All language subtitles for New.Girl.S04E20.Par.5.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:03,629 Okay, Schmidt, you ready for your feedback for the week? 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,131 Yes. Uh, let me just pull up my performance grid. 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,008 First off, thanks for keeping sex quick. 4 00:00:08,091 --> 00:00:09,510 You were like a dog with an ice cream cone, 5 00:00:09,593 --> 00:00:14,264 and I loved it, but screaming "That's how Schmidty do" was not ideal. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,184 Even though that's how Sch... Schmidty did? 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,770 Well, Schmidty did, and he did it good, but mommy doesn't want to hear 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,022 -how Schmidty's doing. -Note... Note taken. 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,690 -Okay. Great. Good. -Note taken. 10 00:00:23,774 --> 00:00:27,528 I feel like I'm watching a porn set in an HR department. 11 00:00:27,611 --> 00:00:29,404 You know, Fawn is teaching me how to be the most effective 12 00:00:29,488 --> 00:00:32,074 and successful man and lover I possibly can be. 13 00:00:32,157 --> 00:00:33,867 Really? I thought you were fine before. 14 00:00:33,951 --> 00:00:36,870 When you two were together? Which time? The... the first time or the third time? 15 00:00:36,954 --> 00:00:39,456 Because... 'Cause you two were very off-and-on. 16 00:00:39,540 --> 00:00:42,125 In a... In a very confusing way. 17 00:00:42,209 --> 00:00:45,170 (LAUGHS) I've had sex with him so many times. 18 00:00:45,254 --> 00:00:46,922 We have a fun thing together, don't we? 19 00:00:47,005 --> 00:00:48,966 Super fun, yeah. I really enjoy it. 20 00:00:49,132 --> 00:00:50,926 What is her... What is it, Cecil? 21 00:00:51,343 --> 00:00:53,262 -What is your name? -You'll learn it. Don't worry. 22 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 Fawn's helping me see that I haven't reached my full potential yet. 23 00:00:55,848 --> 00:00:58,809 -Well, obviously, none of you have. -No, I have. I'm a cop. 24 00:00:58,934 --> 00:01:01,478 And, as of yesterday, my mom no longer buys 25 00:01:01,562 --> 00:01:03,021 my plane tickets, so... (CLICKS TONGUE) 26 00:01:03,397 --> 00:01:05,023 You need a ten-year plan. 27 00:01:05,107 --> 00:01:07,150 Are you in a relationship that's headed towards marriage? 28 00:01:07,734 --> 00:01:11,113 I am not currently, but I did go on a date with somebody named Charles last month. 29 00:01:11,697 --> 00:01:14,199 She was a woman, but she was named after her uncle. 30 00:01:14,283 --> 00:01:17,244 -Well, Winston has no game. -Dude took a girl to a cement plant. 31 00:01:17,327 --> 00:01:20,205 -To see how rocks were made. -That's not where rocks are made. 32 00:01:20,289 --> 00:01:22,583 And she loved it, then she abruptly moved away. 33 00:01:22,666 --> 00:01:24,376 (GROANS) 34 00:01:25,460 --> 00:01:27,713 Work sucked, my friends. 35 00:01:27,796 --> 00:01:29,590 (IN NASAL VOICE) Hear ye, hear ye. 36 00:01:32,634 --> 00:01:33,719 Milady. 37 00:01:34,803 --> 00:01:38,515 I dub you Sir Winston of the Roll of Egg. 38 00:01:38,599 --> 00:01:40,851 ((IN NASAL VOICE)) Ah, yes. Yes. 39 00:01:40,934 --> 00:01:42,519 Who are you in this story? 40 00:01:42,603 --> 00:01:43,687 I'm the jester. 41 00:01:45,230 --> 00:01:46,481 I'm not gonna eat here anymore. 42 00:01:54,489 --> 00:01:57,910 You'd think that the school board would want to give kids computers, but no, 43 00:01:57,993 --> 00:01:59,578 they just want to get reelected 44 00:01:59,661 --> 00:02:02,206 so they can keep dressing like realtors from the 1980s. 45 00:02:02,623 --> 00:02:04,333 Solid municipal burn, Jessica. 46 00:02:04,416 --> 00:02:05,459 -Fawn... -Councilwoman. 47 00:02:05,542 --> 00:02:08,045 Councilwoman... Do you think you could help me 48 00:02:08,128 --> 00:02:09,796 get some traction with these people? 49 00:02:09,880 --> 00:02:12,174 Oh, funnily enough, I have a charity event tomorrow 50 00:02:12,257 --> 00:02:14,051 with other high-powered L.A. women. 51 00:02:14,176 --> 00:02:16,261 -I'll put a word in with Yowtz. -Martha Yowtz? 52 00:02:16,345 --> 00:02:18,555 -Yeah. -The lioness of Los Angeles education? 53 00:02:18,639 --> 00:02:20,140 -Yes. -The straw that stirs 54 00:02:20,224 --> 00:02:21,558 -the school board's drink? -That's right. 55 00:02:21,642 --> 00:02:23,227 That is a woman I'd like to get to know. 56 00:02:23,310 --> 00:02:25,312 Is there any way I could come with you to this event? 57 00:02:25,395 --> 00:02:28,065 Ah, you know, it's really a networking thing. 