Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,337
(CELL PHONE RINGS)
2
00:00:03,420 --> 00:00:04,421
Hello?
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,632
Hello, "dog," it's Principal Foster.
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,717
Oh, hey. Did you just call me "dog"?
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,719
You're vice principal now. We're peers.
6
00:00:10,802 --> 00:00:12,221
-Oh.
-Good news, I have
7
00:00:12,304 --> 00:00:14,389
a replacement for your science class.
8
00:00:14,473 --> 00:00:16,475
It's about time,
you old son of a bitch.
9
00:00:16,558 --> 00:00:17,559
What?
10
00:00:18,060 --> 00:00:19,478
-Too casual?
-Uh, what?
11
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
-Hello?
-Sorry, what? You're breaking up.
12
00:00:21,063 --> 00:00:22,064
-Hello?
-Dog?
13
00:00:22,147 --> 00:00:24,066
-Hello? Sorry, hello?
-(STATIC) I can't... ...hear you.
14
00:00:24,149 --> 00:00:25,526
Bad reception, sorry.
15
00:00:25,609 --> 00:00:26,693
-Hold on.
-(STATIC) ...breaking up...
16
00:00:26,777 --> 00:00:29,029
I'm so sorry. They're building
a new building next door
17
00:00:29,112 --> 00:00:30,280
and I have terrible reception.
18
00:00:30,364 --> 00:00:33,033
Hey, no more phone calls!
Get out of my room!
19
00:00:33,116 --> 00:00:34,826
It's the only place I can get
a signal, dude, you know that.
20
00:00:34,910 --> 00:00:36,036
-Out!
-Look at the stick,
21
00:00:36,119 --> 00:00:37,788
-is it red or blue?
-Get out of my room.
22
00:00:37,871 --> 00:00:40,332
-Well, sir, I...
-Hello? Hello? Hello?
23
00:00:40,791 --> 00:00:42,876
-Is it red or blue?
-Hey, ow, Schmidt!
24
00:00:42,960 --> 00:00:44,294
The scarf has been
backordered a month.
25
00:00:44,378 --> 00:00:45,921
Meanwhile the hat is just sitting here.
26
00:00:46,004 --> 00:00:47,464
-This is not a business center.
-Hello?
27
00:00:47,548 --> 00:00:48,757
-Get out of my room.
-Hello?
28
00:00:48,841 --> 00:00:49,842
-It's my man time.
-WINSTON: Mama?
29
00:00:49,925 --> 00:00:52,302
-Mama, unplug it, okay?
-SCHMIDT: Hello? Hello.
30
00:00:52,386 --> 00:00:54,555
If you unplug it,
it cannot electrocute you.
31
00:00:54,638 --> 00:00:56,014
-It's blue? Oh, yes!
-JESS: Mr. Foster...
32
00:00:56,098 --> 00:00:57,349
-No, I don't want blue.
-JESS: Hello, dog. Dog?
33
00:00:57,432 --> 00:00:59,226
With a bisque hat? I'll look insane!
34
00:00:59,309 --> 00:01:01,103
Why do you have an electric guitar?
35
00:01:01,186 --> 00:01:03,146
-Aah!
-Hello?
36
00:01:03,438 --> 00:01:07,150
This phone situation has me really
jazzed up! Excuse my language.
37
00:01:07,234 --> 00:01:08,527
Now, I'm gonna propose something.
38
00:01:08,610 --> 00:01:10,237
Something insane.
39
00:01:10,696 --> 00:01:12,698
Now you just all have to stay calm
40
00:01:12,781 --> 00:01:14,157
and trust me.
41
00:01:15,701 --> 00:01:16,827
Fascinating.
42
00:01:16,910 --> 00:01:17,995
Where do you put your music?
43
00:01:18,078 --> 00:01:19,121
Why is there a rope?
44
00:01:19,204 --> 00:01:20,956
-(PHONE RINGS)
-(GASPS) It's ringing.
45
00:01:21,039 --> 00:01:22,916
-Whoa, that's cool.
-Just like the movies.
46
00:01:23,000 --> 00:01:24,835
We should answer it with,
like, really funny voices.
47
00:01:24,918 --> 00:01:27,004
-Yeah.
-We don't know who it is.
48
00:01:27,087 --> 00:01:29,047
-It could be anybody.
-Could be Tanya from sixth grade.
49
00:01:29,131 --> 00:01:31,091
-Yeah.
-(STOPS RINGING)
50
00:01:31,425 --> 00:01:33,010
-Oh...
-Oh.
51
00:01:33,093 --> 00:01:34,845
Next time it rings, we should answer it.
52
00:01:35,262 --> 00:01:36,763
(SINGING) Who's that girl?
53
00:01:36,847 --> 00:01:37,848
Who's that girl?
54
00:01:37,931 --> 00:01:39,099
Who's that girl?
55
00:01:39,183 --> 00:01:40,184
Who's that girl?
56
00:01:40,267 --> 00:01:41,268
It's Jess!
57
00:01:43,395 --> 00:01:44,730
Just can't stop looking at this thing.
58
00:01:44,813 --> 00:01:46,982
Man, I used to be so great
at talking on the phone, man.
59
00:01:47,065 --> 00:01:48,233
You know, something about the cord
60
00:01:48,317 --> 00:01:51,153
and the handset that
just really set me at ease.
61
00:01:51,653 --> 00:01:52,779
You were weirdly smooth.
62
00:01:52,905 --> 00:01:54,281
If you slow dance with Nick,
63
00:01:54,364 --> 00:01:55,741
I'll hold hands with Amy.
64
00:01:55,824 --> 00:01:57,868
Just make sure she cut
her fingernails, though.
65
00:01:58,035 --> 00:01:59,286
Tell her I'll make her a mix tape.
66
00:01:59,369 --> 00:02:00,829
I'm just being stupid.
67
00:02:00,913 --> 00:02:02,164
Tell her I'll make her a mix tape.
68
00:02:02,247 --> 00:02:03,832
It was going great, by the way.
69
00:02:03,999 --> 00:02:05,000
If this isn't sexy,
70
00:02:05,083 --> 00:02:06,210
I don't know what the heck is.
71
00:02:06,627 --> 00:02:08,128
Something just came over him.
72
00:02:08,212 --> 00:02:09,296
He was amazing.
73
00:02:09,379 --> 00:02:10,964
I'm just excited to add a third number.
74
00:02:11,048 --> 00:02:12,883
Home, work and cell.
75
00:02:12,966 --> 00:02:14,927
Damn, I'm reachable.
I'm definitely gonna
76
00:02:15,010 --> 00:02:17,221
mention that in my profile
in Business, Man! magazine.
77
00:02:17,304 --> 00:02:18,805
-Businessman magazine?
-No, no, no. Check that out.
