:36:41,810 --> 00:36:43,192
Not gonna let her die
in the fucking car!
661
00:36:43,260 --> 00:36:44,845
Well, then let's
fucking dump her.
662
00:36:44,912 --> 00:36:46,730
We'll ice her fucking friend, too.
My God.
663
00:36:47,031 --> 00:36:49,099
Just let us out right here.
I swear to God you won't...
664
00:36:49,167 --> 00:36:50,600
Shut up, bitch!
665
00:36:51,319 --> 00:36:53,453
What the fuck...
666
00:36:55,356 --> 00:36:57,289
What the fuck are you doing?
667
00:36:57,357 --> 00:36:59,308
What the fuck did you do, girl?
668
00:36:59,375 --> 00:37:01,043
What the fuck is this?
669
00:37:01,111 --> 00:37:03,195
What the fuck is this?
670
00:37:03,263 --> 00:37:05,147
- Ah, shit.
- What?
671
00:37:05,215 --> 00:37:06,215
Shit.
672
00:37:06,283 --> 00:37:07,600
Man, what?
673
00:37:07,667 --> 00:37:09,001
It's a cop, man.
674
00:37:09,068 --> 00:37:10,452
Is it?
675
00:37:10,520 --> 00:37:12,703
Oh, motherfucking bitch.
676
00:37:12,771 --> 00:37:13,738
Shit!
677
00:37:16,008 --> 00:37:18,142
Fuck! Oh, shit.
678
00:37:18,210 --> 00:37:19,877
Okay. Shit.
679
00:37:19,944 --> 00:37:21,212
Carley, you fucked up!
680
00:37:22,765 --> 00:37:23,580
You fucked up!
681
00:37:23,899 --> 00:37:25,633
You just gotta floor it, Dre.
682
00:37:25,701 --> 00:37:27,000
Oh, yeah.
That's a fucking good idea,
683
00:37:27,102 --> 00:37:29,403
have a fucking full-on
police chase right now.
684
00:37:29,470 --> 00:37:30,854
You can't get pulled over, man.
685
00:37:31,022 --> 00:37:32,272
Look, we're not being
pulled over right now.
686
00:37:32,339 --> 00:37:33,956
They just behind us,
so calm down.
687
00:37:34,024 --> 00:37:37,444
Don't do anything
else stupid, bitch.
688
00:37:37,512 --> 00:37:38,946
- God.
- I trusted you!
689
00:37:39,013 --> 00:37:41,265
Fuck! Fuck!
690
00:37:41,332 --> 00:37:44,200
I swear to God. Oh, God.
691
00:37:44,267 --> 00:37:46,135
Kevin, stop looking back there.
692
00:37:46,203 --> 00:37:47,887
God.
693
00:37:47,955 --> 00:37:49,021
Shit.
694
00:37:49,023 --> 00:37:51,156
Stop looking back there.
695
00:37:51,224 --> 00:37:53,225
What the fuck
is this cop doing?
696
00:37:53,293 --> 00:37:54,627
He's just creeping on us, man.
697
00:37:54,695 --> 00:37:57,679
Man, he's just
creeping there, Dre.
698
00:37:59,182 --> 00:38:00,848
I'm gonna turn off up here.
699
00:38:00,916 --> 00:38:01,983
Fuck, man.
700
00:38:02,051 --> 00:38:04,002
Moment of truth.
701
00:38:12,727 --> 00:38:15,028
Ah, fuck.
702
00:38:38,018 --> 00:38:39,652
We can still go back.
703
00:38:52,415 --> 00:38:54,716
How the fuck did we get here?
704
00:38:54,783 --> 00:38:55,517
Ray!
705
00:38:55,584 --> 00:38:57,501
Got food stacking up here.
706
00:38:57,569 --> 00:38:58,835
Sorry. Sorry, man.
707
00:39:04,693 --> 00:39:05,776
Ray!
708
00:39:08,096 --> 00:39:09,129
Yeah?
709
00:39:11,899 --> 00:39:13,133
You can go now.
710
00:39:14,035 --> 00:39:15,252
Really?
711
00:39:15,319 --> 00:39:17,019
Yeah.
712
00:39:17,087 --> 00:39:18,705
Thanks, man.
713
00:39:18,773 --> 00:39:20,823
Hey, hey, little man,
little man.
714
00:39:21,859 --> 00:39:23,143
Uh...
715
00:39:27,514 --> 00:39:30,149
So you like this girl, huh?
716
00:39:30,216 --> 00:39:31,983
Yeah. Yeah, I do.
717
00:39:33,987 --> 00:39:35,186
You gonna kiss her?
718
00:39:35,254 --> 00:39:36,755
I don't know, Uncle Duane.
719
00:39:36,822 --> 00:39:38,190
Come on, come on,
come on, come on.
720
00:39:38,258 --> 00:39:39,190
I hope so.
721
00:39:39,258 --> 00:39:41,075
You hope so?
722
00:39:41,142 --> 00:39:42,426
Okay. Okay.
723
00:39:42,494 --> 00:39:44,461
You be a gentleman now.
724
00:39:44,480 --> 00:39:46,297
Don't kiss her so hard
you scare her.
725
00:39:46,365 --> 00:39:48,649
Treat her with respect, and
she'll want to kiss you back.
726
00:39:48,717 --> 00:39:50,067
Know what I'm saying?
727
00:39:50,135 --> 00:39:51,953
Yeah. Yeah, I got it.
728
00:39:54,240 --> 00:39:55,472
All right.
729
00:39:57,542 --> 00:39:59,109
Little man Ray.
730
00:39:59,176 --> 00:40:00,410
Sarah. Ha ha.
731
00:40:00,478 --> 00:40:03,079
Guess I need to call
you big man now, huh?
732
00:40:03,147 --> 00:40:04,248
Yeah.
733
00:40:04,315 --> 00:40:05,782
Go on. Have fun.
734
00:40:05,850 --> 00:40:07,351
Hey, mama.
735
00:40:07,418 --> 00:40:09,353
Go easy on the cologne now.
736
00:40:09,420 --> 00:40:10,469
Gotcha.
737
00:40:15,575 --> 00:40:18,143
I believe he gonna get it.
What you think?
738
00:40:18,211 --> 00:40:19,678
Man, he gonna do it, too.
739
00:40:19,746 --> 00:40:21,279
Look at that white boy.
740
00:40:21,347 --> 00:40:22,815
Hey, Rodger, grab me a beer.
741
00:40:22,883 --> 00:40:24,750
What the fuck I look like,
742
00:40:24,818 --> 00:40:26,568
Geoffrey from the Fresh
Prince or some shit?
743
00:40:26,636 --> 00:40:27,569
Yeah, nigger.
744
00:40:27,770 --> 00:40:29,153
Look, look, you really do.
745
00:40:29,221 --> 00:40:30,322
Little bit, you do.
746
00:40:30,389 --> 00:40:31,523
Get the fuck out.
747
00:40:31,590 --> 00:40:33,941
Yo, what up, Dre?
748
00:40:34,009 --> 00:40:36,161
How was school, dear?
749
00:40:36,312 --> 00:40:37,512
Fuck you, Rodg.
750
00:40:37,580 --> 00:40:39,597
Look. Oreo came to hang
with the niggers.
751
00:40:39,665 --> 00:40:41,231
Why, 'cause I'm the only one
752
00:40:41,299 --> 00:40:42,583
of y'all motherfuckers
getting an education?
753
00:40:42,650 --> 00:40:43,984
Hey, we educating our
motherfucking self
754
00:40:44,052 --> 00:40:45,018
around here, partner.
755
00:40:45,086 --> 00:40:46,120
Oh, yeah, Rodg?
756
00:40:46,187 --> 00:40:48,188
That's... that theory
working for y'all?
757
00:40:48,256 --> 00:40:50,724
Yeah. It's
working out real good.
758
00:40:50,791 --> 00:40:52,859
I got my niggers,
and I got respect.
759
00:40:52,927 --> 00:40:54,595
Think your pussy ass
commanding respect
760
00:40:54,662 --> 00:40:56,662
packing Dr. Seuss
in your book bag?
761
00:40:56,730 --> 00:40:58,614
What, you think
that thing on your waistband
762
00:40:58,682 --> 00:41:00,432
- gives you respect, J.J.?
- Yeah.
763
00:41:00,500 --> 00:41:02,368
This piece gives me power,
764
00:41:02,435 --> 00:41:04,136
and power gets me respect.
765
00:41:04,204 --> 00:41:06,522
Fear and respect are two
different things, brother.
766
00:41:07,757 --> 00:41:09,292
Let me learn you
something, nigger.
767
00:41:09,359 --> 00:41:12,644
You may think you something
special, but you ain't shit.
768
00:41:12,711 --> 00:41:13,912
In the eyes of the world,
769
00:41:13,979 --> 00:41:15,730
there ain't no difference
between you and me.
