Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,628
- Hi.
2
00:00:05,046 --> 00:00:06,548
- The question is, are y'all?
3
00:00:06,589 --> 00:00:09,968
- Tonight on the "Southern
Charm" Season 9 reunion...
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,845
"Southern Charm."
5
00:00:11,886 --> 00:00:13,179
- How are you?
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,557
- My cleavage popping off.
7
00:00:15,598 --> 00:00:17,976
Boom, boom, boom!
8
00:00:18,018 --> 00:00:21,730
- They're like prescription
eye drops for news anchors.
9
00:00:24,190 --> 00:00:25,316
- Hey, Marilyn.
10
00:00:25,358 --> 00:00:28,319
- * Happy birthday to you *
11
00:00:28,361 --> 00:00:31,865
- Wow. Va-va-va-va-va-va-va-va.
12
00:00:31,906 --> 00:00:33,324
- First reunion.
13
00:00:33,366 --> 00:00:34,701
And I got a lot to say.
14
00:00:34,743 --> 00:00:36,244
- Let's just say
I was undisciplined
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,830
last night, which means
I may be unhinged today.
16
00:00:45,253 --> 00:00:46,713
- No. But we're here.
17
00:00:46,755 --> 00:00:51,134
- Austen, it's astounding,
the lack of contriteness.
18
00:00:51,176 --> 00:00:52,677
There's a quote by Napoleon--
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,888
"Never interfere
with your opponent
20
00:00:54,929 --> 00:00:56,723
"when he's making mistakes.
21
00:00:56,765 --> 00:00:57,766
It's rude."
22
00:00:57,807 --> 00:00:58,767
[laughs]
23
00:01:00,602 --> 00:01:02,312
- No. I'm nervous with Taylor.
24
00:01:02,354 --> 00:01:04,606
- Olivia is a very,
very bold human being.
25
00:01:04,647 --> 00:01:06,483
Like, I am in the hot seat,
but then there's other things
26
00:01:06,524 --> 00:01:08,443
that need to be discussed.
27
00:01:08,485 --> 00:01:10,820
- Like, I'm sorry, you're in
this because of your actions.
28
00:01:10,862 --> 00:01:15,241
But like, that's not a person
I want in my life at all.
29
00:01:15,283 --> 00:01:16,785
- Shep's coming in.
30
00:01:16,826 --> 00:01:17,702
- Hey, Shep, come on in.
31
00:01:17,744 --> 00:01:19,120
You're gonna sit
right over here.
32
00:01:19,162 --> 00:01:21,247
- Lovely, lovely.
- Hey, guys. Hey.
33
00:01:21,289 --> 00:01:22,874
- It's JT on 6 and 7.
34
00:01:22,916 --> 00:01:24,876
- We're good. OK, thank you.
35
00:01:24,918 --> 00:01:26,252
- Pan right.
36
00:01:26,294 --> 00:01:27,754
Let's clear people out
of the way, please.
37
00:01:27,796 --> 00:01:29,047
Let's see on this shot.
38
00:01:29,089 --> 00:01:30,382
Here we go.
39
00:01:30,423 --> 00:01:33,510
- What percentage
of times with Shep
40
00:01:33,551 --> 00:01:36,262
did you end the evening
satisfied?
41
00:01:36,304 --> 00:01:37,931
- I mean, I could probably
count on one hand.
42
00:01:37,972 --> 00:01:38,932
- Oh, no.
43
00:01:38,973 --> 00:01:40,558
- Well.
44
00:01:40,600 --> 00:01:41,810
- I think I'm gonna perform
the first ever
45
00:01:41,851 --> 00:01:43,186
Fuckboy exorcism.
46
00:01:43,228 --> 00:01:44,896
- The power of JT compels you.
47
00:01:44,938 --> 00:01:45,939
[laughter]
48
00:01:45,980 --> 00:01:47,774
- Jesus.
49
00:01:47,816 --> 00:01:49,984
- Not only have you proven
yourself to be a shit friend,
50
00:01:50,026 --> 00:01:51,111
you're a shit human too.
51
00:01:51,152 --> 00:01:52,278
- Olivia, every text--
52
00:01:52,320 --> 00:01:54,322
- Shut up.
53
00:01:54,364 --> 00:01:56,366
- Were you lying in that scene?
54
00:01:56,408 --> 00:01:57,742
- I was bending the truth.
55
00:01:57,784 --> 00:01:58,993
- Yeah, he's not
bending the truth.
56
00:01:59,035 --> 00:02:00,328
He's full of shit.
- JT.
57
00:02:00,370 --> 00:02:01,663
- I'm telling the truth.
58
00:02:01,705 --> 00:02:02,747
It's so weird.
59
00:02:02,789 --> 00:02:05,250
- BravoCon,
I was out of control.
60
00:02:05,291 --> 00:02:07,043
- Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
61
00:02:07,085 --> 00:02:08,503
- Yes.
62
00:02:08,545 --> 00:02:12,257
- This road that you're on
ends with a cliff.
63
00:02:12,298 --> 00:02:14,342
I can't be in that car anymore.
64
00:02:14,384 --> 00:02:16,136
[dramatic music]
65
00:02:16,177 --> 00:02:17,303
- I'm just saying, Olivia,
66
00:02:17,345 --> 00:02:18,805
forgive as you want
to be forgiven.
67
00:02:18,847 --> 00:02:21,307
- The implication there is
that she's done something...
68
00:02:21,349 --> 00:02:22,684
- To a friend.
69
00:02:22,726 --> 00:02:25,979
- Had a hookup--
dumb, drunken night one time.
70
00:02:26,021 --> 00:02:28,523
And she's the only person
I told on Earth about that.
71
00:02:28,565 --> 00:02:30,150
And here you are
sitting here now
72
00:02:30,191 --> 00:02:31,985
trying to use it against me.
73
00:02:32,027 --> 00:02:33,486
- Andy, on one, please.
74
00:02:33,528 --> 00:02:37,157
- Five, four, three, two...
75
00:02:37,198 --> 00:02:40,994
- "Southern Charm"
season 9 reunion starts now.
76
00:02:41,036 --> 00:02:42,746
- Mm-hmm.
77
00:02:42,787 --> 00:02:44,372
* *
78
00:02:44,414 --> 00:02:45,915
- Hey, everybody.
79
00:02:45,957 --> 00:02:48,501
Welcome to the "Southern Charm"
season 9 reunion.
80
00:02:48,543 --> 00:02:51,421
I'm Andy Cohen reuniting
with the gang from Charleston
81
00:02:51,463 --> 00:02:53,298
to rehash so much drama.
82
00:02:53,340 --> 00:02:56,259
It might cause a little
Southern discomfort
83
00:02:56,301 --> 00:02:57,677
for my guests.
84
00:02:57,719 --> 00:02:59,929
This season ended
with a big cliffhanger,
85
00:02:59,971 --> 00:03:02,932
and we're gonna get to that
a little later.
86
00:03:02,974 --> 00:03:04,768
But first, I want
to welcome everyone.
87
00:03:04,809 --> 00:03:07,020
Hey, Shep, you're
looking dapper and green.
88
00:03:07,062 --> 00:03:08,646
- Thank you very much.
89
00:03:08,688 --> 00:03:10,023
I like the motif this year.
90
00:03:10,065 --> 00:03:11,274
- Yes.
91
00:03:11,316 --> 00:03:12,567
Well, it's kind
of based on your--
92
00:03:12,609 --> 00:03:13,735
- Mountain house.
- Yeah, mountain house.
93
00:03:13,777 --> 00:03:14,819
- My happy place.
94
00:03:14,861 --> 00:03:15,820
- Do you feel happy now?
95
00:03:15,862 --> 00:03:17,781
- Give me a few hours.
- OK.
96
00:03:17,822 --> 00:03:18,865
Hey, Craig.
97
00:03:18,907 --> 00:03:20,367
Paige picked your
clothes out tonight?
98
00:03:20,408 --> 00:03:21,618
- She--yeah, heavy influence.
99
00:03:21,659 --> 00:03:22,494
- OK.
100
00:03:22,535 --> 00:03:24,245
Uh, Taylor Ann Green.
101
00:03:24,287 --> 00:03:25,413
- Hi, Andy.
102
00:03:25,455 --> 00:03:27,040
- Did Ariana give you
any advice
103
00:03:27,082 --> 00:03:29,542
about the revenge dress?
104
00:03:29,584 --> 00:03:31,002
- I'm wearing
my scarlet letter,
105
00:03:31,044 --> 00:03:32,128
owning up to everything.
106
00:03:32,170 --> 00:03:33,380
- Oh, really?
- Mm-hmm.
107
00:03:33,421 --> 00:03:35,090
- Hey, Olivia.
- Hi.
108
00:03:35,131 --> 00:03:38,218
- Should mention Olivia
is also in red today.
109
00:03:38,259 --> 00:03:39,469
- I don't have
a scarlet letter.
110
00:03:39,511 --> 00:03:40,720
- Yeah.
- OK.
111
00:03:40,762 --> 00:03:42,347
- Madison Monroe.
112
00:03:42,389 --> 00:03:43,640
- Hi, Andy.
113
00:03:43,682 --> 00:03:44,933
- I love the look.
- Thank you.
114
00:03:44,974 --> 00:03:46,184
- I've seen a lot of looks.
115
00:03:46,226 --> 00:03:47,894
This is at the top.
- Oh. Thanks.
116
00:03:47,936 --> 00:03:48,895
- Hi, Venita.
117
00:03:48,937 --> 00:03:50,271
- Hello.
118
00:03:50,313 --> 00:03:51,731
- Last year,
you gave us Barbiecore.
119
00:03:51,773 --> 00:03:53,316
What look are you
giving us this year?
120
00:03:53,358 --> 00:03:55,068
- "Waiting to Exhale."
- OK.
121
00:03:55,110 --> 00:03:56,236
- [laughs]
122
00:03:56,277 --> 00:03:57,237
- Hey, JT.
123
00:03:57,278 --> 00:03:58,822
- Hey, Andy.
124
00:03:58,863 --> 00:04:00,407
- We're popping your
reunion cherry tonight.
125
00:04:00,448 --> 00:04:02,033
How do you feel?
126
00:04:02,075 --> 00:04:03,243
- I think I'm gonna perform
127
00:04:03,284 --> 00:04:05,078
the first ever
fuckboy exorcism.
128
00:04:05,120 --> 00:04:06,079
[laughter]
129
00:04:06,121 --> 00:04:07,163
- On him.
130
00:04:07,205 --> 00:04:08,790
- What a fucking...
131
00:04:08,832 --> 00:04:09,749
- You know, that demons
coming out today, boy.
132
00:04:09,791 --> 00:04:11,001
I'm gonna work you.
- Boy.
133
00:04:11,042 --> 00:04:12,419
- Wow.
- Whoo-hoo!
134
00:04:12,460 --> 00:04:13,545
- Who is this guy?
135
00:04:13,586 --> 00:04:15,255
- The power of JT compels you.
136
00:04:15,296 --> 00:04:16,297
Power of JT compels you.
137
00:04:16,339 --> 00:04:17,632
[laughter]
138
00:04:17,674 --> 00:04:18,925
- Jesus.
139
00:04:18,967 --> 00:04:21,344
- Hey, JT, it's minute
one of the reunion.
140
00:04:21,386 --> 00:04:23,013
- You gotta call me now.
141
00:04:23,054 --> 00:04:26,433
- So I do appreciate
coming in hot but just--
142
00:04:26,474 --> 00:04:28,643
we're gonna get to everything.
143
00:04:28,685 --> 00:04:30,061
Hey, Leva.
- Hi.
144
00:04:30,103 --> 00:04:32,188
- Who's watching Republic
while you're here?
145
00:04:32,230 --> 00:04:33,648
- All the wild kids.
146
00:04:33,690 --> 00:04:35,108
- Can you access the security
cameras on your phone?
147
00:04:35,150 --> 00:04:36,192
- Oh, yeah.
- Oh, great.
148
00:04:36,234 --> 00:04:37,318
- They're on my phone.
- OK.
149
00:04:37,360 --> 00:04:39,946
Last but certainly not least,
150
00:04:39,988 --> 00:04:41,197
Austen Kroll.
151
00:04:41,239 --> 00:04:42,949
How are you feeling
about being here today?
152
00:04:42,991 --> 00:04:44,325
- Yeah, I'm anxious.
153
00:04:44,367 --> 00:04:46,995
I'm anxious to get this
kind of underway
154
00:04:47,037 --> 00:04:50,040
and to hopefully just
move on, whether it's
155
00:04:50,081 --> 00:04:51,624
in a bad direction
or a good direction.
156
00:04:51,666 --> 00:04:53,960
Today, it will be figured out.
157
00:04:54,002 --> 00:04:55,795
- OK. Very good.
158
00:04:55,837 --> 00:04:58,298
So let's start off
on a serious note.
159
00:04:58,340 --> 00:05:00,133
Who here thinks
pandas are real?
160
00:05:00,175 --> 00:05:02,761
[laughter]
161
00:05:02,802 --> 00:05:04,637
- I'm questioning it now.
162
00:05:04,679 --> 00:05:06,139
- I really wanted them
to be real.
163
00:05:06,181 --> 00:05:07,223
- Pandas?
164
00:05:07,265 --> 00:05:08,767
- Why aren't they real?
165
00:05:08,808 --> 00:05:10,143
- There's just no
evidence of it.
166
00:05:10,185 --> 00:05:11,144
- Oh.
167
00:05:11,186 --> 00:05:12,520
[laughter]
168
00:05:12,562 --> 00:05:15,273
- I think they're people
in bear costumes.
169
00:05:15,315 --> 00:05:16,608
- [laughs]
170
00:05:16,649 --> 00:05:17,817
- Becca, from Houston,
Texas wants to know.
171
00:05:17,859 --> 00:05:19,861
"Craig, what's the purpose
of the tin hats?
172
00:05:19,903 --> 00:05:22,322
Who are you trying to keep
out of your head?"
173
00:05:22,364 --> 00:05:23,615
- The people.
174
00:05:23,656 --> 00:05:24,949
- The people.
- The people.
175
00:05:24,991 --> 00:05:26,951
- The voices.
- The voices.
176
00:05:26,993 --> 00:05:28,661
- Tinfoil companies
offered you advertising.
177
00:05:28,703 --> 00:05:30,080
- Yeah, like Reynolds Wrap.
178
00:05:30,121 --> 00:05:31,164
It's all over me.
179
00:05:31,206 --> 00:05:32,624
- It's all over you, yeah.
[laughter]
180
00:05:32,665 --> 00:05:33,833
- I want to ask you about
181
00:05:33,875 --> 00:05:36,586
a few other
conspiracy theories.
182
00:05:36,628 --> 00:05:38,380
True or false.
The Earth is flat.
183
00:05:38,421 --> 00:05:39,673
- No.
184
00:05:39,714 --> 00:05:41,049
I fly enough to know
that it's not.
185
00:05:41,091 --> 00:05:42,050
- True or false.
186
00:05:42,092 --> 00:05:43,259
Is Bigfoot real?
187
00:05:43,301 --> 00:05:45,679
- Wait, that, we don't know.
188
00:05:45,720 --> 00:05:48,264
- Austen, Craig thinks when
you look down into the left,
189
00:05:48,306 --> 00:05:49,224
it means you're lying.
190
00:05:49,265 --> 00:05:50,558
Do you agree?
191
00:05:50,600 --> 00:05:52,060
- I think I can look
in lots of directions
192
00:05:52,102 --> 00:05:53,687
and still lie, I suppose.
193
00:05:53,728 --> 00:05:54,813
- When you looked back
at that scene,
194
00:05:54,854 --> 00:05:56,398
were you lying in that scene?
195
00:05:56,439 --> 00:05:57,774
- I was bending the truth.
196
00:05:57,816 --> 00:05:58,775
Yeah.
