All language subtitles for Grace (2021) - 02x01 - Not Dead Enough.MiNX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,853 --> 00:00:41,893 Ben, what is that? 2 00:00:43,053 --> 00:00:45,693 It's nothing. Come here. It's nothing. 3 00:00:47,612 --> 00:00:50,948 - What?, What is that? - It's nothing. 4 00:01:21,496 --> 00:01:23,829 Sorry, madam. Police. This is a... 5 00:01:23,853 --> 00:01:25,869 Grace, is it? You called it in? 6 00:01:25,893 --> 00:01:27,829 Yeah. Roy. 7 00:01:27,853 --> 00:01:31,853 Cleo Morey, I'm the on-call Senior Anatomical Pathology Technician. 8 00:01:32,706 --> 00:01:35,722 - You're new. - To you. 9 00:01:35,893 --> 00:01:38,130 What?, I'm new to you. 10 00:01:38,154 --> 00:01:39,355 Oh, right, yeah, sorry, 11 00:01:39,379 --> 00:01:41,189 that's what I... That's why I hadn't... 12 00:01:41,213 --> 00:01:42,829 I've been at the mortuary for two months. 13 00:01:42,853 --> 00:01:44,695 Right. Have you? Right. 14 00:01:44,719 --> 00:01:47,695 You won't know my colleague, Darren, either. He is new. 15 00:01:47,719 --> 00:01:49,215 He's been with us less than a fortnight. 16 00:01:49,239 --> 00:01:51,342 We're cleared to take over from here 17 00:01:51,366 --> 00:01:53,695 if you need to liaise with your people. 18 00:01:53,979 --> 00:01:55,819 Er, your jacket? 19 00:01:57,012 --> 00:01:58,988 - Yeah. - Er... 20 00:01:59,144 --> 00:02:01,695 I know it is, it matches your bottoms. 21 00:02:01,719 --> 00:02:03,740 The question was, would you like it back? 22 00:02:03,764 --> 00:02:06,055 Oh, right. 23 00:02:06,079 --> 00:02:09,695 Er... Mm... Probably not. 24 00:02:09,719 --> 00:02:12,239 - Yeah. - OK, I'll, er... 25 00:02:15,719 --> 00:02:20,695 It was a... it was a kind thing to do. 26 00:02:20,719 --> 00:02:22,463 Covering her. 27 00:02:29,719 --> 00:02:31,719 - Morning. - Morning. 28 00:03:30,719 --> 00:03:34,055 - DS Grace, do you have a statement? - DS Grace... is it a murder? 29 00:03:34,079 --> 00:03:36,695 - Is it a murder, DS Grace? - Do you have you any comments? 30 00:03:36,719 --> 00:03:37,719 Have you got any leads yet? 31 00:03:42,719 --> 00:03:45,055 - Mr Bishop? - Yeah. 32 00:03:45,079 --> 00:03:47,695 Detective Sergeant Potting. East Sussex CID. 33 00:03:47,719 --> 00:03:51,223 This is my colleague, DC Nicholl. Can we have a word, please? 34 00:03:51,719 --> 00:03:54,232 I'm halfway through a golf tournament. Can't it wait? 35 00:03:54,256 --> 00:03:56,719 No. Not really. 36 00:04:01,719 --> 00:04:05,695 Oh, my God. Hol? There's been a development. 37 00:04:06,263 --> 00:04:08,695 You know I've been getting a bit flirty-flirty 38 00:04:08,719 --> 00:04:09,735 with you-know-who? 39 00:04:10,183 --> 00:04:14,099 So, he just turned up out of the blue last night, 40 00:04:14,123 --> 00:04:19,215 really late, and, erm, it all went a bit Christian Grey. 41 00:04:19,239 --> 00:04:22,695 I was wondering... Mr Bishop, if you could give me an account 42 00:04:22,719 --> 00:04:25,183 of your movements over the last 24 hours. 43 00:04:26,486 --> 00:04:30,302 All right. Er, yesterday, I was at my office. 44 00:04:30,327 --> 00:04:31,983 I live in London through the week. 45 00:04:32,008 --> 00:04:33,624 I had supper with my financial adviser, 46 00:04:33,649 --> 00:04:35,625 then went back to my flat and went to bed. 47 00:04:36,023 --> 00:04:38,695 I left around half-six this morning and drove down here. 48 00:04:38,719 --> 00:04:39,983 Look, what is this about? 49 00:04:40,759 --> 00:04:43,063 When did you last see your wife, Mr Bishop? 50 00:04:44,719 --> 00:04:48,055 No, no sign of forced entry according to CSI. 51 00:04:48,079 --> 00:04:51,695 I want all CCTV footage from all surveillance cameras 52 00:04:51,719 --> 00:04:53,695 within a two-mile radius, 53 00:04:53,719 --> 00:04:56,079 and all routes in and out of Brighton. 54 00:04:57,292 --> 00:05:00,268 Yeah, the Home Office pathologist is on the way. 55 00:05:00,293 --> 00:05:01,583 OK, I'll be in touch. 56 00:05:33,719 --> 00:05:36,375 No sign of any blowfly activity. 57 00:05:36,399 --> 00:05:38,695 - They're pretty quick off the mark. - Recent, then. 58 00:05:38,719 --> 00:05:40,066 Er, pathologist's call, 59 00:05:40,090 --> 00:05:42,430 less than 24 would be my best estimate. 60 00:05:42,454 --> 00:05:44,073 Most likely in the small hours. 61 00:05:44,097 --> 00:05:45,735 Oh, we'll need the lab to confirm this, 62 00:05:45,759 --> 00:05:48,983 but, erm, UV showed up traces of sexual activity. 63 00:05:49,719 --> 00:05:52,719 Ties are knotted in a Somerville bowline. 64 00:05:53,719 --> 00:05:57,679 Did you know blowflies can smell death from up to five miles away? 65 00:05:58,719 --> 00:06:00,463 You don't say. 66 00:06:17,619 --> 00:06:20,619 You've heard of them, presumably? Katya and Kit Bishop. 67 00:06:22,513 --> 00:06:25,489 Brighton and Hove's golden couple, they're in all the magazines. 68 00:06:25,514 --> 00:06:28,734 Oh. Well, they don't go big on lifestyle in Carp Monthly. 69 00:06:28,759 --> 00:06:31,743 He's International Rostering Solutions. 70 00:06:32,032 --> 00:06:36,857 Software. Offices around the world. He's also a dedicated petrol head. 71 00:06:37,183 --> 00:06:40,003 - Races sports cars for a hobby. - And Mrs Bishop? 72 00:06:40,028 --> 00:06:41,348 - Socialite. - Oh. 73 00:06:43,566 --> 00:06:46,406 They're personal friends of the Police and Crime Commissioner. 74 00:06:47,139 --> 00:06:49,383 They raise a lot of money for charitable causes. 75 00:06:50,039 --> 00:06:53,039 So the Chief Constable is keen that we don't let the grass grow. 76 00:06:54,759 --> 00:06:56,695 "Without fear or favour." 77 00:06:56,719 --> 00:06:58,695 That-that is still the oath, isn't it...? 78 00:06:58,719 --> 00:07:01,215 Have you got enough officers on the team for this one, 79 00:07:01,239 --> 00:07:02,903 with DC Boutwood still out of the game? 80 00:07:04,145 --> 00:07:05,883 Should do, yeah. Glenn's back today. 81 00:07:05,908 --> 00:07:08,388 If his counsellor signs him off, fingers crossed. 82 00:07:10,125 --> 00:07:12,623 Having your playmate back might put a spring in your step. 83 00:07:30,719 --> 00:07:32,895 Quite an experience getting shot? 84 00:07:33,503 --> 00:07:38,256 Yeah, well, it's, er.. Not one I'm keen to repeat. 85 00:07:38,280 --> 00:07:40,735 Once is enough for any lifetime, eh? 86 00:07:44,719 --> 00:07:46,719 'Urgent medical assistance required.' 87 00:07:48,919 --> 00:07:50,302 'How are you feeling?' 88 00:07:50,338 --> 00:07:53,405 'Yeah. Yeah, I'm great. I'm raring to go, you know.' 89 00:07:53,429 --> 00:07:55,695 Can't wait to get back to work. 90 00:07:55,719 --> 00:07:58,695 I mean, compared to my colleague, DC Boutwood, 91 00:07:58,719 --> 00:08:00,263 Emma-Jane... 92 00:08:01,135 --> 00:08:03,695 ..yeah, I was, er... I was lucky. 93 00:08:03,719 --> 00:08:06,695 This isn't about her. This is about you. 94 00:08:06,719 --> 00:08:09,271 It's understandable to want to relativise, Glenn, 95 00:08:09,295 --> 00:08:12,201 but it can also become a way of distancing oneself 96 00:08:12,225 --> 00:08:14,983 - from the reality of what happened. - Trust me... 97 00:08:15,179 --> 00:08:19,499 I'm as close to the reality of what happened as it gets. 98 00:08:20,205 --> 00:08:25,205 I've done the physio. OK? I'm here. I've read the pamphlets. I've... 99 00:08:28,572 --> 00:08:31,548 I've had a good cry with my wife. 100 00:08:32,183 --> 00:08:36,719 'I've hugged the kids. I've done everything on that tick list. 101 00:08:37,192 --> 00:08:41,192 'But now... I just want to get back to work.' 102 00:08:59,719 --> 00:09:01,063 What about this one? 103 00:09:01,088 --> 00:09:03,343 Nah, that's not what he's after, it's not an MG. 104 00:09:22,719 --> 00:09:26,695 - 'Morning.' - Sorry. It's... It's not a good time. 105 00:09:26,719 --> 00:09:30,183 - Kit, what is it? What's happened? - 'It's, erm...' 106 00:09:31,011 --> 00:09:34,695 I'm-I'm just about to go into a police station. 107 00:09:34,719 --> 00:09:36,719 'It's Katya, she's, erm...' 108 00:09:37,952 --> 00:09:40,183 - She's-she's dead. - What? 109 00:09:40,719 --> 00:09:42,695 'How? When?' 110 00:09:43,023 --> 00:09:45,695 I don't know. But they keep asking me where I was last night. 111 00:09:45,719 --> 00:09:48,239 So, tell them you were at mine. 112 00:09:50,079 --> 00:09:53,695 That's very sweet of you, but I really don't wanna involve you. 113 00:09:53,719 --> 00:09:56,183 - Kit... - Look, Soph, I can't talk now. 114 00:09:56,332 --> 00:09:57,852 I have to go in. 115 00:10:06,552 --> 00:10:08,528 So, how did Mr Bishop seem? 116 00:10:08,553 --> 00:10:11,569 Like a bloke who's told his wife's been murdered. 117 00:10:11,759 --> 00:10:14,695 You see, it's insight like that that makes me glad I asked you 118 00:10:14,719 --> 00:10:17,535 - to join the team full-time, Norman. - Not the bubbly personality? 119 00:10:17,559 --> 00:10:21,263 What can I tell you? Look, he wasn't bawling. 120 00:10:21,506 --> 00:10:23,522 - Quite buttoned down, I'd say. - It could be shock. 121 00:10:23,572 --> 00:10:25,708 Oh, it could. OR... 122 00:10:25,919 --> 00:10:28,759 he could be a stone-cold killer with something to hide. 123 00:10:40,719 --> 00:10:44,055 Detective Superintendent Roy Grace, Mr Bishop. 124 00:10:44,079 --> 00:10:47,823 I'm the Senior Investigating Officer for this... incident. 125 00:10:49,592 --> 00:10:51,568 My sincere condolences. 126 00:10:51,719 --> 00:10:53,695 It would be very helpful if you could help us 127 00:10:53,719 --> 00:10:56,183 with some background questions. 128 00:10:56,208 --> 00:10:58,024 I've already answered a lot of questions. 129 00:10:58,049 --> 00:11:00,863 I appreciate that. And I'll try and keep this as brief as possible. 130 00:11:03,378 --> 00:11:05,354 How long have you been married, Mr Bishop? 131 00:11:05,719 --> 00:11:08,695 Er... Five years, April just gone. 132 00:11:09,272 --> 00:11:11,272 It was a happy marriage? 133 00:11:11,846 --> 00:11:13,326 Yes. 134 00:11:15,719 --> 00:11:17,583 Where did you sleep last night? 135 00:11:17,608 --> 00:11:19,288 At my flat, in London. 136 00:11:20,459 --> 00:11:23,435 - Can anyone vouch for that? - The concierge, Oliver, I suppose. 137 00:11:23,626 --> 00:11:25,023 And when did you see him? 138 00:11:26,063 --> 00:11:28,376 Last night, around seven, when I came back from the office. 139 00:11:28,400 --> 00:11:30,205 And again first thing this morning, around half-six. 140 00:11:30,229 --> 00:11:32,263 He helped me load my clubs into the car. 141 00:11:32,466 --> 00:11:35,442 Can anyone vouch for your whereabouts between seven last night 142 00:11:35,467 --> 00:11:36,444 and half-six this morning? 143 00:11:36,469 --> 00:11:38,444 I had dinner with my financial adviser 144 00:11:38,469 --> 00:11:41,445 at a restaurant in Piccadilly. That wound up around nine-thirty. 145 00:11:41,626 --> 00:11:43,602 Would you mind telling me what happened AFTER your dinner? 146 00:11:43,627 --> 00:11:46,283 I think I would mind, actually, if it's all the same to you. 147 00:11:46,308 --> 00:11:48,604 I have been incredibly patient, 148 00:11:48,629 --> 00:11:51,063 but I've answered all the questions I'm going to for now. 149 00:11:52,672 --> 00:11:54,672 I want to see my wife. 150 00:11:56,566 --> 00:12:00,246 It really would be in your best interest to make that happen. 