All language subtitles for Un Otono sin Berlin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,750 --> 00:03:23,082 Diego... 2 00:03:34,708 --> 00:03:35,957 It's me. 3 00:03:38,958 --> 00:03:40,624 I'm back. 4 00:03:45,416 --> 00:03:49,165 Well, I just wanted to tell you that... 5 00:03:51,041 --> 00:03:53,082 ...that I'm here. 6 00:03:57,958 --> 00:03:59,665 Can I come up? 7 00:04:12,666 --> 00:04:18,040 AN AUTUMN WITHOUT BERLIN 8 00:05:24,291 --> 00:05:27,040 What are you doing here, silly? 9 00:05:27,333 --> 00:05:29,874 Where are all your curls? 10 00:05:36,333 --> 00:05:38,665 Why didn't you tell me you were coming back? 11 00:05:38,791 --> 00:05:40,582 Well, here I am. 12 00:05:41,916 --> 00:05:43,582 Are you going to stay? 13 00:05:49,833 --> 00:05:52,249 You aren't going to tell me anything, are you? 14 00:05:53,333 --> 00:05:54,457 Nice pyjamas. 15 00:05:55,333 --> 00:05:56,499 You don't like them? 16 00:05:56,625 --> 00:05:58,957 I do, really. I love rocker stuff. 17 00:06:04,958 --> 00:06:06,832 I can't breathe. 18 00:06:14,791 --> 00:06:16,582 You know what? 19 00:06:17,500 --> 00:06:19,749 I missed the south wind. 20 00:06:28,666 --> 00:06:30,707 Your room... 21 00:06:30,958 --> 00:06:33,249 it's not a room anymore. 22 00:06:36,666 --> 00:06:39,332 We didn't know if you were coming back. 23 00:06:41,291 --> 00:06:42,624 Anything else? 24 00:06:45,750 --> 00:06:47,499 Dad is going to be angry. 25 00:06:48,500 --> 00:06:49,749 Where is he? 26 00:06:49,916 --> 00:06:51,582 With a patient. 27 00:06:55,208 --> 00:06:56,874 And how is he? 28 00:06:59,333 --> 00:07:00,915 Normal. 29 00:07:03,500 --> 00:07:04,790 And you? 30 00:07:07,041 --> 00:07:08,249 Well. 31 00:07:11,166 --> 00:07:12,874 Me too. 32 00:09:23,791 --> 00:09:26,040 Can I stay at your place? 33 00:09:29,750 --> 00:09:31,832 Come on, Diego. Say something. 34 00:12:32,916 --> 00:12:34,540 - 20 cents... - Okay. 35 00:12:34,708 --> 00:12:36,499 ...and another 50. There you go. 36 00:12:36,625 --> 00:12:38,207 Okay, thanks a lot. 37 00:12:38,333 --> 00:12:39,665 Your receipt. 38 00:12:48,500 --> 00:12:49,582 Ane! 39 00:12:51,208 --> 00:12:52,499 Oh my god! 40 00:12:54,500 --> 00:12:56,957 - You're pregnant! - Yeah. 41 00:12:57,208 --> 00:12:59,165 - I can't believe it. - Yeah! 42 00:12:59,291 --> 00:13:00,332 But whose is it? 43 00:13:00,750 --> 00:13:02,915 Whose is it going to be? It's Iker's! 44 00:13:04,375 --> 00:13:06,665 That's wonderful. I'm so happy for you. 45 00:13:07,041 --> 00:13:08,499 - Are you well? - Yeah. 46 00:13:08,625 --> 00:13:09,707 - Yeah? - And you? 47 00:13:09,833 --> 00:13:11,415 Well, quite well. 48 00:13:11,916 --> 00:13:13,499 In the end... 49 00:13:13,708 --> 00:13:16,374 You haven't rung me in all this time. 50 00:13:16,833 --> 00:13:18,499 I know... 51 00:13:20,333 --> 00:13:21,915 - I'll let you work, okay? - Okay. 52 00:13:22,041 --> 00:13:24,040 - I'll come back and we'll talk. - Okay. 53 00:13:24,208 --> 00:13:27,082 - Tomorrow, we'll do something cool. - Whatever you want. 54 00:13:27,458 --> 00:13:29,957 - You have to tell me everything. - Everything. 55 00:13:31,666 --> 00:13:34,665 Sorry, I haven't seen her for a long time. 56 00:14:34,875 --> 00:14:37,082 I brought you something. 57 00:14:48,791 --> 00:14:50,624 Why did you come? 58 00:14:55,041 --> 00:14:56,832 To stay with you. 59 00:14:58,958 --> 00:15:00,915 I saw your things. 60 00:15:03,833 --> 00:15:05,915 Why did you hold on to the keys? 61 00:15:07,250 --> 00:15:10,915 Well, I don't know. I wasn't going to throw them away, was I? 62 00:15:18,416 --> 00:15:19,665 Do you want supper? 63 00:16:40,208 --> 00:16:43,540 12th ANNUAL LITERARY CONTEST FOR SHORT STORIES 64 00:16:45,541 --> 00:16:47,624 PRIVATE FRENCH CLASSES 65 00:16:52,583 --> 00:16:53,832 Alright, ladies... 66 00:16:53,958 --> 00:16:55,290 Now we're going to do 67 00:16:55,500 --> 00:16:58,624 exercises to strengthen the pelvic floor. 68 00:17:00,041 --> 00:17:02,374 We are going to squeeze the vagina. 69 00:17:03,708 --> 00:17:05,249 Strong. 70 00:17:05,458 --> 00:17:07,415 Okay? Now squeeze... 71 00:17:08,708 --> 00:17:10,499 ...and release. 72 00:17:10,708 --> 00:17:11,957 We squeeze, 73 00:17:12,083 --> 00:17:13,915 squeeze your vagina, not your face. 74 00:17:14,458 --> 00:17:17,207 - I don't know what I'm doing here. - Do the exercise. 75 00:17:17,333 --> 00:17:19,749 The vagina has to become a boa constrictor, 76 00:17:19,916 --> 00:17:21,749 that crushes that penis. 77 00:17:21,875 --> 00:17:23,749 It turns it black and blue. 78 00:17:23,875 --> 00:17:26,207 Squeeze, and... 79 00:17:28,750 --> 00:17:30,540 Squeeze, and... 80 00:17:31,916 --> 00:17:33,165 Good? Do you feel it? 81 00:17:34,333 --> 00:17:36,082 Release. 82 00:17:38,375 --> 00:17:39,665 It makes you tired, right? 83 00:17:39,791 --> 00:17:42,540 This is quite useful. Now, let's all go our mats. 84 00:17:43,666 --> 00:17:45,832 Let's all go to our mats. 85 00:17:46,541 --> 00:17:47,665 Okay. 86 00:17:48,166 --> 00:17:50,290 Listen to the sound of the sea. 87 00:17:50,583 --> 00:17:53,165 Relax. Lie down. 88 00:17:53,666 --> 00:17:56,207 Assistants, place a hand on the stomach. 89 00:17:56,750 --> 00:17:58,999 And soothe your partner. 90 00:17:59,625 --> 00:18:03,207 Say relaxing things to them. It's important for them to be relaxed. 91 00:18:03,583 --> 00:18:05,957 You have to tell me things to make me relax. 92 00:18:07,041 --> 00:18:09,332 So that they feel how their oxygen... 