All language subtitles for 鳶諳腔謗.mkv.潠极笢恅
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,063 --> 00:00:16,843
《火口的两人》
(火口秘情 / It Feels So Good)
上映日期: 2019-08-23(日本)
2
00:00:40,370 --> 00:00:41,160
喂
3
00:00:41,740 --> 00:00:42,910
贤治吗?
4
00:00:43,790 --> 00:00:46,500
老爸 干嘛?
5
00:00:47,880 --> 00:00:49,710
直子要结婚了
6
00:00:50,340 --> 00:00:53,420
日期是8月26日
7
00:00:53,710 --> 00:00:55,760
在城堡饭店 十点开始
8
00:00:56,300 --> 00:00:57,300
是喔
9
00:00:57,630 --> 00:01:01,550
她先打电话来问你的地址
10
00:01:01,850 --> 00:01:07,350
后来她爸又拜托我跟你说
11
00:01:07,390 --> 00:01:09,940
婚礼的日期跟时间
12
00:01:10,860 --> 00:01:12,190
你会来吧?
13
00:01:13,860 --> 00:01:15,280
你在忙吗?
14
00:01:18,990 --> 00:01:19,950
算... 吧
15
00:01:21,950 --> 00:01:24,910
到时候我会请假回去一趟
16
00:01:25,080 --> 00:01:27,040
好啦
17
00:01:27,250 --> 00:01:29,000
嗯 拜
18
00:02:09,370 --> 00:02:15,750
快来抱我 好好地抱着我
19
00:02:16,032 --> 00:02:17,606
主演: 柄本佑
20
00:02:18,130 --> 00:02:22,470
你在犹豫什么?
21
00:02:22,529 --> 00:02:23,212
主演: 泷内公美
22
00:02:23,300 --> 00:02:30,390
若错过了时机 那就要剥落
23
00:02:30,440 --> 00:02:36,110
我俩早已冷却平静的恋情
24
00:02:37,530 --> 00:02:45,080
事到如今就算摊在阳光下
25
00:02:45,120 --> 00:02:51,330
内心也不会觉得空虚寂寥
26
00:02:55,210 --> 00:03:01,470
抱我久一点 一直抱着我
27
00:03:04,010 --> 00:03:08,470
你一个人要去哪里?
28
00:03:09,310 --> 00:03:16,270
好歹给我一个提示
29
00:03:16,310 --> 00:03:21,820
若活着的人是我
30
00:03:23,360 --> 00:03:31,040
我不会再奢求什么
31
00:03:31,080 --> 00:03:37,210
奢求你给我...
32
00:03:37,796 --> 00:03:40,416
导演: 荒井晴彦
33
00:03:41,800 --> 00:03:47,510
火口的两人
34
00:04:22,800 --> 00:04:24,340
请问是谁?
35
00:04:26,300 --> 00:04:27,510
直子
36
00:04:28,930 --> 00:04:30,180
哈?
37
00:04:30,810 --> 00:04:32,220
快帮我开门
38
00:04:39,230 --> 00:04:42,150
你知道现在几点吗?
39
00:04:44,190 --> 00:04:45,740
你的头怎变这样?
40
00:04:46,110 --> 00:04:47,410
啊就这样啊
41
00:04:49,620 --> 00:04:52,120
- 耳环咧? - 啊就这样啊
42
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
是不是做了坏事才剃光头反省?
43
00:05:00,380 --> 00:05:04,630
你怎么知道我回来了?
44
00:05:05,470 --> 00:05:07,300
我问伸子阿姨的
45
00:05:10,140 --> 00:05:12,350
跟你妈在的时候一样 都没变
46
00:05:12,390 --> 00:05:13,310
嗯
47
00:05:16,180 --> 00:05:19,150
简直就像几乃伯母的纪念馆
48
00:05:24,610 --> 00:05:26,190
你好像把这当自己家耶
49
00:05:28,780 --> 00:05:31,370
我从小学四年级起就曾住这啊
50
00:05:32,490 --> 00:05:35,660
我妈死后 你妈把我当女儿照顾
51
00:05:38,040 --> 00:05:40,210
因为你爸在铁路公司常要值夜班
52
00:05:40,790 --> 00:05:44,090
住了四年 直到你去东京念大学
53
00:05:45,760 --> 00:05:49,630
我失去我妈 却多了一个哥哥
54
00:06:08,860 --> 00:06:11,950
伸子阿姨打扫得很干净嘛
55
00:06:15,910 --> 00:06:18,000
伸子阿姨人真好
56
00:06:18,960 --> 00:06:21,710
没让水电瓦斯停掉
57
00:06:24,500 --> 00:06:29,340
只不过你爸却没再回到这里
58
00:06:35,010 --> 00:06:39,310
他是不是去年辞掉高中老师的工作
59
00:06:39,350 --> 00:06:41,480
然后去伸子阿姨的书法教室
60
00:06:41,520 --> 00:06:44,110
教银发族学生中国古典诗词?
61
00:06:44,150 --> 00:06:46,020
嗯 好像是
62
00:06:48,440 --> 00:06:51,240
伸子阿姨是在赎罪吧...
63
00:06:54,570 --> 00:06:55,280
喂...
64
00:06:59,290 --> 00:07:03,580
因为她从你妈身边抢走你爸啊
65
00:07:07,550 --> 00:07:12,220
我听到的说法是我妈死后
66
00:07:12,260 --> 00:07:13,970
两人巧遇重逢才开始交往的
67
00:07:16,390 --> 00:07:18,640
骗人的 你妈对年之后
68
00:07:18,680 --> 00:07:20,020
没多久他们就登记结婚了
69
00:07:21,520 --> 00:07:24,480
我想是从我妈癌症住院时开始的
70
00:07:26,310 --> 00:07:28,780
你妈一直都孤单一个人
71
00:07:30,360 --> 00:07:32,910
若你跟你爸都不要她
72
00:07:32,950 --> 00:07:35,240
就让我带她回家吧
73
00:07:49,000 --> 00:07:51,670
好久没喝你冲的咖啡了
74
00:07:54,430 --> 00:07:57,100
上次喝你冲的咖啡是何时?
75
00:07:58,470 --> 00:08:00,430
这种事我哪记得啊
76
00:08:05,190 --> 00:08:07,770
我现在要去买东西 陪我去吧
77
00:08:08,150 --> 00:08:09,610
反正你也闲闲没事做
78
00:08:11,400 --> 00:08:13,150
午餐我请客!
79
00:08:18,530 --> 00:08:21,700
这个 挂在这里也是浪费 送我吧?
80
00:08:21,750 --> 00:08:23,370
- 嗯? - 可以吧?
81
00:08:24,870 --> 00:08:26,580
这我妈亲手做的
82
00:08:27,040 --> 00:08:29,170
就当作是你妈给我的结婚礼物
83
00:08:30,050 --> 00:08:31,460
话都你在讲耶
84
00:08:31,960 --> 00:08:34,090
以前就觉得这好漂亮
85
00:08:34,590 --> 00:08:36,180
跟我的新房子很搭
86
00:08:37,180 --> 00:08:38,180
咦?
87
00:08:39,850 --> 00:08:40,810
拿着
88
00:09:07,170 --> 00:09:08,670
可恶!
89
00:09:08,960 --> 00:09:10,670
干嘛? 怎么了?
90
00:09:12,760 --> 00:09:16,220
48寸电视搭蓝光播放器
91
00:09:16,260 --> 00:09:19,180
本想花89800元买的 却慢了一步
92
00:09:22,600 --> 00:09:26,310
公司小妹跟我说 天没亮就得来排队
93
00:09:26,350 --> 00:09:27,600
还真的被她料中
94
00:09:29,060 --> 00:09:30,690
限前五名呀
95
00:09:31,820 --> 00:09:32,940
那是什么?
96
00:09:34,280 --> 00:09:35,610
号码牌
97
00:09:36,610 --> 00:09:38,320
89800元的卖光了
98
00:09:38,740 --> 00:09:41,070
但还有99800元的50寸电视组
99
00:09:41,120 --> 00:09:44,040
限前十名 还来得及
100
00:09:44,620 --> 00:09:49,210
你是打算用这台车载电视组回家?
101
00:09:49,790 --> 00:09:50,790
是啊
102
00:09:51,710 --> 00:09:53,630
所以才找你一起来呀
103
00:09:57,050 --> 00:10:01,180
配送要运费 而且无法在婚礼前到货
104
00:10:03,350 --> 00:10:05,640
这间店 几点开门?
105
00:10:06,930 --> 00:10:08,140
嗯...
106
00:10:11,350 --> 00:10:12,480
十点
107
00:10:13,020 --> 00:10:14,440
欸 还有一个小时耶!
108
00:10:16,110 --> 00:10:17,440
那就等啊
109
00:10:24,950 --> 00:10:27,450
说要请我吃午餐 结果来吃拉面?
110
00:10:28,580 --> 00:10:30,710
你可以点大碗的啊
111
00:10:32,290 --> 00:10:33,920
中碗就好啦
112
00:10:35,500 --> 00:10:36,800
我妈三周年忌日时
113
00:10:36,840 --> 00:10:39,340
听你说工作好累做不下去
114
00:10:39,720 --> 00:10:41,380
你不当幼教老师了吗?
115
00:10:42,300 --> 00:10:43,350
嗯
116
00:10:44,930 --> 00:10:46,510
现在做什么工作?
117
00:10:47,890 --> 00:10:49,480
一直在打工
118
00:10:52,520 --> 00:10:54,400
但你刚才提到公司的小妹啊
119
00:10:56,020 --> 00:10:58,610
也不是什么大公司啦
120
00:11:00,700 --> 00:11:04,780
靠我爸人脉 进一家公司当约聘
121
00:11:05,830 --> 00:11:10,580
东日本铁道下游厂商的下游厂商
122
00:11:11,580 --> 00:11:14,630
是什么样的工作?
123
00:11:15,790 --> 00:11:17,920
电脑文书工作而已
124
00:11:21,510 --> 00:11:23,340
- 你咧? - 我喔?
125
00:11:24,470 --> 00:11:28,140
离婚之后 辞掉工作
126
00:11:29,430 --> 00:11:33,310
大学同学找你去他印刷公司上班
127
00:11:33,440 --> 00:11:35,480
你妈三周年忌日时你是这么说的
128
00:11:37,650 --> 00:11:40,110
那家公司没多久就破产了
129
00:11:41,440 --> 00:11:42,860
因为地震的关系
130
00:11:45,030 --> 00:11:46,120
为什么?