770
00:41:15,798 --> 00:41:17,882
So no matter what you do,
771
00:41:17,950 --> 00:41:19,100
they ain't gonna
see you as nothin'
772
00:41:19,168 --> 00:41:22,070
but a gangbanger,
homeboy. Believe that.
773
00:41:22,137 --> 00:41:24,488
Hey, y'all got
some beers around here?
774
00:41:24,556 --> 00:41:26,874
Somebody get this pussy-ass
schoolboy a beer.
775
00:41:33,198 --> 00:41:34,865
Hey, where Kevin off to?
776
00:41:37,502 --> 00:41:39,485
Where you got him going, J.J.?
777
00:41:39,720 --> 00:41:42,104
Told him to go steal
his daddy's ride.
778
00:41:42,172 --> 00:41:44,607
You know that's not
his daddy. Come on, man.
779
00:41:44,609 --> 00:41:45,724
Whatever.
780
00:41:45,792 --> 00:41:47,577
So, what? Y'all
letting him in now?
781
00:41:47,644 --> 00:41:48,928
He's gotta do
his initiation, bro.
782
00:41:48,996 --> 00:41:50,780
J.J., I thought
we talked about this.
783
00:41:50,848 --> 00:41:51,981
He's too young.
784
00:41:52,049 --> 00:41:52,849
Man, he's 16.
785
00:41:52,917 --> 00:41:55,367
Yeah, but he's not like us.
786
00:41:55,434 --> 00:41:57,469
Oh, now you and me
alike in some way.
787
00:41:57,536 --> 00:41:59,855
- I just thought we had a deal man.
- Fuck your deal, man.
788
00:41:59,922 --> 00:42:03,408
His big cousin wasn't
here to protect him.
789
00:42:03,476 --> 00:42:05,260
He was off at nursery school,
790
00:42:05,327 --> 00:42:06,911
and here we were.
791
00:42:09,581 --> 00:42:11,114
Hey, let me tear up
that black, nigger.
792
00:42:11,182 --> 00:42:13,451
Hey, didn't you
smoke a cigarette?
793
00:42:13,518 --> 00:42:14,519
Walking cancer-ass nigger.
794
00:42:14,586 --> 00:42:16,520
Fuck you.
795
00:42:16,588 --> 00:42:18,322
Now will you get me a beer?
796
00:42:18,390 --> 00:42:19,974
No, man.
797
00:42:29,217 --> 00:42:32,068
You know, Dre,
I'm getting hungry.
798
00:42:32,220 --> 00:42:33,152
What?
799
00:42:33,221 --> 00:42:34,387
I'm hungry.
800
00:42:34,455 --> 00:42:37,023
How the fuck are you thinking
about food right now?
801
00:42:37,258 --> 00:42:39,124
I don't know. I'm just hungry.
802
00:42:39,192 --> 00:42:42,811
Okay, man, I'm looking for a way for
us to get the fuck out of here.
803
00:42:42,879 --> 00:42:45,948
I told you
to go left back there.
804
00:42:46,015 --> 00:42:47,499
You know, Dre, seriously,
let's find a place.
805
00:42:47,567 --> 00:42:49,268
What the fuck
are you talking about?
806
00:42:49,336 --> 00:42:51,570
I'll get directions.
807
00:42:51,638 --> 00:42:53,105
I'll be in and out real quick.
808
00:42:53,172 --> 00:42:55,239
I'll just get me a
Slushee or something.
809
00:42:55,307 --> 00:42:56,107
A Slushee?
810
00:42:56,174 --> 00:42:58,576
Are you out of
your fucking mind?
811
00:42:58,644 --> 00:42:59,577
That's so nasty.
812
00:42:59,645 --> 00:43:02,980
All right, maybe a corn dog.
813
00:43:03,048 --> 00:43:05,216
Craving a corn dog
I could actually understand.
814
00:43:05,284 --> 00:43:07,919
At least it's got some
food value or something.
815
00:43:07,986 --> 00:43:09,887
What we gotta find's
a place we know.
816
00:43:09,921 --> 00:43:10,954
Yo, pull in up there.
817
00:43:11,022 --> 00:43:12,172
We're not stopping, Kevin.
818
00:43:12,240 --> 00:43:15,208
You don't know where
the fuck we are.
819
00:43:15,276 --> 00:43:16,709
I'll get directions.
820
00:43:16,777 --> 00:43:18,812
Okay, man, if I pull in there,
821
00:43:18,880 --> 00:43:21,214
you gotta be in and out.
That's it,
822
00:43:21,282 --> 00:43:22,382
and just get directions.
823
00:43:22,449 --> 00:43:23,415
All right.
824
00:43:23,483 --> 00:43:25,217
I'm fucking serious, Kevin.
825
00:43:25,284 --> 00:43:26,953
I heard you.
826
00:43:27,020 --> 00:43:28,187
All right.
827
00:43:33,243 --> 00:43:36,745
Hey, yo, pull up closer so I
don't have to walk so far.
828
00:43:36,813 --> 00:43:38,530
Go get directions,
okay, and hurry up.
829
00:43:40,783 --> 00:43:42,417
Hey, you want something?
830
00:43:42,485 --> 00:43:44,252
Just go. Go.
831
00:44:15,616 --> 00:44:17,016
You okay?
832
00:44:22,805 --> 00:44:24,940
You don't have to do this.
833
00:44:26,375 --> 00:44:29,144
You can make this stop.
834
00:44:29,211 --> 00:44:30,211
Nah, I can't.
835
00:44:30,279 --> 00:44:33,248
Yes, you can.
836
00:44:33,315 --> 00:44:36,017
You can. You can just...
837
00:44:36,085 --> 00:44:38,753
just let me take her
to a hospital.
838
00:44:38,820 --> 00:44:40,087
Please.
839
00:44:42,524 --> 00:44:44,392
Look, it's a situation,
840
00:44:44,459 --> 00:44:47,344
but I'm gonna handle it.
841
00:44:50,048 --> 00:44:52,732
You guys are gonna
be okay. Just...
842
00:44:52,800 --> 00:44:54,100
Take care of her, okay?
843
00:44:54,167 --> 00:44:57,020
I can handle it. It'll be fine.
844
00:44:57,088 --> 00:45:00,039
He looks up to you.
845
00:45:02,960 --> 00:45:05,094
I swear to God
if you just let us go,
846
00:45:05,162 --> 00:45:08,080
I won't say anything. You
won't get caught. I promise.
847
00:45:10,500 --> 00:45:12,651
Yeah, why would you do that?
848
00:45:12,819 --> 00:45:14,920
Because...
849
00:45:15,038 --> 00:45:17,706
I think you got
caught in something
850
00:45:17,773 --> 00:45:20,075
that you don't know
how to get out of,
851
00:45:20,143 --> 00:45:23,744
and I think you're just
trying to save your friend.
852
00:45:25,047 --> 00:45:27,498
And I'm just trying
to save mine.
853
00:45:29,234 --> 00:45:31,102
Please don't let her die.
854
00:45:31,170 --> 00:45:33,321
Please don't let her die.
855
00:45:38,926 --> 00:45:40,927
You have some I.D., son?
856
00:45:45,583 --> 00:45:49,436
Well, you're gonna need some I.D.
To buy alcohol.
857
00:45:49,504 --> 00:45:50,971
I'm 21.
858
00:45:51,038 --> 00:45:52,204
Yeah, well,
859
00:45:52,272 --> 00:45:54,540
I'm still gonna need
to see some I.D.
860
00:45:54,608 --> 00:45:56,058
What are you laughing at?
861
00:45:56,893 --> 00:45:59,745
Do you want the rest
of the items?
862
00:45:59,812 --> 00:46:01,046
Son...
863
00:46:01,281 --> 00:46:02,832
I'm not your son.
864
00:46:04,167 --> 00:46:06,335
Just shut up.
Shut the... get out, son.
865
00:46:06,403 --> 00:46:09,203
Son, I can't sell you
beer without proper I.D.
866
00:46:09,338 --> 00:46:11,706
- I'm not your son.
- Do you want...
867
00:46:11,773 --> 00:46:12,623
...some of this, son?
No! Get out!
868
00:46:12,691 --> 00:46:14,375
Stop! Get off her!
869
00:46:14,460 --> 00:46:16,177
What do you think
you're doing? Get... son!
870
00:46:16,245 --> 00:46:17,996
Kevin, get out! You
piece of shit!
871
00:46:18,064 --> 00:46:19,965
You want some of this?
Son, what did I just say?
872
00:46:20,032 --> 00:46:21,965
Get out. This is
not your business.
873
00:46:22,033 --> 00:46:24,000
I'll give you some of this.
Come on!
874
00:46:24,068 --> 00:46:25,769
Put the shit in the bag.
875
00:46:25,836 --> 00:46:27,938
O... okay, son. Just take it easy.
876
00:46:28,005 --> 00:46:29,740
Put the shit in the bag!
877
00:46:29,807 --> 00:46:31,242
Let's take it easy.
878
00:46:31,309 --> 00:46:32,309
Let's take it easy, all right?
879
00:46:32,377 --> 00:46:33,193
Okay. All right.