78
00:02:18,889 --> 00:02:20,849
Business, Man! magazine.
79
00:02:20,933 --> 00:02:23,101
I've gotten a lot of heat
from working on the sponge account.
80
00:02:23,185 --> 00:02:25,938
I'm telling you,
this is the first step in my quest
81
00:02:26,021 --> 00:02:27,731
-to becoming a millionaire.
-Well, I think that's a weird plan,
82
00:02:27,814 --> 00:02:29,274
but let's drink to it, who's in?
83
00:02:29,358 --> 00:02:31,360
No, come on, I got to study
for my interview.
84
00:02:31,443 --> 00:02:34,279
Oh, I would, man, but I got a
lot of police stuff to study.
85
00:02:34,363 --> 00:02:35,405
You know, like, roads,
86
00:02:35,489 --> 00:02:36,573
laws, bullets...
87
00:02:36,657 --> 00:02:38,367
Be really nice if you guys
spent some time
88
00:02:38,450 --> 00:02:42,037
and studied your friend Nick.
Pop quiz, hotshots.
89
00:02:42,120 --> 00:02:43,413
I miss you guys.
90
00:02:43,497 --> 00:02:45,457
I don't understand what you're saying.
Are you asking me a question?
91
00:02:45,541 --> 00:02:46,917
For real, though, I miss you.
92
00:02:47,000 --> 00:02:48,293
So we would just
sit around and drink all day?
93
00:02:48,377 --> 00:02:50,212
Aw, forget it, man! I'm storming off.
94
00:02:50,295 --> 00:02:51,880
(PHONE RINGS)
95
00:02:51,964 --> 00:02:53,423
Oh!
96
00:02:54,091 --> 00:02:56,218
Good morning,
Vice Principal Day speaking.
97
00:02:56,593 --> 00:02:58,178
What... Calm down!
98
00:02:58,595 --> 00:03:00,222
What? Coach?
99
00:03:00,305 --> 00:03:01,431
(WHISPERING) Coach...
100
00:03:01,723 --> 00:03:03,517
Are you sleeping with the school nurse?
101
00:03:03,600 --> 00:03:04,685
Jess, are you crazy?
102
00:03:04,768 --> 00:03:05,894
Of course I'm sleeping
with the school nurse.
103
00:03:05,978 --> 00:03:07,479
-What?
-Mazel tov.
104
00:03:07,604 --> 00:03:09,982
-My man. Much respect.
-Look at you getting up in there.
105
00:03:10,065 --> 00:03:11,984
-Yeah. Living the dream.
-Great.
106
00:03:12,067 --> 00:03:13,819
-SCHMIDT: That's really hot, dude.
-That's really great. For me.
107
00:03:14,778 --> 00:03:17,781
We have to fill out a form
declaring our relationship?
108
00:03:17,865 --> 00:03:19,366
Yes, it's a legal thing.
109
00:03:19,449 --> 00:03:21,577
We're just covering our asses.
110
00:03:22,035 --> 00:03:24,121
While you uncover yours.
111
00:03:25,914 --> 00:03:27,416
Sorry, that was an unfortunate joke.
112
00:03:27,499 --> 00:03:28,500
(LAUGHS NERVOUSLY)
113
00:03:28,584 --> 00:03:30,586
Um, anyway, uh, how did this start?
114
00:03:30,669 --> 00:03:33,005
Uh, fine. A couple
of weeks ago I got a cut.
115
00:03:33,088 --> 00:03:34,173
-JESS: Mmm-hmm.
-And I went to the nurse.
116
00:03:34,256 --> 00:03:35,549
-Okay.
-And when I saw her,
117
00:03:35,632 --> 00:03:36,925
I was like, "damn."
118
00:03:37,009 --> 00:03:39,970
And I was, like,
"You frickin' got a cut."
119
00:03:40,053 --> 00:03:41,763
COACH: And I was like,
"You frickin' better fix it."
120
00:03:41,847 --> 00:03:43,724
And she was like, "No. Cuts are gross."
121
00:03:44,099 --> 00:03:45,726
-Yeah.
-And then we had sex.
122
00:03:45,809 --> 00:03:46,852
Yeah.
123
00:03:46,935 --> 00:03:49,354
That's disturbing... on so many levels.
124
00:03:49,438 --> 00:03:50,856
Um, I'm sorry, but your outfit
125
00:03:50,939 --> 00:03:52,983
looks like you got it
at a Halloween store.
126
00:03:53,108 --> 00:03:55,277
Thank you. Coach got it for me.
127
00:03:55,360 --> 00:03:57,821
It's a child's medium. (GIGGLES)
128
00:03:57,905 --> 00:04:00,032
What'd you put for
"nature of relationship"? "Girlfriend"?
129
00:04:00,115 --> 00:04:01,825
Well, that's what I actually
wanted to talk to you about.
130
00:04:01,909 --> 00:04:03,452
-'Cause, uh, we hadn't...
-Question mark?
131
00:04:03,535 --> 00:04:05,579
Um, it didn't feel like a question mark
132
00:04:05,662 --> 00:04:08,290
when you put a calamari on my finger
like an engagement ring.
133
00:04:08,540 --> 00:04:10,042
That didn't seem like
a question mark to you?
134
00:04:10,125 --> 00:04:11,126
-And it's squid.
-Jess,
135
00:04:11,210 --> 00:04:12,211
someone's in my parking spot again.
136
00:04:12,294 --> 00:04:14,254
-Not now, Rose.
-Hey, Ernie.
137
00:04:14,505 --> 00:04:16,006
-Hey.
-Last night was really fun.
138
00:04:16,423 --> 00:04:18,133
I found your swim trunks.
139
00:04:18,258 --> 00:04:21,053
-They're ruined. Really fun.
-Ah, come on. Yeah?
140
00:04:21,553 --> 00:04:23,222
I thought you ditched this bitch.
141
00:04:23,305 --> 00:04:25,516
I will send your weave
right back to the loom!
142
00:04:25,599 --> 00:04:26,683
-Oh, no, no.
-Guys...
143
00:04:26,767 --> 00:04:28,393
-Oh, yeah!
-Ladies, stop.
144
00:04:28,477 --> 00:04:29,978
-(BOTH ARGUING)
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
145
00:04:30,062 --> 00:04:31,104
See what you did?
146
00:04:31,605 --> 00:04:33,315
This is a different form.
147
00:04:35,484 --> 00:04:37,694
-(PHONE RINGING)
-(GROANS)
148
00:04:42,241 --> 00:04:43,325
All right.
149
00:04:43,408 --> 00:04:45,410
-(RINGING CONTINUES)
-Settle down, I'm coming.
150
00:04:47,079 --> 00:04:48,330
Hello?
