All language subtitles for 鳶諳腔謗.mkv.潠极笢恅

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,063 --> 00:00:16,843 《火口的两人》 (火口秘情 / It Feels So Good) 上映日期: 2019-08-23(日本) 2 00:00:40,370 --> 00:00:41,160 喂 3 00:00:41,740 --> 00:00:42,910 贤治吗? 4 00:00:43,790 --> 00:00:46,500 老爸 干嘛? 5 00:00:47,880 --> 00:00:49,710 直子要结婚了 6 00:00:50,340 --> 00:00:53,420 日期是8月26日 7 00:00:53,710 --> 00:00:55,760 在城堡饭店 十点开始 8 00:00:56,300 --> 00:00:57,300 是喔 9 00:00:57,630 --> 00:01:01,550 她先打电话来问你的地址 10 00:01:01,850 --> 00:01:07,350 后来她爸又拜托我跟你说 11 00:01:07,390 --> 00:01:09,940 婚礼的日期跟时间 12 00:01:10,860 --> 00:01:12,190 你会来吧? 13 00:01:13,860 --> 00:01:15,280 你在忙吗? 14 00:01:18,990 --> 00:01:19,950 算... 吧 15 00:01:21,950 --> 00:01:24,910 到时候我会请假回去一趟 16 00:01:25,080 --> 00:01:27,040 好啦 17 00:01:27,250 --> 00:01:29,000 嗯 拜 18 00:02:09,370 --> 00:02:15,750 快来抱我 好好地抱着我 19 00:02:16,032 --> 00:02:17,606 主演: 柄本佑 20 00:02:18,130 --> 00:02:22,470 你在犹豫什么? 21 00:02:22,529 --> 00:02:23,212 主演: 泷内公美 22 00:02:23,300 --> 00:02:30,390 若错过了时机 那就要剥落 23 00:02:30,440 --> 00:02:36,110 我俩早已冷却平静的恋情 24 00:02:37,530 --> 00:02:45,080 事到如今就算摊在阳光下 25 00:02:45,120 --> 00:02:51,330 内心也不会觉得空虚寂寥 26 00:02:55,210 --> 00:03:01,470 抱我久一点 一直抱着我 27 00:03:04,010 --> 00:03:08,470 你一个人要去哪里? 28 00:03:09,310 --> 00:03:16,270 好歹给我一个提示 29 00:03:16,310 --> 00:03:21,820 若活着的人是我 30 00:03:23,360 --> 00:03:31,040 我不会再奢求什么 31 00:03:31,080 --> 00:03:37,210 奢求你给我... 32 00:03:37,796 --> 00:03:40,416 导演: 荒井晴彦 33 00:03:41,800 --> 00:03:47,510 火口的两人 34 00:04:22,800 --> 00:04:24,340 请问是谁? 35 00:04:26,300 --> 00:04:27,510 直子 36 00:04:28,930 --> 00:04:30,180 哈? 37 00:04:30,810 --> 00:04:32,220 快帮我开门 38 00:04:39,230 --> 00:04:42,150 你知道现在几点吗? 39 00:04:44,190 --> 00:04:45,740 你的头怎变这样? 40 00:04:46,110 --> 00:04:47,410 啊就这样啊 41 00:04:49,620 --> 00:04:52,120 - 耳环咧? - 啊就这样啊 42 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 是不是做了坏事才剃光头反省? 43 00:05:00,380 --> 00:05:04,630 你怎么知道我回来了? 44 00:05:05,470 --> 00:05:07,300 我问伸子阿姨的 45 00:05:10,140 --> 00:05:12,350 跟你妈在的时候一样 都没变 46 00:05:12,390 --> 00:05:13,310 嗯 47 00:05:16,180 --> 00:05:19,150 简直就像几乃伯母的纪念馆 48 00:05:24,610 --> 00:05:26,190 你好像把这当自己家耶 49 00:05:28,780 --> 00:05:31,370 我从小学四年级起就曾住这啊 50 00:05:32,490 --> 00:05:35,660 我妈死后 你妈把我当女儿照顾 51 00:05:38,040 --> 00:05:40,210 因为你爸在铁路公司常要值夜班 52 00:05:40,790 --> 00:05:44,090 住了四年 直到你去东京念大学 53 00:05:45,760 --> 00:05:49,630 我失去我妈 却多了一个哥哥 54 00:06:08,860 --> 00:06:11,950 伸子阿姨打扫得很干净嘛 55 00:06:15,910 --> 00:06:18,000 伸子阿姨人真好 56 00:06:18,960 --> 00:06:21,710 没让水电瓦斯停掉 57 00:06:24,500 --> 00:06:29,340 只不过你爸却没再回到这里 58 00:06:35,010 --> 00:06:39,310 他是不是去年辞掉高中老师的工作 59 00:06:39,350 --> 00:06:41,480 然后去伸子阿姨的书法教室 60 00:06:41,520 --> 00:06:44,110 教银发族学生中国古典诗词? 61 00:06:44,150 --> 00:06:46,020 嗯 好像是 62 00:06:48,440 --> 00:06:51,240 伸子阿姨是在赎罪吧... 63 00:06:54,570 --> 00:06:55,280 喂... 64 00:06:59,290 --> 00:07:03,580 因为她从你妈身边抢走你爸啊 65 00:07:07,550 --> 00:07:12,220 我听到的说法是我妈死后 66 00:07:12,260 --> 00:07:13,970 两人巧遇重逢才开始交往的 67 00:07:16,390 --> 00:07:18,640 骗人的 你妈对年之后 68 00:07:18,680 --> 00:07:20,020 没多久他们就登记结婚了 69 00:07:21,520 --> 00:07:24,480 我想是从我妈癌症住院时开始的 70 00:07:26,310 --> 00:07:28,780 你妈一直都孤单一个人 71 00:07:30,360 --> 00:07:32,910 若你跟你爸都不要她 72 00:07:32,950 --> 00:07:35,240 就让我带她回家吧 73 00:07:49,000 --> 00:07:51,670 好久没喝你冲的咖啡了 74 00:07:54,430 --> 00:07:57,100 上次喝你冲的咖啡是何时? 75 00:07:58,470 --> 00:08:00,430 这种事我哪记得啊 76 00:08:05,190 --> 00:08:07,770 我现在要去买东西 陪我去吧 77 00:08:08,150 --> 00:08:09,610 反正你也闲闲没事做 78 00:08:11,400 --> 00:08:13,150 午餐我请客! 79 00:08:18,530 --> 00:08:21,700 这个 挂在这里也是浪费 送我吧? 80 00:08:21,750 --> 00:08:23,370 - 嗯? - 可以吧? 81 00:08:24,870 --> 00:08:26,580 这我妈亲手做的 82 00:08:27,040 --> 00:08:29,170 就当作是你妈给我的结婚礼物 83 00:08:30,050 --> 00:08:31,460 话都你在讲耶 84 00:08:31,960 --> 00:08:34,090 以前就觉得这好漂亮 85 00:08:34,590 --> 00:08:36,180 跟我的新房子很搭 86 00:08:37,180 --> 00:08:38,180 咦? 87 00:08:39,850 --> 00:08:40,810 拿着 88 00:09:07,170 --> 00:09:08,670 可恶! 89 00:09:08,960 --> 00:09:10,670 干嘛? 怎么了? 90 00:09:12,760 --> 00:09:16,220 48寸电视搭蓝光播放器 91 00:09:16,260 --> 00:09:19,180 本想花89800元买的 却慢了一步 92 00:09:22,600 --> 00:09:26,310 公司小妹跟我说 天没亮就得来排队 93 00:09:26,350 --> 00:09:27,600 还真的被她料中 94 00:09:29,060 --> 00:09:30,690 限前五名呀 95 00:09:31,820 --> 00:09:32,940 那是什么? 96 00:09:34,280 --> 00:09:35,610 号码牌 97 00:09:36,610 --> 00:09:38,320 89800元的卖光了 98 00:09:38,740 --> 00:09:41,070 但还有99800元的50寸电视组 99 00:09:41,120 --> 00:09:44,040 限前十名 还来得及 100 00:09:44,620 --> 00:09:49,210 你是打算用这台车载电视组回家? 101 00:09:49,790 --> 00:09:50,790 是啊 102 00:09:51,710 --> 00:09:53,630 所以才找你一起来呀 103 00:09:57,050 --> 00:10:01,180 配送要运费 而且无法在婚礼前到货 104 00:10:03,350 --> 00:10:05,640 这间店 几点开门? 105 00:10:06,930 --> 00:10:08,140 嗯... 106 00:10:11,350 --> 00:10:12,480 十点 107 00:10:13,020 --> 00:10:14,440 欸 还有一个小时耶! 108 00:10:16,110 --> 00:10:17,440 那就等啊 109 00:10:24,950 --> 00:10:27,450 说要请我吃午餐 结果来吃拉面? 110 00:10:28,580 --> 00:10:30,710 你可以点大碗的啊 111 00:10:32,290 --> 00:10:33,920 中碗就好啦 112 00:10:35,500 --> 00:10:36,800 我妈三周年忌日时 113 00:10:36,840 --> 00:10:39,340 听你说工作好累做不下去 114 00:10:39,720 --> 00:10:41,380 你不当幼教老师了吗? 115 00:10:42,300 --> 00:10:43,350 嗯 116 00:10:44,930 --> 00:10:46,510 现在做什么工作? 117 00:10:47,890 --> 00:10:49,480 一直在打工 118 00:10:52,520 --> 00:10:54,400 但你刚才提到公司的小妹啊 119 00:10:56,020 --> 00:10:58,610 也不是什么大公司啦 120 00:11:00,700 --> 00:11:04,780 靠我爸人脉 进一家公司当约聘 121 00:11:05,830 --> 00:11:10,580 东日本铁道下游厂商的下游厂商 122 00:11:11,580 --> 00:11:14,630 是什么样的工作? 123 00:11:15,790 --> 00:11:17,920 电脑文书工作而已 124 00:11:21,510 --> 00:11:23,340 - 你咧? - 我喔? 125 00:11:24,470 --> 00:11:28,140 离婚之后 辞掉工作 126 00:11:29,430 --> 00:11:33,310 大学同学找你去他印刷公司上班 127 00:11:33,440 --> 00:11:35,480 你妈三周年忌日时你是这么说的 128 00:11:37,650 --> 00:11:40,110 那家公司没多久就破产了 129 00:11:41,440 --> 00:11:42,860 因为地震的关系 130 00:11:45,030 --> 00:11:46,120 为什么? 131 00:11:46,990 --> 00:11:50,410 印刷跟海啸 辐射能有关吗? 