All language subtitles for The Way We Keep Dancing 2020 Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5.1 - MTeam
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,624 --> 00:00:06,082
Window...
2
00:00:06,791 --> 00:00:08,916
Spectacle...
3
00:00:10,041 --> 00:00:12,666
Shadow...
4
00:00:14,666 --> 00:00:19,166
ABC...D... E
5
00:00:19,957 --> 00:00:21,582
City
6
00:00:23,082 --> 00:00:24,707
Story
7
00:00:25,624 --> 00:00:27,207
Affinity
8
00:00:30,166 --> 00:00:31,832
Knowingly
9
00:00:34,457 --> 00:00:36,790
I know this city
10
00:00:50,707 --> 00:00:52,248
The name
11
00:00:53,582 --> 00:00:56,665
The name... of this city
12
00:01:01,124 --> 00:01:04,082
Livin' in the city
13
00:01:09,166 --> 00:01:11,416
Purity
14
00:01:13,499 --> 00:01:15,249
We're livin'
15
00:01:18,874 --> 00:01:23,374
"Welcome to the city
that moves continuously, 24 hourly"
16
00:01:23,791 --> 00:01:28,291
"Raise my head up high, see the dark sky,
with my shadow by my side"
17
00:01:28,499 --> 00:01:31,415
"Want my own space to meditate."”
18
00:01:31,416 --> 00:01:34,249
"Just pick up fast food at the Cafe"
19
00:01:35,416 --> 00:01:39,874
"Wanna eat a bit of everythin'.
But afraid to get my stomach vomitin
20
00:01:40,249 --> 00:01:42,957
"Poetry I dare not write.
Dreams I dare not recite"
21
00:01:43,082 --> 00:01:45,498
"Wanna chase that dream,
but the dream is outta sight”
22
00:01:45,832 --> 00:01:48,415
"Some will speak out what's not right”
23
00:01:48,624 --> 00:01:51,332
"Gotta express those feelings
to make things right"
24
00:01:51,707 --> 00:01:56,207
"Hope you'll be alright. Hope you'll be bright"
25
00:01:57,374 --> 00:01:59,999
"I want prosperity. I want notoriety"
26
00:02:00,332 --> 00:02:02,915
"I wanna job that could take pride in me"
27
00:02:03,416 --> 00:02:07,916
"But talk is easy. Talk is too easy"
28
00:02:09,166 --> 00:02:13,666
"So don't forget this city. Embrace this city"
29
00:02:21,749 --> 00:02:26,249
"If life is a box of chocolate,
then how can we ever navigate"
30
00:03:05,082 --> 00:03:09,582
"If life is a box of chocolate,
then how can we ever navigate"
31
00:03:18,749 --> 00:03:20,790
(KIDA Updates)
32
00:03:22,041 --> 00:03:24,332
(Get out of here ASAP)
33
00:03:25,916 --> 00:03:29,041
Is it here?
34
00:03:30,041 --> 00:03:31,499
Shadow...
35
00:03:36,374 --> 00:03:37,457
Excuse me
36
00:03:38,207 --> 00:03:40,415
"The ups and downs everyday is our reality”
37
00:03:40,416 --> 00:03:43,291
"How can we break from this insanity”
38
00:03:43,291 --> 00:03:45,999
"How can we go on? Can we do it intelligently”
39
00:03:46,166 --> 00:03:48,832
"I only know I've started something
I can't terminate”
40
00:03:49,041 --> 00:03:51,874
"When we get out. You and I'll have to separate”
41
00:03:51,957 --> 00:03:54,248
"I'll keep fighting for my oasis till I can escape”
42
00:03:54,249 --> 00:03:54,749
Open up
43
00:03:54,749 --> 00:03:57,665
"Won't rest till we find our nest.
Let's do what it takes"
44
00:03:57,749 --> 00:04:00,582
"Remember our demands.
We're puttin' our lives at stake"
45
00:04:02,582 --> 00:04:03,290
Mr Chan
46
00:04:03,291 --> 00:04:05,207
You're pushing me into a dead end
47
00:04:05,707 --> 00:04:07,915
I already spend everything
I earn on paying you rent
48
00:04:07,916 --> 00:04:09,749
I'll have nowhere else to go
if you're increasing 20%
49
00:04:09,749 --> 00:04:12,790
Do you know how much your neighbor is paying?
50
00:04:12,791 --> 00:04:14,874
They're paying $25 per sq ft
51
00:04:14,874 --> 00:04:16,707
I'm a landlord, not a charity
52
00:04:17,249 --> 00:04:18,457
Kai
53
00:04:20,416 --> 00:04:22,666
My boss is here to get me
54
00:04:22,999 --> 00:04:24,207
I'm heading out
55
00:04:25,541 --> 00:04:27,582
I'm heading back to the store
56
00:04:30,374 --> 00:04:31,499
Hey! Kai!
57
00:04:31,749 --> 00:04:33,790
You haven't been to dance class for a week
58
00:04:33,874 --> 00:04:35,665
The moves you teach are so dumb
59
00:04:36,999 --> 00:04:38,999
Just like this...
60
00:04:40,541 --> 00:04:42,124
5678
61
00:04:42,124 --> 00:04:42,749
Fist from the chest
62
00:04:42,749 --> 00:04:43,457
Ninety degrees
63
00:04:43,457 --> 00:04:44,207
Forty-five degrees
64
00:04:44,207 --> 00:04:45,123
Spin kick
65
00:04:45,124 --> 00:04:45,915
Fingers pointing out
66
00:04:48,499 --> 00:04:50,124
Landing on the rooftop
67
00:04:51,416 --> 00:04:52,957
I'll be teaching the rest tonight
68
00:04:53,249 --> 00:04:55,165
Follow me if you wanna learn it
69
00:04:56,041 --> 00:04:56,916
Hey, Little Kai!
70
00:04:56,916 --> 00:04:59,749
I got you the new mini 4WD!
71
00:05:00,624 --> 00:05:01,665
Hey everyone
72
00:05:02,582 --> 00:05:03,998
Do your homework
73
00:05:07,166 --> 00:05:08,041
Hey everyone
74
00:05:08,082 --> 00:05:10,915
Sorry I'm the one who's late again
75
00:05:22,249 --> 00:05:26,749
Up & lock!
76
00:05:30,499 --> 00:05:32,415
Up & lock! Up &...
77
00:05:43,124 --> 00:05:44,790
Finish it later, let's dance!
78
00:05:45,166 --> 00:05:46,291
Yes
79
00:05:54,499 --> 00:05:55,832
Hana!
80
00:05:56,916 --> 00:05:58,332
You're Hana, right?
81
00:05:58,666 --> 00:05:59,374
Yeah
82
00:05:59,374 --> 00:06:01,040
Can I please take a picture with you?
83
00:06:01,041 --> 00:06:01,707
Sure
84
00:06:01,707 --> 00:06:02,957
Thank you
85
00:06:04,416 --> 00:06:06,124
Can you do this pose?
86
00:06:08,416 --> 00:06:09,749
Thank you
87
00:06:10,207 --> 00:06:11,873
123
88
00:06:12,624 --> 00:06:14,249
Let's do one more
89
00:06:16,541 --> 00:06:18,457
Thank you
90
00:06:19,541 --> 00:06:21,874
I'm about to take my exams
91
00:06:21,874 --> 00:06:23,624
Can you say some words of encouragement?
92
00:06:24,124 --> 00:06:25,624
Work hard! You got this!
93
00:06:25,624 --> 00:06:27,457
Alright, I will! Thank you!
94
00:06:27,457 --> 00:06:28,915
Bye-bye
95
00:06:29,207 --> 00:06:30,998
Bye-bye
96
00:06:36,291 --> 00:06:37,499
They're already here
97
00:06:37,666 --> 00:06:38,666
This way
98
00:06:38,791 --> 00:06:40,041
Yo yo yo
99
00:06:40,207 --> 00:06:41,623
What are you guys watching?
100
00:06:46,249 --> 00:06:47,332
That's awesome
101
00:06:47,957 --> 00:06:48,915
Wait a second
102
00:06:49,041 --> 00:06:50,957
That's crazy
103
00:06:51,582 --> 00:06:52,248
Here, I'll carry it for you
104
00:06:52,249 --> 00:06:53,124
Thank you
105
00:06:53,541 --> 00:06:54,457
Teresa
106
00:06:54,916 --> 00:06:56,874
Sorry, I rushed here straight after class
107
00:06:56,874 --> 00:06:58,874
We'll send a car next time
108
00:06:59,791 --> 00:07:01,374
Zip up your hoodie
109
00:07:01,791 --> 00:07:03,666
Let's go through your schedule
110
00:07:03,666 --> 00:07:05,416
We have four interviews tomorrow
111
00:07:05,499 --> 00:07:07,082
You get off class at 12:30PM
112
00:07:07,082 --> 00:07:09,082
A car will take you to Commercial Radio
113
00:07:09,082 --> 00:07:11,207
Then we have the Y-channel show at 4PM
114
00:07:11,291 --> 00:07:13,374
Can we not do this one? It's so stupid
115
00:07:13,374 --> 00:07:15,999
It'll be fine as long as you're not stupid
116
00:07:16,624 --> 00:07:18,207
I don't think I can resist ridiculing the host
117
00:07:18,291 --> 00:07:19,332
Hey
118
00:07:19,957 --> 00:07:21,332
Hana, let's change your shoes
119
00:07:21,874 --> 00:07:22,790
When you're on Cat's show
120
00:07:22,791 --> 00:07:24,207
Remember to say Happy Birthday
121
00:07:24,249 --> 00:07:26,082
Followed by a 1990
122
00:07:26,082 --> 00:07:27,748
Don't mention her current scandal
123
00:07:27,749 --> 00:07:29,582
If you run out of topics, talk about her cats
124
00:07:29,707 --> 00:07:31,790
You can leave after the photo call
125
00:07:31,791 --> 00:07:33,332
Unless you really wanna watch the show
126
00:07:33,416 --> 00:07:34,624
But you have an early class the next day
127
00:07:34,624 --> 00:07:36,165
Head Spin 360, and then an Air Flip
128
00:07:36,166 --> 00:07:38,874
Followed by a One Hand 90 Around the World
129
00:07:39,666 --> 00:07:42,332
You bunch of rascals, leave my girl alone
130
00:07:42,499 --> 00:07:44,707
Hello everyone
131
00:07:45,249 --> 00:07:46,624
I'm your host for this evening
132
00:07:47,124 --> 00:07:47,874
Is everybody here?
133
00:07:47,874 --> 00:07:49,957
I'd like to brief you all on the rundown
134
00:07:49,957 --> 00:07:51,873
Wait a second, we're missing Leung...
135
00:07:53,791 --> 00:07:55,624
I'd get lost no matter how many times I've been here
136
00:07:55,624 --> 00:07:56,374
Let me ask you
137
00:07:56,374 --> 00:07:58,332
Which one is higher? UG1 or LG1?
138
00:07:58,749 --> 00:08:00,040
Excuse me Mr Security Man
139
00:08:00,041 --> 00:08:01,624
How do I get to the cinema?
140
00:08:02,041 --> 00:08:03,291
I'm so hungry
141
00:08:03,624 --> 00:08:05,457
I haven't eaten in more than ten hours
142
00:08:05,499 --> 00:08:07,665
Look at that...
143
00:08:08,624 --> 00:08:11,249
But I have more important things to do
144
00:08:27,416 --> 00:08:29,041
Thank you
145
00:08:29,707 --> 00:08:32,623
The Way We Dance 2 is on its 3rd week of release
146
00:08:32,832 --> 00:08:36,498
The cast is here to meet the audience
147
00:08:36,874 --> 00:08:40,082
This sequel marks the return of familiar faces
148
00:08:40,249 --> 00:08:42,332
And perhaps you can recognize them
149
00:08:42,332 --> 00:08:43,665
But you can't quite remember their name
150
00:08:43,666 --> 00:08:45,707
How about we introduce ourselves?
151
00:08:47,166 --> 00:08:48,957
Hey everyone, I'm Hana
152
00:08:49,541 --> 00:08:51,416
If you guys like The Way We Dance 2
153
00:08:51,416 --> 00:08:53,041
Please recommend it to your friends
154
00:08:53,707 --> 00:08:54,915
Hey! Smile with teeth!
155
00:08:54,999 --> 00:08:56,999
How would we recognize you if you don't?
156
00:08:58,374 --> 00:09:00,290
Thank you, our reporter friend
157
00:09:00,416 --> 00:09:01,499
Next one please
158
00:09:03,832 --> 00:09:04,457
Hey everyone
159
00:09:04,457 --> 00:09:06,582
I'm Dave, and my name's also Dave in the film
160
00:09:06,582 --> 00:09:08,165
Hey everyone, I'm Milk Tea
161
00:09:08,207 --> 00:09:09,665
Besides seeing me perform in the film
162
00:09:09,666 --> 00:09:11,832
I'm also the film's choreographer
163
00:09:11,957 --> 00:09:12,665
Yo, what's up!
164
00:09:12,666 --> 00:09:13,916
I'm Heyo from the gang
165
00:09:13,916 --> 00:09:15,041
Thank you all for loving our dance
166
00:09:15,041 --> 00:09:16,166
Now I can finally get my chance
167
00:09:16,166 --> 00:09:18,666
Let's Hip Hop tonight and make your stance
168
00:09:19,499 --> 00:09:21,582
I'm Panda, my name in the film is also Panda
169
00:09:21,582 --> 00:09:22,248
Thank you
170
00:09:22,249 --> 00:09:23,665
I'm Tasha
171
00:09:23,666 --> 00:09:26,082
My name in the film is called Feather
172
00:09:26,332 --> 00:09:28,123
Let's see who's here
173
00:09:30,374 --> 00:09:32,874
You have a lot of fans here
174
00:09:33,416 --> 00:09:34,832
Filiming a video for YouTube again?
175
00:09:36,666 --> 00:09:38,124
Thanks for watching The Way We Dance 2
176
00:09:38,207 --> 00:09:39,248
What the hell?
177
00:09:39,249 --> 00:09:40,832
If you guys liked my performance in the film
178
00:09:40,832 --> 00:09:42,582
Don't forget to like my Facebook page
179
00:09:42,582 --> 00:09:45,290
Follow my IG, and subscribe to my YouTube channel
180
00:09:45,416 --> 00:09:46,999
Ah Leung Plus
181
00:09:48,207 --> 00:09:48,873
So good
182
00:09:48,874 --> 00:09:50,540
- Have some more
- It's yummy
183
00:09:50,749 --> 00:09:52,582
Hi, are you Hana?
184
00:09:54,041 --> 00:09:57,041
We watched your film,
can we have a picture together?
185
00:09:57,666 --> 00:09:59,999
Let's take it with everyone, is that okay?
186
00:10:00,582 --> 00:10:01,748
Alright
187
00:10:01,999 --> 00:10:04,457
Ready, 123
188
00:10:07,207 --> 00:10:10,748
Thank you
189
00:10:10,957 --> 00:10:12,373
Everyone keep on truckin'
190
00:10:13,582 --> 00:10:14,290
No problem
191
00:10:14,291 --> 00:10:15,707
Bye-bye
192
00:10:15,707 --> 00:10:17,498
So you guys are movie stars?
193
00:10:17,499 --> 00:10:18,957
Here's half a dozen beers on the house
194
00:10:19,082 --> 00:10:22,165
Awesome, thank you!
195
00:10:22,249 --> 00:10:23,624
Put your hat back on
196
00:10:23,999 --> 00:10:25,415
Bee, you're off duty now
197
00:10:25,749 --> 00:10:29,124
We're getting freebies while we roll with Hana
198
00:10:29,249 --> 00:10:30,832
Dave, aren't you a lucky guy?
199
00:10:31,582 --> 00:10:33,248
Come on, stop it
200
00:10:33,666 --> 00:10:34,666
Remember I mentioned about
201
00:10:34,666 --> 00:10:37,582
Special edition leopard print sneakers?
202
00:10:37,874 --> 00:10:40,915
I can get them to sponsor you guys
203
00:10:41,166 --> 00:10:41,832
Who wants a pair?
204
00:10:41,832 --> 00:10:42,748
I do!
205
00:10:42,749 --> 00:10:43,249
One pair
206
00:10:43,249 --> 00:10:43,957
US size 10
207
00:10:43,999 --> 00:10:45,082
US size 10, two pairs
208
00:10:45,207 --> 00:10:45,873
Three pairs
209
00:10:45,916 --> 00:10:46,624
Three pairs then
210
00:10:46,999 --> 00:10:48,207
Four pairs
211
00:10:48,291 --> 00:10:49,457
Hana, I love you
212
00:10:49,582 --> 00:10:51,582
If you love me, then let me see the video
213
00:10:55,416 --> 00:10:57,457
One Hand 1990!
214
00:10:58,249 --> 00:10:59,749
Amazing
215
00:10:59,749 --> 00:11:02,207
One Hand 90!
216
00:11:02,332 --> 00:11:02,915
Hey
217
00:11:02,916 --> 00:11:04,291
Double 99...
218
00:11:04,291 --> 00:11:05,457
Hey
219
00:11:07,707 --> 00:11:11,832
You little rascals, stay away from my girl
220
00:11:12,124 --> 00:11:14,040
She has ninety interviews tomorrow
221
00:11:14,041 --> 00:11:15,374
And a gazillion commercials
222
00:11:16,041 --> 00:11:17,707
Who do you think you are?
223
00:11:17,999 --> 00:11:18,874
You, and you
224
00:11:18,874 --> 00:11:21,499
You think you know DJ Harry Potter
225
00:11:21,499 --> 00:11:22,415
That's nothing
226
00:11:22,874 --> 00:11:24,332
What? What are you laughing at?
227
00:11:24,332 --> 00:11:25,165
What?
228
00:11:25,499 --> 00:11:27,624
- What?
- Get out of here!
229
00:11:28,457 --> 00:11:29,873
Got a new track releasing?
230
00:11:30,457 --> 00:11:33,707
Almost! I'm done with mixing this week
231
00:11:33,916 --> 00:11:35,707
Sending it to radio stations next week
232
00:11:35,874 --> 00:11:38,124
Radio stations? Aren't you indie?
233
00:11:38,707 --> 00:11:39,748
Ignorant little pig
234
00:11:39,749 --> 00:11:41,207
Let me tell you
235
00:11:41,582 --> 00:11:45,082
Run-D.M.C. started working with Adidas in 1986
236
00:11:45,082 --> 00:11:48,707
And featured in some of Aerosmith's tracks
237
00:11:48,707 --> 00:11:50,957
There are lot of different types of rappers
238
00:11:50,957 --> 00:11:52,332
Some of them try to please the market
239
00:11:52,332 --> 00:11:53,707
And play to the masses
240
00:11:53,707 --> 00:11:55,540
Some become MC's at parties
241
00:11:55,541 --> 00:11:57,374
Some will speak up for their community
242
00:11:57,374 --> 00:12:00,790
Hip Hop has reached a point of globalization
243
00:12:00,791 --> 00:12:03,332
There are sub-genres of Hip Hop
244
00:12:03,332 --> 00:12:04,248
Some are more commercial
245
00:12:04,249 --> 00:12:05,290
Hey Milk Tea
246
00:12:05,291 --> 00:12:06,457
You must be getting a lot of new students
247
00:12:06,457 --> 00:12:08,957
With our film releasing now
248
00:12:09,666 --> 00:12:10,791
The worst part is
249
00:12:10,791 --> 00:12:12,416
My landlord wants to increase the rent
250
00:12:12,416 --> 00:12:13,374
How about you guys?
251
00:12:13,666 --> 00:12:16,249
They raided Wing Tail Building yesterday
252
00:12:16,249 --> 00:12:17,540
Heyo, did they get to you?
253
00:12:17,541 --> 00:12:18,707
I got out of there just in time
254
00:12:18,707 --> 00:12:20,707
They got to my place last week
255
00:12:20,707 --> 00:12:24,582
No TV's allowed,
violating industrial building usage
256
00:12:25,041 --> 00:12:26,457
Freaking ridiculous
257
00:12:26,457 --> 00:12:28,790
Us KIDA's can't hold on much longer
258
00:12:32,957 --> 00:12:33,790
Wow!
259
00:12:36,416 --> 00:12:39,791
The fish is so good, so tender
260
00:12:39,832 --> 00:12:41,123
You can't do that
261
00:12:41,124 --> 00:12:44,040
Eat first, think later, right?
262
00:12:56,957 --> 00:12:57,915
Yes!
263
00:13:12,707 --> 00:13:13,832
How's the editing coming along?
264
00:13:13,999 --> 00:13:16,082
Can we send it out by tomorrow morning?
265
00:13:16,166 --> 00:13:17,666
That should be fine
266
00:13:17,832 --> 00:13:19,415
Hit me
267
00:13:27,207 --> 00:13:28,290
I think you can add some
268
00:13:28,291 --> 00:13:30,374
Sound waves right next to the speaker
269
00:13:30,707 --> 00:13:33,165
Floating out like that, okay?
270
00:13:33,582 --> 00:13:35,790
Subtitling and color grading are not done yet
271
00:13:36,791 --> 00:13:38,874
The client was impressed by your graphics last time
272
00:13:38,874 --> 00:13:41,249
We got to shoot three more videos after that
273
00:13:42,749 --> 00:13:44,207
So, you can do it, right?
274
00:13:44,207 --> 00:13:44,957
OK OK
275
00:13:44,957 --> 00:13:45,998
Okay?