151
00:04:48,539 --> 00:04:50,165
No, Schmidt's not here.
152
00:04:50,457 --> 00:04:52,209
No one's here. I'm here by myself.
153
00:04:53,085 --> 00:04:54,753
Because I work at night,
which means I'm probably
154
00:04:54,837 --> 00:04:56,922
the one who should answer
the phone during the day.
155
00:04:57,381 --> 00:04:59,424
Great, yeah, I'll tell him.
156
00:05:02,261 --> 00:05:03,387
(SIGHS)
157
00:05:03,470 --> 00:05:06,890
Great. Let's get a phone
so Nick can answer it.
158
00:05:07,933 --> 00:05:10,936
-(PHONE RINGS)
-(SIGHS)
159
00:05:12,813 --> 00:05:14,022
(GROANS)
160
00:05:18,861 --> 00:05:20,320
What? I'm busy.
161
00:05:21,113 --> 00:05:23,031
Winston's not here.
162
00:05:24,950 --> 00:05:26,243
Really?
163
00:05:26,410 --> 00:05:28,120
Uh-huh. Okay, I'll pass it on.
164
00:05:28,203 --> 00:05:29,371
Okay, you too.
165
00:05:29,454 --> 00:05:31,790
My gentlemen, I'm glad you're home.
166
00:05:31,874 --> 00:05:32,875
I got your messages.
167
00:05:34,751 --> 00:05:37,254
All right, here you go.
168
00:05:38,172 --> 00:05:40,215
-Wow. Are these alphabetized?
-Yeah, you're welcome.
169
00:05:40,299 --> 00:05:42,217
I felt like a secretary.
It was pretty awesome.
170
00:05:42,301 --> 00:05:44,052
Some auto body shop called, Schmidt,
171
00:05:44,136 --> 00:05:45,679
apparently you're getting a spoiler?
172
00:05:45,762 --> 00:05:46,889
I'm not getting a...
173
00:05:47,055 --> 00:05:48,932
I just wanted a quote.
Yeah, I get a quote
174
00:05:49,016 --> 00:05:50,475
just in case I do want
to actually buy one.
175
00:05:50,559 --> 00:05:52,561
And it's nice to have a price before
176
00:05:52,644 --> 00:05:55,772
you get emotionally invested.
It's called predicting desires.
177
00:05:55,856 --> 00:05:58,358
What I wish I would have said
is when I first said it,
178
00:05:58,442 --> 00:05:59,818
"Spoiler alert."
179
00:06:00,944 --> 00:06:03,906
I wish it... When I...
I wish I would have said, um,
180
00:06:04,448 --> 00:06:05,741
"You're getting a spoiler,
181
00:06:05,824 --> 00:06:07,117
-"spoiler alert."
-I don't think that would have helped.
182
00:06:07,201 --> 00:06:09,119
I'm just getting a quote, okay?
It's really none of your business.
183
00:06:09,244 --> 00:06:10,829
Definitely noted. Thanks, my man.
For the...
184
00:06:11,330 --> 00:06:12,873
Winston, uh...
185
00:06:12,956 --> 00:06:14,249
who's this gal Judy?
186
00:06:14,333 --> 00:06:16,084
I've never heard of her.
She called twice.
187
00:06:16,168 --> 00:06:18,003
-Who is this woman?
-(CHUCKLES) She's nobody.
188
00:06:18,086 --> 00:06:20,464
Doesn't sound like nobody.
Where'd you guys meet?
189
00:06:20,756 --> 00:06:22,549
-At the driving range.
-The driving range?
190
00:06:22,633 --> 00:06:24,510
-But you don't golf.
-Uh, I like to watch?
191
00:06:24,843 --> 00:06:27,721
Winston, you go to the driving
range just to watch?
192
00:06:27,846 --> 00:06:29,431
-Yeah.
-Very strange, very strange.
193
00:06:29,515 --> 00:06:31,141
Let's get back to this Judy character,
194
00:06:31,225 --> 00:06:33,101
because I am interested.
195
00:06:33,185 --> 00:06:35,729
-You made love to her yet?
-I don't know.
196
00:06:35,812 --> 00:06:37,523
Leave me alone, dude. Honestly, stop.
197
00:06:37,606 --> 00:06:39,691
That's not even a big... I don't even
like her that much, all right?
198
00:06:39,775 --> 00:06:42,110
-Just, ugh. I'm probably gonna dump her.
-Do you want to talk about it?
199
00:06:42,194 --> 00:06:44,571
Just kidding. I'm messing with you.
200
00:06:44,655 --> 00:06:47,074
Are you guys having as much fun
as I'm having right now?
201
00:06:47,199 --> 00:06:50,369
This landline has really brought
us together in a great way.
202
00:06:50,452 --> 00:06:51,995
I miss this.
203
00:06:52,079 --> 00:06:54,122
Hey, if I cooked up a whole chicken,
would you guys have some?
204
00:06:56,166 --> 00:06:58,502
Those look like two
hungry faces. (CHUCKLES)
205
00:07:01,129 --> 00:07:03,006
Wow. That was intrusive.
206
00:07:03,090 --> 00:07:06,218
Winston, how do you not know
if you'd made love to someone?
207
00:07:06,301 --> 00:07:07,427
I'm mad at you, Jess.
208
00:07:07,511 --> 00:07:09,054
Why'd you put me on blast like that?
209
00:07:09,513 --> 00:07:12,307
Because you shouldn't be
sleeping with other teachers, Coach,
210
00:07:12,391 --> 00:07:13,433
let alone two.
211
00:07:13,517 --> 00:07:15,310
Who are you, Blanche from Golden Girls?
212
00:07:15,394 --> 00:07:17,187
Honestly, it took me a while to figure out
213
00:07:17,271 --> 00:07:19,231
who I was in this school,
but I finally did.
214
00:07:19,815 --> 00:07:21,400
-Who?
-I'm the guy who has sex with everyone.
215
00:07:21,483 --> 00:07:23,527
Why can't you be the guy
who loves recycling?
216
00:07:23,610 --> 00:07:25,863
Everybody loves that guy.
This is a school.
217
00:07:25,946 --> 00:07:27,739
It's a sexy place, Jess.
218
00:07:27,823 --> 00:07:30,117
Look at that CPR poster.
It's hot as crap.
219
00:07:30,200 --> 00:07:31,326
What the...
220
00:07:31,410 --> 00:07:33,954
Why aren't they wearing shirts?
Are they drinking wine?
221
00:07:34,288 --> 00:07:35,372
COACH: Mmm...
JESS: That's it!
222
00:07:35,455 --> 00:07:37,791
I'm gonna need to talk
to all these teachers.
223
00:07:37,875 --> 00:07:40,210
You're just jealous because
you're not gettin' any.