132 00:11:51,960 --> 00:11:56,000 在石卷跟八户的造纸工厂毁了 133 00:11:57,380 --> 00:12:02,090 而且因为电脑普及开始无纸化 134 00:12:02,720 --> 00:12:05,340 印刷业界整个奄奄一息 135 00:12:05,760 --> 00:12:09,600 地震后各类活动少 印刷订单也变少 136 00:12:09,640 --> 00:12:11,560 就算有订单上门 纸也不够 137 00:12:12,060 --> 00:12:13,640 然后因为电力不足 138 00:12:13,690 --> 00:12:18,650 2012年起电价调涨 公司就撑不下去 139 00:12:19,270 --> 00:12:20,360 本以为工作有着落 140 00:12:20,400 --> 00:12:21,990 结果才做一年公司就倒了 141 00:12:23,200 --> 00:12:25,610 两位的酱油拉面加卤蛋跟担担面 142 00:12:25,660 --> 00:12:27,160 谢谢 143 00:12:31,580 --> 00:12:32,830 倒了... 144 00:12:36,080 --> 00:12:37,790 咦? 立不起来了 145 00:12:41,170 --> 00:12:42,380 现在呢? 146 00:12:43,920 --> 00:12:45,180 无业游民 147 00:12:48,470 --> 00:12:51,310 你这四年都没工作 无所事事? 148 00:13:00,650 --> 00:13:03,530 所以才会在我婚礼十天前就回来 149 00:13:05,070 --> 00:13:06,910 我偶尔会去打零工 150 00:13:07,660 --> 00:13:08,660 什么零工? 151 00:13:10,030 --> 00:13:11,990 道路施工工地的警卫之类的 152 00:13:16,210 --> 00:13:18,540 - 拿交管棒挥来挥去? - 嗯 153 00:13:23,380 --> 00:13:26,590 那画面太逊 我不忍看 154 00:13:27,590 --> 00:13:28,890 不看也罢 155 00:13:32,560 --> 00:13:35,060 你可以回这里住老家啊 156 00:13:35,480 --> 00:13:36,980 还能省房租 157 00:13:44,110 --> 00:13:45,650 就算我回来... 158 00:13:48,700 --> 00:13:50,240 你也是别人的老婆啦 159 00:13:58,420 --> 00:13:59,500 什么意思? 160 00:14:00,330 --> 00:14:01,580 没事 161 00:14:01,790 --> 00:14:04,880 自卫队陆上部队军官? 为什么? 162 00:14:05,630 --> 00:14:07,720 我同事介绍的 163 00:14:09,470 --> 00:14:11,590 40岁还单身 怪怪的 164 00:14:12,550 --> 00:14:14,430 他又不像你离过婚 165 00:14:14,510 --> 00:14:16,520 所以才奇怪啊 166 00:14:17,020 --> 00:14:19,310 他是个认真工作的好人 167 00:14:21,020 --> 00:14:23,150 哪像你 168 00:14:24,190 --> 00:14:26,440 40岁官拜少校的话 169 00:14:27,530 --> 00:14:29,490 说不定能升到将军耶 170 00:14:31,320 --> 00:14:34,910 没想到这种菁英会跟你在一起 171 00:14:36,080 --> 00:14:37,290 就是说啊 172 00:14:39,460 --> 00:14:41,170 我可是心怀感激呢 173 00:14:41,330 --> 00:14:43,170 但他是防卫大学毕业的菁英 174 00:14:43,210 --> 00:14:46,210 将来会去东京的防卫省工作吧 175 00:14:47,260 --> 00:14:49,170 分派到部队服务的话 176 00:14:51,380 --> 00:14:54,100 就要在全国各地轮调了 177 00:14:57,180 --> 00:14:58,810 你也这么想? 178 00:15:04,900 --> 00:15:07,150 我已厌倦东京了 179 00:15:13,410 --> 00:15:15,030 - 小贤 我问你 - 嗯? 180 00:15:15,450 --> 00:15:18,080 方便载我到我老家吗? 181 00:15:18,160 --> 00:15:19,120 好哇 182 00:15:19,540 --> 00:15:22,040 不好意思 占用你的时间 183 00:15:22,330 --> 00:15:23,790 反正我也想上个厕所 184 00:15:47,480 --> 00:15:50,070 - 打扰了 - 请进 185 00:16:11,300 --> 00:16:14,630 你跟你爸在这大房子住了七年? 186 00:16:17,510 --> 00:16:18,760 是啊 187 00:16:19,680 --> 00:16:22,140 没结婚也没有固定的工作 188 00:16:28,440 --> 00:16:29,480 是啊 189 00:16:33,570 --> 00:16:35,070 太棒了 190 00:16:38,870 --> 00:16:40,950 从以前就觉得 191 00:16:41,080 --> 00:16:43,830 你爱吃热狗这点很像小孩 192 00:16:46,000 --> 00:16:47,210 我可以喝吗? 193 00:16:48,500 --> 00:16:50,960 等等去我新家 换我开车 194 00:16:52,590 --> 00:16:57,550 你只要帮我把电视搬进新房就好 195 00:17:03,350 --> 00:17:06,060 我去二楼整理一下行李 196 00:17:17,490 --> 00:17:19,370 - 啤酒都在冰箱 - 嗯 197 00:17:19,410 --> 00:17:21,530 - 要喝就自己拿 - 好 198 00:18:47,370 --> 00:18:48,660 我要进去啰 199 00:18:59,090 --> 00:19:00,090 直子 200 00:19:02,340 --> 00:19:03,550 小贤 201 00:19:04,390 --> 00:19:05,810 你也睡着啦? 202 00:19:06,850 --> 00:19:09,020 我清晨五点就起床了 203 00:19:10,230 --> 00:19:15,770 你喝了酒 所以只能换我开车 204 00:19:17,820 --> 00:19:22,360 快结婚了 我可不想打瞌睡出车祸 205 00:19:22,410 --> 00:19:24,320 是你叫我喝的耶 206 00:19:25,530 --> 00:19:27,660 你酒力变差了 207 00:19:33,170 --> 00:19:35,880 行李收好没? 208 00:19:37,210 --> 00:19:38,550 差不多了 209 00:19:49,890 --> 00:19:53,650 你看书桌上有个有趣的东西 210 00:19:57,440 --> 00:20:01,110 最上面黑色的 拿过来吧 211 00:20:37,440 --> 00:20:38,610 你... 212 00:20:40,940 --> 00:20:42,820 竟然还留着这个 213 00:20:43,490 --> 00:20:45,410 当时 你25岁 214 00:20:46,530 --> 00:20:48,620 我才刚满20岁 215 00:20:49,620 --> 00:20:51,540 搬到东京的第二年 216 00:20:52,330 --> 00:20:53,500 你... 217 00:20:55,250 --> 00:21:00,170 到东京是要念幼教学校 不是吗? 218 00:21:02,760 --> 00:21:07,890 秋田有幼教学校 仙台也很多间 219 00:21:11,060 --> 00:21:13,890 我去东京是为了待在你身边啊 220 00:21:16,020 --> 00:21:22,570 所以 我才在你公司宿舍旁租房子住 221 00:21:24,740 --> 00:21:26,450 你干嘛装傻 222 00:21:26,650 --> 00:21:28,030 我知道啊 223 00:21:30,240 --> 00:21:33,950 只是我害怕 224 00:21:36,790 --> 00:21:38,000 怕什么? 225 00:21:39,500 --> 00:21:42,170 怕跟你变成那样 226 00:21:50,140 --> 00:21:53,470 第一次做的时候 你问我会不会怕 227 00:21:55,730 --> 00:21:58,100 还记得我怎么回答吗? 228 00:22:02,400 --> 00:22:04,440 你低声说着"好开心" 229 00:22:16,660 --> 00:22:17,660 这张 230 00:22:20,580 --> 00:22:23,300 我出门时没穿内裤 231 00:22:25,340 --> 00:22:27,130 是你叫我这么做的 232 00:22:38,230 --> 00:22:40,650 你干嘛还留着这些东西? 233 00:22:41,520 --> 00:22:44,070 要是被你爸发现怎么办? 234 00:22:47,400 --> 00:22:50,240 当年的事 你都忘了吗? 235 00:22:53,410 --> 00:22:54,490 当年? 236 00:22:54,950 --> 00:22:55,990 嗯 237 00:22:57,290 --> 00:23:01,960 对我来说 那段时间是独一无二的 238 00:23:06,210 --> 00:23:08,010 我没忘 只是... 239 00:23:09,970 --> 00:23:11,470 没再去回想 240 00:23:15,720 --> 00:23:16,890 嗯... 241 00:23:18,810 --> 00:23:20,730 - 也没想起我? - 嗯 242 00:23:22,690 --> 00:23:24,650 那我的身体呢? 243 00:23:28,690 --> 00:23:30,240 你在说什么啦? 244 00:23:32,160 --> 00:23:33,950 我可是看着这相簿 245 00:23:35,240 --> 00:23:39,910 时不时地回想小贤的身体 246 00:23:39,960 --> 00:23:42,080 别说这种怪怪的话 247 00:23:42,370 --> 00:23:43,960 哪里怪? 248 00:23:48,170 --> 00:23:53,430 你真的从未想念我的身体? 249 00:24:17,280 --> 00:24:18,410 你看这张 250 00:24:21,160 --> 00:24:23,920 这是我最爱的一张照片 251 00:24:26,250 --> 00:24:28,590 那时我们在干嘛? 记得吗? 252 00:24:30,550 --> 00:24:35,050 一起假装被吸进富士山喷火口 253 00:24:39,470 --> 00:24:40,640 这张 254 00:24:42,520 --> 00:24:44,770 是富士山的海报 记得吗? 255 00:24:52,360 --> 00:24:54,280 我们为什么要这么做? 256 00:24:57,370 --> 00:24:58,950 你真的不记得了? 