276
00:14:06,624 --> 00:14:07,915
Let's see it
277
00:14:14,124 --> 00:14:16,790
Forget it, I'll deal with the client
278
00:14:24,957 --> 00:14:26,790
Rooftop in the house
279
00:14:27,082 --> 00:14:27,873
Afuc
280
00:14:27,999 --> 00:14:29,374
"Gather around. Gather around"
281
00:14:29,374 --> 00:14:30,332
"From the cracks where the pavement lies"
282
00:14:30,332 --> 00:14:31,332
"We reach out to the sky"
283
00:14:31,332 --> 00:14:32,332
"Along the stairs we climb up high"
284
00:14:32,332 --> 00:14:33,332
"To the maze of the city peak”
285
00:14:33,332 --> 00:14:34,290
"The road is a dead-end street"
286
00:14:34,291 --> 00:14:35,291
"Forced to follow a system we displease”
287
00:14:35,374 --> 00:14:36,207
"Life disappears in a heartbeat"
288
00:14:36,207 --> 00:14:37,207
"What the hell's going on"
289
00:14:37,207 --> 00:14:38,248
"Through the screen there's somethin' wrong”
290
00:14:38,249 --> 00:14:39,249
"Construction's goin' on till dawn"
291
00:14:39,332 --> 00:14:40,165
"Our city's about to be gone”"
292
00:14:40,166 --> 00:14:41,166
"The system is the biggest con"
293
00:14:41,499 --> 00:14:42,290
"Don't forget our vision”
294
00:14:42,291 --> 00:14:43,707
"On the streets we continue our mission"
295
00:14:43,707 --> 00:14:44,540
"Don't buy into their religion”
296
00:14:44,541 --> 00:14:45,624
"That'd be an insult to your intelligence”
297
00:14:45,624 --> 00:14:47,040
"3, 2, 1, times up"
298
00:14:47,041 --> 00:14:48,041
"Don't wanna be caged up”
299
00:14:48,082 --> 00:14:48,998
"It's about time to free up”
300
00:14:51,082 --> 00:14:52,915
That's my ex-crew Rooftop
301
00:14:52,916 --> 00:14:53,874
Let's feel it out
302
00:14:54,082 --> 00:14:54,915
"3, 2, 1, times up"
303
00:14:54,916 --> 00:14:55,874
"Don't wanna be caged up”
304
00:14:55,874 --> 00:14:56,999
"It's about time to free up”
305
00:14:56,999 --> 00:14:58,957
"Time to defend freedom from the corrupt”
306
00:14:58,957 --> 00:15:01,040
"Our future, let's have our own director's cut"
307
00:15:06,291 --> 00:15:09,832
"Follow this beat. Let our message be understood”
308
00:15:09,832 --> 00:15:11,332
"We're coming to do some good"
309
00:15:11,332 --> 00:15:13,540
"To let you feel our power"
310
00:15:13,874 --> 00:15:15,374
"If there's somethin' you need to remember”
311
00:15:15,374 --> 00:15:17,165
"Is everything we have together”
312
00:15:17,166 --> 00:15:19,374
"Look at Cee Chun bangin' on the drums”
313
00:15:19,374 --> 00:15:21,290
"Tarzan's doing Kung Fu at the front"
314
00:15:21,291 --> 00:15:23,457
"You can also see Ah Dee and Afuc"
315
00:15:23,457 --> 00:15:24,998
"We represent the hood"
316
00:15:24,999 --> 00:15:26,832
"You need to know who represents the hood"
317
00:15:26,874 --> 00:15:29,332
"You need to know we represent the hood”
318
00:15:29,332 --> 00:15:30,915
"Everyone here is stronger than tigers"
319
00:15:30,916 --> 00:15:32,082
"Like Hemingway and Pinter, legendary writers"
320
00:15:32,124 --> 00:15:34,540
Kai! What are you doing here?
321
00:15:34,541 --> 00:15:36,082
Did you sneak out from the store?
322
00:15:37,041 --> 00:15:40,791
Up & lock
323
00:15:40,791 --> 00:15:43,249
"Now you know Kowloon has
Crouching Tigers and Dragons Hidin
324
00:15:43,249 --> 00:15:45,165
"Even if people say that I'm dreamin
325
00:15:45,166 --> 00:15:47,082
"Who cares if I don't have an iPhone callin
326
00:15:47,082 --> 00:15:48,790
"We'll remember our mission”
327
00:15:49,457 --> 00:15:50,998
"We'll keep connectin
328
00:15:50,999 --> 00:15:52,832
"Let's show some magic in the makin
329
00:15:52,832 --> 00:15:54,915
"Like Afuc said, 3, 2, 1, time's up"
330
00:15:54,957 --> 00:15:57,873
"Don't wanna be caged up, time to free up”
331
00:15:57,874 --> 00:15:59,207
"Every one of our shows"
332
00:15:59,207 --> 00:16:00,748
"No matter indie or commercial”
333
00:16:00,874 --> 00:16:02,749
"We always go full blast turbo”
334
00:16:03,582 --> 00:16:05,332
"Cos everyone here is gold"
335
00:16:06,624 --> 00:16:08,665
Welcome back! Heyo in the house!
336
00:16:09,374 --> 00:16:11,040
Dee! Awesome!
337
00:16:11,332 --> 00:16:13,040
"Look, here comes the police"
338
00:16:13,041 --> 00:16:14,916
"Do they wanna dance or keep the peace?”
339
00:16:15,374 --> 00:16:17,290
"Maybe they think our noise can increase”
340
00:16:17,291 --> 00:16:19,541
"So they come to join the beat"
341
00:16:19,541 --> 00:16:21,374
"Maybe they're just here
to show us their expertise”
342
00:16:21,374 --> 00:16:22,999
Who's in charge here?
343
00:16:24,249 --> 00:16:25,915
We're collectively in charge
344
00:16:26,499 --> 00:16:28,165
He's in charge of the beat
345
00:16:28,541 --> 00:16:29,791
He's in charge of the piano
346
00:16:30,124 --> 00:16:31,457
What are you all in charge of?
347
00:16:32,291 --> 00:16:33,541
Dancing
348
00:16:34,166 --> 00:16:35,541
I'm in charge of the mic
349
00:16:35,666 --> 00:16:36,749
What about you?
350
00:16:36,957 --> 00:16:37,790
Beware of the mic
351
00:16:38,082 --> 00:16:39,957
Sir, let's just say that I'm in charge here
352
00:16:40,041 --> 00:16:41,332
It's all good
353
00:16:41,332 --> 00:16:43,290
We've received some noise complaints
354
00:16:43,374 --> 00:16:43,999
Show me your ID
355
00:16:43,999 --> 00:16:45,499
It's an industrial building, who would complain?
356
00:16:45,499 --> 00:16:46,124
Search him
357
00:16:46,207 --> 00:16:48,123
Sir, can I say something?
358
00:16:48,332 --> 00:16:50,165
I'm conducting a search, please cooperate
359
00:16:50,207 --> 00:16:52,665
Actually, busking is a form of street culture
360
00:16:52,791 --> 00:16:55,457
It's purely performing in a public space
361
00:16:55,749 --> 00:16:56,665
If you search me
362
00:16:56,666 --> 00:16:58,749
You're interfering between
the performer and the audience
363
00:16:59,082 --> 00:17:01,123
Hip Hop was born from the streets
364
00:17:01,124 --> 00:17:03,207
And is protected by the 1st amendment
of the Constitution
365
00:17:03,374 --> 00:17:05,207
So if you don't allow someone to perform
366
00:17:05,207 --> 00:17:06,540
At the New York subway
367
00:17:06,541 --> 00:17:08,207
You'd be the one breaking the law, not me
368
00:17:08,207 --> 00:17:10,332
Even near Zhongshan Station in Taipei
369
00:17:10,332 --> 00:17:12,373
More and more people started dancing there
370
00:17:12,457 --> 00:17:13,707
And the local government
371
00:17:13,707 --> 00:17:15,998
Actually installed mirrors there for the dancers
372
00:17:15,999 --> 00:17:17,124
So do you understand...
373
00:17:34,416 --> 00:17:35,791
How can I reach the level
374
00:17:35,791 --> 00:17:37,249
Where I can groove like you guys?
375
00:17:38,291 --> 00:17:41,249
All you need to do is pose like this
376
00:17:48,291 --> 00:17:49,832
I'd rather be like you guys
377
00:17:49,832 --> 00:17:52,290
Dancing until I'm drenched in sweat
378
00:17:53,541 --> 00:17:54,999
You can't be envious
379
00:17:58,916 --> 00:18:01,041
You must think that I'm being very pointless
380
00:18:02,249 --> 00:18:05,124
I'm still in school, I can be an artiste
381
00:18:05,249 --> 00:18:06,999
And I don't need to support my family
382
00:18:06,999 --> 00:18:08,999
Right, and you're dating as well
383
00:18:09,249 --> 00:18:10,707
My company doesn't allow it
384
00:18:11,624 --> 00:18:14,915
I don't think the paparazzi are still up at this hour
385
00:18:18,582 --> 00:18:20,165
Wait a second
386
00:18:25,416 --> 00:18:26,749
Hi, Teresa
387
00:18:29,582 --> 00:18:32,582
My class ended late today
388
00:18:32,582 --> 00:18:34,123
I'm sorry
389
00:18:34,874 --> 00:18:36,999
About the Y-channel show
390
00:18:36,999 --> 00:18:38,499
I know what I need to do
391
00:18:38,499 --> 00:18:40,790
So, don't worry
392
00:18:41,374 --> 00:18:43,249
I'm sorry I was a bit agitated
393
00:18:43,249 --> 00:18:44,165
Alright
394
00:18:45,166 --> 00:18:47,874
That's all for today
395
00:18:49,124 --> 00:18:50,165
See you tomorrow
396
00:18:50,166 --> 00:18:51,249
Goodnight
397
00:18:55,707 --> 00:18:56,957
Keep it up, Hana
398
00:19:05,707 --> 00:19:07,665
It's all the same anyway
399
00:19:09,874 --> 00:19:11,290
There is one thing
400
00:19:12,249 --> 00:19:13,665
You can't tell anyone
401
00:19:14,332 --> 00:19:15,540
Seriously, you can't tell anyone
402
00:19:15,541 --> 00:19:16,832
Alright
403
00:19:17,124 --> 00:19:19,540
The Way We Dance 3
404
00:19:19,541 --> 00:19:21,832
They're making another one?
405
00:19:22,082 --> 00:19:24,290
People are saying that this is a rehash
406
00:19:24,291 --> 00:19:26,749
I know you guys think this is a bad idea
407
00:19:27,041 --> 00:19:28,624
But this is a completely new take
408
00:19:28,624 --> 00:19:30,249
With a new director and new screenwriter
409
00:19:30,374 --> 00:19:32,915
I've asked Teresa to keep an eye on the progress
410
00:19:33,291 --> 00:19:35,999
I hope we can get the full team back together
411
00:19:37,249 --> 00:19:38,082
Panda
412
00:19:38,082 --> 00:19:40,457
He deserves a bigger role, right?
413
00:19:40,457 --> 00:19:42,040
He can do more than just being funny
414
00:19:42,541 --> 00:19:46,957
Would you and Leung stop your little feud
415
00:19:47,707 --> 00:19:49,707
And Tasha, she can have...
416
00:19:49,707 --> 00:19:50,915
Hana
417
00:19:51,624 --> 00:19:52,957
418
00:19:52,957 --> 00:19:54,832
The time has finally come
419
00:19:56,124 --> 00:19:57,749
Come and watch me win
420
00:20:06,666 --> 00:20:07,582
You like it?
421
00:20:07,666 --> 00:20:08,791
Take it with you
422
00:20:09,457 --> 00:20:10,665
It's okay
423
00:20:12,916 --> 00:20:15,207
Right... your old ass TV
424
00:20:15,207 --> 00:20:18,540
Is taking up so much space, move it away
425
00:20:19,124 --> 00:20:20,999
Just a while longer
426
00:20:20,999 --> 00:20:22,915
You're not gonna charge me, are you?
427
00:20:23,666 --> 00:20:24,957
Come back more often
428
00:20:29,957 --> 00:20:30,790
I'm heading out
429
00:20:31,624 --> 00:20:33,749
Thanks for the tip this morning
430
00:20:35,291 --> 00:20:38,749
It's all good, just come back more often
431
00:20:38,749 --> 00:20:41,415
Peace
432
00:21:26,374 --> 00:21:27,957
Your brain's moving much faster
433
00:21:29,624 --> 00:21:30,415
Of course
434
00:21:30,416 --> 00:21:32,624
I've been reading the dictionary you sent me
435
00:21:33,207 --> 00:21:35,498
My brain has become an ocean of words
436
00:21:38,707 --> 00:21:41,623
I've been working on a new song lately
437
00:21:41,624 --> 00:21:43,207
I'd like you to listen to it
438
00:21:43,499 --> 00:21:45,540
I'm planning to send it to the radio stations
439
00:21:48,416 --> 00:21:50,082
I'm not a part of the music industry anymore
440
00:21:53,041 --> 00:21:54,041
What do you think?
441
00:21:55,041 --> 00:21:56,916
Looks pretty fierce
442
00:21:57,582 --> 00:21:59,207
There was once a tiger
443
00:21:59,707 --> 00:22:01,582
To prove to everyone that it's a tiger
444
00:22:01,582 --> 00:22:03,082
It walked into a zoo
445
00:22:03,791 --> 00:22:04,707
Would you say that
446
00:22:05,249 --> 00:22:06,749
It is still a tiger?
447
00:22:20,624 --> 00:22:21,915
Good morning, Granny
448
00:22:26,291 --> 00:22:27,374
This is for you
449
00:22:28,791 --> 00:22:30,374
Did you get a lot of cardboard last night?
450
00:22:30,541 --> 00:22:31,666
Were you up quite late?
451
00:22:31,666 --> 00:22:32,999
Yes
452
00:22:33,082 --> 00:22:34,540
Did you get any sleep?
453
00:22:34,957 --> 00:22:36,957
When did you get up this morning?
454
00:22:36,999 --> 00:22:40,415
Very early, at 6 o'clock
455
00:22:48,457 --> 00:22:49,457
Have you eaten yet?
456
00:22:49,791 --> 00:22:50,666
Not yet
457
00:22:50,666 --> 00:22:51,499
Have you?
458
00:22:51,499 --> 00:22:52,249
Not yet
459
00:22:52,249 --> 00:22:53,957
Alright, I'll get you something to eat
460
00:22:54,041 --> 00:22:58,541
This is all mine now
461
00:22:59,166 --> 00:23:01,624
They gave me five bundles
462
00:23:01,624 --> 00:23:03,540
I need another three
463
00:23:08,166 --> 00:23:09,874
I found you a pair of shoes
464
00:23:10,166 --> 00:23:11,666
For me? They won't fit me
465
00:23:11,666 --> 00:23:12,791
They're for you
466
00:23:12,999 --> 00:23:14,249
Is this your form of payment?
467
00:23:14,249 --> 00:23:16,249
Yes, I found them
468
00:23:16,249 --> 00:23:17,540
Alright then
469
00:23:20,541 --> 00:23:22,582
What would you like for breakfast?
470
00:23:23,582 --> 00:23:26,957
"As the birds yawn,
it's another crack of dawn"
471
00:23:26,957 --> 00:23:28,707
"Under the same morn"
472
00:23:28,749 --> 00:23:30,874
"Someone wakes up. Someone's still in uniform"
473
00:23:31,749 --> 00:23:34,665
"Same city, different souls are born"
474
00:23:35,791 --> 00:23:37,041
"The temperature on the pavement cracks”
475
00:23:37,124 --> 00:23:39,499
"Tells us we need a new way to interact”
476
00:23:40,291 --> 00:23:42,749
"Perhaps we should fade out in the back"
477
00:23:43,166 --> 00:23:45,582
"A depth of field for each other to contrast"
478
00:23:48,832 --> 00:23:49,665
Sir
479
00:23:49,999 --> 00:23:53,624
Stop asking Kai to dance, we can't afford it
480
00:23:53,624 --> 00:23:56,457
Sir, money is not a problem
481
00:23:56,582 --> 00:23:58,415
It's not a problem for you, but it is for me!
482
00:23:58,541 --> 00:24:00,249
Why should I let my son go to your class for free?
483
00:24:00,249 --> 00:24:01,499
I don't need your pity
484
00:24:02,416 --> 00:24:03,416
Hand me that
485
00:24:04,832 --> 00:24:05,915
Hold it still
486
00:24:15,374 --> 00:24:16,374
Some more
487
00:24:19,957 --> 00:24:21,540
Are you gonna buy anything?
488
00:24:22,166 --> 00:24:24,374
(Heyoliztic)
489
00:24:28,166 --> 00:24:30,457
Thanks so much, Jackie
490
00:24:31,707 --> 00:24:33,373
Big Sean usually comes down here
491
00:24:33,374 --> 00:24:35,582
After hosting his show,
and enjoys a cup of tea
492
00:24:35,791 --> 00:24:37,874
Sit here and wait, I'm heading back up
493
00:24:55,874 --> 00:24:56,790
Big Sean
494
00:24:56,791 --> 00:24:58,499
The usual, no sugar, no milk
495
00:24:58,791 --> 00:24:59,666
What've we got?
496
00:24:59,999 --> 00:25:01,540
Heyoliztic
497
00:25:01,541 --> 00:25:03,374
Good title, but hard to understand
498
00:25:03,791 --> 00:25:04,791
What about this one?
499
00:25:04,791 --> 00:25:06,291
The Dying City
500
00:25:06,291 --> 00:25:08,582
You young people are so depressing
501
00:25:08,582 --> 00:25:09,873
But it fits your character
502
00:25:10,249 --> 00:25:14,749
Blowing Soap Bubbles Honestly
& Happily on the Road
503
00:25:16,332 --> 00:25:18,040
Watch out for cars, little girl
504
00:25:19,082 --> 00:25:20,207
Let me tell you guys
505
00:25:20,416 --> 00:25:21,874
Brother Tong's famous black tea
506
00:25:21,874 --> 00:25:24,332
I've been drinking it for thirty years
507
00:25:24,499 --> 00:25:26,874
Anyone interested? I'll get you guys one each
508
00:25:34,957 --> 00:25:36,623
I recognize you
509
00:25:37,374 --> 00:25:39,415
You were in a movie lately
510
00:25:39,416 --> 00:25:41,541
You're that actress...
511
00:25:42,207 --> 00:25:43,082
I'm sorry, excuse me
512
00:25:43,082 --> 00:25:44,457
Come this way
513
00:25:44,457 --> 00:25:45,665
Teresa's still in a meeting
514
00:25:45,666 --> 00:25:46,874
She'll be here later
515
00:25:46,957 --> 00:25:48,040
She told me to remind you
516
00:25:48,041 --> 00:25:49,582
To wish Cat a Happy Birthday
517
00:25:49,582 --> 00:25:52,665
Right, it's Cat, I thought it was May
518
00:25:54,999 --> 00:25:56,415
I'll get you something to drink
519
00:25:56,416 --> 00:25:57,291
Sure
520
00:25:57,291 --> 00:25:58,416
Stay here
521
00:25:59,374 --> 00:26:01,040
Your company's famous mitten crabs
522
00:26:01,416 --> 00:26:02,374
They're good
523
00:26:02,666 --> 00:26:04,416
Really good
524
00:26:04,416 --> 00:26:06,791
Then I can shoot a video for you guys...
525
00:26:06,791 --> 00:26:08,291
Hana
526
00:26:08,916 --> 00:26:10,249
Raymond from West Weekly
527
00:26:10,416 --> 00:26:11,541
I don't have your number
528
00:26:11,541 --> 00:26:12,791
Why don't you write it down?
529
00:26:14,582 --> 00:26:16,248
I'll give you my manager's number
530
00:26:16,249 --> 00:26:17,457
Her name's Teresa
531
00:26:17,666 --> 00:26:19,374
Write yours down as well
532
00:26:19,791 --> 00:26:21,541
Your film's out right now
533
00:26:21,541 --> 00:26:23,791
Let's string up a story
534
00:26:24,082 --> 00:26:26,207
You need something to be talked about
535
00:26:26,582 --> 00:26:27,582
I'm still in school
536
00:26:27,582 --> 00:26:29,665
So I might miss your call
537
00:26:29,999 --> 00:26:33,707
Give her a call, I have your card anyway
538
00:26:34,082 --> 00:26:35,248
Alright then
539
00:26:36,041 --> 00:26:37,749
String up a story, while the film's hot
540
00:26:38,166 --> 00:26:40,082
Hey... Cecilia So
541
00:26:57,249 --> 00:27:00,249
(I must chase my dreams like my idol Hana)
542
00:27:01,791 --> 00:27:02,749
Hana
543
00:27:04,499 --> 00:27:05,249
Leung
544
00:27:05,249 --> 00:27:06,415
I'm glad to see you here
545
00:27:06,416 --> 00:27:07,416
I just got a message
546
00:27:07,416 --> 00:27:09,291
About a pretty interesting project
547
00:27:09,374 --> 00:27:10,415
Take a look
548
00:27:23,916 --> 00:27:25,416
Hello, we're from The Way We Dance
549
00:27:25,416 --> 00:27:26,499
We have a meeting with Chris
550
00:27:26,582 --> 00:27:27,582
Please take a seat
551
00:27:27,582 --> 00:27:28,540
I'll let him know you're here
552
00:27:28,582 --> 00:27:29,957
- Thank you
- You're welcome
553
00:27:39,291 --> 00:27:41,874
I did some research on this ad agency
554
00:27:42,041 --> 00:27:43,416
They're the real deal
555
00:27:43,957 --> 00:27:46,457
They were in charge of organizing
556
00:27:46,457 --> 00:27:47,498
The Urban Dynamic Carnival
557
00:27:47,791 --> 00:27:49,124
[t was the talk of the town
558
00:27:49,374 --> 00:27:51,665
So it's gonna be quite impressive
559
00:27:51,666 --> 00:27:53,124
We can work together again
560
00:27:53,124 --> 00:27:56,165
I think our boss will be fine with it
561
00:27:56,416 --> 00:27:59,082
Do you guys know who's backing this project?
562
00:27:59,082 --> 00:28:00,123
Who is it?
563
00:28:01,499 --> 00:28:03,457
The Urban Planning Bureau
564
00:28:04,374 --> 00:28:05,457
Shit!