224
00:07:40,294 --> 00:07:41,461
-(GASPS)
-When's the last time
225
00:07:41,545 --> 00:07:42,546
someone gave you CPR?
226
00:07:42,629 --> 00:07:44,423
Well, I give it to myself
at least once a month...
227
00:07:44,506 --> 00:07:45,507
-Oh!
-...to refresh.
228
00:07:46,341 --> 00:07:48,051
I'm talking about real CPR!
229
00:07:48,135 --> 00:07:50,137
-Oh.
-Look, you work in a school.
230
00:07:50,262 --> 00:07:52,306
You need to have boundaries.
231
00:07:52,389 --> 00:07:54,516
You have to be a professional.
232
00:07:54,600 --> 00:07:56,185
-Ah, Miss Day.
-JESS: Oh.
233
00:07:56,268 --> 00:07:57,853
There's someone here
I'd like you to meet.
234
00:07:57,936 --> 00:07:59,021
-JESS: Oh!
-This is Ryan.
235
00:07:59,229 --> 00:08:01,023
He's gonna be taking over
the science class.
236
00:08:01,148 --> 00:08:03,150
Now, don't be alarmed,
237
00:08:03,233 --> 00:08:05,319
but his voice is gonna sound
kind of funny.
238
00:08:05,402 --> 00:08:07,279
It's because he's British.
239
00:08:07,905 --> 00:08:10,115
Say something to her.
240
00:08:11,116 --> 00:08:12,701
Hello. Pleased to meet you.
241
00:08:12,784 --> 00:08:15,120
Ah. Oh, charming. Hi.
242
00:08:15,704 --> 00:08:17,122
It's a... How do you do?
243
00:08:17,664 --> 00:08:19,499
You must be, um... Mister...
244
00:08:23,629 --> 00:08:25,172
"Gos... Gosin-yure."
245
00:08:25,297 --> 00:08:26,465
It's pronounced "Goes-in-you."
246
00:08:26,924 --> 00:08:29,092
-Goes-in-who?
-It "goes in you," Jess.
247
00:08:29,176 --> 00:08:31,887
Goes in me. Goes in... Jess. What?
248
00:08:32,054 --> 00:08:34,848
I'm sorry, I'm gonna make a
note of how to pronounce it.
249
00:08:35,349 --> 00:08:37,643
It's really nice
to meet you, Mr. Goes-in...
250
00:08:37,726 --> 00:08:38,936
Ryan.
251
00:08:40,062 --> 00:08:41,480
COACH: Hey, Jess, where you going?
252
00:08:41,730 --> 00:08:44,024
You forgot to tell him about boundaries!
253
00:08:44,608 --> 00:08:46,109
It's great having you here,
Mr. Goes-in-you.
254
00:08:46,193 --> 00:08:47,778
-Geauxinue. Yeah.
-Goes-in-you, Goes-in-you.
255
00:08:47,861 --> 00:08:49,530
-No...
-Goes in all of us.
256
00:08:49,613 --> 00:08:51,490
-Yeah.
-Sooner or later.
257
00:08:53,534 --> 00:08:55,994
-(PHONE BUZZES)
-This is Schmidt.
258
00:08:56,119 --> 00:08:58,247
Hey, it's Nick. Let me get Winston.
259
00:09:00,707 --> 00:09:01,834
Winnie the Bish, you on?
260
00:09:01,917 --> 00:09:03,252
What is happening right now?
261
00:09:03,335 --> 00:09:05,754
I'm just giving you guys
your midday update.
262
00:09:05,921 --> 00:09:07,673
Schmidt, dry-cleaner company called.
263
00:09:07,798 --> 00:09:09,800
-Your socks are ready.
-SCHMIDT: Oh, great.
264
00:09:09,883 --> 00:09:12,177
Not quite sure why we need to be
on a conference call for this.
265
00:09:12,261 --> 00:09:14,221
Not quite sure why you need
to dry-clean your socks,
266
00:09:14,304 --> 00:09:16,807
you weirdo,
but we'll get back to that.
267
00:09:17,140 --> 00:09:19,393
Winston, Judy called again.
268
00:09:19,476 --> 00:09:21,061
And so, I told her
you weren't feeling it.
269
00:09:21,144 --> 00:09:23,939
(LAUGHS)
Now why would you do that?
270
00:09:24,106 --> 00:09:25,274
You said you were gonna dump her.
271
00:09:25,482 --> 00:09:27,776
It was a very difficult
conversation for you.
272
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
We all know how you are,
so I just handled it. You're welcome.
273
00:09:30,904 --> 00:09:32,781
Hey, Nick, do I need to be on for this?
Can I get off?
274
00:09:32,865 --> 00:09:34,408
Great. You know what?
Now she's gonna do something crazy.
275
00:09:34,491 --> 00:09:37,452
You know, this is a very emotional woman
we're dealing with, all right?
276
00:09:37,536 --> 00:09:38,996
-That bitch a Leo!
-Can I go now?
277
00:09:39,079 --> 00:09:40,539
You should have thought of that
before you dumped her.
278
00:09:40,622 --> 00:09:42,583
-I didn't! You did!
-Because that's what you wanted.
279
00:09:42,666 --> 00:09:44,126
I don't know what I want!
280
00:09:44,209 --> 00:09:45,878
Judy didn't know
what you wanted, either!
281
00:09:46,086 --> 00:09:47,838
Oh, and Schmidt, the magazine called.
282
00:09:47,921 --> 00:09:49,047
-Oh.
-And they need a picture.
283
00:09:49,131 --> 00:09:50,299
But don't worry. I handled it.
284
00:09:50,465 --> 00:09:51,800
What do you mean, you handled it?
285
00:09:51,884 --> 00:09:53,218
I know you have a lot on your plate,
286
00:09:53,302 --> 00:09:54,720
so don't worry...
287
00:09:54,803 --> 00:09:56,597
I sent them the most recent
picture I had.
288
00:09:56,680 --> 00:09:58,348
-The most recent one?
-WINSTON: Did Judy sound...
289
00:09:58,432 --> 00:10:00,184
Winston, enough!
Nick, what, what do you mean by
290
00:10:00,267 --> 00:10:01,852
"the most recent"? I don't...
I don't understand what that...
291
00:10:01,935 --> 00:10:03,854
-The latest picture.
-It's the most accurate.
292
00:10:03,937 --> 00:10:05,564
It's just good marketing. You know that.
293
00:10:05,647 --> 00:10:07,649
Check your e-mail. You'll be happy.
294
00:10:08,150 --> 00:10:09,234
Did you check it?
295
00:10:09,318 --> 00:10:10,527
Is it loaded?
296
00:10:12,154 --> 00:10:14,281
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
297
00:10:14,364 --> 00:10:15,949
And that's all I got. You guys good?