93 00:18:09,750 --> 00:18:11,040 I'm looking for work. 94 00:18:11,250 --> 00:18:13,499 Tell me something more interesting. 95 00:18:13,833 --> 00:18:15,665 That doesn't relax me. 96 00:18:15,875 --> 00:18:17,957 This isn't going to take away your pain. 97 00:18:18,166 --> 00:18:20,624 Pain exists, and it's strong. 98 00:18:20,833 --> 00:18:22,707 But this is a good pain. 99 00:18:22,875 --> 00:18:24,665 There are other pains that are bad. 100 00:18:25,791 --> 00:18:28,040 Pain for the loss of a loved one. 101 00:18:29,166 --> 00:18:31,290 Pain from frustration. 102 00:18:31,666 --> 00:18:33,957 But not this one, ladies, this is a good pain. 103 00:18:34,166 --> 00:18:36,749 This one is going to change your lives, I assure you. 104 00:18:36,875 --> 00:18:37,875 Are you alright? 105 00:18:38,000 --> 00:18:39,374 Are you all relaxed? 106 00:18:39,833 --> 00:18:41,457 And we breathe... 107 00:18:41,708 --> 00:18:42,957 Not really. 108 00:18:46,625 --> 00:18:48,207 You're staying at Diego's. 109 00:18:48,375 --> 00:18:49,665 You will bring forth life. 110 00:18:49,791 --> 00:18:52,040 This is the greatest thing you can do on earth. 111 00:18:52,208 --> 00:18:53,707 Bringing forth life, okay? 112 00:18:54,666 --> 00:18:56,415 Listen to the sea... 113 00:18:57,666 --> 00:18:59,332 And we breathe. 114 00:19:23,500 --> 00:19:24,832 What are you doing? 115 00:19:25,208 --> 00:19:26,332 What you see. 116 00:19:26,708 --> 00:19:28,207 I'm hanging up the wash. 117 00:19:31,333 --> 00:19:34,249 I'm looking for work as a French teacher for children. 118 00:19:35,583 --> 00:19:37,082 Ah. 119 00:19:37,833 --> 00:19:39,999 Now you only speak French, right? 120 00:19:42,875 --> 00:19:45,165 I speak German. 121 00:19:50,750 --> 00:19:51,790 Pardon? 122 00:20:01,750 --> 00:20:03,665 Have you spoken German over the years? 123 00:20:11,208 --> 00:20:12,874 Have you been there? 124 00:20:14,041 --> 00:20:15,290 In Berlin? 125 00:20:21,583 --> 00:20:22,915 No. 126 00:20:25,708 --> 00:20:27,415 I would only go to Berlin with you. 127 00:20:33,958 --> 00:20:35,665 I'm going to bed. 128 00:21:10,500 --> 00:21:13,040 Your brother told me that you've just returned from Canada. 129 00:21:13,250 --> 00:21:16,332 Yeah. I came back a couple days ago. 130 00:21:16,583 --> 00:21:20,207 The goal is for him to pass the entrance exam at the French school. 131 00:21:21,250 --> 00:21:22,250 Very well. 132 00:21:22,375 --> 00:21:23,874 You will come three days a week. 133 00:21:24,375 --> 00:21:25,790 Tuesdays... 134 00:21:26,041 --> 00:21:27,499 Thursdays... 135 00:21:27,708 --> 00:21:29,082 Well, I'll let you know. 136 00:21:29,250 --> 00:21:31,130 And the occasional Saturday, if you don't mind. 137 00:21:31,250 --> 00:21:33,332 No, whenever you'd like really. I'm available. 138 00:21:33,458 --> 00:21:35,040 I have to go. 139 00:21:35,791 --> 00:21:37,499 I'll be back in three hours. 140 00:21:37,625 --> 00:21:38,707 Alright. Don't worry. 141 00:21:39,291 --> 00:21:40,749 And you, behave well. 142 00:21:51,375 --> 00:21:52,375 Bleu. 143 00:21:54,333 --> 00:21:55,333 Blue? 144 00:21:56,083 --> 00:21:57,374 'Blue' is English. 145 00:21:57,500 --> 00:21:58,540 Bleu. 146 00:22:04,666 --> 00:22:05,707 Noir. 147 00:22:10,750 --> 00:22:13,707 - I don't know. - You do. I told you this one earlier. 148 00:22:17,666 --> 00:22:18,957 Chien. 149 00:22:28,500 --> 00:22:29,500 Come on. 150 00:22:29,791 --> 00:22:31,582 Grab your things, Nico. 151 00:22:32,041 --> 00:22:33,665 Let's go outside. 152 00:22:34,041 --> 00:22:36,040 My mother told us to stay here. 153 00:22:36,208 --> 00:22:37,999 Yeah, but you don't want to study. 154 00:22:38,333 --> 00:22:40,582 So, we can't study wherever we want. 155 00:22:43,666 --> 00:22:44,790 Allez, allez. 156 00:22:44,916 --> 00:22:46,540 On y Va! 157 00:22:50,041 --> 00:22:51,707 His name is Nico. 158 00:22:52,333 --> 00:22:53,915 He's really funny, you know? 159 00:22:54,166 --> 00:22:56,374 He has huge blue eyes, 160 00:22:56,500 --> 00:22:58,374 and a face like an alien. 161 00:23:02,750 --> 00:23:04,582 But he's smart. 162 00:23:05,833 --> 00:23:07,957 He told me he didn't want to learn French. 163 00:23:10,166 --> 00:23:12,665 And this afternoon, I took him for a walk. 164 00:23:18,916 --> 00:23:21,749 There's a short story contest. 165 00:23:21,875 --> 00:23:23,624 Do you want to submit anything? 166 00:23:24,375 --> 00:23:25,540 No. 167 00:23:25,791 --> 00:23:28,415 But why not? I think you would have a chance. 168 00:23:29,166 --> 00:23:30,457 I said no. 169 00:23:32,541 --> 00:23:33,790 Okay. 170 00:23:37,500 --> 00:23:39,207 Sandwich? 171 00:23:39,750 --> 00:23:41,040 No. 172 00:23:41,458 --> 00:23:43,207 I don't feel like a sandwich. 173 00:23:43,625 --> 00:23:45,290 We could go out to eat tonight. 174 00:23:46,750 --> 00:23:48,915 - I don't feel like it. - Come on... 175 00:23:49,666 --> 00:23:51,582 I'll treat you to a pizza. 176 00:23:51,708 --> 00:23:53,665 Sure, we can celebrate me finding a job. 177 00:23:53,791 --> 00:23:56,124 - I don't want to go out. - Well, why not? 178 00:23:56,375 --> 00:23:58,749 It's a really nice night and I saw they had... 179 00:23:58,875 --> 00:24:00,290 No. 180 00:24:06,875 --> 00:24:09,249 How long has it been since you last went out? 181 00:24:10,166 --> 00:24:11,290 What do you care? 182 00:24:11,458 --> 00:24:13,165 Some weeks, a month? 183 00:24:13,916 --> 00:24:15,665 Two months, three months? 184 00:24:18,000 --> 00:24:19,499 More or less. 185 00:24:22,708 --> 00:24:24,707 Alright, well... 186 00:24:29,708 --> 00:24:31,374 Let's order by phone. 