197
00:05:58,817 --> 00:06:01,778
- Have you ever kissed?
198
00:06:01,820 --> 00:06:03,196
- No.
199
00:06:03,238 --> 00:06:05,115
- He looked down and to
the left when he said that.
200
00:06:05,156 --> 00:06:07,200
- Can we agree that
he wasn't bending the truth,
201
00:06:07,242 --> 00:06:08,493
he was lying, Craig?
202
00:06:08,535 --> 00:06:09,494
- Oh, yeah, I think
everyone saw that.
203
00:06:09,536 --> 00:06:11,079
- He said I bend the truth.
204
00:06:11,121 --> 00:06:12,997
- OK, great. Thank you.
205
00:06:13,039 --> 00:06:16,001
- Olivia, this season
all you wanted to from people
206
00:06:16,042 --> 00:06:18,086
was honesty.
Why do you think the truth
207
00:06:18,128 --> 00:06:20,714
is so hard to find
in this group sometimes?
208
00:06:20,755 --> 00:06:22,799
- I don't know.
I think there was so much
209
00:06:22,841 --> 00:06:25,677
effort put into, like,
covering something up
210
00:06:25,719 --> 00:06:27,887
and making agreements, and
211
00:06:27,929 --> 00:06:29,389
maybe they just don't value
the friendships
212
00:06:29,431 --> 00:06:30,557
the same way I do.
213
00:06:30,598 --> 00:06:31,808
- No one knows what that
means, Shep.
214
00:06:31,850 --> 00:06:34,853
- What'd you say?
- I said "subterfuge" and--
215
00:06:34,894 --> 00:06:36,813
lost Craig there.
- Yeah, I think
216
00:06:36,855 --> 00:06:38,273
I just value
friendships differently.
217
00:06:38,314 --> 00:06:40,567
- Austen, who do you think is
the least honest person
218
00:06:40,608 --> 00:06:42,694
in this group?
- Oh, boy.
219
00:06:42,736 --> 00:06:44,320
I mean, at times it was me.
Yeah.
220
00:06:44,362 --> 00:06:46,656
I mean, this year
I certainly lied,
221
00:06:46,698 --> 00:06:48,825
and I paid the price for it,
so.
222
00:06:48,867 --> 00:06:52,078
- Hey, that therapy's working.
[laughs]
223
00:06:52,120 --> 00:06:55,665
- Um, Madison, Craig gave you
a tip about hiccups.
224
00:06:55,707 --> 00:06:56,958
- Hiccups come from
the fact that we...
225
00:06:57,000 --> 00:06:58,752
- [hiccups]
- Evolved from fish
226
00:06:58,793 --> 00:06:59,919
and we used to breathe
underwater.
227
00:06:59,961 --> 00:07:01,379
They forget that we are
not a fish.
228
00:07:01,421 --> 00:07:02,547
- [hiccups]
229
00:07:02,589 --> 00:07:04,924
- Say it.
- I'm not a fish.
230
00:07:04,966 --> 00:07:07,010
- Say "I'm not a fish."
- I'm not a fish.
231
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
- I'm not a fish.
- I'm not a fish!
232
00:07:08,928 --> 00:07:10,638
- I'm not a fish.
- [hiccups]
233
00:07:10,680 --> 00:07:12,766
- Did saying "I am not a fish"
actually work?
234
00:07:12,807 --> 00:07:15,685
- No.
[laughter]
235
00:07:15,727 --> 00:07:19,064
- Whether Madison was
going HAM in Jamaica
236
00:07:19,105 --> 00:07:22,317
or acting like a bored
housewife in Charleston,
237
00:07:22,359 --> 00:07:25,612
one thing's for sure--
this newlywed still has quite
238
00:07:25,653 --> 00:07:28,448
a few hurrahs left in her.
239
00:07:28,490 --> 00:07:30,116
How does your marriage
work exactly?
240
00:07:30,158 --> 00:07:33,495
- Um, so pretty much, he's gone
for about 3 to 4 days,
241
00:07:33,536 --> 00:07:35,121
and then he's home the rest.
242
00:07:35,163 --> 00:07:37,791
I don't think that
anyone could put up with me
243
00:07:37,832 --> 00:07:39,459
24/7, but he says he can.
244
00:07:39,501 --> 00:07:40,627
I don't know.
245
00:07:40,669 --> 00:07:41,920
- Austen, you got
a lot of blowback
246
00:07:41,961 --> 00:07:43,546
for your comment about Brett
247
00:07:43,588 --> 00:07:46,633
that he was not as good-looking
as Madison made him out to be.
248
00:07:46,675 --> 00:07:48,385
Old Mom on Twitter
said the fact
249
00:07:48,426 --> 00:07:50,136
that Austen thinks
he looks just
250
00:07:50,178 --> 00:07:54,474
as good as Brett shows that
his self-awareness is zero.
251
00:07:54,516 --> 00:07:56,267
Care to defend yourself?
252
00:07:56,309 --> 00:07:57,811
- Yeah. I mean, I just meant
253
00:07:57,852 --> 00:08:00,814
that he was just like a normal,
you know, lovely guy.
254
00:08:00,855 --> 00:08:03,483
- What was your reaction
to his Brett diss?
255
00:08:03,525 --> 00:08:04,651
- I will say, you know,
256
00:08:04,693 --> 00:08:06,820
after Brett met Austen--
257
00:08:06,861 --> 00:08:08,655
and this isn't a dig to you--
but he knew
258
00:08:08,697 --> 00:08:10,156
there was nothing
to worry about.
259
00:08:10,198 --> 00:08:11,282
- That's not not a dig.
260
00:08:11,324 --> 00:08:12,492
- Yeah.
[laughter]
261
00:08:12,534 --> 00:08:13,868
- This isn't a dig to you.
262
00:08:13,910 --> 00:08:16,705
- Well, let's just say,
you know, he's confident.
263
00:08:16,746 --> 00:08:17,831
- We got a lot of
viewer comments
264
00:08:17,872 --> 00:08:20,333
about Brett as a stepdad.
265
00:08:20,375 --> 00:08:23,586
Was there any kind of
awkward transition period
266
00:08:23,628 --> 00:08:26,673
after you two got married
between your son
267
00:08:26,715 --> 00:08:28,466
and his new stepdad?
268
00:08:28,508 --> 00:08:32,012
- You know, honestly, another
reason why the long distance
269
00:08:32,053 --> 00:08:34,681
works--because Hudson
still has me all to himself
270
00:08:34,723 --> 00:08:35,974
certain days.
- Right.
271
00:08:36,016 --> 00:08:38,852
- And Brett has never
tried to be his dad
272
00:08:38,893 --> 00:08:40,520
or step into that role.
273
00:08:40,562 --> 00:08:43,648
But he--you know, Hudson looks
up to Brett in so many ways.
274
00:08:43,690 --> 00:08:47,318
- Man, uh, I mean,
I could get choked up
275
00:08:47,360 --> 00:08:48,403
thinking about it now.
276
00:08:48,445 --> 00:08:50,655
But the scene
when Hudson came home,
277
00:08:50,697 --> 00:08:53,408
and you all comforted him.
278
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
- What's wrong?
279
00:08:54,743 --> 00:08:56,578
- What's up?
- Are you crying?
280
00:08:56,619 --> 00:08:58,788
Hudson.
281
00:08:58,830 --> 00:09:01,499
Are you hurt?
Oh, what? Who beat you?
282
00:09:01,541 --> 00:09:03,710
- This kid.
283
00:09:03,752 --> 00:09:05,879
- OK, OK, calm down.
- Let me see.
284
00:09:05,920 --> 00:09:07,130
What happened
to your legs too?
285
00:09:07,172 --> 00:09:08,298
Did you crash?
- Did you all get in a fight?
286
00:09:08,340 --> 00:09:10,884
Oh, my God!
287
00:09:10,925 --> 00:09:13,261
You know, that's
something that no one
288
00:09:13,303 --> 00:09:14,888
has ever prepared me for.
289
00:09:14,929 --> 00:09:16,931
So that was really hard.
290
00:09:16,973 --> 00:09:19,517
Not only was I crying because
someone had hurt my child,
291
00:09:19,559 --> 00:09:25,023
but I was also crying at
the thoughts that I was having.
292
00:09:25,065 --> 00:09:26,608
- What happened after
the fight?
293
00:09:26,649 --> 00:09:28,234
Did you have a chat
with the mom, or...
294
00:09:28,276 --> 00:09:29,235
- I tried.
295
00:09:29,277 --> 00:09:30,278
- And?
296
00:09:30,320 --> 00:09:31,363
- She wasn't home.
297
00:09:31,404 --> 00:09:33,156
And neither was the father.
298
00:09:33,198 --> 00:09:34,741
- So I spoke...
- You rang the doorbell?
299
00:09:34,783 --> 00:09:36,159
- Into the Ring camera.
300
00:09:36,201 --> 00:09:37,369
- Ooh.
301
00:09:37,410 --> 00:09:40,538
- And let's just say,
she took care of it.
302
00:09:40,580 --> 00:09:41,790
- Wow.
- Yeah.
303
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
- Leva, how did she do
in that situation?
304
00:09:43,291 --> 00:09:44,542
- I think, perfect.
305
00:09:44,584 --> 00:09:45,585
I mean, that's really
what I would have done.
306
00:09:45,627 --> 00:09:46,961
Yeah.
- Yeah.
307
00:09:47,003 --> 00:09:48,797
What's the latest
with baby number two?
308
00:09:48,838 --> 00:09:51,299
- You know, that's God's plan.
- Yeah.
309
00:09:51,341 --> 00:09:53,968
I know what a tough time it was
for you being pregnant.
310
00:09:54,010 --> 00:09:56,638
Have you ever considered,
uh, surrogacy?
311
00:09:56,680 --> 00:09:59,015
- I have.
[sighs]
312
00:09:59,057 --> 00:10:01,810
But I don't know. I just--yeah.
313
00:10:01,851 --> 00:10:05,063
Yeah, I think I--I think I need
to do it myself.
314
00:10:05,105 --> 00:10:07,565
- Venita, you and Madison have
known each other a long time.
315
00:10:07,607 --> 00:10:09,609
Have you seen
a change in Madison
316
00:10:09,651 --> 00:10:10,610
since she married Brett?
317
00:10:10,652 --> 00:10:11,778
- Absolutely.
318
00:10:11,820 --> 00:10:15,115
She's just gotten this
grown woman aura
319
00:10:15,156 --> 00:10:17,617
about her now that--
since she's gotten with Brett
320
00:10:17,659 --> 00:10:19,160
and is very refreshing
and nice to see.
321
00:10:19,202 --> 00:10:22,372
- Shep, seeing Madison,
do you feel at all
322
00:10:22,414 --> 00:10:23,623
inspired to settle down?
323
00:10:23,665 --> 00:10:25,750
- [laughs] Yeah.
324
00:10:25,792 --> 00:10:28,795
I mean, I'd be lying
if I--but I just don't
325
00:10:28,837 --> 00:10:32,132
know if that's my destiny.
326
00:10:32,173 --> 00:10:34,801
I'm a restless person,
and monotony scares me.
327
00:10:34,843 --> 00:10:36,845
- Monotony or monogamy?
328
00:10:36,886 --> 00:10:38,471
- Well, what's the difference?
329
00:10:38,513 --> 00:10:39,472
- Yeah, what's nontraditional?
330
00:10:39,514 --> 00:10:40,473
[laughter]
331
00:10:40,515 --> 00:10:42,017
- Touché.
332
00:10:42,058 --> 00:10:43,601
- I'm just talking
about just little things
333
00:10:43,643 --> 00:10:45,478
that you know you have to do
over and over again in a week.
334
00:10:45,520 --> 00:10:48,606
And you know, oh, we got a
babysitter for Saturday night.
335
00:10:48,648 --> 00:10:50,025
Like, I just--
336
00:10:50,066 --> 00:10:52,694
- To be honest, Shep,
when I had my son,
337
00:10:52,736 --> 00:10:56,656
I had a full panic attack
because I thought,
338
00:10:56,698 --> 00:10:58,825
I have to put him
in the tub every day
339
00:10:58,867 --> 00:11:00,368
for the rest of--in
the moment, I thought,
340
00:11:00,410 --> 00:11:01,369
for the rest of my life.
341
00:11:01,411 --> 00:11:02,579
You know what I mean?
342
00:11:02,620 --> 00:11:03,830
And my mom was like, calm down.
343
00:11:03,872 --> 00:11:05,623
Now, putting him
in the tub is what
344
00:11:05,665 --> 00:11:07,000
I look forward to.
345
00:11:07,042 --> 00:11:09,044
You have to be able
to, like, kind of break out
346
00:11:09,085 --> 00:11:10,879
of thinking certain things
are monotony when
347
00:11:10,920 --> 00:11:12,380
they're actually,
like, really beautiful.
348
00:11:12,422 --> 00:11:13,757
- Right.
349
00:11:13,798 --> 00:11:15,633
- You seemed happiest
in the entire decade
350
00:11:15,675 --> 00:11:17,969
that I've known you happiest
when you were with Taylor.
351
00:11:18,011 --> 00:11:20,180
- I do not deny that at all.
352
00:11:20,221 --> 00:11:21,389
In fact, I'll cop
to it for sure.
353
00:11:21,431 --> 00:11:22,515
- Wow.
354
00:11:22,557 --> 00:11:24,809
- The happiest time of my life.
355
00:11:24,851 --> 00:11:27,687
- You're kind of sneering
at Shep right now.
356
00:11:27,729 --> 00:11:29,022
- Yeah.
- Yeah.
357
00:11:29,064 --> 00:11:30,315
What's going through your mind?
358
00:11:30,357 --> 00:11:31,941
- Oh, I mean,
I'm just very happy
359
00:11:31,983 --> 00:11:33,401
where we are
in our relationship.
360
00:11:33,443 --> 00:11:35,320
- Broken up.
361
00:11:35,362 --> 00:11:38,198
- Friends.
- Good. Yeah, good.
362
00:11:38,239 --> 00:11:40,283
- Sharon, from Dubuque, Iowa,
wants to know
363
00:11:40,325 --> 00:11:43,411
why Austen called Madison
a bored housewife.
364
00:11:43,453 --> 00:11:44,871
- Um...
365
00:11:44,913 --> 00:11:47,040
Madison,
hush your fucking mouth.
366
00:11:47,082 --> 00:11:48,708
You're not even
involved in shit.
367
00:11:48,750 --> 00:11:50,168
Bored housewife.
368
00:11:50,210 --> 00:11:52,921
Dude, it doesn't
fucking matter.
369
00:11:52,962 --> 00:11:56,466
I mean, in the moment
in Jamaica, I was drunk.
370
00:11:56,508 --> 00:11:59,636
And everything was going
south, you know, for me.
371
00:11:59,678 --> 00:12:02,138
And so that's something
to easily just cop to
372
00:12:02,180 --> 00:12:04,224
and like apologize to
because that was, you know,
373
00:12:04,265 --> 00:12:06,476
they're deflection
on my part for sure.
374
00:12:06,518 --> 00:12:08,478
- Were you pissed?
375
00:12:08,520 --> 00:12:09,979
- Yeah, I was a little pissed.
376
00:12:10,021 --> 00:12:11,898
But I mean, also,
I mean, he's got to find
377
00:12:11,940 --> 00:12:13,483
a girl to even make a wife.
378
00:12:13,525 --> 00:12:15,110
So I think that
that comment is a little
379
00:12:15,151 --> 00:12:17,028
out of nowhere, and bored?
380
00:12:17,070 --> 00:12:18,738
We all know I'm not boring, so.
381
00:12:18,780 --> 00:12:20,365
- No, you're not.
- Thank you.
382
00:12:20,407 --> 00:12:22,075
- Just JT.
383
00:12:22,117 --> 00:12:25,161
- It's just, like, a couple
reunions ago, he was crying
384
00:12:25,203 --> 00:12:26,746
and calling her a monster.