880
00:46:33,261 --> 00:46:34,461
Look at me!
881
00:46:34,529 --> 00:46:36,063
Kevin, get out. You
piece of shit!
882
00:46:36,197 --> 00:46:36,963
Rodney, get the...
883
00:46:37,030 --> 00:46:38,581
stay the fuck out of here.
884
00:46:38,649 --> 00:46:39,849
Rodney... you, shut up!
885
00:46:39,917 --> 00:46:40,849
Get back here!
886
00:46:41,118 --> 00:46:42,252
Hurry up, old man!
887
00:46:42,319 --> 00:46:44,636
Just leave, okay, son, please.
888
00:46:44,704 --> 00:46:46,722
I'm not your fucking son!
889
00:46:46,790 --> 00:46:48,540
Check your boy out.
890
00:46:48,608 --> 00:46:49,858
He all geeked up,
891
00:46:49,927 --> 00:46:51,559
like fixing to go wild.
892
00:46:53,029 --> 00:46:55,763
He ain't about to do nothin'.
893
00:46:55,831 --> 00:46:57,032
I need a gun.
894
00:46:57,099 --> 00:46:58,900
What the fuck
you gonna do, nigger?
895
00:46:58,902 --> 00:46:59,851
What's going on, Kevin?
896
00:46:59,919 --> 00:47:01,336
I need a gun.
897
00:47:03,372 --> 00:47:06,240
Why don't we
start you off with this.
898
00:47:09,077 --> 00:47:10,527
It'll get the job done.
899
00:47:10,595 --> 00:47:12,529
Kevin. Kevin! Kevin!
900
00:47:14,015 --> 00:47:14,848
Shut the fucking door!
901
00:47:14,916 --> 00:47:16,917
Shut the door! Come on!
902
00:47:16,984 --> 00:47:19,070
Carley, you shut the door!
903
00:47:19,137 --> 00:47:21,154
Get in the car!
904
00:47:21,221 --> 00:47:22,955
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
905
00:47:37,653 --> 00:47:39,188
What happened?
906
00:47:42,591 --> 00:47:44,008
I didn't feel like paying.
907
00:47:44,076 --> 00:47:45,427
You didn't feel like it?
908
00:47:46,912 --> 00:47:48,146
I mean, I was...
909
00:47:48,214 --> 00:47:50,798
So I'm standing there
with all this shit,
910
00:47:50,866 --> 00:47:53,568
and I realize,
fuck, I got a gun,
911
00:47:53,635 --> 00:47:55,235
so I ain't gotta pay.
912
00:47:55,303 --> 00:47:58,255
Did you shoot
the fucking clerk?
913
00:47:58,323 --> 00:48:00,474
Nah.
914
00:48:00,542 --> 00:48:02,125
I just scared him, though.
915
00:48:05,047 --> 00:48:06,679
You want some of these?
916
00:48:06,947 --> 00:48:08,665
No.
917
00:48:08,733 --> 00:48:10,633
I got a 40 in here.
918
00:48:13,404 --> 00:48:15,655
Hey, girl, you want
some of these?
919
00:48:21,661 --> 00:48:26,198
So this guy's all "son"
this and "son" that,
920
00:48:26,265 --> 00:48:28,551
and I ain't
no fucking son of yours.
921
00:48:28,618 --> 00:48:29,702
Anyone else in there?
922
00:48:29,769 --> 00:48:30,653
No.
923
00:48:33,073 --> 00:48:35,723
You are a fucking fool.
924
00:48:35,790 --> 00:48:38,692
Fucking fool! You know that?
925
00:48:38,760 --> 00:48:40,744
I'm sitting there, trying
to pull damage control,
926
00:48:40,812 --> 00:48:43,214
and you'll fuck up, and you
gonna pull some shit like this?
927
00:48:43,282 --> 00:48:45,132
You should have brought us to
the fucking police station
928
00:48:45,284 --> 00:48:47,435
and just fucking
throw cuffs on us.
929
00:48:47,502 --> 00:48:50,921
Dre, it's just
some munchies, man.
930
00:48:50,989 --> 00:48:52,472
You think this is a joke?
931
00:48:54,926 --> 00:48:56,393
That clerk saw you.
932
00:48:56,461 --> 00:48:58,762
He saw your face.
He heard your voice.
933
00:48:58,829 --> 00:48:59,896
He got you on camera.
934
00:48:59,964 --> 00:49:01,531
I bet you he saw
the fucking car.
935
00:49:01,666 --> 00:49:04,100
Now he's gonna call
the fucking cops.
936
00:49:04,168 --> 00:49:06,135
They're gonna be
looking for us.
937
00:49:06,203 --> 00:49:08,020
Then what? You know
what happens then?
938
00:49:08,088 --> 00:49:09,888
You know what happens
if we get caught?
939
00:49:10,090 --> 00:49:11,390
Look behind you.
940
00:49:13,227 --> 00:49:15,228
It's not a fucking joke.
941
00:49:16,230 --> 00:49:17,780
I knew this was a bad idea.
942
00:49:17,847 --> 00:49:19,365
I knew this was
a fucking bad idea.
943
00:49:19,432 --> 00:49:20,649
I'm trying to have your back.
944
00:49:22,434 --> 00:49:24,169
Why couldn't you
just go in there
945
00:49:24,237 --> 00:49:25,303
like a regular
fucking customer,
946
00:49:25,371 --> 00:49:26,521
in and out, that's it?
947
00:49:26,588 --> 00:49:28,190
Just 'cause
you got a fucking gun
948
00:49:28,257 --> 00:49:29,825
doesn't mean you
gotta fucking use it.
949
00:49:29,892 --> 00:49:33,245
We're going away for the rest of our life.
You know that?
950
00:49:33,362 --> 00:49:35,329
Dre, I didn't
kill him or nothing.
951
00:49:35,396 --> 00:49:37,198
Well, you should have
fucking killed him.
952
00:49:37,265 --> 00:49:38,799
You should have fucking
finished the job,
953
00:49:38,801 --> 00:49:40,500
finished it like a man.
954
00:49:46,391 --> 00:49:48,309
Dre, we cool. It's...
955
00:49:48,376 --> 00:49:51,294
We're not fucking cool,
Kevin! Are you serious?!
956
00:49:55,365 --> 00:49:57,566
We gotta ditch the car.
957
00:49:58,402 --> 00:50:00,453
It's okay, man. I mean,
958
00:50:00,520 --> 00:50:03,255
we'll tell J.J., a... and
he'll have to let me in,
959
00:50:03,323 --> 00:50:04,123
and it's gonna be okay.
960
00:50:04,190 --> 00:50:05,540
Shut the fuck up, okay.
961
00:50:05,608 --> 00:50:07,342
I don't want to hear
another word out of you.
962
00:50:08,811 --> 00:50:10,044
Dre, I'm sorry.
963
00:50:10,112 --> 00:50:12,380
I'm done
hearing you talk, Kevin.
964
00:50:15,951 --> 00:50:17,202
Potty training's over.
965
00:50:17,269 --> 00:50:19,469
I'm not your fucking
friend right now.
966
00:50:20,939 --> 00:50:22,806
- Hey, hold up.
- I'm not gonna take it anymore.
967
00:50:22,874 --> 00:50:24,608
- What happened?
- I'm gonna fucking kill him.
968
00:50:24,675 --> 00:50:25,877
Come on, man.
969
00:50:25,944 --> 00:50:28,545
No, Dre, I'm gonna put a
bullet in his fucking head.
970
00:50:28,613 --> 00:50:29,263
Hey! What?
971
00:50:30,982 --> 00:50:33,551
It ain't worth it, man, okay?
972
00:50:33,618 --> 00:50:34,817
What do you know?
973
00:50:34,885 --> 00:50:36,853
I know you're gonna go to jail
974
00:50:36,921 --> 00:50:38,204
for the rest
of your life, okay,
975
00:50:38,272 --> 00:50:40,439
over some asshole your
mom brought home, okay?
976
00:50:40,558 --> 00:50:42,458
Let's think about it
for a second.
977
00:50:44,494 --> 00:50:47,363
Can you just
take a walk with me?
978
00:50:48,849 --> 00:50:50,832
Kevin, take a walk with me.
979
00:50:52,635 --> 00:50:53,835
You trust me, right?
980
00:50:57,740 --> 00:50:59,942
Yeah, all right.
981
00:51:00,009 --> 00:51:01,443
Let's do this.
982
00:52:06,354 --> 00:52:08,588
I don't know about this whole
"winner buys the drinks" thing.
983
00:52:08,656 --> 00:52:10,373
Well, it's the least
you two can do
984
00:52:10,441 --> 00:52:12,309
after making me look
like a chump over there.
985
00:52:12,376 --> 00:52:13,911
It's all in the wrist, baby.
986
00:52:13,978 --> 00:52:14,912
- Is that right?
- Uh-huh.
987
00:52:14,979 --> 00:52:17,147
Whoa. Tequila shots already?