565
00:28:06,207 --> 00:28:08,498
Let's stay silent for now
566
00:28:08,499 --> 00:28:10,124
Until they start asking us questions
567
00:28:10,124 --> 00:28:12,790
Let's just say that we'll respond later
568
00:28:12,791 --> 00:28:14,082
I'll explain later
569
00:28:14,541 --> 00:28:15,916
Thank you for your patience
570
00:28:15,916 --> 00:28:17,082
This way please
571
00:28:18,916 --> 00:28:20,041
Welcome all
572
00:28:21,249 --> 00:28:23,249
I've seen you all on the big screen before
573
00:28:23,249 --> 00:28:24,915
But first time in real life
574
00:28:25,916 --> 00:28:28,041
We're submitting a tender for
575
00:28:28,041 --> 00:28:30,166
The Urban Planning Bureau project
576
00:28:30,416 --> 00:28:33,332
We call it the Kowloon
Industrial District Optimization Project
577
00:28:33,332 --> 00:28:36,665
That's why we want to work with you all
578
00:28:37,041 --> 00:28:39,291
Let me show you some details
579
00:28:39,666 --> 00:28:40,791
Edward, please
580
00:28:43,624 --> 00:28:46,415
We want you to be able to show your talents
581
00:28:46,666 --> 00:28:48,832
And create a Dance Street in the district
582
00:28:49,124 --> 00:28:51,957
We've drawn up a few landmarks
583
00:28:51,957 --> 00:28:54,082
Infusing Hip Hop elements
584
00:28:54,499 --> 00:28:55,624
Including street dance, graffiti...
585
00:28:55,624 --> 00:28:56,290
You know that
586
00:28:56,291 --> 00:28:58,707
This is sugar coating for the developers, right?
587
00:28:59,207 --> 00:29:00,915
The area is getting gentrified
588
00:29:00,916 --> 00:29:02,749
Rent is skyrocketing
589
00:29:04,791 --> 00:29:05,791
On this street alone
590
00:29:05,791 --> 00:29:07,624
A dozen band practice rooms
591
00:29:07,624 --> 00:29:08,832
Had to close down because
592
00:29:08,832 --> 00:29:09,873
They couldn't afford it
593
00:29:12,499 --> 00:29:15,707
You know why our buildings are being raided?
594
00:29:16,916 --> 00:29:18,916
You know what they're doing, right?
595
00:29:22,791 --> 00:29:24,832
Do you know what you're doing?
596
00:29:24,999 --> 00:29:26,874
There's nothing to eat in the jungle
597
00:29:30,499 --> 00:29:33,457
Thanks for coming in so early
598
00:29:33,457 --> 00:29:34,915
Apologies for the tight space
599
00:29:34,999 --> 00:29:37,165
So, what do you guys think?
600
00:29:40,916 --> 00:29:42,582
If you guys feel guilty
601
00:29:42,582 --> 00:29:44,415
We don't have to take the offer
602
00:29:45,499 --> 00:29:47,290
But if we do
603
00:29:47,291 --> 00:29:48,707
I hope you can believe that
604
00:29:48,957 --> 00:29:50,415
We can do it better than others
605
00:29:50,791 --> 00:29:52,624
We'll be able to feed ourselves
606
00:29:52,624 --> 00:29:54,957
And do more for the KIDA community
607
00:29:54,957 --> 00:29:55,873
For example?
608
00:29:55,874 --> 00:29:56,832
I uploaded a video last night
609
00:29:56,832 --> 00:29:59,248
Explaining the meaning behind KIDA
610
00:29:59,541 --> 00:30:01,957
I likened it to the Kowloon Industrial District...
611
00:30:02,291 --> 00:30:03,624
Sorry... sorry...
612
00:30:03,624 --> 00:30:05,332
The Kowloon Industrial District is full of
613
00:30:05,332 --> 00:30:07,790
Hidden Pokemon, waiting to evolve
614
00:30:09,541 --> 00:30:11,082
In less than 24 hours
615
00:30:11,082 --> 00:30:13,165
12k views, over 1000 likes
616
00:30:13,666 --> 00:30:16,707
A lot of the viewers are cheering us on
617
00:30:16,916 --> 00:30:18,957
If Dance Street becomes successful
618
00:30:18,957 --> 00:30:20,540
And we get the public
619
00:30:20,541 --> 00:30:21,791
And the UPB on our side
620
00:30:21,791 --> 00:30:22,791
Then we can fight for what's right
621
00:30:22,791 --> 00:30:24,582
For the KIDA community
622
00:30:24,957 --> 00:30:26,748
Isn't that more powerful?
623
00:30:27,249 --> 00:30:28,665
But I want to make it clear that
624
00:30:28,832 --> 00:30:29,957
In this project
625
00:30:29,957 --> 00:30:32,623
My company will be in charge of production
626
00:30:33,332 --> 00:30:34,207
Look at them
627
00:30:35,207 --> 00:30:36,665
They're working their asses off
628
00:30:37,124 --> 00:30:38,749
But if you trust that
629
00:30:38,749 --> 00:30:40,499
We're on the same boat
630
00:30:40,749 --> 00:30:42,457
Then I can tell you guys
631
00:30:43,249 --> 00:30:45,874
We have a very powerful weapon
632
00:30:50,332 --> 00:30:53,290
We work endlessly, but we still gotta eat
633
00:30:53,541 --> 00:30:55,916
Here we are,
at a small oasis in the middle of the city
634
00:30:55,916 --> 00:30:58,499
With only a one-hour lunch break
635
00:30:58,666 --> 00:31:01,207
What else do people do besides eat?
636
00:31:01,416 --> 00:31:03,124
Let me bother this guy
637
00:31:04,624 --> 00:31:06,832
Hey there!
638
00:31:06,999 --> 00:31:08,374
It's you
639
00:31:08,707 --> 00:31:10,082
- What's up?
- Hey there
640
00:31:10,624 --> 00:31:12,415
Have you seen my YouTube channel?
641
00:31:12,541 --> 00:31:14,166
Yeah, Ah Leung Plus
642
00:31:14,166 --> 00:31:16,332
Nice! What's your name?
643
00:31:16,499 --> 00:31:17,374
My surname is Fok
644
00:31:17,374 --> 00:31:19,374
It's lunch time now, Mr Fok
645
00:31:19,832 --> 00:31:20,832
What are you doing here?
646
00:31:20,832 --> 00:31:22,123
I'm playing games on my phone
647
00:31:22,582 --> 00:31:23,998
Why don't you play games
648
00:31:23,999 --> 00:31:25,082
Back at the office?
649
00:31:25,207 --> 00:31:27,540
The boss is gonna breathe down my neck
650
00:31:27,541 --> 00:31:29,541
But it's lunch time
651
00:31:29,541 --> 00:31:30,916
You have lunch at lunch time
652
00:31:30,916 --> 00:31:32,999
After that, the boss needs to see you working
653
00:31:33,124 --> 00:31:34,624
I'm filming a video now
654
00:31:34,749 --> 00:31:37,165
Are you afraid that your boss would see it?
655
00:31:37,666 --> 00:31:38,749
Right, then what should we do?
656
00:31:39,166 --> 00:31:40,082
While we're at it
657
00:31:40,082 --> 00:31:41,457
Do you have anything to say to him?
658
00:31:41,457 --> 00:31:42,748
You can say it here
659
00:31:42,832 --> 00:31:44,623
Boss, I don't mind you seeing this
660
00:31:45,082 --> 00:31:46,915
But after you do, you'll throw a fit
661
00:31:47,499 --> 00:31:49,499
If you don't wanna see it,
then just go take a shit
662
00:31:51,082 --> 00:31:53,248
Boss, I'm more scared of you than I can admit
663
00:31:53,374 --> 00:31:56,040
You want me to OT, I never say no, never skip
664
00:31:56,041 --> 00:31:58,541
What you want me to do, I always submit
665
00:31:58,624 --> 00:32:01,207
Gimme some space to chill so I can benefit
666
00:32:01,207 --> 00:32:02,748
Sir, what are you doing here?
667
00:32:02,749 --> 00:32:03,582
You can't sing here
668
00:32:03,582 --> 00:32:04,915
Oh shit! Security is here
669
00:32:04,916 --> 00:32:06,041
Now we gotta quit
670
00:32:06,041 --> 00:32:08,291
I don't like it when they come to bitch
671
00:32:08,291 --> 00:32:10,957
I don't even know which crime I commit
672
00:32:11,124 --> 00:32:13,082
Hey, they're giving out freebies over there
673
00:32:13,207 --> 00:32:15,540
There's more to see so pull up a chair
674
00:32:15,666 --> 00:32:16,791
Come on!
675
00:32:22,124 --> 00:32:25,457
"Come on! Everybody get ready!”
676
00:33:20,874 --> 00:33:23,665
"Let's come together you and I"
677
00:33:23,666 --> 00:33:24,916
"Life is not just work"
678
00:33:24,916 --> 00:33:26,457
"Together we can defy"
679
00:33:26,457 --> 00:33:27,915
"Keep this state of mind"
680
00:33:27,916 --> 00:33:29,291
"Get your senses to soar high”
681
00:33:29,291 --> 00:33:30,582
"Let's free ourselves"
682
00:33:30,582 --> 00:33:32,998
"Set your hearts in motion”
683
00:34:10,624 --> 00:34:13,040
"We can witness this transformation”
684
00:34:13,041 --> 00:34:14,416
"Then I'll tell you a notion"
685
00:34:14,416 --> 00:34:15,832
"That icing on the cake is perfection”
686
00:34:15,874 --> 00:34:18,665
"You ask me what's the best of times”
687
00:34:18,666 --> 00:34:20,082
"I'd say Kowloon's the home of mine"
688
00:34:20,082 --> 00:34:21,790
"Then everyday is the best of times"
689
00:34:24,791 --> 00:34:26,582
We're officially announcing
690
00:34:27,416 --> 00:34:29,999
The launch of Dance Street!
691
00:34:31,041 --> 00:34:32,749
Remember to keep an eye out
692
00:34:32,749 --> 00:34:35,665
Because we might appear right next to you
693
00:34:45,791 --> 00:34:48,249
Can you proofread the subtitles
694
00:34:48,249 --> 00:34:50,040
- No more than fifteen characters per line
- Okay
695
00:34:50,041 --> 00:34:51,916
Same font as before, got it?
696
00:34:51,916 --> 00:34:52,874
No problem
697
00:34:52,874 --> 00:34:53,915
I'll finish everything tonight
698
00:34:53,916 --> 00:34:55,249
Even if it burns my soul to ash
699
00:34:58,457 --> 00:35:00,165
Alright, to our two newcomers
700
00:35:02,041 --> 00:35:03,082
You're in for a treat
701
00:35:03,082 --> 00:35:04,373
Working on this project
702
00:35:04,374 --> 00:35:05,874
On your first day
703
00:35:05,874 --> 00:35:06,999
But you'll improve exponentially
704
00:35:06,999 --> 00:35:08,749
After this project
705
00:35:09,999 --> 00:35:11,874
Who would like a coffee?
706
00:35:12,207 --> 00:35:13,498
I'll make the coffee
707
00:35:13,916 --> 00:35:15,832
Your salary doesn't cover coffee-making
708
00:35:16,582 --> 00:35:17,707
Who'd like a cup?
709
00:35:20,791 --> 00:35:22,124
Alright, one cup each then
710
00:35:23,957 --> 00:35:24,832
Thank you
711
00:35:31,207 --> 00:35:33,873
The future you will thank the present you
712
00:35:46,291 --> 00:35:48,207
It's time again for Dance Street
713
00:35:48,207 --> 00:35:51,082
We have so much fun. It's such a treat
714
00:35:52,374 --> 00:35:54,124
Edgar Allan Poe can write in his sleep
715
00:35:54,582 --> 00:35:56,165
I'll eat shit if I can't repeat
716
00:35:56,166 --> 00:35:57,374
Heyo, is the music ready yet?
717
00:35:57,499 --> 00:35:58,374
It's already 11PM
718
00:35:58,374 --> 00:35:59,832
How can I rehearse tomorrow without music?
719
00:35:59,832 --> 00:36:01,332
I thought of a few lines
720
00:36:01,332 --> 00:36:02,332
I promise that it'll be a hit
721
00:36:02,332 --> 00:36:02,957
Listen up
722
00:36:02,957 --> 00:36:05,540
Annyeonghaseyo, kamsahamnida
723
00:36:06,582 --> 00:36:07,540
Happiness
724
00:36:09,291 --> 00:36:11,166
Hustling together
725
00:36:12,207 --> 00:36:13,207
Heyo
726
00:36:16,166 --> 00:36:17,082
Yo
727
00:36:17,291 --> 00:36:17,916
Yo
728
00:36:19,832 --> 00:36:20,832
Heyo
729
00:36:21,374 --> 00:36:22,540
Is your zodiac the pig?
730
00:36:22,582 --> 00:36:24,415
You're a rich little pig, aren't you?
731
00:36:25,291 --> 00:36:26,749
No, it's the cat
732
00:36:27,374 --> 00:36:28,790
The Beckoning Cat
733
00:36:28,916 --> 00:36:30,374
The Beckoning Cat
734
00:36:30,957 --> 00:36:32,540
Mr Cat is different now
735
00:36:32,874 --> 00:36:33,790
He's a star
736
00:36:33,832 --> 00:36:34,998
Making the big cash
737
00:36:36,207 --> 00:36:38,665
Tofu pudding with sugar, please
738
00:36:41,166 --> 00:36:43,957
Get in the way. Take it slow
739
00:36:45,541 --> 00:36:47,166
Just wanna keep the flow
740
00:36:47,166 --> 00:36:48,999
Some bros wanna say hello
741
00:36:49,916 --> 00:36:51,457
Why so much sugar in this bowl
742
00:36:51,624 --> 00:36:54,540
Sugar's never too much, brother Heyo
743
00:36:54,749 --> 00:36:56,582
What do you know?
744
00:36:56,957 --> 00:36:58,415
Is this seat available?
745
00:36:58,749 --> 00:37:00,957
Why are you flying solo?
746
00:37:02,957 --> 00:37:05,373
Looks like you're writing a song
747
00:37:05,541 --> 00:37:09,374
Don't get stressed, I can help along
748
00:37:09,707 --> 00:37:11,332
Don't get me wrong
749
00:37:11,332 --> 00:37:13,165
Tonight, my creativity is strong
750
00:37:13,332 --> 00:37:15,748
But my energy is gone
751
00:37:16,207 --> 00:37:20,040
Come check it out. We got Siu Mai and fish balls
752
00:37:20,249 --> 00:37:22,499
You know Dance Street is the place to be
753
00:37:22,499 --> 00:37:24,999
And you know that's true coming from me
754
00:37:24,999 --> 00:37:26,915
We have to keep the rhythm flowin'
755
00:37:26,916 --> 00:37:28,749
Keep on goin'. Keep on doin'
756
00:37:28,791 --> 00:37:29,874
I remember
757
00:37:29,916 --> 00:37:31,582
Leung said we should add some Korean into it
758
00:37:32,374 --> 00:37:33,290
Why?
759
00:37:33,666 --> 00:37:34,957
International
760
00:37:43,957 --> 00:37:44,748
Hello
761
00:37:44,749 --> 00:37:46,457
Konnichiwa, kamsahamnida!
762
00:37:46,457 --> 00:37:48,915
Come experience Kowloon's new festivity
763
00:37:50,082 --> 00:37:51,165
It's time for us to dance like crazy
764
00:37:51,166 --> 00:37:53,624
Listen to our songs. You'll love'em with your homies
765
00:37:54,166 --> 00:37:55,541
We're National treasures. That means all of us
766
00:37:55,541 --> 00:37:57,457
So that makes this place your royal palace
767
00:37:58,082 --> 00:37:59,623
All the channels are on Hi-Fi
768
00:37:59,624 --> 00:38:01,457
So let me hear y'all say hi
769
00:38:02,332 --> 00:38:03,873
Welcome to the party you and I
770
00:38:03,874 --> 00:38:05,874
Just right, everybody go get high
771
00:38:06,332 --> 00:38:07,790
Don't need no map just follow our beat
772
00:38:07,791 --> 00:38:09,416
Soon you'll find all of us at Dance Street
773
00:38:09,416 --> 00:38:11,749
Say what
774
00:38:11,749 --> 00:38:13,707
Lock, lock, lock, and move!
775
00:38:35,332 --> 00:38:36,623
Let's do that last part again
776
00:38:36,666 --> 00:38:38,499
Starting at 56
777
00:38:39,082 --> 00:38:41,248
Ready, 5678
778
00:38:44,332 --> 00:38:46,332
Let's do it slower, okay?
779
00:38:46,874 --> 00:38:51,374
12345678
780
00:38:52,041 --> 00:38:53,124
Alright
781
00:38:53,124 --> 00:38:54,040
Let's do this one
782
00:38:54,041 --> 00:38:55,124
What about the footwork?
783
00:38:55,249 --> 00:38:56,540
Let's leave it out
784
00:38:57,332 --> 00:38:59,373
Alright, without the footwork
785
00:38:59,916 --> 00:39:01,124
Let's go from the top
786
00:39:01,124 --> 00:39:02,790
Sorry, sorry
787
00:39:03,291 --> 00:39:04,999
Quickly now
788
00:39:05,207 --> 00:39:07,123
5678
789
00:39:07,249 --> 00:39:09,332
Lock, lock, lock, and move!
790
00:39:27,999 --> 00:39:28,999
Hey
791
00:39:29,166 --> 00:39:31,041
Can you think of a way to train me?
792
00:39:31,124 --> 00:39:33,040
I don't want to slow you guys down
793
00:39:33,916 --> 00:39:34,999
It's okay
794
00:39:34,999 --> 00:39:36,832
If you dance like Pikachu
795
00:39:36,832 --> 00:39:37,957
It'll turn out great
796
00:39:39,374 --> 00:39:40,540
What are you saying?
797
00:39:47,082 --> 00:39:49,707
Did you really think you could become a dancer?
798
00:39:54,332 --> 00:39:55,707
Let's eat
799
00:42:02,249 --> 00:42:04,207
"Yo! If you like, let's play together”
800
00:42:04,207 --> 00:42:06,290
"Some'll be skateboarders, some'll be bikers"
801
00:42:06,291 --> 00:42:08,457
"If you love it, don't oversell it.
Just be a dancer"
802
00:42:15,874 --> 00:42:17,082
"Tap into the pulse of the city"
803
00:42:17,082 --> 00:42:18,498
"The vibrant energy of life"
804
00:42:18,499 --> 00:42:20,332
"We are Dance Street!”
805
00:42:20,582 --> 00:42:21,832
"Whether it's lunch time"
806
00:42:21,832 --> 00:42:22,665
"Or off work"
807
00:42:22,666 --> 00:42:23,374
"On the street"”
808
00:42:23,374 --> 00:42:24,374
"Or at the end of the alley”
809
00:42:24,374 --> 00:42:26,249
"Our dancers from Dance Street"
810
00:42:26,249 --> 00:42:28,624
"Will bring you surprises”
811
00:42:28,624 --> 00:42:30,374
"Kowloon will no longer just be"
812
00:42:30,374 --> 00:42:32,415
"A place to work or dine"
813
00:42:32,541 --> 00:42:33,541
"Let dancing be part of"
814
00:42:33,541 --> 00:42:35,874
"Your hustle and bustle life"
815
00:42:35,874 --> 00:42:37,040
"With spectacular dancing”
816
00:42:37,041 --> 00:42:37,999
"Heart-pounding music"
817
00:42:37,999 --> 00:42:39,249
"And stunning graffiti"
818
00:42:39,332 --> 00:42:41,290
"Dance Street will energize Kowloon"
819
00:42:41,291 --> 00:42:43,499
"Kowloon will never be the same again”
820
00:42:58,207 --> 00:42:59,040
Sir
821
00:43:00,499 --> 00:43:02,374
Give Kai a chance
822
00:43:02,874 --> 00:43:04,707
To earn back his tuition fee
823
00:43:49,207 --> 00:43:51,290
Yo yo yo yo
824
00:43:51,291 --> 00:43:52,416
Let's give
825
00:43:52,416 --> 00:43:54,957
A round of applause to Dance Street
826
00:43:57,041 --> 00:43:59,499
And our newest member, Kai
827
00:43:59,957 --> 00:44:02,123
Hello everyone, I'm Kai
828
00:44:03,957 --> 00:44:06,540
Remember to like our Facebook page
829
00:44:08,082 --> 00:44:09,082
It went quite well
830
00:44:09,082 --> 00:44:10,873
- Thank you
- Congratulations
831
00:44:10,874 --> 00:44:12,124
We just received a message
832
00:44:12,249 --> 00:44:14,999
The chairman would like to meet you guys
833
00:44:29,332 --> 00:44:30,998
Mr Tong is stuck in traffic
834
00:44:30,999 --> 00:44:32,957
He's asked everyone to begin
835
00:44:32,957 --> 00:44:35,082
Alright, thank you
836
00:44:40,624 --> 00:44:42,415
You're so clumsy
837
00:45:09,166 --> 00:45:10,416
Hello everyone
838
00:45:10,416 --> 00:45:12,249
Apologies for being late
839
00:45:12,291 --> 00:45:14,082
Please relax, have a seat
840
00:45:14,082 --> 00:45:14,790
Hello, Chairman
841
00:45:14,791 --> 00:45:16,041
Nice to meet you
842
00:45:16,041 --> 00:45:17,582
I've seen your YouTube channel
843
00:45:17,666 --> 00:45:18,791
Thank you
844
00:45:19,166 --> 00:45:21,874
I've seen you all dance your heart out
845
00:45:22,041 --> 00:45:23,791
I'm here today because
846
00:45:23,957 --> 00:45:25,582
I want to hear it from you
847
00:45:25,957 --> 00:45:27,582
Tell me about the dance community
848
00:45:27,582 --> 00:45:29,373
So that when I'm promoting the project
849
00:45:29,374 --> 00:45:32,499
There are more opportunities for you to shine
850
00:45:32,582 --> 00:45:34,457
You know, this city that we live in
851
00:45:34,791 --> 00:45:36,124
Really needs a bunch of
852
00:45:36,124 --> 00:45:38,624
Energetic individuals to drive it
853
00:45:38,832 --> 00:45:39,957
Okay, Chairman
854
00:45:39,957 --> 00:45:41,082
Tony is fine
855
00:45:41,082 --> 00:45:42,207
Alright then, Tony
856
00:45:42,207 --> 00:45:44,873
Projects like Dance Street
857
00:45:44,874 --> 00:45:47,790
Gave a lot of opportunities to the KIDA community
858
00:45:47,791 --> 00:45:50,207
But there are so many more KIDA...