58 00:02:28,148 --> 00:02:30,317 Well, that's perfect, 'cause I'd love to network her. 59 00:02:30,400 --> 00:02:31,902 With her. It's "with..." You network with her. 60 00:02:31,985 --> 00:02:34,363 Yeah, it's "network with her," and you don't really strike me 61 00:02:34,446 --> 00:02:35,697 as the "networking" type. 62 00:02:35,781 --> 00:02:38,867 You're more of a "follow a butterfly around for a day" kind of gal. 63 00:02:38,951 --> 00:02:42,371 Oh, sister, I'm a middle-school vice principal. 64 00:02:42,871 --> 00:02:45,415 You think I got this job without knowing how to network? 65 00:02:45,499 --> 00:02:48,126 -Most likely. Yes. -I got an office with a door, bub. 66 00:02:48,335 --> 00:02:50,045 Pencil me in. I'll yak with Yowtz. 67 00:02:50,629 --> 00:02:51,755 The press will be there, 68 00:02:51,839 --> 00:02:54,925 and I could use a photo with an educator, so... Okay. 69 00:02:55,384 --> 00:02:56,510 -Oh, great. -Oh. Hey. 70 00:02:56,969 --> 00:03:00,597 -Do you still need me for the photo op? -I will need you there, actually. 71 00:03:00,681 --> 00:03:03,225 I'm trying to become more accessible on social media. 72 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 Speaking of which, is there some way you can 73 00:03:05,811 --> 00:03:09,064 make your skin look less white in photos? 74 00:03:09,314 --> 00:03:11,233 People are saying that you're haunting me. 75 00:03:11,316 --> 00:03:13,026 I can do that. Absolutely. 100%. 76 00:03:13,110 --> 00:03:14,820 -Let me just make a note. -Wonderful. 77 00:03:14,903 --> 00:03:17,364 And, Jess, the event tomorrow is at a golf course. 78 00:03:17,447 --> 00:03:18,448 Do you golf? 79 00:03:18,532 --> 00:03:20,826 Does a bear eat with his hands? (CHUCKLES) 80 00:03:21,285 --> 00:03:22,494 I don't know. 81 00:03:27,666 --> 00:03:28,959 -I'll be there. -Great. 82 00:03:30,002 --> 00:03:33,338 So I say to her, "Water? I barely even know you." 83 00:03:33,463 --> 00:03:36,300 Stop talking to me like we're in the middle of a conversation. 84 00:03:36,383 --> 00:03:37,801 -We just sat down. -All right. 85 00:03:37,885 --> 00:03:39,428 -I hate when you do that. -Okay. 86 00:03:40,095 --> 00:03:41,221 Winston. 87 00:03:41,305 --> 00:03:42,764 That is a beautiful girl right there. 88 00:03:43,223 --> 00:03:44,349 Wow. 89 00:03:44,474 --> 00:03:46,018 -Just say something to her. -Yeah, just say something to her. 90 00:03:46,101 --> 00:03:47,227 Shawty, what that thang do? 91 00:03:47,311 --> 00:03:48,353 No. 92 00:03:49,479 --> 00:03:51,607 -What was that? -Dude, I think it's a nervous tic 93 00:03:51,690 --> 00:03:53,233 that stems from my lack of self-confidence. 94 00:03:53,317 --> 00:03:54,693 We got to help. I can't watch this. 95 00:03:55,194 --> 00:03:57,487 Excuse me, miss? Hi. 96 00:03:57,571 --> 00:03:59,656 -(WHISPERS) Coach, stop. -Um, this is my buddy, Winston. 97 00:04:00,115 --> 00:04:03,076 Um... I don't know what he's doing with his mouth. 98 00:04:03,160 --> 00:04:04,494 That's not his normal smile at all. 99 00:04:05,204 --> 00:04:09,041 I'm gonna fix that. If I could just... Both sides... Even it out. Better. 100 00:04:10,209 --> 00:04:12,127 -I think he likes you. -Oh, yeah? 101 00:04:12,211 --> 00:04:13,462 -Just go talk to her. You got it. -I don't... 102 00:04:13,545 --> 00:04:15,214 -Okay, okay, I'm going. -You got it. You got it. 103 00:04:15,297 --> 00:04:16,298 He's coming. 104 00:04:16,381 --> 00:04:17,674 -He's excited to talk to you. -Hey... My friends. 105 00:04:18,217 --> 00:04:19,426 (LAUGHTER) 106 00:04:21,762 --> 00:04:22,804 Hello. 107 00:04:23,430 --> 00:04:24,473 I'm Winston Bishop. 108 00:04:24,556 --> 00:04:26,808 Winston Bishop. KC. 109 00:04:26,892 --> 00:04:30,145 KC! Just be like, "Yo, KC, where JoJo at?" 110 00:04:30,229 --> 00:04:31,230 (LAUGHS) 111 00:04:31,313 --> 00:04:32,481 In rehab, probably. 112 00:04:33,190 --> 00:04:34,858 -He's... He was on drugs. -Yeah. 113 00:04:35,442 --> 00:04:38,320 Sorry. Um... I don't know what to say right now. 114 00:04:38,695 --> 00:04:40,239 Uh, kind of blowing this, huh? 115 00:04:40,948 --> 00:04:42,074 Uh... 116 00:04:42,741 --> 00:04:45,619 Um, I think you're very beautiful, KC, 117 00:04:45,702 --> 00:04:49,164 and I would like to see you again soon... 118 00:04:49,248 --> 00:04:51,500 Like, later today for lunch? 119 00:04:53,293 --> 00:04:54,336 I'd love to. 120 00:04:55,462 --> 00:04:56,547 Really? 121 00:04:56,630 --> 00:04:57,881 -Here. -Oh. 122 00:04:57,965 --> 00:04:59,383 I'm gonna put in my number 123 00:04:59,758 --> 00:05:02,928 or come with me to this thing in the park I'm going to now 124 00:05:03,011 --> 00:05:04,680 and we can grab something after. 