988
00:52:17,215 --> 00:52:19,131
Mm. I like to think of these
989
00:52:19,199 --> 00:52:21,133
as little shots of courage.
990
00:52:21,201 --> 00:52:22,351
Courage for what?
991
00:52:22,418 --> 00:52:24,203
Nothing. We're
aborting the mission.
992
00:52:24,205 --> 00:52:26,205
Oh, I think someone
needs another shot.
993
00:52:26,273 --> 00:52:28,575
Um, Michael has
a date here tonight.
994
00:52:28,642 --> 00:52:31,143
- What?
- I thought you two were still together.
995
00:52:31,211 --> 00:52:32,861
- Yeah, me, too.
- What an asshole.
996
00:52:32,929 --> 00:52:34,178
Mm-hmm. Yeah.
997
00:52:34,246 --> 00:52:35,246
Speak of the devil.
998
00:52:35,314 --> 00:52:37,849
Is that the girl?
999
00:52:37,917 --> 00:52:39,818
Yeah.
1000
00:52:39,885 --> 00:52:41,153
He's such an ass.
1001
00:52:41,220 --> 00:52:42,670
Are you okay?
1002
00:52:42,738 --> 00:52:44,205
Yeah.
1003
00:52:44,273 --> 00:52:46,058
Can we just go?
1004
00:52:46,125 --> 00:52:48,459
No. No, you have
to say something.
1005
00:52:48,526 --> 00:52:49,710
Seriously,
now's the time. Go on.
1006
00:52:49,778 --> 00:52:51,862
Taking the reins
of life, baby. I love it.
1007
00:52:51,930 --> 00:52:55,149
- So does that mean he's single now?
- Jill.
1008
00:52:55,151 --> 00:52:56,167
- I'm kidding.
- Yeah.
1009
00:52:56,234 --> 00:52:57,551
Seriously, I'm kidding.
1010
00:52:57,619 --> 00:52:59,052
Well, I'm gonna go see if
I can find some sucker
1011
00:52:59,120 --> 00:53:00,654
to try to take me on in darts.
1012
00:53:00,722 --> 00:53:01,538
I'll take that challenge.
1013
00:53:01,606 --> 00:53:03,006
Rach, I'm kind of ready to go.
1014
00:53:03,074 --> 00:53:04,207
Oh, you can't go.
1015
00:53:04,475 --> 00:53:05,442
The night's just
getting started.
1016
00:53:05,592 --> 00:53:06,792
Yeah, and... and I'm driving,
1017
00:53:06,860 --> 00:53:08,361
so if I'm staying,
you're staying.
1018
00:53:08,429 --> 00:53:10,446
My God. I wrecked my car.
Please just have some mercy.
1019
00:53:10,514 --> 00:53:12,365
You wrecked your car?
1020
00:53:12,432 --> 00:53:14,083
It's been a long day.
1021
00:53:14,151 --> 00:53:15,318
Well, I can take you home.
1022
00:53:15,385 --> 00:53:16,702
Really?
1023
00:53:16,770 --> 00:53:19,354
Yeah. No, I think I've squeezed
1024
00:53:19,422 --> 00:53:21,106
all the fun I can
out of this place.
1025
00:53:21,174 --> 00:53:22,124
- No. Stay.
- No...
1026
00:53:22,192 --> 00:53:23,875
No, I'm taking the reins, baby.
1027
00:53:23,943 --> 00:53:25,027
Touch�.
1028
00:53:25,095 --> 00:53:26,394
All right,
well, go easy on him.
1029
00:53:26,462 --> 00:53:28,213
He's already had his ass
handed to him once tonight.
1030
00:53:28,280 --> 00:53:29,364
I'll see you at home?
1031
00:53:29,432 --> 00:53:30,999
Yeah. You have your keys?
1032
00:53:31,067 --> 00:53:32,100
Yes. I think.
1033
00:53:32,368 --> 00:53:33,968
Bye, guys.
1034
00:53:34,036 --> 00:53:35,319
Have a good night. Bye.
1035
00:53:52,052 --> 00:53:54,688
Oh, Jesus, help me, please.
1036
00:53:56,206 --> 00:53:57,673
It's okay.
1037
00:53:59,510 --> 00:54:00,943
You're gonna be okay.
1038
00:54:01,011 --> 00:54:02,878
I want to go home.
1039
00:54:10,903 --> 00:54:12,237
Oh, God.
1040
00:54:12,305 --> 00:54:13,505
Gonna be all right.
1041
00:54:13,573 --> 00:54:15,891
Please, help me.
1042
00:54:15,959 --> 00:54:17,992
Please help me.
1043
00:54:19,044 --> 00:54:19,977
" Open up the shells. "
1044
00:54:20,045 --> 00:54:21,429
" Put your 5-o out. "
1045
00:54:21,497 --> 00:54:23,131
" No mercy, no pleas, "
1046
00:54:23,198 --> 00:54:24,599
" let my trigger finger
squeeze. "
1047
00:54:24,667 --> 00:54:26,133
" My money's on my mind, "
1048
00:54:26,201 --> 00:54:27,868
" and I'll pay
to make you bleed, "
1049
00:54:27,936 --> 00:54:28,836
" 'cause I sneak a... "
1050
00:54:32,123 --> 00:54:33,674
Shh. Shh.
1051
00:54:48,421 --> 00:54:49,989
Hey. Hey.
1052
00:54:54,027 --> 00:54:55,027
Shh.
1053
00:54:55,095 --> 00:54:56,762
Oh, God.
1054
00:55:04,736 --> 00:55:06,604
Are you okay?
1055
00:55:08,490 --> 00:55:10,775
Hey. Hey, wake up.
1056
00:55:12,744 --> 00:55:14,012
Hey. Hey.
1057
00:55:16,981 --> 00:55:18,348
Shh.
1058
00:55:21,052 --> 00:55:22,686
Shit.
1059
00:56:15,236 --> 00:56:16,736
What are you doing?
1060
00:56:18,956 --> 00:56:20,857
I gotta think.
1061
00:56:29,000 --> 00:56:30,166
Shit.
1062
00:56:52,221 --> 00:56:54,155
You want to have sex?
1063
00:56:55,657 --> 00:56:56,991
No.
1064
00:57:02,096 --> 00:57:04,798
Take your pants off.
1065
00:57:04,866 --> 00:57:06,767
No. No. No.
1066
00:57:06,834 --> 00:57:09,886
I'm not fucking around, girl!
1067
00:57:16,476 --> 00:57:17,743
Come on!
1068
00:57:17,810 --> 00:57:19,144
O... okay.
1069
00:57:19,212 --> 00:57:20,246
Please don't do this.
1070
00:57:20,313 --> 00:57:22,014
Please don't do this.
1071
00:57:29,289 --> 00:57:30,488
Please don't do this.
1072
00:57:30,555 --> 00:57:31,822
Now, bitch.
1073
00:57:35,961 --> 00:57:38,846
I cannot wait
for this day to be over.
1074
00:57:38,914 --> 00:57:39,847
I hear you.
1075
00:57:41,116 --> 00:57:44,269
Oh, shit, I forgot my credit
card back at the bar.
1076
00:57:44,336 --> 00:57:45,269
I'll wait here.
1077
00:57:45,336 --> 00:57:46,603
I'll be right back.
1078
00:58:06,540 --> 00:58:08,891
Where the fuck are we?
1079
00:58:08,959 --> 00:58:09,675
By the college.
1080
00:58:09,743 --> 00:58:11,961
What are we doing over here?
1081
00:58:12,896 --> 00:58:15,663
Come on, man. I'll show you.
1082
00:58:15,731 --> 00:58:18,367
It's a good place
right up here.
1083
00:58:18,467 --> 00:58:20,568
I'm hungry.
1084
00:58:20,636 --> 00:58:23,038
It'll be a'ight.
1085
00:58:23,106 --> 00:58:23,738
Hey.
1086
00:58:23,806 --> 00:58:24,639
Got it?
1087
00:58:24,706 --> 00:58:27,192
Yep. Let's get out of here.
1088
00:58:30,661 --> 00:58:33,513
Hey, thanks for
rescuing me back there.
1089
00:58:33,581 --> 00:58:35,499
No problem.
1090
00:58:35,566 --> 00:58:38,002
You sure you're okay?
1091
00:58:38,069 --> 00:58:39,820
Heh.
1092
00:58:39,887 --> 00:58:41,088
Yeah.
1093
00:58:43,258 --> 00:58:44,558
You been here before?
1094
00:58:44,626 --> 00:58:47,260
Yeah, man, a few times.
1095
00:58:48,996 --> 00:58:51,664
I mean, I know it's
for the best, so...
1096
00:58:51,732 --> 00:58:54,233
You deserve a lot better,
seriously.
1097
00:58:54,268 --> 00:58:56,969
I just can't believe
it took me so long.
1098
00:58:58,689 --> 00:59:00,455
- Hey, Dre...
- Hmm?
1099
00:59:00,523 --> 00:59:01,924
You ever kill someone?