385
00:12:26,788 --> 00:12:28,123
And now
she's a bored housewife.
386
00:12:28,164 --> 00:12:30,083
It's, like, she can do
no good for him.
387
00:12:30,125 --> 00:12:32,252
He just harasses her
no matter what.
388
00:12:32,293 --> 00:12:33,920
- JT, you couldn't
possibly begin
389
00:12:33,962 --> 00:12:35,714
to understand that
the relationship
390
00:12:35,755 --> 00:12:37,048
that Madison and I have--
391
00:12:37,090 --> 00:12:38,341
- Her glow-up
compared to your glow-down...
392
00:12:38,383 --> 00:12:39,759
- You couldn't possibly--
- It is iconic.
393
00:12:39,801 --> 00:12:41,594
- JT, you are--you are--
394
00:12:41,636 --> 00:12:42,846
- I'm telling the truth.
395
00:12:42,887 --> 00:12:43,930
- It's so weird.
It's so weird.
396
00:12:43,972 --> 00:12:45,598
- Is JT the man version of me?
397
00:12:45,640 --> 00:12:46,599
- Yeah.
398
00:12:46,641 --> 00:12:47,684
- Commodus.
399
00:12:47,726 --> 00:12:49,060
You literally are Commodus.
400
00:12:49,102 --> 00:12:50,770
Kiss my ring.
- He's what?
401
00:12:50,812 --> 00:12:52,022
He's a commonest?
402
00:12:52,063 --> 00:12:53,356
- Commodus in "Gladiator,"
the emperor.
403
00:12:53,398 --> 00:12:54,607
- Oh, Commodus.
404
00:12:54,649 --> 00:12:56,401
- Kiss my--remember,
he hates the Gladiator.
405
00:12:56,443 --> 00:12:58,069
[laughter]
406
00:12:58,111 --> 00:13:01,573
- We're gonna set Voldemort
in that Big Bird costume.
407
00:13:01,614 --> 00:13:04,284
- You've named, like, eight
characters in the last--
408
00:13:04,325 --> 00:13:05,535
- Well, he's a big movie guy.
409
00:13:05,577 --> 00:13:07,120
- OK.
- God, man.
410
00:13:07,162 --> 00:13:08,788
Worry about yourself, pal.
You really do.
411
00:13:08,830 --> 00:13:09,831
- I'm doing just fine.
412
00:13:09,873 --> 00:13:11,291
- You can't help yourself.
413
00:13:11,332 --> 00:13:13,293
You're just over there
talking, talking, talking.
414
00:13:13,335 --> 00:13:14,836
- I just like to illuminate you
for who you really are.
415
00:13:14,878 --> 00:13:16,004
- OK.
- And I'm gonna do it
416
00:13:16,046 --> 00:13:17,630
all day long.
- [laughs]
417
00:13:17,672 --> 00:13:19,132
* *
418
00:13:19,174 --> 00:13:20,925
- We'll be right back.
419
00:13:20,967 --> 00:13:22,344
Coming up...
420
00:13:22,385 --> 00:13:24,471
Do you leave ladies happy
when you're done with them?
421
00:13:24,512 --> 00:13:26,014
- I try.
422
00:13:26,056 --> 00:13:27,599
I just like driving
towards the finish line.
423
00:13:27,640 --> 00:13:28,975
I mean...
424
00:13:29,017 --> 00:13:30,602
- Your finish line
or their finish line?
425
00:13:30,643 --> 00:13:31,853
- That's the problem, right?
426
00:13:31,895 --> 00:13:33,521
[laughter]
427
00:13:36,983 --> 00:13:38,360
[indistinct chatter]
428
00:13:38,401 --> 00:13:40,904
- Dude, I wanted to wear
this in like a pink.
429
00:13:40,945 --> 00:13:42,030
- You're gonna look good
in anything.
430
00:13:42,072 --> 00:13:43,198
And now that I have
a crush on you...
431
00:13:43,239 --> 00:13:45,283
It's not lost on me, OK?
432
00:13:48,411 --> 00:13:49,871
He's, like, huh!
433
00:13:49,913 --> 00:13:51,498
Hey, you!
- [chuckles]
434
00:13:51,539 --> 00:13:54,000
- Four, three, two...
435
00:13:54,042 --> 00:13:57,671
- I'm Andy Cohen, back with
the gang from "Southern Charm."
436
00:13:57,712 --> 00:14:00,799
Well, this season,
Craig did the impossible.
437
00:14:00,840 --> 00:14:03,301
He became a man
in Charleston who
438
00:14:03,343 --> 00:14:05,887
actually wants to settle down.
439
00:14:05,929 --> 00:14:09,057
And while he was eager to take
his long-distance relationship
440
00:14:09,099 --> 00:14:11,142
to the next level,
some thought he
441
00:14:11,184 --> 00:14:14,729
and his girlfriend were
not on the same page.
442
00:14:14,771 --> 00:14:15,814
Get it?
443
00:14:15,855 --> 00:14:17,107
- Oh, my God, it's so cute.
444
00:14:17,148 --> 00:14:18,566
- Craig, Queens of Bravo
on Instagram
445
00:14:18,608 --> 00:14:20,485
called you the Kendall Jenner
of "Southern Charm"
446
00:14:20,527 --> 00:14:23,196
when they saw you
trying to open
447
00:14:23,238 --> 00:14:26,366
a can and a bottle of wine.
448
00:14:26,408 --> 00:14:27,951
[clanks]
449
00:14:27,992 --> 00:14:29,828
- Oh, shit.
450
00:14:29,869 --> 00:14:32,372
Today's just been a day.
451
00:14:32,414 --> 00:14:33,707
I mean, that's what happened.
452
00:14:33,748 --> 00:14:35,291
[laughter]
453
00:14:35,333 --> 00:14:37,002
- JT, on "Watch
What Happens Live,"
454
00:14:37,043 --> 00:14:40,922
you mentioned that Craig has
some colorful sexual fetishes.
455
00:14:40,964 --> 00:14:42,757
- I've heard from multiple
sources he's into bondage,
456
00:14:42,799 --> 00:14:44,342
and that's kind of hot,
like, it's just great.
457
00:14:44,384 --> 00:14:45,635
- Oh, really?
- In intimacy?
458
00:14:45,677 --> 00:14:46,720
- Yes.
- No.
459
00:14:46,761 --> 00:14:47,971
Like at the library, Venita.
460
00:14:48,013 --> 00:14:49,264
Do you like bondage?
461
00:14:49,305 --> 00:14:50,265
Just answer the question,
please.
462
00:14:50,306 --> 00:14:51,307
- I think light bondage.
463
00:14:51,349 --> 00:14:52,517
- Yes, light, light bondage.
464
00:14:52,559 --> 00:14:53,601
[laughter]
465
00:14:53,643 --> 00:14:55,937
- I've heard Craig
is adventurous,
466
00:14:55,979 --> 00:14:57,063
and I've known
a lot of his exes.
467
00:14:57,105 --> 00:14:58,398
- I heard you were a sexter.
468
00:14:58,440 --> 00:14:59,816
- Where did you hear that,
Leva?
469
00:14:59,858 --> 00:15:00,942
- Exes he's dated.
470
00:15:00,984 --> 00:15:02,527
- Naomi.
- People.
471
00:15:02,569 --> 00:15:06,072
- My thrill comes
from the female's joy,
472
00:15:06,114 --> 00:15:07,866
because it's not too hard
to make a guy happy.
473
00:15:07,907 --> 00:15:09,325
- It takes 3 minutes.
474
00:15:09,367 --> 00:15:11,244
- You're now kind of
accessing something
475
00:15:11,286 --> 00:15:13,621
that I'm remembering,
which is a conversation
476
00:15:13,663 --> 00:15:15,040
you all had on a bus.
477
00:15:15,081 --> 00:15:16,458
- Taylor,
what would your advice be
478
00:15:16,499 --> 00:15:18,335
to the next person
that hooks up with Shep?
479
00:15:21,004 --> 00:15:22,964
- Oh!
[laughter]
480
00:15:23,006 --> 00:15:25,050
- Yeah, because I don't care.
481
00:15:25,091 --> 00:15:27,927
- Do you leave ladies happy
when you're done with them?
482
00:15:27,969 --> 00:15:29,429
- I try.
483
00:15:29,471 --> 00:15:30,638
I just like driving
towards the finish line.
484
00:15:30,680 --> 00:15:32,098
I mean...
485
00:15:32,140 --> 00:15:33,767
- Your finish line
or their finish line?
486
00:15:33,808 --> 00:15:35,185
- That's the problem, right?
487
00:15:35,226 --> 00:15:37,479
Every girl's finish line
is so finicky and crazy.
488
00:15:37,520 --> 00:15:42,275
- Taylor, what percentage
of times with Shep
489
00:15:42,317 --> 00:15:45,278
did you end the evening
satisfied?
490
00:15:45,320 --> 00:15:47,822
- I mean, I could probably
count on one hand.
491
00:15:47,864 --> 00:15:49,324
- Oh, no.
- Ugh, stop.
492
00:15:49,366 --> 00:15:51,368
- Why did you want to get
back together with me, Taylor?
493
00:15:51,409 --> 00:15:53,328
- A lifetime of...
- Clearly wasn't the sex.
494
00:15:53,370 --> 00:15:54,829
- Unsatisfaction?
Is that what you're saying?
495
00:15:54,871 --> 00:15:57,332
- It doesn't mean that
I wasn't having a good time.
496
00:15:57,374 --> 00:15:59,125
- I mean, I can name
on more than one hand.
497
00:15:59,167 --> 00:16:00,293
Let's just say that, Taylor.
498
00:16:00,335 --> 00:16:02,212
- It's what you said.
499
00:16:02,253 --> 00:16:03,713
- Yeah, I know,
but I was having fun.
500
00:16:03,755 --> 00:16:04,714
- OK, well.
- OK.
501
00:16:04,756 --> 00:16:05,799
- OK.
- Can I make a suggestion?
502
00:16:05,840 --> 00:16:07,092
There's a book, Shep.
- It's a puzzle.
503
00:16:07,133 --> 00:16:09,010
- The book is called
"She Comes First."
504
00:16:09,052 --> 00:16:10,387
- Yeah.
- And this book, like,
505
00:16:10,428 --> 00:16:12,597
walks you through
how to help her get there
506
00:16:12,639 --> 00:16:13,848
before you do.
- Hey, I'm all ears, man.
507
00:16:13,890 --> 00:16:15,308
- Yeah, I'm--
- 'Cause everyone's different.
508
00:16:15,350 --> 00:16:16,184
- That's good. That's good.
- Yeah, it's good, yeah.
509
00:16:16,226 --> 00:16:17,352
- You're very well read.
510
00:16:17,394 --> 00:16:19,771
- Shep hates his life
right now.
511
00:16:20,397 --> 00:16:21,648
- It's just--it--I'm sure--
512
00:16:21,690 --> 00:16:22,941
- Would you like me
to walk you through it?
513
00:16:22,982 --> 00:16:24,192
- It's actually frustrating
for a lot of women
514
00:16:24,234 --> 00:16:25,235
that have trouble
getting there,
515
00:16:25,276 --> 00:16:26,695
and I know there's
a lot of them.
516
00:16:26,736 --> 00:16:29,656
- I wish for them it was
as simple as it is for guys.
517
00:16:29,698 --> 00:16:31,533
- That's just an excuse
that they tell you
518
00:16:31,574 --> 00:16:33,326
if you can't figure out
the puzzle.
519
00:16:33,368 --> 00:16:35,203
- My tongue gets tired, man.
520
00:16:35,245 --> 00:16:38,456
[laughter]
521
00:16:38,498 --> 00:16:40,166
- Why don't you join me?
- Yes.
522
00:16:40,208 --> 00:16:41,292
- And we will walk
through this together.
523
00:16:41,334 --> 00:16:42,836
- Join you? OK.
524
00:16:42,877 --> 00:16:44,045
- JT said we're adventurous.
525
00:16:44,087 --> 00:16:45,046
- I want to be there too.
526
00:16:45,088 --> 00:16:46,381
- Craig, you don't wanna--
527
00:16:46,423 --> 00:16:47,924
you don't want him to join
your situation.
528
00:16:47,966 --> 00:16:49,551
- Now Austen getting jealous.
529
00:16:49,592 --> 00:16:51,970
[laughter]
530
00:16:52,012 --> 00:16:53,263
- Austen.
- Yes.
531
00:16:53,304 --> 00:16:55,348
- Do you complete your ladies?
532
00:16:55,390 --> 00:16:57,142
- I think so very much.
533
00:16:57,183 --> 00:16:58,309
And Madison said a very--
534
00:16:58,351 --> 00:16:59,310
and I don't wanna bring her
into this
535
00:16:59,352 --> 00:17:00,311
because she's married now,
536
00:17:00,353 --> 00:17:01,896
but last year she said it all.
537
00:17:01,938 --> 00:17:03,648
- I don't think anyone
is surprised to learn
538
00:17:03,690 --> 00:17:05,775
Austen is boring in bed.
[laughter]
539
00:17:05,817 --> 00:17:07,944
- Something stuck me around
for three years.
540
00:17:07,986 --> 00:17:10,321
[laughter]
541
00:17:10,363 --> 00:17:13,324
I'm a girl who-- I think about
myself a lot of the time,
542
00:17:13,366 --> 00:17:15,618
so I've never had bad sex,
really.
543
00:17:15,660 --> 00:17:18,246
- OK, Olivia,
is Austen a generous lover?
544
00:17:18,288 --> 00:17:20,040
- Yeah, I've never had bad sex
with Austen.
545
00:17:20,081 --> 00:17:22,417
- Oh, wow.
- OK, very good, Austen.
546
00:17:22,459 --> 00:17:23,668
Good reviews.
- Thank you.
547
00:17:23,710 --> 00:17:24,794
- You got one thing
going for you.
548
00:17:24,836 --> 00:17:26,129
- I got one thing.
549
00:17:26,171 --> 00:17:27,797
- Taylor, same question.
- What?
550
00:17:27,839 --> 00:17:29,215
- Is Austen a generous lover?
- Oh, my God.
551
00:17:29,257 --> 00:17:30,508
[laughter]
552
00:17:30,550 --> 00:17:31,551
- I would not know that.
- OK.
553
00:17:31,593 --> 00:17:32,635
- Oh, that was a trick
question.
554
00:17:32,677 --> 00:17:33,887
- Just checking.
555
00:17:33,928 --> 00:17:35,722
OK.
556
00:17:35,764 --> 00:17:37,265
Craig, how's
the pillow business going?
557
00:17:37,307 --> 00:17:38,725
- You know, it's good.
558
00:17:38,767 --> 00:17:40,477
In four years, I've been able
to take Sewing Down South
559
00:17:40,518 --> 00:17:42,437
to an eight-figure business,
and we're in
560
00:17:42,479 --> 00:17:44,564
Kroger stores
across the country.
561
00:17:44,606 --> 00:17:46,066
Welcome to the
warehouse, right?
562
00:17:46,107 --> 00:17:47,108
- Yeah.
It's pretty sweet.
563
00:17:47,150 --> 00:17:48,526
- It's looking good.
564
00:17:48,568 --> 00:17:50,362
- I have a feeling this room
is going to fill up fast.
565
00:17:50,403 --> 00:17:54,366
We have 30 employees
with health insurance and--
566
00:17:54,407 --> 00:17:55,700
- Wow.
- That's awesome.
567
00:17:55,742 --> 00:17:57,077
- Congratulations.
[applause]
568
00:17:57,118 --> 00:18:00,330
- Um, how are the renovations
to the house going?
569
00:18:00,372 --> 00:18:01,790
- They're finally--
- Is the pool done?
570
00:18:01,831 --> 00:18:02,957
- Yeah, finally finished.
571
00:18:02,999 --> 00:18:04,626
- Austen has spent a lot of
time there.