257 00:24:59,870 --> 00:25:01,290 是啊 258 00:25:09,960 --> 00:25:11,050 那一天 259 00:25:12,760 --> 00:25:16,090 你半夜突然叫我去找你 260 00:25:17,550 --> 00:25:20,350 我到你住的地方 你醉到不行 261 00:25:22,890 --> 00:25:24,480 跟我说"一起死吧" 262 00:25:25,940 --> 00:25:28,520 不停吵着说"一起死吧" 263 00:25:31,940 --> 00:25:34,610 所以我们才这样抱在一起 264 00:25:35,200 --> 00:25:40,700 我说我们要被吸进富士山喷火口了 265 00:25:42,290 --> 00:25:45,500 接着 你变得好嗨 266 00:25:47,370 --> 00:25:50,170 还说"这也太妙了吧" 267 00:25:52,590 --> 00:25:53,800 最后 268 00:25:55,010 --> 00:25:59,470 我们就这样拍了照片留念 269 00:26:05,890 --> 00:26:07,390 看得到海哦 270 00:26:07,640 --> 00:26:08,690 真的耶 271 00:26:10,730 --> 00:26:11,650 这里 这间 272 00:26:11,690 --> 00:26:12,900 - 这间? - 是啊 273 00:26:14,780 --> 00:26:18,570 我们到了 274 00:26:34,800 --> 00:26:35,880 买的? 275 00:26:37,130 --> 00:26:39,010 屋龄20年 五百万 276 00:26:41,090 --> 00:26:43,310 这价钱在东京根本无法想像 277 00:26:43,850 --> 00:26:47,350 但听说冬冷夏热 278 00:26:47,890 --> 00:26:49,270 那又怎样? 279 00:26:50,440 --> 00:26:52,270 有冷气跟暖气就好啦 280 00:26:54,020 --> 00:26:55,230 也是 281 00:27:01,360 --> 00:27:02,570 你们住在一起了? 282 00:27:02,620 --> 00:27:06,120 还没 他还住在土崎的宿舍 283 00:27:10,670 --> 00:27:12,840 办完婚礼才要一起住 284 00:27:14,710 --> 00:27:16,550 那是他爱看的书 285 00:27:18,420 --> 00:27:23,100 NHK曾拍成电视剧 本木雅弘演的 286 00:27:24,180 --> 00:27:27,730 他在宿舍边看边大哭 287 00:27:29,180 --> 00:27:30,770 吓了我一跳 288 00:27:32,150 --> 00:27:36,480 我连日本跟俄国打过仗都不知道 289 00:27:45,370 --> 00:27:47,040 这里好妙喔 290 00:27:48,790 --> 00:27:50,120 要做什么用途? 291 00:27:53,290 --> 00:27:54,670 小孩的房间 292 00:27:55,880 --> 00:27:57,170 嗯 293 00:28:04,550 --> 00:28:06,510 我跟北野就要用这台电视 294 00:28:06,550 --> 00:28:07,890 来看东京奥运了吗? 295 00:28:11,230 --> 00:28:13,690 完全无法想像那个画面 296 00:28:19,280 --> 00:28:21,900 你别坐在那 来我这边坐嘛 297 00:28:36,210 --> 00:28:37,380 我要回去了 298 00:29:16,580 --> 00:29:18,000 小贤你害怕吗? 299 00:29:21,000 --> 00:29:22,010 怕什么? 300 00:29:25,010 --> 00:29:27,510 好久没这样跟我独处 301 00:29:30,600 --> 00:29:31,930 你不害怕? 302 00:29:35,350 --> 00:29:36,600 我不怕 303 00:29:43,360 --> 00:29:45,650 我也是 一点都不怕 304 00:29:58,880 --> 00:30:00,710 我不怕但... 305 00:30:03,800 --> 00:30:04,840 我要回去了 306 00:30:19,860 --> 00:30:21,190 今晚就好... 307 00:30:25,240 --> 00:30:27,320 要不要重温当年? 308 00:31:21,880 --> 00:31:23,420 是不是都湿了? 309 00:32:23,060 --> 00:32:24,100 上我 310 00:32:41,790 --> 00:32:43,540 去床上... 311 00:32:43,750 --> 00:32:44,880 可以吗? 312 00:32:55,180 --> 00:32:55,930 抱歉! 313 00:32:57,350 --> 00:32:58,430 等我一下 314 00:33:42,810 --> 00:33:43,930 我要射了... 315 00:34:09,040 --> 00:34:12,880 这张床算是完成"启用"了 316 00:34:13,880 --> 00:34:16,720 你没跟自卫队的在这张新床做过? 317 00:34:22,100 --> 00:34:24,140 为什么第一次要跟我? 318 00:34:28,900 --> 00:34:31,110 因为这样会让你兴奋? 319 00:34:37,030 --> 00:34:38,820 干嘛不说话? 320 00:34:48,670 --> 00:34:51,000 你为何想要结婚? 321 00:35:01,220 --> 00:35:03,350 我想当妈妈 322 00:35:03,970 --> 00:35:05,720 想要孩子? 323 00:35:08,440 --> 00:35:11,600 看到那么多人在地震中死掉 324 00:35:14,070 --> 00:35:15,860 我才有了这个念头 325 00:35:19,860 --> 00:35:21,030 什么意思? 326 00:35:23,990 --> 00:35:28,370 身为独生女的我若没生孩子 327 00:35:30,420 --> 00:35:31,330 我死去的妈妈 328 00:35:31,420 --> 00:35:33,420 就失去了她曾活在世上的意义 329 00:35:38,550 --> 00:35:41,300 我也想让我爸抱孙子啊 330 00:35:49,230 --> 00:35:51,350 只是我听起来觉得假假的 331 00:35:52,150 --> 00:35:54,400 这种陈腔滥调不像你会讲的话 332 00:36:01,820 --> 00:36:04,280 我在两年前检查出有子宫肌瘤 333 00:36:07,620 --> 00:36:09,830 一直都在观察状况变化 334 00:36:12,080 --> 00:36:15,040 肌瘤从去年开始突然变大 335 00:36:17,590 --> 00:36:22,050 医生告诉我要生孩子得趁早 336 00:36:24,970 --> 00:36:29,140 你有跟那个自卫队的说吗? 337 00:36:33,940 --> 00:36:35,730 我怎么可能跟他说 338 00:36:58,000 --> 00:36:59,050 来做吧 339 00:37:14,730 --> 00:37:15,940 是说以前 340 00:37:17,060 --> 00:37:20,190 在你老家做爱时 你超来劲的 341 00:37:20,860 --> 00:37:22,320 那时是中元节连假 342 00:37:22,650 --> 00:37:26,740 你爸醉到不省人事 我们溜进你房间 343 00:37:28,200 --> 00:37:30,740 你还把内裤塞进我嘴里 344 00:37:31,790 --> 00:37:34,040 发出声音会吵醒你爸啊 345 00:37:41,710 --> 00:37:43,840 当时我超兴奋的 346 00:37:45,630 --> 00:37:46,970 对了 347 00:37:47,680 --> 00:37:50,970 你只要感觉旁边有人 就会很嗨 348 00:37:51,680 --> 00:37:53,770 所以我们还在百货公司厕所里做过 349 00:38:03,110 --> 00:38:04,740 我受不了了... 350 00:38:53,620 --> 00:38:54,450 来了 351 00:38:54,700 --> 00:38:55,700 是我 352 00:38:56,370 --> 00:38:57,540 小贤 353 00:39:02,170 --> 00:39:04,250 怎么了? 东西忘了拿吗? 354 00:39:04,920 --> 00:39:05,960 怎么了? 355 00:39:09,380 --> 00:39:10,550 发生什么事? 356 00:39:17,390 --> 00:39:19,020 住... 手! 不要! 357 00:39:19,060 --> 00:39:19,980 好痛 358 00:39:20,480 --> 00:39:21,730 你住手! 359 00:39:31,910 --> 00:39:34,740 不要这样 360 00:39:36,910 --> 00:39:38,000 别... 这样... 361 00:40:45,020 --> 00:40:45,980 小贤... 362 00:40:49,530 --> 00:40:52,030 电视旁有面纸盒 363 00:40:54,280 --> 00:40:55,700 能拿给我吗? 364 00:41:38,450 --> 00:41:42,450 那家的猪肝炒韭菜远胜其他家 365 00:41:44,580 --> 00:41:46,620 跟一般的猪肝炒韭菜差别在哪? 366 00:41:47,170 --> 00:41:49,960 猪肝的新鲜度完全不同 367 00:41:57,470 --> 00:41:59,510 我竟然没听过这家店 368 00:42:01,770 --> 00:42:05,600 那还用说 你搬离这里有15年了 369 00:42:06,640 --> 00:42:08,900 讲得好像我是叛徒一样 370 00:42:12,230 --> 00:42:14,530 事实上 你就是叛徒啊 371 00:42:21,200 --> 00:42:23,160 你可别再干刚才那种事 372 00:42:23,910 --> 00:42:26,080 我昨天就说了"只有一晚" 373 00:42:28,830 --> 00:42:31,170 那就别带我来吃猪肝炒韭菜啊 374 00:42:32,250 --> 00:42:35,010 你白痴哦 这是你最爱吃的菜耶 375 00:42:37,590 --> 00:42:39,850 我十天后就要结婚了 376 00:42:40,510 --> 00:42:42,390 是你先撩我的 不是吗? 377 00:42:43,850 --> 00:42:46,890 我有说只有一晚啊 378 00:42:49,150 --> 00:42:53,360 你有无这么讲? 379 00:42:57,360 --> 00:42:59,320 我有说啊 只有一晚 380 00:43:04,370 --> 00:43:06,410 是你说要重温当年的 381 00:43:08,750 --> 00:43:10,750 然后我就找无回来的路了 382 00:43:15,050 --> 00:43:16,920 干嘛突然用这种腔调讲话 383 00:43:18,880 --> 00:43:21,590 我可没打算要破坏你的婚礼 384 00:43:22,140 --> 00:43:26,060 毕竟我回来是要参加婚礼的 385 00:43:26,810 --> 00:43:29,270 那就别再做刚才那种事 386 00:43:30,060 --> 00:43:33,230 我跟你就这样 已经结束了 387 00:43:36,030 --> 00:43:37,650 事情最好有这么简单 388 00:43:40,070 --> 00:43:41,160 怎么说? 389 00:43:45,200 --> 00:43:46,790 又勃起了 390 00:43:55,710 --> 00:43:58,260 你一时兴起就来撩起我的欲火 391 00:43:59,130 --> 00:44:02,510 再叫我自己想办法熄火? 