Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,483 --> 00:00:58,183
The land of water, fire and ice.
2
00:00:59,969 --> 00:01:02,609
An island, barely accessible.
3
00:01:02,776 --> 00:01:07,603
Bare and rough, but so uncannily beautiful.
4
00:01:11,204 --> 00:01:17,091
This beauty will melt your heart and
stay with you forever.
5
00:01:18,600 --> 00:01:24,287
Dear Sem, I promise you one day I will
take you with me. There we go together.
6
00:01:24,837 --> 00:01:28,890
We then go to a special place,
to the Meerdal Valley.
7
00:01:28,963 --> 00:01:32,274
The place where I am now writing
this letter to you.
8
00:01:32,931 --> 00:01:36,264
I left my handprint here. And then...
9
00:01:36,443 --> 00:01:39,343
We'll put yours next to it.
10
00:01:39,582 --> 00:01:43,763
I'm already looking forward to the day
we look over the Valley together.
11
00:01:43,971 --> 00:01:47,688
You, me and mom.
12
00:01:48,264 --> 00:01:52,705
After Iceland, nothing will ever be
the same again.
13
00:01:52,982 --> 00:01:54,988
Goodbye, my dear one.
14
00:02:10,202 --> 00:02:13,179
1 ICE CREAM
1 EURO
15
00:02:18,349 --> 00:02:20,994
NO CHANGE GIVEN
16
00:02:30,700 --> 00:02:33,486
Sem, we're going out for a
while. You're on your own, ok?
17
00:02:33,510 --> 00:02:35,010
Bye honey.
18
00:02:44,830 --> 00:02:47,830
Aren't you a bit old for all that stuff?
19
00:02:52,400 --> 00:02:55,500
Stuff? He has no idea.
20
00:02:59,080 --> 00:03:00,580
Neither did she.
21
00:03:05,832 --> 00:03:08,385
And certainly not my mother.
22
00:03:10,989 --> 00:03:12,600
THE ICELAND GANG
23
00:03:12,627 --> 00:03:14,547
But I am going.
THE ICELAND GANG
24
00:03:15,185 --> 00:03:18,231
This summer night, I have a master plan.
25
00:03:18,256 --> 00:03:18,754
ICELAND TRAVEL
26
00:03:18,755 --> 00:03:19,693
ICELAND TRAVEL
27
00:03:19,694 --> 00:03:21,220
Then they will know.
ICELAND TRAVEL
28
00:03:21,260 --> 00:03:22,696
I would like to go to Iceland.
29
00:03:22,720 --> 00:03:24,220
To Iceland?
30
00:03:25,685 --> 00:03:27,285
Are you sure?
31
00:03:27,310 --> 00:03:29,326
We have a gingerbread man...
32
00:03:35,620 --> 00:03:38,180
Gingerbread man, pancake, apples.
33
00:03:38,590 --> 00:03:40,976
Now I just have to convince Mo.
34
00:03:41,000 --> 00:03:42,500
Mo, look!
35
00:03:49,080 --> 00:03:50,620
This is the master plan.
36
00:03:51,515 --> 00:03:52,796
You're coming along.
37
00:03:52,820 --> 00:03:53,516
Sorry?
38
00:03:53,540 --> 00:03:55,640
You and three more.
39
00:03:56,390 --> 00:03:58,878
Three more?
With skills.
40
00:03:59,040 --> 00:04:00,376
Skills?
41
00:04:00,400 --> 00:04:01,900
Yes.
42
00:04:02,040 --> 00:04:05,000
We need a strong bear to protect us.
43
00:04:05,890 --> 00:04:08,220
And a scout who can take the lead.
44
00:04:09,390 --> 00:04:12,220
Food is of course also very important.
45
00:04:13,200 --> 00:04:16,200
And then I am the brains
behind the operation.
46
00:04:17,123 --> 00:04:18,131
And me?
47
00:04:18,156 --> 00:04:19,011
You?
48
00:04:20,144 --> 00:04:21,755
You have weaknesses.
49
00:04:22,083 --> 00:04:23,583
Weaknesses?
50
00:04:23,730 --> 00:04:27,581
The plan should be possible
for 800 euros per person.
51
00:04:30,000 --> 00:04:32,482
We are going for the ultimate tour.
52
00:04:33,378 --> 00:04:36,119
Gingerbread man, pancake...
Listen!
53
00:04:36,865 --> 00:04:38,780
I have the whole plan complete.
54
00:04:39,310 --> 00:04:42,556
If we start building the
team today, we will have
55
00:04:42,580 --> 00:04:46,120
just enough time to start
training for the expedition.
56
00:04:47,084 --> 00:04:48,584
Sem?
57
00:04:49,245 --> 00:04:50,761
I really don't have time for this.
58
00:04:50,785 --> 00:04:53,165
I have to run to the store all holiday.
59
00:04:54,745 --> 00:04:56,501
You with your Iceland?
60
00:04:56,954 --> 00:04:59,888
Mohammed!
61
00:05:10,410 --> 00:05:11,776
I count to three.
62
00:05:02,620 --> 00:05:04,996
Mo, if you don't refill the
ice cream machine...
63
00:05:05,035 --> 00:05:08,343
Then I'll kick your head through it...
64
00:05:11,800 --> 00:05:13,300
Mo?
65
00:05:21,380 --> 00:05:22,636
Okay.
66
00:05:22,660 --> 00:05:24,604
Okay?
So Iceland.
67
00:05:25,609 --> 00:05:27,109
How do we approach this?
68
00:05:27,390 --> 00:05:29,800
The faster the better.