1100
00:59:01,991 --> 00:59:02,925
Hell, no.
1101
00:59:02,992 --> 00:59:04,960
Come on, man. You know
better than that.
1102
00:59:05,995 --> 00:59:08,414
Can you believe we're
about to graduate?
1103
00:59:08,564 --> 00:59:09,614
God, I know.
1104
00:59:09,682 --> 00:59:11,799
You're going
to law school, right?
1105
00:59:11,867 --> 00:59:15,069
Yeah, that's the plan.
1106
00:59:15,137 --> 00:59:17,804
You don't sound
too stoked about that.
1107
00:59:19,624 --> 00:59:23,810
I was, but I don't know.
People tell you
1108
00:59:23,996 --> 00:59:26,764
your whole life you're gonna
be this certain thing,
1109
00:59:26,831 --> 00:59:31,351
and then somehow you just
one day end up becoming it.
1110
00:59:31,419 --> 00:59:33,103
J.J.'S killed lots of people.
1111
00:59:33,170 --> 00:59:35,822
Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind.
You know that.
1112
00:59:35,890 --> 00:59:38,091
He's a real fucking gangster.
1113
00:59:38,158 --> 00:59:39,609
Yes, he is.
1114
00:59:40,911 --> 00:59:43,046
Hey, about J.J.
And those guys...
1115
00:59:43,114 --> 00:59:44,179
Yeah?
1116
00:59:44,247 --> 00:59:45,180
You joining, man?
1117
00:59:45,248 --> 00:59:47,950
J.J. Said if
I steal a car, I'm in.
1118
00:59:48,151 --> 00:59:49,935
It's about fucking time, too.
1119
00:59:50,002 --> 00:59:52,705
I don't know why they
didn't let me in before.
1120
00:59:52,773 --> 00:59:54,506
Kev, they didn't
let you in before
1121
00:59:54,574 --> 00:59:56,308
'cause I asked them not to.
1122
00:59:56,375 --> 00:59:57,626
What?
1123
00:59:57,693 --> 00:59:59,777
I didn't want to see you
get caught up
1124
00:59:59,844 --> 01:00:01,662
in something that you
have no idea about.
1125
01:00:01,730 --> 01:00:04,148
So you don't want
to be a lawyer?
1126
01:00:06,718 --> 01:00:07,885
I don't know.
1127
01:00:08,737 --> 01:00:10,455
In a way, I guess I've never
1128
01:00:10,522 --> 01:00:11,655
really thought about it before.
1129
01:00:11,723 --> 01:00:13,591
Why would you do
something like that?
1130
01:00:13,659 --> 01:00:16,527
I was just trying to
protect you. That's it.
1131
01:00:16,594 --> 01:00:18,295
You're not
my fucking daddy, Dre!
1132
01:00:18,363 --> 01:00:20,414
Yeah, I know that, but I'm
the closest thing you got
1133
01:00:20,482 --> 01:00:22,249
to family, okay?
1134
01:00:22,317 --> 01:00:23,633
Man, fuck you!
1135
01:00:23,701 --> 01:00:25,552
All I was trying to do
was protect you.
1136
01:00:25,619 --> 01:00:26,637
Yeah? Protect me from what?
1137
01:00:26,704 --> 01:00:27,804
From... from what? From all this.
1138
01:00:27,872 --> 01:00:28,837
From everything. From yourself.
1139
01:00:28,905 --> 01:00:30,139
Fuck this! This is bullshit!
1140
01:00:30,207 --> 01:00:32,240
Come on. Kevin! Kevin, hold on!
1141
01:00:32,308 --> 01:00:34,060
Well, what would you do?
1142
01:00:36,630 --> 01:00:41,434
I would just pack up
my car and just go.
1143
01:00:41,501 --> 01:00:44,001
Where would you go?
1144
01:00:44,070 --> 01:00:45,703
Anywhere.
1145
01:00:47,073 --> 01:00:48,923
Come on! Hurry up, girl.
1146
01:00:51,893 --> 01:00:54,195
Please don't do this.
1147
01:00:55,564 --> 01:00:58,116
What the fuck are you doing?
1148
01:00:59,800 --> 01:01:01,985
Give me the fucking gun.
Give me the gun!
1149
01:01:02,003 --> 01:01:02,986
A'ight!
1150
01:01:04,639 --> 01:01:06,406
Everybody out!
1151
01:01:06,474 --> 01:01:08,042
Everybody out.
1152
01:01:09,845 --> 01:01:11,011
What are you doing?
1153
01:01:11,079 --> 01:01:13,230
I know what I got to do now.
1154
01:01:13,297 --> 01:01:14,380
I'm finishing it.
1155
01:01:18,385 --> 01:01:19,235
Get out!
1156
01:01:19,303 --> 01:01:20,386
Dre, wait up!
1157
01:01:20,454 --> 01:01:22,054
Hold up!
1158
01:01:23,090 --> 01:01:25,675
This is you.
This is you, Kevin.
1159
01:01:35,718 --> 01:01:38,153
You next to her.
1160
01:01:38,220 --> 01:01:40,255
Dre, don't do this, please.
1161
01:01:41,524 --> 01:01:43,791
What'd you call me?
1162
01:01:47,129 --> 01:01:47,878
Shit.
1163
01:01:47,946 --> 01:01:49,563
Get down next to her!
1164
01:01:49,831 --> 01:01:51,833
Next to her on your knees!
1165
01:01:53,535 --> 01:01:55,736
What are you gonna do, Dre?
1166
01:01:55,804 --> 01:01:57,204
We're finishing it.
1167
01:01:57,272 --> 01:02:00,056
We're gonna finish
what you started.
1168
01:02:05,629 --> 01:02:06,829
Face the wall!
1169
01:02:07,064 --> 01:02:08,464
Put your face against the wall.
1170
01:02:08,532 --> 01:02:09,833
Face up against the wall.
1171
01:02:09,900 --> 01:02:10,967
Please don't do this.
1172
01:02:11,035 --> 01:02:13,168
Turn your face to the wall!
1173
01:02:23,129 --> 01:02:25,414
Okay.
1174
01:02:25,482 --> 01:02:27,998
Ah, jeez.
1175
01:02:34,757 --> 01:02:36,658
Can I do it?
1176
01:02:36,725 --> 01:02:38,593
What?
1177
01:02:42,830 --> 01:02:45,148
What the fuck
is wrong with you?
1178
01:02:47,918 --> 01:02:50,169
You think this is fun?
1179
01:02:51,639 --> 01:02:54,040
You think this
is some gangster shit?
1180
01:02:55,777 --> 01:02:57,993
You want to shoot somebody?
1181
01:02:58,061 --> 01:03:00,045
I should fucking shoot you!
1182
01:03:00,113 --> 01:03:02,014
Come on, Dre. Chill out.
1183
01:03:02,082 --> 01:03:03,966
"Chill out!" "Chill out!"
1184
01:03:04,067 --> 01:03:05,918
I worked my whole life...
1185
01:03:05,985 --> 01:03:09,622
My whole life
to not be like this,
1186
01:03:09,689 --> 01:03:12,590
for you not to get like this!
1187
01:03:12,658 --> 01:03:13,625
Look at us now,
1188
01:03:13,692 --> 01:03:16,044
exactly what
they thought we'd be!
1189
01:03:16,111 --> 01:03:18,279
Kevin, what do you think's
gonna happen after this?
1190
01:03:18,347 --> 01:03:20,915
Look at these girls!
Look at them. Look at us.
1191
01:03:20,983 --> 01:03:23,417
It's over.
It's all fucking over.
1192
01:03:23,485 --> 01:03:27,120
I got a gun in my hand 'cause I
don't see any other way out!
1193
01:03:29,641 --> 01:03:30,940
It's all right, man.
1194
01:03:31,008 --> 01:03:34,411
If we kill 'em, no
one'll know it was us.
1195
01:03:36,231 --> 01:03:37,898
Ah, Kevin...
1196
01:03:42,336 --> 01:03:43,802
We'll know.
1197
01:03:50,110 --> 01:03:51,960
I'm outta here.
1198
01:03:52,028 --> 01:03:53,679
I'm getting outta here.
1199
01:03:53,914 --> 01:03:55,264
Where the fuck are you going?
1200
01:03:55,332 --> 01:03:56,532
Just go. No.
1201
01:03:56,600 --> 01:03:58,666
Just go.
1202
01:03:58,734 --> 01:04:00,535
I can't leave you here.
1203
01:04:02,789 --> 01:04:04,856
Okay. Okay, just stay here.
1204
01:04:04,924 --> 01:04:06,191
I'll be right back.
1205
01:04:09,045 --> 01:04:10,262
Where the fuck you going?
1206
01:04:10,329 --> 01:04:11,862
You can't leave!
1207
01:04:11,929 --> 01:04:13,830
They'll go to the cops! Shit.
1208
01:04:13,898 --> 01:04:15,516
Hey, girl!
1209
01:04:15,584 --> 01:04:17,217
- This is bullshit!