131
00:11:46,990 --> 00:11:50,410
印刷跟海啸 辐射能有关吗?
132
00:11:51,960 --> 00:11:56,000
在石卷跟八户的造纸工厂毁了
133
00:11:57,380 --> 00:12:02,090
而且因为电脑普及开始无纸化
134
00:12:02,720 --> 00:12:05,340
印刷业界整个奄奄一息
135
00:12:05,760 --> 00:12:09,600
地震后各类活动少 印刷订单也变少
136
00:12:09,640 --> 00:12:11,560
就算有订单上门 纸也不够
137
00:12:12,060 --> 00:12:13,640
然后因为电力不足
138
00:12:13,690 --> 00:12:18,650
2012年起电价调涨 公司就撑不下去
139
00:12:19,270 --> 00:12:20,360
本以为工作有着落
140
00:12:20,400 --> 00:12:21,990
结果才做一年公司就倒了
141
00:12:23,200 --> 00:12:25,610
两位的酱油拉面加卤蛋跟担担面
142
00:12:25,660 --> 00:12:27,160
谢谢
143
00:12:31,580 --> 00:12:32,830
倒了...
144
00:12:36,080 --> 00:12:37,790
咦? 立不起来了
145
00:12:41,170 --> 00:12:42,380
现在呢?
146
00:12:43,920 --> 00:12:45,180
无业游民
147
00:12:48,470 --> 00:12:51,310
你这四年都没工作 无所事事?
148
00:13:00,650 --> 00:13:03,530
所以才会在我婚礼十天前就回来
149
00:13:05,070 --> 00:13:06,910
我偶尔会去打零工
150
00:13:07,660 --> 00:13:08,660
什么零工?
151
00:13:10,030 --> 00:13:11,990
道路施工工地的警卫之类的
152
00:13:16,210 --> 00:13:18,540
- 拿交管棒挥来挥去? - 嗯
153
00:13:23,380 --> 00:13:26,590
那画面太逊 我不忍看
154
00:13:27,590 --> 00:13:28,890
不看也罢
155
00:13:32,560 --> 00:13:35,060
你可以回这里住老家啊
156
00:13:35,480 --> 00:13:36,980
还能省房租
157
00:13:44,110 --> 00:13:45,650
就算我回来...
158
00:13:48,700 --> 00:13:50,240
你也是别人的老婆啦
159
00:13:58,420 --> 00:13:59,500
什么意思?
160
00:14:00,330 --> 00:14:01,580
没事
161
00:14:01,790 --> 00:14:04,880
自卫队陆上部队军官? 为什么?
162
00:14:05,630 --> 00:14:07,720
我同事介绍的
163
00:14:09,470 --> 00:14:11,590
40岁还单身 怪怪的
164
00:14:12,550 --> 00:14:14,430
他又不像你离过婚
165
00:14:14,510 --> 00:14:16,520
所以才奇怪啊
166
00:14:17,020 --> 00:14:19,310
他是个认真工作的好人
167
00:14:21,020 --> 00:14:23,150
哪像你
168
00:14:24,190 --> 00:14:26,440
40岁官拜少校的话
169
00:14:27,530 --> 00:14:29,490
说不定能升到将军耶
170
00:14:31,320 --> 00:14:34,910
没想到这种菁英会跟你在一起
171
00:14:36,080 --> 00:14:37,290
就是说啊
172
00:14:39,460 --> 00:14:41,170
我可是心怀感激呢
173
00:14:41,330 --> 00:14:43,170
但他是防卫大学毕业的菁英
174
00:14:43,210 --> 00:14:46,210
将来会去东京的防卫省工作吧
175
00:14:47,260 --> 00:14:49,170
分派到部队服务的话
176
00:14:51,380 --> 00:14:54,100
就要在全国各地轮调了
177
00:14:57,180 --> 00:14:58,810
你也这么想?
178
00:15:04,900 --> 00:15:07,150
我已厌倦东京了
179
00:15:13,410 --> 00:15:15,030
- 小贤 我问你 - 嗯?
180
00:15:15,450 --> 00:15:18,080
方便载我到我老家吗?
181
00:15:18,160 --> 00:15:19,120
好哇
182
00:15:19,540 --> 00:15:22,040
不好意思 占用你的时间
183
00:15:22,330 --> 00:15:23,790
反正我也想上个厕所
184
00:15:47,480 --> 00:15:50,070
- 打扰了 - 请进
185
00:16:11,300 --> 00:16:14,630
你跟你爸在这大房子住了七年?
186
00:16:17,510 --> 00:16:18,760
是啊
187
00:16:19,680 --> 00:16:22,140
没结婚也没有固定的工作
188
00:16:28,440 --> 00:16:29,480
是啊
189
00:16:33,570 --> 00:16:35,070
太棒了
190
00:16:38,870 --> 00:16:40,950
从以前就觉得
191
00:16:41,080 --> 00:16:43,830
你爱吃热狗这点很像小孩
192
00:16:46,000 --> 00:16:47,210
我可以喝吗?
193
00:16:48,500 --> 00:16:50,960
等等去我新家 换我开车
194
00:16:52,590 --> 00:16:57,550
你只要帮我把电视搬进新房就好
195
00:17:03,350 --> 00:17:06,060
我去二楼整理一下行李
196
00:17:17,490 --> 00:17:19,370
- 啤酒都在冰箱 - 嗯
197
00:17:19,410 --> 00:17:21,530
- 要喝就自己拿 - 好
198
00:18:47,370 --> 00:18:48,660
我要进去啰
199
00:18:59,090 --> 00:19:00,090
直子
200
00:19:02,340 --> 00:19:03,550
小贤
201
00:19:04,390 --> 00:19:05,810
你也睡着啦?
202
00:19:06,850 --> 00:19:09,020
我清晨五点就起床了
203
00:19:10,230 --> 00:19:15,770
你喝了酒 所以只能换我开车
204
00:19:17,820 --> 00:19:22,360
快结婚了 我可不想打瞌睡出车祸
205
00:19:22,410 --> 00:19:24,320
是你叫我喝的耶
206
00:19:25,530 --> 00:19:27,660
你酒力变差了
207
00:19:33,170 --> 00:19:35,880
行李收好没?
208
00:19:37,210 --> 00:19:38,550
差不多了
209
00:19:49,890 --> 00:19:53,650
你看书桌上有个有趣的东西
210
00:19:57,440 --> 00:20:01,110
最上面黑色的 拿过来吧
211
00:20:37,440 --> 00:20:38,610
你...
212
00:20:40,940 --> 00:20:42,820
竟然还留着这个
213
00:20:43,490 --> 00:20:45,410
当时 你25岁
214
00:20:46,530 --> 00:20:48,620
我才刚满20岁
215
00:20:49,620 --> 00:20:51,540
搬到东京的第二年
216
00:20:52,330 --> 00:20:53,500
你...
217
00:20:55,250 --> 00:21:00,170
到东京是要念幼教学校 不是吗?
218
00:21:02,760 --> 00:21:07,890
秋田有幼教学校 仙台也很多间
219
00:21:11,060 --> 00:21:13,890
我去东京是为了待在你身边啊
220
00:21:16,020 --> 00:21:22,570
所以 我才在你公司宿舍旁租房子住
221
00:21:24,740 --> 00:21:26,450
你干嘛装傻
222
00:21:26,650 --> 00:21:28,030
我知道啊
223
00:21:30,240 --> 00:21:33,950
只是我害怕
224
00:21:36,790 --> 00:21:38,000
怕什么?
225
00:21:39,500 --> 00:21:42,170
怕跟你变成那样
226
00:21:50,140 --> 00:21:53,470
第一次做的时候 你问我会不会怕
227
00:21:55,730 --> 00:21:58,100
还记得我怎么回答吗?
228
00:22:02,400 --> 00:22:04,440
你低声说着"好开心"
229
00:22:16,660 --> 00:22:17,660
这张
230
00:22:20,580 --> 00:22:23,300
我出门时没穿内裤
231
00:22:25,340 --> 00:22:27,130
是你叫我这么做的
232
00:22:38,230 --> 00:22:40,650
你干嘛还留着这些东西?
233
00:22:41,520 --> 00:22:44,070
要是被你爸发现怎么办?
234
00:22:47,400 --> 00:22:50,240
当年的事 你都忘了吗?
235
00:22:53,410 --> 00:22:54,490
当年?
236
00:22:54,950 --> 00:22:55,990
嗯
237
00:22:57,290 --> 00:23:01,960
对我来说 那段时间是独一无二的
238
00:23:06,210 --> 00:23:08,010
我没忘 只是...
239
00:23:09,970 --> 00:23:11,470
没再去回想
240
00:23:15,720 --> 00:23:16,890
嗯...
241
00:23:18,810 --> 00:23:20,730
- 也没想起我? - 嗯
242
00:23:22,690 --> 00:23:24,650
那我的身体呢?
243
00:23:28,690 --> 00:23:30,240
你在说什么啦?
244
00:23:32,160 --> 00:23:33,950
我可是看着这相簿
245
00:23:35,240 --> 00:23:39,910
时不时地回想小贤的身体
246
00:23:39,960 --> 00:23:42,080
别说这种怪怪的话
247
00:23:42,370 --> 00:23:43,960
哪里怪?
248
00:23:48,170 --> 00:23:53,430
你真的从未想念我的身体?
249
00:24:17,280 --> 00:24:18,410
你看这张
250
00:24:21,160 --> 00:24:23,920
这是我最爱的一张照片
251
00:24:26,250 --> 00:24:28,590
那时我们在干嘛? 记得吗?
252
00:24:30,550 --> 00:24:35,050
一起假装被吸进富士山喷火口
253
00:24:39,470 --> 00:24:40,640
这张
254
00:24:42,520 --> 00:24:44,770
是富士山的海报 记得吗?
255
00:24:52,360 --> 00:24:54,280
我们为什么要这么做?
256
00:24:57,370 --> 00:24:58,950
你真的不记得了?