151 00:12:01,719 --> 00:12:03,623 'I want to see my wife. 152 00:12:04,079 --> 00:12:07,903 'It really would be in your best interest to make that happen.' 153 00:12:08,458 --> 00:12:10,503 Nice little flash of temper at the death there. 154 00:12:11,246 --> 00:12:12,503 And a threat to boot. 155 00:12:13,919 --> 00:12:16,695 Whey! Look who it isn't! 156 00:12:16,719 --> 00:12:19,055 - Aye-aye, big man. - You guys! 157 00:12:19,079 --> 00:12:21,719 - Hey, congrats on the baby, Nick. - Thanking you. 158 00:12:23,126 --> 00:12:26,923 - You picked your morning. - So I hear. Right, so did he do it? 159 00:12:27,079 --> 00:12:29,143 Well, he didn't ask for a lawyer. 160 00:12:29,512 --> 00:12:32,512 But did he kill his wife? I don't know. 161 00:12:52,606 --> 00:12:55,606 - I'll let you get settled in. - And my wife? 162 00:12:58,586 --> 00:12:59,922 I was told I'd be able to see her. 163 00:12:59,947 --> 00:13:02,587 You'll be able to see her when the postmortem's concluded. 164 00:13:12,719 --> 00:13:14,903 Cause of death is asphyxia. 165 00:13:15,345 --> 00:13:18,161 Katya Bishop was strangled with a ligature around her neck 166 00:13:18,186 --> 00:13:19,583 of either thin cord or wire. 167 00:13:19,719 --> 00:13:22,695 There are also signs sexual intercourse had taken place 168 00:13:22,719 --> 00:13:24,183 at some point close to death. 169 00:13:24,439 --> 00:13:27,935 What is strange is that there are no marks on her body. 170 00:13:28,179 --> 00:13:30,635 Well, you would've thought if she resisted her assailant, 171 00:13:30,660 --> 00:13:32,088 there'd be scratches or bruises, wouldn't you? 172 00:13:32,112 --> 00:13:33,166 Mm-hmm. 173 00:13:33,191 --> 00:13:35,719 So it could be someone she knew. 174 00:13:50,719 --> 00:13:52,695 You've not been here very long, Miss Morey tells me. 175 00:13:52,719 --> 00:13:54,268 Cle? 176 00:13:54,292 --> 00:13:56,695 - No. That's right. - How're you finding it? 177 00:13:56,719 --> 00:13:58,903 - I like the variety. - Oh, yeah. 178 00:13:59,719 --> 00:14:02,695 - Where were you before? - Hickson's Abattoir, slaughterman. 179 00:14:03,005 --> 00:14:04,263 Oh. 180 00:14:27,759 --> 00:14:29,719 It's very thoughtful, what you do. 181 00:14:30,719 --> 00:14:33,383 Considerate. The care you take. 182 00:14:33,408 --> 00:14:35,703 I'm sure it means a lot. To the families. 183 00:14:37,586 --> 00:14:39,343 It's nice if it does. 184 00:14:39,452 --> 00:14:43,343 But... it's for her, really. 185 00:14:44,939 --> 00:14:49,503 Maybe... give back some of what was taken. 186 00:15:08,719 --> 00:15:12,719 Can you give us a minute? I'd like to be alone with my wife. 187 00:15:31,933 --> 00:15:32,933 He's hurting. 188 00:15:34,719 --> 00:15:36,719 Or he knows we're watching. 189 00:15:53,919 --> 00:15:56,263 Soph? I'm under the drier. What's going on? 190 00:15:56,288 --> 00:15:57,589 You haven't seen the news? 191 00:15:57,614 --> 00:15:59,589 - No. - 'It's Kit.' 192 00:15:59,719 --> 00:16:01,983 They're saying his wife's been killed. 193 00:16:02,472 --> 00:16:03,743 'Murdered.' 194 00:16:05,519 --> 00:16:08,495 Keep a close eye and a tight rein. You're the good cop. 195 00:16:08,719 --> 00:16:11,695 - Let him trust you. - You think he did it? 196 00:16:11,719 --> 00:16:15,233 I think any spouse in a murder case is bound to be a person 197 00:16:15,257 --> 00:16:18,695 of significant interest, and he's no different. 198 00:16:19,066 --> 00:16:21,066 Detective Superintendent? 199 00:16:22,128 --> 00:16:23,696 Roy, Miss Morey. 200 00:16:23,720 --> 00:16:29,303 Cleo. Sorry, erm, I almost forgot, your tracksuit top. 201 00:16:30,106 --> 00:16:32,402 I'll, er... 202 00:16:32,719 --> 00:16:33,735 It's perfectly clean. 203 00:16:33,759 --> 00:16:35,719 I put it through the washer-drier we have here. 204 00:16:36,719 --> 00:16:39,353 Wow, that's-that's... that's really very kind of you. 205 00:16:39,377 --> 00:16:42,695 - You didn't need to do that. - No. Well, it's done now. 206 00:16:42,719 --> 00:16:45,215 Erm, I'll understand if you don't want it. 207 00:16:45,239 --> 00:16:48,895 - Some people are squeamish. - No. No. I'm very grateful. 208 00:16:48,919 --> 00:16:50,695 Thank you. You'll have to be careful 209 00:16:50,719 --> 00:16:54,695 I don't start bringing all my laundry to the... mortuary. 210 00:16:57,306 --> 00:17:00,667 Erm, any news on the body from the water? 211 00:17:00,719 --> 00:17:03,695 The unknown female? No. No distinguishing features 212 00:17:03,719 --> 00:17:06,695 and decomposition rules out fingerprints. 213 00:17:06,719 --> 00:17:07,798 Dental records? 214 00:17:07,822 --> 00:17:10,055 Her jaw's intact, so we'll send those out tomorrow 215 00:17:10,079 --> 00:17:12,695 along with her measurements, description and photographs 216 00:17:12,719 --> 00:17:15,015 - to the Missing Persons Helpline. - No idea as to the cause? 217 00:17:15,039 --> 00:17:17,695 No. No obvious suspicious injuries. 218 00:17:17,719 --> 00:17:19,695 So we're waiting on the consultant pathologist 219 00:17:19,719 --> 00:17:21,383 to perform a postmortem. 220 00:17:21,719 --> 00:17:25,983 Well, erm, thanks again for this. I'll, er... 221 00:17:26,298 --> 00:17:29,298 - Yeah, I'll see you again, I'm sure. - Yeah. 222 00:17:35,612 --> 00:17:38,588 - What's that about? - Unknown female from the beach. 223 00:17:38,613 --> 00:17:40,613 No, THAT. 224 00:17:41,612 --> 00:17:44,772 Oh, er... tracksuit top. 225 00:17:51,372 --> 00:17:54,348 What? It's not like that. 226 00:17:54,658 --> 00:17:57,634 - Like what? - Whatever it is that you're thinking. 227 00:17:57,659 --> 00:17:59,223 Hmm. What am I thinking? 228 00:17:59,248 --> 00:18:01,863 That it's... something. 229 00:18:02,092 --> 00:18:03,748 And why shouldn't it be? 230 00:18:03,919 --> 00:18:07,695 Roy, you're allowed to feel something for another human being. 231 00:18:08,112 --> 00:18:10,112 If you need permission... 232 00:18:11,665 --> 00:18:14,665 You can't be faithful to a ghost. 233 00:18:19,719 --> 00:18:22,695 'The body was found this morning by a domestic cleaner 234 00:18:22,719 --> 00:18:25,083 'at the home of Kit and Katya Bishop, 235 00:18:25,108 --> 00:18:28,268 'a young and popular couple at the heart of Brighton's social scene.' 236 00:18:42,818 --> 00:18:46,338 Mr Bishop? I thought you'd want... 237 00:19:05,719 --> 00:19:08,535 'Hello, you've reached Kit Bishop. I can't take your call. 238 00:19:08,559 --> 00:19:09,695 'Please leave a message.' 239 00:19:09,719 --> 00:19:12,341 Mr Bishop, this is Detective Superintendent Grace. 240 00:19:12,366 --> 00:19:14,463 Please call me as soon as you get this message. 241 00:19:16,406 --> 00:19:18,683 - Did he have any luggage? - Overnight bag and a laptop. 242 00:19:19,063 --> 00:19:21,375 I've left the FLO on site in case he comes back 243 00:19:21,399 --> 00:19:23,523 and notified the scene guard at the family home. 244 00:19:23,719 --> 00:19:26,540 Check with local taxis, see if anyone's picked up a man 245 00:19:26,565 --> 00:19:29,541 matching Bishop's description in the vicinity of the hotel 246 00:19:29,566 --> 00:19:32,566 between 5:20, 5:30 this afternoon. 247 00:19:33,719 --> 00:19:37,663 Norman, where are we with, erm, CSI from the Bishops' house? 248 00:19:37,688 --> 00:19:41,663 Two computers taken for analysis. Landline recordings requisitioned, 249 00:19:41,688 --> 00:19:44,839 that's the same with the mobile phone records for both him and her. 250 00:19:44,864 --> 00:19:45,946 Right. 251 00:19:45,970 --> 00:19:48,625 We've got one mobile phone message recovered. 252 00:19:48,650 --> 00:19:50,310 It's a withheld number. 253 00:19:50,335 --> 00:19:52,823 Ten past 11 yesterday morning. 254 00:19:54,032 --> 00:19:56,623 - Have a listen. - 'I'll see you later.' 255 00:19:57,181 --> 00:19:59,423 Is that Bishop? It doesn't sound like him. 256 00:19:59,448 --> 00:20:00,947 I've been on to the phone company, 257 00:20:00,972 --> 00:20:02,663 they're going to get me the records soon as. 258 00:20:02,688 --> 00:20:05,343 But we've also got a car parking ticket 259 00:20:05,399 --> 00:20:07,375 found in the footwell of her motor. 260 00:20:07,400 --> 00:20:10,352 Now, it was bought at 11 minutes past five... 261 00:20:10,398 --> 00:20:11,894 ..Thursday afternoon, 262 00:20:11,919 --> 00:20:14,695 in Salvesen Street, Lewes. Pursuing enquiries. 263 00:20:14,719 --> 00:20:18,523 And that's the same with a petrol receipt from a garage 264 00:20:18,548 --> 00:20:21,734 - on the A27 just outside of Lewes. - CCTV? 265 00:20:21,759 --> 00:20:24,423 There's only one camera that covers the forecourt. 266 00:20:24,448 --> 00:20:26,694 We should have that tomorrow. I'm gonna pop over later, 267 00:20:26,719 --> 00:20:29,143 speak to the attendant. See if they said anything. 268 00:20:29,168 --> 00:20:31,407 When do we expect the results from the DNA recovered 269 00:20:31,432 --> 00:20:34,885 - from the sheets and the postmortem? - Monday at the earliest. 270 00:20:34,910 --> 00:20:38,895 Sorry, Roy. This just in, 10:47 last night, 271 00:20:38,919 --> 00:20:42,695 M23 just outside Gatwick, ANPR camera picks up the plate 272 00:20:42,719 --> 00:20:46,895 of a Jaguar registered to Kit Bishop, heading towards Brighton. 273 00:20:46,919 --> 00:20:49,695 - Didn't he say he never left London? - Well, he could've come down, 274 00:20:49,719 --> 00:20:53,375 - done the nasty, and gone back. - Can we plot the route? 275 00:20:53,399 --> 00:20:57,263 See, once it's past Crawley, the car just disappears off the grid. 276 00:20:57,288 --> 00:20:58,763 What d'you mean, disappears off the grid? 277 00:20:58,788 --> 00:21:03,084 It's not clocked again. So maybe he travels down via B-roads 278 00:21:03,109 --> 00:21:05,405 and doubles back to avoid his movements being picked up. 279 00:21:05,632 --> 00:21:07,608 Anything within two miles of the Bishops' house? 280 00:21:07,633 --> 00:21:09,609 No. The Jag, no. 281 00:21:09,634 --> 00:21:12,610 What about on the Northbound M23, heading back to London? 282 00:21:12,635 --> 00:21:15,983 Nope. It just disappears into thin air. 283 00:22:30,199 --> 00:22:32,655 Kit Bishop was picked up by taxi 284 00:22:32,680 --> 00:22:34,656 at the rear of the Holiday Inn two hours ago. 285 00:22:34,681 --> 00:22:38,497 - Destination, Hotel du Vin. - Let's go. 286 00:22:38,522 --> 00:22:39,682 Thanks, Bella. 287 00:23:17,719 --> 00:23:19,079 Who's there? 288 00:23:21,272 --> 00:23:22,503 Who is that? 289 00:23:30,645 --> 00:23:34,621 Oh, it's you! Jeez, you gave me a fright. 290 00:23:34,646 --> 00:23:36,263 How d'you get in? 291 00:23:36,352 --> 00:23:41,503 - Oh, the door was on the latch. - Oh, erm... 292 00:23:41,719 --> 00:23:43,695 So what was all that about today? 293 00:23:43,719 --> 00:23:47,695 I don't need protecting from the police, Kit. I'm WITH you. 294 00:23:47,719 --> 00:23:49,719 You've got to tell them about us. 295 00:23:50,399 --> 00:23:53,375 If you were here last night, you couldn't have been there, right? 