125 00:05:05,180 --> 00:05:06,682 You know, I saw Nick Nolte in the park once. 126 00:05:06,765 --> 00:05:09,184 And I was like, "Yo, Nick Nolte, what you doing in the park?" 127 00:05:09,268 --> 00:05:11,270 And he was just like, "I'm just hanging out." 128 00:05:12,437 --> 00:05:14,356 Yeah, so I thought that was notable. 129 00:05:14,439 --> 00:05:16,984 I'm going to a rally to protest the police. 130 00:05:18,443 --> 00:05:20,070 -Do you want to come? -Or we could just do lunch. 131 00:05:21,154 --> 00:05:22,614 -Let's do lunch. -Okay. 132 00:05:22,698 --> 00:05:24,241 Yeah. Nice to... Nice to meet you, KC. 133 00:05:31,832 --> 00:05:34,459 CECE: Fawn is none of my business, and Schmidt seems to really like her, 134 00:05:34,543 --> 00:05:36,503 so whatever happens, I'm just not getting involved. 135 00:05:36,837 --> 00:05:38,714 Then why are you on your way to hang out with him? 136 00:05:39,214 --> 00:05:40,841 -What are you doing? -He said to come over. 137 00:05:40,966 --> 00:05:42,551 He said it was an emergency. 138 00:05:42,676 --> 00:05:44,469 What if he does something sexy? 139 00:05:44,845 --> 00:05:46,930 That's like Gollum hanging out with the One Ring. 140 00:05:47,014 --> 00:05:48,015 It'll be fine. 141 00:05:49,516 --> 00:05:51,101 Ooh. Hey, Cece, I'm glad you're here. 142 00:05:51,185 --> 00:05:52,769 I need you to put bronzer all over my body. 143 00:05:53,604 --> 00:05:55,439 None of the guys are here, and they also refused to do it. 144 00:05:56,523 --> 00:06:00,235 Um, all over. I know you're giving me a look, but, really, like, all over. 145 00:06:00,569 --> 00:06:03,155 All the cracks, the crevices. The engine, the caboose, everything. 146 00:06:03,906 --> 00:06:05,032 Oh, okay. 147 00:06:11,413 --> 00:06:14,833 -Gripped it and ripped it. -You da man. 148 00:06:15,292 --> 00:06:16,835 No, say, "Fawn's the man." 149 00:06:17,294 --> 00:06:18,587 -Fawn's the man. -Fawn's the man. 150 00:06:18,670 --> 00:06:20,005 Oh, hey, there's Yowtz. 151 00:06:20,297 --> 00:06:23,133 Woman's got more connections than a flight from Burbank to Sri Lanka. 152 00:06:23,217 --> 00:06:26,136 Well, then, it's a good thing I bought the airport neck pillow 153 00:06:26,220 --> 00:06:28,263 in the gift shop, because... (CHUCKLES) 154 00:06:28,889 --> 00:06:29,932 You know what that means. 155 00:06:30,432 --> 00:06:31,767 -I got this. -Okay. 156 00:06:32,434 --> 00:06:36,230 How the hell are you? Jessica Day. I need 20 computers for my school. 157 00:06:37,481 --> 00:06:39,858 Just met you, but noted. You're up. 158 00:06:40,484 --> 00:06:41,652 Thanks. 159 00:06:43,779 --> 00:06:45,989 -What? Oh. -You walk towards the... 160 00:06:53,455 --> 00:06:55,415 Hmm. Whoops. 161 00:06:55,582 --> 00:06:56,708 Oh, dear Lord. 162 00:07:00,462 --> 00:07:03,173 Why are we putting this on your body? Aren't you gonna be wearing a shirt? 163 00:07:03,257 --> 00:07:06,093 Well, you know, Fawn wants me to be prepared for all scenarios. 164 00:07:06,176 --> 00:07:09,263 What if somebody gives birth out there and I have to swaddle the baby in my polo? 165 00:07:09,388 --> 00:07:10,514 (WRY CHUCKLE) Yeah. 166 00:07:10,597 --> 00:07:12,516 I've never been under this kind of scrutiny before. 167 00:07:12,599 --> 00:07:15,018 I'm having my teeth shaved by a 25th of an inch. 168 00:07:16,144 --> 00:07:18,272 Fawn thinks that I have the teeth of an immigrant. 169 00:07:18,689 --> 00:07:21,692 She says every time she looks at me, all she can see is Fievel Mouskewitz 170 00:07:21,775 --> 00:07:23,277 singing "There Are No Cats in America." 171 00:07:24,528 --> 00:07:25,571 Those little... 172 00:07:26,071 --> 00:07:27,406 Those little mice Jews. 173 00:07:28,782 --> 00:07:31,535 I mean, what do you think, Cece? You... You like Fawn, right? 174 00:07:31,952 --> 00:07:33,787 Yeah, I mean, as long as you're happy. 175 00:07:36,164 --> 00:07:37,291 -There you go. -What the hell? 176 00:07:37,374 --> 00:07:38,458 What? 177 00:07:39,042 --> 00:07:40,335 Why am I sparkly? 178 00:07:40,961 --> 00:07:42,087 Sparkly? 179 00:07:43,797 --> 00:07:45,382 You bought the bronzer with glitter in it. 180 00:07:45,465 --> 00:07:47,968 Cece, please, you gotta help me, Ce... Fawn's gonna kill me! 181 00:07:48,051 --> 00:07:49,970 Okay, just don't get too expressive. You'll crease! 182 00:07:50,095 --> 00:07:53,515 So stupid! I feel like I'm trying to get into an 18-and-under club in Tucson! 183 00:07:53,599 --> 00:07:55,976 So, yeah, at the rally, there was this kid I know from the youth center 184 00:07:56,059 --> 00:07:58,729 who was arrested last week because he "fit a description." 185 00:07:58,812 --> 00:08:01,940 I mean, he's 14... He doesn't even fit into his jeans. 