572
00:18:04,668 --> 00:18:06,628
I have cameras, so I'll like
pull up my camera,
573
00:18:06,670 --> 00:18:08,088
I'll be like, "Hey,
Austen's laying out"--
574
00:18:08,129 --> 00:18:09,631
- I text you.
- Yeah, he texts me,
575
00:18:09,673 --> 00:18:11,341
but it's fun--
- You have a key to his house?
576
00:18:11,383 --> 00:18:13,009
- Well, I--
- The gate, like, he'll walk
577
00:18:13,051 --> 00:18:14,386
to the gate...
- Oh, yeah.
578
00:18:14,427 --> 00:18:16,221
- And then you know Shep for
a while was coming by,
579
00:18:16,262 --> 00:18:17,722
jumping in the hot tub and--
- Yeah.
580
00:18:17,764 --> 00:18:19,307
That pool is epic.
581
00:18:19,349 --> 00:18:20,642
We're gonna have a lot of fun
there.
582
00:18:20,684 --> 00:18:22,310
- Is it true Paige decorated
most of the house?
583
00:18:22,352 --> 00:18:23,311
- Yeah.
- She did?
584
00:18:23,353 --> 00:18:24,813
- Yeah.
- Wow.
585
00:18:24,854 --> 00:18:28,733
Um, Danielle on Twitter said,
can we all just say aloud,
586
00:18:28,775 --> 00:18:31,111
"Paige is never moving
to Charleston"?
587
00:18:31,152 --> 00:18:33,613
- I figured out a way to work
from New York, which was good.
588
00:18:33,655 --> 00:18:35,156
And that's what I kind want
to see from you down here.
589
00:18:35,198 --> 00:18:36,366
- Yeah.
590
00:18:36,408 --> 00:18:37,826
Can't just, like, plant,
like, OK.
591
00:18:37,867 --> 00:18:42,122
And now you'll be in
Charleston forever.
592
00:18:42,163 --> 00:18:43,540
- Show of hands,
who in this group
593
00:18:43,581 --> 00:18:47,085
thinks Paige is gonna
end up moving to Charleston?
594
00:18:47,127 --> 00:18:49,879
Austen, Madison, and Olivia.
595
00:18:49,921 --> 00:18:52,007
- I don't think, like,
possibly full time.
596
00:18:52,048 --> 00:18:53,174
- OK.
597
00:18:53,216 --> 00:18:54,509
- If and when, you know,
598
00:18:54,551 --> 00:18:56,636
the kid portion comes,
then maybe,
599
00:18:56,678 --> 00:18:59,514
I could see Paige, you know,
transitioning to Charleston,
600
00:18:59,556 --> 00:19:02,017
but still, like, you know,
having like a life
601
00:19:02,058 --> 00:19:03,685
in New York, it's so easy.
602
00:19:03,727 --> 00:19:06,855
Taylor, at Madison's party
you accused Paige
603
00:19:06,896 --> 00:19:08,940
of cheating on Craig.
604
00:19:08,982 --> 00:19:10,316
- You didn't have my back.
605
00:19:10,358 --> 00:19:12,193
- I didn't cheat on you.
My friend did.
606
00:19:12,235 --> 00:19:13,486
If it wasn't for me,
607
00:19:13,528 --> 00:19:14,446
he would have slept
with the fucking girl.
608
00:19:14,487 --> 00:19:15,572
And I should have let him.
609
00:19:15,613 --> 00:19:16,990
- What about your girl
cheating on you?
610
00:19:17,032 --> 00:19:18,575
- No!
611
00:19:18,616 --> 00:19:22,203
- Um, Liz from Maryland said,
"Taylor doesn't seem like
612
00:19:22,245 --> 00:19:24,205
the type of girl
who makes stuff up."
613
00:19:24,247 --> 00:19:25,707
Where'd you hear the rumor?
614
00:19:25,749 --> 00:19:27,834
- Um, it was a rumor
that was going around
615
00:19:27,876 --> 00:19:29,961
at BravoCon.
- Last year at BravoCon?
616
00:19:30,003 --> 00:19:31,129
- Heard from someone--yeah.
617
00:19:31,171 --> 00:19:33,506
Who isn't on this couch today,
but, um...
618
00:19:33,548 --> 00:19:35,008
- Someone from "Southern Charm"?
619
00:19:35,050 --> 00:19:36,134
- From "Southern Charm," yeah.
620
00:19:36,176 --> 00:19:37,552
- Who used to be on the show?
- Yeah.
621
00:19:37,594 --> 00:19:39,220
- She have red hair?
622
00:19:39,262 --> 00:19:40,388
- Maybe.
- Maybe?
623
00:19:40,430 --> 00:19:42,891
Leva, you seem to hear
everything.
624
00:19:42,932 --> 00:19:44,601
- I heard it, but I feel like
it was somebody
625
00:19:44,642 --> 00:19:48,313
trying to hate on Paige
in another camp.
626
00:19:48,355 --> 00:19:51,775
- And to Taylor's credit, we had
a really nice conversation,
627
00:19:51,816 --> 00:19:55,320
and we talked about
what she was going through
628
00:19:55,362 --> 00:19:57,155
because I'd been cheated on
in my life
629
00:19:57,197 --> 00:20:01,117
and I knew it would make you
completely confused
630
00:20:01,159 --> 00:20:03,161
with the world that you thought
that you knew.
631
00:20:03,203 --> 00:20:06,748
And she, you know, told me that
she knew it wasn't true,
632
00:20:06,790 --> 00:20:10,001
and just said it because
she was upset in the moment
633
00:20:10,043 --> 00:20:12,420
and, um, we moved on.
634
00:20:12,462 --> 00:20:13,588
- Uh, Shep,
we were talking about
635
00:20:13,630 --> 00:20:15,590
conspiracy theories earlier.
636
00:20:15,632 --> 00:20:18,343
We forgot to mention
your own personal one.
637
00:20:18,385 --> 00:20:22,555
You're not sure Paige exists
because she's never around.
638
00:20:22,597 --> 00:20:24,432
- I said--
I mean, we might--
639
00:20:24,474 --> 00:20:27,560
I mean, look,
it's really, really hard
640
00:20:27,602 --> 00:20:29,521
to have a relationship
on camera,
641
00:20:29,562 --> 00:20:31,940
and it put a lot of strain
on me and Taylor.
642
00:20:31,981 --> 00:20:35,110
- Does he get off scot-free
because she's not around?
643
00:20:35,151 --> 00:20:36,444
- Well, no, he's smart.
644
00:20:36,486 --> 00:20:37,779
He's strategic in that manner,
645
00:20:37,821 --> 00:20:39,948
because when you put it
under the white hot light
646
00:20:39,989 --> 00:20:42,617
and people start picking
at loose threads,
647
00:20:42,659 --> 00:20:44,369
things can go really sideways.
648
00:20:44,411 --> 00:20:45,954
- Is it a strategy?
- It's not,
649
00:20:45,995 --> 00:20:49,124
but I can't say that, like,
there hasn't been
650
00:20:49,165 --> 00:20:51,793
a time or two that Paige went
up to our bedroom and was like,
651
00:20:51,835 --> 00:20:54,295
"I don't want to deal
with the group right now."
652
00:20:54,337 --> 00:20:56,506
And like,
I know that Shep thinks
653
00:20:56,548 --> 00:20:58,299
that we don't get, you know...
654
00:20:58,341 --> 00:20:59,801
- Scrutinized.
- Scrutinized.
655
00:20:59,843 --> 00:21:01,344
But I also think that
my relationship with Paige
656
00:21:01,386 --> 00:21:03,805
is a lot different than
his relationship with Taylor.
657
00:21:03,847 --> 00:21:05,640
- You guys broke up
because of infidelity.
658
00:21:05,682 --> 00:21:06,933
Do you think
without the cameras
659
00:21:06,975 --> 00:21:08,226
and without us
talking about it,
660
00:21:08,268 --> 00:21:09,394
that wouldn't have happened?
661
00:21:09,436 --> 00:21:10,979
- Yeah,
we'd probably be married.
662
00:21:12,897 --> 00:21:14,649
- Wow.
663
00:21:14,691 --> 00:21:16,359
- Did you just say
you'd probably be married?
664
00:21:16,401 --> 00:21:19,779
- Yeah, because I wouldn't--
I wouldn't be as distracted.
665
00:21:19,821 --> 00:21:21,197
I would be a different
person, you know.
666
00:21:21,239 --> 00:21:23,324
I'd be like, I met someone
I really care about,
667
00:21:23,366 --> 00:21:25,577
and this is it.
668
00:21:25,618 --> 00:21:29,497
- You look like you have
a mix of love, hurt, regret.
669
00:21:29,539 --> 00:21:31,332
- I think it's all of that.
670
00:21:31,374 --> 00:21:33,126
- I--I agree with you, Shep.
671
00:21:33,168 --> 00:21:36,004
I just don't know if it's
in your cards, and that's OK.
672
00:21:36,046 --> 00:21:38,381
Some people aren't meant to be
married and live that life.
673
00:21:38,423 --> 00:21:39,799
- That would be
so tough, though,
674
00:21:39,841 --> 00:21:41,801
to be with the person
that is saying
675
00:21:41,843 --> 00:21:43,136
that they were supposed
to be together,
676
00:21:43,178 --> 00:21:44,679
or that there's still love.
677
00:21:44,721 --> 00:21:46,931
I'd be like,
then why don't we fix this?
678
00:21:46,973 --> 00:21:51,061
- All I'll say is she was right
about a lot of things in her,
679
00:21:51,102 --> 00:21:53,188
you know, analysis of me.
680
00:21:53,229 --> 00:21:59,611
And I've kind of realized a lot
of things here recently that--
681
00:21:59,652 --> 00:22:02,530
and you know, we'll continue
to talk about it.
682
00:22:02,572 --> 00:22:03,531
- We'll be right back.
683
00:22:03,573 --> 00:22:06,618
[dramatic music]
684
00:22:06,659 --> 00:22:07,952
Coming up...
685
00:22:07,994 --> 00:22:09,245
- I saw the text.
686
00:22:09,287 --> 00:22:10,372
- What did it say?
687
00:22:10,413 --> 00:22:11,664
- It said,
"Come one, come all."
688
00:22:11,706 --> 00:22:12,832
And then there's
a picture and it said,
689
00:22:12,874 --> 00:22:14,000
"Is this like
what you're looking for?"
690
00:22:14,042 --> 00:22:15,043
- It was not that.
691
00:22:15,085 --> 00:22:16,920
* *
692
00:22:20,340 --> 00:22:21,591
[light music]
693
00:22:21,633 --> 00:22:22,884
- OK.
- Let's chew the fat.
694
00:22:22,926 --> 00:22:25,261
- Let's play Truth or Dare.
695
00:22:25,303 --> 00:22:27,555
- Let's see if we can keep our
heads from getting blown off.
696
00:22:27,597 --> 00:22:28,556
- All right?
697
00:22:28,598 --> 00:22:29,724
- Yes, sir.
698
00:22:32,977 --> 00:22:35,438
- All right,
let's get back into it.
699
00:22:35,480 --> 00:22:37,607
This season, Taylor was single,
700
00:22:37,649 --> 00:22:41,069
unfettered,
and well, unfiltered.
701
00:22:41,111 --> 00:22:44,447
But was this newly independent
woman finding her voice
702
00:22:44,489 --> 00:22:47,117
or losing her manners?
703
00:22:47,158 --> 00:22:48,785
Taylor, at the beginning
of the season
704
00:22:48,827 --> 00:22:50,620
we saw you living
your single girl life
705
00:22:50,662 --> 00:22:53,123
with your BFF, Olivia,
by your side.
706
00:22:53,164 --> 00:22:54,791
How'd you like being single
together?
707
00:22:54,833 --> 00:22:56,626
- Charleston's an interesting
place to be single.
708
00:22:56,668 --> 00:22:57,669
- [laughs]
709
00:22:57,711 --> 00:22:59,295
- So, uh...
- Seems like it.
710
00:22:59,337 --> 00:23:00,296
- Yeah. [laughs]
711
00:23:00,338 --> 00:23:01,756
But no, I mean, it's fun.
712
00:23:01,798 --> 00:23:03,883
It's good.
There are good men
713
00:23:03,925 --> 00:23:06,094
and keepers in the mix.
714
00:23:06,136 --> 00:23:09,431
- Olivia, how did you feel about
your friendship with Taylor
715
00:23:09,472 --> 00:23:10,890
at the beginning of the season?
716
00:23:10,932 --> 00:23:14,853
- Good. I mean, we had spent so
much time prior to.
717
00:23:14,894 --> 00:23:17,272
I was excited to get to show
our friendship
718
00:23:17,313 --> 00:23:21,067
and we weren't the guys'
girlfriends or exes.
719
00:23:21,109 --> 00:23:22,068
I was--
- Right.
720
00:23:22,110 --> 00:23:23,737
- So, yeah.
- You had moved on.
721
00:23:23,778 --> 00:23:25,155
- Mm-hmm.
- Yeah.
722
00:23:25,196 --> 00:23:28,366
Vanessa from San Juan said,
"Taylor, you told Olivia
723
00:23:28,408 --> 00:23:30,035
"at the beginning of the season
you were happy
724
00:23:30,076 --> 00:23:32,078
"to be single,
but you were actually acting
725
00:23:32,120 --> 00:23:33,788
like you wanted
to be back with Shep."
726
00:23:33,830 --> 00:23:36,666
Looking back, do you see why
some viewers were confused
727
00:23:36,708 --> 00:23:38,877
by your behavior?
- Absolutely.
728
00:23:38,918 --> 00:23:40,628
I think it's something that if
you speak it into fruition,
729
00:23:40,670 --> 00:23:42,339
maybe you'll believe it.
730
00:23:42,380 --> 00:23:44,632
But I wasn't believing it.
731
00:23:44,674 --> 00:23:47,344
- You seemed so angry
with Shep, or at least
732
00:23:47,385 --> 00:23:51,181
so emotional around him at
the beginning of the season,
733
00:23:51,222 --> 00:23:53,975
even though
a decent chunk of time
734
00:23:54,017 --> 00:23:56,186
had passed since you broke up.
735
00:23:56,227 --> 00:23:57,854
Why was that?
736
00:23:57,896 --> 00:24:01,399
- I mean, he was traveling
around and doing his thing.
737
00:24:01,441 --> 00:24:03,985
And I think it was just
out of sight, out of mind.
738
00:24:04,027 --> 00:24:05,945
So when he came back
into Charleston,
739
00:24:05,987 --> 00:24:08,281
it was just kind of
like rehashing all
740
00:24:08,323 --> 00:24:10,367
of those emotions and seeing
him for the first time
741
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
in a long time.
742
00:24:12,285 --> 00:24:13,244
I'm glad you're doing well.
743
00:24:13,286 --> 00:24:14,371
- I'm glad
you're doing well too.
744
00:24:14,412 --> 00:24:15,830
- Yeah, thank you.
745
00:24:15,872 --> 00:24:17,332
- Good. It's good to see you.
746
00:24:17,374 --> 00:24:18,583
- Yeah, you too.
747
00:24:18,625 --> 00:24:20,210
- Cheers.
748
00:24:20,251 --> 00:24:22,045
* *
749
00:24:22,087 --> 00:24:23,838
- I thought that
I had been making
750
00:24:23,880 --> 00:24:25,590
good steps moving forward.
751
00:24:25,632 --> 00:24:28,468
And I hadn't at all.
752
00:24:28,510 --> 00:24:31,888
- The dildo gift, by the way,
had a lot of viewers talking.
753
00:24:31,930 --> 00:24:33,723
- You're gonna like the gift
that I got you guys.
754
00:24:33,765 --> 00:24:35,016
- Yeah.
- Oh, my God.
755
00:24:35,058 --> 00:24:37,310
What is that?