859
00:45:50,207 --> 00:45:51,957
Sorry, allow me to cut in
860
00:45:52,374 --> 00:45:54,540
Kidult? The name of your dance crew?
861
00:45:54,541 --> 00:45:55,541
No
862
00:45:55,541 --> 00:45:57,832
KIDA, K-I-D-A
863
00:45:58,082 --> 00:46:01,207
It's short for Kowloon Industrial District Artists
864
00:46:01,249 --> 00:46:02,457
That's people like us
865
00:46:02,457 --> 00:46:03,748
Interesting
866
00:46:04,457 --> 00:46:06,040
We're a bunch of artists based in
867
00:46:06,041 --> 00:46:07,791
The Kowloon Industrial District
868
00:46:07,957 --> 00:46:09,290
There are many stories
869
00:46:09,291 --> 00:46:11,332
Hidden amongst this community
870
00:46:11,332 --> 00:46:13,248
For example, the dancers
871
00:46:13,249 --> 00:46:15,915
Would usually teach in their studio
872
00:46:20,332 --> 00:46:23,165
This Industrial District is our livelihood
873
00:46:23,457 --> 00:46:25,957
Cos me and my homies hang out in the hood
874
00:46:25,957 --> 00:46:27,415
I bet you'll be surprised
875
00:46:27,416 --> 00:46:28,999
We're actually all very good
876
00:46:34,332 --> 00:46:35,707
Now I see a camera on my face
877
00:46:35,832 --> 00:46:38,873
Cos they want me to rap about this place
878
00:46:38,874 --> 00:46:41,874
I don't care which news channel you use
879
00:46:41,874 --> 00:46:44,999
As long as you like my stuff, you're no fake news
880
00:46:49,957 --> 00:46:53,082
Let's get another one with that background
881
00:46:53,082 --> 00:46:54,582
What background do you want?
882
00:46:54,707 --> 00:46:56,790
Just keep posing
883
00:47:17,457 --> 00:47:18,957
That's me right there
884
00:47:21,416 --> 00:47:22,499
So actually
885
00:47:22,499 --> 00:47:24,207
You don't have much time on stage
886
00:47:24,416 --> 00:47:25,374
Not really
887
00:47:25,374 --> 00:47:27,207
The camera just didn't capture me
888
00:47:27,207 --> 00:47:30,373
Were you upset that you were at the back?
889
00:47:30,874 --> 00:47:33,249
Was I upset that I was at the back?
890
00:47:33,249 --> 00:47:34,957
Have you shot The Way We Dance yet?
891
00:47:35,082 --> 00:47:37,540
I've already shot The Way We Dance
892
00:47:37,624 --> 00:47:40,124
Rehearsals and music video shoots
893
00:47:40,124 --> 00:47:42,082
Usually take place around here
894
00:47:42,082 --> 00:47:44,082
It's usually not the type
895
00:47:44,082 --> 00:47:45,498
Of dance that I prefer
896
00:47:45,499 --> 00:47:47,582
When I get off work,
and I feel that it's not enough
897
00:47:47,582 --> 00:47:49,748
Or if I need to let off some steam
898
00:47:49,749 --> 00:47:51,499
I would come here
899
00:47:51,499 --> 00:47:53,874
And dance it all out right here
900
00:47:53,874 --> 00:47:56,040
I'd feel much better afterwards
901
00:47:56,957 --> 00:48:00,207
If they eat too much, they'll ignore people
902
00:48:09,416 --> 00:48:10,832
Dinner time
903
00:48:13,166 --> 00:48:14,791
Come on, it's dinner time
904
00:48:22,457 --> 00:48:23,540
Beanie
905
00:48:24,082 --> 00:48:26,290
I found Beanie one night
906
00:48:26,457 --> 00:48:28,248
It was 2AM and I just finished work
907
00:48:28,249 --> 00:48:30,499
I saw him next to a sewer
908
00:48:30,874 --> 00:48:33,582
He was this tiny back then
909
00:48:33,582 --> 00:48:37,748
He kept meowing at me for ten minutes
910
00:48:37,749 --> 00:48:39,665
Who could resist that?
911
00:48:39,999 --> 00:48:41,665
So I carried him back
912
00:48:41,916 --> 00:48:44,207
But I didn't know how to take care of him
913
00:48:44,207 --> 00:48:46,332
So I brought him to Uncle Chan
914
00:48:47,291 --> 00:48:48,457
In fact
915
00:48:48,457 --> 00:48:51,373
Security guards in this area
916
00:48:51,374 --> 00:48:54,290
Or shop owners who would take in stray cats
917
00:48:54,957 --> 00:48:56,582
But I don't know what
918
00:48:56,582 --> 00:48:58,248
It's gonna be like in a few years
919
00:48:58,249 --> 00:49:02,749
Can you go into a mall or a hotel
920
00:49:03,207 --> 00:49:04,707
Go up to the reception and say
921
00:49:05,207 --> 00:49:06,623
Look at this cat
922
00:49:06,999 --> 00:49:08,499
They have nowhere to go
923
00:49:08,499 --> 00:49:10,624
Can you take care of them?
924
00:49:11,791 --> 00:49:14,749
Hana, how about we take a few stills?
925
00:49:15,624 --> 00:49:17,082
Excuse me, quick touch up
926
00:49:20,166 --> 00:49:23,124
I know a few artistes who come to this area often
927
00:49:23,124 --> 00:49:24,749
But they'd leave after they finish work
928
00:49:25,041 --> 00:49:27,582
Not many of them would befriend the cats like you do
929
00:49:28,082 --> 00:49:29,498
I'm not as famous as they are
930
00:49:29,499 --> 00:49:31,165
So I can just walk around
931
00:49:31,832 --> 00:49:33,290
So would you rather be famous
932
00:49:33,291 --> 00:49:35,124
Or would you rather be able to walk around?
933
00:49:40,582 --> 00:49:41,707
Let's grab a drink?
934
00:49:41,707 --> 00:49:43,332
Sure
935
00:49:47,999 --> 00:49:50,540
- Thanks for that
- Thank you
936
00:49:52,874 --> 00:49:54,999
This $10 note and this $5 coin
937
00:49:54,999 --> 00:49:56,624
Will always stay in my wallet
938
00:49:56,624 --> 00:49:57,624
I'm not gonna spend it
939
00:49:57,624 --> 00:49:58,707
Why is that?
940
00:49:58,707 --> 00:50:00,290
It has something to do with this alley
941
00:50:02,957 --> 00:50:04,540
A few years ago
942
00:50:04,541 --> 00:50:05,832
I had no money
943
00:50:05,832 --> 00:50:08,248
I've spent it all on
944
00:50:08,291 --> 00:50:10,457
Starting my own production house
945
00:50:11,041 --> 00:50:12,416
I took on my first job
946
00:50:13,124 --> 00:50:16,374
The client asked me
to create Robo Toilet Cleaner
947
00:50:16,874 --> 00:50:18,332
It's about a robot that was
948
00:50:18,332 --> 00:50:20,415
Tasked with cleaning up Earth
949
00:50:20,416 --> 00:50:22,166
My budget was $3,000
950
00:50:22,707 --> 00:50:25,748
But I have to make a living
951
00:50:25,749 --> 00:50:27,540
So I had to keep going
952
00:50:27,999 --> 00:50:28,915
One day before work
953
00:50:28,916 --> 00:50:31,582
I was walking through this alley
954
00:50:31,832 --> 00:50:34,040
And I saw all this cardboard
955
00:50:34,166 --> 00:50:37,332
I grabbed as much as I can to build the robot
956
00:50:38,041 --> 00:50:39,166
The same night
957
00:50:39,582 --> 00:50:40,707
I was going through this alley
958
00:50:40,707 --> 00:50:42,123
On my way to dinner
959
00:50:42,207 --> 00:50:43,457
I saw this old lady
960
00:50:43,457 --> 00:50:46,498
Frantically searching for something
961
00:50:47,082 --> 00:50:48,457
I thought to myself
962
00:50:49,332 --> 00:50:50,707
I fucked up
963
00:50:51,249 --> 00:50:53,624
I took away the old lady's livelihood
964
00:50:54,124 --> 00:50:55,540
I apologized immediately
965
00:50:55,541 --> 00:50:56,666
All I had in my wallet
966
00:50:56,666 --> 00:50:59,166
Were two $20 notes
967
00:50:59,166 --> 00:51:01,166
So I took one of them out
968
00:51:01,416 --> 00:51:03,291
And gave it to the old lady
969
00:51:03,291 --> 00:51:05,082
She took my $20 note
970
00:51:05,082 --> 00:51:08,207
And gave me back $15 change
971
00:51:08,207 --> 00:51:09,707
I told her that it wasn't necessary
972
00:51:09,707 --> 00:51:10,665
And that she worked so hard
973
00:51:10,666 --> 00:51:11,707
She deserved it
974
00:51:12,082 --> 00:51:13,832
Then she said to me
975
00:51:13,832 --> 00:51:16,248
Who doesn't work hard?
976
00:51:16,791 --> 00:51:21,291
I only earn however much I work for
977
00:51:21,582 --> 00:51:23,915
I've never taken more than I deserve
978
00:51:25,416 --> 00:51:27,291
You youngsters
979
00:51:27,791 --> 00:51:29,124
Have to work hard
980
00:51:30,207 --> 00:51:31,915
Bright future ahead
981
00:51:32,874 --> 00:51:35,374
Kind people are blessed with peace
982
00:51:37,457 --> 00:51:39,290
I'm already in my 80's
983
00:51:39,916 --> 00:51:42,582
So I'm just living day by day
984
00:51:49,166 --> 00:51:52,041
Kotin Online Advertising Awards
985
00:51:52,374 --> 00:51:55,207
The silver prize in the open category is
986
00:51:56,166 --> 00:51:59,916
Robo Toilet Cleaner, directed by Leung
987
00:52:13,624 --> 00:52:15,457
I'd like to thank my client for giving me
988
00:52:15,457 --> 00:52:16,707
Such a tiny budget
989
00:52:18,166 --> 00:52:19,582
I wanna thank my girlfriend
990
00:52:24,291 --> 00:52:26,624
There's one more person II'd like to thank
991
00:52:28,749 --> 00:52:29,790
Keep it up
992
00:52:29,791 --> 00:52:31,374
You got this
993
00:52:37,416 --> 00:52:39,457
So rapping is like Chinese doggerel
994
00:52:39,457 --> 00:52:40,332
Can I put it that way?
995
00:52:40,332 --> 00:52:42,123
No no, of course not
996
00:52:42,207 --> 00:52:44,248
Chinese doggerel is on the down beat
997
00:52:46,124 --> 00:52:48,290
But Hip Hop is on the up beat
998
00:52:49,082 --> 00:52:50,915
That's why it feels different
999
00:52:52,791 --> 00:52:55,624
Let's talk later about the show
1000
00:52:56,416 --> 00:52:58,249
They're my neighbors
1001
00:52:58,624 --> 00:53:00,582
What kind of rap did you do as a kid?
1002
00:53:00,791 --> 00:53:04,624
Like this: The girl's nipples are black
1003
00:53:04,624 --> 00:53:07,082
She's kinda fat. I don't like that
1004
00:53:07,082 --> 00:53:08,623
Just about these gross things
1005
00:53:08,707 --> 00:53:09,957
I'd rap about anything
1006
00:53:09,957 --> 00:53:12,290
There was one time I was on TV
1007
00:53:12,291 --> 00:53:13,207
Why were you on TV?
1008
00:53:13,207 --> 00:53:14,498
Why was I on TV?
1009
00:53:14,499 --> 00:53:15,957
There was a typhoon
1010
00:53:15,957 --> 00:53:17,290
We got off school early
1011
00:53:17,291 --> 00:53:19,582
So the reporter just put a mic
1012
00:53:19,582 --> 00:53:20,873
In front of me
1013
00:53:20,874 --> 00:53:22,332
So I unleashed the beast
1014
00:53:22,332 --> 00:53:23,165
What did you unleash?
1015
00:53:23,166 --> 00:53:24,207
What was it?
1016
00:53:25,374 --> 00:53:27,082
I need to think about what I said
1017
00:53:28,832 --> 00:53:30,290
Be careful
1018
00:53:32,791 --> 00:53:34,041
If it's usually like this
1019
00:53:34,041 --> 00:53:35,041
Can you still record?
1020
00:53:35,041 --> 00:53:37,291
It's nothing, I just wait it out
1021
00:53:37,291 --> 00:53:39,416
I was closing in on a deadline once
1022
00:53:39,416 --> 00:53:41,332
I had to spit out a track
1023
00:53:41,332 --> 00:53:44,957
So I wrote a song using this beat
1024
00:53:44,957 --> 00:53:47,832
Recorded it, no problem
1025
00:53:47,999 --> 00:53:48,999
You're kidding, right?
1026
00:53:48,999 --> 00:53:51,999
I'm serious! Listen
1027
00:53:52,374 --> 00:53:55,374
Like now we can still hear'em bangin'
1028
00:53:55,374 --> 00:53:57,332
But we won't quit
1029
00:53:57,332 --> 00:53:58,332
We'll keep on jammin'
1030
00:53:58,332 --> 00:53:59,832
No matter how loud it's gettin'
1031
00:53:59,832 --> 00:54:01,123
We'll keep on workin'
1032
00:54:01,124 --> 00:54:02,540
The best thing here is
1033
00:54:02,541 --> 00:54:05,791
We can always hear the clappin'
1034
00:54:06,249 --> 00:54:07,207
Impressive
1035
00:54:09,041 --> 00:54:10,832
This is my home
1036
00:54:11,166 --> 00:54:12,791
Do you usually sleep here?
1037
00:54:12,791 --> 00:54:14,749
Please don't phrase it like that
1038
00:54:15,041 --> 00:54:17,249
I'm a law abiding citizen
1039
00:54:17,332 --> 00:54:18,582
Sleeping is illegal?
1040
00:54:18,582 --> 00:54:21,707
It violates the use of an industrial building
1041
00:54:21,707 --> 00:54:23,623
So all I do is nap here
1042
00:54:23,749 --> 00:54:27,707
This isn't a bed
1043
00:54:28,249 --> 00:54:29,665
It's just a sofa
1044
00:54:30,041 --> 00:54:31,957
What's the difference
between sleeping and napping?
1045
00:54:32,082 --> 00:54:35,207
When you're napping, it's the REM phase
1046
00:54:35,207 --> 00:54:37,665
It stands for rapid eye movement
1047
00:54:37,666 --> 00:54:40,124
Which is a special type of sleep
1048
00:54:40,124 --> 00:54:41,582
When your eyelids are closed
1049
00:54:41,582 --> 00:54:44,290
But your eyes are still moving constantly
1050
00:54:44,291 --> 00:54:45,957
So the brainwaves are almost
1051
00:54:45,957 --> 00:54:47,540
Identical to when you're awake
1052
00:54:47,541 --> 00:54:49,416
And if you do not go into
1053
00:54:49,416 --> 00:54:51,499
The slow wave sleep phase
1054
00:54:51,499 --> 00:54:53,165
You'd remember your dreams clearly
1055
00:54:53,166 --> 00:54:55,416
So I would work a bit, nap a bit
1056
00:54:55,416 --> 00:54:57,582
Then you must be constantly inspired
1057
00:54:57,832 --> 00:54:59,582
You can put it that way
1058
00:54:59,832 --> 00:55:02,957
I can't afford apartments in the city
1059
00:55:02,957 --> 00:55:05,332
I can afford here, but I'm not allowed to sleep
1060
00:55:05,541 --> 00:55:07,332
So I choose not to sleep
1061
00:55:07,332 --> 00:55:09,248
Does your family know that you live here?
1062
00:55:10,207 --> 00:55:11,915
Family...
1063
00:55:16,749 --> 00:55:18,707
Are we rolling?
1064
00:55:19,332 --> 00:55:20,957
Let's begin
1065
00:55:21,124 --> 00:55:22,124
Hello, Milk Tea
1066
00:55:22,499 --> 00:55:24,457
Let's go back a few years
1067
00:55:24,457 --> 00:55:25,040
Alright
1068
00:55:25,041 --> 00:55:27,999
You used to teach dancing at the community center
1069
00:55:27,999 --> 00:55:30,040
Can you talk about the transition
1070
00:55:30,041 --> 00:55:32,291
From then until now?
1071
00:55:32,624 --> 00:55:35,540
That position was very meaningful
1072
00:55:35,541 --> 00:55:38,707
I spent all day picking kids off the street
1073
00:55:39,249 --> 00:55:42,207
But the more I taught
1074
00:55:42,832 --> 00:55:44,373
I realized that people don't really care
1075
00:55:44,374 --> 00:55:46,165
How well they dance
1076
00:55:46,166 --> 00:55:48,207
As long as they become good kids
1077
00:55:48,582 --> 00:55:51,582
So they can be a part of rehab campaigns
1078
00:55:51,874 --> 00:55:53,540
People would applaud
1079
00:55:53,541 --> 00:55:55,291
Even if they were totally off
1080
00:55:55,874 --> 00:55:58,999
Then what's the point of dancing?
1081
00:56:00,791 --> 00:56:03,541
We're receiving a lot of support for Dance Street
1082
00:56:03,541 --> 00:56:06,457
While you are enjoying the performances
1083
00:56:06,457 --> 00:56:09,332
Take some time to think about
1084
00:56:09,332 --> 00:56:12,040
The current predicament of the KIDA community
1085
00:56:12,541 --> 00:56:14,666
For the people up top
1086
00:56:14,874 --> 00:56:17,040
How can you truly support
1087
00:56:17,041 --> 00:56:18,791
Our KIDA community?
1088
00:56:18,791 --> 00:56:20,791
On one hand, you say you support us
1089
00:56:20,791 --> 00:56:23,249
On the other hand, you're kicking us out
1090
00:56:24,332 --> 00:56:26,832
I have everything I need
1091
00:56:26,832 --> 00:56:28,998
I feel completely satiated
1092
00:56:32,957 --> 00:56:34,040
Thanks for your help
1093
00:56:34,041 --> 00:56:37,124
Come on! I should be thanking you
1094
00:56:37,124 --> 00:56:38,332
Alright
1095
00:56:46,457 --> 00:56:49,832
I wanna ask you something though
1096
00:56:49,832 --> 00:56:53,373
The story about the old lady is true, right?
1097
00:56:54,582 --> 00:56:55,832
Screw you
1098
00:56:59,207 --> 00:57:01,623
Really though, I have to thank you
1099
00:57:02,291 --> 00:57:03,582
It's been so long
1100
00:57:03,582 --> 00:57:05,748
And you greet me with this
1101
00:57:06,874 --> 00:57:08,415
We haven't seen each other in a long time
1102
00:57:08,416 --> 00:57:09,666
When was that?
1103
00:57:09,666 --> 00:57:12,874
When we took grad photos at the School of Comm
1104
00:57:12,874 --> 00:57:13,957
We haven't seen each other since
1105
00:57:13,957 --> 00:57:14,957
That long?
1106
00:57:14,957 --> 00:57:17,623
Of course you won't recognize me
1107
00:57:17,624 --> 00:57:21,082
You're a hotshot YouTuber nowadays
1108
00:57:22,124 --> 00:57:24,749
I've read your articles before
1109
00:57:25,041 --> 00:57:25,832
Fuck!
1110
00:57:25,999 --> 00:57:27,290
Which one was it?
1111
00:57:27,624 --> 00:57:29,082
Today's Horoscopes
1112
00:57:29,624 --> 00:57:31,540
Or 10 Best Nightclubs?
1113
00:57:38,999 --> 00:57:41,082
I was down in the dumps
1114
00:57:41,916 --> 00:57:44,416
On the verge of quitting
1115
00:57:47,666 --> 00:57:49,499
But I've been reignited
1116
00:57:49,832 --> 00:57:51,665
All thanks to you
1117
00:57:54,707 --> 00:57:57,540
Get up here for a few more photos
1118
00:57:57,582 --> 00:57:58,207
Let's get going
1119
00:57:58,207 --> 00:57:59,457
There's a lot of graffiti here
1120
00:58:01,666 --> 00:58:04,249
When you're passing by the neighborhood recently
1121
00:58:04,249 --> 00:58:06,665
Have you realized that
1122
00:58:06,666 --> 00:58:08,666
There's a lot more vitality and joy?
1123
00:58:09,124 --> 00:58:13,624
Dance Street not only added color to the district
1124
00:58:13,666 --> 00:58:15,666
It also allowed us to rediscover
1125
00:58:15,666 --> 00:58:19,207
A group of talented young people
1126
00:58:19,249 --> 00:58:21,790
Whilst you enjoy their performance
1127
00:58:21,791 --> 00:58:24,291
Do you know the blood
1128
00:58:24,291 --> 00:58:26,082
Sweat, and tears
1129
00:58:26,082 --> 00:58:28,165
They've had to overcome?
1130
00:58:28,166 --> 00:58:30,916
Next time you meet them
1131
00:58:30,916 --> 00:58:32,124
Are you willing to
1132
00:58:32,124 --> 00:58:34,290
Encourage and support them more?
1133
00:58:34,291 --> 00:58:36,707
So that these energetic young people
1134
00:58:36,707 --> 00:58:40,540
Can bring our city to forward
1135
00:58:50,874 --> 00:58:53,249
What's up, bro?