69
00:05:35,671 --> 00:05:36,906
Seeking:
70
00:05:36,930 --> 00:05:38,046
Adventurers.
71
00:05:38,070 --> 00:05:39,326
Iceland fans.
72
00:05:39,350 --> 00:05:41,970
Boys who dare to climb a mountain.
73
00:05:42,050 --> 00:05:44,886
We are looking for boys
who are well-trained.
74
00:05:44,910 --> 00:05:47,226
And have special outdoor skills.
75
00:05:47,250 --> 00:05:48,750
Such as?
76
00:05:48,830 --> 00:05:50,330
Stamina.
77
00:05:54,010 --> 00:05:55,434
Sense of direction.
78
00:05:56,750 --> 00:05:58,789
And warm-bloodedness.
79
00:05:59,975 --> 00:06:04,025
Have you come from far away and
are now in an overcrowded orphanage?
80
00:06:04,050 --> 00:06:06,436
Or are you just strong like a bear?
81
00:06:06,460 --> 00:06:08,446
Then we are looking for you.
82
00:06:08,470 --> 00:06:12,286
And who knows, maybe you'll go
on an expedition with us this summer.
83
00:06:12,310 --> 00:06:13,386
To Iceland.
84
00:06:13,410 --> 00:06:15,606
PS, a clubhouse is also welcome.
85
00:06:15,630 --> 00:06:18,805
With greetings from... The Iceland gang.
86
00:06:22,290 --> 00:06:25,990
It is so beautiful to see
your life reflected in this.
87
00:06:26,280 --> 00:06:27,930
How you are formed.
88
00:06:29,040 --> 00:06:32,390
I really feel like I'm just
getting back into balance.
89
00:06:35,870 --> 00:06:37,891
Actually, everyone is a tree.
90
00:06:38,380 --> 00:06:40,540
You, Nick.
91
00:06:41,720 --> 00:06:44,940
Only, I haven't been rooted for so long.
92
00:06:45,020 --> 00:06:46,520
John.
93
00:06:46,960 --> 00:06:48,456
Yes.
94
00:06:48,480 --> 00:06:50,980
Wilbert really made me take root again.
95
00:06:52,681 --> 00:06:55,021
He brings us so much good.
96
00:06:55,470 --> 00:06:58,560
I asked him if he wanted to
come and root in with us.
97
00:07:00,820 --> 00:07:02,320
Rooting in?
98
00:07:03,220 --> 00:07:04,920
Can you behave normally for a second?
99
00:07:05,120 --> 00:07:06,620
Yes.
100
00:07:14,298 --> 00:07:16,878
Wilbert is coming to live with us.
101
00:07:17,970 --> 00:07:20,700
And I know it's going to
take some getting used to.
102
00:07:21,060 --> 00:07:24,360
But Wilbert is really very special.
103
00:07:25,070 --> 00:07:26,651
We're going to start again.
104
00:07:27,000 --> 00:07:28,660
We are going to get back on
solid ground again.
105
00:07:29,811 --> 00:07:30,890
Yes.
106
00:07:30,915 --> 00:07:32,975
That looks nice, honey.
107
00:07:33,000 --> 00:07:36,306
You know, there's so much to
learn from those Japanese gardens.
108
00:07:36,330 --> 00:07:38,056
It is full of life lessons.
109
00:07:38,080 --> 00:07:39,720
Tsss. Japan.
110
00:07:39,900 --> 00:07:42,561
We're going to make
something beautiful out of it.
111
00:07:48,390 --> 00:07:50,210
Sem, your plate?
112
00:07:55,560 --> 00:07:57,890
Bye honey. See you tomorrow. Bye.
113
00:07:58,155 --> 00:08:02,250
Dear Sem, I promise you.
I'm taking you with me.
114
00:08:03,540 --> 00:08:05,430
We are going to a special place.
115
00:08:05,610 --> 00:08:07,110
To the Meerdal Valley.
116
00:08:07,580 --> 00:08:11,570
I imagine the day
we look over the valley together.
117
00:08:12,500 --> 00:08:14,890
You, me and mom.
118
00:08:15,190 --> 00:08:16,690
Hey, Sem.
119
00:08:17,560 --> 00:08:19,870
Sem, this is Mom.
120
00:08:20,150 --> 00:08:22,830
The door is locked. Over.
121
00:08:27,002 --> 00:08:28,502
Sem.
122
00:08:29,590 --> 00:08:32,020
Wilbert is really nice, isn't he, darling.
123
00:08:32,485 --> 00:08:36,180
It may be a crazy thing to
get used to, but it will be fine.
124
00:08:38,010 --> 00:08:39,740
It won't work out at all.
125
00:08:46,060 --> 00:08:47,600
How can she think that?
126
00:08:50,980 --> 00:08:53,100
She just forgot about Dad.
127
00:08:56,620 --> 00:09:00,275
You know, not a day goes by that
I don't think about him either, right?
128
00:09:01,290 --> 00:09:03,389
I miss daddy too.
129
00:09:05,430 --> 00:09:08,770
But there's just no instruction
manual on how to go forward.
130
00:09:13,330 --> 00:09:15,380
He gives me a lot of support.
131
00:09:16,560 --> 00:09:20,240
And we just cut off the
sharp edges together.
132
00:09:24,860 --> 00:09:27,460
Wilbert really has a gift for that.
133
00:09:30,245 --> 00:09:33,560
Are you willing to try that too?
It will help you.
134
00:09:43,440 --> 00:09:45,420
I know exactly what will help me.
135
00:09:46,160 --> 00:09:47,660
The gang.