296 00:23:53,719 --> 00:23:55,079 Sure. 297 00:23:56,719 --> 00:24:00,719 - You going somewhere? - I've, er, got a party this evening. 298 00:24:02,719 --> 00:24:03,696 Why? 299 00:24:03,720 --> 00:24:06,719 I... I thought we might... 300 00:24:08,919 --> 00:24:11,223 ..pick up from where we left off. 301 00:24:12,992 --> 00:24:15,623 - Someone abandoned that van last night. - OK, I'll take a look. 302 00:24:25,532 --> 00:24:27,732 Oi. That's it, innit? 303 00:24:34,719 --> 00:24:35,863 Bingo. 304 00:24:35,888 --> 00:24:38,528 Yeah, we still need to get that other one, though. The MG. 305 00:24:46,472 --> 00:24:47,623 Take that. 306 00:25:32,586 --> 00:25:34,586 I drove down as soon as I heard. 307 00:25:42,446 --> 00:25:44,782 - Why didn't you call me? - Shock, I suppose. 308 00:25:44,807 --> 00:25:47,983 The police dragging me around from one place to another. 309 00:25:49,719 --> 00:25:52,559 The identification. It's, erm... 310 00:25:54,719 --> 00:25:55,759 It's been a day. 311 00:25:58,572 --> 00:26:01,548 - How are you holding up? - I don't know. 312 00:26:01,719 --> 00:26:04,055 The police want me to stay local. 313 00:26:04,463 --> 00:26:07,055 They've put me in this wretched hotel. 314 00:26:07,079 --> 00:26:08,695 Well, you're not staying there. 315 00:26:08,719 --> 00:26:11,303 We've got a suite of rooms on the top floor for clients and partners. 316 00:26:11,505 --> 00:26:14,321 Thanks, but I'd better do what they ask. 317 00:26:14,346 --> 00:26:16,482 That is the last thing that you'd better do. 318 00:26:16,719 --> 00:26:18,695 You're staying here under my care and protection 319 00:26:18,719 --> 00:26:20,719 until you are allowed to go home. Yes! 320 00:26:23,719 --> 00:26:25,695 Thanks. 321 00:26:25,943 --> 00:26:27,735 Do they have any idea who did it? 322 00:26:27,759 --> 00:26:30,695 The way they're treating me, I think they're convinced that I did it. 323 00:26:30,719 --> 00:26:33,695 Uh-uh. Immediate family and friends are always suspects 324 00:26:33,719 --> 00:26:35,719 in any murder inquiry. It's not personal. 325 00:26:36,719 --> 00:26:39,535 I swear to God, Bobbie, they've got me scared half to death. 326 00:26:40,270 --> 00:26:42,695 I know. But I'm here now. 327 00:26:53,512 --> 00:26:56,488 I know there's making an entrance, honey, but listen, 328 00:26:56,513 --> 00:26:58,663 after what you told me today, I'm worried about you. 329 00:27:00,252 --> 00:27:02,572 If I don't hear from you in 15, I'm coming round, yeah? 330 00:27:20,179 --> 00:27:22,499 Ah, I thought I'd find you here. 331 00:27:23,546 --> 00:27:24,906 Yeah. I've, er... 332 00:27:26,652 --> 00:27:28,183 ..missed the view. 333 00:27:29,212 --> 00:27:30,543 How are you? 334 00:27:32,392 --> 00:27:33,552 Good. 335 00:27:36,179 --> 00:27:37,303 Never better. 336 00:27:38,343 --> 00:27:39,695 Really. 337 00:27:40,263 --> 00:27:41,943 I'm in the shape of my life. 338 00:27:43,345 --> 00:27:47,361 But... there's only so much cash a man can watch people find 339 00:27:47,386 --> 00:27:51,322 in the attic before a major incident gets declared. 340 00:27:53,565 --> 00:27:56,565 Yeah, Ari said you'd started to be insufferable around the house. 341 00:27:58,119 --> 00:28:01,255 - When did you talk to Ari? - Er... we talk. 342 00:28:01,318 --> 00:28:03,294 We have someone we love in common. 343 00:28:03,333 --> 00:28:06,183 He can be a bit reckless sometimes, but we don't wanna be without him. 344 00:28:06,212 --> 00:28:08,543 - That was just bad luck. - I know. 345 00:28:08,719 --> 00:28:12,735 But I don't want any more of it. Not as far as you're concerned. 346 00:28:12,759 --> 00:28:17,183 So, no more heroics, please. Not after last time. 347 00:28:17,719 --> 00:28:21,735 Just... ease yourself back in gently. 348 00:28:21,759 --> 00:28:23,695 Sod that! 349 00:28:23,719 --> 00:28:28,055 Roy, I've been stuck on that bench for months. 350 00:28:28,079 --> 00:28:30,719 OK? I'm sick of... 351 00:28:32,719 --> 00:28:33,943 Grace. 352 00:28:34,505 --> 00:28:35,703 Yup. 353 00:28:36,719 --> 00:28:38,719 Understood. 354 00:28:39,405 --> 00:28:42,581 Bishop's just walked into the front office. He's lawyered up. 355 00:28:42,919 --> 00:28:44,719 Let me have a go at him. 356 00:28:47,326 --> 00:28:50,998 We're curious, Mr Bishop, as to why you checked out 357 00:28:51,023 --> 00:28:54,023 of the Holiday Inn and went to the Hotel du Vin. 358 00:28:54,219 --> 00:28:56,195 You care to explain your reasons? 359 00:28:56,632 --> 00:29:01,288 My reasons? My reasons are that you told me to move there. 360 00:29:01,313 --> 00:29:03,143 One of you anyway, the police. 361 00:29:03,412 --> 00:29:05,388 The room phone rang around 5:30. 362 00:29:05,425 --> 00:29:08,241 The guy said the place was being staked out by journos 363 00:29:08,266 --> 00:29:10,743 - and you were moving me. - Did he give you his name? 364 00:29:12,039 --> 00:29:13,199 Er... 365 00:29:14,365 --> 00:29:16,341 Canning. DS Canning. 366 00:29:16,719 --> 00:29:18,895 He said that I should take the fire escape stairs, 367 00:29:18,919 --> 00:29:21,719 and there'd be a cab waiting outside the back entrance. 368 00:29:24,719 --> 00:29:27,503 After you checked in to the Hotel du Vin, 369 00:29:27,528 --> 00:29:29,184 where did you go? 370 00:29:29,259 --> 00:29:30,555 Just went for a walk along the front. 371 00:29:30,719 --> 00:29:32,895 Needed to get some air, clear my head. 372 00:29:33,159 --> 00:29:34,959 Where have you been up until now? 373 00:29:35,719 --> 00:29:37,695 I had a drink in a bar 374 00:29:37,719 --> 00:29:39,719 and then I went to Ms Vernon's office. 375 00:29:40,719 --> 00:29:41,863 So... 376 00:29:43,212 --> 00:29:45,532 - is there any news? - I'm afraid not. 377 00:29:46,518 --> 00:29:48,174 Do you have any enemies? 378 00:29:48,199 --> 00:29:51,015 Anybody that might want to do harm to you or your wife? 379 00:29:51,112 --> 00:29:52,568 Men of Mr Bishop's wealth and profile 380 00:29:52,593 --> 00:29:54,929 invariably attract a legion of enemies, as you call them. 381 00:29:54,954 --> 00:29:56,570 What would you call them, Ms Vernon? 382 00:29:56,719 --> 00:29:58,695 Free-range disturbed, for the most part. 383 00:29:58,719 --> 00:30:01,023 And these days, that's almost anyone with access to a screen 384 00:30:01,048 --> 00:30:04,344 and a social media account, weirdos, beggars, critics. 385 00:30:04,586 --> 00:30:06,562 Long-lost relatives who aren't. 386 00:30:06,587 --> 00:30:08,563 Chancers. Would-be blackmailers. Fantasists. 387 00:30:08,588 --> 00:30:10,564 We've a department dedicated to keeping them at bay. 388 00:30:10,719 --> 00:30:12,695 - Threats? - Oh, almost daily. 389 00:30:13,023 --> 00:30:14,735 A cease and desist usually pulls them up short, 390 00:30:14,759 --> 00:30:17,023 but the more persistently deranged, we pass on to the Met. 391 00:30:17,399 --> 00:30:20,375 It would be useful if we could see anything you've received like that 392 00:30:20,452 --> 00:30:25,428 - over the past, say, five years. - I'll see what I can do about that. 393 00:30:25,593 --> 00:30:30,409 Now, for the record, if you have any further questions for my client, 394 00:30:30,434 --> 00:30:32,570 I would like them referred to the office of my firm, 395 00:30:32,595 --> 00:30:35,823 which is where he shall be staying for the time being. 396 00:30:36,466 --> 00:30:39,442 Today has come as a terrible shock, it's been a real ordeal for him. 397 00:30:53,759 --> 00:30:57,695 She called me this afternoon in a pretty bad way. 398 00:30:57,719 --> 00:31:01,695 There's this guy that she's been into for a while. Kit. 399 00:31:01,983 --> 00:31:04,423 Soph said that his wife had been murdered. 400 00:31:04,448 --> 00:31:08,424 - Kit Bishop? - Yeah. Yeah, that's him. 401 00:31:08,565 --> 00:31:10,581 He was freaking that the police thought that he'd done it. 402 00:31:10,606 --> 00:31:13,542 - But Soph said that he couldn't have. - How's that? 403 00:31:13,719 --> 00:31:16,695 - Cos he was with her last night. - What, here? 404 00:31:16,719 --> 00:31:18,063 Yeah. 405 00:31:19,719 --> 00:31:24,695 Soph said that... that he just turned up out the blue 406 00:31:24,719 --> 00:31:26,719 and things got a bit... 407 00:31:28,719 --> 00:31:31,719 "A little light bondage" is how she put it. 408 00:32:03,719 --> 00:32:06,695 - Cause of death? - Same as Bishop's wife. 409 00:32:06,719 --> 00:32:09,543 I'd prefer we wait on the postmortem before we say that 410 00:32:09,568 --> 00:32:13,544 with any degree of certainty. But, yes, there are similarities. 411 00:32:13,719 --> 00:32:17,383 If it's any help, the ropes have been tied in a Somerville bowline. 412 00:32:17,408 --> 00:32:19,408 The same knot used on Katya Bishop. 413 00:32:59,605 --> 00:33:02,941 Katya Bishop was a tireless worker for local charities 414 00:33:02,966 --> 00:33:05,903 and one of this city's most popular residents. 415 00:33:06,439 --> 00:33:09,415 'We offer our deepest condolences to her family 416 00:33:09,719 --> 00:33:12,695 'and we assure them that we will be working around the clock 417 00:33:12,983 --> 00:33:17,695 'to bring the evil creature responsible for this to justice.' 418 00:33:17,719 --> 00:33:19,895 And what about the young woman murdered last night, 419 00:33:19,919 --> 00:33:23,063 named locally as Sophie Carrington? 420 00:33:23,145 --> 00:33:24,961 Has that been formally linked to Katya Bishop? 421 00:33:24,986 --> 00:33:26,983 I'm afraid, for sound operational reasons, 422 00:33:27,008 --> 00:33:30,223 we're unable to give details about that particular investigation. 423 00:33:30,248 --> 00:33:33,303 ACC Vosper, if the killer continues to elude your officers, 424 00:33:33,512 --> 00:33:35,488 will you allow Detective Superintendent Grace 425 00:33:35,513 --> 00:33:36,513 to consult a medium? 426 00:33:37,679 --> 00:33:39,655 It's not normal practice for the police to follow 427 00:33:39,680 --> 00:33:40,943 such lines of enquiry. 428 00:33:40,968 --> 00:33:44,104 But we will listen to anyone who can provide us with information, 429 00:33:44,129 --> 00:33:47,105 and then we will assess how it may progress the investigation. 430 00:33:47,139 --> 00:33:48,103 You don't rule it out, then? 431 00:33:48,720 --> 00:33:51,695 I think I've already given you my answer. Any more questions? 432 00:33:51,719 --> 00:33:53,103 - ACC Vosper? - DS Grace? 433 00:34:09,719 --> 00:34:10,955 - Nick. - 'Hi, Norm, 434 00:34:10,979 --> 00:34:13,695 I've got a name and address for the account holder 435 00:34:13,719 --> 00:34:16,719 'at the landline that left a message on Katya Bishop's mobile.' 436 00:34:26,405 --> 00:34:30,694 Mr Chancellor? DS Norman Potting. East Sussex CID. 437 00:34:30,719 --> 00:34:32,735 I was wondering if I might have a word. 438 00:34:32,759 --> 00:34:36,943 It's about Katya Bishop. But you probably already know that. 439 00:34:38,352 --> 00:34:39,352 Come in. 440 00:34:44,313 --> 00:34:47,289 Do we have anything to place Bishop at the scene with Sophie Carrington? 441 00:34:47,719 --> 00:34:49,735 No DNA evidence back as yet, 442 00:34:49,759 --> 00:34:53,363 but we have a neighbour who says they saw a man outside the flat 443 00:34:53,388 --> 00:34:55,364 who may or may not be Bishop. 