1136
00:58:56,166 --> 00:58:57,082
Serious talk
1137
00:59:00,582 --> 00:59:04,415
First on-time paycheck in all my years of freelancing
1138
00:59:04,749 --> 00:59:07,082
You didn't get your paycheck yet
1139
00:59:07,082 --> 00:59:08,415
The earlier, the merrier
1140
00:59:08,416 --> 00:59:10,541
I know, the later the costlier
1141
00:59:10,541 --> 00:59:12,082
Sign this
1142
00:59:12,999 --> 00:59:16,665
Heyo Music Studio Company Limited
1143
00:59:16,832 --> 00:59:19,373
When are you going public? Count me in
1144
00:59:19,374 --> 00:59:20,790
I need it for my taxes
1145
00:59:22,124 --> 00:59:24,624
Keep that paycheck safe
1146
00:59:24,624 --> 00:59:26,915
Afuc is gonna kill you if he finds out you
1147
00:59:26,916 --> 00:59:28,499
Helped me with Dance Street
1148
00:59:29,582 --> 00:59:31,040
Afuc ain't young
1149
00:59:31,041 --> 00:59:33,124
But he's still got a temper
1150
00:59:33,499 --> 00:59:35,249
He threw a fit and kicked Tarzan out
1151
00:59:35,249 --> 00:59:36,040
What?
1152
00:59:36,041 --> 00:59:38,041
Said he was neglecting the group
1153
00:59:38,874 --> 00:59:42,165
But he got his girl pregnant and needs extra cash
1154
00:59:42,332 --> 00:59:43,290
Suki?
1155
00:59:43,291 --> 00:59:44,416
Suki? Yoyo
1156
00:59:44,416 --> 00:59:45,707
Yoyo?
1157
00:59:52,874 --> 00:59:55,124
You think he's gonna let his kids get into music?
1158
00:59:55,124 --> 00:59:58,374
Seriously? You're the one who said
1159
00:59:58,374 --> 01:00:02,874
Use the days, months,
years as training, no complaints
1160
01:00:04,707 --> 01:00:05,498
Heyo
1161
01:00:06,707 --> 01:00:07,665
Your turn
1162
01:00:09,666 --> 01:00:11,332
Not today
1163
01:00:13,207 --> 01:00:15,290
Heyo defeated
1164
01:00:15,291 --> 01:00:16,832
Shut up, man
1165
01:00:25,082 --> 01:00:25,915
Try it out
1166
01:00:25,916 --> 01:00:27,374
- Right here?
- Yeah
1167
01:00:27,582 --> 01:00:29,957
- Doesn't work?
- It's not working
1168
01:00:30,541 --> 01:00:31,791
Try this
1169
01:00:31,791 --> 01:00:32,666
It works now
1170
01:00:32,749 --> 01:00:34,249
A little lighter
1171
01:00:34,249 --> 01:00:35,207
OK?
1172
01:00:35,207 --> 01:00:36,415
OK
1173
01:00:37,249 --> 01:00:38,957
I thought I lost my son
1174
01:00:39,957 --> 01:00:41,873
I've been tied up recently
1175
01:00:46,707 --> 01:00:47,998
Oh right
1176
01:00:47,999 --> 01:00:50,332
Here's a cheque
1177
01:00:50,957 --> 01:00:52,623
I'm putting it there
1178
01:00:53,082 --> 01:00:54,748
What cheque?
1179
01:00:56,291 --> 01:00:57,749
For the family
1180
01:00:57,749 --> 01:01:00,915
Then what's it doing over there? Hand it to me
1181
01:01:08,291 --> 01:01:10,624
Take care of yourself
1182
01:01:13,332 --> 01:01:14,290
The night shift at the dessert place
1183
01:01:14,291 --> 01:01:16,541
It's really demanding
1184
01:01:16,957 --> 01:01:18,707
I can support the family now
1185
01:01:19,957 --> 01:01:21,290
Things are so expensive nowadays
1186
01:01:21,291 --> 01:01:22,791
You take care of yourself
1187
01:01:22,791 --> 01:01:24,499
I was buying vegetables yesterday
1188
01:01:24,499 --> 01:01:26,915
How can I stop working when it's $10 a catty?
1189
01:01:32,207 --> 01:01:33,957
Your big brother's home
1190
01:01:35,124 --> 01:01:36,165
Oh
1191
01:01:39,374 --> 01:01:40,624
Off from work?
1192
01:01:43,249 --> 01:01:44,374
From school
1193
01:01:45,082 --> 01:01:47,457
Right, what are you studying again?
1194
01:01:47,541 --> 01:01:49,207
MBA, part-time
1195
01:01:49,207 --> 01:01:51,457
Part-time MBA
1196
01:01:56,082 --> 01:01:58,498
Your brother got this for me
1197
01:01:58,499 --> 01:02:00,040
Wanna try it out?
1198
01:02:00,457 --> 01:02:01,790
Is it from Taobao?
1199
01:02:02,624 --> 01:02:04,165
Beware of your feet
1200
01:02:08,749 --> 01:02:11,165
Since we're all here, let's have dinner
1201
01:02:11,332 --> 01:02:13,248
I can't, I have plans tonight
1202
01:02:13,249 --> 01:02:15,290
Why are you so busy on a Saturday?
1203
01:02:15,416 --> 01:02:16,832
I've been pretty tied up
1204
01:02:16,916 --> 01:02:18,791
Mom, I got you these biscuits
1205
01:02:18,791 --> 01:02:19,916
For when you're hungry at work
1206
01:02:19,916 --> 01:02:20,541
Okay
1207
01:02:20,541 --> 01:02:22,166
- I'll put them here
- Put them there
1208
01:02:23,541 --> 01:02:24,791
Have you taken your meds?
1209
01:02:25,041 --> 01:02:26,749
Yes, I have
1210
01:02:27,207 --> 01:02:28,123
Don't bother with the mail
1211
01:02:28,166 --> 01:02:29,582
I've changed them to auto-pay
1212
01:02:29,582 --> 01:02:30,707
Alright
1213
01:03:09,166 --> 01:03:11,874
(Big Brother on the News)
1214
01:03:20,999 --> 01:03:23,082
Cut! Good take!
1215
01:03:23,082 --> 01:03:23,873
The actors did a good job
1216
01:03:23,874 --> 01:03:25,957
We're changing positions, take a break
1217
01:03:40,874 --> 01:03:43,124
Ginseng tea, to refresh your mind
1218
01:03:43,124 --> 01:03:44,415
Little Miss Hardworking
1219
01:03:44,457 --> 01:03:46,915
I have to do it anyway
1220
01:04:09,791 --> 01:04:11,999
Why didn't the client choose to use
1221
01:04:11,999 --> 01:04:14,499
The whole crew from Dance Street?
1222
01:04:14,624 --> 01:04:16,582
Think about how we'd do it in our style
1223
01:04:16,666 --> 01:04:18,666
First, Dave will do some locking
1224
01:04:18,916 --> 01:04:19,707
Throw up the can
1225
01:04:19,707 --> 01:04:21,123
Land in sync with Milk Tea
1226
01:04:21,124 --> 01:04:22,290
Then I'll come forward
1227
01:04:22,291 --> 01:04:23,707
Do a spin with the can in my hand
1228
01:04:23,707 --> 01:04:25,665
Open the lid, throw it up
1229
01:04:28,249 --> 01:04:29,415
Yummy
1230
01:04:39,874 --> 01:04:41,124
I guess now is the time
1231
01:04:43,957 --> 01:04:45,998
Our company wants you to develop
1232
01:04:45,999 --> 01:04:47,707
Your own image in the coming years
1233
01:04:47,707 --> 01:04:49,498
We don't want the viewers to
1234
01:04:49,499 --> 01:04:51,332
Always associate you with 'The Way We Dance'
1235
01:04:54,041 --> 01:04:56,332
So you lobbied for them to only choose me?
1236
01:04:56,499 --> 01:04:58,957
Well, their budget was tight
1237
01:04:58,999 --> 01:05:01,040
I've always told you
1238
01:05:06,666 --> 01:05:09,416
What about The Way We Dance 37 Any updates?
1239
01:05:09,416 --> 01:05:10,332
Yes, this I do
1240
01:05:10,332 --> 01:05:12,165
I'm meeting the producer next week
1241
01:05:12,166 --> 01:05:14,499
I'll ask him when we'll start shooting
1242
01:05:15,624 --> 01:05:17,249
Back in position, we're going again
1243
01:05:28,124 --> 01:05:29,540
I know him
1244
01:05:52,416 --> 01:05:53,416
Cut
1245
01:05:56,749 --> 01:05:57,874
Are you okay?
1246
01:05:57,874 --> 01:05:59,457
I'm fine, what's going on?
1247
01:06:00,249 --> 01:06:02,290
You guys threw Hana before she got into position
1248
01:06:02,291 --> 01:06:03,416
That's really dangerous
1249
01:06:03,416 --> 01:06:04,582
She might sprain her ankle when she lands
1250
01:06:04,582 --> 01:06:05,707
I'll handle this...
1251
01:06:06,082 --> 01:06:08,332
Mike was hospitalized for something similar
1252
01:06:08,457 --> 01:06:10,040
Mike? Which Mike?
1253
01:06:10,041 --> 01:06:11,624
Mike, the locking dancer
1254
01:06:13,416 --> 01:06:15,916
Excuse me for a moment
1255
01:06:16,332 --> 01:06:18,415
I'm totally fine
1256
01:06:19,624 --> 01:06:21,082
We've been rehearsing
1257
01:06:21,082 --> 01:06:24,040
Filming dance is different than dancing live
1258
01:06:24,041 --> 01:06:25,082
There's a difference when shooting a video
1259
01:06:25,082 --> 01:06:27,373
There's editing, matching shots
1260
01:06:27,374 --> 01:06:28,832
Nobody dances like this
1261
01:06:28,832 --> 01:06:31,123
You'd be kicked out if this happened elsewhere
1262
01:06:34,832 --> 01:06:37,207
I'm sorry, give me a few more minutes
1263
01:06:41,249 --> 01:06:44,624
What's the problem?
1264
01:06:45,707 --> 01:06:47,790
I didn't mean that
1265
01:06:48,124 --> 01:06:49,290
I know it's a little weird
1266
01:06:49,291 --> 01:06:51,291
I know you're right
1267
01:06:51,541 --> 01:06:53,749
But this is for a video
1268
01:06:53,749 --> 01:06:56,624
It's different than dancing live
1269
01:06:56,624 --> 01:06:57,832
When they edit it
1270
01:06:57,832 --> 01:06:58,832
The next shot can be...
1271
01:06:58,832 --> 01:07:01,123
That's why you can never be a dancer
1272
01:07:11,207 --> 01:07:13,873
I'm sorry for causing a disturbance
1273
01:07:15,832 --> 01:07:17,290
Bye, Dave
1274
01:07:19,041 --> 01:07:21,957
Sometimes a little friction
1275
01:07:21,957 --> 01:07:23,498
Is a good thing
1276
01:07:23,499 --> 01:07:25,499
Hana will treat everyone supper
1277
01:07:27,041 --> 01:07:29,666
Sorry
1278
01:07:30,707 --> 01:07:32,165
I'm sorry, everyone
1279
01:07:32,166 --> 01:07:33,791
Let's do another take
1280
01:07:33,791 --> 01:07:34,999
Please excuse me
1281
01:07:35,416 --> 01:07:36,541
Alright, come on...
1282
01:07:36,541 --> 01:07:39,249
PA Andy, get ready!
1283
01:07:39,249 --> 01:07:41,165
You're slowing everybody down
1284
01:07:41,582 --> 01:07:43,248
We wanna be home before Christmas
1285
01:07:43,249 --> 01:07:43,999
Alright!
1286
01:07:43,999 --> 01:07:44,790
Music!
1287
01:07:44,957 --> 01:07:46,040
Action!
1288
01:07:53,124 --> 01:07:55,790
It's time for the Ah Leung Plus segment:
1289
01:07:55,791 --> 01:07:58,249
Strolling Down Dance Street
1290
01:07:59,124 --> 01:08:00,415
I've discovered something
1291
01:08:00,416 --> 01:08:01,916
How are you guys?
1292
01:08:01,999 --> 01:08:02,790
He's filming a video
1293
01:08:02,791 --> 01:08:05,249
I recognize you! Ah Leung Plus!
1294
01:08:05,707 --> 01:08:06,915
Thanks for your support
1295
01:08:06,916 --> 01:08:09,374
What do you have there?
1296
01:08:09,832 --> 01:08:11,623
Wow
1297
01:08:11,624 --> 01:08:13,540
It's a map of Dance Street
1298
01:08:13,541 --> 01:08:14,666
With the map in your hands
1299
01:08:14,666 --> 01:08:15,999
You won't miss any of the attractions
1300
01:08:15,999 --> 01:08:17,207
This map of Dance Street is available
1301
01:08:17,207 --> 01:08:18,790
In various restaurants in the district
1302
01:08:18,791 --> 01:08:20,291
As well as bars
1303
01:08:20,291 --> 01:08:21,707
Remember to take one
1304
01:08:25,207 --> 01:08:27,915
This electrical junction box was boring as hell
1305
01:08:27,916 --> 01:08:29,707
But after a Dance Street revamp
1306
01:08:29,707 --> 01:08:32,207
It's a work of art
1307
01:08:32,749 --> 01:08:34,999
The drawings and patterns are so unique
1308
01:08:35,791 --> 01:08:37,874
On to the next attraction
1309
01:08:37,874 --> 01:08:39,499
The Graffiti Wall
1310
01:09:02,916 --> 01:09:06,749
(#TheWayTheyLIE)
1311
01:09:14,041 --> 01:09:17,707
Wow
1312
01:09:18,957 --> 01:09:21,748
So you guys say you like graffiti, right?
1313
01:09:21,749 --> 01:09:25,165
Look, it's everywhere
1314
01:09:25,707 --> 01:09:27,790
Recently, there's this idiot Leung
1315
01:09:27,791 --> 01:09:31,457
Making all kinds of annoying videos on YouTube
1316
01:09:31,457 --> 01:09:33,998
I'm not gonna do any gang signs
1317
01:09:33,999 --> 01:09:36,457
Now it's my turn to make a video
1318
01:09:36,457 --> 01:09:38,748
To go back to the roots of Hip Hop
1319
01:09:39,291 --> 01:09:42,207
We're here at South Bronx
1320
01:09:42,291 --> 01:09:43,666
Half a century ago
1321
01:09:43,666 --> 01:09:45,332
This was the ghetto back then
1322
01:09:45,332 --> 01:09:46,707
Buildings were dilapidated
1323
01:09:46,707 --> 01:09:48,332
Gangs ruled the streets
1324
01:09:48,332 --> 01:09:50,165
What did the kids
1325
01:09:50,416 --> 01:09:52,166
Do for fun back then?
1326
01:09:52,832 --> 01:09:56,207
Every neighborhood had their own way of
1327
01:09:56,207 --> 01:09:58,915
Doing positive things during violent times
1328
01:09:58,916 --> 01:10:00,624
Right there on the second floor
1329
01:10:00,624 --> 01:10:01,624
There's a big room
1330
01:10:01,624 --> 01:10:03,165
That's where we hosted
1331
01:10:03,166 --> 01:10:05,124
Parties, and hustle and rock
1332
01:10:05,124 --> 01:10:06,457
I got more skills than you
1333
01:10:06,457 --> 01:10:07,373
Come on, brother
1334
01:10:07,374 --> 01:10:08,165
Let's go
1335
01:10:08,166 --> 01:10:09,457
You know what I'm ea yin'
1336
01:10:11,582 --> 01:10:12,957
I can do an arrow throw
1337
01:10:12,957 --> 01:10:14,582
Bows and arrows, stuff like that
1338
01:10:14,582 --> 01:10:15,623
Shotguns, boom!
1339
01:10:15,624 --> 01:10:16,457
Stabbing
1340
01:10:16,457 --> 01:10:18,248
You know what I'm ea yin', we would battle
1341
01:10:18,249 --> 01:10:19,707
But there would never be a fight
1342
01:10:19,707 --> 01:10:20,998
Peace!
1343
01:10:21,082 --> 01:10:22,623
Unless sometimes
1344
01:10:22,624 --> 01:10:24,874
People do the dick in the face
1345
01:10:24,874 --> 01:10:25,999
People didn't like that
1346
01:10:27,666 --> 01:10:28,541
1347
01:10:28,541 --> 01:10:29,291
What's up, man?
1348
01:10:29,291 --> 01:10:30,791
Nice to meet you, man
1349
01:10:30,874 --> 01:10:33,040
Like at 4 o'clock after school
1350
01:10:33,041 --> 01:10:34,957
Instead of going to an after school program
1351
01:10:34,957 --> 01:10:36,165
Or something like that
1352
01:10:36,582 --> 01:10:38,790
We would practice our moves in there
1353
01:10:38,791 --> 01:10:40,624
We took carpet
1354
01:10:41,124 --> 01:10:43,374
Grabbed tables and chairs
1355
01:10:43,374 --> 01:10:45,749
Stuff that we found on the street
1356
01:10:45,749 --> 01:10:47,915
And threw it inside that room
1357
01:10:47,916 --> 01:10:50,166
And called that our 'Breakdance Club'
1358
01:10:50,624 --> 01:10:52,165
All these other kids in my crew
1359
01:10:52,166 --> 01:10:53,207
1360
01:10:53,207 --> 01:10:54,623
Were experimenting
1361
01:10:54,707 --> 01:10:56,832
The first Head Spin I ever saw
1362
01:10:57,207 --> 01:10:59,040
Was by this kid named Tito
1363
01:10:59,041 --> 01:11:02,166
Who did a Head Spin one time on the floor
1364
01:11:02,166 --> 01:11:03,791
And scraped his whole head off
1365
01:11:04,082 --> 01:11:05,665
But we didn't think
1366
01:11:05,666 --> 01:11:08,707
This would blossom and spread
1367
01:11:08,707 --> 01:11:11,707
Years later, throughout the world
1368
01:11:15,457 --> 01:11:16,873
1369
01:11:16,874 --> 01:11:18,957
Nice to see you again
1370
01:11:19,541 --> 01:11:21,457
Don't just take pictures
1371
01:11:21,457 --> 01:11:23,790
Do you know the origins of graffiti?
1372
01:11:23,791 --> 01:11:26,957
There wasn't any art funding
1373
01:11:26,957 --> 01:11:30,290
In the public schools that I grew up in
1374
01:11:30,291 --> 01:11:32,457
Because there's a lot of corruption going on
1375
01:11:32,457 --> 01:11:35,332
Kids who were on the creative side of things
1376
01:11:35,332 --> 01:11:38,457
They couldn't go to their art teacher
1377
01:11:38,457 --> 01:11:40,373
They basically just started
1378
01:11:40,374 --> 01:11:42,915
Painting and writing on the streets
1379
01:11:43,624 --> 01:11:45,165
And from that chaos
1380
01:11:45,166 --> 01:11:47,124
Came this great thing that we know now as
1381
01:11:47,124 --> 01:11:48,374
Graffiti and street art
1382
01:11:48,499 --> 01:11:51,582
Started from the streets,
the scars we left behind
1383
01:11:51,582 --> 01:11:53,082
We've got graffiti on the wall to remind
1384
01:11:53,082 --> 01:11:54,915
The blossoming seeds are divine
1385
01:11:54,957 --> 01:11:56,582
No matter how bad things decline
1386
01:11:56,582 --> 01:11:58,290
There's still a spark of life to shine
1387
01:11:58,291 --> 01:11:59,207
So back in my days
1388
01:11:59,207 --> 01:12:01,415
Hip Hop had substance
1389
01:12:02,082 --> 01:12:04,623
You know, it changes from one move
1390
01:12:04,624 --> 01:12:07,582
Negative to a positive
1391
01:12:09,916 --> 01:12:11,707
Kids use Hip Hop
1392
01:12:11,707 --> 01:12:14,248
To tell you how they feel
1393
01:12:14,624 --> 01:12:15,749
The real Hip Hop
1394
01:12:15,749 --> 01:12:17,624
Not the fake Hip Hop
1395
01:12:25,124 --> 01:12:26,040
You get 'hip'
1396
01:12:26,041 --> 01:12:27,499
From the knowledge of what's going on
1397
01:12:27,499 --> 01:12:29,499
And you 'hop' to it
1398
01:12:29,499 --> 01:12:31,915
Hip Hop started out on the streets
1399
01:12:31,916 --> 01:12:34,249
And you take it out of its natural environment
1400
01:12:34,249 --> 01:12:37,165
It starts to get commercial, and watered down
1401
01:12:37,166 --> 01:12:39,999
It just doesn't have no feeling
1402
01:12:39,999 --> 01:12:41,832
And rhythm, and emotion in them
1403
01:12:41,832 --> 01:12:44,832
Like, you know, GMO
1404
01:12:45,916 --> 01:12:48,249
It doesn't have no nutrients in Hip Hop now
1405
01:12:48,249 --> 01:12:51,457
It's just blah blah blah
1406
01:12:51,457 --> 01:12:52,373
Hip Hop wasn't like that
1407
01:12:52,374 --> 01:12:53,415
[t wasn't meant for that
1408
01:12:53,416 --> 01:12:56,041
It was meant to uplift the people
1409
01:12:56,041 --> 01:12:57,457
Not put them down
1410
01:12:57,457 --> 01:12:59,748
Dance Street fools, you heard that?
1411
01:13:02,457 --> 01:13:05,582
1412
01:13:16,749 --> 01:13:20,082
(Dance Street)
1413
01:13:21,457 --> 01:13:23,165
That's arrogant
1414
01:13:26,166 --> 01:13:28,374
I know him, the Grief Master
1415
01:13:28,374 --> 01:13:29,915
Simon is so worked up
1416
01:13:29,916 --> 01:13:31,041
He can be worse
1417
01:13:31,041 --> 01:13:32,707
We'll wait and see
1418
01:13:34,082 --> 01:13:35,248
Sorry
1419
01:13:41,749 --> 01:13:43,040
Excuse me
1420
01:13:45,707 --> 01:13:48,623
Just let them be,
we've already benefited enough
1421
01:13:48,624 --> 01:13:49,749
It's not about benefiting
1422
01:13:49,749 --> 01:13:50,499
I can't let what I started
1423
01:13:50,499 --> 01:13:52,249
Turn out to be a total mess
1424
01:13:52,249 --> 01:13:53,624
We'll cut at your waist?