136
00:09:48,280 --> 00:09:51,600
Because nothing will ever
be the same after Iceland.
137
00:10:06,222 --> 00:10:07,822
Do you like ice?
138
00:10:09,080 --> 00:10:10,498
Do you like land?
139
00:10:11,355 --> 00:10:14,385
Do you have expedition experiences?
140
00:10:14,410 --> 00:10:17,090
So I was in Japan, in the jungle.
141
00:10:17,330 --> 00:10:20,126
And then the guide said to
me, beware of the monkeys.
142
00:10:20,150 --> 00:10:22,890
Because they seem
to be taking your wallet.
143
00:10:22,950 --> 00:10:25,610
And my father wrote a book about that.
144
00:10:25,677 --> 00:10:27,177
About the jungle.
145
00:10:27,250 --> 00:10:28,750
The Mighty jungle?
146
00:10:28,791 --> 00:10:30,745
Awimbawe?
147
00:10:39,611 --> 00:10:42,930
I walked the entire Pieterpad.
148
00:10:43,120 --> 00:10:45,407
We had all our stuff on our backs.
149
00:10:45,975 --> 00:10:50,134
At one point we also saw real deer.
150
00:10:52,868 --> 00:10:54,368
That's my bike.
151
00:10:54,860 --> 00:10:57,935
I have climbed the
church steeple three times.
152
00:10:58,140 --> 00:11:00,060
Without holding the railing.
153
00:11:00,590 --> 00:11:02,570
And then I walked down.
154
00:11:04,240 --> 00:11:05,740
Exhibition.
155
00:11:06,120 --> 00:11:07,620
Expedition.
156
00:11:08,360 --> 00:11:09,860
Exhibition.
157
00:11:10,595 --> 00:11:12,095
Expedition.
158
00:11:18,747 --> 00:11:20,306
Which country have you been to?
Korea.
159
00:11:20,330 --> 00:11:23,486
Mostly botanical high mountains.
160
00:11:23,510 --> 00:11:25,010
Portugal.
161
00:11:25,230 --> 00:11:26,970
Luxembourg.
162
00:11:27,198 --> 00:11:29,218
South Polonesia.
163
00:11:32,087 --> 00:11:33,587
Flanders.
164
00:11:36,363 --> 00:11:39,225
And of course I really
want to go to Iceland.
165
00:11:39,250 --> 00:11:42,924
I pooped at the Drilandenpunt.
(Tourist attraction at the merging of the Netherlands, Belgium, and Germany)
166
00:11:42,949 --> 00:11:44,449
Exhibition.
167
00:11:45,590 --> 00:11:47,090
Exhibition.
168
00:11:48,290 --> 00:11:50,030
Ah.
169
00:11:51,720 --> 00:11:53,220
Expedition.
170
00:11:53,330 --> 00:11:54,830
Expedition.
171
00:11:58,990 --> 00:12:00,340
Next!
172
00:12:00,415 --> 00:12:03,634
(in Russian)
Look, I'm very fast.
173
00:12:03,719 --> 00:12:06,363
And very smart, in all things.
174
00:12:06,550 --> 00:12:10,428
And I have a lot of muscles, like walls.
Look at this.
175
00:12:11,112 --> 00:12:14,198
And I have a sixpack.
And this guy.
176
00:12:17,080 --> 00:12:18,958
Oh yeah, ok.
177
00:12:19,025 --> 00:12:21,443
(in Dutch)
Uhm, he's strong.
178
00:12:22,569 --> 00:12:24,672
And I am smart.
179
00:12:28,874 --> 00:12:31,394
I have a clubhouse.
180
00:12:32,854 --> 00:12:34,354
Accepted.
181
00:12:35,160 --> 00:12:37,959
They're going to have to track me
down in Iceland!
182
00:12:40,740 --> 00:12:41,536
Ashwin.
183
00:12:41,560 --> 00:12:43,060
Gandhi.
184
00:12:43,180 --> 00:12:44,680
Okay, guys.
185
00:12:44,940 --> 00:12:46,440
Starting on Saturday.
186
00:12:46,910 --> 00:12:49,296
At...
Kiwistraat 22.
187
00:12:49,320 --> 00:12:50,776
Kiwistraat 22.
188
00:12:50,800 --> 00:12:52,156
Be there.
189
00:12:52,180 --> 00:12:53,476
Sure.
190
00:12:53,500 --> 00:12:55,000
Yep.
191
00:13:07,530 --> 00:13:08,006
Hey, Sem.
192
00:13:08,030 --> 00:13:10,346
Would you mind putting
that red chair outside?
193
00:13:10,370 --> 00:13:13,070
We'll have to start moving
around a lot things soon.
194
00:13:15,630 --> 00:13:17,290
I actually like this chair.
195
00:13:22,230 --> 00:13:23,730
Sem.
196
00:13:25,330 --> 00:13:28,750
If you help a little, it will
be more bearable for everyone.
197
00:14:26,768 --> 00:14:28,616
Cool!
198
00:14:32,140 --> 00:14:33,640
This is spot on.
199
00:15:22,100 --> 00:15:23,600
Do you have a new father?
200
00:15:24,300 --> 00:15:25,800
No.
201
00:15:27,670 --> 00:15:30,261
They say he's a frog licker.
(Naturist, hippie)
202
00:15:31,060 --> 00:15:32,196
Froglicker?
203
00:15:32,220 --> 00:15:33,336
Yes.
204
00:15:33,360 --> 00:15:34,860
He licks...
205
00:15:35,820 --> 00:15:37,320
Frogs.
206
00:15:38,285 --> 00:15:40,494
Oh, that explains his green tongue.