444 00:34:55,626 --> 00:34:57,602 They're coming in later to help us develop an e-fit. 445 00:34:57,627 --> 00:34:59,603 - Does he admit to knowing her? - I don't know. 446 00:34:59,628 --> 00:35:01,604 We... we're about to question him. 447 00:35:01,903 --> 00:35:05,983 Where are we with his story about this "DS Canning"? 448 00:35:06,008 --> 00:35:11,688 Nobody of that name works anywhere in East Sussex Constabulary, ma'am. 449 00:35:13,958 --> 00:35:16,614 So, either somebody got wind that we had Bishop holed up 450 00:35:16,639 --> 00:35:19,575 in the Holiday Inn. Press, possibly? 451 00:35:19,719 --> 00:35:20,783 Or...? 452 00:35:21,863 --> 00:35:23,063 Or... 453 00:35:24,383 --> 00:35:25,719 he's lying. 454 00:35:26,532 --> 00:35:29,508 On the one hand, he's a credible, grieving husband. 455 00:35:29,533 --> 00:35:33,509 On the other, he disappears off radar, and the next thing you know, 456 00:35:33,534 --> 00:35:36,030 a young woman he's supposedly involved with 457 00:35:36,383 --> 00:35:39,695 ends up murdered in similar circumstances to his wife. 458 00:35:39,719 --> 00:35:41,695 And all the while, he knows we're watching him. 459 00:35:41,719 --> 00:35:43,695 Is that some kind of compulsion? 460 00:35:43,719 --> 00:35:48,719 Or he's supremely confident in his ability to get away with murder. 461 00:35:49,518 --> 00:35:52,847 So Mrs Bishop was with you Thursday evening? Till what time? 462 00:35:53,072 --> 00:35:55,524 Erm... half-11, quarter to 12, 463 00:35:55,548 --> 00:35:58,719 - something like that. - Ah. 464 00:35:59,579 --> 00:36:01,555 You and Mrs Bishop... 465 00:36:02,226 --> 00:36:04,226 was a full relationship, was it? 466 00:36:06,092 --> 00:36:07,223 She was lonely. 467 00:36:08,305 --> 00:36:11,583 Her husband was obsessed with work and was never around. 468 00:36:12,032 --> 00:36:16,008 So she might've been less lonely than bored and frustrated. 469 00:36:16,286 --> 00:36:17,286 How d'you meet? 470 00:36:19,552 --> 00:36:24,552 A charity Katya was involved with auctioned off one of my paintings. 471 00:36:26,719 --> 00:36:28,719 And this is her, huh? 472 00:36:29,719 --> 00:36:31,735 How long's it take you to do something like that? 473 00:36:31,759 --> 00:36:34,023 A week, maybe. 474 00:36:34,766 --> 00:36:36,286 Mm! 475 00:36:38,719 --> 00:36:42,903 Does the name "Sophie Carrington" mean anything to you, Mr Bishop? 476 00:36:44,413 --> 00:36:45,933 No. No, it doesn't. 477 00:36:47,719 --> 00:36:50,695 - Should it? - Not necessarily. 478 00:36:51,183 --> 00:36:54,695 I'd like to ask you about a life insurance policy you took out 479 00:36:54,719 --> 00:36:57,650 on your wife with South Laines Assurance 480 00:36:57,674 --> 00:37:00,450 six months ago for �4 million. 481 00:37:00,474 --> 00:37:03,450 I'm afraid you're mistaken. I don't believe in life insurance. 482 00:37:03,474 --> 00:37:05,450 A copy of the policy was found in your home. 483 00:37:05,474 --> 00:37:08,450 As may be, but I've no knowledge of it. 484 00:37:08,474 --> 00:37:14,796 Look... I pay people to manage all this for me. I just sign things. 485 00:37:14,820 --> 00:37:17,650 Mr Bishop's fiscal affairs are quite complex. 486 00:37:17,674 --> 00:37:20,450 It's possible that that policy was a requirement 487 00:37:20,474 --> 00:37:22,450 of a financial instrument pertaining to the business. 488 00:37:22,474 --> 00:37:24,450 Or that it's something Mrs Bishop took out herself. 489 00:37:25,303 --> 00:37:28,103 Do you have any further questions, Detective Superintendent? 490 00:37:30,387 --> 00:37:32,363 He goes for a walk, a haircut or an ice cream, 491 00:37:32,388 --> 00:37:34,364 - I want to know. Yes? - OK. No problems, sir. 492 00:37:34,389 --> 00:37:37,365 So she sets up a life insurance on herself that he's paying for 493 00:37:37,390 --> 00:37:39,886 but doesn't know about? I don't buy it. 494 00:37:39,911 --> 00:37:42,391 I'll get Nick to chase the financial adviser. 495 00:37:46,474 --> 00:37:50,290 He's lying, though, right? About Sophie Carrington. 496 00:37:50,314 --> 00:37:52,450 Oh, yeah. He knows her. Or knew her. 497 00:37:53,143 --> 00:37:56,450 - But you didn't want to push him? - Not yet, no. 498 00:37:56,474 --> 00:37:58,970 When I do, I want it backed up by hard evidence. 499 00:37:58,994 --> 00:38:00,450 So he can't wriggle out of it. 500 00:38:00,474 --> 00:38:02,450 Let's see what her phone records offer up. 501 00:38:02,474 --> 00:38:04,450 If Sophie told Holly the truth, 502 00:38:04,783 --> 00:38:08,130 about Bishop being at her place the night his wife was killed, 503 00:38:08,154 --> 00:38:10,490 that would put him in the clear for the murder, right? 504 00:38:10,860 --> 00:38:13,820 So why would he kill his alibi? 505 00:38:16,474 --> 00:38:20,450 Sophie Carrington. Ligature marks and petechial haemorrhaging 506 00:38:20,474 --> 00:38:23,450 suggests cause of death is again asphyxia. 507 00:38:23,474 --> 00:38:27,450 Penetrative sex has taken place, but unlike with Mrs Bishop, 508 00:38:27,474 --> 00:38:31,450 the injuries are such it is highly unlikely this was a consensual act. 509 00:38:31,474 --> 00:38:33,474 And there's another curiosity... 510 00:38:41,474 --> 00:38:43,450 That's the same tattoo as Katya Bishop. 511 00:38:43,474 --> 00:38:47,474 Except this was most likely done in the last 12 to 24 hours. 512 00:38:48,474 --> 00:38:51,450 Can we withdraw a sample of the ink for analysis? 513 00:38:51,474 --> 00:38:54,450 If we identify the manufacturer, we might be able to find out 514 00:38:54,474 --> 00:38:57,474 - whoever they supplied in Brighton. - Already done. 515 00:39:00,674 --> 00:39:03,450 Maybe Bishop likes to mark his property. 516 00:39:03,474 --> 00:39:06,962 He denies knowing her. He's not gonna say he made her get a tattoo. 517 00:39:06,986 --> 00:39:09,650 Yeah. Look, I'll get a photo of the tatt out to parlours, 518 00:39:09,674 --> 00:39:13,450 see if anyone recognises the style or font of someone's handiwork. 519 00:39:14,492 --> 00:39:16,314 Oh, hold on. 520 00:39:18,474 --> 00:39:20,450 Hello? DS Benson... 521 00:39:20,474 --> 00:39:22,450 Detective Superintendent? 522 00:39:22,474 --> 00:39:24,450 Roy, Miss Morey. 523 00:39:24,474 --> 00:39:26,178 Cleo. 524 00:39:27,143 --> 00:39:28,663 Look, erm... 525 00:39:29,680 --> 00:39:31,680 do you want to go for a drink? 526 00:39:33,941 --> 00:39:35,450 Yes. 527 00:39:35,474 --> 00:39:37,450 Yes, I do. 528 00:39:37,474 --> 00:39:39,474 OK. Erm, two minutes? 529 00:39:45,743 --> 00:39:50,450 That was Sandra Taylor, analyst at the Force Intelligence Unit. 530 00:39:50,474 --> 00:39:52,450 Did you know Bishop has previous? 531 00:39:52,783 --> 00:39:55,450 Two years at a young offenders' for sexual assault 532 00:39:55,474 --> 00:39:57,130 on a 15-year-old girl at his school. 533 00:39:57,154 --> 00:40:00,450 And an 18-month probation at 20 for GBH on another woman. 534 00:40:01,263 --> 00:40:03,450 Well, I can see why he might be reluctant 535 00:40:03,474 --> 00:40:05,130 to volunteer that information. 536 00:40:05,154 --> 00:40:08,130 - Shall I bring him in? - When we're ready. 537 00:40:08,154 --> 00:40:11,474 If he thinks he's playing with us, let's let him think it. 538 00:40:12,474 --> 00:40:14,450 When the time comes, I want to lay out our cards 539 00:40:14,474 --> 00:40:16,970 nine, ten, jack. 540 00:40:16,994 --> 00:40:19,450 OK. So, back to base, yeah? 541 00:40:19,474 --> 00:40:23,450 I'm gonna... I'm gonna hang on here for a minute. 542 00:40:23,474 --> 00:40:27,450 You're gonna hang on at a mortuary? For what? 543 00:40:27,474 --> 00:40:30,450 Er, I'm gonna have a word with Dr De Sancha. 544 00:40:30,474 --> 00:40:32,783 - I'll wait, no worries. - No, you're all right. 545 00:40:39,474 --> 00:40:41,490 - All good? - You're, er...? 546 00:40:41,514 --> 00:40:44,450 Booking off. Booking off, so... 547 00:40:44,903 --> 00:40:47,474 Yeah, er... understood. 548 00:40:51,823 --> 00:40:53,450 - Shall we? - Yeah. 549 00:40:53,474 --> 00:40:57,450 - So, what was all that about? - All what? 550 00:41:12,474 --> 00:41:17,014 It's funny. Most days, it doesn't touch you, 551 00:41:17,038 --> 00:41:18,474 and others... 552 00:41:19,474 --> 00:41:21,450 It's the cruelty. 553 00:41:21,474 --> 00:41:24,223 - That's what's hard to take. - Yeah. 554 00:41:24,248 --> 00:41:26,224 When you bring intent into it. 555 00:41:27,823 --> 00:41:33,303 The stuff that freaks most people, the motorway accidents, the fires, 556 00:41:33,328 --> 00:41:36,168 people barely recognisable as people. 557 00:41:38,154 --> 00:41:41,303 That's just physical. Because accidents happen, right? 558 00:41:41,328 --> 00:41:44,664 And it's not personal and it's... it's just any one of us. 559 00:41:45,163 --> 00:41:47,474 - Mm. - Luck of the draw. 560 00:41:50,474 --> 00:41:52,423 Do you wanna go and get something to eat? 561 00:41:53,253 --> 00:41:54,269 Yeah. 562 00:41:54,903 --> 00:41:56,863 Yeah, food would be good. 563 00:42:02,353 --> 00:42:05,329 You recently remortgaged the house on Ocean Rise, didn't you? 564 00:42:05,474 --> 00:42:08,450 Yeah. Had to raise some cash for a rights issue. 565 00:42:08,474 --> 00:42:11,450 We had a brief liquidity problem. Why? 566 00:42:11,474 --> 00:42:13,450 Well, mortgage companies normally require 567 00:42:13,474 --> 00:42:15,810 some kind of life-insurance cover on large loans. 568 00:42:16,200 --> 00:42:17,840 Maybe that's why you did it? 569 00:42:19,474 --> 00:42:21,994 I'll call your financial adviser in the morning. 570 00:42:24,314 --> 00:42:27,290 Right, I'm gonna go to the workshop for a couple of hours. 571 00:42:27,314 --> 00:42:29,450 Think working on the car might take my mind off things. 572 00:42:29,474 --> 00:42:30,451 What if the police call? 573 00:42:30,475 --> 00:42:33,450 You can let me know, I'll be back in 20 minutes. 574 00:42:33,474 --> 00:42:37,290 Can I take your car? They're watching mine. 575 00:42:37,314 --> 00:42:39,474 There's a back way out, right? 576 00:42:56,673 --> 00:43:00,633 - This was nice. - Yes. Yes, it was. 577 00:43:03,154 --> 00:43:06,290 - I'm not going to sleep with you. - No... 578 00:43:06,314 --> 00:43:07,450 Tonight, I mean. 579 00:43:07,900 --> 00:43:11,203 To clarify, I-I am going to sleep with you, just... 580 00:43:11,987 --> 00:43:14,643 - ..not tonight. - OK. Good. 581 00:43:14,834 --> 00:43:18,450 - Good? - To have clarity. 582 00:43:18,474 --> 00:43:21,063 I mean, that's assuming you want to sleep with me. 583 00:43:21,120 --> 00:43:23,136 Do you want to sleep with me? 584 00:43:23,514 --> 00:43:28,474 Would you like it in writing or is there a form I can fill in online? 585 00:43:29,834 --> 00:43:31,023 Thanks. 586 00:43:32,703 --> 00:43:33,986 For what? 587 00:43:34,010 --> 00:43:36,703 For not making tonight a history lesson. 588 00:43:37,553 --> 00:43:41,553 I'm not big on all our yesterdays. 589 00:43:43,173 --> 00:43:45,663 Some dates you go on, there's so much of it, 590 00:43:45,834 --> 00:43:48,450 you come away thinking you've had a past-life experience. 