1425
01:13:55,332 --> 01:13:56,623
I'll leave you some head room
1426
01:13:56,624 --> 01:13:57,665
Okay
1427
01:13:58,082 --> 01:13:58,790
I'm ready
1428
01:13:58,791 --> 01:14:00,082
Wait a second
1429
01:14:00,249 --> 01:14:01,290
Alright
1430
01:14:02,582 --> 01:14:04,165
Ah Leung Plus
1431
01:14:04,582 --> 01:14:06,915
Today, I want to talk to you all about
1432
01:14:08,124 --> 01:14:10,207
Real Estate Hegemony
1433
01:14:11,541 --> 01:14:13,707
I'm breaking a sweat just by mentioning it
1434
01:14:13,707 --> 01:14:16,623
Imagine if you lived in New York
1435
01:14:16,624 --> 01:14:19,249
You'd still face the same problem
1436
01:14:19,832 --> 01:14:23,040
Real Estate Hegemony happens all around the world
1437
01:14:23,041 --> 01:14:24,582
If Dance Street never started
1438
01:14:24,582 --> 01:14:25,832
Those commercial buildings and hotels
1439
01:14:25,832 --> 01:14:26,665
Would still have been built
1440
01:14:26,666 --> 01:14:28,416
And your rent would still have increased
1441
01:14:29,707 --> 01:14:31,332
Shit!
1442
01:14:33,499 --> 01:14:34,707
Thirty seconds, please!
1443
01:14:34,707 --> 01:14:35,748
We're working on it...
1444
01:14:35,749 --> 01:14:37,499
Please look up
1445
01:14:37,832 --> 01:14:40,165
We can't wait to meet
1446
01:14:40,166 --> 01:14:42,541
The new face of Dino Crackers
1447
01:14:42,541 --> 01:14:44,291
Let's welcome Hana on to the stage
1448
01:14:44,291 --> 01:14:45,374
Welcome
1449
01:14:47,124 --> 01:14:49,207
Hello, everyone
1450
01:14:49,541 --> 01:14:51,166
Whenever we see Hana
1451
01:14:51,166 --> 01:14:54,999
We love to see her smile with teeth
1452
01:14:55,374 --> 01:14:58,540
I know you must have fun stories to share
1453
01:14:58,541 --> 01:15:01,166
About shooting the new ad for Dino Crackers
1454
01:15:02,499 --> 01:15:05,207
I really enjoyed the shoot
1455
01:15:07,124 --> 01:15:09,249
A fun story I can share...
1456
01:15:10,207 --> 01:15:12,998
She's not in her A-game today
1457
01:15:12,999 --> 01:15:14,707
Let's go to the next section
1458
01:15:14,707 --> 01:15:18,373
Perhaps you can share some dancing tips
1459
01:15:18,374 --> 01:15:19,332
Sure
1460
01:15:22,832 --> 01:15:25,082
I believe everyone's aware that
1461
01:15:26,666 --> 01:15:31,166
Dance Street has been unreasonably criticized
1462
01:15:31,249 --> 01:15:34,207
That's really unfair to the hardworking dancers
1463
01:15:34,207 --> 01:15:36,998
We have a special surprise for you
1464
01:15:57,916 --> 01:16:00,457
He must be on cloud nine, dissing us from high up
1465
01:16:01,207 --> 01:16:02,207
Yeah
1466
01:16:02,707 --> 01:16:04,748
I think it's quite juvenile of him
1467
01:16:06,541 --> 01:16:07,999
Come to think of it
1468
01:16:07,999 --> 01:16:10,124
I do want to go to New York
1469
01:16:14,707 --> 01:16:15,748
I just wanna dance
1470
01:16:15,749 --> 01:16:17,457
And not think about all this stuff
1471
01:16:19,499 --> 01:16:21,874
You're not the only one who's troubled
1472
01:16:23,791 --> 01:16:25,041
I was at an event today
1473
01:16:25,041 --> 01:16:27,791
And wanted to defend Dance Street
1474
01:16:28,249 --> 01:16:28,957
While I was speaking
1475
01:16:28,957 --> 01:16:31,248
I was knocked over by this thing
1476
01:16:32,999 --> 01:16:34,457
Are you okay?
1477
01:16:35,582 --> 01:16:36,998
It's no big deal
1478
01:16:38,416 --> 01:16:41,874
But Teresa lectured me for two hours
1479
01:16:42,541 --> 01:16:43,791
What did she say?
1480
01:16:45,457 --> 01:16:47,998
She said that as an artiste
1481
01:16:47,999 --> 01:16:49,790
I shouldn't offend anyone
1482
01:16:50,166 --> 01:16:51,582
That old fart
1483
01:16:55,457 --> 01:16:58,415
That time you yelled cut
1484
01:16:58,874 --> 01:17:00,415
She kept defending you in front of
1485
01:17:00,416 --> 01:17:02,457
All the crew members
1486
01:17:04,249 --> 01:17:07,207
She said that your friend Mike was hurt really bad
1487
01:17:07,582 --> 01:17:08,373
You were just
1488
01:17:09,291 --> 01:17:11,832
Looking out for other people's safety
1489
01:17:11,832 --> 01:17:13,207
You were scarred by the incident
1490
01:17:13,207 --> 01:17:14,165
Right
1491
01:17:14,582 --> 01:17:16,165
What a beautiful story
1492
01:17:16,166 --> 01:17:17,041
She had to say that
1493
01:17:17,041 --> 01:17:18,957
She didn't want you to look bad
1494
01:17:19,832 --> 01:17:21,123
If you don't mind
1495
01:17:21,124 --> 01:17:22,665
You can let her hate me
1496
01:17:22,666 --> 01:17:23,957
I can take it
1497
01:17:29,166 --> 01:17:30,332
I'm sorry
1498
01:17:32,999 --> 01:17:34,790
I wanna be as real as you are
1499
01:17:35,332 --> 01:17:39,040
What for? You have a bright future ahead of you
1500
01:17:42,916 --> 01:17:45,457
A playground for the new generation
1501
01:17:45,457 --> 01:17:48,582
Hip Park not only provides us
with sports and leisure
1502
01:17:48,624 --> 01:17:51,874
It will inject endless
Hip Hop energy into our lives
1503
01:17:52,041 --> 01:17:53,791
Visitors can enjoy top notch facilities
1504
01:17:53,791 --> 01:17:57,249
Including a free-roaming skatepark
1505
01:17:57,249 --> 01:18:00,040
And a graffiti world for your boundless creativity
1506
01:18:00,041 --> 01:18:02,291
How much longer are we in this for?
1507
01:18:03,999 --> 01:18:05,540
It's not gonna end soon
1508
01:18:05,666 --> 01:18:09,791
Let's jump into Hip Park, the land of dreams
1509
01:18:09,832 --> 01:18:12,123
After seeing this amazing video
1510
01:18:12,124 --> 01:18:14,790
I believe you all have a better idea of what
1511
01:18:14,791 --> 01:18:16,832
Our latest plan, Hip Park, would entail
1512
01:18:16,832 --> 01:18:19,540
Now let's welcome our guest of honor today
1513
01:18:19,541 --> 01:18:21,374
The Chairman of the Urban Planning Bureau
1514
01:18:21,374 --> 01:18:22,957
Mr Tony Tong, to say a few words
1515
01:18:22,957 --> 01:18:24,248
Welcome Chairman Tong
1516
01:18:24,374 --> 01:18:27,374
Let's welcome our honorable guest, Mr Tony Tong
1517
01:18:27,416 --> 01:18:29,124
The Chairman of the Urban Planning Bureau
1518
01:18:29,249 --> 01:18:30,665
Mr Tong, please
1519
01:18:30,874 --> 01:18:32,415
After watching that video clip
1520
01:18:32,416 --> 01:18:35,249
I suddenly feel like I'm young again
1521
01:18:35,791 --> 01:18:40,041
Chairman Ko, Professor Chan, Rep Chan
1522
01:18:40,457 --> 01:18:43,957
Our two ambassadors, Hana and Leung
1523
01:18:44,541 --> 01:18:48,499
And those who care about community development
1524
01:18:48,499 --> 01:18:49,290
Welcome
1525
01:18:49,374 --> 01:18:51,415
Dance Street is
whitewashing Real Estate Hegemony!
1526
01:18:51,499 --> 01:18:52,915
Dance Street is
whitewashing Real Estate Hegemony!
1527
01:18:53,082 --> 01:18:57,582
Dance Street is a disgrace!
A traitor to KIDA...
1528
01:18:59,707 --> 01:19:02,457
Please calm down, take a seat
1529
01:19:02,457 --> 01:19:03,582
We can hear your concerns, thank you
1530
01:19:03,582 --> 01:19:05,373
You're disturbing others around you
1531
01:19:05,832 --> 01:19:07,290
Go to hell, Tony Tong
1532
01:19:07,457 --> 01:19:08,207
Hey!
1533
01:19:22,041 --> 01:19:24,332
Disgrace!
1534
01:19:30,624 --> 01:19:35,124
Sure enough, he's our agile ambassador
1535
01:19:35,791 --> 01:19:36,874
Sir, are you okay?
1536
01:19:36,874 --> 01:19:37,665
I'm fine
1537
01:19:37,666 --> 01:19:39,166
Leung, are you okay?
1538
01:19:39,624 --> 01:19:41,540
Mr Choi, please come this way
1539
01:19:41,541 --> 01:19:42,707
We'll help clean you up
1540
01:19:42,999 --> 01:19:44,374
Great reflexes there, was the Chairman grateful?
1541
01:19:44,416 --> 01:19:45,957
Great reflexes there, was the Chairman grateful?
1542
01:19:49,166 --> 01:19:51,207
Excuse us, she can't be late for class
1543
01:19:51,207 --> 01:19:52,957
We'll talk next time
1544
01:19:52,957 --> 01:19:55,040
Thank you all for coming
1545
01:19:55,082 --> 01:19:57,623
You took an egg for the chairman,
did he thank you?
1546
01:19:57,624 --> 01:20:00,665
Are people dissatisfied with Dance Street?
1547
01:20:00,666 --> 01:20:03,416
There's been chatter surrounding Dance Street
1548
01:20:03,416 --> 01:20:06,874
Which overshadowed a lot of good things
1549
01:20:06,874 --> 01:20:08,499
For example? What good things?
1550
01:20:08,499 --> 01:20:11,207
Like our newest member, Kai
1551
01:20:12,957 --> 01:20:14,748
It was all thanks to his dance teacher
1552
01:20:14,749 --> 01:20:16,499
Who discovered his talent
1553
01:20:16,499 --> 01:20:17,957
Otherwise, he would've
1554
01:20:17,957 --> 01:20:19,957
Joined a street gang
1555
01:20:19,957 --> 01:20:21,373
Is it that wonder kid?
1556
01:20:21,374 --> 01:20:22,415
Can you elaborate?
1557
01:20:22,416 --> 01:20:23,624
Around a year and a half ago
1558
01:20:23,624 --> 01:20:26,040
He was caught stealing at a convenient store
1559
01:20:26,041 --> 01:20:28,957
When the manager was about to call the cops
1560
01:20:28,957 --> 01:20:30,582
Our choreographer Milk Tea
1561
01:20:30,582 --> 01:20:31,915
Was just passing by
1562
01:20:31,916 --> 01:20:33,416
She pretended to be his primary school teacher
1563
01:20:33,416 --> 01:20:34,832
Helped him pay
1564
01:20:34,832 --> 01:20:36,332
And took him back to her studio
1565
01:20:36,332 --> 01:20:38,248
Gave him a place to do his homework...
1566
01:20:53,832 --> 01:20:55,082
You exposed Kai's secrets
1567
01:20:55,082 --> 01:20:56,832
How can he live a normal life?
1568
01:20:59,207 --> 01:21:00,498
How's Kai doing?
1569
01:21:01,999 --> 01:21:03,790
I don't think he knows yet
1570
01:21:04,416 --> 01:21:06,207
I don't even know how to tell him
1571
01:21:07,082 --> 01:21:09,290
If I've really hurt Kai
1572
01:21:11,416 --> 01:21:12,082
Then I will take the blame
1573
01:21:12,166 --> 01:21:14,082
Why did you say those things?
1574
01:21:14,749 --> 01:21:17,124
Did you think I was blabbering on?
1575
01:21:17,124 --> 01:21:18,790
Dance Street was bring ridiculed
1576
01:21:18,791 --> 01:21:19,749
I wanted to earn a few 'likes'
1577
01:21:19,749 --> 01:21:21,874
When I was answering the questions
1578
01:21:22,791 --> 01:21:25,082
Positivity is what the market needs
1579
01:21:26,957 --> 01:21:28,582
I know what you think of me
1580
01:21:28,749 --> 01:21:30,207
But that's not important
1581
01:21:30,207 --> 01:21:31,623
I convinced you all to come on board
1582
01:21:31,624 --> 01:21:33,374
I'll do my best to help everyone
1583
01:21:39,082 --> 01:21:41,290
We can't be so narrow-sighted
1584
01:21:43,207 --> 01:21:44,207
Hey
1585
01:21:49,249 --> 01:21:51,165
Do you have a kid dance crew?
1586
01:21:54,082 --> 01:21:57,332
Chui Chi Hung has missed two classes
1587
01:21:57,957 --> 01:22:00,207
Let's get rid of him
1588
01:22:00,707 --> 01:22:03,290
And your back still hasn't recovered
1589
01:22:11,666 --> 01:22:14,249
Kai, how's your homework coming along?
1590
01:22:14,249 --> 01:22:18,290
I'm done! I'll go pick the song
1591
01:22:21,166 --> 01:22:22,957
Kai
1592
01:22:30,541 --> 01:22:34,624
Kai, it's okay, we're friends
1593
01:22:34,624 --> 01:22:35,999
Everyone's gonna...
1594
01:22:35,999 --> 01:22:39,165
Dance class is about to start
1595
01:22:39,457 --> 01:22:42,790
Yup, it's time to dance, everyone
1596
01:22:43,249 --> 01:22:45,499
We need to be happy while we're here
1597
01:22:45,499 --> 01:22:46,915
Let's get into position like last time
1598
01:22:46,916 --> 01:22:48,666
The Five Steps of Dance
1599
01:22:48,916 --> 01:22:51,374
We're three minutes late, let's start
1600
01:22:52,249 --> 01:22:56,249
Right, it's been three minutes, let's begin
1601
01:22:56,707 --> 01:22:58,248
The Five Steps of Dance
1602
01:22:58,249 --> 01:22:59,207
You guys ready?
1603
01:23:02,457 --> 01:23:05,373
Muscle man, stand still, motorbike
1604
01:23:05,374 --> 01:23:08,332
Point point, clap clap
1605
01:23:08,332 --> 01:23:10,248
Clap, and point...
1606
01:23:10,249 --> 01:23:14,207
Spin around, clap clap...
1607
01:23:14,207 --> 01:23:16,290
Clap clap, roll, and point...
1608
01:23:18,332 --> 01:23:21,082
Alright, let's do it again
1609
01:23:21,082 --> 01:23:23,290
Make everything bigger, okay?
1610
01:23:24,207 --> 01:23:26,040
5678
1611
01:23:26,041 --> 01:23:29,082
Muscle man, stand still, motorbike
1612
01:23:29,082 --> 01:23:31,832
Point point... hey little kid
1613
01:23:31,916 --> 01:23:34,666
You're dancing so well, would you like to come up?
1614
01:23:34,749 --> 01:23:36,749
Come up and dance with us
1615
01:23:39,999 --> 01:23:41,832
Kai, come over here
1616
01:23:44,166 --> 01:23:46,374
Let's dance with big brother over here, okay?
1617
01:23:46,416 --> 01:23:48,749
Let's learn it... muscle man
1618
01:23:48,749 --> 01:23:49,790
Stand still...
1619
01:23:50,832 --> 01:23:51,957
Give it a shot
1620
01:23:53,166 --> 01:23:54,749
Point at the slide...
1621
01:24:06,416 --> 01:24:08,541
Spin around, spin around
1622
01:24:10,416 --> 01:24:13,457
Kids, you guys are doing really well
1623
01:24:14,124 --> 01:24:15,749
This was a good idea
1624
01:24:16,749 --> 01:24:19,332
We needed a good teacher to make it work
1625
01:24:26,707 --> 01:24:28,248
You're not gonna fall over again, are you?
1626
01:24:28,249 --> 01:24:30,790
There are kids here today
1627
01:24:30,791 --> 01:24:32,416
Let your girl speak
1628
01:24:32,416 --> 01:24:33,832
Go on... say something
1629
01:24:35,249 --> 01:24:37,540
I'm so happy today,
because of the beautiful weather
1630
01:24:37,541 --> 01:24:40,666
And being with these energetic kids
1631
01:24:40,666 --> 01:24:42,457
All my troubles seem to have vanished
1632
01:24:42,457 --> 01:24:43,415
Troubles?
1633
01:24:43,416 --> 01:24:44,957
What's been troubling you lately?
1634
01:24:44,957 --> 01:24:46,207
Is it the Dance Street incident
1635
01:24:46,207 --> 01:24:47,998
And you feel like you dragged the team down?
1636
01:24:48,999 --> 01:24:51,624
Let's not always talk about Dance Street
1637
01:24:51,624 --> 01:24:52,832
Let's talk about my other projects
1638
01:24:52,832 --> 01:24:54,748
I'm the new face of Dino Crackers, which is...
1639
01:24:54,749 --> 01:24:55,999
Because this...
1640
01:24:55,999 --> 01:24:58,124
The weather is beautiful today
1641
01:24:58,124 --> 01:25:01,749
And being with these energetic kids
1642
01:25:01,749 --> 01:25:03,040
It really...
1643
01:25:05,041 --> 01:25:06,832
Made my heart melt
1644
01:25:06,832 --> 01:25:09,082
Shit, why didn't I think of that?
1645
01:25:09,416 --> 01:25:11,832
[t would've been fine if I said that
1646
01:25:12,041 --> 01:25:15,041
"Prosperous Property has integrity"
1647
01:25:15,249 --> 01:25:18,290
"Prosperous Property can help you live in luxury"
1648
01:25:18,291 --> 01:25:21,374
"Helping communities reach prosperity"
1649
01:25:21,374 --> 01:25:24,040
"Everyone's happy.
Now we all can live in harmony”
1650
01:25:26,582 --> 01:25:28,082
Stop that
1651
01:25:28,082 --> 01:25:31,165
You're rapping for real estate developers now?
1652
01:25:31,916 --> 01:25:32,749
What's wrong?
1653
01:25:32,749 --> 01:25:35,124
I can still recognize you
with that stupid buddha head
1654
01:25:35,249 --> 01:25:36,999
Do you know anything about the developer?
1655
01:25:36,999 --> 01:25:40,249
They've been eyeing the KIDA buildings
1656
01:25:40,249 --> 01:25:41,832
They just bought out the whole building
1657
01:25:41,832 --> 01:25:43,207
Where Drummer Fat's crib is
1658
01:25:43,207 --> 01:25:44,790
And they're starting to expand their territory
1659
01:25:44,791 --> 01:25:47,041
Everybody's talking shit about you
1660
01:25:47,041 --> 01:25:49,249
That you're whitewashing for the conglomerates
1661
01:25:49,541 --> 01:25:50,416
What about you?
1662
01:25:50,416 --> 01:25:51,582
What about me?
1663
01:25:53,249 --> 01:25:55,499
Rooftop's home base closed down
1664
01:26:00,832 --> 01:26:01,915
You wanted to tell me
1665
01:26:01,916 --> 01:26:03,957
Even if you didn't take part in Dance Street
1666
01:26:03,957 --> 01:26:06,665
Real Estate Hegemony wouldn't disappear, right?
1667
01:26:07,582 --> 01:26:09,582
So what's so bad about rapping for
1668
01:26:09,582 --> 01:26:11,040
Real estate developers?
1669
01:26:13,124 --> 01:26:14,999
Just a heads up
1670
01:26:14,999 --> 01:26:17,207
I have an ad coming out with these developers
1671
01:26:17,207 --> 01:26:19,040
Tarzan is in it as well
1672
01:26:19,582 --> 01:26:21,915
If you're gonna flip shit,
then don't watch it
1673
01:26:25,957 --> 01:26:28,540
You still have stuff at Rooftop's home base
1674
01:26:29,124 --> 01:26:31,332
Tarzan's gonna have his baby next month
1675
01:26:31,332 --> 01:26:33,623
Think about what you're gonna get him
1676
01:26:45,749 --> 01:26:47,790
Let's see who it is
1677
01:26:48,791 --> 01:26:51,124
It's the megastar Heyo
1678
01:26:51,124 --> 01:26:53,249
Heyo
1679
01:26:53,791 --> 01:26:55,999
Mr Celebrity right there
1680
01:26:59,999 --> 01:27:01,957
"Heyo, How dare you show your face"
1681
01:27:01,957 --> 01:27:02,707
"We thought you changed your pace"
1682
01:27:02,749 --> 01:27:04,999
"You like being someone's slave"
1683
01:27:04,999 --> 01:27:07,332
"You sold us out for money. That's such a cliché"
1684
01:27:07,332 --> 01:27:10,457
"You helped destroy our culture.
You're a big disgrace"
1685
01:27:13,082 --> 01:27:15,498
"Traitor, haven't seen you awhile,
lost your flow, go too slow"
1686
01:27:15,499 --> 01:27:17,957
"You made all the shops close.
The cops blocked the road"
1687
01:27:17,957 --> 01:27:19,332
"No humanity. But you just keep it real for show"
1688
01:27:19,332 --> 01:27:20,623
"Here comes KO Heyo"
1689
01:27:20,624 --> 01:27:23,624
"Kowloon KIDA will end you.