187 00:24:40,750 --> 00:24:42,582 It's really good. 188 00:25:19,625 --> 00:25:20,999 What are you doing here? 189 00:25:21,666 --> 00:25:24,457 - I live here. - Only Diego lives here. You left. 190 00:25:24,666 --> 00:25:26,790 Well, I don't know. I came back. 191 00:27:39,333 --> 00:27:40,957 - How's it coming along? - Well. 192 00:27:41,166 --> 00:27:43,040 Quite well, I think. 193 00:27:44,541 --> 00:27:45,665 Can I test it on you? 194 00:27:47,500 --> 00:27:49,665 Okay. Let's see. 195 00:27:54,750 --> 00:27:56,999 Do you think she's going to like it? 196 00:27:57,791 --> 00:27:59,374 Of course. 197 00:28:01,416 --> 00:28:03,707 Today, we were looking at the garden. 198 00:28:08,958 --> 00:28:10,832 And how are you? 199 00:28:11,750 --> 00:28:13,082 Well. 200 00:28:19,250 --> 00:28:21,207 I saw your mother today. 201 00:28:24,583 --> 00:28:25,915 And? 202 00:28:27,875 --> 00:28:31,499 No, well... it's not normal for her to do your shopping, is it? 203 00:29:08,833 --> 00:29:10,707 I made you breakfast. 204 00:29:21,291 --> 00:29:22,832 Well, I have to go. 205 00:29:22,958 --> 00:29:25,457 I'll leave it at the door for you, okay? 206 00:29:40,291 --> 00:29:41,957 Tu a envie? 207 00:29:42,666 --> 00:29:45,874 My mother says it's bad for your teeth. 208 00:29:46,500 --> 00:29:47,957 - May I have two, please? - Yes. 209 00:29:48,208 --> 00:29:50,207 - How much is it? - Two euros each. 210 00:29:56,833 --> 00:29:58,749 Thank you. 211 00:30:02,291 --> 00:30:04,332 We're behaving a little naughty. 212 00:30:04,458 --> 00:30:06,332 C'est trop bon. 213 00:30:18,208 --> 00:30:19,290 Do you want to shoot? 214 00:30:20,083 --> 00:30:21,665 Okay. 215 00:30:22,041 --> 00:30:23,665 - May I have thirteen? - Sure. 216 00:30:23,791 --> 00:30:25,290 Hold this. 217 00:30:30,750 --> 00:30:32,374 Here I go! 218 00:30:41,583 --> 00:30:42,915 Hold this, Nico. 219 00:30:44,291 --> 00:30:45,790 Hello? 220 00:30:50,375 --> 00:30:52,165 What's wrong, Pili? 221 00:30:53,875 --> 00:30:57,665 No, it's... I can't go now because I'm working. 222 00:31:07,833 --> 00:31:09,207 What's wrong, Pili? 223 00:31:09,375 --> 00:31:11,665 He always opens the door for me, but today he didn't. 224 00:31:11,791 --> 00:31:13,665 I don't know what's wrong. I'm really worried. 225 00:31:13,791 --> 00:31:15,832 But... he won't let you in the house? 226 00:31:19,875 --> 00:31:21,665 Come on. Let's go. 227 00:31:29,500 --> 00:31:30,749 Diego? 228 00:31:36,750 --> 00:31:38,540 Diego, are you okay? 229 00:31:44,583 --> 00:31:45,749 Please. 230 00:31:58,000 --> 00:32:01,374 Please, Diego, say something. I just want to know if you're okay. 231 00:32:01,541 --> 00:32:02,915 Go away! 232 00:32:10,583 --> 00:32:12,332 He's fine. Don't worry. 233 00:32:12,583 --> 00:32:13,665 Really? 234 00:32:14,583 --> 00:32:16,332 Well, then I'll go. 235 00:32:16,958 --> 00:32:18,499 - Okay. - Goodbye. 236 00:32:18,750 --> 00:32:20,290 Goodbye. 237 00:32:22,458 --> 00:32:23,832 - Shall we go in, Nico? - Yes. 238 00:32:24,750 --> 00:32:25,915 Come. 239 00:32:29,041 --> 00:32:31,165 Put the teddy bear over there. 240 00:32:49,250 --> 00:32:50,790 C'est une terrace. 241 00:32:50,916 --> 00:32:52,832 Secrète et magique. 242 00:32:53,750 --> 00:32:55,457 What? 243 00:32:56,291 --> 00:32:59,290 Outside, there is a magic terrace. 244 00:33:00,250 --> 00:33:01,832 - Do you want to go outside? - Yes. 245 00:33:02,416 --> 00:33:04,249 - Do you dare? - Yes. 246 00:33:30,541 --> 00:33:32,665 It doesn't seem very magical. 247 00:33:34,166 --> 00:33:38,415 Well, we have to clean it a little for the magic to appear. 248 00:33:40,916 --> 00:33:43,207 - Will you help me? - Okay. 249 00:33:53,666 --> 00:33:55,624 Can the teddy bear stay here? 250 00:33:56,291 --> 00:33:59,249 Of course, don't worry about it. I'll keep it for you. 251 00:34:10,208 --> 00:34:12,207 Close your eyes. 252 00:34:18,166 --> 00:34:20,415 Do you feel the warmth? 253 00:34:20,583 --> 00:34:21,874 Yes. 254 00:34:33,416 --> 00:34:35,582 Can you tell me a story? 255 00:34:35,708 --> 00:34:37,165 Sure. 256 00:34:41,666 --> 00:34:43,624 Once upon a time, 257 00:34:44,666 --> 00:34:47,874 a little prince who lived on a planet 258 00:34:48,541 --> 00:34:50,165 hardly bigger than himself 259 00:34:50,583 --> 00:34:52,499 and who needed a friend... 260 00:35:08,541 --> 00:35:10,582 Diego, do you want supper? 261 00:35:14,708 --> 00:35:16,499 Are you going to come out? 262 00:36:02,500 --> 00:36:04,499 What the hell are you doing? 263 00:36:06,166 --> 00:36:07,374 Eh? 264 00:36:08,708 --> 00:36:11,749 Why don't you shut yourself in there forever? 265 00:36:13,875 --> 00:36:16,499 What do you want, Diego? 266 00:36:16,666 --> 00:36:18,665 What do you want from me? 267 00:36:18,958 --> 00:36:20,915 To destroy me? 268 00:36:22,041 --> 00:36:23,290 Eh? 269 00:36:33,750 --> 00:36:34,957 I'm sorry. 270 00:36:44,458 --> 00:36:46,249 Shall we go to Berlin? 271 00:36:48,875 --> 00:36:50,540 We're in Berlin. 272 00:36:52,583 --> 00:36:53,999 I mean it. 273 00:36:55,458 --> 00:36:57,457 Get on a plane... 274 00:36:58,166 --> 00:36:59,749 ...and go. 275 00:37:04,333 --> 00:37:06,290 It could be nice. 276 00:37:08,750 --> 00:37:10,207 Nice? 277 00:37:12,291 --> 00:37:14,207 Like in stories? 278 00:37:14,583 --> 00:37:15,707 No. 279 00:37:16,333 --> 00:37:18,415 Better than in stories. 280 00:37:37,041 --> 00:37:38,707 I'll get it. 281 00:37:48,666 --> 00:37:50,374 Sorry, have you already started? 