591 00:43:48,474 --> 00:43:51,474 - Do you know what I mean? - Yes, I do. 592 00:43:52,780 --> 00:43:55,300 But you didn't talk about your past. 593 00:43:56,880 --> 00:43:57,880 Not once. 594 00:44:01,474 --> 00:44:02,474 Nor did you. 595 00:44:04,474 --> 00:44:07,450 - Oh, I'm all about the now. - Are you? 596 00:44:07,474 --> 00:44:12,450 Not the right now, obviously. I-I think they want to close. 597 00:44:12,474 --> 00:44:15,450 Erm, sorry, can I get the bill, please? 598 00:44:15,474 --> 00:44:17,450 - Can I get this...? - Please! 599 00:44:17,474 --> 00:44:20,674 Did Destiny's Child teach you nothing? 600 00:44:23,413 --> 00:44:24,413 You can do the tip. 601 00:44:54,800 --> 00:44:56,000 This is me. 602 00:44:58,474 --> 00:45:00,423 I'd invite you in, but, erm... 603 00:45:01,474 --> 00:45:04,474 - you might wake the goldfish. - You keep goldfish? 604 00:45:05,420 --> 00:45:07,663 Just one. For the conversation. 605 00:45:08,474 --> 00:45:10,703 - So do I. - Oh! 606 00:45:10,774 --> 00:45:13,143 Yeah, Marlon. He's a Kawarimono. 607 00:45:13,474 --> 00:45:16,450 Is he? Kawarimono. 608 00:45:17,023 --> 00:45:19,450 What's that, some sort of Chinese carp? 609 00:45:19,783 --> 00:45:23,450 Yes, it is. Yeah. I won him at a raffle. 610 00:45:23,863 --> 00:45:24,848 How about you? 611 00:45:24,872 --> 00:45:29,303 Er, just, erm, a common or garden funfair. 612 00:45:32,474 --> 00:45:33,474 So, erm... 613 00:45:38,394 --> 00:45:39,371 Rematch? 614 00:45:40,423 --> 00:45:41,474 Sure. 615 00:45:47,626 --> 00:45:50,626 Which one of us had the garlic bread? 616 00:45:51,400 --> 00:45:52,377 Oh, that was me. 617 00:45:52,475 --> 00:45:56,450 Yeah. See, something like that, you need to plan ahead. 618 00:45:56,474 --> 00:45:57,474 Mm. 619 00:45:59,993 --> 00:46:01,673 Next time. 620 00:46:36,474 --> 00:46:38,943 - Thanks for the lift, Darren. - Don't mention it. 621 00:46:40,526 --> 00:46:42,526 Er, Cle? 622 00:46:45,542 --> 00:46:46,810 What?! 623 00:46:46,834 --> 00:46:49,450 Further to the discovery of a car park ticket 624 00:46:49,474 --> 00:46:52,450 found in Katya Bishop's vehicle, issued Thursday afternoon 625 00:46:52,474 --> 00:46:55,450 at a pay and despair on Salvesen Street in Lewes... 626 00:46:55,474 --> 00:46:58,450 - Pay and display, surely? - Have you ever been to Lewes? 627 00:46:58,474 --> 00:47:03,810 A landline number on Katya Bishop's mobile turned up Barty Chancellor, 628 00:47:03,834 --> 00:47:07,450 an artist on... Salvesen Street. 629 00:47:07,474 --> 00:47:10,450 Now yesterday, I went to see him, and he admitted to me 630 00:47:10,474 --> 00:47:13,450 that he was the man saying, "See you later," on her voicemail. 631 00:47:13,474 --> 00:47:15,810 - So they were having an affair. - Exactly. 632 00:47:16,103 --> 00:47:19,450 She left him around half-11 Thursday night, 633 00:47:19,474 --> 00:47:21,450 which would agree with the time on her receipt 634 00:47:21,474 --> 00:47:23,290 from the garage on the A27. 635 00:47:23,314 --> 00:47:26,450 Now, CCTV for that is coming in this morning. 636 00:47:26,474 --> 00:47:28,450 - What d'you make of him? - What, Chancellor? 637 00:47:28,474 --> 00:47:32,172 Oh, he's no love for Mr Bishop, but he certainly likes the ladies. 638 00:47:32,196 --> 00:47:35,450 Plenty of raunchy nudes on display, including one or two of Mrs Bishop. 639 00:47:35,474 --> 00:47:37,450 Define "raunchy". 640 00:47:37,474 --> 00:47:39,490 Well, not the sort of stuff you'd want to show your elderly mum. 641 00:47:39,514 --> 00:47:42,450 - You don't know my elderly mum. - Well, either way, 642 00:47:42,474 --> 00:47:44,450 he's coming in at half-nine to make a statement 643 00:47:44,474 --> 00:47:47,450 so you can ask him yourself. Now, I also spoke to Tessa Merrick, 644 00:47:47,474 --> 00:47:49,490 who's the wife of Bishop's golfing partner 645 00:47:49,514 --> 00:47:51,303 and good friend of Katya's, 646 00:47:51,328 --> 00:47:56,328 who said she thought she was gonna give lover-boy the Spanish archer. 647 00:48:00,254 --> 00:48:01,254 She was going to leave him. 648 00:48:03,674 --> 00:48:08,823 For all the philanthropy and charity stuff you read about... 649 00:48:09,834 --> 00:48:15,474 ..Kit Bishop is a very nasty piece of work. 650 00:48:16,207 --> 00:48:19,183 In what way? Was he violent towards her? 651 00:48:19,208 --> 00:48:22,863 Not physically, but mentally very cruel. 652 00:48:23,933 --> 00:48:27,543 Obsessive and extremely jealous. 653 00:48:28,514 --> 00:48:31,290 You said earlier that you have no alibi 654 00:48:31,314 --> 00:48:33,490 for after Mrs Bishop left your house. 655 00:48:33,514 --> 00:48:39,474 It was nearly midnight by the time Katya left and... 656 00:48:40,994 --> 00:48:42,450 ..I fell asleep. 657 00:48:42,474 --> 00:48:45,450 It's been put to us that Mrs Bishop 658 00:48:45,474 --> 00:48:48,450 was thinking of ending your relationship. 659 00:48:48,474 --> 00:48:50,154 Is that true? 660 00:48:52,300 --> 00:48:53,300 If she was... 661 00:48:54,834 --> 00:48:56,450 ..it's the first I've heard about it. 662 00:48:56,474 --> 00:48:58,823 So, she didn't break it off with you Thursday night? 663 00:48:58,847 --> 00:48:59,823 No! 664 00:49:02,740 --> 00:49:05,503 We were going to spend the rest of our lives together. 665 00:49:18,474 --> 00:49:22,474 - If you need to go home, please do. - No, I'll be fine. Thank you. 666 00:49:30,474 --> 00:49:32,223 The body you pulled out of the sea, 667 00:49:32,248 --> 00:49:34,224 just been identified by her dental records. 668 00:49:34,474 --> 00:49:36,450 Julia Abbott. 669 00:49:36,823 --> 00:49:39,903 Looks like she was dead before she went in to the water. 670 00:49:40,474 --> 00:49:43,450 Julia, head-of-the-PNC-department Julia? 671 00:49:43,474 --> 00:49:47,450 - Left to go "travelling"? - She was getting married. 672 00:49:47,474 --> 00:49:51,463 - Has the fiance been notified? - We're trying to find him. 673 00:49:57,154 --> 00:49:58,810 Anything from the garage? 674 00:49:58,834 --> 00:50:01,450 A new roof for my MG would be nice. 675 00:50:01,474 --> 00:50:04,122 Actually, I've got a hard-top in the shed. 676 00:50:04,153 --> 00:50:05,315 You couldn't follow us back from work 677 00:50:05,339 --> 00:50:09,450 - and help me put it on, could you? - Sure. Anything for you, Cle. 678 00:50:09,474 --> 00:50:10,863 I'll fetch you back a Turkish delight. 679 00:50:13,154 --> 00:50:17,636 OK, this is CCTV footage of the forecourt of the petrol station. 680 00:50:17,674 --> 00:50:21,450 We're on the Westbound A27 just outside of Lewes, 681 00:50:21,474 --> 00:50:25,810 where Katya Bishop stopped at 11:58 Thursday. 682 00:50:26,014 --> 00:50:27,654 This is her there. 683 00:50:28,474 --> 00:50:32,490 Now, the Merc at pump six has dash cams fore and aft. 684 00:50:32,514 --> 00:50:36,450 The rear are facing away, down the slip road to the garage. 685 00:50:36,943 --> 00:50:40,970 Now, these are the headlights of a van that was dumped on the road 686 00:50:40,994 --> 00:50:42,450 just outside of the garage. 687 00:50:42,474 --> 00:50:45,450 Now, it was stolen in Lewes that afternoon 688 00:50:45,474 --> 00:50:46,688 and belongs to Juwett and Co, 689 00:50:46,712 --> 00:50:49,474 which is a South Coast spray painting services. 690 00:50:52,154 --> 00:50:55,650 Meanwhile, the Merc fills his tank, Mrs Bishop waits for a coffee. 691 00:50:55,674 --> 00:50:59,450 Mrs Stacey, who's in the people carrier, she pays. 692 00:50:59,474 --> 00:51:02,450 And what about the driver of the Range Rover? 693 00:51:02,474 --> 00:51:05,450 Pays at the pump. But now this is where it gets weird. 694 00:51:05,474 --> 00:51:09,450 Mrs Stacey, in the people carrier, has her daughters in the back. 695 00:51:09,474 --> 00:51:11,450 Now one of them is asleep, 696 00:51:11,474 --> 00:51:14,514 but the other looks across to Katya Bishop's car. 697 00:51:17,474 --> 00:51:19,450 Now, the little girl didn't mention it at the time, 698 00:51:19,474 --> 00:51:22,450 but ever since that night, she's awoken with nightmares 699 00:51:22,474 --> 00:51:24,450 about a man with a scary face. 700 00:51:24,943 --> 00:51:26,450 Anything in that? 701 00:51:26,474 --> 00:51:29,130 Well, normally I'd put it down to kids playing silly buggers, 702 00:51:29,154 --> 00:51:31,450 but Mr Juwett, who owns the van, 703 00:51:31,474 --> 00:51:34,450 said a gas mask was taken from the vehicle. 704 00:51:34,474 --> 00:51:38,450 - A gas mask? - Well, a... a full-head respirator, 705 00:51:38,474 --> 00:51:40,450 he uses it for spray painting. 706 00:51:40,474 --> 00:51:43,290 He said that was the only thing that had gone missing. 707 00:51:45,474 --> 00:51:48,474 - Who is, please? - , Gas board, meter reading. 708 00:52:07,415 --> 00:52:09,450 So, what do we think? 709 00:52:09,474 --> 00:52:12,154 Did Bishop know that Chancellor was sleeping with his wife? 710 00:52:13,187 --> 00:52:18,498 Did he dump his Jag, steal a van, tail her to the petrol station 711 00:52:18,523 --> 00:52:20,844 so that she wouldn't recognise his car? 712 00:52:21,087 --> 00:52:22,943 Why not just wait for her at home? 713 00:52:22,968 --> 00:52:25,543 To avoid CCTV and Traf-cams, presumably. 714 00:52:25,568 --> 00:52:28,063 Yeah, or was it Barty Chancellor getting her back 715 00:52:28,133 --> 00:52:31,269 because she'd chucked him? Only he's too smart to kill her at his place. 716 00:52:31,294 --> 00:52:33,270 Or someone we don't know about. 717 00:52:33,295 --> 00:52:35,471 Which of 'em's most likely to know this Somerville knot? 718 00:52:35,674 --> 00:52:38,073 Well, Barty Chancellor strings his own frames 719 00:52:38,097 --> 00:52:39,650 cos I saw that at his studio. 720 00:52:39,674 --> 00:52:42,450 Bishop's financial adviser finally got back. 721 00:52:42,474 --> 00:52:46,450 Receipt for their restaurant bill is time stamped at 9:57. 722 00:52:46,474 --> 00:52:49,450 He says he put Bishop in a taxi on Piccadilly 723 00:52:49,474 --> 00:52:51,783 for his flat at Notting Hill just after ten. 724 00:52:53,006 --> 00:52:56,278 So say he was home by, what, 10:20, 725 00:52:56,943 --> 00:52:58,810 he'd have to get from there 726 00:52:58,834 --> 00:53:01,450 to the ANPR picking up his licence plate 727 00:53:01,474 --> 00:53:07,450 - on the M23 outside Gatwick by 10:47. - So that's 27 minutes. 728 00:53:07,474 --> 00:53:10,450 It could be done. He's a professional racer. 729 00:53:10,823 --> 00:53:13,450 Well, let's see if we can get a Traf-Pol unit 730 00:53:13,474 --> 00:53:15,450 to make that run in that time. 731 00:53:15,474 --> 00:53:18,490 The concierge also confirmed that he did help Bishop 732 00:53:18,514 --> 00:53:21,450 load his golf clubs into his Jag at 6:30, 733 00:53:21,474 --> 00:53:23,211 and then he saw him off for Brighton. 734 00:53:23,235 --> 00:53:25,477 Did the financial adviser say anything about the life insurance? 735 00:53:25,501 --> 00:53:28,143 Only that if Bishop did take out insurance on his wife, 736 00:53:28,168 --> 00:53:29,823 then he did so privately. 737 00:53:33,583 --> 00:53:37,450 - What do you mean he's not here? - My client's not under arrest. 