Your life's about to blow"
1690
01:27:29,457 --> 01:27:31,957
"You haven't made a sound. Thought you were a pro"
1691
01:27:31,999 --> 01:27:34,415
"Makin' friends with the enemy,
didn't think you'd go so low"
1692
01:27:34,416 --> 01:27:36,916
"Your money is so dirty now.
You got no where to go"
1693
01:27:36,957 --> 01:27:39,415
"You got no ambition.
No wonder you're getting' KO'd"
1694
01:27:39,416 --> 01:27:41,624
"What the hell are you doing here, traitor?"
1695
01:27:41,624 --> 01:27:44,124
"Wanna battle with us? Come and pick a player"
1696
01:27:44,124 --> 01:27:46,957
"The day you die, we won't even say a prayer"
1697
01:27:46,957 --> 01:27:50,332
"I'm surprised you got balls to show up here"
1698
01:27:52,457 --> 01:27:54,165
"Got anythin'?"
1699
01:27:54,166 --> 01:27:58,499
"Show me..."
1700
01:28:08,666 --> 01:28:11,041
"We stand proud on the street
cos Kowloon is our hood"
1701
01:28:11,041 --> 01:28:13,582
"We'll always protect it. Do what we could”
1702
01:28:13,582 --> 01:28:15,832
"We won't let outsiders destroy our neighborhood”
1703
01:28:16,124 --> 01:28:17,332
Sorry...
1704
01:28:17,332 --> 01:28:18,248
My last thing ended late
1705
01:28:18,291 --> 01:28:19,666
Sorry to keep you guys waiting
1706
01:28:20,207 --> 01:28:21,623
Chop chop
1707
01:28:21,749 --> 01:28:23,124
Sorry
1708
01:28:30,624 --> 01:28:32,582
We're still missing someone
1709
01:28:35,291 --> 01:28:36,499
Stop looking
1710
01:28:36,499 --> 01:28:38,624
Your boyfriend's rehearsing on the roof
1711
01:28:38,624 --> 01:28:41,457
He said he didn't wanna waste time
1712
01:28:42,249 --> 01:28:45,165
I'll go get him
1713
01:28:45,166 --> 01:28:47,041
No, Hana
1714
01:28:47,041 --> 01:28:49,499
Heyo still hasn't sent us the song
1715
01:28:50,374 --> 01:28:52,332
I'm sorry guys
1716
01:28:53,082 --> 01:28:56,123
We won't be able to get anything done tonight
1717
01:28:56,249 --> 01:28:58,124
Can we rehearse with another song?
1718
01:29:01,291 --> 01:29:03,041
Sorry, I'm being sloppy
1719
01:29:03,041 --> 01:29:04,874
I'm used to rehearsing outside
1720
01:29:04,874 --> 01:29:06,665
They're not as pro as you guys
1721
01:29:06,666 --> 01:29:08,124
Right, Hana is a busy woman
1722
01:29:08,124 --> 01:29:09,165
If we can't rehearse today
1723
01:29:09,166 --> 01:29:11,291
We don't know when she's free again
1724
01:29:11,291 --> 01:29:14,749
Don't say that, rest assured
1725
01:29:14,749 --> 01:29:16,207
I'll free up some time
1726
01:29:16,291 --> 01:29:17,332
No matter what
1727
01:29:17,332 --> 01:29:19,373
I'll make sure this set is done right
1728
01:29:19,666 --> 01:29:21,374
Well then
1729
01:29:21,374 --> 01:29:23,790
Supper is on me, okay?
1730
01:29:24,749 --> 01:29:26,707
I'm already full from waiting
1731
01:29:32,749 --> 01:29:35,749
They're being trashed online
1732
01:29:38,249 --> 01:29:41,040
I've had my fair share of haters
1733
01:29:41,041 --> 01:29:42,499
They're usually really childish
1734
01:29:42,749 --> 01:29:44,332
What are you saying?
1735
01:29:45,541 --> 01:29:47,041
I'm not saying that you're childish
1736
01:29:47,041 --> 01:29:50,124
I'm saying the haters are being childish
1737
01:29:50,166 --> 01:29:53,291
She's saying that your mentor,
and crewmates are childish
1738
01:29:53,416 --> 01:29:54,957
And his ex
1739
01:29:55,166 --> 01:29:57,082
Sorry, my mistake
1740
01:29:57,082 --> 01:29:57,915
It's not what I meant
1741
01:29:57,916 --> 01:29:59,624
No need to apologize, we get it
1742
01:29:59,832 --> 01:30:01,540
We're just small potatoes
1743
01:30:01,541 --> 01:30:03,124
We'll move out of your way
1744
01:30:05,166 --> 01:30:07,999
What are you guys talking about?
1745
01:30:09,457 --> 01:30:11,415
Seems like you really haven't seen it
1746
01:30:11,416 --> 01:30:12,749
Seen what?
1747
01:30:14,457 --> 01:30:16,998
I thought you really had such high EQ
1748
01:30:24,874 --> 01:30:28,832
I... it was... that reporter...
1749
01:30:28,832 --> 01:30:29,665
I was...
1750
01:30:29,666 --> 01:30:32,124
I said I wanted to be far away from my troubles
1751
01:30:32,124 --> 01:30:34,540
Not far away from you guys
1752
01:30:37,916 --> 01:30:39,957
I've danced with you guys for so long
1753
01:30:39,957 --> 01:30:42,915
You'd trust the tabloids instead of trusting me
1754
01:30:47,582 --> 01:30:49,415
Let's not just talk about Dance Street
1755
01:30:49,416 --> 01:30:50,832
Let's talk about my other projects
1756
01:30:50,832 --> 01:30:53,498
Hana from 'The Way We Dance'
is drawing the line
1757
01:30:53,499 --> 01:30:55,957
Perhaps the carefree children
1758
01:30:56,041 --> 01:30:58,041
Inspired her to drift away
1759
01:30:58,041 --> 01:31:00,124
Is it fun seeing people fuck up?
1760
01:31:00,124 --> 01:31:02,124
Is it a trend to divide people?
1761
01:31:02,124 --> 01:31:04,374
I guess so
1762
01:31:06,541 --> 01:31:08,707
Tabloids need juicy stories
1763
01:31:08,707 --> 01:31:11,457
You can be smart and prepare a story for them
1764
01:31:11,457 --> 01:31:13,623
Then they won't make shit up
1765
01:31:14,207 --> 01:31:16,040
What the f...
1766
01:31:16,916 --> 01:31:19,832
Pretend I never said anything
1767
01:31:19,832 --> 01:31:23,207
Just let me be the asshole
1768
01:31:23,582 --> 01:31:26,540
And you keep up your pure and true nature
1769
01:31:27,957 --> 01:31:29,832
This might cheer you up
1770
01:31:32,541 --> 01:31:34,041
Forget about these
1771
01:31:34,666 --> 01:31:37,874
It came in this morning, I haven't read it yet
1772
01:31:44,291 --> 01:31:46,082
(The Way We Dance 31st draft)
1773
01:31:47,582 --> 01:31:49,957
New Age Dance Battle in Town, Top Four
1774
01:31:49,957 --> 01:31:51,165
KK vs Dave
1775
01:31:51,166 --> 01:31:52,832
Dance Street eat shit!
1776
01:31:53,082 --> 01:31:54,832
You're a traitor to KIDA!
1777
01:31:59,291 --> 01:32:00,749
Destroy him
1778
01:32:11,541 --> 01:32:12,957
Fuck him up
1779
01:32:50,207 --> 01:32:51,457
No gimmicks!
1780
01:32:51,457 --> 01:32:52,623
We're talking about you
1781
01:32:53,832 --> 01:32:58,332
The Way They LIE...
1782
01:33:09,332 --> 01:33:11,665
- Eat shit
- Get lost, go home
1783
01:33:11,707 --> 01:33:13,207
Can you still dance?
1784
01:33:13,207 --> 01:33:14,248
$80 for a lunch box!
1785
01:33:14,249 --> 01:33:16,249
You're a disgrace
1786
01:33:17,041 --> 01:33:19,499
Empty your mind and feel the music
1787
01:33:22,499 --> 01:33:24,124
Get out of here
1788
01:33:37,124 --> 01:33:38,540
Dave
1789
01:33:39,082 --> 01:33:41,457
Sorry, I couldn't make it
1790
01:33:52,541 --> 01:33:54,374
Congratulations
1791
01:33:54,499 --> 01:33:55,999
It's no big deal
1792
01:34:16,332 --> 01:34:19,832
This should get rid of all the bad vibes
1793
01:34:20,082 --> 01:34:21,623
What kind of bad vibes?
1794
01:34:22,624 --> 01:34:25,082
The Way We Dance 3
1795
01:34:25,499 --> 01:34:27,540
Became a war film
1796
01:34:27,541 --> 01:34:28,791
Huh?
1797
01:34:30,332 --> 01:34:32,207
It's about a dance crew that was
1798
01:34:32,207 --> 01:34:34,873
Sent in to entertain the troops
1799
01:34:34,874 --> 01:34:36,749
One of the girls from the crew
1800
01:34:36,749 --> 01:34:38,665
Fell in love with one of the soldiers
1801
01:34:38,666 --> 01:34:41,832
But he had to go to war anyway
1802
01:34:41,832 --> 01:34:43,415
Same old
1803
01:34:43,416 --> 01:34:45,332
They're shooting in October
1804
01:34:45,416 --> 01:34:46,999
Sounds kind of fun
1805
01:34:49,082 --> 01:34:52,207
I'm the second lead actress
1806
01:34:52,374 --> 01:34:53,832
The other roles
1807
01:34:53,832 --> 01:34:57,748
Are going to the biggest stars
1808
01:34:58,791 --> 01:34:59,957
Sorry
1809
01:35:00,207 --> 01:35:02,707
Don't be, I should be congratulating you
1810
01:35:08,707 --> 01:35:10,957
The prize came with a plane ticket
1811
01:35:11,999 --> 01:35:13,624
I'll be competing in New York next month
1812
01:35:13,624 --> 01:35:16,207
And touring a few studios
1813
01:35:21,249 --> 01:35:23,290
It's a single-person ticket
1814
01:35:28,707 --> 01:35:31,040
Maybe I'll ask Teresa for a week off
1815
01:35:31,041 --> 01:35:33,124
So we can go together
1816
01:35:33,707 --> 01:35:34,915
Remember Stormy?
1817
01:35:34,957 --> 01:35:36,873
He started a dance school in New York last year
1818
01:35:36,874 --> 01:35:38,707
Just for kids
1819
01:35:39,124 --> 01:35:41,374
He asked me to go help him out
1820
01:35:42,957 --> 01:35:45,123
While I'm there
1821
01:35:45,749 --> 01:35:47,790
I'd like to stay behind and help
1822
01:36:02,499 --> 01:36:04,124
This trophy is for you
1823
01:36:24,957 --> 01:36:27,123
I know it's been tough on you guys
1824
01:36:27,124 --> 01:36:29,415
I got someone to draw up a storyboard
1825
01:36:29,416 --> 01:36:31,957
It's for the Hip Park promo video
1826
01:36:32,999 --> 01:36:35,040
The story is about three B-boys
1827
01:36:35,041 --> 01:36:37,499
They entered a dance competition
1828
01:36:37,499 --> 01:36:39,832
They would see an old scavenger lady
1829
01:36:39,832 --> 01:36:42,123
While they were rehearsing at Hip Park
1830
01:36:42,541 --> 01:36:45,457
They would help the old lady out with her cart
1831
01:36:45,999 --> 01:36:48,415
These three B-boys trained really hard
1832
01:36:48,416 --> 01:36:50,707
But at the end, they lost the competition
1833
01:36:50,791 --> 01:36:53,041
So they headed back to Hip Park
1834
01:36:53,041 --> 01:36:55,916
At this moment,
they saw the old scavenger lady again
1835
01:36:55,916 --> 01:36:59,666
The old lady awarded them with a scavenged trophy
1836
01:36:59,666 --> 01:37:00,749
OK?
1837
01:37:01,582 --> 01:37:04,332
Exploiting the old lady downstairs
1838
01:37:04,624 --> 01:37:07,124
Agencies have such fucked up ideas
1839
01:37:09,416 --> 01:37:10,957
I came up with this story
1840
01:37:14,291 --> 01:37:15,874
We haven't signed the contract
1841
01:37:15,874 --> 01:37:17,915
We don't need to do this
1842
01:37:18,541 --> 01:37:20,124
I don't want you responding to
1843
01:37:20,124 --> 01:37:23,415
Negative comments after the release
1844
01:37:23,624 --> 01:37:25,040
We don't have enough space
1845
01:37:25,041 --> 01:37:26,207
What?
1846
01:37:26,707 --> 01:37:27,707
Our office is too small
1847
01:37:27,707 --> 01:37:30,290
We can move to a bigger one after this project
1848
01:37:30,832 --> 01:37:32,832
You've never mentioned it
1849
01:37:46,416 --> 01:37:48,249
Am I being an asshole?
1850
01:38:17,957 --> 01:38:20,290
I went to see Kai at the store yesterday
1851
01:38:23,457 --> 01:38:25,207
His father told me
1852
01:38:25,749 --> 01:38:27,749
They're moving away next month
1853
01:38:28,791 --> 01:38:30,749
Somewhere really far away
1854
01:38:31,749 --> 01:38:33,582
Kai has to change schools
1855
01:38:34,541 --> 01:38:36,666
Then he started yelling at me
1856
01:38:39,749 --> 01:38:42,915
Saying that Kai can never be bullied again
1857
01:38:43,916 --> 01:38:45,499
So he told me to
1858
01:38:45,707 --> 01:38:48,248
Stop wasting Kai's time
1859
01:38:51,249 --> 01:38:53,457
What else can I do for Kai?
1860
01:38:59,999 --> 01:39:02,040
When you head out
1861
01:39:02,666 --> 01:39:04,499
Don't leave the mini 4WD behind
1862
01:39:16,082 --> 01:39:17,457
Anti-hegemony
1863
01:39:17,457 --> 01:39:18,707
Protect our home
1864
01:39:18,707 --> 01:39:22,248
Real Estate Hegemony, we are ruined
1865
01:39:22,249 --> 01:39:25,207
We all have a right to protect our home
1866
01:39:25,207 --> 01:39:27,832
Anti-hegemony, protect our home
1867
01:39:27,832 --> 01:39:32,332
Dance Street is a disgrace
1868
01:39:32,499 --> 01:39:33,874
Where are we going next?
1869
01:39:33,874 --> 01:39:35,249
There are a few spots ahead
1870
01:39:35,249 --> 01:39:37,249
We'll have to be quick this time
1871
01:40:40,791 --> 01:40:45,291
(Let's leap into the land of dreams)
1872
01:41:01,457 --> 01:41:02,998
Granny
1873
01:41:06,332 --> 01:41:08,415
Little Fung, it's you
1874
01:41:08,582 --> 01:41:11,040
Yes, Little Fung is here to see you
1875
01:41:11,249 --> 01:41:14,124
Little Fung, I'm Kuen
1876
01:41:15,791 --> 01:41:18,249
Granny's cart was taken away
1877
01:41:18,416 --> 01:41:20,249
I saw her dragging the cardboard
1878
01:41:20,249 --> 01:41:22,999
From this street to the next
1879
01:41:22,999 --> 01:41:24,874
So I went ahead and helped
1880
01:41:25,207 --> 01:41:26,498
Granny
1881
01:41:27,207 --> 01:41:29,540
I'll get you a cart in a few days
1882
01:41:31,207 --> 01:41:34,915
Kind people are blessed with peace
1883
01:41:38,749 --> 01:41:40,290
Granny
1884
01:41:41,207 --> 01:41:43,498
You have to tell me if someone bullies you
1885
01:41:43,499 --> 01:41:45,374
I'll take care of them
1886
01:41:45,374 --> 01:41:47,499
Don't do that
1887
01:41:47,499 --> 01:41:49,915
I'm already in my eighties
1888
01:41:49,916 --> 01:41:53,666
I'll be scavenging for the rest of my days
1889
01:41:53,666 --> 01:41:57,457
Young man, you have a bright future
1890
01:41:57,457 --> 01:41:59,873
Don't do anything rash
1891
01:41:59,874 --> 01:42:03,624
Kind people are blessed with peace
1892
01:42:10,291 --> 01:42:12,291
If Hana wants to go for a sophisticated look
1893
01:42:12,291 --> 01:42:14,624
I think this collection is perfect for her
1894
01:42:14,624 --> 01:42:15,582
Once she tries it on
1895
01:42:15,582 --> 01:42:17,832
- She'll feel it right away
- Not bad
1896
01:42:18,166 --> 01:42:19,707
Hana, remember
1897
01:42:19,707 --> 01:42:20,915
This Friday at 3PM
1898
01:42:20,916 --> 01:42:23,457
Fitting at Martin's studio
1899
01:42:23,874 --> 01:42:25,165
Hana?
1900
01:42:25,624 --> 01:42:26,582
Huh?
1901
01:42:26,832 --> 01:42:28,373
This Friday at 3PM
1902
01:42:28,374 --> 01:42:30,624
Fitting at Martin's studio, okay?
1903
01:42:30,624 --> 01:42:31,790
Okay
1904
01:42:31,916 --> 01:42:33,666
- See you on Friday
- Thanks, Martin
1905
01:42:42,291 --> 01:42:45,207
Honey, don't let this go on
1906
01:42:46,499 --> 01:42:49,249
You're already very fortunate
1907
01:42:49,249 --> 01:42:50,915
I've seen others go through this phase
1908
01:42:51,499 --> 01:42:53,874
This path is the correct one
1909
01:42:58,041 --> 01:42:59,666
We'll have to go ahead and finish
1910
01:42:59,666 --> 01:43:01,832
The final show with Dance Street
1911
01:43:01,832 --> 01:43:04,498
Then we'll reboot everything
1912
01:43:05,416 --> 01:43:08,666
Your schedule is packed until May next year
1913
01:43:10,249 --> 01:43:12,124
Teresa, the auditions have started
1914
01:43:12,124 --> 01:43:13,374
Come and take a look
1915
01:43:13,374 --> 01:43:14,582
Alright, thanks
1916
01:43:15,249 --> 01:43:18,290
Let's check it out, you can give some comments
1917
01:43:24,957 --> 01:43:27,540
Hana, do you remember me?
1918
01:43:29,166 --> 01:43:31,374
I just finished my exams
1919
01:43:32,249 --> 01:43:33,249
Yo
1920
01:43:35,166 --> 01:43:36,874
She's a fan
1921
01:43:36,874 --> 01:43:38,665
Alright, back over here
1922
01:43:38,832 --> 01:43:41,998
Introduce yourself to the camera
1923
01:43:44,249 --> 01:43:46,374
Hello everyone, my name is Apple
1924
01:43:46,374 --> 01:43:49,540
I like singing, dancing, and watching movies
1925
01:43:49,541 --> 01:43:52,374
The reason I came to audition is because
1926
01:43:52,374 --> 01:43:55,165
I want to follow my idol Hana's footsteps
1927
01:43:55,166 --> 01:43:56,999
Keep working, keep trying
1928
01:43:56,999 --> 01:43:58,749
Bringing positivity to the world
1929
01:43:58,749 --> 01:44:00,082
Before I took my exams
1930
01:44:00,082 --> 01:44:01,123
Hana encouraged me to
1931
01:44:01,124 --> 01:44:02,124
Work hard...
1932
01:44:02,124 --> 01:44:03,499
So I want to tell Hana that...
1933
01:45:11,916 --> 01:45:14,374
Dance Street...
1934
01:45:39,957 --> 01:45:42,290
(Big Brother on the News)
1935
01:45:50,791 --> 01:45:52,249
The Observatory has hoisted
1936
01:45:52,249 --> 01:45:54,582
The No 8 Northeast storm signal
1937
01:45:54,582 --> 01:45:56,498
Schools have closed down early
1938
01:45:56,499 --> 01:45:59,457
Students are changing into rain boots
1939
01:45:59,457 --> 01:46:01,415
What do the children think about
1940
01:46:01,416 --> 01:46:02,707
Heading home early?
1941
01:46:03,416 --> 01:46:06,999
I can watch Sailor Moon at home
1942
01:46:06,999 --> 01:46:08,415
No more homework
1943
01:46:08,416 --> 01:46:10,999
I can play video games at home
1944
01:46:10,999 --> 01:46:13,165
I hope there's black rainstorm tomorrow
1945
01:46:13,166 --> 01:46:15,207
Thunderstorms or tornados
1946
01:46:15,207 --> 01:46:18,748
I love the typhoon
1947
01:46:18,749 --> 01:46:19,957
We can go home soon
1948
01:46:19,957 --> 01:46:21,623
Hope it'll last til tomorrow noon
1949
01:46:21,624 --> 01:46:23,332
Too much homework
1950
01:46:23,332 --> 01:46:25,123
Our principal is a real goon
1951
01:46:25,124 --> 01:46:26,707
And our teacher's a buffoon
1952
01:46:26,707 --> 01:46:29,165
They're gonna make us go crazy soon
1953
01:46:34,957 --> 01:46:36,248
I love the typhoon
1954
01:46:36,249 --> 01:46:37,332
We can go home soon
1955
01:46:37,332 --> 01:46:38,915
Hope it'll last til tomorrow noon
1956
01:46:38,916 --> 01:46:40,791
Too much homework
1957
01:46:40,791 --> 01:46:42,499
Our principal is a real goon
1958
01:46:42,499 --> 01:46:44,082
And our teacher's a buffoon
1959
01:46:49,124 --> 01:46:51,540
That's right I'm Heyo
1960
01:46:51,541 --> 01:46:53,082
But that's only my title
1961
01:46:53,082 --> 01:46:55,873
To record my journey in this fable
1962
01:46:55,874 --> 01:46:58,707
What can I do to escape this jungle
1963
01:46:58,707 --> 01:47:01,957
If I don't find a way,
I'd never break this vicious cycle
1964
01:47:01,957 --> 01:47:04,248
I gotta know how deep the ocean is for my survival
1965
01:47:04,249 --> 01:47:06,915
How can I stop when I know II'm able
1966
01:47:06,916 --> 01:47:09,166
That's why I keep workin' everyday, never idle
1967
01:47:09,374 --> 01:47:10,915
When life becomes too much trouble
1968
01:47:10,916 --> 01:47:12,582
I'll can always change my tempo
1969
01:47:12,582 --> 01:47:15,248
You're the black pot calling me the kettle
1970
01:47:15,249 --> 01:47:16,374
You don't see things from my angle
1971
01:47:16,374 --> 01:47:17,915
So don't trap me in your hell hole
1972
01:47:17,916 --> 01:47:19,332
Life is a constant battle
1973
01:47:19,332 --> 01:47:21,873
It about how you handle
1974
01:48:05,791 --> 01:48:06,916
Stormy!