- [giggles]
756
00:24:37,352 --> 00:24:39,979
- We get casserole dishes,
and Taylor gets us a dildo.
757
00:24:40,021 --> 00:24:42,691
- Shelby on Twitter said,
I've heard of champagne flutes,
758
00:24:42,732 --> 00:24:44,317
but dildos, not classy.
759
00:24:44,359 --> 00:24:45,360
- After hearing...
760
00:24:45,402 --> 00:24:46,653
- I should bring
the dildo to Craig.
761
00:24:46,695 --> 00:24:48,613
- About your sexual
situation with him,
762
00:24:48,655 --> 00:24:50,031
maybe you needed it more.
- Oh, shut up.
763
00:24:50,073 --> 00:24:51,574
- So...
- Yeah, yeah, yeah.
764
00:24:51,616 --> 00:24:52,617
[laughter]
765
00:24:52,659 --> 00:24:54,077
- I was trying to be funny.
766
00:24:54,119 --> 00:24:55,203
I had a--after the breakup...
- What was so offensive
767
00:24:55,245 --> 00:24:56,204
about the dildo?
- I had a bunch of dildos
768
00:24:56,246 --> 00:24:57,622
sent to my house.
769
00:24:57,664 --> 00:24:59,582
- I just think
it was the first time
770
00:24:59,624 --> 00:25:01,042
of her meeting my husband.
771
00:25:01,084 --> 00:25:03,086
And I mean,
if it was my bachelorette,
772
00:25:03,128 --> 00:25:04,504
bring all the dildos you want.
773
00:25:04,546 --> 00:25:06,047
- I agree.
774
00:25:06,089 --> 00:25:07,757
- But can we put one
in Shep's mouth real quick?
775
00:25:07,799 --> 00:25:09,718
Because it's already
starting to bother me.
776
00:25:09,759 --> 00:25:11,094
- What is? Shep's mouth is?
- Yeah.
777
00:25:11,136 --> 00:25:12,887
I mean, for him to just--
2 seconds ago,
778
00:25:12,929 --> 00:25:14,347
tell me to shut up.
779
00:25:14,389 --> 00:25:15,932
I'm like, you're just so rude.
780
00:25:15,974 --> 00:25:18,351
- I can't believe you
can recognize rudeness.
781
00:25:18,393 --> 00:25:19,352
It's amazing.
782
00:25:19,394 --> 00:25:20,353
- Here we go.
783
00:25:20,395 --> 00:25:22,105
[laughter]
784
00:25:22,147 --> 00:25:25,275
- They're able to stay civil
for a small period of time.
785
00:25:25,316 --> 00:25:26,609
- I've only been here
for one hour.
786
00:25:26,651 --> 00:25:27,986
- It's this--
[laughs]
787
00:25:28,028 --> 00:25:29,529
- Taylor, at the beginning
of the season,
788
00:25:29,571 --> 00:25:31,906
the girls rallied around you
and tried to give you advice
789
00:25:31,948 --> 00:25:33,491
when it came to Shep.
790
00:25:33,533 --> 00:25:36,077
Um, "Don't let him see you
get all worked up."
791
00:25:36,119 --> 00:25:38,955
"The best revenge
is doing well."
792
00:25:38,997 --> 00:25:41,541
Leva, could you elaborate on
what you were trying
793
00:25:41,583 --> 00:25:43,293
to get across to her?
794
00:25:43,335 --> 00:25:44,961
- I mean, I really just didn't
think that was
795
00:25:45,003 --> 00:25:47,630
gonna serve anything, you know,
at that point.
796
00:25:47,672 --> 00:25:51,968
And she was just unravelling and
saying things she regretted,
797
00:25:52,010 --> 00:25:54,137
and I just wanted her
to pull it together
798
00:25:54,179 --> 00:25:56,931
and just let Shep
come in his own time,
799
00:25:56,973 --> 00:25:59,017
or just move on, you know.
800
00:25:59,059 --> 00:26:00,810
- Coming in his own time
doesn't seem to be a problem.
801
00:26:00,852 --> 00:26:02,854
[laughter]
- [chuckles]
802
00:26:02,896 --> 00:26:05,231
- OK, now, I want to move on
to something else,
803
00:26:05,273 --> 00:26:07,484
and we're obviously gonna talk
about your relationship
804
00:26:07,525 --> 00:26:10,153
with Austen and Olivia later.
805
00:26:10,195 --> 00:26:13,823
But first, the group
is clearly very
806
00:26:13,865 --> 00:26:18,161
pro-nude photos and sexting.
807
00:26:18,203 --> 00:26:21,164
But still, one of the biggest
bombshells this season
808
00:26:21,206 --> 00:26:23,708
was a risqué photo
that Taylor sent.
809
00:26:23,750 --> 00:26:25,669
And Taylor, we got
a lot of viewer questions
810
00:26:25,710 --> 00:26:27,170
about the nude photo.
811
00:26:27,212 --> 00:26:30,632
The obvious one that
came up again and again
812
00:26:30,674 --> 00:26:34,636
was of all the guys
in Charleston, why Whitney?
813
00:26:34,678 --> 00:26:36,346
- Great question.
814
00:26:36,388 --> 00:26:39,349
I asked myself the morning
after I accidentally sent it.
815
00:26:39,391 --> 00:26:42,268
But I had heard that
Shep and Whitney were
816
00:26:42,310 --> 00:26:44,521
gallivanting around town,
bringing women
817
00:26:44,562 --> 00:26:46,481
back to Patricia's house.
818
00:26:46,523 --> 00:26:48,608
And I was being petty.
819
00:26:48,650 --> 00:26:51,194
And I just was like, is this
what you're looking for?
820
00:26:51,236 --> 00:26:52,529
Like, hope you guys
are having fun.
821
00:26:52,570 --> 00:26:53,863
Two middle fingers to you guys.
822
00:26:53,905 --> 00:26:55,281
- You were doing it kind of...
- Yes.
823
00:26:55,323 --> 00:26:56,783
- To get at him.
824
00:26:56,825 --> 00:26:59,953
And by the way, I don't like
how you were shamed for it.
825
00:26:59,994 --> 00:27:01,705
I thought it was absolutely--
826
00:27:01,746 --> 00:27:03,039
- I think it's inappropriate
827
00:27:03,081 --> 00:27:04,874
that you were going around
showing people.
828
00:27:04,916 --> 00:27:07,043
- It was just more of a joke
than anything.
829
00:27:07,085 --> 00:27:08,837
- Well, if you feel
like it's nothing,
830
00:27:08,878 --> 00:27:11,089
I'll release my sex tape.
- [laughs]
831
00:27:11,131 --> 00:27:13,591
- I think it was fucked up
that he showed anyone.
832
00:27:13,633 --> 00:27:15,051
That was bullshit.
833
00:27:15,093 --> 00:27:16,761
- Venita, how do you
respond to critics
834
00:27:16,803 --> 00:27:19,514
who say you and Madison were
shaming Taylor over the photo?
835
00:27:19,556 --> 00:27:21,016
- We weren't shaming her
for the nude photo.
836
00:27:21,057 --> 00:27:22,475
We were shaming her
because she sent
837
00:27:22,517 --> 00:27:24,561
a nude photo to another
friend in the group.
838
00:27:24,602 --> 00:27:25,854
- Please.
839
00:27:25,895 --> 00:27:27,355
I admitted I had sent
nude photos.
840
00:27:27,397 --> 00:27:28,648
I said, am I living
under a rock?
841
00:27:28,690 --> 00:27:29,941
Of course I've done this.
842
00:27:29,983 --> 00:27:32,068
- It just opened up like
a whole new can of worms,
843
00:27:32,110 --> 00:27:35,238
as we were dealing with
the you and Austen thing.
844
00:27:35,280 --> 00:27:38,742
- But also, it was Whitney's
girlfriend who told
845
00:27:38,783 --> 00:27:40,285
Patricia about the nude photo.
846
00:27:40,326 --> 00:27:41,369
- Oh.
847
00:27:41,411 --> 00:27:43,455
- So it wasn't Whitney
telling his mom.
848
00:27:43,496 --> 00:27:45,248
- Nobody know he has
a girlfriend or not.
849
00:27:45,290 --> 00:27:48,418
- Loreza came and said,
what's with this girl?
850
00:27:48,460 --> 00:27:50,462
- If he has a girlfriend,
then she needs to understand
851
00:27:50,503 --> 00:27:52,047
he's hooking up with everyone
in Charleston.
852
00:27:52,088 --> 00:27:53,048
- Did you hook up with Whitney?
853
00:27:53,089 --> 00:27:54,299
- No.
- Never?
854
00:27:54,341 --> 00:27:55,759
- Absolutely not.
- OK, never.
855
00:27:55,800 --> 00:27:57,010
- Never.
856
00:27:57,052 --> 00:27:58,094
Never kissed him, nothing.
857
00:27:58,136 --> 00:27:59,179
I never touched him, anything.
858
00:27:59,220 --> 00:28:00,305
- OK.
859
00:28:00,347 --> 00:28:01,890
- Way after the fact,
Whitney was like,
860
00:28:01,931 --> 00:28:03,933
look, you know
I know you and love you,
861
00:28:03,975 --> 00:28:05,727
and I have love for Taylor.
862
00:28:05,769 --> 00:28:07,228
I know she's in over her head.
863
00:28:07,270 --> 00:28:09,147
And this is
a byproduct of that.
864
00:28:09,189 --> 00:28:11,816
And I was like, well, yeah,
that's exactly what it is.
865
00:28:11,858 --> 00:28:13,818
- But you used to tell her--
866
00:28:13,860 --> 00:28:15,403
I hated, like,
when you guys dated,
867
00:28:15,445 --> 00:28:17,572
and she would be excited
to send you a naked photo,
868
00:28:17,614 --> 00:28:18,907
and you'd tell her not to.
869
00:28:18,948 --> 00:28:20,700
- I'm weird about that.
870
00:28:20,742 --> 00:28:21,951
I must admit.
- Really?
871
00:28:21,993 --> 00:28:23,453
That's interesting.
872
00:28:23,495 --> 00:28:26,790
- I hold my girlfriends
or someone serious to--
873
00:28:26,831 --> 00:28:28,208
- To a different standard.
874
00:28:28,249 --> 00:28:30,460
- I just--I don't want
to see her in that way.
875
00:28:30,502 --> 00:28:32,045
That's my internal.
- I understand. OK.
876
00:28:32,087 --> 00:28:33,505
- So you just like them
from strangers.
877
00:28:33,546 --> 00:28:35,256
[laughter]
878
00:28:35,298 --> 00:28:37,133
- I'll validate you, Shep.
879
00:28:37,175 --> 00:28:38,677
My husband's like that' too.
880
00:28:38,718 --> 00:28:41,012
Like, he doesn't like any nudes
in his phone--
881
00:28:41,054 --> 00:28:42,138
- Right, because you're the
mother of his--
882
00:28:42,180 --> 00:28:43,306
- Yeah, yeah.
- I don't know.
883
00:28:43,348 --> 00:28:44,516
It's different for everybody.
- Yeah.
884
00:28:44,557 --> 00:28:45,642
- Oh.
885
00:28:45,684 --> 00:28:47,268
- JT, do you know anything?
886
00:28:47,310 --> 00:28:49,354
Because you're, like, huffing
and puffing over there.
887
00:28:49,396 --> 00:28:51,648
- I just can't believe Shep
doesn't like receiving nudes
888
00:28:51,690 --> 00:28:53,274
and can't make a girl come.
889
00:28:53,316 --> 00:28:55,151
[laughter]
890
00:28:55,193 --> 00:28:56,569
- Hey.
- Jesus Christ.
891
00:28:56,611 --> 00:28:59,197
- Let me put together
a list of satisfied customers
892
00:28:59,239 --> 00:29:00,990
for you, JT.
- I'm sure that we're--
893
00:29:01,032 --> 00:29:03,660
- And repeat customers.
- "Customers." Wow.
894
00:29:03,702 --> 00:29:06,079
- Taylor, at JT's dinner,
why did you go after
895
00:29:06,121 --> 00:29:07,914
Madison instead of Whitney,
896
00:29:07,956 --> 00:29:10,208
considering he's the one
who showed everyone?
897
00:29:10,250 --> 00:29:13,503
- I was addressing Whitney,
and Madison stepped in.
898
00:29:13,545 --> 00:29:15,547
- There was a picture that
was sent out to you that you
899
00:29:15,588 --> 00:29:16,798
could not see anything.
900
00:29:16,840 --> 00:29:18,550
- I saw your tits and vagina.
901
00:29:18,591 --> 00:29:20,135
- Did you?
902
00:29:20,176 --> 00:29:24,305
- And I saw, "Come one,
come all" was the caption.
903
00:29:24,347 --> 00:29:25,890
- You cannot see anything.
904
00:29:25,932 --> 00:29:27,017
It's not an explicit photo.
905
00:29:27,058 --> 00:29:28,643
- Yeah, but Taylor,
I don't want
906
00:29:28,685 --> 00:29:29,853
to throw you under the bus,
907
00:29:29,894 --> 00:29:32,480
but I saw the text.
908
00:29:32,522 --> 00:29:33,523
- What did it say?
909
00:29:33,565 --> 00:29:34,858
- Well, it was like--
910
00:29:34,899 --> 00:29:36,526
- There's a photo of me
911
00:29:36,568 --> 00:29:37,861
and it said,
"Come one, come all."
912
00:29:37,902 --> 00:29:39,237
And then there was a picture.
913
00:29:39,279 --> 00:29:41,031
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
914
00:29:41,072 --> 00:29:42,574
- The nude of you?
915
00:29:42,615 --> 00:29:44,117
- Correct.
916
00:29:44,159 --> 00:29:47,078
- Well, I mean,
I saw the whole thread.
917
00:29:47,120 --> 00:29:49,456
* *
918
00:29:52,834 --> 00:29:53,877
[tense music]
919
00:29:53,918 --> 00:29:55,045
- Don't want to throw you
920
00:29:55,086 --> 00:29:56,338
under the bus,
but I saw the text.
921
00:29:56,379 --> 00:29:58,214
- Why? What did it say?
922
00:29:58,256 --> 00:29:59,632
- Well, it was like--
923
00:29:59,674 --> 00:30:00,675
- There was a photo of me
924
00:30:00,717 --> 00:30:01,926
and it said,
"Come one, come all."
925
00:30:01,968 --> 00:30:03,303
And then there was a picture.
926
00:30:03,345 --> 00:30:04,429
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
927
00:30:04,471 --> 00:30:06,598
- I mean,
I saw the whole thread,
928
00:30:06,639 --> 00:30:10,435
and it was not that.
929
00:30:10,477 --> 00:30:13,813
I saw you saying, like,
"Come eff me in Nashville"
930
00:30:13,855 --> 00:30:15,440
or something.
- Whoa. What?
931
00:30:15,482 --> 00:30:16,941
- Yeah.
- Like, underneath that, like--
932
00:30:16,983 --> 00:30:17,984
- I heard that one too.
933
00:30:18,026 --> 00:30:19,277
- Come fuck me in Nashville?
934
00:30:19,319 --> 00:30:20,236
- Yeah, or something.
Like, I don't need--
935
00:30:20,278 --> 00:30:21,613
- When was I in Nashville?
936
00:30:21,654 --> 00:30:25,742
- Were there multiple DMs
over multiple occasions?
937
00:30:25,784 --> 00:30:27,619
- No, not to my recollection.
938
00:30:27,660 --> 00:30:29,871
I have deleted every
message with Whitney.
939
00:30:29,913 --> 00:30:32,540
- It was just like--it was
Whitney kind of like LOL-ing
940
00:30:32,582 --> 00:30:34,876
and then him being like,
is this you?
941
00:30:34,918 --> 00:30:37,003
And then you were, like,
it's a girl that your friend
942
00:30:37,045 --> 00:30:39,047
used to, like,
stick his dick in.