186 00:08:02,024 --> 00:08:03,108 (UNCOMFORTABLE CHUCKLE) 187 00:08:03,192 --> 00:08:04,693 -Yeah. -Anyways... 188 00:08:05,194 --> 00:08:07,279 Enough about me. Let's, uh, talk about you. 189 00:08:08,030 --> 00:08:11,283 -What do you do? -What do I do? Um... Okay. 190 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 Well... what do I do? 191 00:08:13,410 --> 00:08:14,494 Um... 192 00:08:15,537 --> 00:08:16,872 -Okay, the truth is... -Hey, man. 193 00:08:18,624 --> 00:08:19,750 You know them? 194 00:08:20,542 --> 00:08:22,211 Oh, not personally, no. 195 00:08:22,544 --> 00:08:23,587 Hey, what's up, Bishop? 196 00:08:25,172 --> 00:08:27,758 Oh, yeah, I do know them. We went to school together. 197 00:08:27,841 --> 00:08:30,219 -See you at work, bud. -More importantly... 198 00:08:30,636 --> 00:08:32,012 We work together. 199 00:08:32,095 --> 00:08:33,222 You're a cop? 200 00:08:33,305 --> 00:08:35,766 Me? (LAUGHS) A cop? No! 201 00:08:35,849 --> 00:08:37,184 No, no, no, no, no, no. Don't... 202 00:08:37,267 --> 00:08:39,186 No, no, no. Get that out of your head. 203 00:08:39,436 --> 00:08:42,898 Uh, what I do is I'm a male stripper. 204 00:08:43,482 --> 00:08:44,483 A stripper? 205 00:08:44,566 --> 00:08:45,943 That's why they were wearing the uniforms. 206 00:08:46,026 --> 00:08:48,737 Yeah, I see where you... Why you would think that. No. 207 00:08:48,820 --> 00:08:51,823 A surprising amount of day work for a stripper. 208 00:08:51,907 --> 00:08:53,909 You know, we just go in there, we do our routine 209 00:08:53,992 --> 00:08:55,619 while they eat their lunch salads. 210 00:08:55,702 --> 00:08:56,787 Wow. (LAUGHS) 211 00:08:56,870 --> 00:08:58,330 You just pray nobody orders soup. 212 00:08:59,373 --> 00:09:00,791 Lost a lot of good men to soup. 213 00:09:02,292 --> 00:09:04,753 (CHUCKLES) It's hard to gauge temperature when you're just... 214 00:09:06,004 --> 00:09:07,548 ...dipping and running. 215 00:09:08,423 --> 00:09:10,509 You'd be surprised what you could replace a ladle with. 216 00:09:16,890 --> 00:09:18,475 -Nice day. -Beautiful. 217 00:09:20,185 --> 00:09:21,812 What happened to the top of my hat? 218 00:09:21,895 --> 00:09:23,105 You take it? 219 00:09:23,188 --> 00:09:25,983 (LAUGHS) A little, uh... Little visor humor. 220 00:09:26,316 --> 00:09:27,734 Give me back my hat! 221 00:09:27,818 --> 00:09:28,986 I'm kidding. (CHUCKLES) 222 00:09:29,069 --> 00:09:31,405 I wasn't gonna hit you. I'm just joshing. 223 00:09:31,822 --> 00:09:34,366 Just Joshua, Joshua, joshing... 224 00:09:37,160 --> 00:09:39,454 -Do you ladies want to join my network? -Uh, you ladies can just 225 00:09:39,538 --> 00:09:40,664 -go ahead and play through. -Yeah. 226 00:09:40,747 --> 00:09:42,833 -Yeah. -I'll catch up with you later. 227 00:09:42,916 --> 00:09:46,336 Uh, so, how do you feel that the networking is going? 228 00:09:46,420 --> 00:09:47,462 Pretty good. 229 00:09:47,546 --> 00:09:49,590 I would call it, like, a solid B. 230 00:09:49,673 --> 00:09:50,757 It's a cruise ship disaster. 231 00:09:51,049 --> 00:09:52,801 Look, Jess, if you want those computers, 232 00:09:52,885 --> 00:09:55,179 we have a lot of work to do and not a lot of time to do it. 233 00:09:55,262 --> 00:09:56,346 Shake my hand. 234 00:09:57,472 --> 00:09:58,807 Gross. What is your name? 235 00:09:59,474 --> 00:10:01,435 -Jess? -You have the confidence of a child 236 00:10:01,518 --> 00:10:02,811 that was raised in a basement. 237 00:10:03,270 --> 00:10:05,147 Say it with pride, and include your job title 238 00:10:05,272 --> 00:10:06,815 like it's the second half of your name. 239 00:10:06,899 --> 00:10:09,276 Like this... Fawn Moscato, City Council. 240 00:10:09,359 --> 00:10:11,862 Jessica Day, Vice Principal! How the heck are you? 241 00:10:12,154 --> 00:10:13,822 FAWN: Lighten it up with a quick joke whenever possible. 242 00:10:14,281 --> 00:10:15,324 Nice shoes. 243 00:10:15,741 --> 00:10:19,244 Look like you chopped off Big Bird's feet, you murderer. (LAUGHS) 244 00:10:19,328 --> 00:10:21,288 FAWN: And try not to make jokes about murdering 245 00:10:21,371 --> 00:10:23,290 Sesame Street puppets if you can. 246 00:10:23,373 --> 00:10:24,625 JESS: Good note. FAWN: Now, tell me... 247 00:10:24,708 --> 00:10:27,085 -Are you wearing underwear? -Oh, yeah. Big-time. 248 00:10:27,836 --> 00:10:31,715 Lose them. I never wear underwear in networking scenarios. 249 00:10:31,798 --> 00:10:33,800 Gives you a secret. An edge. 250 00:10:34,009 --> 00:10:37,679 Besides, I firmly believe that power emanates from the vagina. 251 00:10:38,180 --> 00:10:39,389 So, why block it? 252 00:10:39,473 --> 00:10:41,225 It's not the only .thing that emanates. 