257
00:24:59,870 --> 00:25:01,290
是啊
258
00:25:09,960 --> 00:25:11,050
那一天
259
00:25:12,760 --> 00:25:16,090
你半夜突然叫我去找你
260
00:25:17,550 --> 00:25:20,350
我到你住的地方 你醉到不行
261
00:25:22,890 --> 00:25:24,480
跟我说"一起死吧"
262
00:25:25,940 --> 00:25:28,520
不停吵着说"一起死吧"
263
00:25:31,940 --> 00:25:34,610
所以我们才这样抱在一起
264
00:25:35,200 --> 00:25:40,700
我说我们要被吸进富士山喷火口了
265
00:25:42,290 --> 00:25:45,500
接着 你变得好嗨
266
00:25:47,370 --> 00:25:50,170
还说"这也太妙了吧"
267
00:25:52,590 --> 00:25:53,800
最后
268
00:25:55,010 --> 00:25:59,470
我们就这样拍了照片留念
269
00:26:05,890 --> 00:26:07,390
看得到海哦
270
00:26:07,640 --> 00:26:08,690
真的耶
271
00:26:10,730 --> 00:26:11,650
这里 这间
272
00:26:11,690 --> 00:26:12,900
- 这间? - 是啊
273
00:26:14,780 --> 00:26:18,570
我们到了
274
00:26:34,800 --> 00:26:35,880
买的?
275
00:26:37,130 --> 00:26:39,010
屋龄20年 五百万
276
00:26:41,090 --> 00:26:43,310
这价钱在东京根本无法想像
277
00:26:43,850 --> 00:26:47,350
但听说冬冷夏热
278
00:26:47,890 --> 00:26:49,270
那又怎样?
279
00:26:50,440 --> 00:26:52,270
有冷气跟暖气就好啦
280
00:26:54,020 --> 00:26:55,230
也是
281
00:27:01,360 --> 00:27:02,570
你们住在一起了?
282
00:27:02,620 --> 00:27:06,120
还没 他还住在土崎的宿舍
283
00:27:10,670 --> 00:27:12,840
办完婚礼才要一起住
284
00:27:14,710 --> 00:27:16,550
那是他爱看的书
285
00:27:18,420 --> 00:27:23,100
NHK曾拍成电视剧 本木雅弘演的
286
00:27:24,180 --> 00:27:27,730
他在宿舍边看边大哭
287
00:27:29,180 --> 00:27:30,770
吓了我一跳
288
00:27:32,150 --> 00:27:36,480
我连日本跟俄国打过仗都不知道
289
00:27:45,370 --> 00:27:47,040
这里好妙喔
290
00:27:48,790 --> 00:27:50,120
要做什么用途?
291
00:27:53,290 --> 00:27:54,670
小孩的房间
292
00:27:55,880 --> 00:27:57,170
嗯
293
00:28:04,550 --> 00:28:06,510
我跟北野就要用这台电视
294
00:28:06,550 --> 00:28:07,890
来看东京奥运了吗?
295
00:28:11,230 --> 00:28:13,690
完全无法想像那个画面
296
00:28:19,280 --> 00:28:21,900
你别坐在那 来我这边坐嘛
297
00:28:36,210 --> 00:28:37,380
我要回去了
298
00:29:16,580 --> 00:29:18,000
小贤你害怕吗?
299
00:29:21,000 --> 00:29:22,010
怕什么?
300
00:29:25,010 --> 00:29:27,510
好久没这样跟我独处
301
00:29:30,600 --> 00:29:31,930
你不害怕?
302
00:29:35,350 --> 00:29:36,600
我不怕
303
00:29:43,360 --> 00:29:45,650
我也是 一点都不怕
304
00:29:58,880 --> 00:30:00,710
我不怕但...
305
00:30:03,800 --> 00:30:04,840
我要回去了
306
00:30:19,860 --> 00:30:21,190
今晚就好...
307
00:30:25,240 --> 00:30:27,320
要不要重温当年?
308
00:31:21,880 --> 00:31:23,420
是不是都湿了?
309
00:32:23,060 --> 00:32:24,100
上我
310
00:32:41,790 --> 00:32:43,540
去床上...
311
00:32:43,750 --> 00:32:44,880
可以吗?
312
00:32:55,180 --> 00:32:55,930
抱歉!
313
00:32:57,350 --> 00:32:58,430
等我一下
314
00:33:42,810 --> 00:33:43,930
我要射了...
315
00:34:09,040 --> 00:34:12,880
这张床算是完成"启用"了
316
00:34:13,880 --> 00:34:16,720
你没跟自卫队的在这张新床做过?
317
00:34:22,100 --> 00:34:24,140
为什么第一次要跟我?
318
00:34:28,900 --> 00:34:31,110
因为这样会让你兴奋?
319
00:34:37,030 --> 00:34:38,820
干嘛不说话?
320
00:34:48,670 --> 00:34:51,000
你为何想要结婚?
321
00:35:01,220 --> 00:35:03,350
我想当妈妈
322
00:35:03,970 --> 00:35:05,720
想要孩子?
323
00:35:08,440 --> 00:35:11,600
看到那么多人在地震中死掉
324
00:35:14,070 --> 00:35:15,860
我才有了这个念头
325
00:35:19,860 --> 00:35:21,030
什么意思?
326
00:35:23,990 --> 00:35:28,370
身为独生女的我若没生孩子
327
00:35:30,420 --> 00:35:31,330
我死去的妈妈
328
00:35:31,420 --> 00:35:33,420
就失去了她曾活在世上的意义
329
00:35:38,550 --> 00:35:41,300
我也想让我爸抱孙子啊
330
00:35:49,230 --> 00:35:51,350
只是我听起来觉得假假的
331
00:35:52,150 --> 00:35:54,400
这种陈腔滥调不像你会讲的话
332
00:36:01,820 --> 00:36:04,280
我在两年前检查出有子宫肌瘤
333
00:36:07,620 --> 00:36:09,830
一直都在观察状况变化
334
00:36:12,080 --> 00:36:15,040
肌瘤从去年开始突然变大
335
00:36:17,590 --> 00:36:22,050
医生告诉我要生孩子得趁早
336
00:36:24,970 --> 00:36:29,140
你有跟那个自卫队的说吗?
337
00:36:33,940 --> 00:36:35,730
我怎么可能跟他说
338
00:36:58,000 --> 00:36:59,050
来做吧
339
00:37:14,730 --> 00:37:15,940
是说以前
340
00:37:17,060 --> 00:37:20,190
在你老家做爱时 你超来劲的
341
00:37:20,860 --> 00:37:22,320
那时是中元节连假
342
00:37:22,650 --> 00:37:26,740
你爸醉到不省人事 我们溜进你房间
343
00:37:28,200 --> 00:37:30,740
你还把内裤塞进我嘴里
344
00:37:31,790 --> 00:37:34,040
发出声音会吵醒你爸啊
345
00:37:41,710 --> 00:37:43,840
当时我超兴奋的
346
00:37:45,630 --> 00:37:46,970
对了
347
00:37:47,680 --> 00:37:50,970
你只要感觉旁边有人 就会很嗨
348
00:37:51,680 --> 00:37:53,770
所以我们还在百货公司厕所里做过
349
00:38:03,110 --> 00:38:04,740
我受不了了...
350
00:38:53,620 --> 00:38:54,450
来了
351
00:38:54,700 --> 00:38:55,700
是我
352
00:38:56,370 --> 00:38:57,540
小贤
353
00:39:02,170 --> 00:39:04,250
怎么了? 东西忘了拿吗?
354
00:39:04,920 --> 00:39:05,960
怎么了?
355
00:39:09,380 --> 00:39:10,550
发生什么事?
356
00:39:17,390 --> 00:39:19,020
住... 手! 不要!
357
00:39:19,060 --> 00:39:19,980
好痛
358
00:39:20,480 --> 00:39:21,730
你住手!
359
00:39:31,910 --> 00:39:34,740
不要这样
360
00:39:36,910 --> 00:39:38,000
别... 这样...
361
00:40:45,020 --> 00:40:45,980
小贤...
362
00:40:49,530 --> 00:40:52,030
电视旁有面纸盒
363
00:40:54,280 --> 00:40:55,700
能拿给我吗?
364
00:41:38,450 --> 00:41:42,450
那家的猪肝炒韭菜远胜其他家
365
00:41:44,580 --> 00:41:46,620
跟一般的猪肝炒韭菜差别在哪?
366
00:41:47,170 --> 00:41:49,960
猪肝的新鲜度完全不同
367
00:41:57,470 --> 00:41:59,510
我竟然没听过这家店
368
00:42:01,770 --> 00:42:05,600
那还用说 你搬离这里有15年了
369
00:42:06,640 --> 00:42:08,900
讲得好像我是叛徒一样
370
00:42:12,230 --> 00:42:14,530
事实上 你就是叛徒啊
371
00:42:21,200 --> 00:42:23,160
你可别再干刚才那种事
372
00:42:23,910 --> 00:42:26,080
我昨天就说了"只有一晚"
373
00:42:28,830 --> 00:42:31,170
那就别带我来吃猪肝炒韭菜啊
374
00:42:32,250 --> 00:42:35,010
你白痴哦 这是你最爱吃的菜耶
375
00:42:37,590 --> 00:42:39,850
我十天后就要结婚了
376
00:42:40,510 --> 00:42:42,390
是你先撩我的 不是吗?
377
00:42:43,850 --> 00:42:46,890
我有说只有一晚啊
378
00:42:49,150 --> 00:42:53,360
你有无这么讲?
379
00:42:57,360 --> 00:42:59,320
我有说啊 只有一晚
380
00:43:04,370 --> 00:43:06,410
是你说要重温当年的
381
00:43:08,750 --> 00:43:10,750
然后我就找无回来的路了
382
00:43:15,050 --> 00:43:16,920
干嘛突然用这种腔调讲话
383
00:43:18,880 --> 00:43:21,590
我可没打算要破坏你的婚礼
384
00:43:22,140 --> 00:43:26,060
毕竟我回来是要参加婚礼的
385
00:43:26,810 --> 00:43:29,270
那就别再做刚才那种事
386
00:43:30,060 --> 00:43:33,230
我跟你就这样 已经结束了
387
00:43:36,030 --> 00:43:37,650
事情最好有这么简单
388
00:43:40,070 --> 00:43:41,160
怎么说?