207
00:15:43,450 --> 00:15:44,990
You can pass by, you know.
208
00:15:55,050 --> 00:15:56,550
Yes amazing.
209
00:15:57,160 --> 00:15:58,016
Well, just.
210
00:15:58,040 --> 00:15:59,906
I have some kind of base powder.
211
00:15:59,930 --> 00:16:03,380
And then I put whatever
ingredients in there.
212
00:16:04,957 --> 00:16:06,457
Working like a charm.
213
00:16:09,075 --> 00:16:10,676
Chakras, do you know of them?
214
00:16:10,700 --> 00:16:11,801
You know that stuff.
215
00:16:11,825 --> 00:16:14,796
Then we have our own strength,
consciousness, inner peace.
216
00:16:14,820 --> 00:16:15,564
You know it.
217
00:16:15,589 --> 00:16:18,595
SPIRITUAL AWAKENING.
ENHANCES THE SIXTH CHAKRA AND PITUITARY GLAND.
218
00:16:19,087 --> 00:16:20,587
Well, a lot.
219
00:16:20,800 --> 00:16:22,300
Just the Internet.
220
00:16:22,338 --> 00:16:25,151
And it's going... it's going
well man.
221
00:16:25,176 --> 00:16:27,265
I just dropped off a few boxes of powder
and the orders keep coming.
222
00:16:27,290 --> 00:16:28,756
Look, people are asking for it.
223
00:16:28,780 --> 00:16:29,836
So I'm selling it.
224
00:16:29,860 --> 00:16:31,476
It sells like crazy.
225
00:16:31,500 --> 00:16:34,080
I can sell one formula as them all.
226
00:16:34,105 --> 00:16:35,605
It is amazing.
227
00:16:37,524 --> 00:16:39,024
Yes.
228
00:16:39,220 --> 00:16:40,076
It's good.
229
00:16:40,100 --> 00:16:41,600
We'll see each other.
230
00:16:42,300 --> 00:16:43,800
Okay.
231
00:16:51,350 --> 00:16:53,090
That was a thousand euros.
232
00:16:56,115 --> 00:16:58,615
Maybe he's good for something after all.
233
00:16:59,590 --> 00:17:01,090
Crook.
234
00:17:10,915 --> 00:17:12,415
Fine.
235
00:17:15,200 --> 00:17:16,740
You cleaned everything up.
236
00:17:19,540 --> 00:17:21,040
Look.
237
00:17:21,643 --> 00:17:23,143
I found this.
238
00:17:24,893 --> 00:17:26,793
Throw that away too.
239
00:17:55,093 --> 00:17:57,798
The journey will be tough.
240
00:17:59,680 --> 00:18:02,540
Are you ready to take on this adventure?
241
00:18:03,470 --> 00:18:05,360
And to put down the fork?
242
00:18:05,520 --> 00:18:07,020
Yes!
243
00:18:08,060 --> 00:18:09,820
Dear Icelanders,
244
00:18:10,320 --> 00:18:11,536
Compatriots!
245
00:18:11,560 --> 00:18:13,060
Islandica!
246
00:18:16,375 --> 00:18:17,865
We are Icelanders.
247
00:18:17,890 --> 00:18:20,678
WE ARE ICELANDERS.
248
00:18:52,154 --> 00:18:56,305
Can you believe it? The materials man!
Ashwin!
249
00:18:56,330 --> 00:18:59,050
Ashwin takes care of everything we need.
250
00:18:59,090 --> 00:19:01,866
The backpacks, ropes, shoes.
251
00:19:01,890 --> 00:19:03,790
He even provides the food.
252
00:19:04,530 --> 00:19:06,606
Our brains behind the operation.
253
00:19:06,630 --> 00:19:08,046
Our navigator.
254
00:19:08,070 --> 00:19:09,346
Sem!
255
00:19:09,370 --> 00:19:13,126
However, navigating doesn't
always go so well for me.
256
00:19:13,150 --> 00:19:14,870
Luckily, Mo can help me.
257
00:19:15,420 --> 00:19:18,726
Brought over from Syria
especially for this expedition.
258
00:19:18,750 --> 00:19:19,926
Gandhi!
259
00:19:19,950 --> 00:19:21,396
Gandhi is a bit strange.
260
00:19:21,420 --> 00:19:22,506
But super smart.
261
00:19:22,530 --> 00:19:24,606
Has a solution for everything.
262
00:19:24,630 --> 00:19:27,470
Although I can't always
understand him well.
263
00:19:29,185 --> 00:19:33,230
His very strong companion
could carry us all on his shoulders.
264
00:19:33,350 --> 00:19:35,430
Actions rather than words.
265
00:19:36,290 --> 00:19:39,128
For power! It's...
Who is he?
266
00:19:39,310 --> 00:19:41,370
No one knows his real name.
267
00:19:43,728 --> 00:19:46,814
Anton! His name is Anton!
268
00:19:48,995 --> 00:19:50,535
And Mo?
269
00:19:50,560 --> 00:19:51,856
Well.
270
00:19:51,880 --> 00:19:53,500
Mo is for what's unpredictable.
271
00:19:54,210 --> 00:19:56,127
Now back to the studio...
272
00:19:58,530 --> 00:20:00,116
We are ready.
273
00:20:00,140 --> 00:20:02,620
The training can begin.
274
00:20:12,220 --> 00:20:13,620
Come on guys!
275
00:20:35,047 --> 00:20:36,296
Come on, come on, come on!
276
00:20:36,320 --> 00:20:37,820
Faster!
277
00:20:46,618 --> 00:20:48,300
You have to lean in more.