- You're not hearing what I'm trying
1210
01:04:17,285 --> 01:04:18,752
- to say to you, okay?
- Just shut up!
1211
01:04:18,820 --> 01:04:19,954
Stop for a second.
Listen to me.
1212
01:04:20,021 --> 01:04:21,455
Get away from me!
1213
01:04:21,523 --> 01:04:23,056
You're not hearing what
I'm trying to say to you.
1214
01:04:23,124 --> 01:04:24,758
Stop. Listen to me
for a second.
1215
01:04:24,826 --> 01:04:26,776
Kevin, you don't understand
what I'm trying to tell you.
1216
01:04:26,844 --> 01:04:29,128
I... I was just trying to
protect you, that's it. Okay?
1217
01:04:29,196 --> 01:04:30,947
I'm gonna Jack
this car right here.
1218
01:04:31,015 --> 01:04:32,015
Kevin, what are you doing?
1219
01:04:32,083 --> 01:04:33,867
I'm gonna do
my initiation right now!
1220
01:04:33,934 --> 01:04:35,034
Kevin, come on.
1221
01:04:35,102 --> 01:04:37,503
Let's just get
out of here, okay?
1222
01:04:37,571 --> 01:04:39,806
Kevin, come on! Kevin!
1223
01:04:39,873 --> 01:04:41,840
Let's get out of here, okay?
1224
01:04:41,908 --> 01:04:43,025
- God.
- Kevin, stop!
1225
01:04:43,093 --> 01:04:45,243
Kevin, get off the car!
1226
01:04:45,311 --> 01:04:47,512
- You know there's an alarm on that car!
- Let's...
1227
01:04:47,580 --> 01:04:48,647
man, fuck that shit!
1228
01:04:51,434 --> 01:04:53,752
Oh, my God.
1229
01:04:54,954 --> 01:04:57,271
Give me the keys, bitch!
1230
01:04:57,339 --> 01:04:59,106
- Kevin, stop, okay?
- Give me the keys!
1231
01:04:59,341 --> 01:05:01,142
- Kevin, put the gun down!
- Shut up!
1232
01:05:01,209 --> 01:05:02,960
Let's just go, Kevin!
What are you doing?
1233
01:05:02,978 --> 01:05:04,062
- Shut up!
- Kevin!
1234
01:05:04,129 --> 01:05:05,896
Purse! Give me your purse!
1235
01:05:05,964 --> 01:05:08,065
Get in the fucking car!
1236
01:05:08,133 --> 01:05:09,600
Get in the car!
1237
01:05:09,668 --> 01:05:10,818
Kevin, what are you doing?
1238
01:05:10,886 --> 01:05:12,152
- Get in the fucking car!
- Kevin, put it down.
1239
01:05:12,220 --> 01:05:13,754
Get in the car!
Get in the fucking car!
1240
01:05:13,904 --> 01:05:15,271
- Take whatever you want. Please.
- Drive.
1241
01:05:15,339 --> 01:05:17,373
Take it. Take it.
Just don't hit me.
1242
01:05:17,375 --> 01:05:18,925
- Get in the car!
- Just don't do this.
1243
01:05:18,993 --> 01:05:20,059
Kevin! Please don't do this!
1244
01:05:20,128 --> 01:05:21,194
Come on.
Get in the fucking car.
1245
01:05:21,262 --> 01:05:22,311
Please, please don't do this.
1246
01:05:22,379 --> 01:05:23,479
Shut the fuck up!
1247
01:05:23,581 --> 01:05:24,731
- Take whatever you want.
- Shit.
1248
01:05:24,798 --> 01:05:26,231
Get in! Let's go! Come on.
1249
01:05:26,299 --> 01:05:28,817
Get in the car! Shut up!
1250
01:05:28,885 --> 01:05:30,119
- Please!
- Kevin, what are you doing?
1251
01:05:30,286 --> 01:05:31,820
- Now!
- Kevin, put the gun down!
1252
01:05:31,888 --> 01:05:33,088
Shut the fuck up!
1253
01:05:33,156 --> 01:05:35,257
- Kevin!
- Please don't... help!
1254
01:05:35,475 --> 01:05:37,510
- Kevin, stop!
- Get in the fucking car!
1255
01:05:37,577 --> 01:05:39,628
Help!
1256
01:05:39,696 --> 01:05:41,162
No!
1257
01:05:46,702 --> 01:05:48,219
What the fuck
did you do, Kevin?
1258
01:05:48,287 --> 01:05:49,904
What the fuck did you do?
1259
01:05:49,972 --> 01:05:53,207
Get in the car! Get in the car!
1260
01:05:53,275 --> 01:05:54,342
Oh, shit.
1261
01:06:00,048 --> 01:06:01,899
Shit.
1262
01:06:03,501 --> 01:06:04,217
Fuck.
1263
01:06:25,388 --> 01:06:26,471
Come on, man.
1264
01:06:26,538 --> 01:06:28,039
Dre...
1265
01:06:30,676 --> 01:06:33,144
You know I had to do it.
1266
01:06:33,212 --> 01:06:35,730
Let's just get out of here.
1267
01:06:35,798 --> 01:06:37,766
Let's go find J.J., man.
1268
01:06:37,833 --> 01:06:39,517
You hear me?
1269
01:06:39,585 --> 01:06:42,786
You have any idea
what's going on?
1270
01:06:42,854 --> 01:06:44,989
You don't tell J.J. Anything.
1271
01:06:45,056 --> 01:06:47,057
Nothing, you hear me?
1272
01:06:48,559 --> 01:06:51,394
This is really bad.
You know that?
1273
01:06:51,462 --> 01:06:53,280
Really fucking bad right now.
1274
01:07:25,793 --> 01:07:27,478
Kevin...
1275
01:07:28,831 --> 01:07:31,232
That place
I took you to today...
1276
01:07:33,969 --> 01:07:36,103
That's some place I go to...
1277
01:07:40,308 --> 01:07:42,558
I wanted to show you
that there's... there's...
1278
01:07:45,646 --> 01:07:48,481
There's... there's a place
you can escape.
1279
01:07:53,638 --> 01:07:59,291
Hey, listen, just don't say anything
to anybody about tonight, okay?
1280
01:07:59,358 --> 01:08:01,259
It's a different world.
1281
01:08:01,327 --> 01:08:03,646
Those girls aren't
from this world.
1282
01:08:05,448 --> 01:08:08,617
We're in a lot of trouble.
You know that?
1283
01:08:12,187 --> 01:08:13,320
Go home, Kevin.
1284
01:08:13,388 --> 01:08:15,023
Go home.
1285
01:08:16,391 --> 01:08:19,527
And don't say anything
to anyone. You hear me?
1286
01:08:24,799 --> 01:08:26,633
It's in God's hands now.
1287
01:08:45,602 --> 01:08:49,588
Help! Help me! Help me!
I need help!
1288
01:08:49,656 --> 01:08:51,890
Help!
1289
01:08:51,958 --> 01:08:55,960
Please, I need help! Please!
1290
01:08:59,298 --> 01:09:00,632
Oh, my God.
1291
01:09:00,699 --> 01:09:01,900
Oh, my God.
1292
01:09:04,286 --> 01:09:07,438
Hello. Help me.
Help me. Help me, please.
1293
01:09:11,242 --> 01:09:13,276
No! No! No!
1294
01:09:13,344 --> 01:09:14,078
No!
1295
01:09:14,145 --> 01:09:15,795
No, no.
1296
01:09:15,863 --> 01:09:17,597
No, no, no.
1297
01:09:17,665 --> 01:09:18,598
Oh, my God.
1298
01:09:18,666 --> 01:09:19,399
Please.
1299
01:09:19,467 --> 01:09:23,420
Please, somebody help me!
1300
01:09:23,488 --> 01:09:24,770
Please!
1301
01:09:28,675 --> 01:09:29,608
Oh, my God.
1302
01:09:31,211 --> 01:09:33,712
Help me! Please!
1303
01:09:33,780 --> 01:09:35,899
Somebody help me!
1304
01:09:40,837 --> 01:09:42,771
Holy shit.
1305
01:09:42,838 --> 01:09:45,240
W-what happened to you?
1306
01:09:46,225 --> 01:09:47,475
What happened?
1307
01:09:47,543 --> 01:09:49,744
Come on. Come on. Get... get in.
1308
01:09:49,812 --> 01:09:50,946
L.. let me help you.
1309
01:09:51,014 --> 01:09:52,680
Come on. Come on.
1310
01:09:52,748 --> 01:09:54,448
Get in, lady.
1311
01:09:54,516 --> 01:09:55,900
Come on, lady. Let me help you.
1312
01:09:56,885 --> 01:09:58,636
Come on. Let me help.
1313
01:10:02,140 --> 01:10:04,675
What happened?
1314
01:10:04,742 --> 01:10:07,428
They shot me.
1315
01:10:10,497 --> 01:10:12,215
What's your name, sweetie?
1316
01:10:12,433 --> 01:10:14,233
Where are you taking me?