298
00:10:16,033 --> 00:10:17,618
(SCHMIDT SIGHS)
299
00:10:17,701 --> 00:10:19,077
Okay, I'll check back in five.
300
00:10:19,286 --> 00:10:21,830
What? Five... five what?
Nick? Five minutes?
301
00:10:21,914 --> 00:10:26,418
(IN SING-SONG VOICE)
I'm a very good secretary.
302
00:10:26,585 --> 00:10:28,921
-(CELL PHONE CHIMES)
-Hello.
303
00:10:29,004 --> 00:10:30,464
-Yeah.
-Hello.
304
00:10:30,547 --> 00:10:32,591
-Yeah...
-Hello.
305
00:10:32,758 --> 00:10:34,426
-Yo!
-Hello.
306
00:10:34,510 --> 00:10:36,887
-Yo...
-Hello, hello, hello, hello, hello.
307
00:10:37,095 --> 00:10:38,889
-Yo!
-What up? What up? What up?
308
00:10:38,972 --> 00:10:40,057
-Winston!
-Hello.
309
00:10:40,432 --> 00:10:41,517
Winston I said "Yo."
310
00:10:42,392 --> 00:10:43,477
Wait. Who's this?
311
00:10:43,560 --> 00:10:45,687
It's Schmidt! We got to do
something about Nick.
312
00:10:45,771 --> 00:10:48,607
We're here to address
the school policies
313
00:10:48,690 --> 00:10:50,609
on interfaculty relations.
314
00:10:50,692 --> 00:10:52,819
Some forms of touching, say,
315
00:10:52,903 --> 00:10:55,280
a... a friendly handshake,
316
00:10:55,364 --> 00:10:58,492
or a spirited pat,
are completely appropriate.
317
00:10:58,575 --> 00:11:01,411
What if you spill coffee on your pants,
and you're very burnt,
318
00:11:01,495 --> 00:11:03,872
and upon getting your pants
cut off by paramedics,
319
00:11:03,956 --> 00:11:04,998
you become aroused?
320
00:11:05,123 --> 00:11:06,667
I'm truly hoping that didn't happen.
321
00:11:06,792 --> 00:11:09,211
What if you're in a situation
where you either have to
322
00:11:09,294 --> 00:11:11,421
grab a teacher's crotch,
323
00:11:11,505 --> 00:11:14,007
or give narcotics to a student?
324
00:11:14,091 --> 00:11:15,634
-That's a great question, man.
-Thanks, friend.
325
00:11:15,717 --> 00:11:17,386
-Not a great question.
-And what if you...
326
00:11:17,469 --> 00:11:21,014
I'm done with you.
If you feel things getting sexual...
327
00:11:22,057 --> 00:11:24,643
just say, "Shut it down!"
328
00:11:24,726 --> 00:11:29,106
Followed by a sweeping gesture
with your hands, like such.
329
00:11:29,189 --> 00:11:31,733
Everyone do it with me.
Shut it down!
330
00:11:32,150 --> 00:11:34,486
-No, thanks.
-It's kind of fun. Shut it down.
331
00:11:34,570 --> 00:11:36,697
Shut it... down.
332
00:11:36,822 --> 00:11:38,991
Thank... thank you, new guy.
333
00:11:41,702 --> 00:11:43,996
-Yes, Coach.
-See, I'm more of a visual learner.
334
00:11:44,079 --> 00:11:45,622
-(LAUGHING) Oh, yeah, you are.
-Do you think you could
335
00:11:45,706 --> 00:11:47,499
maybe demonstrate
that move in context?
336
00:11:47,583 --> 00:11:49,418
-Really, Coach?
-I think we'd all like that.
337
00:11:49,543 --> 00:11:51,545
-It's kind of like a... like a skit.
-JESS: What?
338
00:11:51,628 --> 00:11:53,755
-No idea.
-Visual learning.
339
00:11:53,839 --> 00:11:55,924
ALL: Visual learning. Visual learning.
340
00:11:56,008 --> 00:11:57,885
-Show us! Do it!
-ALL: Visual learning!
341
00:11:57,968 --> 00:11:59,344
Okay, Coach, do you want
to come up and help me?
342
00:11:59,428 --> 00:12:01,221
How about the new guy?
343
00:12:01,346 --> 00:12:03,348
British people love doing stuff, right?
344
00:12:06,643 --> 00:12:07,895
No, I don't think...
345
00:12:07,978 --> 00:12:09,813
-British guy... doing stuff!
-WOMAN: Yeah.
346
00:12:09,897 --> 00:12:11,565
British guy doing stuff!
347
00:12:11,648 --> 00:12:13,192
I'm telling you
they don't like to do things.
348
00:12:13,275 --> 00:12:16,361
-ALL: Doing stuff!
-The British are coming!
349
00:12:16,737 --> 00:12:18,697
-Okay, okay.
-Happy to help.
350
00:12:19,406 --> 00:12:21,825
(APPLAUSE AND CHEERING)
351
00:12:24,953 --> 00:12:28,749
Mr... "Guzinya" and I will now
act out a sexual scenario.
352
00:12:28,832 --> 00:12:30,209
It's "Goes-in-you."
353
00:12:30,292 --> 00:12:31,627
Yeah. I know.
354
00:12:36,256 --> 00:12:38,258
-Okay, let's try it again.
-CECE: All right, all right.
355
00:12:38,342 --> 00:12:41,011
-(BEEPS)
-Hello. You've reached the loft.
356
00:12:41,094 --> 00:12:43,138
-Oh, my God!
-What?
357
00:12:43,222 --> 00:12:45,015
-Too sexy!
-Sounds good to me.
358
00:12:45,098 --> 00:12:46,558
Are you out of your mind?
I'm on fire right now.
359
00:12:46,642 --> 00:12:48,393
This is a home.
We're not selling lubricant.
360
00:12:48,477 --> 00:12:49,811
Why aren't one of you doing this?
361
00:12:49,895 --> 00:12:52,397
Because we couldn't decide which of us
to do it, and this way, it's fair.
362
00:12:52,481 --> 00:12:54,358
Put nothing on it. Flat as can be.
363
00:12:54,441 --> 00:12:56,026
All right, here we go.
Flat as can be.
364
00:12:56,109 --> 00:12:58,737
-Just say the words.
-(BEEPS)
365
00:12:58,820 --> 00:13:00,531
(FLATLY) Hello.
You've reached the loft.
366
00:13:00,614 --> 00:13:01,865
Oh, my God!
367
00:13:01,990 --> 00:13:04,535
Will you not stop until
the whole world is aroused?
368
00:13:04,785 --> 00:13:06,161
-CECE: Okay.
-Hey.
369
00:13:06,245 --> 00:13:08,664
-There he is.