278
00:20:48,360 --> 00:20:49,860
Look.
279
00:20:49,885 --> 00:20:52,160
More like that.
280
00:20:52,600 --> 00:20:54,100
It is impossible.
281
00:20:54,540 --> 00:20:57,000
You just have to lean in more.
282
00:20:57,100 --> 00:20:58,916
Can't you just go a little slower?
283
00:20:58,940 --> 00:21:00,936
What slower? Those
dogs will go much faster man.
284
00:21:00,960 --> 00:21:02,920
You just have to lean in more.
285
00:21:04,730 --> 00:21:07,060
Okay, so lean in more.
286
00:21:22,798 --> 00:21:24,738
We have to go right here.
287
00:21:32,226 --> 00:21:33,485
So left.
288
00:21:33,510 --> 00:21:35,406
Look.
Where is the sun?
289
00:21:35,430 --> 00:21:37,210
Oh, that's the sun.
290
00:21:37,490 --> 00:21:38,706
Smart ass.
291
00:21:38,730 --> 00:21:39,926
Okay guys!
292
00:21:39,950 --> 00:21:41,450
Left!
293
00:23:44,410 --> 00:23:45,910
Mom?
294
00:23:46,790 --> 00:23:48,290
Mom?
295
00:23:49,415 --> 00:23:50,897
Mom!
296
00:23:50,922 --> 00:23:51,929
Sem!
297
00:23:54,110 --> 00:23:55,610
Nothing then.
298
00:23:57,240 --> 00:23:58,999
Your plate!
299
00:24:21,656 --> 00:24:22,516
I give up.
300
00:24:22,541 --> 00:24:23,857
Oh, good.
301
00:24:23,882 --> 00:24:25,382
Me, too.
302
00:24:27,220 --> 00:24:28,720
Come on guys!
303
00:24:30,350 --> 00:24:34,190
Icelanders, we made a promise
to each other to go to Iceland.
304
00:24:35,840 --> 00:24:38,031
We're not so weak that we're going to
305
00:24:38,055 --> 00:24:40,920
give up here in the Dutch forest, are we?
306
00:24:42,510 --> 00:24:48,640
You have been chosen to be part of the
world's best expedition team.
307
00:24:48,810 --> 00:24:50,860
To really be the best.
308
00:24:53,280 --> 00:24:54,780
Stop that. Let's march back!
309
00:24:55,120 --> 00:24:58,680
You will only become a sledder
if you do the full 10 kilometers.
310
00:25:02,381 --> 00:25:05,161
You're not really into taking
the shortest route, are you?
311
00:25:07,380 --> 00:25:08,880
And back!
312
00:25:32,825 --> 00:25:34,910
Okay, second dog.
313
00:26:19,440 --> 00:26:20,940
Iceland.
314
00:26:21,900 --> 00:26:23,400
Iceland.
315
00:26:23,820 --> 00:26:25,775
We're going to do it Mo.
316
00:26:26,720 --> 00:26:28,460
Your father will be proud of you.
317
00:26:29,150 --> 00:26:30,930
Look how far we've come.
318
00:26:35,680 --> 00:26:36,776
Serious?
319
00:26:36,800 --> 00:26:38,300
Nice head!
320
00:26:45,260 --> 00:26:48,620
I had such a wonderful
course with Wilbert this morning.
321
00:26:48,950 --> 00:26:50,500
What a quack.
322
00:26:59,620 --> 00:27:01,640
Maybe it is could also
do something for you?
323
00:27:04,610 --> 00:27:06,590
Then we'll have a good time together.
324
00:27:11,660 --> 00:27:13,250
He's a quack.
325
00:27:25,618 --> 00:27:27,118
Who wants to go first?
326
00:27:30,292 --> 00:27:33,452
We actually planned to go to the pool.
327
00:27:35,372 --> 00:27:36,872
Oh.
328
00:27:37,341 --> 00:27:38,841
Okay.
329
00:27:39,490 --> 00:27:42,796
No problem, we can
train our lungs there.
330
00:27:42,820 --> 00:27:47,850
Sem, can't we just take it easy without
putting us in jail?
331
00:27:48,200 --> 00:27:50,146
In the pool, exactly.
332
00:27:50,170 --> 00:27:51,750
In the swimming pool.
333
00:27:56,880 --> 00:27:58,380
Okay.
334
00:28:59,140 --> 00:29:00,640
Yes!
335
00:29:01,080 --> 00:29:02,580
Longer than one minute!
336
00:29:03,400 --> 00:29:04,476
Guys!
337
00:29:04,500 --> 00:29:06,980
I can stay underwater
for more than one minute!
338
00:29:08,060 --> 00:29:09,456
Do it, do it, do it!
339
00:29:09,480 --> 00:29:10,980
Go, I'll follow you!
340
00:29:22,970 --> 00:29:24,850
Why don't they listen?
341
00:29:26,614 --> 00:29:29,454
They endanger the entire expedition.
342
00:29:48,710 --> 00:29:50,640
Would they take it seriously?
343
00:29:54,702 --> 00:29:58,222
Or are they not working on their
800 euros?
344
00:30:25,966 --> 00:30:28,053
Your ice cream is dirty.
345
00:30:29,900 --> 00:30:32,330
You yourself are dirty.
346
00:30:34,009 --> 00:30:35,699
Dumb argument.
347
00:30:38,820 --> 00:30:41,490
You're a dumb argument yourself.
348
00:30:42,790 --> 00:30:44,370
I want my money back.
349
00:30:52,325 --> 00:30:53,985
I want to show you something.
350
00:30:57,311 --> 00:30:59,378
Stella?