392 00:44:03,890 --> 00:44:05,810 这样有无公平? 393 00:44:08,350 --> 00:44:10,310 你少用这种腔调讲话 394 00:44:11,190 --> 00:44:12,810 超恶的 395 00:44:18,240 --> 00:44:19,280 住手! 396 00:44:27,830 --> 00:44:30,710 那就到他出差回来为止吧 397 00:44:31,750 --> 00:44:33,210 他什么时候回来? 398 00:44:35,040 --> 00:44:37,050 - 下周三 - 今天星期几? 399 00:44:38,800 --> 00:44:40,090 星期五 400 00:44:41,930 --> 00:44:43,260 还有五天 401 00:44:50,100 --> 00:44:52,190 五天后我就放你自由 402 00:44:54,860 --> 00:44:56,360 说话算话哦 403 00:45:05,370 --> 00:45:07,160 先把鱼放进冰箱啦 404 00:45:07,200 --> 00:45:09,410 没关系 有保冷剂 405 00:45:12,960 --> 00:45:14,540 不行啦 406 00:45:15,750 --> 00:45:17,840 床单该换了 407 00:45:17,920 --> 00:45:20,130 何必换 反正都会弄脏 408 00:45:23,590 --> 00:45:27,640 真的好爽 409 00:45:33,100 --> 00:45:34,230 什么? 410 00:45:35,900 --> 00:45:37,400 做爱 411 00:45:39,440 --> 00:45:41,740 我压根忘记那是什么感觉了 412 00:45:44,910 --> 00:45:46,610 平常你都怎么解决? 413 00:45:47,870 --> 00:45:49,740 只能自慰啊 414 00:46:04,840 --> 00:46:05,930 小贤 415 00:46:07,800 --> 00:46:10,310 昨天见到你时 闻到了很浓的味道 416 00:46:10,680 --> 00:46:11,930 闻到味道? 417 00:46:14,100 --> 00:46:16,900 觉得这个人很久没做爱了 418 00:46:16,940 --> 00:46:18,480 是什么样的味道? 419 00:46:21,480 --> 00:46:23,780 像线香的味道吧 420 00:46:25,650 --> 00:46:27,410 那不就像个死人一样? 421 00:46:30,740 --> 00:46:34,120 跟真正线香的味道完全不同啦 422 00:46:40,250 --> 00:46:41,880 那你又是怎样? 423 00:46:43,210 --> 00:46:45,090 该不会到处跟人睡? 424 00:46:48,050 --> 00:46:51,010 回到这里后差不多有两年是这样 425 00:46:53,100 --> 00:46:54,680 被你抛弃 426 00:46:56,350 --> 00:46:58,020 我也自暴自弃 427 00:47:05,570 --> 00:47:06,950 我可没抛弃你 428 00:47:10,990 --> 00:47:12,200 你有 429 00:47:17,290 --> 00:47:19,000 你跟自卫队咧? 430 00:47:25,010 --> 00:47:26,880 该做的都有做 431 00:47:29,760 --> 00:47:34,600 他很爱健身 胸肌硬得像块铁板 432 00:47:36,810 --> 00:47:40,350 当他压在我身上 我手脚都动弹不得 433 00:47:40,400 --> 00:47:41,860 那很好啊 434 00:47:45,570 --> 00:47:47,240 才不好呢 435 00:47:53,830 --> 00:47:55,580 若他是块铁板 436 00:47:57,000 --> 00:47:58,830 那小贤你就像条蛇 437 00:48:02,630 --> 00:48:04,290 当我们做爱时 438 00:48:05,880 --> 00:48:08,170 那条蛇就变成了鞭子 439 00:48:12,260 --> 00:48:17,560 你的身体总叫我回味无穷 440 00:48:20,060 --> 00:48:22,520 相隔多年再跟你上床 441 00:48:24,110 --> 00:48:26,780 让我更加确定这一点 442 00:48:30,030 --> 00:48:32,990 没有任何女人这样跟我说过 443 00:48:35,160 --> 00:48:38,500 我的身体 我自己最清楚 444 00:48:49,010 --> 00:48:51,800 在你认知里的你的身体 445 00:48:53,470 --> 00:48:56,180 跟我认知里的你的身体 446 00:48:57,260 --> 00:48:59,020 是不一样的 447 00:50:13,550 --> 00:50:14,420 咦? 448 00:50:16,090 --> 00:50:17,220 怎会这样? 449 00:50:22,350 --> 00:50:24,940 好痛! 痛... 450 00:50:31,070 --> 00:50:32,070 直子 451 00:50:33,240 --> 00:50:34,440 直子! 452 00:50:37,870 --> 00:50:39,320 惨了! 453 00:50:42,040 --> 00:50:43,540 - 他回来了? - 不是啦 454 00:50:44,450 --> 00:50:45,460 你看 455 00:50:47,880 --> 00:50:49,500 天啊 456 00:50:50,540 --> 00:50:53,010 肿得好厉害! 457 00:50:59,930 --> 00:51:02,010 以前也发生过啊 458 00:51:03,890 --> 00:51:05,020 有吗? 459 00:51:05,770 --> 00:51:07,770 摩擦过头啦 460 00:51:11,060 --> 00:51:13,320 你还真的都没在做爱耶 461 00:51:15,860 --> 00:51:17,150 我想起来了 462 00:51:17,650 --> 00:51:20,070 当时你那里也肿好大 463 00:51:21,450 --> 00:51:22,620 是吗? 464 00:51:38,260 --> 00:51:39,890 你能帮我看一下吗? 465 00:51:49,900 --> 00:51:52,400 好像有点肿耶 466 00:51:55,900 --> 00:51:57,280 像颗小圆球 467 00:51:59,150 --> 00:52:01,030 我们做太过火了 468 00:52:01,160 --> 00:52:02,950 当年我们是怎么处理的? 469 00:52:04,790 --> 00:52:06,330 用湿毛巾镇静降温吧 470 00:52:06,370 --> 00:52:07,450 就这么做 471 00:52:13,960 --> 00:52:14,960 在这 472 00:52:34,480 --> 00:52:35,610 我要敷啰 473 00:52:42,660 --> 00:52:44,740 冰冰凉凉的 好舒服哦 474 00:53:03,300 --> 00:53:05,300 又变大了 475 00:53:06,760 --> 00:53:08,060 要做吗? 476 00:53:21,610 --> 00:53:22,490 会烫吗? 477 00:53:23,030 --> 00:53:24,240 好烫 好烫 478 00:53:27,410 --> 00:53:28,540 这样好多了 479 00:53:30,080 --> 00:53:30,750 弄好了 480 00:53:39,380 --> 00:53:41,970 小贤果然还是很会煮菜 481 00:53:44,470 --> 00:53:47,350 做菜给别人吃是我的乐趣 482 00:53:50,020 --> 00:53:51,180 我知道啊 483 00:53:51,520 --> 00:53:55,940 好久没下厨 也好久没煮给别人吃了 484 00:53:59,780 --> 00:54:00,730 好吃 485 00:54:05,990 --> 00:54:07,700 一杯就好 486 00:54:09,160 --> 00:54:10,910 不然又会肿起来 487 00:54:19,040 --> 00:54:20,840 好像是从小学时开始吧 488 00:54:23,130 --> 00:54:24,300 什么? 489 00:54:24,930 --> 00:54:27,140 你吃饭时都要配果汁 490 00:54:29,510 --> 00:54:30,390 是啊 491 00:54:31,640 --> 00:54:33,890 但现在也变得会喝酒了 492 00:54:43,610 --> 00:54:44,440 来吧 493 00:54:57,120 --> 00:54:58,750 当了妈妈又怎样? 494 00:54:59,840 --> 00:55:03,170 - 什么怎样? - 为何要当妈妈? 495 00:55:08,220 --> 00:55:09,720 因为我是女人啊 496 00:55:12,010 --> 00:55:13,810 为了生孩子才结婚 497 00:55:13,890 --> 00:55:15,730 你不觉得动机不纯正吗? 498 00:55:19,650 --> 00:55:20,610 为什么? 499 00:55:21,150 --> 00:55:22,780 你为这理由才嫁给那个男人 500 00:55:22,820 --> 00:55:24,400 好歹站在他的立场想想吧 501 00:55:26,650 --> 00:55:27,990 干嘛这样讲? 502 00:55:29,200 --> 00:55:32,700 男人也会为了想要小孩而结婚呀 503 00:55:33,990 --> 00:55:36,710 不如说 婚后若生不出孩子 504 00:55:36,750 --> 00:55:38,420 男人就会变得冷淡 505 00:55:38,830 --> 00:55:40,710 或许是有这样的人啦 506 00:55:42,170 --> 00:55:44,420 但男人是想跟这女人在一起 507 00:55:44,460 --> 00:55:45,710 才跟她结婚的 508 00:55:46,460 --> 00:55:48,130 女人也是啊 509 00:55:50,090 --> 00:55:52,470 所以你想跟自卫队在一起才结婚的? 510 00:55:52,510 --> 00:55:54,930 当然 那还用说 511 00:55:54,970 --> 00:55:58,310 那干嘛趁他不在跟我做这种事? 512 00:55:58,690 --> 00:56:01,150 我想干嘛是我的自由 513 00:56:01,690 --> 00:56:03,650 而且我说了"只有一晚" 514 00:56:03,690 --> 00:56:05,690 纠缠不清的人是小贤你啊 515 00:56:05,730 --> 00:56:07,900 就算是这样 516 00:56:08,650 --> 00:56:10,910 正常查某人结婚前会这样做吗? 