389
00:43:45,200 --> 00:43:46,790
又勃起了
390
00:43:55,710 --> 00:43:58,260
你一时兴起就来撩起我的欲火
391
00:43:59,130 --> 00:44:02,510
再叫我自己想办法熄火?
392
00:44:03,890 --> 00:44:05,810
这样有无公平?
393
00:44:08,350 --> 00:44:10,310
你少用这种腔调讲话
394
00:44:11,190 --> 00:44:12,810
超恶的
395
00:44:18,240 --> 00:44:19,280
住手!
396
00:44:27,830 --> 00:44:30,710
那就到他出差回来为止吧
397
00:44:31,750 --> 00:44:33,210
他什么时候回来?
398
00:44:35,040 --> 00:44:37,050
- 下周三 - 今天星期几?
399
00:44:38,800 --> 00:44:40,090
星期五
400
00:44:41,930 --> 00:44:43,260
还有五天
401
00:44:50,100 --> 00:44:52,190
五天后我就放你自由
402
00:44:54,860 --> 00:44:56,360
说话算话哦
403
00:45:05,370 --> 00:45:07,160
先把鱼放进冰箱啦
404
00:45:07,200 --> 00:45:09,410
没关系 有保冷剂
405
00:45:12,960 --> 00:45:14,540
不行啦
406
00:45:15,750 --> 00:45:17,840
床单该换了
407
00:45:17,920 --> 00:45:20,130
何必换 反正都会弄脏
408
00:45:23,590 --> 00:45:27,640
真的好爽
409
00:45:33,100 --> 00:45:34,230
什么?
410
00:45:35,900 --> 00:45:37,400
做爱
411
00:45:39,440 --> 00:45:41,740
我压根忘记那是什么感觉了
412
00:45:44,910 --> 00:45:46,610
平常你都怎么解决?
413
00:45:47,870 --> 00:45:49,740
只能自慰啊
414
00:46:04,840 --> 00:46:05,930
小贤
415
00:46:07,800 --> 00:46:10,310
昨天见到你时 闻到了很浓的味道
416
00:46:10,680 --> 00:46:11,930
闻到味道?
417
00:46:14,100 --> 00:46:16,900
觉得这个人很久没做爱了
418
00:46:16,940 --> 00:46:18,480
是什么样的味道?
419
00:46:21,480 --> 00:46:23,780
像线香的味道吧
420
00:46:25,650 --> 00:46:27,410
那不就像个死人一样?
421
00:46:30,740 --> 00:46:34,120
跟真正线香的味道完全不同啦
422
00:46:40,250 --> 00:46:41,880
那你又是怎样?
423
00:46:43,210 --> 00:46:45,090
该不会到处跟人睡?
424
00:46:48,050 --> 00:46:51,010
回到这里后差不多有两年是这样
425
00:46:53,100 --> 00:46:54,680
被你抛弃
426
00:46:56,350 --> 00:46:58,020
我也自暴自弃
427
00:47:05,570 --> 00:47:06,950
我可没抛弃你
428
00:47:10,990 --> 00:47:12,200
你有
429
00:47:17,290 --> 00:47:19,000
你跟自卫队咧?
430
00:47:25,010 --> 00:47:26,880
该做的都有做
431
00:47:29,760 --> 00:47:34,600
他很爱健身 胸肌硬得像块铁板
432
00:47:36,810 --> 00:47:40,350
当他压在我身上 我手脚都动弹不得
433
00:47:40,400 --> 00:47:41,860
那很好啊
434
00:47:45,570 --> 00:47:47,240
才不好呢
435
00:47:53,830 --> 00:47:55,580
若他是块铁板
436
00:47:57,000 --> 00:47:58,830
那小贤你就像条蛇
437
00:48:02,630 --> 00:48:04,290
当我们做爱时
438
00:48:05,880 --> 00:48:08,170
那条蛇就变成了鞭子
439
00:48:12,260 --> 00:48:17,560
你的身体总叫我回味无穷
440
00:48:20,060 --> 00:48:22,520
相隔多年再跟你上床
441
00:48:24,110 --> 00:48:26,780
让我更加确定这一点
442
00:48:30,030 --> 00:48:32,990
没有任何女人这样跟我说过
443
00:48:35,160 --> 00:48:38,500
我的身体 我自己最清楚
444
00:48:49,010 --> 00:48:51,800
在你认知里的你的身体
445
00:48:53,470 --> 00:48:56,180
跟我认知里的你的身体
446
00:48:57,260 --> 00:48:59,020
是不一样的
447
00:50:13,550 --> 00:50:14,420
咦?
448
00:50:16,090 --> 00:50:17,220
怎会这样?
449
00:50:22,350 --> 00:50:24,940
好痛! 痛...
450
00:50:31,070 --> 00:50:32,070
直子
451
00:50:33,240 --> 00:50:34,440
直子!
452
00:50:37,870 --> 00:50:39,320
惨了!
453
00:50:42,040 --> 00:50:43,540
- 他回来了? - 不是啦
454
00:50:44,450 --> 00:50:45,460
你看
455
00:50:47,880 --> 00:50:49,500
天啊
456
00:50:50,540 --> 00:50:53,010
肿得好厉害!
457
00:50:59,930 --> 00:51:02,010
以前也发生过啊
458
00:51:03,890 --> 00:51:05,020
有吗?
459
00:51:05,770 --> 00:51:07,770
摩擦过头啦
460
00:51:11,060 --> 00:51:13,320
你还真的都没在做爱耶
461
00:51:15,860 --> 00:51:17,150
我想起来了
462
00:51:17,650 --> 00:51:20,070
当时你那里也肿好大
463
00:51:21,450 --> 00:51:22,620
是吗?
464
00:51:38,260 --> 00:51:39,890
你能帮我看一下吗?
465
00:51:49,900 --> 00:51:52,400
好像有点肿耶
466
00:51:55,900 --> 00:51:57,280
像颗小圆球
467
00:51:59,150 --> 00:52:01,030
我们做太过火了
468
00:52:01,160 --> 00:52:02,950
当年我们是怎么处理的?
469
00:52:04,790 --> 00:52:06,330
用湿毛巾镇静降温吧
470
00:52:06,370 --> 00:52:07,450
就这么做
471
00:52:13,960 --> 00:52:14,960
在这
472
00:52:34,480 --> 00:52:35,610
我要敷啰
473
00:52:42,660 --> 00:52:44,740
冰冰凉凉的 好舒服哦
474
00:53:03,300 --> 00:53:05,300
又变大了
475
00:53:06,760 --> 00:53:08,060
要做吗?
476
00:53:21,610 --> 00:53:22,490
会烫吗?
477
00:53:23,030 --> 00:53:24,240
好烫 好烫
478
00:53:27,410 --> 00:53:28,540
这样好多了
479
00:53:30,080 --> 00:53:30,750
弄好了
480
00:53:39,380 --> 00:53:41,970
小贤果然还是很会煮菜
481
00:53:44,470 --> 00:53:47,350
做菜给别人吃是我的乐趣
482
00:53:50,020 --> 00:53:51,180
我知道啊
483
00:53:51,520 --> 00:53:55,940
好久没下厨 也好久没煮给别人吃了
484
00:53:59,780 --> 00:54:00,730
好吃
485
00:54:05,990 --> 00:54:07,700
一杯就好
486
00:54:09,160 --> 00:54:10,910
不然又会肿起来
487
00:54:19,040 --> 00:54:20,840
好像是从小学时开始吧
488
00:54:23,130 --> 00:54:24,300
什么?
489
00:54:24,930 --> 00:54:27,140
你吃饭时都要配果汁
490
00:54:29,510 --> 00:54:30,390
是啊
491
00:54:31,640 --> 00:54:33,890
但现在也变得会喝酒了
492
00:54:43,610 --> 00:54:44,440
来吧
493
00:54:57,120 --> 00:54:58,750
当了妈妈又怎样?
494
00:54:59,840 --> 00:55:03,170
- 什么怎样? - 为何要当妈妈?
495
00:55:08,220 --> 00:55:09,720
因为我是女人啊
496
00:55:12,010 --> 00:55:13,810
为了生孩子才结婚
497
00:55:13,890 --> 00:55:15,730
你不觉得动机不纯正吗?
498
00:55:19,650 --> 00:55:20,610
为什么?
499
00:55:21,150 --> 00:55:22,780
你为这理由才嫁给那个男人
500
00:55:22,820 --> 00:55:24,400
好歹站在他的立场想想吧
501
00:55:26,650 --> 00:55:27,990
干嘛这样讲?
502
00:55:29,200 --> 00:55:32,700
男人也会为了想要小孩而结婚呀
503
00:55:33,990 --> 00:55:36,710
不如说 婚后若生不出孩子
504
00:55:36,750 --> 00:55:38,420
男人就会变得冷淡
505
00:55:38,830 --> 00:55:40,710
或许是有这样的人啦
506
00:55:42,170 --> 00:55:44,420
但男人是想跟这女人在一起
507
00:55:44,460 --> 00:55:45,710
才跟她结婚的
508
00:55:46,460 --> 00:55:48,130
女人也是啊
509
00:55:50,090 --> 00:55:52,470
所以你想跟自卫队在一起才结婚的?
510
00:55:52,510 --> 00:55:54,930
当然 那还用说
511
00:55:54,970 --> 00:55:58,310
那干嘛趁他不在跟我做这种事?
512
00:55:58,690 --> 00:56:01,150
我想干嘛是我的自由
513
00:56:01,690 --> 00:56:03,650
而且我说了"只有一晚"
514
00:56:03,690 --> 00:56:05,690
纠缠不清的人是小贤你啊
515
00:56:05,730 --> 00:56:07,900
就算是这样
516
00:56:08,650 --> 00:56:10,910
正常查某人结婚前会这样做吗?
517
00:56:11,320 --> 00:56:13,410
我不认为你有资格这样说我
518
00:56:13,450 --> 00:56:15,700
我没资格?
519
00:56:16,080 --> 00:56:20,250
老实说我觉得昨天你都在黑白讲
520
00:56:20,290 --> 00:56:22,420
所以我才这样随口问问的
521
00:56:23,920 --> 00:56:26,460
你这样就见笑转生气才奇怪吧
522
00:56:27,510 --> 00:56:29,720
别再用怪里怪气的腔调讲话了
523
00:56:30,180 --> 00:56:33,470
总之你是因为子宫肌瘤变大
524
00:56:33,510 --> 00:56:35,850
才急急忙忙找个对象
525
00:56:37,470 --> 00:56:41,350
"想生孩子才结婚"的理由
526
00:56:42,060 --> 00:56:43,520
我听了就觉得刺耳
527
00:56:52,160 --> 00:56:54,240
你自己也有小孩啊
528
00:57:01,210 --> 00:57:02,580
几岁了?