282 00:37:50,625 --> 00:37:52,582 - I told you not to come late. - Sorry. 283 00:37:57,916 --> 00:38:00,082 - I'll get you a plate. - Okay. 284 00:38:49,708 --> 00:38:51,540 Okay, okay. That's good. 285 00:39:03,083 --> 00:39:04,624 They're really good, dad. 286 00:39:04,875 --> 00:39:06,915 And the sausage is great. 287 00:39:17,041 --> 00:39:18,540 I'll go get the cheese. 288 00:39:21,708 --> 00:39:23,082 Oh! 289 00:39:29,541 --> 00:39:31,540 You should go see a dentist. 290 00:39:32,666 --> 00:39:33,666 It hurts here. 291 00:39:35,708 --> 00:39:38,499 It's been hurting in the back for a couple days. 292 00:39:38,708 --> 00:39:41,832 Do you clean your molars well? Inside and out? 293 00:39:43,166 --> 00:39:45,457 - Three times a day. - Yeah, three. 294 00:39:45,833 --> 00:39:47,374 It's because you're upset. 295 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 Don't be stupid. 296 00:40:08,333 --> 00:40:10,374 I don't need presents. 297 00:40:48,750 --> 00:40:50,749 Can you pass me the screwdriver? 298 00:40:51,666 --> 00:40:52,999 What's that? 299 00:40:53,875 --> 00:40:55,207 That. 300 00:40:56,958 --> 00:40:59,499 You don't need a screwdriver to change a light bulb, do you? 301 00:41:00,500 --> 00:41:03,415 I don't know what's going on. Two have burnt out already. 302 00:41:05,833 --> 00:41:07,582 - Why don't you have a look? - Okay. 303 00:41:09,750 --> 00:41:10,750 Let's see. 304 00:41:11,916 --> 00:41:14,082 Come on, hold me. 305 00:41:18,916 --> 00:41:20,374 Pass me the light bulb. 306 00:41:22,375 --> 00:41:23,874 Let's see. 307 00:41:26,666 --> 00:41:28,040 No. 308 00:41:30,583 --> 00:41:31,957 Something's missing here. 309 00:41:34,250 --> 00:41:35,250 The thingy! 310 00:41:37,166 --> 00:41:38,540 Ah! 311 00:41:41,916 --> 00:41:43,665 Let's see... 312 00:41:51,333 --> 00:41:54,915 - I don't know... it doesn't work. - I turned off the electricity. 313 00:41:55,875 --> 00:41:58,499 In case you were electrocuted? 314 00:42:05,750 --> 00:42:07,790 - Shall I turn it on? - Okay. 315 00:42:31,750 --> 00:42:34,165 - What are you doing? - I'm covering you. 316 00:42:34,375 --> 00:42:35,665 But I'm still getting wet. 317 00:42:36,291 --> 00:42:37,874 That's true. 318 00:42:56,875 --> 00:42:58,374 Can we come up? 319 00:42:58,500 --> 00:42:59,665 Are you with the kid? 320 00:42:59,791 --> 00:43:01,999 Yeah, we got caught in a downpour and he's freezing. 321 00:43:02,250 --> 00:43:03,749 I won't bother you, sir. 322 00:43:06,625 --> 00:43:09,957 Okay, we'll go for a spin so you can think about it. 323 00:43:13,750 --> 00:43:14,915 Let's go. 324 00:43:18,541 --> 00:43:20,040 Diego! 325 00:43:21,083 --> 00:43:22,790 Wait for me here. 326 00:43:29,041 --> 00:43:30,749 Diego? 327 00:43:35,166 --> 00:43:36,415 Here. 328 00:43:37,833 --> 00:43:39,707 You scared me! 329 00:43:42,208 --> 00:43:44,290 Look, Nico, this is Diego. 330 00:43:44,666 --> 00:43:46,749 So you're the kid that speaks French, right? 331 00:44:04,625 --> 00:44:06,832 I don't know that kind of French. 332 00:44:07,041 --> 00:44:08,749 Well, you have to study. 333 00:44:13,541 --> 00:44:15,665 - I'm going to take a shower. - Okay. 334 00:44:22,708 --> 00:44:24,582 - Do you like the book? - Yes. 335 00:44:27,041 --> 00:44:28,165 So? 336 00:44:28,708 --> 00:44:30,874 - Shall we study a little? - No. 337 00:44:31,625 --> 00:44:35,915 - Why don't you ever want to study? - I don't want to go to the French school. 338 00:44:36,250 --> 00:44:37,790 I know, but why? 339 00:44:38,041 --> 00:44:41,082 They cut the kids' hair and then they eat them. 340 00:44:42,416 --> 00:44:44,040 Who told you that? 341 00:44:44,500 --> 00:44:47,165 My friend Gorka went to the French school, 342 00:44:47,791 --> 00:44:50,290 and they took away his hair. 343 00:44:50,708 --> 00:44:52,957 And I never saw him again. 344 00:44:57,375 --> 00:45:00,332 I wouldn't want to go to the French school either, then. 345 00:45:18,666 --> 00:45:19,999 Do you like it, Nico? 346 00:45:20,500 --> 00:45:21,832 Yes. 347 00:45:22,750 --> 00:45:24,999 Though I like it more with churros. 348 00:45:26,166 --> 00:45:28,624 I like it more with churros too. 349 00:45:29,458 --> 00:45:32,082 - Well, there weren't any churros. - No problem. 350 00:45:36,250 --> 00:45:37,749 Is he your husband? 351 00:45:43,833 --> 00:45:45,665 My ex-husband. 352 00:45:46,916 --> 00:45:48,874 But exes don't live together. 353 00:45:56,416 --> 00:45:58,249 Go ahead, Nico. 354 00:45:59,250 --> 00:46:00,749 Give me your hand. 355 00:46:01,875 --> 00:46:04,374 That's Diego's mother. Do you remember her? 356 00:46:05,500 --> 00:46:06,915 What's up, Pili? 357 00:46:07,916 --> 00:46:09,790 - How is he? - Better. 358 00:46:11,458 --> 00:46:13,332 I came to leave him this book. 359 00:46:13,458 --> 00:46:14,832 I think it's one he likes. 360 00:46:15,000 --> 00:46:16,582 I can give it to him if you like. 361 00:46:16,750 --> 00:46:17,915 We had chocolate 362 00:46:18,333 --> 00:46:20,582 and Diego's the one who ate the most. 363 00:46:28,750 --> 00:46:30,374 What's wrong with her? 364 00:46:34,166 --> 00:46:35,332 Nothing. 365 00:46:35,666 --> 00:46:37,415 Give her a hug. 366 00:46:41,625 --> 00:46:43,290 Come on, let's go. 367 00:47:19,708 --> 00:47:21,582 - Diego. - Yes? 368 00:47:23,958 --> 00:47:27,165 Can I ask you a question, even though you won't like it? 369 00:47:30,458 --> 00:47:31,915 I don't know. 370 00:47:36,166 --> 00:47:38,874 How long has it been since you've seen your mother? 371 00:47:43,875 --> 00:47:45,707 I don't think that's any of your concern. 