517 00:56:11,320 --> 00:56:13,410 我不认为你有资格这样说我 518 00:56:13,450 --> 00:56:15,700 我没资格? 519 00:56:16,080 --> 00:56:20,250 老实说我觉得昨天你都在黑白讲 520 00:56:20,290 --> 00:56:22,420 所以我才这样随口问问的 521 00:56:23,920 --> 00:56:26,460 你这样就见笑转生气才奇怪吧 522 00:56:27,510 --> 00:56:29,720 别再用怪里怪气的腔调讲话了 523 00:56:30,180 --> 00:56:33,470 总之你是因为子宫肌瘤变大 524 00:56:33,510 --> 00:56:35,850 才急急忙忙找个对象 525 00:56:37,470 --> 00:56:41,350 "想生孩子才结婚"的理由 526 00:56:42,060 --> 00:56:43,520 我听了就觉得刺耳 527 00:56:52,160 --> 00:56:54,240 你自己也有小孩啊 528 00:57:01,210 --> 00:57:02,580 几岁了? 529 00:57:08,590 --> 00:57:09,970 六岁了吧 530 00:57:14,430 --> 00:57:15,760 有见面吗? 531 00:57:18,350 --> 00:57:20,600 一岁时分开后就再也没见过了 532 00:57:22,600 --> 00:57:24,600 对方逼我放弃见面的权利 533 00:57:39,750 --> 00:57:40,700 小贤 534 00:57:43,830 --> 00:57:45,210 真的很抱歉 535 00:57:46,460 --> 00:57:48,340 但一切就到下周二为止 536 00:57:50,800 --> 00:57:53,680 你一定要遵守这个约定哦 537 00:58:24,210 --> 00:58:25,750 痛哭之后 538 00:58:28,210 --> 00:58:30,550 随即放声大笑 539 00:58:31,460 --> 00:58:35,760 我们就这样不断犯错 540 00:58:36,590 --> 00:58:39,050 共渡一生吧 541 00:58:40,760 --> 00:58:42,930 好好地睡一觉 542 00:58:45,350 --> 00:58:47,860 但还是要醒过来唷 543 00:58:48,360 --> 00:58:52,230 不论轮回几次 544 00:58:53,530 --> 00:58:56,280 我们都要一起游戏人间 545 00:58:56,820 --> 00:59:05,210 你是独一无二的 546 00:59:05,250 --> 00:59:13,380 比朋友还要重要的人 547 00:59:14,880 --> 00:59:17,260 我们要活在当下 548 00:59:19,300 --> 00:59:21,930 因为生命如此短暂 549 00:59:22,390 --> 00:59:30,610 让我们追逐此生梦想至死方休 550 00:59:50,380 --> 00:59:58,380 你是独一无二的 551 00:59:58,930 --> 01:00:07,060 比情人还要珍贵的人 552 01:00:08,140 --> 01:00:10,980 若沉沉睡去 553 01:00:13,190 --> 01:00:16,280 - 早上要醒来唷 - 你太大声了啦 554 01:00:16,320 --> 01:00:24,490 再次轮回 在这一世游戏人间 555 01:00:25,330 --> 01:00:28,910 在这一世游戏人间 556 01:00:29,790 --> 01:00:32,920 在这一世 557 01:00:37,510 --> 01:00:39,670 游戏人间 558 01:00:53,520 --> 01:00:54,820 好点没? 559 01:00:57,610 --> 01:00:58,940 还能做吗? 560 01:00:59,320 --> 01:01:00,450 嗯 561 01:01:01,030 --> 01:01:02,110 太棒了 562 01:01:03,490 --> 01:01:08,200 寿喜烧... 牛排... 563 01:01:19,970 --> 01:01:21,380 炖牛肉呢? 564 01:01:22,010 --> 01:01:23,430 那要等到明天才能吃 565 01:01:42,240 --> 01:01:43,910 汉堡排还真好吃 566 01:01:46,320 --> 01:01:47,950 这是第三片了 567 01:01:54,500 --> 01:01:55,580 地震 对吧? 568 01:01:56,040 --> 01:01:57,090 先别动 569 01:01:58,420 --> 01:01:59,630 不用往外跑吗? 570 01:02:00,170 --> 01:02:01,210 嗯 571 01:02:03,050 --> 01:02:04,550 小贤 你不怕吗? 572 01:02:09,310 --> 01:02:10,720 这地震不算大 573 01:02:32,540 --> 01:02:34,040 栗驹那个地震 574 01:02:34,960 --> 01:02:37,130 晃得比刚才还厉害 575 01:02:40,130 --> 01:02:41,670 在我高三的时候 576 01:02:43,920 --> 01:02:45,470 据说震度是四 577 01:02:49,850 --> 01:02:51,770 311地震当时呢? 578 01:02:53,350 --> 01:02:54,560 震度不到五 579 01:02:58,110 --> 01:02:59,730 我是问你当时在想什么? 580 01:03:04,950 --> 01:03:07,410 比栗驹那个地震还大 581 01:03:09,780 --> 01:03:11,120 同样都在东北 582 01:03:12,200 --> 01:03:13,660 秋田却没发生灾害 583 01:03:18,670 --> 01:03:19,880 总觉得... 584 01:03:20,960 --> 01:03:25,760 有种罪恶感 585 01:03:30,010 --> 01:03:31,810 对不起别人... 586 01:03:34,600 --> 01:03:36,810 我高中时的朋友 587 01:03:37,600 --> 01:03:41,360 有人住在釜石 仙台还有石卷 588 01:03:42,940 --> 01:03:44,610 当我打电话给她们 589 01:03:46,280 --> 01:03:49,280 有人说"我老公惊险获救" 590 01:03:49,910 --> 01:03:52,700 还有人说"幸好当时人在二楼" 591 01:03:57,000 --> 01:04:04,550 我才明白人活着 是多么地幸运 592 01:04:07,880 --> 01:04:13,310 见到久未联络的朋友和前男友 593 01:04:14,220 --> 01:04:18,350 庆幸彼此都健康地活着 594 01:04:20,150 --> 01:04:22,020 就让我好想喝一杯 595 01:04:22,900 --> 01:04:24,190 前男友? 596 01:04:26,070 --> 01:04:27,360 小贤你啊 597 01:04:27,400 --> 01:04:28,900 对吼 598 01:04:32,950 --> 01:04:34,160 你呢? 599 01:04:44,000 --> 01:04:47,720 东北一直都这么命运乖舛 600 01:04:49,800 --> 01:04:51,010 一直? 601 01:04:52,260 --> 01:04:54,300 平安时期被当成"北方蛮夷" 602 01:04:54,390 --> 01:04:56,260 遭遇朝廷出兵讨伐 603 01:04:56,770 --> 01:04:58,730 明治维新时期 604 01:04:58,770 --> 01:05:01,310 会津被视为朝廷之敌 605 01:05:01,600 --> 01:05:05,400 组了奥羽越列藩同盟却仍吃下败仗 606 01:05:05,900 --> 01:05:09,570 又被说是"蛮荒无用之地" 607 01:05:10,860 --> 01:05:13,320 被瞧不起 被歧视又被遗弃的东北 608 01:05:13,410 --> 01:05:15,280 接着还遇到海啸 609 01:05:17,330 --> 01:05:19,160 东北真的有够衰的 610 01:05:24,420 --> 01:05:25,960 你讲得好事不关己 611 01:05:26,880 --> 01:05:30,380 确实是这样啊 612 01:05:34,220 --> 01:05:35,800 不觉得这样很过分吗? 613 01:05:38,220 --> 01:05:41,100 我是能装出一副为灾民着想的样子 614 01:05:43,060 --> 01:05:44,900 但我却没办法变成他们啊 615 01:05:52,650 --> 01:05:54,320 你还真是坦白 616 01:05:57,740 --> 01:06:01,410 所以你才要嫁给帮忙救灾的自卫队? 617 01:06:01,870 --> 01:06:03,210 出于罪恶感? 618 01:06:07,750 --> 01:06:09,500 原来如此... 619 01:06:12,630 --> 01:06:15,760 说不定是这样... 620 01:06:16,720 --> 01:06:18,600 自卫队不只会救灾 621 01:06:18,640 --> 01:06:21,600 还会基于集体自卫权而远赴战场 622 01:06:25,940 --> 01:06:26,730 我不泡了 623 01:06:27,060 --> 01:06:28,440 水太烫吗? 624 01:06:33,110 --> 01:06:34,910 如果是腹泻 拉出来比较好 625 01:06:35,660 --> 01:06:37,320 但我没异样就是了 626 01:06:43,250 --> 01:06:45,960 汉堡排是不是还带了点血色? 627 01:06:48,500 --> 01:06:50,050 是因为这样吗? 628 01:06:56,590 --> 01:07:00,060 纯牛肉做的 应该不会有问题啊 629 01:07:08,060 --> 01:07:12,780 我想起来了 你从小肠胃就不好 630 01:07:12,990 --> 01:07:16,030 而且昨天 前天都没怎么睡 631 01:07:16,070 --> 01:07:18,240 说不定是劳累才这样的 632 01:07:27,370 --> 01:07:28,960 干嘛瞪我? 633 01:07:30,460 --> 01:07:34,340 都是你的汉堡排害的 绝对是! 634 01:07:35,050 --> 01:07:37,760 是你说要吃肉的耶 635 01:07:37,800 --> 01:07:40,350 还说是人间美味 拼命吃个不停 636 01:07:40,640 --> 01:07:42,060 是你吃太多了 637 01:07:58,200 --> 01:08:01,030 早 肚子好点没? 638 01:08:02,790 --> 01:08:04,290 好像没事了 639 01:08:10,080 --> 01:08:11,250 那就好 640 01:08:19,760 --> 01:08:21,010 谢谢你 641 01:08:27,350 --> 01:08:28,690 小贤 642 01:08:31,940 --> 01:08:33,940 如果又发生昨晚那种状况 643 01:08:35,570 --> 01:08:37,070 我该怎么办才好? 644 01:08:39,110 --> 01:08:40,160 啊? 645 01:08:41,320 --> 01:08:43,580 跟北野住在一起之后 646 01:08:44,490 --> 01:08:46,700 又发生昨晚的状况该怎么办? 