253 00:10:42,351 --> 00:10:43,644 What does that mean? 254 00:10:44,811 --> 00:10:45,812 (SOFTLY) Other stuff. 255 00:10:46,313 --> 00:10:50,067 So I said, "Tammy, are we playing golf, or are we making sand castles?" 256 00:10:50,150 --> 00:10:51,527 (LAUGHTER) 257 00:10:52,110 --> 00:10:53,695 Tammy is the worst. 258 00:10:54,071 --> 00:10:56,240 She told my kid to shut up once. I nearly punched her. 259 00:10:56,406 --> 00:10:58,534 I don't want to start talking business while we still 260 00:10:58,617 --> 00:10:59,910 have a whole tournament to play, but... 261 00:10:59,993 --> 00:11:02,412 I'd love to connect about your ideas in the clubhouse. 262 00:11:02,788 --> 00:11:04,456 Let's meet up there when we're all done. 263 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 Great. I'll see you in there, Marty. 264 00:11:06,375 --> 00:11:07,543 May I call you Marty? 265 00:11:07,626 --> 00:11:08,710 Oh, I'd prefer it. 266 00:11:08,794 --> 00:11:10,045 (LAUGHS) 267 00:11:10,128 --> 00:11:13,048 The clubhouse? That is where you close the deal. 268 00:11:13,131 --> 00:11:14,550 You are in, my friend. 269 00:11:14,633 --> 00:11:17,344 -Now, let's finish up this game. -No problem. 270 00:11:33,026 --> 00:11:35,153 -Write a six and let's go. -They should start putting 271 00:11:35,237 --> 00:11:36,822 GPS in golf balls, am I right? 272 00:11:37,531 --> 00:11:39,741 We already got lapped by Sue Kim 273 00:11:39,825 --> 00:11:42,578 from the Korean Women's League, and she's 100. 274 00:11:43,036 --> 00:11:46,456 Jess, she is literally 100-years-old. 275 00:11:46,540 --> 00:11:49,793 And I'm... I'll tell you what... Not a young 100. 276 00:11:49,877 --> 00:11:53,547 Martha doesn't strike me as the type of person who gives computers to cheaters. 277 00:11:53,630 --> 00:11:56,300 You really don't understand how networking works. 278 00:11:57,593 --> 00:12:00,470 The computers are just the thing you talk about 279 00:12:00,554 --> 00:12:02,347 when you're really talking about 280 00:12:02,431 --> 00:12:04,808 how to help each other become more powerful. 281 00:12:04,892 --> 00:12:07,978 Just like the money for this golf thing... It doesn't go to charity. 282 00:12:08,061 --> 00:12:10,189 It just pays for the event where we network. 283 00:12:10,647 --> 00:12:11,773 Isn't that cool? 284 00:12:13,525 --> 00:12:14,735 Yay, America! 285 00:12:15,861 --> 00:12:18,155 Were the computers ever really on the table? 286 00:12:18,238 --> 00:12:19,698 You're still talking about the computers? 287 00:12:20,032 --> 00:12:23,076 Okay. Uh, no. No. No money for computers. 288 00:12:23,160 --> 00:12:24,578 I should've never listened to you. 289 00:12:24,661 --> 00:12:26,788 I also should have never removed my underwear, 290 00:12:26,872 --> 00:12:29,666 because now it's drafty and I feel vulnerable to wildlife. 291 00:12:29,750 --> 00:12:32,794 Are your underwear sticking out of your pocket? Are those boys' underwear? 292 00:12:32,878 --> 00:12:34,963 They're unisex. None of your business. 293 00:12:35,047 --> 00:12:37,591 Look, will you forget the ball? Or none of these women 294 00:12:37,674 --> 00:12:39,510 are ever going to invite you to play golf again. 295 00:12:39,593 --> 00:12:42,596 Well, I don't want to play golf with these women again. 296 00:12:42,930 --> 00:12:44,556 I don't want any part of this. 297 00:12:44,640 --> 00:12:45,933 If I can't have the computers, 298 00:12:46,016 --> 00:12:49,770 I will... I will stay here and I will play a clean game of golf. 299 00:12:49,853 --> 00:12:53,023 Now, if you'll excuse me, Fawn, I need to go find my ball. 300 00:12:53,565 --> 00:12:54,650 Like an honest person. 301 00:12:54,733 --> 00:12:55,859 Okay. 302 00:12:55,943 --> 00:12:59,154 Oh, look... It's a baby bird. No, it's a dead baby bird. 303 00:12:59,821 --> 00:13:02,074 I need to move on before I get emotional. 304 00:13:02,157 --> 00:13:03,784 Can't believe I didn't tell her I was a cop. 305 00:13:04,493 --> 00:13:06,995 With everything that's been going on, I just... 306 00:13:07,079 --> 00:13:08,539 I feel like she wouldn't respect me. 307 00:13:08,622 --> 00:13:11,250 -You want to know what I think? -No, Nick, I don't. 308 00:13:11,625 --> 00:13:13,043 This is something you can't understand. 309 00:13:13,585 --> 00:13:15,379 -Because I'm not black? -Uh... 310 00:13:15,462 --> 00:13:18,465 What, because I don't work for NASA, I can't fix a rocket ship? 311 00:13:18,549 --> 00:13:20,384 If you don't work at NASA, they're not gonna just let you 312 00:13:20,467 --> 00:13:22,177 walk off the street and fix a rocket ship. 313 00:13:22,261 --> 00:13:24,137 -You're missing my point. -Besides, you lost your right 314 00:13:24,221 --> 00:13:26,181 to talk to me about race during the O.J. trial. 