529
00:57:08,590 --> 00:57:09,970
六岁了吧
530
00:57:14,430 --> 00:57:15,760
有见面吗?
531
00:57:18,350 --> 00:57:20,600
一岁时分开后就再也没见过了
532
00:57:22,600 --> 00:57:24,600
对方逼我放弃见面的权利
533
00:57:39,750 --> 00:57:40,700
小贤
534
00:57:43,830 --> 00:57:45,210
真的很抱歉
535
00:57:46,460 --> 00:57:48,340
但一切就到下周二为止
536
00:57:50,800 --> 00:57:53,680
你一定要遵守这个约定哦
537
00:58:24,210 --> 00:58:25,750
痛哭之后
538
00:58:28,210 --> 00:58:30,550
随即放声大笑
539
00:58:31,460 --> 00:58:35,760
我们就这样不断犯错
540
00:58:36,590 --> 00:58:39,050
共渡一生吧
541
00:58:40,760 --> 00:58:42,930
好好地睡一觉
542
00:58:45,350 --> 00:58:47,860
但还是要醒过来唷
543
00:58:48,360 --> 00:58:52,230
不论轮回几次
544
00:58:53,530 --> 00:58:56,280
我们都要一起游戏人间
545
00:58:56,820 --> 00:59:05,210
你是独一无二的
546
00:59:05,250 --> 00:59:13,380
比朋友还要重要的人
547
00:59:14,880 --> 00:59:17,260
我们要活在当下
548
00:59:19,300 --> 00:59:21,930
因为生命如此短暂
549
00:59:22,390 --> 00:59:30,610
让我们追逐此生梦想至死方休
550
00:59:50,380 --> 00:59:58,380
你是独一无二的
551
00:59:58,930 --> 01:00:07,060
比情人还要珍贵的人
552
01:00:08,140 --> 01:00:10,980
若沉沉睡去
553
01:00:13,190 --> 01:00:16,280
- 早上要醒来唷 - 你太大声了啦
554
01:00:16,320 --> 01:00:24,490
再次轮回 在这一世游戏人间
555
01:00:25,330 --> 01:00:28,910
在这一世游戏人间
556
01:00:29,790 --> 01:00:32,920
在这一世
557
01:00:37,510 --> 01:00:39,670
游戏人间
558
01:00:53,520 --> 01:00:54,820
好点没?
559
01:00:57,610 --> 01:00:58,940
还能做吗?
560
01:00:59,320 --> 01:01:00,450
嗯
561
01:01:01,030 --> 01:01:02,110
太棒了
562
01:01:03,490 --> 01:01:08,200
寿喜烧... 牛排...
563
01:01:19,970 --> 01:01:21,380
炖牛肉呢?
564
01:01:22,010 --> 01:01:23,430
那要等到明天才能吃
565
01:01:42,240 --> 01:01:43,910
汉堡排还真好吃
566
01:01:46,320 --> 01:01:47,950
这是第三片了
567
01:01:54,500 --> 01:01:55,580
地震 对吧?
568
01:01:56,040 --> 01:01:57,090
先别动
569
01:01:58,420 --> 01:01:59,630
不用往外跑吗?
570
01:02:00,170 --> 01:02:01,210
嗯
571
01:02:03,050 --> 01:02:04,550
小贤 你不怕吗?
572
01:02:09,310 --> 01:02:10,720
这地震不算大
573
01:02:32,540 --> 01:02:34,040
栗驹那个地震
574
01:02:34,960 --> 01:02:37,130
晃得比刚才还厉害
575
01:02:40,130 --> 01:02:41,670
在我高三的时候
576
01:02:43,920 --> 01:02:45,470
据说震度是四
577
01:02:49,850 --> 01:02:51,770
311地震当时呢?
578
01:02:53,350 --> 01:02:54,560
震度不到五
579
01:02:58,110 --> 01:02:59,730
我是问你当时在想什么?
580
01:03:04,950 --> 01:03:07,410
比栗驹那个地震还大
581
01:03:09,780 --> 01:03:11,120
同样都在东北
582
01:03:12,200 --> 01:03:13,660
秋田却没发生灾害
583
01:03:18,670 --> 01:03:19,880
总觉得...
584
01:03:20,960 --> 01:03:25,760
有种罪恶感
585
01:03:30,010 --> 01:03:31,810
对不起别人...
586
01:03:34,600 --> 01:03:36,810
我高中时的朋友
587
01:03:37,600 --> 01:03:41,360
有人住在釜石 仙台还有石卷
588
01:03:42,940 --> 01:03:44,610
当我打电话给她们
589
01:03:46,280 --> 01:03:49,280
有人说"我老公惊险获救"
590
01:03:49,910 --> 01:03:52,700
还有人说"幸好当时人在二楼"
591
01:03:57,000 --> 01:04:04,550
我才明白人活着 是多么地幸运
592
01:04:07,880 --> 01:04:13,310
见到久未联络的朋友和前男友
593
01:04:14,220 --> 01:04:18,350
庆幸彼此都健康地活着
594
01:04:20,150 --> 01:04:22,020
就让我好想喝一杯
595
01:04:22,900 --> 01:04:24,190
前男友?
596
01:04:26,070 --> 01:04:27,360
小贤你啊
597
01:04:27,400 --> 01:04:28,900
对吼
598
01:04:32,950 --> 01:04:34,160
你呢?
599
01:04:44,000 --> 01:04:47,720
东北一直都这么命运乖舛
600
01:04:49,800 --> 01:04:51,010
一直?
601
01:04:52,260 --> 01:04:54,300
平安时期被当成"北方蛮夷"
602
01:04:54,390 --> 01:04:56,260
遭遇朝廷出兵讨伐
603
01:04:56,770 --> 01:04:58,730
明治维新时期
604
01:04:58,770 --> 01:05:01,310
会津被视为朝廷之敌
605
01:05:01,600 --> 01:05:05,400
组了奥羽越列藩同盟却仍吃下败仗
606
01:05:05,900 --> 01:05:09,570
又被说是"蛮荒无用之地"
607
01:05:10,860 --> 01:05:13,320
被瞧不起 被歧视又被遗弃的东北
608
01:05:13,410 --> 01:05:15,280
接着还遇到海啸
609
01:05:17,330 --> 01:05:19,160
东北真的有够衰的
610
01:05:24,420 --> 01:05:25,960
你讲得好事不关己
611
01:05:26,880 --> 01:05:30,380
确实是这样啊
612
01:05:34,220 --> 01:05:35,800
不觉得这样很过分吗?
613
01:05:38,220 --> 01:05:41,100
我是能装出一副为灾民着想的样子
614
01:05:43,060 --> 01:05:44,900
但我却没办法变成他们啊
615
01:05:52,650 --> 01:05:54,320
你还真是坦白
616
01:05:57,740 --> 01:06:01,410
所以你才要嫁给帮忙救灾的自卫队?
617
01:06:01,870 --> 01:06:03,210
出于罪恶感?
618
01:06:07,750 --> 01:06:09,500
原来如此...
619
01:06:12,630 --> 01:06:15,760
说不定是这样...
620
01:06:16,720 --> 01:06:18,600
自卫队不只会救灾
621
01:06:18,640 --> 01:06:21,600
还会基于集体自卫权而远赴战场
622
01:06:25,940 --> 01:06:26,730
我不泡了
623
01:06:27,060 --> 01:06:28,440
水太烫吗?
624
01:06:33,110 --> 01:06:34,910
如果是腹泻 拉出来比较好
625
01:06:35,660 --> 01:06:37,320
但我没异样就是了
626
01:06:43,250 --> 01:06:45,960
汉堡排是不是还带了点血色?
627
01:06:48,500 --> 01:06:50,050
是因为这样吗?
628
01:06:56,590 --> 01:07:00,060
纯牛肉做的 应该不会有问题啊
629
01:07:08,060 --> 01:07:12,780
我想起来了 你从小肠胃就不好
630
01:07:12,990 --> 01:07:16,030
而且昨天 前天都没怎么睡
631
01:07:16,070 --> 01:07:18,240
说不定是劳累才这样的
632
01:07:27,370 --> 01:07:28,960
干嘛瞪我?
633
01:07:30,460 --> 01:07:34,340
都是你的汉堡排害的 绝对是!
634
01:07:35,050 --> 01:07:37,760
是你说要吃肉的耶
635
01:07:37,800 --> 01:07:40,350
还说是人间美味 拼命吃个不停
636
01:07:40,640 --> 01:07:42,060
是你吃太多了
637
01:07:58,200 --> 01:08:01,030
早 肚子好点没?
638
01:08:02,790 --> 01:08:04,290
好像没事了
639
01:08:10,080 --> 01:08:11,250
那就好
640
01:08:19,760 --> 01:08:21,010
谢谢你
641
01:08:27,350 --> 01:08:28,690
小贤
642
01:08:31,940 --> 01:08:33,940
如果又发生昨晚那种状况
643
01:08:35,570 --> 01:08:37,070
我该怎么办才好?
644
01:08:39,110 --> 01:08:40,160
啊?
645
01:08:41,320 --> 01:08:43,580
跟北野住在一起之后
646
01:08:44,490 --> 01:08:46,700
又发生昨晚的状况该怎么办?
647
01:08:49,790 --> 01:08:52,210
叫他照顾你不就得了
648
01:08:56,250 --> 01:08:57,550
我不要
649
01:08:58,510 --> 01:08:59,760
为什么?
650
01:09:02,470 --> 01:09:03,930
我会难为情
651
01:09:07,770 --> 01:09:09,850
难为情?
652
01:09:11,390 --> 01:09:14,480
你们是连屁眼都能互舔的关系耶
653
01:09:16,860 --> 01:09:18,820
是有什么好难为情的
654
01:09:25,740 --> 01:09:27,200
我...
655
01:09:30,500 --> 01:09:34,210
在小贤面前脱光光都不会觉得害臊
656
01:09:36,210 --> 01:09:38,960
被你摆布或是做任何动作
657
01:09:39,420 --> 01:09:40,800
我也不会怎么样
658
01:09:43,050 --> 01:09:44,640
只是...