647 01:08:49,790 --> 01:08:52,210 叫他照顾你不就得了 648 01:08:56,250 --> 01:08:57,550 我不要 649 01:08:58,510 --> 01:08:59,760 为什么? 650 01:09:02,470 --> 01:09:03,930 我会难为情 651 01:09:07,770 --> 01:09:09,850 难为情? 652 01:09:11,390 --> 01:09:14,480 你们是连屁眼都能互舔的关系耶 653 01:09:16,860 --> 01:09:18,820 是有什么好难为情的 654 01:09:25,740 --> 01:09:27,200 我... 655 01:09:30,500 --> 01:09:34,210 在小贤面前脱光光都不会觉得害臊 656 01:09:36,210 --> 01:09:38,960 被你摆布或是做任何动作 657 01:09:39,420 --> 01:09:40,800 我也不会怎么样 658 01:09:43,050 --> 01:09:44,640 只是... 659 01:09:45,930 --> 01:09:48,470 在别人面前我就会害羞 660 01:09:50,640 --> 01:09:53,270 觉得自己很可悲也觉得厌恶 661 01:10:02,570 --> 01:10:04,070 嗯... 662 01:10:12,370 --> 01:10:15,420 我很庆幸跟你有血缘关系 663 01:10:18,000 --> 01:10:20,210 我相信绝对是因为这个原因 664 01:10:22,470 --> 01:10:24,930 堂兄妹的血缘关系也满相近的 665 01:10:28,060 --> 01:10:32,810 所以当我跟其他人做爱时 666 01:10:33,890 --> 01:10:40,190 从未像跟你做爱时那样投入 667 01:10:43,700 --> 01:10:47,910 世上肯定有发生性关系的兄弟姐妹 668 01:10:50,040 --> 01:10:52,370 发生性关系的亲子一定也很多 669 01:10:56,080 --> 01:10:58,340 一旦演变成这样 670 01:10:59,170 --> 01:11:01,840 想必跟我们一样觉得欲仙欲死 671 01:11:03,550 --> 01:11:06,300 想戒又戒不掉 672 01:11:15,140 --> 01:11:17,560 既然我们有血缘关系 673 01:11:19,230 --> 01:11:21,900 是切也切不断的关系 674 01:11:24,570 --> 01:11:27,240 所以在他回来之前 675 01:11:28,570 --> 01:11:31,160 我们可以做我们想做的事 676 01:11:33,330 --> 01:11:36,460 直到他回来为止 677 01:11:38,460 --> 01:11:39,840 就这样吧 678 01:12:22,630 --> 01:12:24,630 我没在游览车上做过 679 01:12:24,670 --> 01:12:25,630 嗯 680 01:12:26,380 --> 01:12:28,550 要去看盂兰盆舞的人好多哦 681 01:12:29,470 --> 01:12:31,340 不发出声音 就不会有人发现 682 01:12:31,390 --> 01:12:32,850 我没信心啊 683 01:12:33,260 --> 01:12:35,220 - 我有订位 姓永原 - 请上车 684 01:13:13,430 --> 01:13:15,260 这样会沾到裙子 685 01:13:18,430 --> 01:13:19,680 把内裤脱掉 686 01:13:37,200 --> 01:13:38,410 屁股抬起来 687 01:14:37,720 --> 01:14:38,810 要来了哦 688 01:16:40,260 --> 01:16:41,890 有种情色的感觉 689 01:16:43,640 --> 01:16:45,350 因为看不到脸? 690 01:16:46,020 --> 01:16:47,310 或许吧 691 01:16:48,770 --> 01:16:50,650 分不清是男人还是女人 692 01:16:52,230 --> 01:16:56,780 像是在现世和彼岸的交界跳舞 693 01:16:57,400 --> 01:16:59,490 据说这叫"亡者之舞" 694 01:17:00,070 --> 01:17:01,740 亡者是指死去的人? 695 01:17:02,490 --> 01:17:05,370 是死了却无法成佛的人 696 01:17:07,040 --> 01:17:08,830 像我们一样 697 01:17:09,580 --> 01:17:10,580 为什么? 698 01:17:11,580 --> 01:17:16,920 因为我们曾在富士山喷火口殉情 699 01:17:27,810 --> 01:17:29,310 今晚是最后一夜了 700 01:17:31,640 --> 01:17:33,110 你会遵守约定吗? 701 01:17:36,360 --> 01:17:37,900 不如我们私奔? 702 01:17:38,070 --> 01:17:39,320 你是认真的吗? 703 01:17:55,710 --> 01:17:57,760 小贤 你为什么会离婚? 704 01:18:00,760 --> 01:18:01,760 蛤? 705 01:18:04,680 --> 01:18:06,470 我一直很好奇 706 01:18:07,850 --> 01:18:08,930 为什么? 707 01:18:13,350 --> 01:18:15,060 因为我外遇被抓包 708 01:18:17,780 --> 01:18:20,780 拿加班当借口却老是早上才回家 709 01:18:20,820 --> 01:18:24,240 还一天到晚出差 当然会被抓包 710 01:18:25,870 --> 01:18:29,910 我们有小孩 倒也不是非离婚不可 711 01:18:30,540 --> 01:18:33,080 但她老爸大发雷霆 712 01:18:33,170 --> 01:18:35,460 硬要我签离婚协议书 713 01:18:39,050 --> 01:18:41,510 你跟外遇对象后来呢? 714 01:18:42,090 --> 01:18:44,800 我说离婚后要跟她在一起 715 01:18:44,840 --> 01:18:46,510 她说她没兴趣 716 01:18:52,430 --> 01:18:54,520 我老婆跟女儿搬出去之后 717 01:18:54,560 --> 01:18:57,560 我睡也睡不着 只好拼命喝酒 718 01:18:58,730 --> 01:19:02,280 某天夜里我发现我拿着台灯的电线 719 01:19:02,320 --> 01:19:06,450 在房间里缠住脖子绕圈 720 01:19:08,580 --> 01:19:11,700 我看着窗户玻璃中自己的身影 721 01:19:13,500 --> 01:19:17,130 吓了一跳 就冲去医院急诊室 722 01:19:18,210 --> 01:19:20,880 接着便开始接受心理治疗 723 01:19:22,420 --> 01:19:23,880 还把工作辞掉 724 01:19:30,350 --> 01:19:32,470 小贤 你之后要干嘛? 725 01:19:33,390 --> 01:19:34,680 什么意思? 726 01:19:35,890 --> 01:19:37,810 你说你是无业游民呀 727 01:19:40,730 --> 01:19:44,280 还能干嘛 就去找工作啊 728 01:19:44,400 --> 01:19:46,150 - 一样的 - 是 729 01:19:47,820 --> 01:19:53,040 但现在工作也没那么好找吧 730 01:20:04,460 --> 01:20:05,670 你有存款吗? 731 01:20:05,920 --> 01:20:07,550 我还欠人家钱呢 732 01:20:09,180 --> 01:20:11,180 我是可以借你一点啦 733 01:20:12,560 --> 01:20:15,850 我没惨到要跟你这打工妹借钱 734 01:20:21,440 --> 01:20:22,820 小贤 735 01:20:24,150 --> 01:20:26,150 - 你啊... - 欢迎光临 736 01:20:27,450 --> 01:20:31,030 明明是个胆小鬼还没啥责任感 737 01:20:31,660 --> 01:20:33,950 却偏偏又自视甚高 738 01:20:36,660 --> 01:20:39,370 以为自己什么事情都能搞定 739 01:20:40,130 --> 01:20:41,920 搞不定的时候 740 01:20:42,290 --> 01:20:45,760 就钻牛角尖 认为自己不够努力 741 01:20:47,840 --> 01:20:53,640 只是人啊 总会有再怎么努力 742 01:20:54,060 --> 01:20:56,390 仍是徒劳无功的时候 743 01:20:59,270 --> 01:21:04,940 这时找人帮忙也是一种解决方法 744 01:21:07,990 --> 01:21:10,530 你爸跟伸子阿姨都在啊 745 01:21:12,240 --> 01:21:14,280 不如把你老家卖掉吧 746 01:21:16,290 --> 01:21:18,660 反正也没人住啊 747 01:21:19,540 --> 01:21:23,960 我想你妈若知道这是为了你 748 01:21:24,250 --> 01:21:26,460 她应该也会欣然同意卖掉房子 749 01:21:26,550 --> 01:21:29,220 你的新家要五百万耶 750 01:21:30,760 --> 01:21:32,180 我家那旧房子 751 01:21:33,600 --> 01:21:35,970 谁会愿意出你一半的钱去买? 752 01:21:46,690 --> 01:21:47,900 我问你 753 01:21:50,530 --> 01:21:54,280 是何时察觉我跟我前妻在交往的? 754 01:21:59,200 --> 01:22:05,040 从你跟她第一次上床那天起 755 01:22:08,340 --> 01:22:10,920 半夜你叫我去找你 756 01:22:13,050 --> 01:22:15,300 然后说"我们一起去死" 757 01:22:17,680 --> 01:22:20,430 - 是那天对吧? - 嗯 758 01:22:22,600 --> 01:22:25,060 那天是我第一次跟她去宾馆 759 01:22:27,190 --> 01:22:30,820 搭计程车送她回家时跟她求了婚 760 01:22:33,660 --> 01:22:36,950 当我回到老旧破烂的公司宿舍 761 01:22:38,290 --> 01:22:41,660 一个人独处时竟莫名地想死 762 01:22:48,960 --> 01:22:51,210 想死的是我吧 763 01:22:51,880 --> 01:22:53,010 对不起 764 01:22:56,760 --> 01:23:00,310 那时的小贤非常可怕 765 01:23:01,220 --> 01:23:02,390 可怕? 766 01:23:04,770 --> 01:23:07,690 若无其事地撒谎 再跟我做爱 767 01:23:11,280 --> 01:23:13,900 我心想"男人还真是残忍" 768 01:23:18,330 --> 01:23:19,580 原来如此 769 01:23:24,120 --> 01:23:33,090 但最叫我感到厌恶的是 770 01:23:34,760 --> 01:23:38,050 你用摸过别的女人的手摸我 771 01:23:39,600 --> 01:23:41,680 竟然让我那么兴奋 772 01:23:45,810 --> 01:23:48,060 所以我才想从你身边逃开 773 01:23:50,400 --> 01:23:52,070 若不这么做 774 01:23:53,860 --> 01:23:56,820 我会觉得我输给了自己的身体 775 01:23:56,860 --> 01:23:59,910 所以你才突然说你要回来 776 01:24:01,830 --> 01:24:03,160 是啊 777 01:24:04,710 --> 01:24:08,040 我其实在东京找到了托儿所的工作 778 01:24:09,330 --> 01:24:12,250 但我还是想逃离你的身体 779 01:24:16,760 --> 01:24:18,260 只是... 780 01:24:20,850 --> 01:24:24,520 我也想过其实我可以继续等 781 01:24:27,810 --> 01:24:36,400 我早就知道 你跟那女人不会有好结果 782 01:24:39,240 --> 01:24:41,570 不要怀着莫名其妙的嫉妒心 783 01:24:42,700 --> 01:24:46,830 而是好好倾听自己身体的声音 784 01:24:47,460 --> 01:24:50,420 说不定这么做比较好 785 01:24:50,500 --> 01:24:53,050 自己身体的声音... 