943
00:30:40,215 --> 00:30:42,300
- Did Whitney show them to you?
944
00:30:42,342 --> 00:30:44,844
- I asked him why he'd
shown the guys and, like,
945
00:30:44,886 --> 00:30:46,388
why he would have--you know.
946
00:30:46,429 --> 00:30:48,973
And he was like, well,
I really wasn't trying to.
947
00:30:49,015 --> 00:30:50,266
I just was embarrassed.
948
00:30:50,308 --> 00:30:51,851
And I, you know,
basically, like--
949
00:30:51,893 --> 00:30:53,770
- Oh, he was hammered
and was bragging about it.
950
00:30:53,812 --> 00:30:55,647
It sucks that he's not here
to answer for it because he is
951
00:30:55,689 --> 00:30:58,316
the bad guy in this situation,
except that you were,
952
00:30:58,358 --> 00:31:00,860
like, sexting with
one of Shep's friends,
953
00:31:00,902 --> 00:31:02,320
which I think was weird.
954
00:31:02,362 --> 00:31:03,613
- When you're going
through an emotional,
955
00:31:03,655 --> 00:31:05,365
just like your head,
I've been--
956
00:31:05,407 --> 00:31:06,658
I mean, I've been divorced.
957
00:31:06,700 --> 00:31:07,867
Like, I know
958
00:31:07,909 --> 00:31:10,370
there is some grace
that needs to be given
959
00:31:10,412 --> 00:31:12,247
to people who are grieving.
960
00:31:12,288 --> 00:31:15,375
- You cannot put that
on Shep what she did.
961
00:31:15,417 --> 00:31:17,168
I'm so tired of you
saying that.
962
00:31:17,210 --> 00:31:18,920
- I made a mistake,
but I never say
963
00:31:18,962 --> 00:31:20,505
because of Shep, I did this.
964
00:31:20,547 --> 00:31:22,757
I'm very capable
of my own actions.
965
00:31:22,799 --> 00:31:23,925
- They'll say it for you.
966
00:31:23,967 --> 00:31:25,343
- By the way, Shep,
you seem to feel
967
00:31:25,385 --> 00:31:26,970
a lot of guilt
about Taylor's behavior.
968
00:31:27,012 --> 00:31:28,346
- I do.
969
00:31:28,388 --> 00:31:30,640
I brought her into this
crazy world, you know.
970
00:31:30,682 --> 00:31:32,017
- Has she changed?
971
00:31:32,058 --> 00:31:33,685
- Not because of the show,
because of the breakup.
972
00:31:33,727 --> 00:31:36,187
- You guys kind of talk
about her like she's a child.
973
00:31:36,229 --> 00:31:38,398
Like, to say that
you were responsible
974
00:31:38,440 --> 00:31:41,026
for a 30-year-old's action
is kind of like concei--
975
00:31:41,067 --> 00:31:42,277
like, that's nuts.
976
00:31:42,318 --> 00:31:44,029
- Well, by the way,
Haley from Brooklyn
977
00:31:44,070 --> 00:31:46,448
said Shep saying it's his fault
Taylor is acting this way
978
00:31:46,489 --> 00:31:48,366
is robbing Taylor
of her agency.
979
00:31:48,408 --> 00:31:51,036
- I take great pride
in her development,
980
00:31:51,077 --> 00:31:52,662
and I always will--
her happiness.
981
00:31:52,704 --> 00:31:54,497
- That's not the point.
- What's the point?
982
00:31:54,539 --> 00:31:55,749
- OK.
- What is the point?
983
00:31:55,790 --> 00:31:57,542
- Taylor, do you to say
what the point is?
984
00:31:57,584 --> 00:31:59,502
- You can't take responsibility
for how I was acting.
985
00:31:59,544 --> 00:32:01,087
I don't think that that's--
- OK.
986
00:32:01,129 --> 00:32:02,380
- I'm responsible
for how I acted and--
987
00:32:02,422 --> 00:32:04,090
- I'm just empathetic,
sympathetic.
988
00:32:04,132 --> 00:32:06,134
I'm sorry.
- I know.
989
00:32:06,176 --> 00:32:10,263
- Well, in happier news,
Taylor,
990
00:32:10,305 --> 00:32:11,806
you have a new boyfriend.
- Mm-hmm.
991
00:32:11,848 --> 00:32:12,849
- He's great.
992
00:32:12,891 --> 00:32:14,392
Actually, TJ's roommate.
993
00:32:15,101 --> 00:32:17,395
So I met him through TJ.
But he's awesome.
994
00:32:17,437 --> 00:32:18,521
He's great. He's normal.
[laughs]
995
00:32:18,563 --> 00:32:19,606
- TJ from
"Southern Hospitality"?
996
00:32:19,647 --> 00:32:21,191
- Yes. Yeah.
997
00:32:21,232 --> 00:32:23,068
- Is he the first person you've
dated seriously since Shep?
998
00:32:23,109 --> 00:32:24,152
- Mm-hmm.
999
00:32:24,194 --> 00:32:25,362
- How long have
you been dating?
1000
00:32:25,403 --> 00:32:26,571
- Mm, four months.
1001
00:32:26,613 --> 00:32:28,198
- You know him, Leva?
- Yeah.
1002
00:32:28,239 --> 00:32:29,240
He's a really nice guy.
1003
00:32:29,282 --> 00:32:30,533
- Shep, have you met him?
1004
00:32:30,575 --> 00:32:32,494
- For 5 minutes at BravoCon.
1005
00:32:32,535 --> 00:32:33,745
- 5 minutes?
- Yeah.
1006
00:32:33,787 --> 00:32:36,039
I said, I wish you
all the best.
1007
00:32:36,081 --> 00:32:37,707
And she's awesome.
1008
00:32:37,749 --> 00:32:38,833
And good for you, and...
1009
00:32:41,961 --> 00:32:43,296
- That's it. Yeah.
- OK.
1010
00:32:43,338 --> 00:32:45,924
- But Rodrigo told me that
at BravoCon
1011
00:32:45,965 --> 00:32:47,676
that you guys were fighting.
1012
00:32:47,717 --> 00:32:50,095
- I heard that too, that he
upset her greatly at BravoCon.
1013
00:32:50,136 --> 00:32:51,596
- Did he upset you at BravoCon?
1014
00:32:51,638 --> 00:32:54,641
- He was upset that
Shep came up to me,
1015
00:32:54,683 --> 00:32:57,310
smacked me on the ass
as we're standing at the bar.
1016
00:32:57,352 --> 00:32:59,729
And I, in that moment,
didn't know what to do
1017
00:32:59,771 --> 00:33:01,898
and how to react
because my ex-boyfriend is
1018
00:33:01,940 --> 00:33:03,566
meeting my current boyfriend
for the first time.
1019
00:33:03,608 --> 00:33:05,318
- I don't remember that at all.
1020
00:33:05,360 --> 00:33:07,237
- Did you slap her in your
ass--in the ass?
1021
00:33:07,278 --> 00:33:08,446
- It's not how
I say hello to Taylor.
1022
00:33:08,488 --> 00:33:09,781
- Well, were you drunk?
1023
00:33:09,823 --> 00:33:11,408
- Yes.
1024
00:33:11,449 --> 00:33:14,035
- Well, so then, how can you
even know what you did?
1025
00:33:14,077 --> 00:33:15,412
- I don't.
1026
00:33:15,453 --> 00:33:17,330
I have no excuses, Andy.
1027
00:33:18,581 --> 00:33:21,126
- Um, you told me
at the beginning of the day
1028
00:33:21,167 --> 00:33:22,711
that there was
something on your mind
1029
00:33:22,752 --> 00:33:24,504
that you wanted to say
to the group.
1030
00:33:24,546 --> 00:33:26,047
You seem a little defeated,
buddy.
1031
00:33:26,089 --> 00:33:27,132
- No, no.
- You OK?
1032
00:33:27,173 --> 00:33:28,466
- No, yes, I'm OK.
1033
00:33:28,508 --> 00:33:30,093
I have something to say.
1034
00:33:30,135 --> 00:33:31,594
It's a little verbose.
- OK.
1035
00:33:31,636 --> 00:33:33,430
- But I'd love to go
on a little ramble.
1036
00:33:33,471 --> 00:33:34,723
- OK, we'll do it.
- OK.
1037
00:33:34,764 --> 00:33:36,975
- I think this is a great time
for you to say
1038
00:33:37,017 --> 00:33:39,144
whatever it is you want to say.
1039
00:33:39,185 --> 00:33:42,647
- OK, guys,
I'm glad you're all here.
1040
00:33:42,689 --> 00:33:45,150
I--this is sort of a mea culpa.
1041
00:33:45,191 --> 00:33:46,943
Um...
1042
00:33:46,985 --> 00:33:48,778
I'm at a crossroads.
1043
00:33:48,820 --> 00:33:51,698
Um, I--you know,
1044
00:33:51,740 --> 00:33:55,702
BravoCon was sort of
the impetus.
1045
00:33:55,744 --> 00:33:58,913
I was out of control,
drunk in Las Vegas,
1046
00:33:58,955 --> 00:34:01,416
and don't remember a bunch.
1047
00:34:01,458 --> 00:34:03,126
And it scared
the shit out of me.
1048
00:34:03,168 --> 00:34:04,753
And I'm, like, really scared.
1049
00:34:04,794 --> 00:34:07,672
So, um, I--I had a--
1050
00:34:07,714 --> 00:34:09,674
and I had a talk
with my close friends
1051
00:34:09,716 --> 00:34:12,510
back in Charleston,
you know, and like--
1052
00:34:12,552 --> 00:34:14,429
- Dial back, because I know
1053
00:34:14,471 --> 00:34:15,972
the answer to this,
unfortunately,
1054
00:34:16,014 --> 00:34:19,225
but can you explain what
happened to you at BravoCon?
1055
00:34:19,893 --> 00:34:23,313
- No, I can't, because I was
blacked out, you know.
1056
00:34:23,355 --> 00:34:24,689
I was drinking margaritas.
1057
00:34:24,731 --> 00:34:26,941
Then we had to do
"Watch What Happens Live."
1058
00:34:26,983 --> 00:34:29,778
I got to that and then
drank some more and more.
1059
00:34:29,819 --> 00:34:31,738
So I can't even tell you
what happened.
1060
00:34:31,780 --> 00:34:34,074
- Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
1061
00:34:34,115 --> 00:34:35,992
- Basically, yes, yes.
- Right.
1062
00:34:36,034 --> 00:34:37,869
- The other thing that
I saw specifically at
1063
00:34:37,911 --> 00:34:39,454
"Watch What Happens Live"
was Austen,
1064
00:34:39,496 --> 00:34:43,750
who was really trying
to take care of you.
1065
00:34:43,792 --> 00:34:47,837
He was like, really trying
to make you presentable
1066
00:34:47,879 --> 00:34:50,465
in a way that you
didn't really realize
1067
00:34:50,507 --> 00:34:52,050
that he was even doing.
1068
00:34:52,092 --> 00:34:53,343
- I appreciate that.
1069
00:34:53,385 --> 00:34:54,969
- He was being
a real friend to you.
1070
00:34:55,011 --> 00:34:56,012
You should.
1071
00:34:56,054 --> 00:34:57,180
- I appreciate that.
1072
00:34:57,222 --> 00:34:58,890
- And that's not
the first time.
1073
00:34:58,932 --> 00:35:00,141
- I know.
1074
00:35:00,183 --> 00:35:01,309
- I'm not trying
to dump on you.
1075
00:35:01,351 --> 00:35:02,894
But when you asked us
to go to lunch,
1076
00:35:02,936 --> 00:35:04,979
that was to tell you a version
of what I'm telling you now.
1077
00:35:05,021 --> 00:35:08,066
- We're just saying why
we didn't go to that meeting.
1078
00:35:08,108 --> 00:35:09,359
- Well, wait, what meeting?
1079
00:35:09,401 --> 00:35:11,027
- So he said he went
around to talk
1080
00:35:11,069 --> 00:35:13,488
to the friends closest to us,
and we got that invite,
1081
00:35:13,530 --> 00:35:14,781
and I said no.
1082
00:35:14,823 --> 00:35:15,865
- You and Austen.
1083
00:35:15,907 --> 00:35:17,158
- They both said no.
1084
00:35:17,200 --> 00:35:18,910
- And you guys are
the only guys I can talk to.
1085
00:35:18,952 --> 00:35:20,328
Do you realize that?
1086
00:35:20,370 --> 00:35:21,454
You're the only one
that knows my reality.
1087
00:35:21,496 --> 00:35:23,331
- It's happened 17 times.
1088
00:35:23,373 --> 00:35:26,584
This road that you're on
ends with a cliff.
1089
00:35:26,626 --> 00:35:29,587
I can't be in that car anymore.
1090
00:35:29,629 --> 00:35:31,756
And that's why I didn't go
to that meeting.
1091
00:35:31,798 --> 00:35:33,383
We've all driven
with people, like,
1092
00:35:33,425 --> 00:35:34,634
reckless drivers were drunk.
1093
00:35:34,676 --> 00:35:35,802
And you're, like, fuck,
1094
00:35:35,844 --> 00:35:37,679
like, this guy
has nothing to lose.
1095
00:35:37,721 --> 00:35:40,348
And like, after BravoCon,
it's dark.
1096
00:35:40,390 --> 00:35:42,058
But I was like,
he's gonna ruin his life.
1097
00:35:42,100 --> 00:35:44,644
And I have to be OK with that
because, like,
1098
00:35:44,686 --> 00:35:47,147
we've been here before.
1099
00:35:47,188 --> 00:35:51,609
* *
1100
00:35:54,988 --> 00:35:57,157
[tense music]
1101
00:35:57,198 --> 00:36:01,494
- This road that you're on
ends with a cliff.
1102
00:36:01,536 --> 00:36:03,705
And like, after BravoCon,
it's dark,
1103
00:36:03,747 --> 00:36:05,790
but I was like,
he's gonna ruin his life.
1104
00:36:05,832 --> 00:36:08,460
And I have to be OK with that
because, like,
1105
00:36:08,501 --> 00:36:11,046
we've been here before.
1106
00:36:11,087 --> 00:36:12,589
- Then let's talk, man.
1107
00:36:12,630 --> 00:36:14,049
- But we've talked before.
- No.
1108
00:36:14,090 --> 00:36:15,550
- Shep.
1109
00:36:15,592 --> 00:36:17,677
- With me, like, open
to, like, buying you lunch.
1110
00:36:17,719 --> 00:36:20,388
- Because this isn't the
first time this has happened.
1111
00:36:20,430 --> 00:36:21,514
- Hey, guys,
you don't owe me anything.
1112
00:36:21,556 --> 00:36:22,557
Don't worry.
1113
00:36:22,599 --> 00:36:23,850
- We're not saying that.
1114
00:36:23,892 --> 00:36:25,769
- See?
That's the wrong note.
1115
00:36:25,810 --> 00:36:27,771
I'm your best friend
up here, man.
1116
00:36:27,812 --> 00:36:29,606
I have been there for you.
1117
00:36:29,647 --> 00:36:31,649
- You're the best friend
up here?
1118
00:36:31,691 --> 00:36:34,027
What the fuck?
What am I hearing?
1119
00:36:34,069 --> 00:36:35,570
What in the world?
1120
00:36:35,612 --> 00:36:37,155
- I would love your--
I would love your--
1121
00:36:37,197 --> 00:36:40,283
I would love your support
and help at any time, OK?
1122
00:36:40,325 --> 00:36:42,035
- I think they're saying that
1123
00:36:42,077 --> 00:36:43,536
they've been supporting you
and helping you,
1124
00:36:43,578 --> 00:36:44,871
and that they're
at the end of their rope.
1125
00:36:46,498 --> 00:36:48,208
- I--I hear you.
1126
00:36:48,249 --> 00:36:49,417
- But you have to put
some effort into it.