659
01:09:45,930 --> 01:09:48,470
在别人面前我就会害羞
660
01:09:50,640 --> 01:09:53,270
觉得自己很可悲也觉得厌恶
661
01:10:02,570 --> 01:10:04,070
嗯...
662
01:10:12,370 --> 01:10:15,420
我很庆幸跟你有血缘关系
663
01:10:18,000 --> 01:10:20,210
我相信绝对是因为这个原因
664
01:10:22,470 --> 01:10:24,930
堂兄妹的血缘关系也满相近的
665
01:10:28,060 --> 01:10:32,810
所以当我跟其他人做爱时
666
01:10:33,890 --> 01:10:40,190
从未像跟你做爱时那样投入
667
01:10:43,700 --> 01:10:47,910
世上肯定有发生性关系的兄弟姐妹
668
01:10:50,040 --> 01:10:52,370
发生性关系的亲子一定也很多
669
01:10:56,080 --> 01:10:58,340
一旦演变成这样
670
01:10:59,170 --> 01:11:01,840
想必跟我们一样觉得欲仙欲死
671
01:11:03,550 --> 01:11:06,300
想戒又戒不掉
672
01:11:15,140 --> 01:11:17,560
既然我们有血缘关系
673
01:11:19,230 --> 01:11:21,900
是切也切不断的关系
674
01:11:24,570 --> 01:11:27,240
所以在他回来之前
675
01:11:28,570 --> 01:11:31,160
我们可以做我们想做的事
676
01:11:33,330 --> 01:11:36,460
直到他回来为止
677
01:11:38,460 --> 01:11:39,840
就这样吧
678
01:12:22,630 --> 01:12:24,630
我没在游览车上做过
679
01:12:24,670 --> 01:12:25,630
嗯
680
01:12:26,380 --> 01:12:28,550
要去看盂兰盆舞的人好多哦
681
01:12:29,470 --> 01:12:31,340
不发出声音 就不会有人发现
682
01:12:31,390 --> 01:12:32,850
我没信心啊
683
01:12:33,260 --> 01:12:35,220
- 我有订位 姓永原 - 请上车
684
01:13:13,430 --> 01:13:15,260
这样会沾到裙子
685
01:13:18,430 --> 01:13:19,680
把内裤脱掉
686
01:13:37,200 --> 01:13:38,410
屁股抬起来
687
01:14:37,720 --> 01:14:38,810
要来了哦
688
01:16:40,260 --> 01:16:41,890
有种情色的感觉
689
01:16:43,640 --> 01:16:45,350
因为看不到脸?
690
01:16:46,020 --> 01:16:47,310
或许吧
691
01:16:48,770 --> 01:16:50,650
分不清是男人还是女人
692
01:16:52,230 --> 01:16:56,780
像是在现世和彼岸的交界跳舞
693
01:16:57,400 --> 01:16:59,490
据说这叫"亡者之舞"
694
01:17:00,070 --> 01:17:01,740
亡者是指死去的人?
695
01:17:02,490 --> 01:17:05,370
是死了却无法成佛的人
696
01:17:07,040 --> 01:17:08,830
像我们一样
697
01:17:09,580 --> 01:17:10,580
为什么?
698
01:17:11,580 --> 01:17:16,920
因为我们曾在富士山喷火口殉情
699
01:17:27,810 --> 01:17:29,310
今晚是最后一夜了
700
01:17:31,640 --> 01:17:33,110
你会遵守约定吗?
701
01:17:36,360 --> 01:17:37,900
不如我们私奔?
702
01:17:38,070 --> 01:17:39,320
你是认真的吗?
703
01:17:55,710 --> 01:17:57,760
小贤 你为什么会离婚?
704
01:18:00,760 --> 01:18:01,760
蛤?
705
01:18:04,680 --> 01:18:06,470
我一直很好奇
706
01:18:07,850 --> 01:18:08,930
为什么?
707
01:18:13,350 --> 01:18:15,060
因为我外遇被抓包
708
01:18:17,780 --> 01:18:20,780
拿加班当借口却老是早上才回家
709
01:18:20,820 --> 01:18:24,240
还一天到晚出差 当然会被抓包
710
01:18:25,870 --> 01:18:29,910
我们有小孩 倒也不是非离婚不可
711
01:18:30,540 --> 01:18:33,080
但她老爸大发雷霆
712
01:18:33,170 --> 01:18:35,460
硬要我签离婚协议书
713
01:18:39,050 --> 01:18:41,510
你跟外遇对象后来呢?
714
01:18:42,090 --> 01:18:44,800
我说离婚后要跟她在一起
715
01:18:44,840 --> 01:18:46,510
她说她没兴趣
716
01:18:52,430 --> 01:18:54,520
我老婆跟女儿搬出去之后
717
01:18:54,560 --> 01:18:57,560
我睡也睡不着 只好拼命喝酒
718
01:18:58,730 --> 01:19:02,280
某天夜里我发现我拿着台灯的电线
719
01:19:02,320 --> 01:19:06,450
在房间里缠住脖子绕圈
720
01:19:08,580 --> 01:19:11,700
我看着窗户玻璃中自己的身影
721
01:19:13,500 --> 01:19:17,130
吓了一跳 就冲去医院急诊室
722
01:19:18,210 --> 01:19:20,880
接着便开始接受心理治疗
723
01:19:22,420 --> 01:19:23,880
还把工作辞掉
724
01:19:30,350 --> 01:19:32,470
小贤 你之后要干嘛?
725
01:19:33,390 --> 01:19:34,680
什么意思?
726
01:19:35,890 --> 01:19:37,810
你说你是无业游民呀
727
01:19:40,730 --> 01:19:44,280
还能干嘛 就去找工作啊
728
01:19:44,400 --> 01:19:46,150
- 一样的 - 是
729
01:19:47,820 --> 01:19:53,040
但现在工作也没那么好找吧
730
01:20:04,460 --> 01:20:05,670
你有存款吗?
731
01:20:05,920 --> 01:20:07,550
我还欠人家钱呢
732
01:20:09,180 --> 01:20:11,180
我是可以借你一点啦
733
01:20:12,560 --> 01:20:15,850
我没惨到要跟你这打工妹借钱
734
01:20:21,440 --> 01:20:22,820
小贤
735
01:20:24,150 --> 01:20:26,150
- 你啊... - 欢迎光临
736
01:20:27,450 --> 01:20:31,030
明明是个胆小鬼还没啥责任感
737
01:20:31,660 --> 01:20:33,950
却偏偏又自视甚高
738
01:20:36,660 --> 01:20:39,370
以为自己什么事情都能搞定
739
01:20:40,130 --> 01:20:41,920
搞不定的时候
740
01:20:42,290 --> 01:20:45,760
就钻牛角尖 认为自己不够努力
741
01:20:47,840 --> 01:20:53,640
只是人啊 总会有再怎么努力
742
01:20:54,060 --> 01:20:56,390
仍是徒劳无功的时候
743
01:20:59,270 --> 01:21:04,940
这时找人帮忙也是一种解决方法
744
01:21:07,990 --> 01:21:10,530
你爸跟伸子阿姨都在啊
745
01:21:12,240 --> 01:21:14,280
不如把你老家卖掉吧
746
01:21:16,290 --> 01:21:18,660
反正也没人住啊
747
01:21:19,540 --> 01:21:23,960
我想你妈若知道这是为了你
748
01:21:24,250 --> 01:21:26,460
她应该也会欣然同意卖掉房子
749
01:21:26,550 --> 01:21:29,220
你的新家要五百万耶
750
01:21:30,760 --> 01:21:32,180
我家那旧房子
751
01:21:33,600 --> 01:21:35,970
谁会愿意出你一半的钱去买?
752
01:21:46,690 --> 01:21:47,900
我问你
753
01:21:50,530 --> 01:21:54,280
是何时察觉我跟我前妻在交往的?
754
01:21:59,200 --> 01:22:05,040
从你跟她第一次上床那天起
755
01:22:08,340 --> 01:22:10,920
半夜你叫我去找你
756
01:22:13,050 --> 01:22:15,300
然后说"我们一起去死"
757
01:22:17,680 --> 01:22:20,430
- 是那天对吧? - 嗯
758
01:22:22,600 --> 01:22:25,060
那天是我第一次跟她去宾馆
759
01:22:27,190 --> 01:22:30,820
搭计程车送她回家时跟她求了婚
760
01:22:33,660 --> 01:22:36,950
当我回到老旧破烂的公司宿舍
761
01:22:38,290 --> 01:22:41,660
一个人独处时竟莫名地想死
762
01:22:48,960 --> 01:22:51,210
想死的是我吧
763
01:22:51,880 --> 01:22:53,010
对不起
764
01:22:56,760 --> 01:23:00,310
那时的小贤非常可怕
765
01:23:01,220 --> 01:23:02,390
可怕?
766
01:23:04,770 --> 01:23:07,690
若无其事地撒谎 再跟我做爱
767
01:23:11,280 --> 01:23:13,900
我心想"男人还真是残忍"
768
01:23:18,330 --> 01:23:19,580
原来如此
769
01:23:24,120 --> 01:23:33,090
但最叫我感到厌恶的是
770
01:23:34,760 --> 01:23:38,050
你用摸过别的女人的手摸我
771
01:23:39,600 --> 01:23:41,680
竟然让我那么兴奋
772
01:23:45,810 --> 01:23:48,060
所以我才想从你身边逃开
773
01:23:50,400 --> 01:23:52,070
若不这么做
774
01:23:53,860 --> 01:23:56,820
我会觉得我输给了自己的身体
775
01:23:56,860 --> 01:23:59,910
所以你才突然说你要回来
776
01:24:01,830 --> 01:24:03,160
是啊
777
01:24:04,710 --> 01:24:08,040
我其实在东京找到了托儿所的工作
778
01:24:09,330 --> 01:24:12,250
但我还是想逃离你的身体
779
01:24:16,760 --> 01:24:18,260
只是...