315 00:13:26,265 --> 00:13:27,641 REPORTER: (ON TV) ...is in the white Bronco... 316 00:13:27,724 --> 00:13:29,810 Why does it have to be a "white" Bronco? 317 00:13:29,893 --> 00:13:31,311 Why not just a Bronco? 318 00:13:32,396 --> 00:13:33,939 I can talk to you about this. 319 00:13:34,565 --> 00:13:35,899 I mean, we grew up together. 320 00:13:35,983 --> 00:13:38,735 We went to the same schools, we watched the same shows, 321 00:13:38,819 --> 00:13:40,112 we listened to the same records. 322 00:13:40,362 --> 00:13:42,906 Your mother got a mouth on the back of her neck, 323 00:13:42,990 --> 00:13:46,201 and bitch chew like this. (GRUNTS, LAUGHS) 324 00:13:46,827 --> 00:13:48,036 Hercules. 325 00:13:49,288 --> 00:13:51,081 -Was that your Eddie Murphy? -That's Eddie Murphy. 326 00:13:51,164 --> 00:13:52,916 That was so bad, it wasn't even offensive. 327 00:13:53,000 --> 00:13:55,460 I said "Hercules," and everyone associates that with Eddie Murphy. 328 00:13:55,544 --> 00:13:57,963 Whenever you do your impressions, it makes me super uncomfortable. 329 00:13:58,046 --> 00:13:59,840 Fine. You know what? You want to do this? 330 00:13:59,923 --> 00:14:01,633 You and me are gonna get weird about race? 331 00:14:01,800 --> 00:14:03,218 -Do your Seinfeld. -Come... Nick, that's not... 332 00:14:03,302 --> 00:14:04,303 Do your Seinfeld. 333 00:14:04,386 --> 00:14:05,721 (IMITATES SEINFELD) What's the deal with bananas? 334 00:14:06,096 --> 00:14:07,598 I mean, they got orange juice, 335 00:14:07,681 --> 00:14:10,267 you got apple juice, where's the banana juice? 336 00:14:12,686 --> 00:14:14,062 (LAUGHS) I never thought of that. 337 00:14:14,188 --> 00:14:16,690 -Ah, boy. -'Cause you got orange juice, you... 338 00:14:18,609 --> 00:14:21,278 I love you, but you're white, I'm black. 339 00:14:21,820 --> 00:14:23,280 I understand where she's coming from. 340 00:14:23,363 --> 00:14:25,490 When I was a kid, we used to run from the police. 341 00:14:25,991 --> 00:14:28,285 Even if we did nothing wrong, it was just out of habit. 342 00:14:29,119 --> 00:14:30,204 Why haven't you ever told me? 343 00:14:31,288 --> 00:14:32,664 COACH: 'Cause you'll never get it. 344 00:14:33,123 --> 00:14:34,875 How long have you been standing there? 345 00:14:34,958 --> 00:14:35,959 Uh, right around... 346 00:14:36,043 --> 00:14:37,127 (IMITATES EDDIE MURPHY) "Your mama got a mouth on the back 347 00:14:37,211 --> 00:14:38,754 "of her neck, and the bitch chew like this." 348 00:14:39,087 --> 00:14:40,380 -Now, that's Eddie! -I don't see the difference. 349 00:14:40,547 --> 00:14:42,216 (LAUGHS) Hercules! Hercules! Hercules! 350 00:14:42,299 --> 00:14:43,842 -He's doing the laugh! -That's what I was doing. 351 00:14:43,926 --> 00:14:44,968 (IMITATING EDDIE MURPHY'S LAUGH) 352 00:14:45,052 --> 00:14:46,053 (POORLY IMITATING EDDIE MURPHY'S LAUGH) 353 00:14:46,136 --> 00:14:47,304 Stop, Nick. 354 00:14:47,387 --> 00:14:48,764 I honestly don't see the difference. 355 00:14:48,847 --> 00:14:51,892 As the only other black man in this loft, I feel like I should weigh in. 356 00:14:51,975 --> 00:14:54,144 This issue really hits home with me, 357 00:14:54,228 --> 00:14:57,648 and I feel like I have a lot of thoughts and ideas that I need to get off my chest. 358 00:14:57,731 --> 00:14:59,316 -Thank you, Coach. -But I'm hungry. 359 00:14:59,399 --> 00:15:00,442 -Man. -I skipped breakfast, 360 00:15:00,526 --> 00:15:01,652 and lunch is gonna be dumb as hell. 361 00:15:02,277 --> 00:15:03,779 (SINGING) Race talk snacks 362 00:15:03,862 --> 00:15:07,574 Race talk snacks, gotta get me Some race talk snacks 363 00:15:07,658 --> 00:15:09,910 Gonna be super uncomfortable! 364 00:15:10,744 --> 00:15:12,162 -So, KC... -Shh... 365 00:15:12,246 --> 00:15:13,288 -I just feel like... -Can't... Can't weigh in. 366 00:15:13,372 --> 00:15:14,790 -I know, but I... -Can't weigh in. 367 00:15:14,873 --> 00:15:16,792 I do have something I want to say that's not a race... 368 00:15:16,875 --> 00:15:18,085 Shh, don't. 369 00:15:18,168 --> 00:15:19,294 I know what I'm gonna do. 370 00:15:19,670 --> 00:15:20,879 I'm gonna tell her the truth. 371 00:15:22,005 --> 00:15:23,799 I'm a good guy. That's all that matters. 372 00:15:23,882 --> 00:15:25,259 That's what I was gonna say. I want to make this... 373 00:15:25,342 --> 00:15:27,010 No, no, no. Shut it down, Nick. 374 00:15:27,344 --> 00:15:28,512 Your mother got a mouth 375 00:15:28,595 --> 00:15:30,556 on the back of her neck, and she chews like this. 376 00:15:30,639 --> 00:15:31,849 Murphy, Murphy, Murphy. 