786 01:24:58,220 --> 01:25:00,090 几乃伯母她... 787 01:25:02,510 --> 01:25:03,890 还真的 788 01:25:07,850 --> 01:25:11,190 曾跟我说过 789 01:25:14,570 --> 01:25:16,570 她希望我们两个能在一起 790 01:25:18,030 --> 01:25:19,030 什么时候? 791 01:25:22,320 --> 01:25:25,410 就在参加你婚礼回来没多久 792 01:25:26,750 --> 01:25:28,160 我妈这么说? 793 01:25:33,380 --> 01:25:37,920 当时我想我是不是做错了? 794 01:25:43,600 --> 01:25:46,600 人生好难 795 01:25:51,600 --> 01:25:54,860 我早就想过我们终究得要分手 796 01:25:54,980 --> 01:25:56,650 从我们第一次上床时开始... 797 01:25:59,990 --> 01:26:02,320 我们这样像是近亲相奸 798 01:26:06,080 --> 01:26:07,700 沉溺在跟堂妹间的性爱 799 01:26:07,750 --> 01:26:09,960 让我感到很可耻 800 01:26:11,160 --> 01:26:15,210 又跟你在百货公司厕所 801 01:26:15,340 --> 01:26:17,670 大楼夹缝间那样搞... 802 01:26:21,300 --> 01:26:22,800 原来如此 803 01:26:26,180 --> 01:26:27,470 直子呢... 804 01:26:33,310 --> 01:26:35,810 我知道你喜欢那样做 805 01:26:39,110 --> 01:26:41,030 你不也很喜欢吗? 806 01:26:41,570 --> 01:26:45,070 你总是投入地叫出声 还高潮得很激烈 807 01:26:49,240 --> 01:26:51,120 那是因为... 808 01:26:55,540 --> 01:26:57,250 我爱着你啊 809 01:27:14,940 --> 01:27:17,820 "希望我们两个在一起"? 810 01:27:20,400 --> 01:27:23,110 我妈该早点跟我说的 811 01:27:27,910 --> 01:27:28,990 真的 812 01:27:33,120 --> 01:27:35,830 你问我为什么要离婚 813 01:27:38,040 --> 01:27:40,960 为何不问我为什么要结婚? 814 01:27:51,890 --> 01:27:53,480 因为她怀孕了 815 01:29:38,330 --> 01:29:39,500 怎么了? 816 01:29:40,040 --> 01:29:41,790 我想射在你里面 817 01:29:49,420 --> 01:29:50,880 这样不行 对吧? 818 01:30:01,850 --> 01:30:03,060 对不起... 819 01:30:55,530 --> 01:30:57,450 永原贤治先生惠启 820 01:31:00,750 --> 01:31:06,790 小贤 这五天像做梦般开心 821 01:31:09,500 --> 01:31:11,420 非常谢谢你 822 01:31:13,430 --> 01:31:15,590 期待你来参加我的婚礼 823 01:31:16,800 --> 01:31:18,310 一定要来喔 824 01:31:19,720 --> 01:31:20,850 直子 825 01:31:23,520 --> 01:31:27,480 注: 旅馆钱都付清了 826 01:32:44,270 --> 01:32:45,140 喂 827 01:32:45,350 --> 01:32:46,600 你在睡啊? 828 01:32:48,350 --> 01:32:49,900 嗯 829 01:32:54,440 --> 01:32:57,030 怎么了? 大清早打电话来 830 01:32:57,820 --> 01:33:00,620 刚才彻夫打电话来 831 01:33:01,120 --> 01:33:04,080 说婚礼延期了 832 01:33:04,160 --> 01:33:05,700 婚礼? 833 01:33:08,370 --> 01:33:09,710 直子的? 834 01:33:09,750 --> 01:33:10,790 是啊 835 01:33:13,250 --> 01:33:16,420 为什么? 原因是? 836 01:33:16,800 --> 01:33:20,800 她当自卫队的老公有紧急任务 837 01:33:21,300 --> 01:33:23,310 什么鬼啊 838 01:33:23,430 --> 01:33:26,810 婚礼是好几个月前就订好的耶 839 01:33:26,890 --> 01:33:28,770 是什么任务? 战争爆发了喔? 840 01:33:29,100 --> 01:33:32,440 怎么可能 他们昨晚有来 841 01:33:33,650 --> 01:33:36,990 好像是说婚礼非延期不可 842 01:33:38,070 --> 01:33:39,490 延期... 843 01:33:42,030 --> 01:33:43,660 要延到什么时候? 844 01:33:43,700 --> 01:33:46,240 直子没跟你提到什么吗? 845 01:33:47,910 --> 01:33:51,580 婚礼前夕才喊停 感觉怪怪的 846 01:33:51,710 --> 01:33:53,380 我可是什么都不知道喔 847 01:33:53,840 --> 01:33:57,880 说是"延期"但也是临时取消啊 848 01:33:57,920 --> 01:34:00,880 直子她爸不太能接受 849 01:34:04,890 --> 01:34:06,260 我会去问直子啦 850 01:34:06,310 --> 01:34:08,430 问到再跟我说 851 01:34:08,560 --> 01:34:09,770 好 852 01:34:47,600 --> 01:34:48,770 小贤? 853 01:34:51,890 --> 01:34:53,150 抱歉 854 01:34:54,650 --> 01:34:56,310 该不会是被抓包了吧? 855 01:34:57,400 --> 01:34:58,820 不是啦 856 01:35:01,320 --> 01:35:04,320 他出差回来又接到紧急任务 857 01:35:04,360 --> 01:35:06,570 才无法举行婚礼 858 01:35:07,160 --> 01:35:10,700 紧急任务? 到底是什么任务? 859 01:35:12,160 --> 01:35:13,830 他不肯告诉我 860 01:35:15,580 --> 01:35:17,590 他说是"极机密任务" 861 01:35:19,840 --> 01:35:22,130 - 极机密? - 是啊 862 01:35:25,890 --> 01:35:28,350 他说绝对不能泄漏 863 01:35:35,310 --> 01:35:36,770 小贤 864 01:35:39,070 --> 01:35:41,030 现在来我家一趟 好吗? 865 01:35:42,190 --> 01:35:44,610 咦? 他不在吗? 866 01:35:52,120 --> 01:35:53,410 这什么? 867 01:35:56,000 --> 01:35:59,460 今天找你来就是要把这个还给你 868 01:36:01,210 --> 01:36:03,920 之前在我老家就是在找这个 869 01:36:04,130 --> 01:36:06,470 当时没找到 870 01:36:06,550 --> 01:36:11,810 我昨天去找我爸 再找一次就找到了 871 01:36:33,290 --> 01:36:35,160 这为什么会在你手上? 872 01:36:35,830 --> 01:36:38,500 是你寄给我的啊 873 01:36:38,920 --> 01:36:42,840 你说你要结婚还要搬家 叫我留着它 874 01:36:44,920 --> 01:36:49,640 我就拿去裱框挂在我房间 875 01:36:50,640 --> 01:36:52,890 一直很珍惜地保存 876 01:36:54,140 --> 01:36:55,350 一直? 877 01:36:56,350 --> 01:36:58,230 直到我的婚事敲定 878 01:36:58,940 --> 01:37:02,570 在订婚那天才把它从墙上取下 879 01:37:04,780 --> 01:37:09,280 这次是我要结婚 想说把它还给你 880 01:37:12,160 --> 01:37:13,990 就怕是没办法这么做了 881 01:37:22,880 --> 01:37:24,340 它要喷发了 882 01:37:27,590 --> 01:37:28,800 喷发? 883 01:37:31,390 --> 01:37:33,560 好像后天会宣布 884 01:37:35,560 --> 01:37:38,140 300年以来的大规模喷发 885 01:37:41,980 --> 01:37:43,690 这个世界遗产 886 01:37:50,160 --> 01:37:54,450 就要喷发了? 887 01:38:11,130 --> 01:38:12,590 昨天... 888 01:38:13,850 --> 01:38:16,010 我跟北野从我老家回来后 889 01:38:16,140 --> 01:38:18,730 他因为疲累就睡着了 890 01:38:22,650 --> 01:38:26,980 婚礼临时喊停 却不告诉我是啥任务 891 01:38:27,570 --> 01:38:29,780 我睡也睡不着 892 01:38:31,950 --> 01:38:35,740 跑去翻他电脑里的档案 893 01:38:37,450 --> 01:38:41,620 密码如我所料 是他最爱的小说书名 894 01:38:42,830 --> 01:38:45,340 我找到了极机密任务的文件 895 01:38:49,300 --> 01:38:52,220 你这是触犯国家机密法 会被抓走的 896 01:38:54,510 --> 01:38:57,140 到了早上 我直接质问他 897 01:38:58,100 --> 01:39:01,560 他马上变脸 大发雷霆 898 01:39:02,230 --> 01:39:04,480 我也不干示弱就追问到底 899 01:39:05,860 --> 01:39:09,030 他才说他要担任救灾指挥官 900 01:39:09,610 --> 01:39:13,740 负责救灾 疏散避难跟重建作业 901 01:39:14,070 --> 01:39:16,950 又要在第一线指挥维持治安 902 01:39:17,700 --> 01:39:23,210 还说我再这样偷看 他就要退婚 903 01:39:23,920 --> 01:39:25,500 把我吓坏了 904 01:39:27,460 --> 01:39:29,130 这也不能怪他 905 01:39:31,720 --> 01:39:34,800 只不过当我得知富士山将要喷发 906 01:39:36,390 --> 01:39:41,220 我才明白我无法跟这个人结婚 907 01:39:42,640 --> 01:39:45,400 就先开口跟他提分手了 908 01:39:50,070 --> 01:39:52,440 所以 小贤你可以留在这里 909 01:40:44,080 --> 01:40:49,080 ("活火山" "富士山喷发") 910 01:41:12,270 --> 01:41:15,150 到了明天 全日本就要陷入混乱了 911 01:41:19,320 --> 01:41:20,570 真的 912 01:41:23,290 --> 01:41:26,370 明明现在这么平静祥和 913 01:41:28,290 --> 01:41:33,500 火山灰飘不到这里吧 914 01:41:37,260 --> 01:41:39,760 小贤 你回来的正是时候 915 01:41:42,810 --> 01:41:44,100 可是... 916 01:41:45,220 --> 01:41:47,560 对你来说却是天外飞来横祸 917 01:41:50,690 --> 01:41:52,060 没差啦 918 01:41:55,070 --> 01:41:57,820 你不是说为了生孩子才结婚 919 01:41:58,400 --> 01:42:00,910 动机不纯正 不是吗? 920 01:42:02,070 --> 01:42:03,490 我是说过 921 01:42:06,660 --> 01:42:08,960 我也稍有同感 922 01:42:11,580 --> 01:42:13,250 只不过 这么一来 923 01:42:14,000 --> 01:42:20,090 我还有其他的事要做吗? 