351
00:31:06,805 --> 00:31:08,596
How long do I have to keep this up?
352
00:31:08,620 --> 00:31:09,956
We are almost there.
353
00:31:09,980 --> 00:31:11,236
Yes, you just said that.
354
00:31:11,260 --> 00:31:12,760
Yes, but for real now.
355
00:31:13,727 --> 00:31:14,743
I'm taking this off.
356
00:31:14,768 --> 00:31:16,528
No, no, don't do that.
357
00:31:21,040 --> 00:31:24,470
We're at the same place when
you had me put this on!
358
00:31:26,867 --> 00:31:29,851
You're just walking me like a dog?
Maybe.
359
00:31:30,920 --> 00:31:32,530
You're really bad.
360
00:31:32,710 --> 00:31:35,286
Yes, but probably not as bad as that frog.
361
00:31:35,310 --> 00:31:36,936
You're much worse.
362
00:31:36,960 --> 00:31:38,490
Not really!
363
00:31:57,264 --> 00:31:59,471
It's a really cool place.
364
00:32:01,920 --> 00:32:03,912
So where is your real father?
365
00:32:05,172 --> 00:32:06,895
He's dead.
366
00:32:07,091 --> 00:32:09,861
He died during an expedition in Iceland.
367
00:32:10,935 --> 00:32:12,435
Wow.
368
00:32:12,460 --> 00:32:14,880
We're going to have to
travel exactly the same way.
369
00:32:14,910 --> 00:32:16,770
It is really incredibly beautiful.
370
00:32:17,090 --> 00:32:20,530
But he died there?
371
00:32:20,800 --> 00:32:24,222
Let me read a bit to you...
372
00:32:31,530 --> 00:32:34,700
Clinking mountain
streams die in the valley.
373
00:32:35,060 --> 00:32:39,180
Waterfalls crash over rocks
and look into an immense abyss.
374
00:32:40,240 --> 00:32:44,780
Seals navigate between
blue ice ruts in the clear lake.
375
00:32:45,055 --> 00:32:47,600
And reveal the glacier a little further on.
376
00:32:48,320 --> 00:32:51,540
Shy seabirds lure you to the cliffs.
377
00:32:52,980 --> 00:32:55,920
The black lava sand stands out shyly.
378
00:32:56,630 --> 00:32:59,780
It is the land of water, fire and ice.
379
00:33:00,220 --> 00:33:01,720
An island.
380
00:33:01,760 --> 00:33:04,720
Barely exposed, bare and rough.
381
00:33:05,580 --> 00:33:07,280
But so uncannily beautiful.
382
00:33:16,270 --> 00:33:18,175
You were supposed
to go with your father?
383
00:33:19,068 --> 00:33:20,568
Yes.
384
00:33:20,920 --> 00:33:22,450
We would have gone together.
385
00:33:23,970 --> 00:33:25,470
This summer.
386
00:33:25,960 --> 00:33:27,580
Now I'm going with the gang.
387
00:33:28,150 --> 00:33:29,686
Are you really going to Iceland?
388
00:33:29,710 --> 00:33:31,036
Yes.
389
00:33:31,060 --> 00:33:32,600
When we're ready.
390
00:33:33,620 --> 00:33:36,440
It really is a dangerous journey
that we are going to make.
391
00:33:37,110 --> 00:33:40,850
You can really get lost and
there are foxes and glaciers.
392
00:33:41,115 --> 00:33:43,350
And can walk for days
without a supermarket.
393
00:33:44,120 --> 00:33:46,441
Will your mother and that
frog go with you?
394
00:33:46,841 --> 00:33:48,870
No way.
395
00:33:49,510 --> 00:33:51,730
You can't talk about this
to anyone.
396
00:33:52,230 --> 00:33:53,730
Nobody knows about it.
397
00:33:54,510 --> 00:33:56,010
Do you promise?
398
00:33:56,490 --> 00:33:57,990
Okay.
399
00:33:58,450 --> 00:33:59,950
Nobody is coming along,
400
00:34:00,090 --> 00:34:01,590
just the gang.
401
00:34:02,400 --> 00:34:04,660
We really figured it all out ourselves.
402
00:34:04,725 --> 00:34:06,385
We really have a super team.
403
00:34:06,460 --> 00:34:09,070
We have brains, brawn, swag.
404
00:34:09,150 --> 00:34:11,503
Swag?
Swag.
405
00:34:11,537 --> 00:34:13,037
Materials.
406
00:34:13,110 --> 00:34:15,290
And a real refugee from Syria.
407
00:34:15,390 --> 00:34:16,576
Cool.
408
00:34:16,600 --> 00:34:19,504
Let me guess, you're
definitely the swag part.
409
00:34:23,090 --> 00:34:24,826
You're still missing a navigator.
410
00:34:25,078 --> 00:34:26,578
For the dark.
411
00:34:26,800 --> 00:34:28,410
Is that you?
412
00:34:28,510 --> 00:34:30,170
You're not making a joke are you?
413
00:34:30,930 --> 00:34:32,510
Do you see that star there?
414
00:34:32,645 --> 00:34:34,066
That's the North Star.
415
00:34:34,090 --> 00:34:38,443
And then you have
Cygnus, Leo, Draco, Aquila,
416
00:34:38,467 --> 00:34:43,830
Orion, Big Dipper, Little
Dipper, Hydra, Cassiopeia.
417
00:34:44,635 --> 00:34:46,135
Cool skill!
418
00:34:46,920 --> 00:34:50,021
One of my greatest wishes is to
one day see the Northern Lights.