-Nick, my man, looking good.
370
00:13:08,747 --> 00:13:10,249
-New set of PJs?
-I know what you're doing.
371
00:13:10,332 --> 00:13:13,544
You're blowing hot air up
in between my butt cheeks.
372
00:13:13,627 --> 00:13:17,005
And I'm no idiot.
I know I was let go 'cause of
373
00:13:17,089 --> 00:13:19,842
the dang old machine.
Story as old as time.
374
00:13:20,092 --> 00:13:22,261
A new piece of technology comes around,
375
00:13:22,344 --> 00:13:24,096
and all the peasants freak out.
376
00:13:24,638 --> 00:13:26,932
But one prince knows what's going on,
377
00:13:27,015 --> 00:13:29,601
and he says,
"Don't trust the technology!"
378
00:13:29,685 --> 00:13:31,562
And all you peasants trust it,
379
00:13:31,645 --> 00:13:34,356
and then the machine becomes self-aware
380
00:13:34,439 --> 00:13:36,400
and destroys you all.
381
00:13:36,483 --> 00:13:40,070
And then, I become the
loneliest prince of all,
382
00:13:40,153 --> 00:13:41,530
laughing in my golden tower.
383
00:13:41,613 --> 00:13:43,740
-(LAUGHS)
-Isn't that a movie?
384
00:13:44,074 --> 00:13:46,159
-Maybe I stole that from War Games, yeah.
-Short Circuit.
385
00:13:46,243 --> 00:13:48,245
-No, it isn't.
-Man, you know what's a good movie?
386
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
Splash.
387
00:13:49,413 --> 00:13:50,873
-I don't know what is happening.
-(PHONE RINGING)
388
00:13:50,956 --> 00:13:52,666
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
389
00:13:52,749 --> 00:13:54,042
-Let's see what she can do.
-(BEEPS)
390
00:13:54,126 --> 00:13:56,003
CECE: (FLATLY)
Hello. You've reached the loft.
391
00:13:56,086 --> 00:13:59,173
SCHMIDT: Oh, my God. Will you not stop
until the whole world is...
392
00:13:59,256 --> 00:14:00,382
(BEEPS)
393
00:14:00,465 --> 00:14:01,884
WOMAN: Hey, this message is for Nick.
394
00:14:01,967 --> 00:14:04,845
You responded to my ad about
a custom secretary headset.
395
00:14:04,928 --> 00:14:07,222
-Please give me a call back.
-(BEEPS)
396
00:14:08,015 --> 00:14:10,142
How do they know my name?
It's a stinking old prank.
397
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
I don't even care.
398
00:14:13,395 --> 00:14:15,564
I got a lot going on today, so...
399
00:14:15,647 --> 00:14:16,899
Are you just eating a bowl of jelly?
400
00:14:16,982 --> 00:14:19,067
-What does it look like?
-CECE: It looks like a bowl of jelly.
401
00:14:19,151 --> 00:14:20,694
It's a bowl of jelly, yeah.
402
00:14:20,986 --> 00:14:22,613
Okay, so say I'm in the library
403
00:14:23,030 --> 00:14:25,699
and I feel Mr. G.'s hands
on my shoulders.
404
00:14:26,033 --> 00:14:27,326
I'm not interested.
405
00:14:27,409 --> 00:14:28,493
So what do I do?
406
00:14:28,577 --> 00:14:31,038
I say, "Shut it down."
407
00:14:32,331 --> 00:14:33,540
Does that make things
more clear for you?
408
00:14:33,624 --> 00:14:35,501
I feel like it needs to be a little
more real, you know what I mean?
409
00:14:35,584 --> 00:14:38,337
I feel like if he were to touch her,
that would help, am I right?
410
00:14:38,420 --> 00:14:41,131
Am I crazy for thinking that?
No, right? Yeah. Just...
411
00:14:41,215 --> 00:14:43,926
It'll be more helpful if he were
to touch her. Just touch her, man.
412
00:14:44,009 --> 00:14:46,094
-I don't think so.
-Touch her. Touch her!
413
00:14:46,178 --> 00:14:47,763
-Get in there!
-Touch her.
414
00:14:47,846 --> 00:14:49,556
Okay, fine. Um...
415
00:14:50,849 --> 00:14:54,520
So I'm in the library and,
uh, Ryan approaches...
416
00:14:55,145 --> 00:14:57,231
Hello. You look tense.
417
00:14:57,523 --> 00:14:58,899
-(OOHING)
-With that accent.
418
00:14:59,024 --> 00:15:00,025
Oh!
419
00:15:00,150 --> 00:15:01,318
(EVERYONE MURMURING SENSUALLY)
420
00:15:01,401 --> 00:15:02,653
JESS: Mmm...
421
00:15:02,945 --> 00:15:04,238
Sha, na, na.
422
00:15:04,321 --> 00:15:06,698
Mmm... Day-O.
423
00:15:08,617 --> 00:15:10,702
A little lower. Right in the wolf patch.
424
00:15:10,869 --> 00:15:12,162
-Huh?
-What?
425
00:15:12,287 --> 00:15:13,705
Should I shut it down?
426
00:15:13,789 --> 00:15:15,832
What? Yes. Yes!
427
00:15:15,916 --> 00:15:16,917
-Shut it down!
-(GROANS)
428
00:15:17,000 --> 00:15:18,293
(ALL GASPING)
429
00:15:18,377 --> 00:15:20,629
-I touched your... I... That was...
-That's fine. It's... it's cool.
430
00:15:20,796 --> 00:15:22,881
-Nice to meet you, too.
-(LAUGHTER)
431
00:15:22,965 --> 00:15:25,384
That was an accident.
And when an accident happens,
432
00:15:25,467 --> 00:15:27,511
-shut it down.
-(CHEERING, LAUGHTER)
433
00:15:28,887 --> 00:15:30,055
I did it again.
434
00:15:30,180 --> 00:15:31,390
That's what I'm talking about!
435
00:15:34,393 --> 00:15:36,937
I think we need to fill out some forms.
436
00:15:39,648 --> 00:15:41,233
Why won't these
messages play, Winston?
437
00:15:41,358 --> 00:15:43,443
-The machine's on the fritz.
-Just don't tell Nick.
438
00:15:43,569 --> 00:15:46,238
The magazine was supposed to call today
and set up my interview.
439
00:15:46,321 --> 00:15:47,698
I'm as mad as a dad in traffic!
440
00:15:47,781 --> 00:15:49,700
You probably burnt it out.
I mean, you listened
441
00:15:49,783 --> 00:15:51,201
to Cece's message 100 times.
442
00:15:51,285 --> 00:15:52,870
I know. Then I touched my peen.
443
00:15:53,954 --> 00:15:55,706
(SCATTING CHEERILY)
444
00:15:55,789 --> 00:15:56,957
There he is.