780
01:24:20,850 --> 01:24:24,520
我也想过其实我可以继续等
781
01:24:27,810 --> 01:24:36,400
我早就知道 你跟那女人不会有好结果
782
01:24:39,240 --> 01:24:41,570
不要怀着莫名其妙的嫉妒心
783
01:24:42,700 --> 01:24:46,830
而是好好倾听自己身体的声音
784
01:24:47,460 --> 01:24:50,420
说不定这么做比较好
785
01:24:50,500 --> 01:24:53,050
自己身体的声音...
786
01:24:58,220 --> 01:25:00,090
几乃伯母她...
787
01:25:02,510 --> 01:25:03,890
还真的
788
01:25:07,850 --> 01:25:11,190
曾跟我说过
789
01:25:14,570 --> 01:25:16,570
她希望我们两个能在一起
790
01:25:18,030 --> 01:25:19,030
什么时候?
791
01:25:22,320 --> 01:25:25,410
就在参加你婚礼回来没多久
792
01:25:26,750 --> 01:25:28,160
我妈这么说?
793
01:25:33,380 --> 01:25:37,920
当时我想我是不是做错了?
794
01:25:43,600 --> 01:25:46,600
人生好难
795
01:25:51,600 --> 01:25:54,860
我早就想过我们终究得要分手
796
01:25:54,980 --> 01:25:56,650
从我们第一次上床时开始...
797
01:25:59,990 --> 01:26:02,320
我们这样像是近亲相奸
798
01:26:06,080 --> 01:26:07,700
沉溺在跟堂妹间的性爱
799
01:26:07,750 --> 01:26:09,960
让我感到很可耻
800
01:26:11,160 --> 01:26:15,210
又跟你在百货公司厕所
801
01:26:15,340 --> 01:26:17,670
大楼夹缝间那样搞...
802
01:26:21,300 --> 01:26:22,800
原来如此
803
01:26:26,180 --> 01:26:27,470
直子呢...
804
01:26:33,310 --> 01:26:35,810
我知道你喜欢那样做
805
01:26:39,110 --> 01:26:41,030
你不也很喜欢吗?
806
01:26:41,570 --> 01:26:45,070
你总是投入地叫出声 还高潮得很激烈
807
01:26:49,240 --> 01:26:51,120
那是因为...
808
01:26:55,540 --> 01:26:57,250
我爱着你啊
809
01:27:14,940 --> 01:27:17,820
"希望我们两个在一起"?
810
01:27:20,400 --> 01:27:23,110
我妈该早点跟我说的
811
01:27:27,910 --> 01:27:28,990
真的
812
01:27:33,120 --> 01:27:35,830
你问我为什么要离婚
813
01:27:38,040 --> 01:27:40,960
为何不问我为什么要结婚?
814
01:27:51,890 --> 01:27:53,480
因为她怀孕了
815
01:29:38,330 --> 01:29:39,500
怎么了?
816
01:29:40,040 --> 01:29:41,790
我想射在你里面
817
01:29:49,420 --> 01:29:50,880
这样不行 对吧?
818
01:30:01,850 --> 01:30:03,060
对不起...
819
01:30:55,530 --> 01:30:57,450
永原贤治先生惠启
820
01:31:00,750 --> 01:31:06,790
小贤 这五天像做梦般开心
821
01:31:09,500 --> 01:31:11,420
非常谢谢你
822
01:31:13,430 --> 01:31:15,590
期待你来参加我的婚礼
823
01:31:16,800 --> 01:31:18,310
一定要来喔
824
01:31:19,720 --> 01:31:20,850
直子
825
01:31:23,520 --> 01:31:27,480
注: 旅馆钱都付清了
826
01:32:44,270 --> 01:32:45,140
喂
827
01:32:45,350 --> 01:32:46,600
你在睡啊?
828
01:32:48,350 --> 01:32:49,900
嗯
829
01:32:54,440 --> 01:32:57,030
怎么了? 大清早打电话来
830
01:32:57,820 --> 01:33:00,620
刚才彻夫打电话来
831
01:33:01,120 --> 01:33:04,080
说婚礼延期了
832
01:33:04,160 --> 01:33:05,700
婚礼?
833
01:33:08,370 --> 01:33:09,710
直子的?
834
01:33:09,750 --> 01:33:10,790
是啊
835
01:33:13,250 --> 01:33:16,420
为什么? 原因是?
836
01:33:16,800 --> 01:33:20,800
她当自卫队的老公有紧急任务
837
01:33:21,300 --> 01:33:23,310
什么鬼啊
838
01:33:23,430 --> 01:33:26,810
婚礼是好几个月前就订好的耶
839
01:33:26,890 --> 01:33:28,770
是什么任务? 战争爆发了喔?
840
01:33:29,100 --> 01:33:32,440
怎么可能 他们昨晚有来
841
01:33:33,650 --> 01:33:36,990
好像是说婚礼非延期不可
842
01:33:38,070 --> 01:33:39,490
延期...
843
01:33:42,030 --> 01:33:43,660
要延到什么时候?
844
01:33:43,700 --> 01:33:46,240
直子没跟你提到什么吗?
845
01:33:47,910 --> 01:33:51,580
婚礼前夕才喊停 感觉怪怪的
846
01:33:51,710 --> 01:33:53,380
我可是什么都不知道喔
847
01:33:53,840 --> 01:33:57,880
说是"延期"但也是临时取消啊
848
01:33:57,920 --> 01:34:00,880
直子她爸不太能接受
849
01:34:04,890 --> 01:34:06,260
我会去问直子啦
850
01:34:06,310 --> 01:34:08,430
问到再跟我说
851
01:34:08,560 --> 01:34:09,770
好
852
01:34:47,600 --> 01:34:48,770
小贤?
853
01:34:51,890 --> 01:34:53,150
抱歉
854
01:34:54,650 --> 01:34:56,310
该不会是被抓包了吧?
855
01:34:57,400 --> 01:34:58,820
不是啦
856
01:35:01,320 --> 01:35:04,320
他出差回来又接到紧急任务
857
01:35:04,360 --> 01:35:06,570
才无法举行婚礼
858
01:35:07,160 --> 01:35:10,700
紧急任务? 到底是什么任务?
859
01:35:12,160 --> 01:35:13,830
他不肯告诉我
860
01:35:15,580 --> 01:35:17,590
他说是"极机密任务"
861
01:35:19,840 --> 01:35:22,130
- 极机密? - 是啊
862
01:35:25,890 --> 01:35:28,350
他说绝对不能泄漏
863
01:35:35,310 --> 01:35:36,770
小贤
864
01:35:39,070 --> 01:35:41,030
现在来我家一趟 好吗?
865
01:35:42,190 --> 01:35:44,610
咦? 他不在吗?
866
01:35:52,120 --> 01:35:53,410
这什么?
867
01:35:56,000 --> 01:35:59,460
今天找你来就是要把这个还给你
868
01:36:01,210 --> 01:36:03,920
之前在我老家就是在找这个
869
01:36:04,130 --> 01:36:06,470
当时没找到
870
01:36:06,550 --> 01:36:11,810
我昨天去找我爸 再找一次就找到了
871
01:36:33,290 --> 01:36:35,160
这为什么会在你手上?
872
01:36:35,830 --> 01:36:38,500
是你寄给我的啊
873
01:36:38,920 --> 01:36:42,840
你说你要结婚还要搬家 叫我留着它
874
01:36:44,920 --> 01:36:49,640
我就拿去裱框挂在我房间
875
01:36:50,640 --> 01:36:52,890
一直很珍惜地保存
876
01:36:54,140 --> 01:36:55,350
一直?
877
01:36:56,350 --> 01:36:58,230
直到我的婚事敲定
878
01:36:58,940 --> 01:37:02,570
在订婚那天才把它从墙上取下
879
01:37:04,780 --> 01:37:09,280
这次是我要结婚 想说把它还给你
880
01:37:12,160 --> 01:37:13,990
就怕是没办法这么做了
881
01:37:22,880 --> 01:37:24,340
它要喷发了
882
01:37:27,590 --> 01:37:28,800
喷发?
883
01:37:31,390 --> 01:37:33,560
好像后天会宣布
884
01:37:35,560 --> 01:37:38,140
300年以来的大规模喷发
885
01:37:41,980 --> 01:37:43,690
这个世界遗产
886
01:37:50,160 --> 01:37:54,450
就要喷发了?
887
01:38:11,130 --> 01:38:12,590
昨天...
888
01:38:13,850 --> 01:38:16,010
我跟北野从我老家回来后
889
01:38:16,140 --> 01:38:18,730
他因为疲累就睡着了
890
01:38:22,650 --> 01:38:26,980
婚礼临时喊停 却不告诉我是啥任务
891
01:38:27,570 --> 01:38:29,780
我睡也睡不着
892
01:38:31,950 --> 01:38:35,740
跑去翻他电脑里的档案
893
01:38:37,450 --> 01:38:41,620
密码如我所料 是他最爱的小说书名
894
01:38:42,830 --> 01:38:45,340
我找到了极机密任务的文件
895
01:38:49,300 --> 01:38:52,220
你这是触犯国家机密法 会被抓走的
896
01:38:54,510 --> 01:38:57,140
到了早上 我直接质问他
897
01:38:58,100 --> 01:39:01,560
他马上变脸 大发雷霆
898
01:39:02,230 --> 01:39:04,480
我也不干示弱就追问到底
899
01:39:05,860 --> 01:39:09,030
他才说他要担任救灾指挥官
900
01:39:09,610 --> 01:39:13,740
负责救灾 疏散避难跟重建作业
901
01:39:14,070 --> 01:39:16,950
又要在第一线指挥维持治安
902
01:39:17,700 --> 01:39:23,210
还说我再这样偷看 他就要退婚
903
01:39:23,920 --> 01:39:25,500
把我吓坏了
904
01:39:27,460 --> 01:39:29,130
这也不能怪他
905
01:39:31,720 --> 01:39:34,800
只不过当我得知富士山将要喷发
906
01:39:36,390 --> 01:39:41,220
我才明白我无法跟这个人结婚
907
01:39:42,640 --> 01:39:45,400
就先开口跟他提分手了
908
01:39:50,070 --> 01:39:52,440
所以 小贤你可以留在这里
909
01:40:44,080 --> 01:40:49,080
("活火山" "富士山喷发")
910
01:41:12,270 --> 01:41:15,150
到了明天 全日本就要陷入混乱了
911
01:41:19,320 --> 01:41:20,570
真的
912
01:41:23,290 --> 01:41:26,370
明明现在这么平静祥和
913
01:41:28,290 --> 01:41:33,500
火山灰飘不到这里吧
914
01:41:37,260 --> 01:41:39,760
小贤 你回来的正是时候
915
01:41:42,810 --> 01:41:44,100
可是...