738 00:53:37,474 --> 00:53:38,904 You've not charged him with anything, 739 00:53:38,928 --> 00:53:41,450 you've no evidence of any wrongdoing on his part. 740 00:53:41,474 --> 00:53:43,450 He's the grieving widower of a murder victim. 741 00:53:44,103 --> 00:53:45,490 You want to speak to him, make an appointment 742 00:53:45,514 --> 00:53:47,516 and I'll see if he's agreeable to meet you here. 743 00:53:47,540 --> 00:53:48,783 So, where is he? 744 00:53:53,474 --> 00:53:55,450 Look, I'm sure you think you're helping your client 745 00:53:55,474 --> 00:53:57,810 by not answering, but when he does turn up, 746 00:53:57,834 --> 00:53:59,450 I want him down at the station 747 00:53:59,474 --> 00:54:02,703 where he will be formally interviewed. OK? 748 00:54:39,440 --> 00:54:43,440 - Hello., Hi, it's me. - I know. Your name comes up. 749 00:54:44,834 --> 00:54:46,450 So, how was your day? 750 00:54:46,474 --> 00:54:50,450 Er, my day is the roof of my MG got slashed overnight, 751 00:54:50,474 --> 00:54:52,450 so that was nice to come in to. 752 00:54:52,474 --> 00:54:55,450 Oh, no. I'm so sorry. 753 00:54:55,474 --> 00:54:58,450 'Forget it. It's probably kids.' 754 00:54:58,474 --> 00:55:00,450 Anyway, Darren's gonna pick me up from work 755 00:55:00,474 --> 00:55:03,450 - and help me put the hard top on. - I'll be getting jealous. 756 00:55:03,783 --> 00:55:06,450 'Why don't you come round later?' 757 00:55:07,023 --> 00:55:08,450 OK. 758 00:55:08,844 --> 00:55:10,474 'If you're sure.' 759 00:55:12,474 --> 00:55:13,943 Hello? 760 00:55:14,380 --> 00:55:15,663 Who is it? 761 00:55:17,474 --> 00:55:20,227 - 'Hello?' - Cleo? 762 00:55:20,251 --> 00:55:21,451 L-listen, I've gotta go. 763 00:55:21,475 --> 00:55:24,474 I'll... I'll see you tonight. All right? Bye. 764 00:55:33,794 --> 00:55:35,794 Hello? 765 00:55:56,994 --> 00:55:58,450 Jesus, Darren! 766 00:55:58,880 --> 00:56:02,880 - Why didn't you answer me? - I had my buds in. 767 00:56:04,474 --> 00:56:07,023 The garage was out of Turkish. Sorry. 768 00:56:07,340 --> 00:56:11,340 Now let's talk about your... juvenile conviction. 769 00:56:12,246 --> 00:56:13,261 My what? 770 00:56:13,472 --> 00:56:15,609 Two years in a young offenders' institute 771 00:56:15,674 --> 00:56:17,805 for the sexual assault of a young girl. 772 00:56:17,829 --> 00:56:19,745 - No, wait a minute... - My client's never been convicted 773 00:56:19,769 --> 00:56:21,045 of anything in his life. 774 00:56:21,069 --> 00:56:24,450 It may have been a long time ago and he may have been a juvenile, 775 00:56:24,474 --> 00:56:27,450 Ms Vernon, but these offences remain on file. 776 00:56:27,474 --> 00:56:31,450 As does his GBH against a woman committed aged 20, 777 00:56:31,474 --> 00:56:33,450 for which he received an 18-month probation. 778 00:56:33,474 --> 00:56:35,531 I mean, we have it on record, Mr Bishop. 779 00:56:35,555 --> 00:56:36,585 This is not my... 780 00:56:36,609 --> 00:56:38,983 I suggest you check your records again because they're wrong. 781 00:56:39,514 --> 00:56:43,474 How about Mr Bishop's mobile telephone records... 782 00:56:44,300 --> 00:56:46,276 ..are they also wrong? 783 00:56:46,474 --> 00:56:51,474 The last call that Sophie Carrington made was to you. 784 00:56:53,320 --> 00:56:57,296 And on close examination of both your call histories 785 00:56:57,474 --> 00:56:59,450 throughout the year, 786 00:56:59,474 --> 00:57:02,450 it becomes clear there's a significant amount of communication 787 00:57:02,474 --> 00:57:04,450 between the two of you. 788 00:57:05,080 --> 00:57:06,440 Any comment? 789 00:57:07,040 --> 00:57:08,223 You don't have to answer that. 790 00:57:12,253 --> 00:57:13,573 I met her at a conference. 791 00:57:15,474 --> 00:57:17,450 It was a flirtation, but that was all. 792 00:57:17,474 --> 00:57:20,138 So you never slept with her? 793 00:57:20,163 --> 00:57:22,139 - No. - Right. 794 00:57:22,360 --> 00:57:27,176 Only, she told her best friend that you turned up at her flat 795 00:57:27,553 --> 00:57:30,713 in the small hours of Friday morning and did exactly that. 796 00:57:32,474 --> 00:57:35,996 The last time I spoke to Sophie, I-I told her about Katya 797 00:57:36,020 --> 00:57:37,160 and I... 798 00:57:37,725 --> 00:57:39,450 I felt that you suspected me. 799 00:57:39,474 --> 00:57:42,450 And she said to tell you that I'd been with her all night. 800 00:57:42,693 --> 00:57:45,823 - So why didn't you? - Because it wasn't true. 801 00:57:47,173 --> 00:57:49,323 OK, she thought she was making up an alibi because, well... 802 00:57:49,474 --> 00:57:51,490 because, well, clearly, she had a crush on me. 803 00:57:51,514 --> 00:57:55,474 But I said it was better to tell the truth when dealing with the police. 804 00:57:59,580 --> 00:58:04,580 Were you aware your wife was having an affair, Mr Bishop? 805 00:58:08,743 --> 00:58:12,450 - Was it the artist in Lewes? - You knew about him, then? 806 00:58:12,474 --> 00:58:15,474 Not knew, suspected. Feared. 807 00:58:17,313 --> 00:58:19,289 I knew she'd got close to him when he did her portrait, 808 00:58:19,314 --> 00:58:22,514 but, er, I suppose I didn't want to believe it. 809 00:58:24,474 --> 00:58:25,943 How did you feel... 810 00:58:26,983 --> 00:58:31,450 when you suspected that your wife was being unfaithful? 811 00:58:31,640 --> 00:58:33,640 You mean, did I want to kill her? 812 00:58:34,834 --> 00:58:36,023 Did you? 813 00:58:36,474 --> 00:58:37,834 No. 814 00:58:40,474 --> 00:58:44,450 OK. E-fit of a man seen by a neighbour 815 00:58:44,474 --> 00:58:47,663 outside Sophie Carrington's flat at eight o'clock Friday night. 816 00:58:47,927 --> 00:58:50,383 That's Bishop, isn't it? It's got to be. 817 00:58:50,474 --> 00:58:52,450 So we've got his wife's life insurance, 818 00:58:52,474 --> 00:58:55,450 his previous criminal record, why aren't we bringing him in? 819 00:58:55,474 --> 00:59:00,223 He and his lawyer say our records are wrong. 820 00:59:00,380 --> 00:59:02,356 But we're not giving that any credence, are we? 821 00:59:02,381 --> 00:59:04,357 I'll double-check it with Lorna when she gets in, 822 00:59:04,382 --> 00:59:06,383 but I can't see there's anything in it. 823 00:59:06,880 --> 00:59:10,336 I think they're just trying to avoid damage to brand Bishop. 824 00:59:10,420 --> 00:59:13,396 And also, ma'am, we've got two independent witnesses 825 00:59:13,421 --> 00:59:16,397 that place him in London either side of the time of his wife's murder. 826 00:59:16,422 --> 00:59:18,398 Yeah, but there's an ANPR camera 827 00:59:18,423 --> 00:59:21,399 that puts him at Gatwick, heading south. 828 00:59:21,703 --> 00:59:24,450 We had a traffic unit make the same run 829 00:59:24,474 --> 00:59:26,970 and they made it by the skin of their teeth, 830 00:59:26,994 --> 00:59:30,450 and that was using blues and twos. He didn't have that advantage. 831 00:59:30,474 --> 00:59:33,450 - The camera never lies, Roy. - It could be false plates. 832 00:59:33,474 --> 00:59:36,450 Villains, maybe. Career crims. 833 00:59:36,474 --> 00:59:38,450 One half of Brighton's golden couple? Please. 834 00:59:38,474 --> 00:59:41,290 Well, they could've switched it on the hard shoulder 835 00:59:41,314 --> 00:59:43,450 just after they were clocked by the cameras, couldn't they? 836 00:59:43,474 --> 00:59:46,490 You're not seriously suggesting you don't think that Bishop did this? 837 00:59:46,514 --> 00:59:47,810 Not for a second. 838 00:59:47,834 --> 00:59:50,976 All I know is that whatever pieces we've got, 839 00:59:51,000 --> 00:59:53,078 we've gotta make them fit, 840 00:59:53,120 --> 00:59:55,303 otherwise it's not gonna stand up in court. 841 01:00:08,373 --> 01:00:11,349 Oi, there! It's an MG. 842 01:00:11,474 --> 01:00:14,450 - And it's the right colour, look. Go. - All right, babe, slow down. 843 01:00:14,474 --> 01:00:16,743 I'm gonna miss the lights, aren't I? 844 01:00:20,300 --> 01:00:22,500 All right, well, not too far up his arse, you're gonna spook him. 845 01:00:27,100 --> 01:00:29,543 Oh, so that's where he lives, then. 846 01:00:31,613 --> 01:00:35,613 Don't look, just drive past and pull in round the corner. 847 01:00:46,474 --> 01:00:47,623 What the...? 848 01:00:54,474 --> 01:00:57,450 Oi! Oi! 849 01:00:57,474 --> 01:01:00,450 What you doing? Open the door! 850 01:01:00,474 --> 01:01:03,450 Oi, this is my bloody car, you little bastard. 851 01:01:03,474 --> 01:01:04,703 Open the door! 852 01:01:33,840 --> 01:01:35,474 Here, take this. 853 01:01:37,834 --> 01:01:42,474 - Are you all right? - I'm fine. I'm fine. 854 01:01:56,834 --> 01:02:00,450 Roy. Our car thief is Sonny Kirke, 855 01:02:00,474 --> 01:02:04,450 AKA Skunk. Prolific offender. 856 01:02:04,474 --> 01:02:07,450 High-end and collectible motors stolen to order. 857 01:02:07,474 --> 01:02:09,450 According to CSI, there's no question 858 01:02:09,474 --> 01:02:11,450 the vehicle was sabotaged. 859 01:02:11,474 --> 01:02:13,450 Was set to blow whenever an electrical connection 860 01:02:13,474 --> 01:02:14,451 was made to the ignition. 861 01:02:14,475 --> 01:02:16,450 The wiring of the central door locking system 862 01:02:16,474 --> 01:02:19,110 - was also tampered with. - So specialist knowledge, then. 863 01:02:19,134 --> 01:02:20,451 Absolutely. 864 01:02:20,783 --> 01:02:23,768 CSI's opinion, whoever did this intended to kill the driver. 865 01:02:24,671 --> 01:02:26,353 No doubt. 866 01:02:27,994 --> 01:02:31,450 Look, I'm sorry that it's me that has to ask you this, 867 01:02:31,823 --> 01:02:36,450 but is there anybody from your personal life, an ex maybe... 868 01:02:36,474 --> 01:02:40,450 Erm... Well, there was a guy who was weird for a while 869 01:02:40,474 --> 01:02:44,450 after we broke up, but that was years ago. I can't imagine... 870 01:02:44,474 --> 01:02:46,474 You can never tell what people are capable of. 871 01:02:47,706 --> 01:02:50,682 Erm, is there... is there any news on that poor boy? 872 01:02:50,948 --> 01:02:53,863 He's in the burns unit. Could go either way. 873 01:02:55,474 --> 01:03:00,450 This isn't how I live, Roy. This isn't... my world. 874 01:03:00,474 --> 01:03:05,450 Crazy people and car bombs or whatever it was... 875 01:03:05,474 --> 01:03:06,474 I know. 876 01:03:08,113 --> 01:03:11,769 Listen, I've asked for extra uniform patrols here 877 01:03:11,854 --> 01:03:14,150 - and at the mortuary. - OK. 878 01:03:14,175 --> 01:03:16,488 I'll come round tonight, if that's all right? 879 01:03:16,925 --> 01:03:18,588 Yeah. 880 01:03:19,433 --> 01:03:22,473 - We'll find them. OK? - Yeah. 881 01:04:54,474 --> 01:04:56,703 You really shouldn't be here, Mr Bishop. 882 01:04:58,220 --> 01:05:01,220 I just came back to get a fresh change of clothes. 883 01:05:02,907 --> 01:05:06,387 - And a watch. - I'll need to go through these. 884 01:05:16,154 --> 01:05:18,023 "An evil creature." 885 01:05:20,834 --> 01:05:23,783 That's what you called him. Is that what you think? 886 01:05:23,880 --> 01:05:26,336 Well, he's certainly a deeply disturbed individual. 887 01:05:26,663 --> 01:05:28,450 Yeah. 888 01:05:28,474 --> 01:05:29,943 Perhaps. 889 01:05:30,474 --> 01:05:33,450 What if it was someone with a genuine grievance? 890 01:05:33,474 --> 01:05:36,823 Nothing justifies the murder of another human being, Mr Bishop. 