377 00:15:33,559 --> 00:15:35,102 So the good news is you can't see 378 00:15:35,185 --> 00:15:36,645 -the glitter anymore. -Great. 379 00:15:36,812 --> 00:15:38,021 Well, what's the bad news? 380 00:15:38,605 --> 00:15:41,942 You look like, um... Can't exactly put my finger on it. 381 00:15:46,029 --> 00:15:48,240 I look like the dead body the police pull out of a lake. 382 00:15:48,323 --> 00:15:50,325 That's how you describe it. You look dead. 383 00:15:50,409 --> 00:15:53,161 I don't want to look like a dead boy. I want to look like a living boy. 384 00:15:53,245 --> 00:15:55,330 -Why are you calling yourself a boy? -Because I'm freaking out! 385 00:15:55,414 --> 00:15:58,041 -(PHONE CHIMING) -Freaking... Freaking out. Oh, no. 386 00:15:59,042 --> 00:16:00,210 It's... It's Fawn. 387 00:16:02,421 --> 00:16:03,505 (SIGHS) 388 00:16:03,672 --> 00:16:05,132 Hey, Faw... Hey, Fawn. 389 00:16:05,215 --> 00:16:09,553 What the Jewish God did you do? 390 00:16:09,928 --> 00:16:11,263 In an attempt to look less ghost-like, 391 00:16:11,346 --> 00:16:14,183 I put on some bronzer, but the bronzer had glitter in it, and now... 392 00:16:14,266 --> 00:16:16,476 You look like a wood carving of yourself. 393 00:16:17,644 --> 00:16:19,021 The press is here. 394 00:16:19,104 --> 00:16:21,899 And single women have proven to be less appealing to voters. 395 00:16:22,107 --> 00:16:23,775 Fix it and get here now. 396 00:16:23,859 --> 00:16:26,570 I am Fawn Moscato, and I will not miss a photo opportunity! 397 00:16:26,904 --> 00:16:28,655 Faw... Oh. Fawn? 398 00:16:29,615 --> 00:16:30,782 How about a fake beard? 399 00:16:30,866 --> 00:16:32,993 Get some double-sided tape, we can shave Winston's cat... 400 00:16:33,076 --> 00:16:34,203 Okay, you know what, enough. 401 00:16:34,286 --> 00:16:37,331 I cannot just stand here and watch Fawn treat you like she's your pageant mom. 402 00:16:37,414 --> 00:16:39,374 She needs to accept you exactly how you are, 403 00:16:39,458 --> 00:16:41,335 or you need to find somebody that will. 404 00:16:41,418 --> 00:16:43,670 'Cause I think you are fine as is. 405 00:16:49,259 --> 00:16:50,511 Damn it. 406 00:16:50,928 --> 00:16:52,471 You know what, you're right. I'm gonna go talk to her. 407 00:16:52,554 --> 00:16:54,973 Can you drive though? I want to fix my makeup in the car. 408 00:16:55,474 --> 00:16:57,226 For me, not for her. 409 00:16:57,643 --> 00:17:00,854 I don't want to scare anybody. Ugh. I think I'm drunk from the face fumes. 410 00:17:05,526 --> 00:17:08,987 I've never seen so many strokes taken on a single hole in all of my life. 411 00:17:09,071 --> 00:17:11,865 This has got to be some kind of record. Do you care to comment? 412 00:17:14,076 --> 00:17:15,118 Hey! 413 00:17:15,202 --> 00:17:16,870 Not bad! Look at her go! 414 00:17:17,287 --> 00:17:18,705 The hole's behind you. 415 00:17:20,541 --> 00:17:21,792 Thanks, Marty. 416 00:17:25,379 --> 00:17:27,631 172! 417 00:17:27,714 --> 00:17:30,425 -Par was five. -I know, Marty. 418 00:17:30,509 --> 00:17:34,054 -You're the worst golfer I've ever seen. -Look, I don't care if I look stupid. 419 00:17:34,137 --> 00:17:35,639 I didn't come here to climb the ladder. 420 00:17:35,722 --> 00:17:39,309 The only reason why I came here was to get computers for my students. 421 00:17:39,393 --> 00:17:42,312 And that's the only reason why I came. For the school. 422 00:17:42,563 --> 00:17:43,939 I respect that. 423 00:17:44,147 --> 00:17:45,774 I'll get you those computers. 424 00:17:46,108 --> 00:17:47,818 -Really? -Yes, I will. 425 00:17:48,068 --> 00:17:50,904 In 2018, when the district is fiscally solvent. 426 00:17:51,196 --> 00:17:53,282 I'll take that as a victory. 427 00:17:57,578 --> 00:18:00,455 I support Vice Principal Day. 428 00:18:00,539 --> 00:18:04,293 It is education that will bring water back to this city 429 00:18:04,376 --> 00:18:06,837 and will rebuild the middle class... 430 00:18:06,920 --> 00:18:08,088 Don't let me back down. 431 00:18:08,172 --> 00:18:09,423 Don't worry, I will not. 432 00:18:09,506 --> 00:18:11,341 You look so crazy right now. 433 00:18:11,425 --> 00:18:13,302 -You look like a doll boy. -A doll man. 434 00:18:13,385 --> 00:18:15,095 I'm a... I'm a doll man. 435 00:18:15,179 --> 00:18:16,680 A doll man who's about to get his dignity back. 436 00:18:16,763 --> 00:18:17,890 Let's beat China! 437 00:18:17,973 --> 00:18:20,184 -I'm Fawn Moscato! -(CHUCKLES) 438 00:18:20,559 --> 00:18:21,727 Oh! 439 00:18:22,644 --> 00:18:24,563 -(CROWD CHEERS) -Oh. 440 00:18:24,730 --> 00:18:26,231 (LAUGHS) I can't believe it. 441 00:18:26,773 --> 00:18:30,527 -Now, this ball is a symbol... -(CROWD GASPS) 442 00:18:30,611 --> 00:18:32,446 -...of the unity... -MAN: Wow! 443 00:18:33,197 --> 00:18:34,740 Oh, no, no, no, no, no, no! 444 00:18:34,823 --> 00:18:36,700 Fawn, Fawn, Fawn, Fawn, Fawn, Fawn, Fawn. 445 00:18:36,783 --> 00:18:38,869 -What? What's going on? -You're not wearing any, uh... 446 00:18:39,328 --> 00:18:40,996 Each one's like a snowflake. 