445
00:15:57,040 --> 00:15:59,501
All right, Nick, hey,
uh, you were home today.
446
00:15:59,626 --> 00:16:01,795
Anybody leave any messages about
my interview for tomorrow?
447
00:16:01,879 --> 00:16:03,463
I don't know.
Why don't you ask the machine?
448
00:16:03,547 --> 00:16:04,923
-Isn't that what you wanted?
-(CHUCKLES)
449
00:16:05,007 --> 00:16:06,091
Uh, the machine's not working.
450
00:16:06,175 --> 00:16:08,677
Isn't that funny?
I feel like I'm working perfectly.
451
00:16:08,760 --> 00:16:12,639
I'm gonna go take this machine
back to 1993 and exchange it.
452
00:16:15,225 --> 00:16:16,351
Knock, knock.
453
00:16:16,685 --> 00:16:19,521
-Who's there?
-The magazine. They called.
454
00:16:19,605 --> 00:16:22,065
They left a message.
They want to do the interview today.
455
00:16:22,149 --> 00:16:23,150
Why didn't you say anything?
456
00:16:23,692 --> 00:16:25,277
That thing is super important to him.
457
00:16:25,527 --> 00:16:27,029
You know how much
this interview meant to him.
458
00:16:27,154 --> 00:16:28,155
Yeah, I know. I know. Yeah.
459
00:16:28,238 --> 00:16:30,490
First you break up with Judy
and now this?
460
00:16:30,574 --> 00:16:33,076
Why are you so obsessed
with answering the phone?
461
00:16:33,952 --> 00:16:35,579
Man. We're just peeling the onion
462
00:16:35,662 --> 00:16:37,164
all the way to the middle, aren't we?
463
00:16:37,247 --> 00:16:38,248
What's going on?
464
00:16:38,415 --> 00:16:39,791
Just because I miss you guys.
465
00:16:40,542 --> 00:16:42,336
And I didn't know what was
going on with your lives
466
00:16:42,419 --> 00:16:45,672
and now I do, and it
made me feel connected to you.
467
00:16:46,757 --> 00:16:48,550
I'm not gonna lie to you, man,
that got me.
468
00:16:48,634 --> 00:16:50,886
(PHONE RINGS)
469
00:16:51,887 --> 00:16:52,930
Hello? This is Nick.
470
00:16:53,597 --> 00:16:55,933
No, I'm sorry. Schmidt isn't here.
471
00:16:57,768 --> 00:17:01,104
No, he didn't... Please...
Can you hold on one second?
472
00:17:01,188 --> 00:17:02,231
(QUIETLY) It's the magazine.
473
00:17:02,314 --> 00:17:04,107
-They want to cancel the interview.
-What?
474
00:17:04,191 --> 00:17:05,984
They want to do it right now
or not at all.
475
00:17:06,068 --> 00:17:08,654
Yeah, this is Nick again.
No, he did... He might...
476
00:17:08,737 --> 00:17:09,947
Hold on one second. I hear something.
477
00:17:10,030 --> 00:17:11,406
That might be him. Please hold.
478
00:17:11,490 --> 00:17:13,575
-(QUIETLY) You've got to talk to 'em.
-Why do I have to talk?
479
00:17:13,659 --> 00:17:15,452
Because even though you're the most
awkward person I've ever met,
480
00:17:15,536 --> 00:17:16,995
you're magic on the
phone and you know it.
481
00:17:17,079 --> 00:17:18,163
You know, I put those days
behind me...
482
00:17:18,247 --> 00:17:20,499
Schmidt's right here. Hold one sec.
483
00:17:20,582 --> 00:17:21,625
(QUIETLY) You have to do it.
484
00:17:21,708 --> 00:17:23,168
For Schmidt.
485
00:17:24,753 --> 00:17:26,213
I need a soda, I need a straw
486
00:17:26,296 --> 00:17:28,340
and I need to get horizontal,
so get out of my way.
487
00:17:31,134 --> 00:17:32,636
(GRUNTS)
488
00:17:34,137 --> 00:17:35,973
(EXHALES DEEPLY)
489
00:17:36,473 --> 00:17:39,101
Yeah, this is Schmidt. What up?
490
00:17:42,020 --> 00:17:45,274
Mmm, let's see, the last book
I read. The last book I read.
491
00:17:45,357 --> 00:17:48,485
-Good question, good question.
-Uh, some biography with, uh, Carson Daly.
492
00:17:48,569 --> 00:17:49,778
-The one with the red cover.
-Oh.
493
00:17:50,821 --> 00:17:52,531
Yes, that Carson Daly joint.
494
00:17:52,614 --> 00:17:54,116
You know, I respect that dude.
495
00:17:54,199 --> 00:17:55,909
Yeah, he's just like me. He's always on.
496
00:17:55,993 --> 00:17:58,245
There's not a lot of good
white role models out there,
497
00:17:58,328 --> 00:18:00,414
and I say that as a white man.
498
00:18:00,497 --> 00:18:03,792
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
Yeah, you got it, Business, Man!
499
00:18:03,917 --> 00:18:04,918
-Is that the magazine?
-Yes.
500
00:18:05,002 --> 00:18:06,128
What are you boobs do... What are you...
501
00:18:06,211 --> 00:18:07,713
-Stop, stop, stop. Stop.
-Winston, get off the phone.
502
00:18:07,796 --> 00:18:09,798
-Shh!
-Trust us.
503
00:18:09,882 --> 00:18:12,426
What does marketing mean to Schmidt?
504
00:18:13,135 --> 00:18:15,262
This was the spoiler.
What did it say? Uh...
505
00:18:15,345 --> 00:18:17,264
-Predicting desires.
-Predicting desires.
506
00:18:17,931 --> 00:18:20,642
Well, to me,
it's all about predicting desires
507
00:18:20,726 --> 00:18:24,313
and finding buyers, you feel me?
(CHUCKLES)
508
00:18:24,563 --> 00:18:25,647
He's really good on the phone.
509
00:18:25,731 --> 00:18:27,441
Did you know
that my name was an acronym?
510
00:18:27,524 --> 00:18:29,359
Uh-huh. Schmidt:
511
00:18:29,443 --> 00:18:30,861
Some Can Have Money,
512
00:18:30,944 --> 00:18:33,197
I Desire Thoughtfulness.
513
00:18:33,280 --> 00:18:35,032
(WINSTON LAUGHS)
514
00:18:35,115 --> 00:18:36,867
Schmidt don't quit!
515
00:18:37,951 --> 00:18:39,036
Hey, Coach.
516
00:18:39,328 --> 00:18:41,663
-Hey.
-I just came in here to say I'm sorry.