891 01:05:38,800 --> 01:05:42,800 I've been reading about you. 892 01:05:43,366 --> 01:05:46,182 If you had the person who killed your wife in front of you, 893 01:05:46,207 --> 01:05:47,727 wouldn't you want to kill them? 894 01:05:50,673 --> 01:05:52,849 Well, I don't know that she IS dead. 895 01:05:53,103 --> 01:05:57,450 But if she were, and I had the person responsible at my mercy, 896 01:05:57,474 --> 01:06:01,450 I would like to think I'd have the strength to do the right thing. 897 01:06:01,474 --> 01:06:04,474 - Right by law or right by nature? - Right by justice. 898 01:06:07,474 --> 01:06:10,474 If someone had hurt me in that way, I wouldn't think twice. 899 01:06:12,286 --> 01:06:16,262 I doubt Bobbie Vernon would be very happy with that answer. 900 01:06:16,287 --> 01:06:17,423 Who cares what he wants? 901 01:06:18,820 --> 01:06:20,820 Your lawyer, Mr Bishop... 902 01:06:22,128 --> 01:06:23,451 ..Ms Vernon. 903 01:06:23,475 --> 01:06:27,154 Sorry. I thought you meant Bobby Farnon, Head of Public Relations. 904 01:06:29,607 --> 01:06:32,607 Sorry, it's been a difficult few days. 905 01:06:34,314 --> 01:06:35,474 Course. 906 01:06:39,247 --> 01:06:43,223 Now, I really am going to have to ask you to leave, Mr Bishop. 907 01:06:43,474 --> 01:06:44,474 Yeah. 908 01:06:57,474 --> 01:06:59,450 - Hey, Lorna. - Hey. 909 01:06:59,474 --> 01:07:01,450 Could you look up, er, a criminal record for me? 910 01:07:01,474 --> 01:07:07,474 - Kit Desmond Bishop, 07.09.1978. - Sure. 911 01:07:10,287 --> 01:07:12,263 I was so sorry to hear about Julia. 912 01:07:12,300 --> 01:07:13,277 Yeah. 913 01:07:13,475 --> 01:07:15,450 One minute she's falling in love 914 01:07:15,474 --> 01:07:19,121 and moving to Australia to get married... and now... 915 01:07:19,145 --> 01:07:21,130 What about her family, have they been notified? 916 01:07:21,154 --> 01:07:24,970 There was only Julia. Late and only child. 917 01:07:24,994 --> 01:07:26,450 What about her fiance? 918 01:07:26,823 --> 01:07:30,450 All she'd say is he was married but he wouldn't be soon, 919 01:07:30,863 --> 01:07:33,450 and that he was very well off. 920 01:07:33,474 --> 01:07:35,450 Right, here's your man, Bishop. 921 01:07:35,474 --> 01:07:38,490 1993, Brighton Juvenile court. 922 01:07:38,514 --> 01:07:41,450 Two years in a young offenders' for sexual assault 923 01:07:41,474 --> 01:07:42,809 on a 15-year-old girl. 924 01:07:42,833 --> 01:07:47,810 1999, 18 months' probation for GBH on a woman. 925 01:07:47,834 --> 01:07:52,450 And it's a regular entry, is it? There's no anomaly of any kind? 926 01:07:52,474 --> 01:07:53,903 He's denying any previous. 927 01:07:54,033 --> 01:07:56,283 The only time records as old as these get amended 928 01:07:56,308 --> 01:07:59,804 is if there's new evidence, a conviction being quashed 929 01:07:59,829 --> 01:08:01,449 or a mistake that needs rectifying. 930 01:08:01,474 --> 01:08:05,450 Er, there's an electronic footprint left anytime they're changed. 931 01:08:05,474 --> 01:08:07,903 Actually... there's one here. 932 01:08:08,474 --> 01:08:11,474 That's strange. It's Julia's code. 933 01:08:12,474 --> 01:08:15,450 You think Julia Abbott gave Bishop a bogus criminal history? 934 01:08:15,474 --> 01:08:19,943 What if, instead of adding it, she just reinstated it? 935 01:08:21,474 --> 01:08:24,450 - Go on. - Boyfriend's married, right? Loaded. 936 01:08:24,474 --> 01:08:27,130 What if her mystery man is Bishop? 937 01:08:27,154 --> 01:08:29,450 Say he got close to Julia, right, he buttered her up, 938 01:08:29,474 --> 01:08:31,450 promised her the earth to get rid of his criminal past. 939 01:08:31,474 --> 01:08:34,450 So, why does she alter it on her last day at work? 940 01:08:34,474 --> 01:08:36,490 Then why put it back? 941 01:08:36,514 --> 01:08:40,450 I don't know, maybe she... sussed his true nature, 942 01:08:40,474 --> 01:08:42,583 - and was gonna call it off. - They argue... 943 01:08:43,674 --> 01:08:45,450 ..she tells him what she's done. 944 01:08:45,474 --> 01:08:48,163 He kills her for it, dumps her body in the sea. 945 01:08:48,188 --> 01:08:49,524 Have you got a minute? 946 01:08:49,834 --> 01:08:52,123 I've put together Bishop's movements 947 01:08:52,148 --> 01:08:55,303 the night Sophie Carrington was murdered. Something's off. 948 01:08:57,994 --> 01:09:01,450 Half-seven, mobile phone plotting has him leaving his hotel 949 01:09:01,474 --> 01:09:02,490 and heading east. 950 01:09:02,743 --> 01:09:06,970 He's caught on CCTV at Little East Street at five to eight. 951 01:09:06,994 --> 01:09:08,650 Er, that's a completely different direction 952 01:09:08,674 --> 01:09:11,450 from the one he'd have to take to get to Sophie Carrington's. 953 01:09:11,474 --> 01:09:12,703 Here's the kicker. 954 01:09:13,266 --> 01:09:16,242 He's sighted again at 8:07 in front of the Arches. 955 01:09:16,474 --> 01:09:18,450 Mobile masts indicate Bishop remained static 956 01:09:18,474 --> 01:09:21,450 for the next 45 minutes and headed back to his hotel. 957 01:09:21,474 --> 01:09:23,450 Staff at Arrows, a seafront bar, 958 01:09:23,474 --> 01:09:26,450 confirmed he was there, 8:10 to 8:50. 959 01:09:26,474 --> 01:09:29,650 Then how was he outside Sophie Carrington's at eight? 960 01:09:29,674 --> 01:09:32,943 I mean, the distance is too great to cover, even by taxi. 961 01:09:33,033 --> 01:09:35,607 Which means either Bishop didn't kill Sophie Carrington 962 01:09:35,632 --> 01:09:37,408 or he had an accomplice. 963 01:09:37,474 --> 01:09:38,743 Or... 964 01:09:39,943 --> 01:09:43,474 I mean, a man can't be in two places at the same time, can he? 965 01:09:47,847 --> 01:09:49,943 What do we know about his family? 966 01:09:54,474 --> 01:09:56,983 'I was an only child. Adopted.' 967 01:09:57,280 --> 01:09:59,256 You know, I found out after my mother died. 968 01:09:59,281 --> 01:10:03,281 I was going through her papers and found my adoption papers. 969 01:10:05,474 --> 01:10:07,474 One small thing, Mr Bishop. 970 01:10:08,474 --> 01:10:10,474 Do you know Julia Abbott? 971 01:10:12,100 --> 01:10:14,236 No. Never heard of her. Why? Who is she? 972 01:10:14,474 --> 01:10:16,650 If you really don't know her, Mr Bishop, it doesn't matter. 973 01:10:16,674 --> 01:10:18,743 She won't mean anything to you. 974 01:10:19,474 --> 01:10:22,783 Did you ever make any attempt to find your birth parents? 975 01:10:23,200 --> 01:10:24,336 Katya looked into it, I think. 976 01:10:24,360 --> 01:10:26,336 She got hold of my original birth certificate. 977 01:10:26,361 --> 01:10:28,349 But it's not a rock I ever wanted to look under. 978 01:10:28,373 --> 01:10:29,337 Can we see it? 979 01:10:29,474 --> 01:10:30,783 It's at the house. 980 01:10:31,474 --> 01:10:34,474 It's in a safe that's hidden in the walk-in wardrobe. 981 01:10:48,474 --> 01:10:49,742 Birth Certificate. 982 01:10:50,209 --> 01:10:52,053 Desmond William Matthews. 983 01:10:52,077 --> 01:10:56,685 September 7th 1978. 3:47am. 984 01:10:58,387 --> 01:11:01,363 - That's it, then, isn't it? - That's what? 985 01:11:01,474 --> 01:11:06,450 3:47am. In England and Wales, the time of birth is only put down 986 01:11:06,474 --> 01:11:08,450 for multiple births. 987 01:11:08,474 --> 01:11:10,490 That's Kit Bishop's adoption notice, presumably. 988 01:11:10,514 --> 01:11:13,810 It's an adoption notice, but not for him. 989 01:11:13,834 --> 01:11:16,450 Frederick Roger Matthews. 990 01:11:16,474 --> 01:11:19,450 Looks like Katya Bishop got somewhere with her digging. 991 01:11:19,943 --> 01:11:23,223 Derek and Joan Talbot. Here, look, there's a Dorking address. 992 01:11:23,248 --> 01:11:26,248 Presumably that's Frederick's adoptive parents. 993 01:11:27,407 --> 01:11:30,367 Kit Bishop has a twin brother. 994 01:11:40,994 --> 01:11:45,183 Freddie was premature. Emergency caesarean. 995 01:11:45,247 --> 01:11:50,223 His lungs were under developed, so he always had a weak chest. 996 01:11:50,474 --> 01:11:52,474 And very bad asthma. 997 01:11:53,994 --> 01:11:56,474 Do you know anything about his twin brother? 998 01:11:57,474 --> 01:12:00,810 Only his name. Desmond. 999 01:12:00,834 --> 01:12:03,154 - He died. - Sorry... 1000 01:12:04,247 --> 01:12:06,543 ..are you sure Freddie's brother died? 1001 01:12:07,474 --> 01:12:10,474 Well, that's what we were told by Social Services. 1002 01:12:12,014 --> 01:12:15,583 I can't see why they would say he had if he hadn't. 1003 01:12:16,913 --> 01:12:19,209 Where can we find Freddie, Mrs Talbot? 1004 01:12:19,474 --> 01:12:22,450 It's rather important that we speak with him. 1005 01:12:22,686 --> 01:12:25,686 - You can't, I'm afraid. - Why not? 1006 01:12:26,980 --> 01:12:30,423 He went to a party... Millennium eve. 1007 01:12:30,983 --> 01:12:33,450 Forgot to take his inhaler with him. 1008 01:12:33,474 --> 01:12:36,223 He had a particularly bad attack of asthma. 1009 01:12:37,086 --> 01:12:38,799 His heart gave out. 1010 01:12:40,247 --> 01:12:41,247 Poor love. 1011 01:12:44,240 --> 01:12:46,216 He never really lived much of a life. 1012 01:12:46,663 --> 01:12:48,450 Excuse me for a minute. 1013 01:12:49,183 --> 01:12:52,450 Branson. Yeah. Yeah, go ahead, Nick. 1014 01:12:52,594 --> 01:12:54,594 I'm so sorry for your loss. 1015 01:12:56,474 --> 01:12:57,474 Biscuit? 1016 01:12:59,267 --> 01:13:00,267 Thank you. 1017 01:13:03,174 --> 01:13:04,830 Aha. OK. 1018 01:13:05,154 --> 01:13:07,450 Yeah, thanks, all right, no problem. I'll tell him. 1019 01:13:07,714 --> 01:13:09,394 Bye-bye. 1020 01:13:10,474 --> 01:13:14,023 So why would Social Services say that Frederick's brother had died? 1021 01:13:14,254 --> 01:13:15,750 It happens sometimes. 1022 01:13:15,941 --> 01:13:18,397 Presumably because they didn't want the Talbots to know 1023 01:13:18,422 --> 01:13:20,398 that the boy they adopted had a surviving twin. 1024 01:13:20,423 --> 01:13:24,399 Desmond William Matthews. Who grew up to be Kit Bishop. 1025 01:13:24,743 --> 01:13:27,450 Bad luck. It was a nice try, but listen... 1026 01:13:27,474 --> 01:13:30,450 So, did somebody go to the trouble of having plastic surgery 1027 01:13:30,474 --> 01:13:32,376 to make themselves look like Bishop? 1028 01:13:32,400 --> 01:13:34,450 Somebody with an axe to grind maybe? 1029 01:13:34,474 --> 01:13:40,290 No. Word just in, lab results on DNA found at both crime scenes. 1030 01:13:40,314 --> 01:13:43,450 They're a 100% match for Kit Bishop. 1031 01:13:43,474 --> 01:13:45,474 Vosper wants us to charge him. 1032 01:13:50,514 --> 01:13:53,450 The case against Bishop is watertight. 1033 01:13:53,474 --> 01:13:55,450 Whatever Julia Abbott changed online, 1034 01:13:55,474 --> 01:13:58,650 there's one thing nobody could alter, that's Bishop's DNA results. 