447 00:18:46,668 --> 00:18:48,545 What do you mean there's a meme? 448 00:18:49,588 --> 00:18:51,840 It speaks? Well, what does it say? 449 00:18:53,467 --> 00:18:55,177 Oh, well, that is just crass. 450 00:18:56,261 --> 00:18:59,306 Yes, I know I wanted a more accessible Web pr... 451 00:18:59,389 --> 00:19:01,975 Will you stop laughing, Lou? You're a father! 452 00:19:02,643 --> 00:19:03,936 You're my father! 453 00:19:05,562 --> 00:19:07,272 -(GASPS) -Oh, no, no, it's... 454 00:19:07,397 --> 00:19:08,607 It's carpet cleaner. 455 00:19:08,690 --> 00:19:10,317 You know, I thought I'd take it right down to the base. 456 00:19:10,943 --> 00:19:12,986 I'll probably have to regrow some skin, but it's all right. 457 00:19:13,070 --> 00:19:14,446 It's okay, Schmidt. 458 00:19:15,072 --> 00:19:17,491 Look, I understand if you want to break up with me. 459 00:19:17,824 --> 00:19:19,034 I'm a laughingstock, 460 00:19:19,117 --> 00:19:20,911 and you shouldn't be associated with my brand. 461 00:19:21,870 --> 00:19:23,163 Which is tainted. 462 00:19:24,164 --> 00:19:25,332 An unfortunate choice of words. 463 00:19:25,999 --> 00:19:28,961 So, what was it you wanted to say to me? 464 00:19:30,754 --> 00:19:32,256 Fawn, I don't want to break up with you. 465 00:19:33,549 --> 00:19:35,759 I like you just the way that you are. 466 00:19:39,805 --> 00:19:42,558 No offense, but you're terrifying to look at, 467 00:19:42,641 --> 00:19:44,560 and you smell like a chemical fire. 468 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 Taint that the truth? 469 00:19:48,188 --> 00:19:49,273 -Yeah. -Did you see what I did there? 470 00:19:49,356 --> 00:19:51,400 -I just...'Cause you did it, then I... -It was too... Too soon. It's too soon. 471 00:19:51,483 --> 00:19:52,484 I wanted you to feel good 472 00:19:52,568 --> 00:19:53,861 -about when you said it though. -Okay. 473 00:19:59,116 --> 00:20:00,242 KC? 474 00:20:03,579 --> 00:20:04,663 So... 475 00:20:04,746 --> 00:20:07,749 Um... This is the real me. 476 00:20:10,502 --> 00:20:12,629 I'm proud of what I do, I really am. 477 00:20:13,130 --> 00:20:15,883 I work with a lot of great people, and I want to be one of them. 478 00:20:17,009 --> 00:20:18,468 Plus, if there are ever Ghostbusters, 479 00:20:18,552 --> 00:20:20,512 I know they're gonna recruit from law enforcement first. 480 00:20:21,930 --> 00:20:23,223 I know you're mad at me. 481 00:20:23,682 --> 00:20:24,975 I just came to say that. 482 00:20:26,977 --> 00:20:28,645 I'm not mad that you're a cop. 483 00:20:29,563 --> 00:20:30,689 I'm mad that you lied. 484 00:20:31,857 --> 00:20:33,692 Well, tell you what, uh, 485 00:20:33,775 --> 00:20:36,403 is there any way I could take you out again 486 00:20:36,486 --> 00:20:38,655 and, you know, uh, be so honest with you 487 00:20:38,739 --> 00:20:40,490 that it scares the hell out of you? 488 00:20:42,201 --> 00:20:43,577 I don't know. 489 00:20:45,454 --> 00:20:47,456 That uniform is kind of distracting, isn't it? 490 00:20:48,832 --> 00:20:50,959 Maybe you should take it off. 491 00:20:55,380 --> 00:20:56,798 (LAUGHS) 492 00:20:56,882 --> 00:20:58,467 You lied and said you were a stripper. 493 00:20:58,550 --> 00:21:00,177 It seems like the fair thing to do. 494 00:21:01,470 --> 00:21:03,347 -(DANCE MUSIC PLAYING) -Just in front of all these people? 495 00:21:03,430 --> 00:21:05,015 -In front of your colleagues? -(MAN WHOOPS) 496 00:21:05,098 --> 00:21:06,725 Oh, okay. I hear some "whoos!" 497 00:21:06,808 --> 00:21:08,143 (WHOOPS) 498 00:21:08,227 --> 00:21:09,728 You ain't got no Ginuwine or nothing? 499 00:21:10,270 --> 00:21:13,899 Seriously though, I'm... I'm... I really am a police officer. It's... 500 00:21:14,483 --> 00:21:17,069 I can't really be here stripping for you! 501 00:21:17,152 --> 00:21:18,403 (WHOOPS) 502 00:21:18,487 --> 00:21:20,155 It's a clip-on, ladies. 503 00:21:20,614 --> 00:21:22,324 And it's on the ground. Here we go. 504 00:21:22,574 --> 00:21:24,743 Uh-huh, I want y'all to get y'all ones ready. 505 00:21:25,953 --> 00:21:27,996 I wear my underwear two sizes too big. 506 00:21:28,080 --> 00:21:29,414 (LAUGHING) 507 00:21:29,498 --> 00:21:30,541 (GRUNTS, MUTTERS) 508 00:21:31,208 --> 00:21:32,626 This is a... This is a thing. 509 00:21:32,709 --> 00:21:35,087 This is a thing I got to do in order to get my belt off. 39967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.