372 00:47:45,875 --> 00:47:47,749 I would love to see my mother. 373 00:47:56,375 --> 00:47:57,582 Pardon? 374 00:47:57,708 --> 00:47:59,582 I'm telling you the truth. 375 00:48:04,916 --> 00:48:06,665 The truth? 376 00:48:06,791 --> 00:48:08,249 Yeah. 377 00:48:16,750 --> 00:48:18,707 Why don't we talk about you? 378 00:48:21,750 --> 00:48:23,415 Look at me. 379 00:48:26,791 --> 00:48:29,415 It's been longer since you've seen your father. 380 00:48:31,166 --> 00:48:32,915 It's not the same. 381 00:48:33,041 --> 00:48:34,165 It's not the same. 382 00:48:34,583 --> 00:48:35,999 - No. - No. 383 00:48:40,291 --> 00:48:41,790 Because you left. 384 00:48:42,250 --> 00:48:44,290 Right after your mother died. 385 00:48:54,708 --> 00:48:56,457 June! 386 00:49:12,833 --> 00:49:14,540 - Hello. - Hello. 387 00:49:15,291 --> 00:49:16,957 What's with the long face? 388 00:49:17,291 --> 00:49:18,707 I didn't sleep very well. 389 00:49:18,833 --> 00:49:21,207 Well, I have a great plan. 390 00:49:22,375 --> 00:49:23,375 What? 391 00:49:23,541 --> 00:49:25,624 Guess. I'm not going to tell you. 392 00:49:27,708 --> 00:49:29,624 This is going to relax you. 393 00:49:30,958 --> 00:49:32,499 It's nice and cool. 394 00:49:33,208 --> 00:49:35,540 Also, it's organic. 395 00:49:35,833 --> 00:49:37,707 Oh really? How nice! 396 00:49:43,833 --> 00:49:45,332 All done. 397 00:49:46,583 --> 00:49:48,499 And what do we do with the cucumber? 398 00:49:48,625 --> 00:49:50,499 For now, it's for your eyes. 399 00:49:59,916 --> 00:50:01,665 So what's up with Diego? 400 00:50:01,791 --> 00:50:04,624 It's been a long time since I've seen him. 401 00:50:06,416 --> 00:50:07,665 Not much. 402 00:50:11,708 --> 00:50:13,790 Did something happen between you two? 403 00:50:17,375 --> 00:50:19,915 Last night he said some harsh things. 404 00:50:21,666 --> 00:50:23,665 Were they true? 405 00:50:29,791 --> 00:50:31,665 Hey, Ane. 406 00:50:33,000 --> 00:50:35,874 Do you think Diego would come with me to Berlin? 407 00:50:38,750 --> 00:50:41,249 Do you what me to tell you what I think? 408 00:50:45,666 --> 00:50:47,207 I don't think so. 409 00:51:39,875 --> 00:51:40,875 These are for you. 410 00:51:43,750 --> 00:51:45,915 You can't give these to me. 411 00:51:49,625 --> 00:51:50,790 These too. 412 00:51:54,958 --> 00:51:56,665 They're just stories. 413 00:51:59,333 --> 00:52:01,165 They're your stories. 414 00:52:03,291 --> 00:52:04,749 And yours. 415 00:52:14,250 --> 00:52:16,165 You're going to drive me mad. 416 00:52:17,750 --> 00:52:20,707 - You don't like your present? - I love it. 417 00:52:44,500 --> 00:52:46,582 Aren't you missing a story? 418 00:52:47,083 --> 00:52:48,457 You took it, right? 419 00:52:48,958 --> 00:52:50,915 Yes. I stole 'Berlin'. 420 00:52:52,583 --> 00:52:54,374 Listen, I know it by heart. 421 00:52:55,458 --> 00:52:56,499 Really? 422 00:52:57,666 --> 00:52:58,666 Let's see. 423 00:52:59,750 --> 00:53:01,624 A sigh... 424 00:53:30,708 --> 00:53:32,457 Congratulations! 425 00:53:32,666 --> 00:53:34,165 Thank you. 426 00:53:35,583 --> 00:53:36,665 Look, this is Ane. 427 00:53:36,791 --> 00:53:37,791 - Hello. - Hi. 428 00:53:38,000 --> 00:53:39,499 You must be Nico. 429 00:53:39,708 --> 00:53:41,540 What a belly! 430 00:53:41,791 --> 00:53:45,332 - What should we do? Where are we going? - Don't ask. Just walk. 431 00:53:47,791 --> 00:53:50,082 - Do you speak French? - Me? No. 432 00:53:50,750 --> 00:53:52,749 - I speak Latin. - What's that? 433 00:53:52,875 --> 00:53:54,874 Something very hard. 434 00:53:55,833 --> 00:53:56,833 Hey! 435 00:53:57,333 --> 00:53:59,249 It's over here. 436 00:53:59,666 --> 00:54:01,374 We're not going to Diego's house. 437 00:54:01,666 --> 00:54:04,082 - Why not? - Because. Let's go somewhere else. 438 00:54:04,666 --> 00:54:06,332 - Do you want to come? - Yes, I do. 439 00:54:06,791 --> 00:54:08,790 Nico! Nico, come here. 440 00:54:09,166 --> 00:54:11,582 Ane, I don't want to go. Let's go anywhere else. 441 00:54:11,750 --> 00:54:13,374 I don't feel like going up. 442 00:54:13,583 --> 00:54:16,790 Ane, I mean it. He's going to get angry. He doesn't want people over. 443 00:54:31,208 --> 00:54:35,540 Happy birthday to you 444 00:54:35,708 --> 00:54:39,332 Happy birthday to you 445 00:54:39,750 --> 00:54:44,749 Happy birthday, June 446 00:54:46,041 --> 00:54:49,374 Happy birthday to you 447 00:55:28,875 --> 00:55:30,040 Do you want to go out? 448 00:55:32,666 --> 00:55:33,957 Yes. 449 00:55:47,291 --> 00:55:50,915 Spin around, one, two, three... One, two, three... 450 00:55:53,416 --> 00:55:55,790 Quickly. Wait, you're going to get dizzy. 451 00:55:56,000 --> 00:55:57,790 Don't get dizzy. 452 00:56:10,041 --> 00:56:12,582 You were right. It's starting to rain. 453 00:56:19,333 --> 00:56:21,499 When are we going to Berlin? 454 00:56:25,750 --> 00:56:27,582 Whenever you want. 455 00:56:37,375 --> 00:56:39,665 But for now, off to bed. You have a fever. 456 00:56:42,500 --> 00:56:44,332 Going outside is bad for me. 457 00:56:44,583 --> 00:56:46,749 - You see? - Come on. Let's go. 458 00:57:44,416 --> 00:57:45,457 Dad. 459 00:57:52,916 --> 00:57:55,290 Why didn't you go see a doctor? 460 00:57:55,791 --> 00:57:57,499 He doesn't like doctors. 461 00:57:57,708 --> 00:57:59,207 Why? 462 00:58:24,750 --> 00:58:27,874 How much time have we spent like this? 463 00:58:36,708 --> 00:58:38,582 Too much. 464 00:58:44,500 --> 00:58:46,749 I miss her so much. 465 00:58:54,333 --> 00:58:55,624 Me too. 466 00:59:16,250 --> 00:59:18,207 It's Pili. I'll let her in. 467 00:59:21,333 --> 00:59:22,665 Hello, Pili. 468 00:59:22,958 --> 00:59:24,874 Diego is feeling better. Don't you worry. 