1035 01:13:58,674 --> 01:14:02,490 Yeah. Glenn's gonna bring him in. I've gotta see a man about a car. 1036 01:14:02,514 --> 01:14:06,775 You're not sticking around? No-one likes a sore loser, Roy. 1037 01:14:06,799 --> 01:14:08,810 I just think it'd be best for DS Branson 1038 01:14:08,834 --> 01:14:11,450 - to get back on the horse, ma'am. - OK. 1039 01:14:11,474 --> 01:14:16,450 - Well, how's he settling back in? - Yeah, he's, er... he's-he's fine. 1040 01:14:16,474 --> 01:14:17,474 Ma'am. 1041 01:14:37,140 --> 01:14:40,663 So how was it you and Skunk went for that particular MG? 1042 01:14:42,400 --> 01:14:44,376 We were just driving around and we saw it. 1043 01:14:44,627 --> 01:14:46,627 He'd been told to get an MG. 1044 01:14:47,674 --> 01:14:50,450 So we followed the guy until he parked up. 1045 01:14:50,474 --> 01:14:52,775 And then we went past him and round the corner. 1046 01:14:52,799 --> 01:14:54,810 And then Skunk went back and... 1047 01:14:54,834 --> 01:14:58,490 You followed it until the guy parked up? What guy? 1048 01:14:58,514 --> 01:15:01,474 It was parked outside where it happened, wasn't it? 1049 01:15:02,367 --> 01:15:03,344 No. 1050 01:15:03,743 --> 01:15:06,063 We was driving around looking for it. 1051 01:15:06,180 --> 01:15:08,156 And then it just pulled out of this alleyway. 1052 01:15:08,787 --> 01:15:10,983 What alleyway, Bethany? 1053 01:15:14,027 --> 01:15:19,323 Bella. Have we got anything on file for a lock-up 1054 01:15:19,474 --> 01:15:22,103 down an alley near Waldegrave Villas? 1055 01:15:22,287 --> 01:15:24,415 - In connection with what? - I don't know yet, 1056 01:15:24,440 --> 01:15:28,679 but there may be a link to the sabotage of Cleo Morey's car. 1057 01:15:28,940 --> 01:15:30,423 'Hang on.' 1058 01:15:32,023 --> 01:15:35,450 I don't know about a lock-up, but we've got a flag on an NH Jecks. 1059 01:15:35,474 --> 01:15:37,154 Jecks? 1060 01:15:39,074 --> 01:15:41,050 - What's the flag? - 'Wait a minute.' 1061 01:15:41,474 --> 01:15:42,490 Erm... 1062 01:15:43,103 --> 01:15:45,450 A tattoo parlour, maybe? 1063 01:15:45,474 --> 01:15:46,556 How's that? 1064 01:15:46,580 --> 01:15:48,450 We got a couple of hundred hits on the ink 1065 01:15:48,474 --> 01:15:51,130 used on Sophie Carrington's tatt. 1066 01:15:51,154 --> 01:15:55,450 A batch was delivered to 11A Waldegrave Villas. 1067 01:15:55,474 --> 01:15:58,450 Well, it-it doesn't look much like a tattoo parlour to me. 1068 01:15:58,474 --> 01:16:00,450 'Well, that's what I've got.' 1069 01:16:00,474 --> 01:16:03,663 NH Jecks, 11A, Waldegrave Villas. 1070 01:16:12,023 --> 01:16:13,490 Can you organise a search warrant? 1071 01:16:13,514 --> 01:16:16,450 And start a dig into Jecks' background. 1072 01:16:16,474 --> 01:16:20,490 I think there's a connection with Roberta Vernon's freaks' roll-call. 1073 01:16:20,767 --> 01:16:22,023 Will do. 1074 01:18:13,474 --> 01:18:14,736 Pick up, pick up, pick up! 1075 01:18:26,474 --> 01:18:28,829 Come on, come on. 1076 01:18:28,853 --> 01:18:29,981 Roy? 1077 01:18:30,005 --> 01:18:32,450 Cleo, put on the safety chain and don't open the door 1078 01:18:32,474 --> 01:18:35,450 - until I'm with you. - Sure. What-what's going on? 1079 01:18:35,474 --> 01:18:37,450 'I'm on my way. I'll tell you when I'm there.' 1080 01:18:41,580 --> 01:18:43,580 That's very good advice. 1081 01:19:04,474 --> 01:19:05,663 Cleo! 1082 01:19:15,474 --> 01:19:17,314 Cleo. 1083 01:19:24,474 --> 01:19:27,903 - Cleo! - Roy, he's here! He's in the house! 1084 01:20:05,077 --> 01:20:06,451 Requesting urgent assistance. 1085 01:20:06,475 --> 01:20:09,130 In pursuit of suspect on Ramwell Road. 1086 01:20:09,154 --> 01:20:10,994 He's heading for the station. 1087 01:21:18,327 --> 01:21:20,663 You called me an evil creature. 1088 01:22:04,474 --> 01:22:07,450 We assumed twins, not triplets. 1089 01:22:07,474 --> 01:22:10,063 Katya Bishop assumed the same as we did. 1090 01:22:10,474 --> 01:22:13,104 If she'd turned the page in the registry, 1091 01:22:13,128 --> 01:22:15,543 she'd have seen the entry for the third brother. 1092 01:22:16,220 --> 01:22:17,623 Jecks. 1093 01:22:18,153 --> 01:22:21,809 He worked in the software department at South Laines Assurance Company. 1094 01:22:22,007 --> 01:22:26,503 He left three days after Bishop took out life insurance on his wife. 1095 01:22:26,943 --> 01:22:28,450 And Bishop's criminal record? 1096 01:22:28,474 --> 01:22:33,450 Both offences were recorded by Julia Abbott at Jecks' request. 1097 01:22:33,780 --> 01:22:36,780 He was posing as Bishop while involved with her. 1098 01:22:37,834 --> 01:22:41,450 - Why did he hate Bishop so much? - Jealousy, I suppose. 1099 01:22:41,943 --> 01:22:43,450 Three babies were born, 1100 01:22:43,823 --> 01:22:46,474 one died, one was saved and one was damned. 1101 01:22:47,207 --> 01:22:51,183 Freddie went to the Talbots. He died of an asthma attack aged 21. 1102 01:22:51,474 --> 01:22:56,810 Kit went to the Bishops, he led a life of wealth and privilege. 1103 01:22:57,063 --> 01:23:00,450 'And Norman Henry Jecks ended up with an adoptive father 1104 01:23:00,474 --> 01:23:03,994 'who should never have been within a million miles of any child.' 1105 01:23:06,633 --> 01:23:10,273 It was you... at the house. 1106 01:23:11,474 --> 01:23:13,450 Not Bishop. 1107 01:23:13,474 --> 01:23:16,450 "He," you said, when I mentioned Bobbie Vernon. 1108 01:23:16,474 --> 01:23:18,103 "He" not "she". 1109 01:23:18,128 --> 01:23:20,585 Well, at least now, even you'll be able to tell us apart. 1110 01:23:21,103 --> 01:23:24,810 The joke is, that's how it started, someone mistook me for him in a bar. 1111 01:23:24,834 --> 01:23:26,450 - You hadn't heard of him? - No. 1112 01:23:26,474 --> 01:23:30,474 Only for some reason, I found myself saying, "Yeah." 1113 01:23:31,474 --> 01:23:33,450 I was Bishop. 1114 01:23:33,863 --> 01:23:36,450 For the rest of the night, I never put my hand in my pocket. 1115 01:23:36,903 --> 01:23:40,450 So you had no idea you had a brother? 1116 01:23:40,474 --> 01:23:41,474 None. 1117 01:23:42,127 --> 01:23:44,323 I thought I was Arthur Jecks' only natural son. 1118 01:23:45,293 --> 01:23:46,743 "Natural." 1119 01:23:48,154 --> 01:23:50,450 Oh, I had a younger sister. 1120 01:23:50,474 --> 01:23:52,474 Least that's what they called her. 1121 01:23:53,834 --> 01:23:56,103 She was my little light in the darkness. 1122 01:23:56,474 --> 01:24:01,474 I thought, "At least if he's doing it to me, he's not doing it to her." 1123 01:24:04,474 --> 01:24:09,450 It wasn't till later on I realised that he did it to all the other boys 1124 01:24:09,474 --> 01:24:13,450 and girls that came through the house, his foster children. 1125 01:24:13,474 --> 01:24:16,120 Now, he really was an evil creature, 1126 01:24:16,144 --> 01:24:18,720 so you'll see why I might take exception 1127 01:24:18,744 --> 01:24:20,834 to being compared to someone like that. 1128 01:24:23,474 --> 01:24:26,474 I always knew something was missing, some... 1129 01:24:29,147 --> 01:24:31,123 ..piece of me, but... 1130 01:24:31,663 --> 01:24:34,450 it wasn't until someone took me for Bishop 1131 01:24:34,474 --> 01:24:40,650 that I started looking into it and I realised I'd been adopted. 1132 01:24:41,120 --> 01:24:42,920 So you contacted him? 1133 01:24:43,834 --> 01:24:45,450 Tried to. 1134 01:24:45,474 --> 01:24:47,450 No, I wrote him a letter to his company. 1135 01:24:47,474 --> 01:24:50,251 I just got a curt letter back from his legal department, 1136 01:24:50,635 --> 01:24:53,834 warning me they'd take action if I ever tried to contact him again. 1137 01:24:54,787 --> 01:24:57,787 Legal action. His own flesh and blood. 1138 01:24:59,387 --> 01:25:01,943 I didn't want anything from him. 1139 01:25:02,756 --> 01:25:04,647 Yeah. Not that he couldn't spare it. 1140 01:25:05,474 --> 01:25:06,743 Is that why you did it? 1141 01:25:08,077 --> 01:25:10,450 Well, I thought, if he won't share what he has with me, 1142 01:25:10,474 --> 01:25:12,474 I'll share what I have with him. 1143 01:25:15,027 --> 01:25:16,027 The pain. 1144 01:25:18,400 --> 01:25:19,400 The fear. 1145 01:25:22,380 --> 01:25:26,623 But it was Katya you killed. His wife. 1146 01:25:27,474 --> 01:25:31,023 And Sophie Carrington. They'd never done you any harm. 1147 01:25:32,280 --> 01:25:34,543 You don't get it, do you? 1148 01:25:37,353 --> 01:25:40,193 If you want to hurt someone, you don't kill them. 1149 01:25:42,553 --> 01:25:44,553 You kill the thing they love. 1150 01:25:47,654 --> 01:25:49,654 My father taught me that. 1151 01:25:59,247 --> 01:26:01,383 'Jecks is no more my brother than you are.' 1152 01:26:01,474 --> 01:26:04,183 Family's not just DNA. Is it? 1153 01:26:05,474 --> 01:26:08,450 Well, hopefully, he'll be going to a place where no-one 1154 01:26:08,474 --> 01:26:10,450 - will ever see him again. - I'll see him. 1155 01:26:10,474 --> 01:26:13,650 Every day. I will wake up, look in the mirror, 1156 01:26:13,674 --> 01:26:16,450 and see the man who killed the woman I loved. 1157 01:26:16,474 --> 01:26:19,450 And the worst of it is that she died thinking it was me. 1158 01:26:20,093 --> 01:26:22,093 That's the last thing she saw. 1159 01:26:24,214 --> 01:26:25,854 My face. 1160 01:26:26,474 --> 01:26:28,474 But not your eyes. 1161 01:26:29,474 --> 01:26:33,290 I've seen Jecks' face, Mr Bishop, I've seen it close up. 1162 01:26:33,314 --> 01:26:34,474 The fury. 1163 01:26:35,474 --> 01:26:38,450 I doubt that you've ever looked at anyone like that, 1164 01:26:38,934 --> 01:26:40,934 certainly not your wife. 1165 01:26:41,474 --> 01:26:44,450 She wouldn't have recognised that face as yours. 1166 01:26:44,474 --> 01:26:47,863 Some small part of her, even at the end... 1167 01:26:49,727 --> 01:26:51,727 ..she would've known that that wasn't you. 1168 01:27:02,474 --> 01:27:05,290 OK. I'm gonna head off. 1169 01:27:05,314 --> 01:27:07,143 How's Cleo? 1170 01:27:08,994 --> 01:27:12,063 As well as can be expected, in the circumstances. 1171 01:27:13,287 --> 01:27:15,449 She's, er... she's nice. 1172 01:27:16,543 --> 01:27:18,290 Yeah, I think so. 1173 01:27:18,314 --> 01:27:22,175 Oh, come on, Roy. You don't give much away, do you? 1174 01:27:22,463 --> 01:27:24,450 Well, you know what? I think it's good. 1175 01:27:24,474 --> 01:27:28,023 And for what it's worth... so does Ari. 1176 01:27:29,027 --> 01:27:30,132 You told Ari? 1177 01:27:30,156 --> 01:27:31,903 Only that you'd gone for a drink, sure. 1178 01:27:32,960 --> 01:27:36,663 Look, you know we both loved Sandy, right? 1179 01:27:37,474 --> 01:27:39,450 But we love you, too. 1180 01:27:39,823 --> 01:27:42,023 It's OK to move on. 1181 01:27:42,823 --> 01:27:46,474 Look, you are doing nothing against Sandy's memory. 1182 01:27:51,234 --> 01:27:53,194 I'll see you tomorrow. 1183 01:28:00,640 --> 01:28:03,640 'It's just until I get my place straight.' 1184 01:28:04,703 --> 01:28:06,490 Yeah, I know, I know. 1185 01:28:06,783 --> 01:28:12,490 Well, I'll have the spare room and you can have mine. 1186 01:28:13,307 --> 01:28:15,463 Don't think that was the plan, was it? 1187 01:28:17,386 --> 01:28:18,503 There was a plan? 1188 01:28:19,573 --> 01:28:20,933 Oh, yeah. 1189 01:28:28,314 --> 01:28:29,474 Oh, yeah. 1190 01:28:30,474 --> 01:28:32,103 OK. 1191 01:28:32,474 --> 01:28:34,474 Whatever you say. 1192 01:28:41,474 --> 01:28:44,474 Subtitles by accessibility@itv.com 95711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.