916
01:41:45,220 --> 01:41:47,560
对你来说却是天外飞来横祸
917
01:41:50,690 --> 01:41:52,060
没差啦
918
01:41:55,070 --> 01:41:57,820
你不是说为了生孩子才结婚
919
01:41:58,400 --> 01:42:00,910
动机不纯正 不是吗?
920
01:42:02,070 --> 01:42:03,490
我是说过
921
01:42:06,660 --> 01:42:08,960
我也稍有同感
922
01:42:11,580 --> 01:42:13,250
只不过 这么一来
923
01:42:14,000 --> 01:42:20,090
我还有其他的事要做吗?
924
01:42:23,390 --> 01:42:25,010
再想了想
925
01:42:26,850 --> 01:42:29,890
好像也只有生孩子这件事了
926
01:42:33,940 --> 01:42:36,820
当我听到富士山就要喷发的那一刻
927
01:42:38,690 --> 01:42:41,200
便觉得自己清醒了
928
01:42:43,030 --> 01:42:44,200
为什么?
929
01:42:46,160 --> 01:42:48,160
那是富士山耶
930
01:42:50,210 --> 01:42:56,710
我天天盯着看的海报
931
01:42:58,460 --> 01:43:03,010
那个巨大的喷火口 就要喷出岩浆了啊
932
01:43:06,350 --> 01:43:08,810
这次岩浆不是从那边喷出来
933
01:43:21,190 --> 01:43:24,610
好像会在山腰的斜坡上
934
01:43:25,740 --> 01:43:28,200
形成新的喷火口
935
01:43:33,120 --> 01:43:34,210
可是...
936
01:43:35,540 --> 01:43:39,550
会发生大规模的喷发也是事实呀
937
01:43:39,630 --> 01:43:44,260
嗯 东京好像会积十公分的火山灰
938
01:43:45,550 --> 01:43:49,060
平常稍微下点雪 交通运输就挂点
939
01:43:52,350 --> 01:43:55,600
东京的都市机能将全面停顿
940
01:43:58,570 --> 01:44:00,730
这样很严重耶
941
01:44:02,490 --> 01:44:04,530
就是说啊
942
01:44:08,620 --> 01:44:13,290
这国家就算发生什么事也不足为奇
943
01:44:13,330 --> 01:44:15,330
如同战争般的时代就要来临
944
01:44:18,040 --> 01:44:19,840
这样我们该怎么办?
945
01:44:21,340 --> 01:44:25,630
小贤 难道你就啥都不做吗?
946
01:44:25,760 --> 01:44:27,640
你的意思是?
947
01:44:28,720 --> 01:44:33,850
富士山不会再是现在的样子了
948
01:44:35,690 --> 01:44:38,270
这样也无法让你下定决心吗?
949
01:44:43,900 --> 01:44:46,280
我们不要再只是思考
950
01:44:47,910 --> 01:44:51,120
而是要活出自己的人生不是吗?
951
01:44:54,410 --> 01:44:58,330
若火山灰弄坏静冈核电厂的电力系统
952
01:44:58,380 --> 01:45:01,210
引发比福岛第一核电厂更大的灾情
953
01:45:06,300 --> 01:45:10,350
那又何必思考 规划往后的人生?
954
01:45:12,810 --> 01:45:14,810
我宁可随心所欲地活在当下
955
01:45:18,980 --> 01:45:20,480
所以
956
01:45:25,030 --> 01:45:27,740
只要还能跟你一起生活就好了
957
01:45:31,320 --> 01:45:33,240
还有跟你做爱
958
01:45:37,410 --> 01:45:40,210
这是我现在唯一最想做的事
959
01:45:43,840 --> 01:45:45,300
原来如此
960
01:45:48,510 --> 01:45:52,010
这就是我身体的心声
961
01:46:05,940 --> 01:46:06,780
咦?
962
01:46:36,560 --> 01:46:38,060
等等
963
01:46:49,650 --> 01:46:51,150
不要发出声音啦
964
01:46:57,120 --> 01:47:02,040
那里... 好像有什么东西耶
965
01:47:44,710 --> 01:47:46,080
干嘛不做了?
966
01:47:46,630 --> 01:47:48,000
有人看到了啦
967
01:47:48,920 --> 01:47:50,210
真的吗?
968
01:47:50,630 --> 01:47:52,840
你叫太大声啦
969
01:47:54,090 --> 01:47:55,470
有那么大声?
970
01:47:55,590 --> 01:47:58,680
你忙着叫 怎会知道有多大声
971
01:48:02,680 --> 01:48:04,270
好像是小学生
972
01:48:04,900 --> 01:48:06,480
小学生?
973
01:48:06,520 --> 01:48:07,940
补习完要回家吧
974
01:48:09,110 --> 01:48:10,610
有看得很清楚吗?
975
01:48:12,150 --> 01:48:14,320
他们有开手机的手电筒
976
01:48:14,450 --> 01:48:16,610
但应该不知道我们在干嘛
977
01:48:23,040 --> 01:48:24,870
要不要去吃个拉面再回家?
978
01:48:26,830 --> 01:48:30,300
比起拉面我比较想继续做 快回家吧
979
01:48:31,920 --> 01:48:34,420
从明天起 这国家要面临战争了
980
01:48:35,930 --> 01:48:37,550
我们要把握当下
981
01:48:40,060 --> 01:48:41,560
说的也是
982
01:48:43,980 --> 01:48:45,480
我们要把握当下
983
01:48:50,150 --> 01:48:51,150
走吧
984
01:48:56,990 --> 01:48:59,740
富士山虽尚未喷发
985
01:48:59,870 --> 01:49:01,580
但中央高速公路南下路段
986
01:49:01,620 --> 01:49:04,790
已经涌现前去避难的车潮
987
01:49:04,830 --> 01:49:06,830
受到部分区间交通管制的影响
988
01:49:06,870 --> 01:49:09,380
塞车形成的车龙长达一百公里以上
989
01:49:09,420 --> 01:49:12,670
行经静冈的东名 新东名高速公路
990
01:49:12,710 --> 01:49:15,050
也同样实施交通管制
991
01:49:15,090 --> 01:49:18,340
富士山喷发警报在今日上午发布
992
01:49:18,430 --> 01:49:19,720
喷发警戒等级
993
01:49:19,760 --> 01:49:22,430
已从喷火口周边管制的二级提升到
994
01:49:22,560 --> 01:49:26,020
相当于准备避难的四级
995
01:49:26,060 --> 01:49:29,810
目前又从四级提升到需避难的五级
996
01:49:30,520 --> 01:49:33,980
富士山灾害地图委员会预估受灾区
997
01:49:34,030 --> 01:49:39,070
交通中断范围为3700至14600公里
998
01:49:39,410 --> 01:49:43,790
交通中断铁路为1800公里
999
01:49:44,040 --> 01:49:48,330
不到0.1公厘的少量火山灰
1000
01:49:48,370 --> 01:49:51,040
就足以让六座机场关闭
1001
01:49:51,080 --> 01:49:53,750
我们不仅无法逃离
1002
01:49:53,800 --> 01:49:56,510
还得在飘着火山灰的环境中生活
1003
01:49:56,550 --> 01:49:58,380
即使外出也有风险
1004
01:49:58,760 --> 01:50:01,220
玻璃质的火山灰侵入眼部将引发剧痛
1005
01:50:01,260 --> 01:50:07,770
吸入后会伤及肺部与支气管造成发炎
1006
01:50:07,810 --> 01:50:09,810
所以要前往避难时...
1007
01:50:23,740 --> 01:50:24,910
小贤...
1008
01:50:29,250 --> 01:50:30,420
早安
1009
01:50:31,620 --> 01:50:32,840
直子
1010
01:50:39,760 --> 01:50:42,180
富士山还没喷发吧?
1011
01:50:44,220 --> 01:50:45,430
还没
1012
01:50:48,140 --> 01:50:49,640
还没啊
1013
01:50:52,900 --> 01:50:53,810
那就...
1014
01:51:07,950 --> 01:51:09,160
直子...
1015
01:51:12,290 --> 01:51:13,580
干嘛?
1016
01:51:17,420 --> 01:51:19,260
我可以射在里面吗?
1017
01:51:29,850 --> 01:51:31,560
干嘛笑啊?
1018
01:51:38,570 --> 01:51:39,860
可以啊
1019
01:52:03,050 --> 01:52:04,930
小贤 舒服吗?
1020
01:52:05,260 --> 01:52:08,510
嗯 你呢?
1021
01:52:09,436 --> 01:52:11,890
好舒服...
1022
01:52:33,040 --> 01:52:37,670
红色的花开了
1023
01:52:38,540 --> 01:52:43,050
白色的薄雾散去了
1024
01:52:43,880 --> 01:52:48,550
蓝色的天空露脸
1025
01:52:49,300 --> 01:52:53,890
而你也在那里
1026
01:52:54,850 --> 01:52:59,360
这感觉十分舒服
1027
01:53:00,270 --> 01:53:04,820
这感觉十分舒服
1028
01:53:05,700 --> 01:53:10,410
这感觉十分舒服
1029
01:53:11,200 --> 01:53:16,040
这感觉十分舒服
1030
01:53:50,320 --> 01:53:55,040
红色的花谢了
1031
01:53:55,910 --> 01:54:00,580
在白色的薄雾环抱下
1032
01:54:01,580 --> 01:54:06,550
飘升至星空
1033
01:54:07,170 --> 01:54:11,850
又再度变得形单影只
1034
01:54:12,930 --> 01:54:18,100
这感觉十分舒服
1035
01:54:18,690 --> 01:54:23,520
这感觉十分舒服
1036
01:54:24,230 --> 01:54:29,150
这感觉十分舒服
1037
01:54:29,950 --> 01:54:34,870
这感觉十分舒服
1038
01:54:35,580 --> 01:54:40,540
这感觉十分舒服
1039
01:54:41,290 --> 01:54:46,050
这感觉十分舒服
1040
01:54:46,920 --> 01:54:51,840
这感觉十分舒服
1041
01:54:52,680 --> 01:54:59,270
这感觉十分舒服
66910