1127
00:36:49,459 --> 00:36:50,710
- I am.
1128
00:36:50,752 --> 00:36:52,671
- And like,
that is the first step,
1129
00:36:52,712 --> 00:36:53,713
what you just said.
1130
00:36:53,755 --> 00:36:55,590
No, you've never
said that before.
1131
00:36:55,632 --> 00:36:56,966
- Correct,
and I'm saying it right now.
1132
00:36:57,008 --> 00:36:58,385
I'm really in
a headspace of, like,
1133
00:36:58,426 --> 00:37:00,470
I need to make
some major changes.
1134
00:37:00,512 --> 00:37:02,180
All I can think of is,
1135
00:37:02,222 --> 00:37:04,349
sometimes you have
a million people around you
1136
00:37:04,391 --> 00:37:06,142
and you feel all alone,
you know.
1137
00:37:06,184 --> 00:37:09,187
And then you do things
that are shameful,
1138
00:37:09,229 --> 00:37:13,191
and shame and alienation are
a very dangerous cocktail.
1139
00:37:13,233 --> 00:37:16,736
- Shame is a really powerful
emotion, and it's horrible.
1140
00:37:16,778 --> 00:37:17,987
- It's awful.
- It's the worst.
1141
00:37:18,029 --> 00:37:21,074
- Yeah.
- Have you ever felt shame
1142
00:37:21,116 --> 00:37:23,034
to this degree?
- Not to this degree,
1143
00:37:23,076 --> 00:37:24,911
because I felt like,
"Oh, my God,
1144
00:37:24,953 --> 00:37:28,081
"like, you're hurting yourself
in ways--
1145
00:37:28,123 --> 00:37:30,959
It's like, you--I fancy myself
a smart, clever guy.
1146
00:37:31,001 --> 00:37:32,419
- Right.
- You know? And like,
1147
00:37:32,460 --> 00:37:34,337
are you?
Or are you just a fucking
1148
00:37:34,379 --> 00:37:35,797
worthless idiot?
- Right.
1149
00:37:35,839 --> 00:37:39,259
- And, um--and you're hurting
yourself, bro.
1150
00:37:39,300 --> 00:37:40,719
You know, and
1151
00:37:40,760 --> 00:37:42,262
after the last
month and a half,
1152
00:37:42,303 --> 00:37:44,097
like, the music stopped, right?
1153
00:37:44,139 --> 00:37:47,392
And you know, these boys
have their podcast.
1154
00:37:47,434 --> 00:37:48,685
Craig has his pillows.
1155
00:37:48,727 --> 00:37:50,020
I just didn't have anything.
1156
00:37:50,061 --> 00:37:51,521
And I thought, who am I?
1157
00:37:51,563 --> 00:37:53,690
And like, how am I
of value to anybody?
1158
00:37:53,732 --> 00:37:56,693
And I can't do--
it's physiological, Andy.
1159
00:37:56,735 --> 00:37:58,862
Like, I can't do the things
that I used to do.
1160
00:37:58,903 --> 00:38:00,238
- Right.
1161
00:38:00,280 --> 00:38:02,365
- I've been going hard,
pedal to the metal,
1162
00:38:02,407 --> 00:38:06,494
full throttle, but my body
and my mind together, I think,
1163
00:38:06,536 --> 00:38:09,706
are telling me what,
no, no, no, no, no, sir.
1164
00:38:09,748 --> 00:38:12,459
And so I'm listening
to my body and my mind.
1165
00:38:12,500 --> 00:38:14,627
And I'm mixing that with fear.
1166
00:38:14,669 --> 00:38:17,797
And I can't do it anymore,
the way I used to.
1167
00:38:17,839 --> 00:38:19,424
And that's a tough pill
to swallow,
1168
00:38:19,466 --> 00:38:22,677
because man, I was Mr. Fun Guy,
and I had a reputation
1169
00:38:22,719 --> 00:38:24,304
for being outrageous.
1170
00:38:24,346 --> 00:38:26,139
- Look, I sometimes miss it
too, but what I don't miss
1171
00:38:26,181 --> 00:38:27,974
is the feeling that
you're feeling now.
1172
00:38:28,016 --> 00:38:30,310
And so no matter how fun
a time ever was,
1173
00:38:30,352 --> 00:38:31,478
it's never worth that.
1174
00:38:31,519 --> 00:38:33,021
- Yeah, and I'm open about it.
1175
00:38:33,063 --> 00:38:36,566
But yeah, maybe you've been
unwilling to really let down
1176
00:38:36,608 --> 00:38:38,234
every--all the curtains
kind of thing.
1177
00:38:38,276 --> 00:38:40,570
- Well, you're talking
about your drinking.
1178
00:38:40,612 --> 00:38:42,072
- Yeah.
1179
00:38:42,113 --> 00:38:43,656
- What I'm not
understanding is,
1180
00:38:43,698 --> 00:38:45,700
what are you doing about it?
1181
00:38:45,742 --> 00:38:47,577
Did you quit drinking?
1182
00:38:48,244 --> 00:38:49,496
- No.
1183
00:38:49,537 --> 00:38:50,705
I just don't drink liquor.
1184
00:38:50,747 --> 00:38:52,957
I don't take shots.
1185
00:38:52,999 --> 00:38:55,168
And I just drink beer,
basically.
1186
00:38:55,210 --> 00:38:56,252
And I just feel like--
1187
00:38:56,294 --> 00:38:57,420
- I feel like
I've heard you say...
1188
00:38:57,462 --> 00:38:58,505
- No.
1189
00:38:58,546 --> 00:38:59,798
- Drinking beer before.
1190
00:39:04,552 --> 00:39:06,012
- I haven't drank liquor
in two years,
1191
00:39:06,054 --> 00:39:08,181
but then I had to make
a massive change this summer.
1192
00:39:08,223 --> 00:39:11,685
And now I really don't really
drink because, you know,
1193
00:39:11,726 --> 00:39:13,019
I'm an addict to that stuff.
1194
00:39:13,061 --> 00:39:16,231
And like, watching you
do it was sad.
1195
00:39:16,272 --> 00:39:18,274
- I hear you.
1196
00:39:18,316 --> 00:39:21,319
- I love you, and I'm sorry,
and I don't--
1197
00:39:21,361 --> 00:39:23,238
I hate saying that stuff,
1198
00:39:23,279 --> 00:39:25,115
but it seems like
you're open to your lead.
1199
00:39:25,156 --> 00:39:26,616
- I'm following your lead,
Craig.
1200
00:39:26,658 --> 00:39:29,160
- I love everything
that you just said
1201
00:39:29,202 --> 00:39:30,745
because I was asked,
1202
00:39:30,787 --> 00:39:34,082
is there anything Shep could do
to salvage your friendship?
1203
00:39:34,124 --> 00:39:36,251
And I said,
everything and anything.
1204
00:39:36,292 --> 00:39:39,963
I said, if he does
one thing, I'm there.
1205
00:39:40,005 --> 00:39:41,214
Like, I love good Shep.
1206
00:39:41,256 --> 00:39:42,632
- I know.
1207
00:39:42,674 --> 00:39:44,843
- And I was like,
all he has to do is
1208
00:39:44,884 --> 00:39:48,221
turn off this road,
but he's too proud to do it.
1209
00:39:48,263 --> 00:39:51,891
- I've lost all my pride,
is what I'm trying to say.
1210
00:39:51,933 --> 00:39:53,685
- Taylor, what's your reaction?
1211
00:39:55,937 --> 00:39:58,815
- Um, it makes me happy
to hear all this.
1212
00:39:58,857 --> 00:40:03,945
Despite popular belief of
what people see Shep as,
1213
00:40:03,987 --> 00:40:05,947
I know the real Shep.
1214
00:40:05,989 --> 00:40:09,576
He's an incredible,
kind, smart human being.
1215
00:40:09,617 --> 00:40:11,036
And sometimes
he might feel empty,
1216
00:40:11,077 --> 00:40:13,747
and he overcompensates
and tries to cover it up
1217
00:40:13,788 --> 00:40:15,665
by acting like an idiot.
1218
00:40:15,707 --> 00:40:18,668
- Well, she used to say, like,
you think you're a rock star.
1219
00:40:18,710 --> 00:40:21,254
And I was like,
I guess I kind of do.
1220
00:40:21,296 --> 00:40:25,425
And the changes that I'm
making, she wanted me to make.
1221
00:40:25,467 --> 00:40:26,926
And I'm a year late.
1222
00:40:26,968 --> 00:40:28,762
So I screwed that up too.
1223
00:40:28,803 --> 00:40:29,846
- You're not
a bad person, Shep.
1224
00:40:29,888 --> 00:40:31,973
- Venita, what's your reaction?
1225
00:40:32,015 --> 00:40:36,311
- One, it takes a lot to be
willing to admit something
1226
00:40:36,353 --> 00:40:37,771
on such a large stage.
1227
00:40:37,812 --> 00:40:40,398
And for him to say it
now, with the years
1228
00:40:40,440 --> 00:40:41,941
that he's been doing it,
he's been feeling it
1229
00:40:41,983 --> 00:40:43,693
for a really long time.
1230
00:40:43,735 --> 00:40:45,904
So it's also very sad to just
know that these are thoughts
1231
00:40:45,945 --> 00:40:47,364
that he's been having.
1232
00:40:47,405 --> 00:40:49,282
I'm happy to hear that
he wants to get help.
1233
00:40:49,324 --> 00:40:51,618
But I also think it is a nice
idea to think that you could
1234
00:40:51,659 --> 00:40:54,204
be Craig and cut
the alcohol out slowly,
1235
00:40:54,245 --> 00:40:56,331
but you got to cut it out
completely
1236
00:40:56,373 --> 00:40:59,584
in order to actually have
a true change of self, I think.
1237
00:40:59,626 --> 00:41:00,627
- Thanks.
1238
00:41:00,669 --> 00:41:02,087
- Yeah.
1239
00:41:02,128 --> 00:41:04,130
- You're gonna need
to want something more.
1240
00:41:04,172 --> 00:41:05,965
Craig wants
something else more.
1241
00:41:06,007 --> 00:41:06,966
You know what I mean?
1242
00:41:07,008 --> 00:41:08,802
Like, drinking is fun.
1243
00:41:08,843 --> 00:41:10,136
Eating a ton of chocolate
is fun, or, like,
1244
00:41:10,178 --> 00:41:12,138
fucking everybody might be fun.
1245
00:41:12,180 --> 00:41:13,807
But the whole point is, like,
you need to find that thing
1246
00:41:13,848 --> 00:41:15,225
that you want more--
1247
00:41:15,266 --> 00:41:18,144
if it's marrying Taylor,
if it's a career,
1248
00:41:18,186 --> 00:41:20,063
like all the things,
so that you don't want to get
1249
00:41:20,105 --> 00:41:21,314
blasted, because you're bored
out of your mind, you know?
1250
00:41:21,356 --> 00:41:23,191
- Well, it also may
be that you want
1251
00:41:23,233 --> 00:41:26,861
to continue this more because
you may be at a precipice
1252
00:41:26,903 --> 00:41:30,824
where it's not a--
1253
00:41:30,865 --> 00:41:32,534
- Healthy environment.
- Yeah.
1254
00:41:32,575 --> 00:41:33,827
- Maybe you need
do it in--yeah.
1255
00:41:33,868 --> 00:41:35,787
- Look, I'm gonna--stay tuned.
1256
00:41:35,829 --> 00:41:36,996
- Right. Good.
1257
00:41:37,038 --> 00:41:38,998
- I think I can do it.
1258
00:41:39,040 --> 00:41:41,001
I appreciate your support
in advance, everybody.
1259
00:41:41,042 --> 00:41:42,836
- Well, it seems like
you do have a lot
1260
00:41:42,877 --> 00:41:43,837
of support in this group.
1261
00:41:43,878 --> 00:41:44,838
- Oh, yeah.
1262
00:41:44,879 --> 00:41:46,506
Thank you to everybody.
1263
00:41:46,548 --> 00:41:48,800
* *
1264
00:41:48,842 --> 00:41:49,843
- OK.
1265
00:41:49,884 --> 00:41:51,386
We're gonna take a break,
1266
00:41:51,428 --> 00:41:53,596
and we'll be right back.
1267
00:41:53,638 --> 00:41:55,473
- Thanks for letting me say
what I need to say.
1268
00:41:55,515 --> 00:41:56,683
- Yeah. Good job, buddy.
1269
00:41:56,725 --> 00:41:58,018
- Yeah? Was it too raw?
1270
00:41:58,059 --> 00:41:59,894
- No, no, no, no, no,
it was great.
1271
00:41:59,936 --> 00:42:01,896
I mean, you really
have to relitigate
1272
00:42:01,938 --> 00:42:03,273
your relationship with alcohol.
- I know. I know.
1273
00:42:03,314 --> 00:42:05,400
- I am...
- I know, my friend.
1274
00:42:05,442 --> 00:42:07,527
- It's the right response.
1275
00:42:07,569 --> 00:42:09,070
Coming up...
1276
00:42:09,112 --> 00:42:10,697
She's done something...
- To a friend.
1277
00:42:10,739 --> 00:42:12,782
- Had a hookup one time.
1278
00:42:12,824 --> 00:42:14,367
And I wanted to take it
to my grave.
1279
00:42:14,409 --> 00:42:15,910
Like, who wouldn't?
1280
00:42:19,205 --> 00:42:20,415
[light tense music]
1281
00:42:20,457 --> 00:42:21,624
- [trilling lips]
1282
00:42:21,666 --> 00:42:24,002
- You OK?
- Yeah. Yeah.
1283
00:42:24,044 --> 00:42:26,671
I--I wanted to say those
things to you privately.
1284
00:42:26,713 --> 00:42:28,089
- I know. I appreciate that.
1285
00:42:28,131 --> 00:42:30,175
I'm happy for you. I am.
1286
00:42:32,635 --> 00:42:34,429
- [laughs] Just, I'm--I'm not.
1287
00:42:34,471 --> 00:42:36,473
- All right, everybody,
let's settle in.
1288
00:42:36,514 --> 00:42:37,974
Andy, I'm about
to send it to you.
1289
00:42:38,016 --> 00:42:39,559
Three, two...
1290
00:42:39,601 --> 00:42:43,480
- All right, I want to talk
about what got you here.
1291
00:42:43,521 --> 00:42:45,774
You spent time with
Austen in Australia.
1292
00:42:45,815 --> 00:42:47,025
Did you guys have fun?
1293
00:42:47,067 --> 00:42:48,526
- Yeah, I mean,
an absolute blast.
1294
00:42:48,568 --> 00:42:49,986
It was--I mean,
you wouldn't believe me
1295
00:42:50,028 --> 00:42:51,446
with everything that's,
you know, transpired.
1296
00:42:51,488 --> 00:42:53,948
- What kind of hurts
looking back in Australia
1297
00:42:53,990 --> 00:42:55,283
is we had a lot
of moments where
1298
00:42:55,325 --> 00:42:56,785
we could have talked and...
- Yeah.
1299
00:42:56,826 --> 00:42:59,287
- If Austen had said
in Australia,
1300
00:42:59,329 --> 00:43:01,456
"Dude, I got to tell you
something.
1301
00:43:01,498 --> 00:43:04,000
"Taylor and I,
we've slept in the same bed.
1302
00:43:04,042 --> 00:43:05,251
We made out."
1303
00:43:05,293 --> 00:43:06,711
How would you have
been with that?
1304
00:43:06,753 --> 00:43:09,255
- I would have been like,
"Thank you for being honest."
1305
00:43:09,297 --> 00:43:11,925
And I would have had
to try to process it.
1306
00:43:11,966 --> 00:43:14,636
- Do you feel bad about this?
1307
00:43:14,678 --> 00:43:15,720
- Yeah.
- You do.
1308
00:43:15,762 --> 00:43:17,222
- I am sorry for that, Shep.