469 00:59:25,458 --> 00:59:26,582 What happened? 470 00:59:26,708 --> 00:59:29,290 Nothing. He has strep throat, but he's fine. 471 00:59:31,375 --> 00:59:33,874 - Is he alright? - Yes. He's better now. 472 00:59:38,291 --> 00:59:39,624 Pili. 473 00:59:40,666 --> 00:59:42,040 Do you want to come in? 474 00:59:44,833 --> 00:59:46,290 He's sleeping. 475 01:00:36,208 --> 01:00:37,457 You're feeling better? 476 01:00:40,958 --> 01:00:42,290 Delicious. 477 01:00:44,916 --> 01:00:47,082 We had such a good time at the party... 478 01:00:52,416 --> 01:00:53,665 What's that for? 479 01:00:54,583 --> 01:00:55,832 For Berlin. 480 01:00:58,750 --> 01:01:00,540 You were serious, right? 481 01:01:00,958 --> 01:01:02,707 You look beautiful. 482 01:01:11,750 --> 01:01:12,790 What? 483 01:01:14,250 --> 01:01:16,290 When are you going to go outside? 484 01:01:18,041 --> 01:01:19,665 June... 485 01:01:21,666 --> 01:01:22,874 Okay. 486 01:01:24,541 --> 01:01:25,749 I'm sorry. 487 01:01:29,375 --> 01:01:32,665 But you promise we'll go see Ane's baby when it's born? 488 01:01:35,666 --> 01:01:37,165 I promise. 489 01:01:41,500 --> 01:01:43,165 I'm going to get some milk. 490 01:01:45,750 --> 01:01:47,040 Does it hurt? 491 01:01:49,916 --> 01:01:51,874 Why didn't you come before? 492 01:01:52,291 --> 01:01:53,499 I don't know. 493 01:01:53,750 --> 01:01:55,707 It didn't hurt that much. 494 01:01:55,833 --> 01:01:58,040 The cavity is subgingival. 495 01:01:58,291 --> 01:01:59,582 What? 496 01:02:00,583 --> 01:02:02,374 It's below the gums. 497 01:02:03,625 --> 01:02:05,624 We'll have to pull the whole tooth out. 498 01:02:05,750 --> 01:02:07,165 No! 499 01:02:07,666 --> 01:02:11,749 Don't worry, first we'll take an X-ray. 500 01:02:12,750 --> 01:02:13,957 Okay. 501 01:02:16,750 --> 01:02:20,915 Hey, how did you decide to become a dentist? 502 01:02:21,041 --> 01:02:22,207 Well... 503 01:02:24,250 --> 01:02:26,665 Life takes you where you desire most. 504 01:02:37,208 --> 01:02:38,374 Repeat after me. 505 01:02:38,500 --> 01:02:39,957 We're going fishing! 506 01:02:40,208 --> 01:02:42,665 We're going fishing! 507 01:02:42,833 --> 01:02:45,624 Hey Nico, you speak French quite well, don't you? 508 01:02:47,708 --> 01:02:49,749 Nico, you're test is pretty soon, right? 509 01:02:49,958 --> 01:02:51,374 I'm not going. 510 01:02:51,833 --> 01:02:52,833 No? 511 01:02:52,875 --> 01:02:53,875 Why not? 512 01:02:54,458 --> 01:02:56,624 Because of what they did to Gorka. 513 01:02:56,750 --> 01:02:59,249 - What did they do? - They shaved his head bald. 514 01:03:05,416 --> 01:03:06,624 Nico... 515 01:03:07,458 --> 01:03:08,458 Yeah? 516 01:03:08,666 --> 01:03:10,874 Do you want to know what really happened to Gorka? 517 01:03:11,041 --> 01:03:11,915 Yes. 518 01:03:12,041 --> 01:03:14,374 - Even if it makes you sad? - Yeah. 519 01:03:22,583 --> 01:03:24,040 Well... 520 01:03:26,958 --> 01:03:28,415 He was sick. 521 01:03:29,458 --> 01:03:31,249 And that's why he didn't have hair. 522 01:03:31,750 --> 01:03:33,665 And where is he now? 523 01:03:34,541 --> 01:03:35,957 Did he die? 524 01:03:42,666 --> 01:03:44,040 Yes. 525 01:03:46,458 --> 01:03:48,290 That's a lie! 526 01:03:59,375 --> 01:04:01,332 I still can't believe you caught this. 527 01:04:20,166 --> 01:04:22,290 The dentist is going to charge me a lot. 528 01:04:23,708 --> 01:04:26,332 I don't think we'll be able to go this year. 529 01:04:30,250 --> 01:04:31,540 Well... 530 01:04:46,250 --> 01:04:47,499 What's wrong? 531 01:04:51,583 --> 01:04:53,040 Next Autumn. 532 01:04:58,375 --> 01:05:00,582 I'm glad there was a little ham left. 533 01:05:10,375 --> 01:05:11,665 It's really big. 534 01:05:29,416 --> 01:05:30,915 - Good morning. - Good morning. 535 01:05:31,208 --> 01:05:33,915 The test will take about one hour. 536 01:05:34,166 --> 01:05:36,790 First you'll do the writing part, then the speaking. 537 01:05:36,916 --> 01:05:40,207 I'll call out your name and you can go in, okay? 538 01:05:41,208 --> 01:05:42,624 Jon Berriatua. 539 01:05:42,750 --> 01:05:43,957 María Calvo. 540 01:05:44,083 --> 01:05:45,874 Pablo Bilbao. 541 01:05:46,041 --> 01:05:49,415 Very well. Come this way. 542 01:06:01,708 --> 01:06:04,624 When kids die, can they still play? 543 01:06:06,708 --> 01:06:07,749 Yes. 544 01:06:09,041 --> 01:06:10,249 Of course. 545 01:06:16,416 --> 01:06:17,790 And finally... 546 01:06:18,208 --> 01:06:19,540 Nicolás Elorza 547 01:06:20,166 --> 01:06:21,832 and Paula Goitia. 548 01:06:38,166 --> 01:06:39,874 Hi, lker. What's up? 549 01:06:40,708 --> 01:06:42,665 No! Really? 550 01:06:43,541 --> 01:06:45,082 And how is she? 551 01:06:46,666 --> 01:06:47,999 Okay, okay. 552 01:06:48,416 --> 01:06:51,332 I'll be there in an hour or so. Okay? 553 01:07:01,666 --> 01:07:04,207 Hi, Diego. Ane is in labor. 554 01:07:05,708 --> 01:07:07,582 See you at the hospital? 555 01:07:08,250 --> 01:07:09,582 Okay, okay. 556 01:07:10,833 --> 01:07:12,040 Okay, bye. 557 01:07:12,541 --> 01:07:14,040 Bye-bye. 558 01:07:16,791 --> 01:07:18,207 Sorry about that. 559 01:07:28,708 --> 01:07:32,165 - How did it go? - Ane is fine and the baby too. 560 01:07:42,208 --> 01:07:44,665 - Where are you going? - To my dad's house. 561 01:07:47,500 --> 01:07:48,500 What's wrong? 562 01:07:49,333 --> 01:07:52,082 I believe what you tell me. That's what's wrong. 