924 01:42:23,390 --> 01:42:25,010 再想了想 925 01:42:26,850 --> 01:42:29,890 好像也只有生孩子这件事了 926 01:42:33,940 --> 01:42:36,820 当我听到富士山就要喷发的那一刻 927 01:42:38,690 --> 01:42:41,200 便觉得自己清醒了 928 01:42:43,030 --> 01:42:44,200 为什么? 929 01:42:46,160 --> 01:42:48,160 那是富士山耶 930 01:42:50,210 --> 01:42:56,710 我天天盯着看的海报 931 01:42:58,460 --> 01:43:03,010 那个巨大的喷火口 就要喷出岩浆了啊 932 01:43:06,350 --> 01:43:08,810 这次岩浆不是从那边喷出来 933 01:43:21,190 --> 01:43:24,610 好像会在山腰的斜坡上 934 01:43:25,740 --> 01:43:28,200 形成新的喷火口 935 01:43:33,120 --> 01:43:34,210 可是... 936 01:43:35,540 --> 01:43:39,550 会发生大规模的喷发也是事实呀 937 01:43:39,630 --> 01:43:44,260 嗯 东京好像会积十公分的火山灰 938 01:43:45,550 --> 01:43:49,060 平常稍微下点雪 交通运输就挂点 939 01:43:52,350 --> 01:43:55,600 东京的都市机能将全面停顿 940 01:43:58,570 --> 01:44:00,730 这样很严重耶 941 01:44:02,490 --> 01:44:04,530 就是说啊 942 01:44:08,620 --> 01:44:13,290 这国家就算发生什么事也不足为奇 943 01:44:13,330 --> 01:44:15,330 如同战争般的时代就要来临 944 01:44:18,040 --> 01:44:19,840 这样我们该怎么办? 945 01:44:21,340 --> 01:44:25,630 小贤 难道你就啥都不做吗? 946 01:44:25,760 --> 01:44:27,640 你的意思是? 947 01:44:28,720 --> 01:44:33,850 富士山不会再是现在的样子了 948 01:44:35,690 --> 01:44:38,270 这样也无法让你下定决心吗? 949 01:44:43,900 --> 01:44:46,280 我们不要再只是思考 950 01:44:47,910 --> 01:44:51,120 而是要活出自己的人生不是吗? 951 01:44:54,410 --> 01:44:58,330 若火山灰弄坏静冈核电厂的电力系统 952 01:44:58,380 --> 01:45:01,210 引发比福岛第一核电厂更大的灾情 953 01:45:06,300 --> 01:45:10,350 那又何必思考 规划往后的人生? 954 01:45:12,810 --> 01:45:14,810 我宁可随心所欲地活在当下 955 01:45:18,980 --> 01:45:20,480 所以 956 01:45:25,030 --> 01:45:27,740 只要还能跟你一起生活就好了 957 01:45:31,320 --> 01:45:33,240 还有跟你做爱 958 01:45:37,410 --> 01:45:40,210 这是我现在唯一最想做的事 959 01:45:43,840 --> 01:45:45,300 原来如此 960 01:45:48,510 --> 01:45:52,010 这就是我身体的心声 961 01:46:05,940 --> 01:46:06,780 咦? 962 01:46:36,560 --> 01:46:38,060 等等 963 01:46:49,650 --> 01:46:51,150 不要发出声音啦 964 01:46:57,120 --> 01:47:02,040 那里... 好像有什么东西耶 965 01:47:44,710 --> 01:47:46,080 干嘛不做了? 966 01:47:46,630 --> 01:47:48,000 有人看到了啦 967 01:47:48,920 --> 01:47:50,210 真的吗? 968 01:47:50,630 --> 01:47:52,840 你叫太大声啦 969 01:47:54,090 --> 01:47:55,470 有那么大声? 970 01:47:55,590 --> 01:47:58,680 你忙着叫 怎会知道有多大声 971 01:48:02,680 --> 01:48:04,270 好像是小学生 972 01:48:04,900 --> 01:48:06,480 小学生? 973 01:48:06,520 --> 01:48:07,940 补习完要回家吧 974 01:48:09,110 --> 01:48:10,610 有看得很清楚吗? 975 01:48:12,150 --> 01:48:14,320 他们有开手机的手电筒 976 01:48:14,450 --> 01:48:16,610 但应该不知道我们在干嘛 977 01:48:23,040 --> 01:48:24,870 要不要去吃个拉面再回家? 978 01:48:26,830 --> 01:48:30,300 比起拉面我比较想继续做 快回家吧 979 01:48:31,920 --> 01:48:34,420 从明天起 这国家要面临战争了 980 01:48:35,930 --> 01:48:37,550 我们要把握当下 981 01:48:40,060 --> 01:48:41,560 说的也是 982 01:48:43,980 --> 01:48:45,480 我们要把握当下 983 01:48:50,150 --> 01:48:51,150 走吧 984 01:48:56,990 --> 01:48:59,740 富士山虽尚未喷发 985 01:48:59,870 --> 01:49:01,580 但中央高速公路南下路段 986 01:49:01,620 --> 01:49:04,790 已经涌现前去避难的车潮 987 01:49:04,830 --> 01:49:06,830 受到部分区间交通管制的影响 988 01:49:06,870 --> 01:49:09,380 塞车形成的车龙长达一百公里以上 989 01:49:09,420 --> 01:49:12,670 行经静冈的东名 新东名高速公路 990 01:49:12,710 --> 01:49:15,050 也同样实施交通管制 991 01:49:15,090 --> 01:49:18,340 富士山喷发警报在今日上午发布 992 01:49:18,430 --> 01:49:19,720 喷发警戒等级 993 01:49:19,760 --> 01:49:22,430 已从喷火口周边管制的二级提升到 994 01:49:22,560 --> 01:49:26,020 相当于准备避难的四级 995 01:49:26,060 --> 01:49:29,810 目前又从四级提升到需避难的五级 996 01:49:30,520 --> 01:49:33,980 富士山灾害地图委员会预估受灾区 997 01:49:34,030 --> 01:49:39,070 交通中断范围为3700至14600公里 998 01:49:39,410 --> 01:49:43,790 交通中断铁路为1800公里 999 01:49:44,040 --> 01:49:48,330 不到0.1公厘的少量火山灰 1000 01:49:48,370 --> 01:49:51,040 就足以让六座机场关闭 1001 01:49:51,080 --> 01:49:53,750 我们不仅无法逃离 1002 01:49:53,800 --> 01:49:56,510 还得在飘着火山灰的环境中生活 1003 01:49:56,550 --> 01:49:58,380 即使外出也有风险 1004 01:49:58,760 --> 01:50:01,220 玻璃质的火山灰侵入眼部将引发剧痛 1005 01:50:01,260 --> 01:50:07,770 吸入后会伤及肺部与支气管造成发炎 1006 01:50:07,810 --> 01:50:09,810 所以要前往避难时... 1007 01:50:23,740 --> 01:50:24,910 小贤... 1008 01:50:29,250 --> 01:50:30,420 早安 1009 01:50:31,620 --> 01:50:32,840 直子 1010 01:50:39,760 --> 01:50:42,180 富士山还没喷发吧? 1011 01:50:44,220 --> 01:50:45,430 还没 1012 01:50:48,140 --> 01:50:49,640 还没啊 1013 01:50:52,900 --> 01:50:53,810 那就... 1014 01:51:07,950 --> 01:51:09,160 直子... 1015 01:51:12,290 --> 01:51:13,580 干嘛? 1016 01:51:17,420 --> 01:51:19,260 我可以射在里面吗? 1017 01:51:29,850 --> 01:51:31,560 干嘛笑啊? 1018 01:51:38,570 --> 01:51:39,860 可以啊 1019 01:52:03,050 --> 01:52:04,930 小贤 舒服吗? 1020 01:52:05,260 --> 01:52:08,510 嗯 你呢? 1021 01:52:09,436 --> 01:52:11,890 好舒服... 1022 01:52:33,040 --> 01:52:37,670 红色的花开了 1023 01:52:38,540 --> 01:52:43,050 白色的薄雾散去了 1024 01:52:43,880 --> 01:52:48,550 蓝色的天空露脸 1025 01:52:49,300 --> 01:52:53,890 而你也在那里 1026 01:52:54,850 --> 01:52:59,360 这感觉十分舒服 1027 01:53:00,270 --> 01:53:04,820 这感觉十分舒服 1028 01:53:05,700 --> 01:53:10,410 这感觉十分舒服 1029 01:53:11,200 --> 01:53:16,040 这感觉十分舒服 1030 01:53:50,320 --> 01:53:55,040 红色的花谢了 1031 01:53:55,910 --> 01:54:00,580 在白色的薄雾环抱下 1032 01:54:01,580 --> 01:54:06,550 飘升至星空 1033 01:54:07,170 --> 01:54:11,850 又再度变得形单影只 1034 01:54:12,930 --> 01:54:18,100 这感觉十分舒服 1035 01:54:18,690 --> 01:54:23,520 这感觉十分舒服 1036 01:54:24,230 --> 01:54:29,150 这感觉十分舒服 1037 01:54:29,950 --> 01:54:34,870 这感觉十分舒服 1038 01:54:35,580 --> 01:54:40,540 这感觉十分舒服 1039 01:54:41,290 --> 01:54:46,050 这感觉十分舒服 1040 01:54:46,920 --> 01:54:51,840 这感觉十分舒服 1041 01:54:52,680 --> 01:54:59,270 这感觉十分舒服 66910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.