1317
01:10:14,301 --> 01:10:16,269
There's a hospital nearby.
1318
01:10:16,336 --> 01:10:17,470
They'll take care of you.
1319
01:10:18,455 --> 01:10:19,739
W... what's your name?
1320
01:10:19,807 --> 01:10:21,491
Carley.
1321
01:10:21,559 --> 01:10:23,091
All right.
1322
01:10:23,159 --> 01:10:25,911
Oh, my God. Lena.
1323
01:10:25,978 --> 01:10:27,579
What happened? What happened?
Who's Lena?
1324
01:10:27,647 --> 01:10:29,364
They took her to the tunnel,
and then she's just...
1325
01:10:29,532 --> 01:10:31,316
She's waiting there.
We have to go back.
1326
01:10:31,384 --> 01:10:32,150
We have to go back!
1327
01:10:32,218 --> 01:10:33,752
No. We... we cannot go back!
1328
01:10:33,820 --> 01:10:35,504
When we get to
the hospital, we'll...
1329
01:10:35,572 --> 01:10:36,722
No, no, she...
1330
01:10:36,790 --> 01:10:38,589
No, we'll send someone
to go find her. You...
1331
01:10:38,657 --> 01:10:40,958
we got to get you taken
care of, all right?
1332
01:10:41,026 --> 01:10:42,477
Carley, can you hear me?
1333
01:10:44,813 --> 01:10:47,030
Carley?
1334
01:10:47,299 --> 01:10:49,584
She graduates in two weeks.
1335
01:10:49,651 --> 01:10:53,403
She's probably just waiting
there like I told her.
1336
01:10:55,490 --> 01:10:57,908
I promise we'll go back
to find her, all right?
1337
01:10:57,976 --> 01:10:58,909
We'll find your friend.
1338
01:11:00,494 --> 01:11:02,161
Look, h...hold this up
for me, sweetie.
1339
01:11:02,230 --> 01:11:03,430
Hold that... hold that up.
1340
01:11:03,497 --> 01:11:06,499
Okay. That's it.
1341
01:11:08,801 --> 01:11:10,319
Carley, stay with me.
Stay with me.
1342
01:11:10,386 --> 01:11:11,921
Look at me, Carley. Carley!
1343
01:11:13,406 --> 01:11:14,940
Somebody's been shot!
1344
01:11:15,007 --> 01:11:16,491
Help!
1345
01:11:21,781 --> 01:11:23,914
That's it. That's it now.
1346
01:11:23,982 --> 01:11:24,882
It's all right.
1347
01:11:27,319 --> 01:11:28,919
Okay, come on.
1348
01:11:32,891 --> 01:11:34,759
Somebody's been shot!
1349
01:11:34,827 --> 01:11:36,594
Hurry up!
1350
01:11:36,662 --> 01:11:37,861
Somebody come!
1351
01:11:39,364 --> 01:11:40,981
All right,
what have we got here?
1352
01:11:41,049 --> 01:11:42,549
- She was shot in the head.
- Lay your head down, ma'am.
1353
01:11:42,617 --> 01:11:44,851
- I don't know how many times.
- Who are you?
1354
01:11:44,919 --> 01:11:46,303
I found her in the streets.
1355
01:11:46,370 --> 01:11:47,437
She... she was
wandering the streets.
1356
01:11:47,605 --> 01:11:48,538
What's your name, honey?
1357
01:11:48,606 --> 01:11:49,422
Carley Mitchell.
1358
01:11:49,490 --> 01:11:51,208
She had a friend with her.
1359
01:11:51,210 --> 01:11:52,442
She's in the tunnel.
She said she was in a tunnel.
1360
01:11:52,576 --> 01:11:53,492
All right. You know what, sir?
1361
01:11:53,560 --> 01:11:54,643
We can take it from here.
1362
01:11:54,862 --> 01:11:56,311
- What?
- No, no, no, go with me.
1363
01:11:56,379 --> 01:11:57,664
- I'm... I...
- Please don't...
1364
01:11:57,731 --> 01:11:59,214
Carley. Don't leave me!
1365
01:11:59,232 --> 01:12:00,716
I'll be right here!
I'll be right here!
1366
01:12:00,784 --> 01:12:02,118
I'm sure the police
want to speak with you.
1367
01:12:02,186 --> 01:12:03,085
No! Carley!
1368
01:12:03,403 --> 01:12:04,119
I'll be right here!
1369
01:12:04,187 --> 01:12:06,439
I ain't going nowhere.
1370
01:12:30,612 --> 01:12:33,030
Where exactly was she
when you found her?
1371
01:12:33,032 --> 01:12:37,783
I saw her wandering on Jett
not far from the tracks.
1372
01:12:37,851 --> 01:12:40,520
She give you any details
about what happened?
1373
01:12:40,587 --> 01:12:45,424
Nah. Well, it seemed like,
uh, they were in her car,
1374
01:12:45,492 --> 01:12:49,095
and, um, she said
her friend was with her,
1375
01:12:49,163 --> 01:12:52,280
and they left her
in... in a tunnel.
1376
01:12:52,348 --> 01:12:54,716
She tell you anything
about who they were?
1377
01:12:54,784 --> 01:12:55,868
Nah.
1378
01:12:55,935 --> 01:12:57,903
You didn't ask?
1379
01:12:57,971 --> 01:13:01,172
Well, I was kind of focused on
getting her to the hospital.
1380
01:13:01,240 --> 01:13:02,641
She'd been shot in the head.
1381
01:13:02,709 --> 01:13:04,993
Where were you going when
you encountered the victim?
1382
01:13:05,060 --> 01:13:06,894
What?
1383
01:13:06,896 --> 01:13:10,314
This receipt has the girl
leaving a bar called the tavern
1384
01:13:10,465 --> 01:13:13,500
approximately 96 minutes
before she was admitted.
1385
01:13:13,568 --> 01:13:15,469
Were you anywhere
within that vicinity?
1386
01:13:18,706 --> 01:13:21,775
No. I told you I saw her
running in the street.
1387
01:13:21,843 --> 01:13:22,942
Where were you going?
1388
01:13:23,010 --> 01:13:25,112
I was headed home.
1389
01:13:25,179 --> 01:13:26,613
Where's that?
1390
01:13:26,680 --> 01:13:28,548
I live on Elizabeth Avenue.
1391
01:13:28,615 --> 01:13:30,483
Where were you coming from?
1392
01:13:33,120 --> 01:13:34,387
I have a restaurant.
1393
01:13:34,422 --> 01:13:36,388
I run a barbecue place
in the neighborhood.
1394
01:13:36,423 --> 01:13:37,589
I was coming from there.
1395
01:13:37,657 --> 01:13:38,657
Anybody see you there?
1396
01:13:38,724 --> 01:13:39,959
What kind
of a question is that?
1397
01:13:40,026 --> 01:13:41,327
- What you mean...
- Just answer the question, sir,
1398
01:13:41,394 --> 01:13:42,561
or we can do this
down at the station.
1399
01:13:42,629 --> 01:13:43,895
My customers. My
customers saw me there.
1400
01:13:43,930 --> 01:13:45,664
- You know any of their names?
- What, all of them?
1401
01:13:45,731 --> 01:13:48,200
Does anybody work with you?
1402
01:13:48,268 --> 01:13:49,768
My nephew,
1403
01:13:49,836 --> 01:13:52,369
but he left early, so I closed.
1404
01:13:53,755 --> 01:13:56,690
We're gonna need his name
and contact information.
1405
01:14:06,383 --> 01:14:09,085
Heh. Shit.
1406
01:14:18,979 --> 01:14:20,863
We'll be in touch.
1407
01:16:04,795 --> 01:16:09,481
Dr. Bradley, 2744.
1408
01:16:09,549 --> 01:16:13,468
Dr. Bradley, 2744.
1409
01:16:21,125 --> 01:16:24,045
Hey, little man.
1410
01:16:24,047 --> 01:16:27,381
Ray? Yeah, it's me.
1411
01:16:27,449 --> 01:16:28,950
Oh, uh...
1412
01:16:29,017 --> 01:16:32,119
I didn't mean to bother
you on your date.
1413
01:16:33,539 --> 01:16:36,806
It's almost curfew.
You know that, right?
1414
01:16:40,995 --> 01:16:42,428
Nah, nah.
1415
01:16:42,496 --> 01:16:44,397
I'm not home yet. Uh...
1416
01:16:44,465 --> 01:16:46,115
Just running a little late.
1417
01:16:48,636 --> 01:16:52,354
Nah. Uh, just, uh...
1418
01:16:52,422 --> 01:16:54,206
just helping a friend.
1419
01:16:56,610 --> 01:16:59,277
Yeah, okay, no.
I was just checking in.
1420
01:17:01,114 --> 01:17:02,831
You get home safe, okay?
1421
01:17:04,316 --> 01:17:06,818
Yeah, all right.
1422
01:17:06,885 --> 01:17:07,936
Ray?