419
00:34:54,230 --> 00:34:56,410
Fuck! The frog!
420
00:35:01,067 --> 00:35:03,745
FUCK THE FROG!
421
00:35:03,770 --> 00:35:05,720
Stella, let's go.
422
00:35:33,150 --> 00:35:36,220
Now you better come up
with a really good reason.
423
00:35:36,620 --> 00:35:38,840
I don't have to explain anything to you.
424
00:35:40,480 --> 00:35:43,516
That has changed a bit now, boy.
425
00:35:43,540 --> 00:35:45,500
Because this is now my house too.
426
00:35:45,980 --> 00:35:47,480
I don't think so.
427
00:35:51,560 --> 00:35:52,876
Mom?
428
00:35:52,994 --> 00:35:55,194
Yes?
Your friend won't let me pass.
429
00:35:55,810 --> 00:35:57,316
He just got home.
430
00:35:57,340 --> 00:35:59,100
You just came home?
431
00:35:59,490 --> 00:36:01,086
It's really late.
432
00:36:01,110 --> 00:36:03,620
Yes, and I would like to go to bed too.
433
00:36:03,875 --> 00:36:06,200
I was thinking about house arrest.
(Grounding)
434
00:36:06,508 --> 00:36:08,064
Yes, you can continue to
think further.
435
00:36:08,089 --> 00:36:09,016
I'm going to go sleep.
436
00:36:09,040 --> 00:36:09,576
Sem?
437
00:36:09,600 --> 00:36:11,100
What?
438
00:36:12,550 --> 00:36:13,856
You are under house arrest.
439
00:36:13,880 --> 00:36:14,916
Be real!
440
00:36:14,940 --> 00:36:16,296
I've never had it before.
441
00:36:16,320 --> 00:36:18,636
Now that he's waiting here,
watching in the hallway.
442
00:36:18,660 --> 00:36:21,256
And besides, I'm going
to stay with Mo tomorrow.
443
00:36:21,280 --> 00:36:23,176
We planned it a long time ago.
444
00:36:23,200 --> 00:36:26,060
He has been working in the
store in the city for two days.
445
00:36:26,200 --> 00:36:28,199
What if I cancel that now?
446
00:36:28,525 --> 00:36:30,217
Now follow through.
447
00:36:32,480 --> 00:36:35,261
But the day after tomorrow
you will be under house arrest.
448
00:36:44,350 --> 00:36:46,090
From the day after tomorrow?
449
00:36:58,636 --> 00:37:00,001
There he is.
450
00:37:00,025 --> 00:37:01,956
Don't just leave without letting anyone know.
451
00:37:01,980 --> 00:37:04,148
Where were you yesterday---
452
00:37:04,675 --> 00:37:06,940
Guys, this is Stella.
453
00:37:07,040 --> 00:37:09,720
Stella, so this is the Iceland gang.
454
00:37:09,820 --> 00:37:11,136
Hey guys.
455
00:37:11,160 --> 00:37:12,660
Hi.
456
00:37:54,900 --> 00:37:57,400
That's impressive!
457
00:37:59,260 --> 00:38:01,160
Let's train like this again?
458
00:38:01,922 --> 00:38:03,422
Well...
459
00:38:03,995 --> 00:38:05,896
I've come up with a new workout.
460
00:38:06,865 --> 00:38:08,365
Training?
461
00:38:08,390 --> 00:38:11,720
Look, sometimes you just have to
do something that one of us likes.
462
00:38:11,890 --> 00:38:13,470
Equal participation friend.
463
00:38:13,580 --> 00:38:15,840
We went to the pool yesterday, right?
464
00:38:16,360 --> 00:38:19,156
See, that was my idea.
465
00:38:19,180 --> 00:38:20,680
Now, it's my turn.
466
00:38:23,185 --> 00:38:24,521
What? Really beautiful!
467
00:38:24,546 --> 00:38:25,582
Well great!
468
00:38:27,358 --> 00:38:28,858
Nice!
469
00:38:47,357 --> 00:38:49,597
Okay, seriously.
470
00:38:50,110 --> 00:38:52,280
So stopping is this:
471
00:38:53,850 --> 00:38:55,236
And running is...
472
00:38:55,260 --> 00:38:56,760
Go.
473
00:38:57,170 --> 00:38:59,416
And going into full swing is...
474
00:38:59,440 --> 00:39:00,980
Takki takki.
475
00:39:01,580 --> 00:39:03,440
Takki takki takki.
476
00:39:03,500 --> 00:39:04,856
Takki takki takki.
477
00:39:04,880 --> 00:39:06,560
Takki takki takki.
478
00:39:16,580 --> 00:39:17,656
I'm just a learner.
479
00:39:17,680 --> 00:39:19,076
I'm just there for the atmosphere.
480
00:39:19,100 --> 00:39:21,600
So I jumped on that dog sled.
481
00:39:21,940 --> 00:39:23,440
And they really went...
482
00:39:24,265 --> 00:39:25,856
And I went like...
483
00:39:25,880 --> 00:39:28,636
And I didn't fall at all, because I'm tall.
484
00:39:28,660 --> 00:39:30,296
This guy, he can't even bend his knees.
485
00:39:30,320 --> 00:39:32,140
He is literally standing straight.
486
00:39:32,430 --> 00:39:34,451
He fell like a thousand times.
487
00:39:35,100 --> 00:39:36,600
So...
488
00:39:36,680 --> 00:39:38,740
Can I have the shoes from you?
489
00:39:39,840 --> 00:39:41,340
Who are you asking that?
490
00:39:42,880 --> 00:39:44,380
Sem.