563 01:07:54,666 --> 01:07:56,332 You never showed up at the hospital. 564 01:07:56,625 --> 01:07:57,625 I couldn't make it. 565 01:07:57,791 --> 01:07:59,790 Then why did you say we'd meet at the hospital? 566 01:08:09,416 --> 01:08:10,915 Just tell me one thing. 567 01:08:11,375 --> 01:08:13,082 Are you coming with me to Berlin? 568 01:08:23,416 --> 01:08:25,332 Call me when you want to go out. 569 01:08:53,750 --> 01:08:54,915 Can I stay over? 570 01:08:56,708 --> 01:08:57,957 Is Diego ignoring you? 571 01:08:59,416 --> 01:09:00,665 More or less. 572 01:09:03,750 --> 01:09:05,915 And what about when you leave? 573 01:09:06,875 --> 01:09:08,499 I don't know, dad. 574 01:09:09,958 --> 01:09:12,582 When I leave I'll try to be better about it. 575 01:09:16,166 --> 01:09:19,665 Don't sleep on the couch again. We stored your mattress in the garage. 576 01:10:01,166 --> 01:10:02,999 You're going to drown. 577 01:10:11,541 --> 01:10:13,332 You're salty. 578 01:10:21,541 --> 01:10:22,999 Are you alright? 579 01:11:38,666 --> 01:11:40,207 Oh... 580 01:11:41,416 --> 01:11:43,332 Dad, no! 581 01:11:51,875 --> 01:11:53,832 I have an idea, come on. 582 01:11:53,958 --> 01:11:56,249 - What? - Come on, let's go. 583 01:12:09,250 --> 01:12:10,707 Mother, forgive us. 584 01:12:13,166 --> 01:12:14,166 Okay! 585 01:13:00,416 --> 01:13:01,832 Hi, Diego. 586 01:13:04,458 --> 01:13:05,957 What? What's wrong? 587 01:13:08,583 --> 01:13:10,415 What does the letter say? 588 01:13:15,833 --> 01:13:17,457 I'll be right there. 589 01:14:04,833 --> 01:14:06,832 But why aren't you dressed? 590 01:14:07,583 --> 01:14:10,499 They award ceremony is today. And you got first prize. 591 01:14:11,750 --> 01:14:13,165 Why did you do this? 592 01:14:15,541 --> 01:14:17,290 I told you I didn't want to take part. 593 01:14:24,541 --> 01:14:25,665 I'm sorry. 594 01:14:28,416 --> 01:14:29,707 I'm not going. 595 01:14:30,166 --> 01:14:31,707 Then why did you call? 596 01:14:31,958 --> 01:14:33,374 So I can tell you I'm sorry? 597 01:14:34,083 --> 01:14:35,957 It's obvious you don't want to be with me. 598 01:14:36,750 --> 01:14:39,665 - If you think that, just leave. - No, Diego, it's not that. 599 01:14:41,458 --> 01:14:42,874 You deserve something good. 600 01:14:43,041 --> 01:14:47,040 - They'll give it to me either way. - Yeah, but I want us to go together. 601 01:14:47,750 --> 01:14:49,790 Please, Diego. You have to try. 602 01:14:50,000 --> 01:14:51,624 This doesn't happen every day. 603 01:14:56,291 --> 01:14:57,457 I can't. 604 01:15:12,083 --> 01:15:14,457 If you don't come with me, I'm leaving. 605 01:15:15,750 --> 01:15:17,957 And this time, I'm leaving for good. 606 01:16:05,041 --> 01:16:07,832 After seeing that lovely video, 607 01:16:07,958 --> 01:16:10,957 showing the previous eleven ceremonies for this contest, 608 01:16:11,166 --> 01:16:13,415 we shall now continue with the award ceremony. 609 01:16:14,000 --> 01:16:17,624 The second prize for best short story goes to... 610 01:16:17,875 --> 01:16:20,499 Javier Lekuona Basterretxea. 611 01:16:36,166 --> 01:16:40,165 I want to thank the judges for awarding me this prize. 612 01:16:41,750 --> 01:16:45,249 I'm really happy and honored. 613 01:16:45,375 --> 01:16:46,375 Thank you. 614 01:16:56,666 --> 01:17:01,165 And now, it's time for the grand prize. 615 01:17:02,208 --> 01:17:04,582 The first prize goes to... 616 01:17:05,166 --> 01:17:07,249 Diego Badiola González. 617 01:17:07,708 --> 01:17:11,790 The 4000-euro prize has been awarded for his short story, 'Berlin'. 618 01:17:12,041 --> 01:17:14,665 Let's have a round of applause. 619 01:17:23,458 --> 01:17:24,458 I can't. 620 01:17:24,583 --> 01:17:26,374 Of course you can, Diego. Come on. 621 01:17:26,541 --> 01:17:28,374 Just go up, get it and we'll go. 622 01:17:30,041 --> 01:17:31,041 Diego? 623 01:17:31,541 --> 01:17:32,582 Is Diego here? 624 01:17:33,541 --> 01:17:34,790 You go up. 625 01:17:35,208 --> 01:17:37,540 How can I go up there? Come on, just try. 626 01:17:38,041 --> 01:17:39,041 You go. 627 01:17:39,541 --> 01:17:42,165 Okay, well let's continue then. 628 01:17:46,416 --> 01:17:49,957 Wait, somebody's coming up. Let's have big round of applause. 629 01:17:59,875 --> 01:18:02,874 Diego couldn't be here because... 630 01:18:03,208 --> 01:18:07,665 He doesn't feel well, but he wanted to thank you. 631 01:18:07,916 --> 01:18:09,457 And... 632 01:18:09,666 --> 01:18:11,332 And that's it. 633 01:18:14,208 --> 01:18:15,749 But since I'm already here... 634 01:18:19,708 --> 01:18:21,540 How embarrassing! 635 01:18:22,041 --> 01:18:25,082 - No, it was a great speech. - Sure... 636 01:18:25,416 --> 01:18:30,082 Thank you, Diego for creating worlds that have let us keep moving forward. 637 01:18:30,666 --> 01:18:32,582 How was it? 638 01:18:32,833 --> 01:18:34,582 Don't be daft. 639 01:18:42,208 --> 01:18:46,165 How long do you think we could live in Berlin with 4000 euros? 640 01:18:52,458 --> 01:18:54,082 As long as we want to. 641 01:19:26,250 --> 01:19:28,665 - Where's your mother? - She'll be right back. 642 01:19:34,666 --> 01:19:35,707 So? 643 01:19:36,666 --> 01:19:38,540 - Did you pass the test? - No. 644 01:19:38,833 --> 01:19:39,833 No? 645 01:19:40,208 --> 01:19:41,290 But Nico... 646 01:19:41,666 --> 01:19:43,207 What did you get? 647 01:19:44,541 --> 01:19:45,915 Four out of ten? 648 01:19:47,875 --> 01:19:48,875 Three? 