1309
00:43:17,263 --> 00:43:19,474
- Did you think that it
wasn't gonna come out?
1310
00:43:19,516 --> 00:43:22,477
- I just thought that since
it was such like a non-factor--
1311
00:43:22,519 --> 00:43:24,646
yes, that I thought,
that I was like,
1312
00:43:24,688 --> 00:43:26,272
nothing came of it.
1313
00:43:26,314 --> 00:43:28,191
And you know, it's like--
it's not going anywhere.
1314
00:43:28,233 --> 00:43:30,026
- But here's what is
a potential problem,
1315
00:43:30,068 --> 00:43:32,946
is on this season,
he said, "Oh, man,
1316
00:43:32,987 --> 00:43:35,031
"Shep wouldn't even
have got with Taylor
1317
00:43:35,073 --> 00:43:37,659
if I had gotten to the bar
before he met her."
1318
00:43:37,701 --> 00:43:38,993
- You said since the first day
1319
00:43:39,035 --> 00:43:40,453
that Shep and Taylor
got together
1320
00:43:40,495 --> 00:43:41,746
that you guys have had
sexual tension.
1321
00:43:41,788 --> 00:43:43,498
- I did not say that.
You are making that up.
1322
00:43:43,540 --> 00:43:45,917
- At the Commodore, you said
"If Shep didn't take her home,
1323
00:43:45,959 --> 00:43:48,128
I would've."
- Oh, that day.
1324
00:43:48,169 --> 00:43:49,629
- Ooh.
- You said that.
1325
00:43:49,671 --> 00:43:51,339
- And you know how arrogant
it is to be, like,
1326
00:43:51,381 --> 00:43:53,466
"If I got to her first, bro,
you guys never would have
1327
00:43:53,508 --> 00:43:55,719
fallen in love
and spent 2 1/2 years."
1328
00:43:55,760 --> 00:43:58,471
- I want to know what the women
think about that comment.
1329
00:43:58,513 --> 00:44:00,015
- I believe Austen.
1330
00:44:00,056 --> 00:44:02,058
I think if he would have
gotten to Taylor first,
1331
00:44:02,100 --> 00:44:03,101
they would have been together.
1332
00:44:03,143 --> 00:44:04,144
- Oh, you do?
1333
00:44:04,185 --> 00:44:05,645
- Yes, I do.
- Olivia?
1334
00:44:05,687 --> 00:44:07,772
- That probably should've been
how it went down.
1335
00:44:07,814 --> 00:44:10,692
And that's why at the end
of all this mess, I was like,
1336
00:44:10,734 --> 00:44:12,527
they should try it out now.
1337
00:44:12,569 --> 00:44:13,820
I mean, why not?
1338
00:44:13,862 --> 00:44:16,031
When it's all this much
of a shit show, like,
1339
00:44:16,072 --> 00:44:17,282
why not give it a shot?
1340
00:44:17,323 --> 00:44:18,867
- What do you think?
- No.
1341
00:44:18,908 --> 00:44:20,160
- No.
- I was very much so
1342
00:44:20,201 --> 00:44:21,494
interested in Shep.
1343
00:44:21,536 --> 00:44:24,247
He captivated me one--
a million times over.
1344
00:44:24,289 --> 00:44:25,999
- Wow.
- Shep.
1345
00:44:26,041 --> 00:44:27,417
- Thank you.
1346
00:44:27,459 --> 00:44:29,210
- I think the big thing
for this friend group
1347
00:44:29,252 --> 00:44:30,587
is that you're thinking about,
1348
00:44:30,628 --> 00:44:32,130
like, what happened
in the moment,
1349
00:44:32,172 --> 00:44:34,424
whereas we're all thinking
about how you friended--
1350
00:44:34,466 --> 00:44:37,093
was so messed up,
you continued to lie
1351
00:44:37,135 --> 00:44:39,554
to these two people
the entire time.
1352
00:44:39,596 --> 00:44:42,682
It makes all of us want to
step back from you both.
1353
00:44:42,724 --> 00:44:43,850
That's the problem.
1354
00:44:43,892 --> 00:44:44,851
- And that's a rat.
- Right?
1355
00:44:44,893 --> 00:44:47,020
- That's a snake, right?
- Yes.
1356
00:44:47,062 --> 00:44:48,521
- So that's what it is.
1357
00:44:48,563 --> 00:44:49,481
- And you agree, Taylor?
1358
00:44:49,522 --> 00:44:50,690
- 100%.
1359
00:44:50,732 --> 00:44:53,234
- I understand
the severity of hurting
1360
00:44:53,276 --> 00:44:54,694
a friend, of hurting an ex.
1361
00:44:54,736 --> 00:44:57,697
- But see you guys both
keep saying the problem
1362
00:44:57,739 --> 00:44:59,491
was that it hurts someone.
1363
00:44:59,532 --> 00:45:02,369
What we're saying is,
the problem was
1364
00:45:02,410 --> 00:45:05,080
that you had
this sexual desire,
1365
00:45:05,121 --> 00:45:07,415
and instead of saying
no, no, no, no, no,
1366
00:45:07,457 --> 00:45:08,750
I shouldn't even go touch,
like, close to that.
1367
00:45:08,792 --> 00:45:10,251
- It was wrong.
1368
00:45:10,293 --> 00:45:12,170
- But it's not even
the action that's the problem.
1369
00:45:12,212 --> 00:45:13,922
- Well, they're saying
it's the cover-up.
1370
00:45:13,963 --> 00:45:16,883
- Not only cover up, but then
to try to then make it like
1371
00:45:16,925 --> 00:45:18,760
it's our fault for not
understanding that it was just
1372
00:45:18,802 --> 00:45:22,639
like a drunken moment after you
had lied so many fucking times
1373
00:45:22,681 --> 00:45:26,935
to my face, then to expect me
to, like,
1374
00:45:26,976 --> 00:45:28,561
hop on the forgiveness wagon.
1375
00:45:28,603 --> 00:45:31,439
And because I didn't,
y'all proceeded to say, like,
1376
00:45:31,481 --> 00:45:32,941
"Oh, I'm just
so tired of this."
1377
00:45:32,982 --> 00:45:34,401
Of course you're
fucking tired of this.
1378
00:45:34,442 --> 00:45:36,403
Y'all are in this sh-it bed
that you made.
1379
00:45:36,444 --> 00:45:38,571
That's where the problem
is for me.
1380
00:45:38,613 --> 00:45:39,656
- Never tried to say
1381
00:45:39,698 --> 00:45:40,907
that you were the problem
or anything.
1382
00:45:40,949 --> 00:45:42,200
- Yes, you did.
1383
00:45:42,242 --> 00:45:43,410
Every conversation we had--
- Olivia, every--
1384
00:45:43,451 --> 00:45:44,994
- Shut up.
1385
00:45:45,036 --> 00:45:47,706
You called Austen and said,
I was well within my rights.
1386
00:45:47,747 --> 00:45:48,665
Turned to Shep and said,
1387
00:45:48,707 --> 00:45:49,708
I don't know what
the big deal is.
1388
00:45:49,749 --> 00:45:50,709
I'm the kissing bandit.
1389
00:45:50,750 --> 00:45:52,043
Go to Jamaica.
1390
00:45:52,085 --> 00:45:53,294
Tell someone, like,
they didn't even date.
1391
00:45:53,336 --> 00:45:55,213
So you were just
constantly thinking,
1392
00:45:55,255 --> 00:45:57,590
like, you're just really
trying to drag this out.
1393
00:45:57,632 --> 00:45:58,591
Like, no, I wasn't.
1394
00:45:58,633 --> 00:46:00,010
- I'm just saying,
Olivia, like,
1395
00:46:00,051 --> 00:46:01,803
forgive as you'd want
to be forgiven.
1396
00:46:01,845 --> 00:46:03,722
- I--I'm--
1397
00:46:03,763 --> 00:46:06,182
- Forgive as you want
to be forgiven.
1398
00:46:06,224 --> 00:46:08,476
- Forgive as you would want
to be forgiven.
1399
00:46:11,187 --> 00:46:12,313
- Go ahead and say it.
1400
00:46:12,355 --> 00:46:13,440
I already see
what you're trying to do.
1401
00:46:13,481 --> 00:46:14,524
- Oh, it's already
been out there.
1402
00:46:14,566 --> 00:46:15,525
- No, no, no,
you've been hanging this
1403
00:46:15,567 --> 00:46:16,776
over my head--
I want to see it.
1404
00:46:18,194 --> 00:46:19,487
Say it.
- So you're--
1405
00:46:19,529 --> 00:46:21,406
so, basically,
the implication there
1406
00:46:21,448 --> 00:46:22,866
is that she's done something...
1407
00:46:22,907 --> 00:46:24,284
- To a friend.
1408
00:46:24,325 --> 00:46:25,827
- To a friend.
- And a confidant.
1409
00:46:25,869 --> 00:46:26,995
- And a confidant.
1410
00:46:27,037 --> 00:46:28,163
- Well, just say it now.
1411
00:46:28,204 --> 00:46:29,330
I mean, we're here.
1412
00:46:29,372 --> 00:46:31,541
- The whole Thomas situation.
1413
00:46:31,583 --> 00:46:33,710
- Thomas Ravenel?
1414
00:46:33,752 --> 00:46:35,545
- Yeah.
1415
00:46:35,587 --> 00:46:39,257
I was fresh out of college,
20 years old, dumb,
1416
00:46:39,299 --> 00:46:43,011
drunken night one time,
had a hook-up...
1417
00:46:43,053 --> 00:46:44,012
- With T Rav?
1418
00:46:44,054 --> 00:46:45,430
- With T Rav.
1419
00:46:45,472 --> 00:46:46,431
- Wow.
1420
00:46:46,473 --> 00:46:47,974
- Jesus.
1421
00:46:48,016 --> 00:46:48,975
- And I wanted to take it
to my grave.
1422
00:46:49,017 --> 00:46:49,934
Like, who wouldn't?
1423
00:46:49,976 --> 00:46:51,186
- [laughs]
1424
00:46:51,227 --> 00:46:54,105
- And Madison called it out
last year.
1425
00:46:54,147 --> 00:46:57,817
- I think Thomas
and Olivia, right?
1426
00:46:57,859 --> 00:46:59,235
- Me?
1427
00:46:59,277 --> 00:47:00,612
Yeah, me having sex
with Thomas?
1428
00:47:00,653 --> 00:47:03,156
- Yeah, that was
so fucking random.
1429
00:47:03,198 --> 00:47:04,366
- Did you date Thomas?
1430
00:47:04,407 --> 00:47:06,034
- No.
He's like a family friend.
1431
00:47:06,076 --> 00:47:07,577
* *
1432
00:47:07,619 --> 00:47:10,497
- And right afterwards,
I sat down with Taylor,
1433
00:47:10,538 --> 00:47:12,791
and I said, "I appreciate
you taking up for me,
1434
00:47:12,832 --> 00:47:16,336
but you should know
something did happen."
1435
00:47:16,378 --> 00:47:19,381
And she's the only person
I told on Earth about that.
1436
00:47:19,422 --> 00:47:20,507
And here you are
sitting here now
1437
00:47:20,548 --> 00:47:21,716
trying to use it against me.
1438
00:47:21,758 --> 00:47:23,551
- On Earth?
1439
00:47:23,593 --> 00:47:25,220
- But let me ask you
a question.
1440
00:47:25,261 --> 00:47:27,222
What does she need
to be forgiven for
1441
00:47:27,263 --> 00:47:29,015
for hooking up with T Rav?
1442
00:47:29,057 --> 00:47:30,642
- I mean, same situation.
1443
00:47:30,684 --> 00:47:32,185
Kathryn is a friend.
- What?
1444
00:47:32,227 --> 00:47:33,395
- Friend and confidant.
1445
00:47:33,436 --> 00:47:35,021
And then, yeah,
you lied about it.
1446
00:47:35,063 --> 00:47:36,898
So, like, why didn't you
go to Kathryn?
1447
00:47:36,940 --> 00:47:38,983
Say I'm sorry.
1448
00:47:39,025 --> 00:47:40,443
- Because she was embarrassed.
1449
00:47:40,485 --> 00:47:43,196
- I didn't know Kathryn then.
1450
00:47:43,238 --> 00:47:45,323
I met Kathryn
after it happened.
1451
00:47:45,365 --> 00:47:46,950
- You told me it
was five years ago.
1452
00:47:46,991 --> 00:47:48,243
- Was after baby number two.
1453
00:47:48,284 --> 00:47:50,036
- Was she with Thomas
at the time?
1454
00:47:50,078 --> 00:47:51,162
- I have no idea.
1455
00:47:51,204 --> 00:47:52,163
I do not believe so.
1456
00:47:52,205 --> 00:47:53,206
- OK.
1457
00:47:53,248 --> 00:47:54,582
Then why is it so bad?
1458
00:47:54,624 --> 00:47:56,251
- Because she's just
been sitting there
1459
00:47:56,292 --> 00:47:57,794
chomping at the bit
to use it against me.
1460
00:47:57,836 --> 00:47:59,421
- I have not been
chomping at the bit.
1461
00:47:59,462 --> 00:48:01,214
- Not only have
you proven yourself
1462
00:48:01,256 --> 00:48:02,757
to be a shit friend,
you're a shit human too.
1463
00:48:02,799 --> 00:48:04,467
- Yeah, that's pretty
dishonest, though.
1464
00:48:05,468 --> 00:48:06,845
- We're gonna leave it there.
1465
00:48:06,886 --> 00:48:08,304
We are gonna take a break.
1466
00:48:08,346 --> 00:48:11,641
- Can you imagine?
1467
00:48:11,683 --> 00:48:13,643
- Fucking cunt.
1468
00:48:13,685 --> 00:48:16,646
[dramatic music]
1469
00:48:16,688 --> 00:48:18,356
* *
1470
00:48:18,398 --> 00:48:21,776
- Next week, the season 9
reunion continues.
1471
00:48:21,818 --> 00:48:24,279
Welcome, Rod and Rodrigo.
1472
00:48:24,320 --> 00:48:27,365
- What did you call it, JT?
Fuckboy exorcism?
1473
00:48:27,407 --> 00:48:28,658
- Yes.
- Yeah.
1474
00:48:28,700 --> 00:48:31,286
- You told Austen to just
throw your bra away?
1475
00:48:31,327 --> 00:48:32,871
- Because it was
probably beige.
1476
00:48:32,912 --> 00:48:35,248
[laughter]
- Yeah.
1477
00:48:35,290 --> 00:48:37,584
[phone ringing]
- Sorry.
1478
00:48:37,625 --> 00:48:38,668
- Nine years.
- Nine years.
1479
00:48:38,710 --> 00:48:39,627
- I know.
1480
00:48:39,669 --> 00:48:40,962
- I'm not gonna go
tell my mama
1481
00:48:41,004 --> 00:48:42,297
I'm considering dating somebody
1482
00:48:42,339 --> 00:48:43,631
if I'm not fucking them--
I'm sorry.
1483
00:48:43,673 --> 00:48:45,508
- [chuckles] Oh.
1484
00:48:45,550 --> 00:48:47,927
- Craig, you have not really
held him that accountable.
1485
00:48:47,969 --> 00:48:50,555
- You would think I should
just cut him out of my life?
1486
00:48:50,597 --> 00:48:52,974
- Don't hide behind the fact
that you just called yourself
1487
00:48:53,016 --> 00:48:54,309
a gentleman 38 times.
1488
00:48:54,351 --> 00:48:56,644
No one knows what a piece
of shit that you are.
1489
00:48:56,686 --> 00:48:59,230
- So were you and Austen
on vacation together?
1490
00:48:59,272 --> 00:49:00,607
- You could say that.
- Yes.
1491
00:49:00,648 --> 00:49:02,400
- Do you give Austen a pass
and not Taylor?
1492
00:49:02,442 --> 00:49:04,736
* *
109326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.