1423
01:17:10,322 --> 01:17:11,923
Um...
1424
01:17:19,447 --> 01:17:21,197
You're my heart.
1425
01:17:23,101 --> 01:17:24,901
You know that, right?
1426
01:17:28,940 --> 01:17:30,140
Yeah.
1427
01:17:33,111 --> 01:17:34,376
Yeah, okay.
1428
01:17:34,444 --> 01:17:36,211
Yeah, you...
1429
01:17:36,279 --> 01:17:39,081
you be safe, all right?
1430
01:17:39,149 --> 01:17:42,118
All right, yeah. Okay.
All right, bye. Yeah.
1431
01:17:45,989 --> 01:17:48,224
Dr. Gateau to the pharmacy.
1432
01:17:48,292 --> 01:17:51,476
Dr. Gateau to the pharmacy.
1433
01:19:20,644 --> 01:19:22,844
Hi.
1434
01:19:25,014 --> 01:19:26,649
Hey.
1435
01:19:31,287 --> 01:19:33,354
I'm... I'm Duane.
1436
01:19:33,422 --> 01:19:34,589
I... I brought you here.
1437
01:19:34,657 --> 01:19:37,992
Where's Lena?
1438
01:19:38,060 --> 01:19:39,694
Um...
1439
01:19:39,762 --> 01:19:41,696
Hey, you... you might want to...
1440
01:19:41,764 --> 01:19:43,698
No, no. Lay back. Come on.
1441
01:19:43,766 --> 01:19:45,900
Is she okay?
1442
01:19:45,935 --> 01:19:48,235
Look, y... you got really lucky.
1443
01:19:48,303 --> 01:19:50,737
They say the bullets
shattered in your skull,
1444
01:19:50,805 --> 01:19:52,706
d.. didn't even
get to your brain, so...
1445
01:19:52,774 --> 01:19:54,041
Where's Lena?
1446
01:19:56,811 --> 01:19:59,846
They found her in the
tunnel, like you said.
1447
01:20:02,016 --> 01:20:03,849
She didn't make it.
1448
01:20:06,636 --> 01:20:08,771
I'm... I'm sorry.
1449
01:20:10,574 --> 01:20:13,693
No. No, she was... she was okay.
1450
01:20:15,512 --> 01:20:16,395
I'm... I'm sorry.
1451
01:20:16,463 --> 01:20:18,580
Oh, my God! Oh, my God!
1452
01:20:18,647 --> 01:20:20,248
Oh, my God!
1453
01:20:20,315 --> 01:20:21,750
I left her there!
1454
01:20:21,817 --> 01:20:23,317
- I left...
- A.. all right...
1455
01:20:23,386 --> 01:20:25,420
Oh, my God!
1456
01:20:25,488 --> 01:20:28,206
No! No!
1457
01:20:28,274 --> 01:20:30,324
I'm... I'm sorry.
1458
01:20:30,393 --> 01:20:31,893
Oh, no!
1459
01:20:31,960 --> 01:20:34,411
I'm sorry. I'm so sorry.
1460
01:20:34,479 --> 01:20:36,479
No! God!
1461
01:20:36,547 --> 01:20:37,898
All right.
1462
01:20:41,185 --> 01:20:43,954
All right, all right,
I... I got you. I got you.
1463
01:20:44,021 --> 01:20:46,206
I got you. I got you.
1464
01:21:46,613 --> 01:21:48,246
Let's go, Riggs.
1465
01:21:51,418 --> 01:21:53,368
Hands on the wall.
1466
01:22:07,315 --> 01:22:08,115
Okay.
1467
01:22:09,785 --> 01:22:10,935
Inmate name?
1468
01:22:11,003 --> 01:22:11,969
Um...
1469
01:22:12,037 --> 01:22:14,505
Who are you here to see, honey?
1470
01:22:14,572 --> 01:22:16,207
Andre Riggs.
1471
01:22:30,788 --> 01:22:32,922
Down the hall.
Through the doors.
1472
01:23:07,272 --> 01:23:09,139
Hi.
1473
01:23:10,541 --> 01:23:12,142
Hi.
1474
01:23:14,896 --> 01:23:16,896
I heard about your cousin.
1475
01:23:18,465 --> 01:23:22,167
They sent me a letter
to tell me that he died.
1476
01:23:23,236 --> 01:23:26,605
Yeah, it happened
in the yard. He, um...
1477
01:23:26,674 --> 01:23:29,075
he got what was coming to him.
1478
01:23:30,577 --> 01:23:32,327
I'm leaving Georgia,
1479
01:23:32,394 --> 01:23:35,314
but they want me to
put a statement on file
1480
01:23:35,381 --> 01:23:37,949
for when you're up for parole.
1481
01:23:38,017 --> 01:23:41,152
So, um...
1482
01:23:41,220 --> 01:23:46,023
I have to do this to... to know
what I'm gonna tell them.
1483
01:23:50,678 --> 01:23:53,530
I've thought about this
moment a thousand times...
1484
01:23:57,368 --> 01:23:59,503
About what I'd say to you.
1485
01:24:05,609 --> 01:24:07,844
I'm sorry.
1486
01:24:07,912 --> 01:24:09,646
I'm so sorry.
1487
01:24:12,816 --> 01:24:14,951
I've tried to forgive you.
1488
01:24:16,719 --> 01:24:21,089
Everybody says that you have
to try to forgive and move on,
1489
01:24:21,157 --> 01:24:23,258
but what people
don't understand
1490
01:24:23,326 --> 01:24:25,961
is that I can't move on.
1491
01:24:27,897 --> 01:24:32,249
I see you every time
I close my eyes.
1492
01:24:32,317 --> 01:24:36,186
I see you every time
I go to sleep at night.
1493
01:24:38,223 --> 01:24:40,891
You took something away
from me that night,
1494
01:24:40,959 --> 01:24:43,094
that I will never get back.
1495
01:24:45,129 --> 01:24:48,214
I hate you. I hate you.
1496
01:24:48,282 --> 01:24:50,066
I hate you for what you did.
1497
01:24:50,134 --> 01:24:51,701
I hate you for letting her die.
1498
01:24:51,769 --> 01:24:54,905
You could have stopped
it, and you didn't!
1499
01:24:54,972 --> 01:24:58,041
I saw you... Look at me!
1500
01:24:58,109 --> 01:24:59,275
Look at me!
1501
01:25:00,877 --> 01:25:02,310
I saw your eyes that night,
1502
01:25:02,378 --> 01:25:04,713
and you didn't have to let
it happen, and you did. Why?
1503
01:25:04,781 --> 01:25:06,548
I don't know.
1504
01:25:06,616 --> 01:25:08,150
Bullshit!
1505
01:25:11,504 --> 01:25:12,604
I was weak.
1506
01:25:12,672 --> 01:25:15,356
You're a monster.
1507
01:25:17,409 --> 01:25:19,577
Somewhere that night,
I got lost.
1508
01:25:21,063 --> 01:25:24,048
I let my fear take over.
I was...
1509
01:25:26,985 --> 01:25:31,455
I became everything
I vowed not to be.
1510
01:25:35,860 --> 01:25:37,661
I was weak.
1511
01:25:41,165 --> 01:25:43,767
And I'd do anything...
1512
01:25:43,835 --> 01:25:46,168
I mean anything...
1513
01:25:50,073 --> 01:25:51,741
Anything to take it back...
1514
01:25:51,809 --> 01:25:53,476
Well, you can't. I know.
1515
01:25:56,463 --> 01:25:58,598
You made your choice
that night...
1516
01:26:00,266 --> 01:26:03,101
And I can't change that,
1517
01:26:03,168 --> 01:26:05,370
but I'm gonna make my choice.
1518
01:26:05,438 --> 01:26:07,539
I'm gonna live my life.
1519
01:26:10,243 --> 01:26:12,277
I'm gonna show you
the same humanity
1520
01:26:12,345 --> 01:26:15,045
that I wish you
would have shown me.
1521
01:26:17,449 --> 01:26:21,585
You don't deserve to live in
the same world that I do...
1522
01:26:23,121 --> 01:26:26,423
But your life is
not mine to take...
1523
01:26:27,342 --> 01:26:29,759
Just like Lena's wasn't yours.
1524
01:26:33,680 --> 01:26:36,815
I pray to God you
don't get lost again.
1525
01:26:39,470 --> 01:26:40,586
I'm so sorry.
1526
01:26:40,654 --> 01:26:41,471
I am.
1527
01:27:32,151 --> 01:27:36,772
" How did I get here? "
1528
01:27:36,839 --> 01:27:38,357
Step in the cell.
1529
01:27:44,662 --> 01:27:52,662
" I can't feel your heart. "
1530
01:27:56,892 --> 01:27:58,891
" Ohh, ohh. "
1531
01:28:09,269 --> 01:28:12,255
" Holding "
1532
01:28:12,323 --> 01:28:17,592
" Feeling blue, "
1533
01:28:21,231 --> 01:28:28,369
" around you, hold on. "103274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.