517
00:18:41,914 --> 00:18:45,459
Sometimes it's...
hard to control your feelings.
518
00:18:45,542 --> 00:18:47,711
Which I demonstrated by...
519
00:18:47,794 --> 00:18:50,714
grabbing a man's "dujeels"
in front of the entire faculty.
520
00:18:51,465 --> 00:18:53,509
Well, I'm sorry for putting you
in a position
521
00:18:53,592 --> 00:18:55,886
to grab that man's "dujeels."
522
00:18:55,969 --> 00:18:58,096
I don't like saying "dujeels." It's weird.
523
00:18:58,180 --> 00:19:01,975
I call mine my Sam Jackson
'cause he's in everything.
524
00:19:02,059 --> 00:19:03,894
I just don't know
how to face Ryan again.
525
00:19:03,977 --> 00:19:06,021
I was so unprofessional.
526
00:19:06,146 --> 00:19:07,314
Jess, you're the vice principal,
527
00:19:07,397 --> 00:19:08,649
and you're a great vice principal.
528
00:19:09,233 --> 00:19:10,734
Doesn't mean you're not a human being.
529
00:19:11,026 --> 00:19:12,027
Thanks.
530
00:19:13,153 --> 00:19:14,905
Oh... and you'll be happy to know
531
00:19:14,988 --> 00:19:16,615
I've repealed the policy.
532
00:19:16,698 --> 00:19:18,784
-Oh.
-You have?
533
00:19:18,867 --> 00:19:20,953
That's frickin' awesome.
534
00:19:21,703 --> 00:19:24,498
-Ruth.
-Hi. It's hot under there.
535
00:19:24,623 --> 00:19:27,501
Happy to know
you two have patched things up.
536
00:19:27,584 --> 00:19:29,253
-Yeah, we have.
-Oh, they've been patched.
537
00:19:29,336 --> 00:19:31,421
-(BOTH LAUGHING)
-Two times.
538
00:19:31,547 --> 00:19:32,881
I see your hand moving, and I...
539
00:19:32,965 --> 00:19:34,800
wish you'd wait till I left the room.
540
00:19:35,133 --> 00:19:36,385
RUTH: My bad.
541
00:19:38,095 --> 00:19:39,638
Hey. (CHUCKLES)
542
00:19:39,721 --> 00:19:40,722
Hi.
543
00:19:40,931 --> 00:19:43,016
Hi. Sorry. Um, my hands are...
544
00:19:43,100 --> 00:19:45,227
staying behind my back, don't worry.
545
00:19:46,478 --> 00:19:47,521
I won't even look at it.
546
00:19:47,604 --> 00:19:50,148
I mean, I looked at it
just 'cause I said it, but I...
547
00:19:50,315 --> 00:19:53,527
-(CHUCKLES)
-Uh... hmm, yeah. I was gonna ask you...
548
00:19:53,610 --> 00:19:54,862
PRINCIPAL FOSTER: Vice Principal?
549
00:19:54,945 --> 00:19:56,113
A moment, please?
550
00:19:56,196 --> 00:19:57,197
-I'm so sorry.
-Don't be sorry.
551
00:19:57,281 --> 00:19:58,365
-Um, my boss.
-Good seeing you.
552
00:19:58,448 --> 00:20:00,576
-I'll, uh, see you around.
-I hope so.
553
00:20:02,452 --> 00:20:05,247
Principal Foster, I am so sorry.
I went overboard.
554
00:20:05,330 --> 00:20:08,166
-First off, it's "dog."
-Dog.
555
00:20:08,250 --> 00:20:09,918
Secondly, do not apologize.
556
00:20:10,002 --> 00:20:13,255
I have tried to corral
these animals myself.
557
00:20:13,338 --> 00:20:15,591
-It's impossible.
-Word.
558
00:20:15,674 --> 00:20:18,677
These teachers are straight-up ho's, dog.
559
00:20:19,219 --> 00:20:21,805
Sometimes you just got to let
people follow their urges.
560
00:20:24,766 --> 00:20:25,767
Yes.
561
00:20:25,851 --> 00:20:27,436
I completely agree.
562
00:20:27,519 --> 00:20:28,687
It's too bad we can't.
563
00:20:28,770 --> 00:20:29,855
We can't?
564
00:20:29,938 --> 00:20:33,108
Absolutely not.
We're administrators, B.
565
00:20:33,192 --> 00:20:35,027
This is a lawsuit waiting to happen.
566
00:20:35,277 --> 00:20:38,113
Two administrators? Perfectly fine.
567
00:20:38,197 --> 00:20:41,116
But, unfortunately,
as I've repeatedly told you,
568
00:20:41,200 --> 00:20:43,035
I'm not attracted to you.
569
00:20:43,118 --> 00:20:45,329
-Right. You like Asians.
-So... Exactly.
570
00:20:45,495 --> 00:20:47,581
-So that's off the table.
-Yeah.
571
00:20:47,664 --> 00:20:49,499
So, do us both a favor...
572
00:20:50,167 --> 00:20:51,627
lock up that lobster.
573
00:20:55,339 --> 00:20:57,174
(SIGHS)
574
00:20:59,801 --> 00:21:01,094
SCHMIDT: I still can't believe it.
575
00:21:01,178 --> 00:21:02,429
-Look at that.
-"Bringing Nasty Back."
576
00:21:02,513 --> 00:21:04,097
NICK: "The bad boy of marketing."
577
00:21:04,181 --> 00:21:05,807
-That is cool.
-So great for my brand.
578
00:21:05,891 --> 00:21:08,143
I mean, I always knew I was
a bad boy, but now it's in print
579
00:21:08,227 --> 00:21:09,895
-and it's official.
-Don't call yourself a bad boy.
580
00:21:09,978 --> 00:21:11,730
-Think I'm a bad boy?
-You're not a bad boy.
581
00:21:12,397 --> 00:21:14,441
-(LEVON PLAYING)
-He was born a pauper
582
00:21:14,525 --> 00:21:16,109
-WOMAN: Winston!
-On a Christmas day...
583
00:21:16,443 --> 00:21:17,778
Damn it, Nick.
584
00:21:18,570 --> 00:21:19,738
WOMAN: Winston!
585
00:21:20,781 --> 00:21:22,491
Winston!
586
00:21:24,117 --> 00:21:26,036
Yep. It's Judy.
587
00:21:26,620 --> 00:21:28,664
Hey, it's Nick!
We talked on the phone!
588
00:21:29,122 --> 00:21:31,291
-'Sup?
-Thanks, Nick.
589
00:21:31,375 --> 00:21:34,920
And he shall be Levon
590
00:21:35,003 --> 00:21:37,422
And he shall be a good man
591
00:21:37,506 --> 00:21:38,715
JUDY: Winston!
44468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.