649 01:19:49,625 --> 01:19:51,082 - Two? - One. 650 01:19:51,333 --> 01:19:53,290 One!? 651 01:19:54,666 --> 01:19:57,249 But Nico, you did horribly. 652 01:19:57,791 --> 01:19:59,707 I didn't want to change schools. 653 01:20:01,291 --> 01:20:02,291 Well... 654 01:20:02,500 --> 01:20:03,915 it's no big deal. 655 01:20:04,750 --> 01:20:06,957 - We had a good time, didn't we? - Yeah. 656 01:20:15,583 --> 01:20:17,290 I'm going to Berlin. 657 01:20:19,333 --> 01:20:21,082 Where's that? 658 01:20:23,666 --> 01:20:25,957 Well, it's in a country called Germany. 659 01:20:29,333 --> 01:20:31,374 When will you come back? 660 01:20:34,041 --> 01:20:35,082 I don't know. 661 01:20:35,250 --> 01:20:37,582 You're not leaving forever, are you? 662 01:20:44,458 --> 01:20:46,874 I can send you postcards if you like. 663 01:20:47,375 --> 01:20:48,499 Okay. 664 01:20:49,666 --> 01:20:51,040 Okay, it's a deal. 665 01:20:51,416 --> 01:20:52,874 It's a deal. 666 01:20:56,541 --> 01:20:58,290 Hello, June. 667 01:20:59,750 --> 01:21:02,415 Where did that huge teddy bear come from? 668 01:21:03,208 --> 01:21:05,165 June gave it to me. 669 01:21:06,375 --> 01:21:08,874 I don't understand how he failed the test, as smart as he is. 670 01:21:09,041 --> 01:21:11,374 I don't understand either. I'm sorry, Sophia. 671 01:21:11,541 --> 01:21:13,332 Don't worry. Here. 672 01:21:14,666 --> 01:21:16,665 Thanks for everything. 673 01:21:17,375 --> 01:21:19,165 Well... 674 01:21:31,916 --> 01:21:33,332 Goodbye. 675 01:21:34,583 --> 01:21:35,832 Goodbye. 676 01:21:40,916 --> 01:21:43,624 Nope, too bulky. Out. 677 01:21:50,750 --> 01:21:51,915 Do you like it? 678 01:21:52,083 --> 01:21:53,290 Well... 679 01:21:54,166 --> 01:21:56,966 - Wait, June. Open up your suitcase. - No, dad. Nothing else fits here. 680 01:21:57,291 --> 01:21:58,874 Look, cheese, the good stuff. 681 01:21:59,041 --> 01:22:00,665 Ham and croquettes. 682 01:22:01,041 --> 01:22:01,874 Come on. 683 01:22:02,000 --> 01:22:04,707 I can't take it. How would I pass through security? 684 01:22:04,833 --> 01:22:06,582 Go get a bag. 685 01:22:08,833 --> 01:22:10,207 Oh, and this. 686 01:22:10,333 --> 01:22:11,624 Let's see. 687 01:22:18,625 --> 01:22:20,499 There, that's better. 688 01:22:21,500 --> 01:22:22,832 - Wait, wait! - No. 689 01:22:23,166 --> 01:22:25,332 Dad, really, nothing else fits. 690 01:22:25,541 --> 01:22:27,415 Can you believe this? Croquettes... 691 01:22:27,916 --> 01:22:29,249 Beans from Gopegi. 692 01:22:29,666 --> 01:22:31,540 And peppers. 693 01:22:32,791 --> 01:22:35,165 See, they don't take up any space. 694 01:22:36,166 --> 01:22:37,707 Thanks. 695 01:22:42,833 --> 01:22:44,540 Don't be silly. 696 01:22:50,041 --> 01:22:52,415 Shrimp! Don't be jealous. 697 01:23:03,500 --> 01:23:05,082 Are you okay? 698 01:23:05,375 --> 01:23:06,624 Yeah. 699 01:23:10,666 --> 01:23:12,457 You have everything in that? 700 01:23:12,833 --> 01:23:14,624 You have to travel light. 701 01:23:15,000 --> 01:23:16,624 But you have to take the basics. 702 01:23:17,625 --> 01:23:18,874 You and I are the basics. 703 01:23:25,500 --> 01:23:29,374 Did you know they have student teachers who give free German classes? 704 01:23:30,250 --> 01:23:32,082 I'm okay with what I know already. 705 01:23:32,666 --> 01:23:34,040 Oh, okay. 706 01:23:36,166 --> 01:23:38,415 And we can have a garden on the terrace. 707 01:23:38,625 --> 01:23:40,790 Sustainable agriculture. 708 01:23:42,083 --> 01:23:44,332 There are lots of different kinds of beers. 709 01:23:44,583 --> 01:23:47,707 I think we could just spend the day drinking beer, right? 710 01:23:49,041 --> 01:23:50,832 And we'll be normal? 711 01:23:52,500 --> 01:23:55,457 No, of course not. We'll still be 'desastrofke'. 712 01:24:02,666 --> 01:24:04,040 It's Ane. 713 01:24:04,750 --> 01:24:06,332 I'll be right back. 714 01:24:17,041 --> 01:24:18,582 Hello! 715 01:24:20,208 --> 01:24:21,208 Surprise. 716 01:24:21,333 --> 01:24:22,624 Wow! 717 01:24:24,291 --> 01:24:27,374 You didn't have to do this. You don't have to buy me anything. 718 01:24:27,583 --> 01:24:29,999 Well, I didn't exactly 'buy' it. 719 01:24:30,541 --> 01:24:31,749 Let's see. 720 01:24:32,625 --> 01:24:35,249 - Wow, it's great! - Do you like it? 721 01:24:36,666 --> 01:24:39,040 - Did you make it? - You can tell, right? 722 01:24:39,500 --> 01:24:40,915 A little. 723 01:24:41,291 --> 01:24:42,874 But it's really good. 724 01:24:43,041 --> 01:24:44,165 Let's see. 725 01:24:44,583 --> 01:24:45,957 Does he like it? 726 01:24:46,166 --> 01:24:47,499 Yeah, he likes it. 727 01:24:48,041 --> 01:24:49,665 Oh it's coming. 728 01:24:50,583 --> 01:24:52,957 My postpartum depression is coming. 729 01:24:55,208 --> 01:24:56,540 This is how we'll do it. 730 01:24:57,666 --> 01:25:01,207 We're not going to talk. We're going to hug and then go. 731 01:25:01,416 --> 01:25:02,416 Okay? 732 01:25:03,666 --> 01:25:04,749 Okay. 733 01:25:09,750 --> 01:25:11,665 You've helped me out a lot. 734 01:25:19,541 --> 01:25:20,749 Let's go. 735 01:25:49,666 --> 01:25:50,707 To us. 736 01:25:52,916 --> 01:25:53,916 To you. 737 01:25:55,041 --> 01:25:56,499 And to Berlin. 738 01:26:31,541 --> 01:26:32,915 What's wrong? 739 01:26:33,666 --> 01:26:35,082 Nothing. 740 01:26:40,875 --> 01:26:42,540 Do you want to dance with me? 741 01:26:45,166 --> 01:26:46,249 What? 742 01:26:47,208 --> 01:26:49,374 Do you want to dance with me? 743 01:28:10,583 --> 01:28:12,457 Diego! 744 01:28:13,416 --> 01:28:14,999 Breakfast is ready! 47820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.