1975
01:48:06,916 --> 01:48:08,916
What's up, Dave?
1976
01:48:11,957 --> 01:48:13,165
Good to see you
1977
01:48:22,166 --> 01:48:23,416
This one right here
1978
01:48:23,416 --> 01:48:24,874
He's good, but he thinks he's the best
1979
01:48:24,874 --> 01:48:26,374
He gives me a lot of trouble
1980
01:48:29,874 --> 01:48:32,790
You know what I've noticed
working here the last few years?
1981
01:48:34,499 --> 01:48:36,290
Hip Hop is for the kids
1982
01:48:36,707 --> 01:48:37,707
What do you mean?
1983
01:48:37,707 --> 01:48:39,832
You ever seen B-women or B-men?
1984
01:48:40,624 --> 01:48:42,790
It's only B-boys and B-girls
1985
01:48:43,666 --> 01:48:46,082
Only children have that pureness
1986
01:48:49,124 --> 01:48:50,249
You ready to meet the kids?
1987
01:48:50,249 --> 01:48:51,415
Let's go
1988
01:48:52,957 --> 01:48:54,540
Yo, listen up!
1989
01:48:55,707 --> 01:48:57,290
Got a special guest from overseas
1990
01:48:57,291 --> 01:48:58,457
Come say hi
1991
01:48:59,457 --> 01:49:00,915
Hi everyone, I'm Dave
1992
01:49:00,916 --> 01:49:02,374
- Hi Dave
1993
01:49:50,291 --> 01:49:54,082
(Hip Park Groundbreaking Ceremony)
1994
01:49:55,666 --> 01:49:57,791
We're cancelling the opening performance
1995
01:49:57,791 --> 01:49:58,999
The emcees will start speaking right away
1996
01:49:59,082 --> 01:50:00,082
What?
1997
01:50:00,082 --> 01:50:01,540
One of the guests have to leave early
1998
01:50:01,541 --> 01:50:03,791
Rep Lee should be over there
1999
01:50:03,791 --> 01:50:06,207
I'm afraid we're cancelling your performance
2000
01:50:06,291 --> 01:50:07,707
We've been rehearsing for a month
2001
01:50:07,791 --> 01:50:09,457
We've spent a lot on transportation
2002
01:50:09,874 --> 01:50:10,832
Director, they...
2003
01:50:10,832 --> 01:50:12,082
Hello students
2004
01:50:12,124 --> 01:50:15,374
I understand that you've put
a lot of effort into this
2005
01:50:15,374 --> 01:50:16,999
I've spoken to the organizers
2006
01:50:16,999 --> 01:50:18,874
We'll reserve a few rows for you
2007
01:50:18,957 --> 01:50:21,207
So when the Dance Street crew starts dancing
2008
01:50:21,249 --> 01:50:23,249
You guys can start freestyling
2009
01:50:23,249 --> 01:50:25,124
To help boost the atmosphere
2010
01:50:25,124 --> 01:50:26,582
Fuck you very much
2011
01:50:34,207 --> 01:50:36,040
Do this twice, move back
2012
01:50:36,041 --> 01:50:37,666
Milk Tea, I wanna make sure
2013
01:50:37,791 --> 01:50:38,791
Am I freestyling
2014
01:50:38,791 --> 01:50:39,916
During Heyo's segment?
2015
01:50:39,916 --> 01:50:40,832
No
2016
01:50:40,832 --> 01:50:42,415
Heyo's segment has been cut
2017
01:50:42,499 --> 01:50:43,707
We're moving everything to the front
2018
01:50:43,707 --> 01:50:44,915
Freestyling at the end, got it?
2019
01:50:44,916 --> 01:50:47,082
Let's pick up this golden spade
2020
01:50:47,082 --> 01:50:48,957
Ready, 3, 2, 1
2021
01:50:49,166 --> 01:50:52,499
With the swing of the golden spade
2022
01:50:52,874 --> 01:50:54,749
Our city takes a giant leap forward
2023
01:50:55,249 --> 01:50:56,499
Leap my ass
2024
01:50:56,499 --> 01:50:58,624
Everybody please look forward for a photo
2025
01:50:58,624 --> 01:51:00,915
Honorable guests, please go back to your seats
2026
01:51:00,916 --> 01:51:03,666
We have a great show for you today
2027
01:51:03,666 --> 01:51:04,957
What are you watching?
2028
01:51:05,999 --> 01:51:07,374
Oh, I've seen it
2029
01:51:08,374 --> 01:51:09,749
Dave's post?
2030
01:51:09,749 --> 01:51:11,374
I've seen it already
2031
01:51:12,916 --> 01:51:16,874
Excuse me, I'm from the official publicity department
2032
01:51:16,874 --> 01:51:19,290
Can you please hold up this frame
2033
01:51:19,291 --> 01:51:21,291
And say a few words of encouragement?
2034
01:51:21,291 --> 01:51:24,416
I'm sorry, we were never notified of this
2035
01:51:24,416 --> 01:51:26,166
It's really simple
2036
01:51:26,166 --> 01:51:28,707
I've prepared a few lines for you...
2037
01:51:29,457 --> 01:51:31,040
How about...
2038
01:51:31,041 --> 01:51:34,499
Let's leap into the land of dreams
2039
01:51:35,207 --> 01:51:36,748
This is not included in our scope of work
2040
01:51:38,916 --> 01:51:41,666
Apologies, we weren't notified of this
2041
01:51:41,957 --> 01:51:43,832
Perhaps you could double check?
2042
01:51:43,874 --> 01:51:46,707
We need to warm up before our performance
2043
01:51:47,041 --> 01:51:48,207
Thank you
2044
01:51:48,207 --> 01:51:50,123
Alright, please excuse me
2045
01:51:58,916 --> 01:51:59,999
Good stuff
2046
01:52:08,041 --> 01:52:11,166
I know that nobody wants to do this
2047
01:52:11,957 --> 01:52:14,790
But I dunno when I'd be able to
2048
01:52:15,166 --> 01:52:19,291
Perform again with you guys after today
2049
01:52:20,041 --> 01:52:21,249
What are you on about?
2050
01:52:21,541 --> 01:52:24,457
We have arms and legs, we can dance anywhere
2051
01:52:24,582 --> 01:52:26,915
Even without Dance Street
2052
01:52:28,832 --> 01:52:29,957
Thank you
2053
01:52:32,166 --> 01:52:35,374
Can you guys do something with me?
2054
01:52:35,624 --> 01:52:36,749
Go for it
2055
01:52:38,874 --> 01:52:41,540
We've been dancing together for so long
2056
01:52:41,541 --> 01:52:44,166
But we've never gotten into a circle
2057
01:52:44,166 --> 01:52:46,957
Put our hands together and yelled something
2058
01:52:47,582 --> 01:52:50,665
- Pfft!
- Come on, let's do it
2059
01:52:51,082 --> 01:52:52,748
Ah Leung Plus
2060
01:52:52,957 --> 01:52:55,082
You're good at pep talks
2061
01:52:55,082 --> 01:52:57,040
- Bee, come join us
- I'm here
2062
01:52:57,041 --> 01:52:59,041
But can we not yell 'good show'?
2063
01:52:59,041 --> 01:53:00,791
What would you like to say?
2064
01:53:01,374 --> 01:53:02,790
Fuck Dance Street
2065
01:53:03,124 --> 01:53:04,374
That's a good one
2066
01:53:05,416 --> 01:53:07,707
321
2067
01:53:09,957 --> 01:53:10,665
Chairman Tong
2068
01:53:10,666 --> 01:53:12,374
- Hey everyone
- Chairman Tong
2069
01:53:12,374 --> 01:53:13,832
Tony is fine
2070
01:53:13,999 --> 01:53:15,165
Chairman Tony
2071
01:53:22,916 --> 01:53:24,332
I made sure that I'd be here today
2072
01:53:24,332 --> 01:53:25,915
Just to see you all dance
2073
01:53:26,166 --> 01:53:28,707
I also told them that you must be the emcee
2074
01:53:28,707 --> 01:53:30,707
With you up there,
I have nothing to worry about
2075
01:53:31,999 --> 01:53:32,665
How about this?
2076
01:53:32,666 --> 01:53:34,457
Let's all take a picture together
2077
01:53:36,707 --> 01:53:37,998
Right over here
2078
01:53:40,249 --> 01:53:42,832
Take a picture... this way...
2079
01:53:42,832 --> 01:53:44,873
A bit lower
2080
01:53:46,332 --> 01:53:49,665
Ready? Smile a bit more
2081
01:53:49,957 --> 01:53:51,707
1
2
2082
01:53:51,916 --> 01:53:53,124
Okay
2083
01:53:54,832 --> 01:53:56,957
Let's get into a circle and yell 'good show'
2084
01:53:57,082 --> 01:53:57,998
Let's get into a circle and yell 'good show'
2085
01:53:58,166 --> 01:54:00,166
Sure
2086
01:54:00,166 --> 01:54:04,541
All together
2087
01:54:07,041 --> 01:54:08,749
Good show!
2088
01:54:08,749 --> 01:54:11,749
With the swing of the golden spade
2089
01:54:11,749 --> 01:54:14,332
Our city takes a giant leap forward
2090
01:54:14,332 --> 01:54:17,040
The Hip Park Groundbreaking Ceremony has begun
2091
01:54:18,124 --> 01:54:19,790
Could all our guests
2092
01:54:19,791 --> 01:54:21,707
Please look at the camera in front of you
2093
01:54:21,707 --> 01:54:23,582
And take a picture together
2094
01:54:24,332 --> 01:54:26,665
Facing our friends from the press on the left...
2095
01:54:26,666 --> 01:54:30,332
This way, there are souvenirs after the show
2096
01:54:31,291 --> 01:54:32,541
So we're just seat-fillers
2097
01:54:32,541 --> 01:54:36,416
Honorable guests,
please go back to your seats
2098
01:54:36,416 --> 01:54:40,874
We have a great show for you today
2099
01:54:41,416 --> 01:54:44,207
Hana, did you realize that
2100
01:54:44,207 --> 01:54:45,998
Our guests here today
2101
01:54:45,999 --> 01:54:48,582
All have a dancing spirit?
2102
01:54:48,582 --> 01:54:50,790
- Really?
- Indeed
2103
01:54:52,124 --> 01:54:53,832
My friend, please calm down
2104
01:54:53,832 --> 01:54:55,957
You're disrupting our ceremony
2105
01:54:56,291 --> 01:54:59,207
Looks like things are heating up
2106
01:54:59,207 --> 01:55:00,873
No sign of calming down
2107
01:55:01,957 --> 01:55:05,123
My friend, please control yourself
2108
01:55:07,499 --> 01:55:09,082
Looks like a lot of us can't control ourselves
2109
01:55:09,082 --> 01:55:10,498
There's more people
2110
01:55:10,499 --> 01:55:11,832
Dancers have come on to the stage
2111
01:55:11,832 --> 01:55:13,832
Then I guess we should all dance together
2112
01:55:13,832 --> 01:55:17,498
"...Come and see our glorious future"
2113
01:55:17,832 --> 01:55:20,207
"Everyone hears the voice”
2114
01:55:20,207 --> 01:55:22,457
"Everyone makes the choice”
2115
01:55:22,457 --> 01:55:26,957
"To bring the glory to us all"
2116
01:55:26,999 --> 01:55:29,374
"Everybody stand side by side"
2117
01:55:29,374 --> 01:55:31,665
"Everybody let's join hands"
2118
01:55:31,666 --> 01:55:36,166
"Let's pray for happiness forever”
2119
01:55:41,374 --> 01:55:44,249
"Step into our home"
2120
01:55:44,249 --> 01:55:48,207
"Come and let all your dreams come true”
2121
01:55:48,791 --> 01:55:50,957
Everyone here for the Groundbreaking Ceremony
2122
01:55:50,957 --> 01:55:52,873
We're here to break ground today
2123
01:55:52,874 --> 01:55:55,415
Make some noise if you're here for that
2124
01:55:56,624 --> 01:55:58,707
Hold your fists up high
2125
01:55:58,707 --> 01:56:00,373
I'm here to tell them
2126
01:56:00,374 --> 01:56:02,749
We represent this place
2127
01:56:02,749 --> 01:56:04,499
Come on!
2128
01:56:04,499 --> 01:56:06,457
"Let's hold our fists high to this committee”
2129
01:56:06,457 --> 01:56:08,665
"Tell'em we represent this city”
2130
01:56:08,666 --> 01:56:10,749
"Let's hold our fists high to this committee”
2131
01:56:10,749 --> 01:56:12,832
"Tell'em we represent this city”
2132
01:56:12,832 --> 01:56:15,123
"Hold our fists high. We'll tell this committee”
2133
01:56:15,124 --> 01:56:17,457
"Tell'em we represent this city”
2134
01:56:17,457 --> 01:56:19,832
"Now I have the mic to give y'all some honesty"
2135
01:56:19,832 --> 01:56:22,457
"Let'em feel our unity"
2136
01:56:22,457 --> 01:56:24,040
"What I got to show you today”
2137
01:56:24,041 --> 01:56:26,374
"Is that we stand before you in all sincerity”
2138
01:56:26,374 --> 01:56:28,624
"We're all from Kowloon, but we're not nobodies”
2139
01:56:28,624 --> 01:56:31,249
"We just want to find a way to live in harmony”
2140
01:56:31,249 --> 01:56:33,249
"We used to think there's equality”
2141
01:56:33,249 --> 01:56:35,957
"But why is it just a fallacy”
2142
01:56:35,957 --> 01:56:37,707
"I can no longer be a part of this monstrosity"
2143
01:56:37,707 --> 01:56:39,373
"You tell me how I can
keep existing in this reality”
2144
01:56:39,374 --> 01:56:40,707
"I'm living in your nightmare fantasy"
2145
01:56:40,707 --> 01:56:42,748
"I want to live in peace without worry or anxiety"
2146
01:56:42,749 --> 01:56:43,957
"But in this jungle we call society”
2147
01:56:43,957 --> 01:56:45,498
"There's too much rodent activity”
2148
01:56:45,499 --> 01:56:46,957
"We can't stay silent any longer”
2149
01:56:46,957 --> 01:56:48,082
"Our value as society members"
2150
01:56:48,082 --> 01:56:49,790
"Is not to be your product promoters”
2151
01:56:49,791 --> 01:56:51,957
"If you only care about your market values”
2152
01:56:51,957 --> 01:56:52,957
"Then we'll be our culture defenders"
2153
01:56:52,957 --> 01:56:54,457
"So our beat generation can become better”
2154
01:56:54,499 --> 01:56:56,665
"All you do is to control us,
never the problem-solver”
2155
01:56:56,666 --> 01:56:58,374
"Everyday our livin' standard's gettin' lower"
2156
01:56:58,374 --> 01:57:00,124
"You guys are clueless about today's youngsters”
2157
01:57:00,124 --> 01:57:01,290
"You just know how to be big spenders”
2158
01:57:01,291 --> 01:57:03,624
"What you're doing is
killing the goose for the golden eggs”
2159
01:57:03,624 --> 01:57:07,624
"They're killing the goose for the golden eggs”
2160
01:57:07,666 --> 01:57:09,291
"All together! They keep on..."
2161
01:57:09,582 --> 01:57:11,957
Don't you dare leave, I'm talking about you
2162
01:57:11,957 --> 01:57:12,998
Forget about him, let's keep going
2163
01:57:12,999 --> 01:57:17,415
"They keep on crushing our youth”
2164
01:57:17,457 --> 01:57:19,165
"They're killing the goose"
2165
01:57:19,166 --> 01:57:22,082
"All together! They keep on killing the goose"
2166
01:57:22,082 --> 01:57:26,582
"They keep on crushing our youth”
2167
01:57:26,749 --> 01:57:31,249
"They keep on killing the goose”
2168
01:57:31,374 --> 01:57:32,790
"They keep on. They keep on"
2169
01:57:32,791 --> 01:57:33,957
"They keep on crushing”
2170
01:57:33,957 --> 01:57:35,957
"They keep on crushing our youth”
2171
01:57:35,957 --> 01:57:37,373
"They keep on. They keep on"
2172
01:57:37,374 --> 01:57:38,540
"They keep on killing"
2173
01:57:38,541 --> 01:57:43,041
"They keep on killing the goose”
2174
01:57:52,207 --> 01:57:54,290
What? You're cutting our music?
2175
01:57:54,291 --> 01:57:58,332
Music, music, music
2176
01:57:58,332 --> 01:58:00,748
Where there's people, there's music
2177
01:58:00,749 --> 01:58:02,624
Come on
2178
01:58:02,624 --> 01:58:04,874
"Even if you make our music stop”
2179
01:58:04,874 --> 01:58:07,374
"You can't stop me exposing your evil plot”
2180
01:58:07,374 --> 01:58:08,832
"So we must believe that"
2181
01:58:08,832 --> 01:58:10,290
"Hip Hop has the power to rock"
2182
01:58:10,291 --> 01:58:12,124
"So hurry and give me a beat"
2183
01:58:12,166 --> 01:58:14,916
"Say Hip Hop Hip Hop"
2184
01:58:14,916 --> 01:58:19,416
"Hip Hop Hip Hop..."
2185
01:58:20,999 --> 01:58:23,665
Sir, please leave the stage
2186
01:58:31,624 --> 01:58:33,999
"We were born and raised here,
our natural habitat"
2187
01:58:33,999 --> 01:58:36,624
"That's why we want this place to have an impact"
2188
01:58:36,624 --> 01:58:39,040
"I don't care if you're just puttin' up an act"
2189
01:58:39,041 --> 01:58:41,832
"I know you're robbing us. That's a fact”
2190
01:58:41,832 --> 01:58:44,123
"I came here to be fair"
2191
01:58:44,124 --> 01:58:47,165
"You've lied to us and
wanted us to think you care"
2192
01:58:47,166 --> 01:58:49,374
"You've wrecked people's homes
to build a shopping square”
2193
01:58:49,374 --> 01:58:52,499
"You only help profiteers. So buyers beware”
2194
01:58:52,499 --> 01:58:54,707
"I'm holding this mic for my hood"
2195
01:58:54,707 --> 01:58:57,540
"We're not the same. We never could"
2196
01:58:57,541 --> 01:58:59,707
"Please don't treat us like we're obtuse"
2197
01:58:59,707 --> 01:59:02,665
"We're all tigers who ain't scared of your abuse”
2198
01:59:02,666 --> 01:59:05,041
"Maybe some of y'all will be confused"”
2199
01:59:05,041 --> 01:59:08,082
"We started this thing.
We ain't afraid to get bruised”
2200
01:59:08,082 --> 01:59:10,248
"I don't care anymore”
2201
01:59:10,249 --> 01:59:13,374
"Our conscience's not dead. You got no excuse"
2202
01:59:13,374 --> 01:59:15,582
Piss off! Out of my way!
2203
01:59:15,582 --> 01:59:17,082
"I don't give a shit which party you're from"
2204
01:59:17,082 --> 01:59:20,165
"You always blame others. Just like a bum”
2205
01:59:20,166 --> 01:59:22,291
"So why am I still banging this drum?"
2206
01:59:22,291 --> 01:59:25,916
"Because y'all are just an evil bunch”
2207
01:59:25,916 --> 01:59:28,916
"Hip Hop is not just music for society”
2208
01:59:28,916 --> 01:59:30,916
"It also teaches us humanities"
2209
01:59:30,916 --> 01:59:32,582
"So don't be dissin' Hip Hop"
2210
01:59:32,582 --> 01:59:35,790
"Hip Hop's not your smokescreen
to cheat communities”
2211
01:59:35,999 --> 01:59:37,832
"I want you to witness"
2212
01:59:37,832 --> 01:59:41,123
"A city is defined by its people's faces"
2213
01:59:41,124 --> 01:59:42,915
"This is our business"”
2214
01:59:42,916 --> 01:59:44,499
"This is everyone's business”
2215
01:59:44,499 --> 01:59:46,165
"In our name we gather"
2216
01:59:46,166 --> 01:59:48,124
"Let's seek justice together"
2217
01:59:49,457 --> 01:59:50,373
Fuck!
2218
01:59:50,374 --> 01:59:52,040
"Let's go protect our city"
2219
01:59:52,041 --> 01:59:54,457
"In our name we fight adversity"
2220
01:59:54,457 --> 01:59:55,665
Don't you touch me
2221
01:59:55,707 --> 01:59:56,623
He didn't do anything
2222
01:59:56,832 --> 01:59:58,248
You better fix this
2223
02:00:01,124 --> 02:00:03,790
Apologies, this has gotten out of hand
2224
02:00:03,791 --> 02:00:06,124
Everybody, please calm down
2225
02:00:06,457 --> 02:00:08,040
I believe that...
2226
02:00:09,416 --> 02:00:10,707
No!
2227
02:00:10,832 --> 02:00:12,790
"Hip Hop is about peace and love”
2228
02:00:15,041 --> 02:00:15,624
Kai! Are you okay?
2229
02:00:15,624 --> 02:00:16,874
What are you doing?
2230
02:00:17,999 --> 02:00:20,124
Why are you hurting a kid?
152224