491
00:39:45,080 --> 00:39:46,580
No.
492
00:39:47,060 --> 00:39:48,256
May I?
493
00:39:48,280 --> 00:39:50,496
From the administration category.
494
00:39:50,520 --> 00:39:52,020
800 euros.
495
00:39:52,240 --> 00:39:53,486
Administration.
496
00:39:53,510 --> 00:39:56,056
Dude, that category doesn't even exist.
497
00:39:56,080 --> 00:39:57,860
We should have had that.
498
00:39:58,120 --> 00:39:59,620
Can I have you then?
499
00:39:59,680 --> 00:40:02,440
From the administration
category, 800 euros.
500
00:40:02,560 --> 00:40:03,396
Serious?
501
00:40:03,420 --> 00:40:04,920
You're not gonna give me a clue?
502
00:40:05,430 --> 00:40:06,779
Who has 800 euros here?
503
00:40:09,866 --> 00:40:10,500
Sorry.
504
00:40:10,772 --> 00:40:12,088
Not me.
505
00:40:16,255 --> 00:40:17,755
Hey guys.
506
00:40:18,779 --> 00:40:20,379
Who dares?
507
00:40:44,061 --> 00:40:45,213
Dude...
508
00:40:46,950 --> 00:40:48,491
It's just a game.
509
00:41:30,285 --> 00:41:31,785
That one then?
510
00:41:31,810 --> 00:41:33,046
That almost triangle?
511
00:41:33,070 --> 00:41:33,846
Yes.
512
00:41:33,870 --> 00:41:35,370
That's the Capricorn.
513
00:41:36,230 --> 00:41:37,526
Wow.
514
00:41:37,550 --> 00:41:38,936
Really cool names.
515
00:41:38,960 --> 00:41:41,290
I thought it was more just...
516
00:41:41,626 --> 00:41:44,480
...bear, hunter and man.
517
00:41:44,630 --> 00:41:46,745
You mean Sagittarius.
518
00:41:46,770 --> 00:41:49,240
That's almost the same, isn't it?
True.
519
00:41:49,604 --> 00:41:51,104
That one there?
520
00:41:51,567 --> 00:41:53,128
That's a...
521
00:41:53,816 --> 00:41:54,665
fish burger.
522
00:41:54,690 --> 00:41:55,696
Oh yeah.
523
00:41:55,720 --> 00:41:57,506
Then it is definitely called Kipcorn.
524
00:41:57,530 --> 00:41:59,030
Yes, you got that right.
525
00:42:22,708 --> 00:42:24,208
Food's ready!
526
00:42:31,950 --> 00:42:33,450
Protein, huh?
527
00:42:33,650 --> 00:42:35,871
These are the most
important for breakfast.
528
00:42:36,410 --> 00:42:38,670
You burn them during the day.
529
00:42:39,625 --> 00:42:42,526
That's why you shouldn't leave
them on the fire for too long.
530
00:42:42,820 --> 00:42:46,601
Because when they are completely cooked...
...you have to pick them up immediately.
531
00:42:47,740 --> 00:42:48,526
And you know what's also important?
532
00:42:48,550 --> 00:42:50,050
Where are Mo and Stella?
533
00:42:55,882 --> 00:42:57,382
I have no idea.
534
00:43:02,480 --> 00:43:04,060
No, first a kiss.
535
00:43:04,250 --> 00:43:05,816
Come on, don't keep me over
the water.
536
00:43:05,840 --> 00:43:07,480
No, first a kiss.
537
00:43:07,580 --> 00:43:09,080
Mohammed!
- A kiss!
538
00:43:10,779 --> 00:43:12,496
Okay, but can you reel me in now?
539
00:43:12,615 --> 00:43:13,350
Certainly?
540
00:43:13,375 --> 00:43:14,875
Yes now!
541
00:43:21,628 --> 00:43:23,656
Ok, a kiss...
542
00:43:31,330 --> 00:43:34,101
Sem's serious sometimes,
isn't he?
543
00:43:47,030 --> 00:43:49,211
I should never have
brought Stella along.
544
00:43:50,550 --> 00:43:52,300
She's just distracting Mo.
545
00:44:08,730 --> 00:44:10,326
You should have been
home a long time ago.
546
00:44:10,350 --> 00:44:11,850
Yes, house arrest.
547
00:44:12,530 --> 00:44:14,006
Do you remember?
548
00:44:14,030 --> 00:44:15,426
A deal is a deal.
549
00:44:15,450 --> 00:44:16,856
This is done, yeah?
550
00:44:16,880 --> 00:44:18,741
I don't let anyone make fun of me.
551
00:44:21,410 --> 00:44:23,030
Little bastard.
552
00:44:30,040 --> 00:44:31,701
I can't take this any longer.
553
00:44:37,150 --> 00:44:38,680
I need to know now.
554
00:44:40,666 --> 00:44:43,076
Okay, do I have big ears?
555
00:44:43,100 --> 00:44:43,926
Yes.
556
00:44:43,950 --> 00:44:45,700
But not who you are.
557
00:44:47,100 --> 00:44:48,316
Am I coming to kill you, huh?
558
00:44:48,340 --> 00:44:49,786
Yes.
559
00:44:49,810 --> 00:44:51,310
What about the money?
560
00:44:51,943 --> 00:44:53,229
For what?
561
00:44:53,330 --> 00:44:55,060
Who has the finances in place?
562
00:44:55,550 --> 00:44:57,847
Money is not a problem
for me, but my mother...
563
00:44:57,880 --> 00:44:59,779
And you? Anton? Gandhi?
564
00:45:02,043 --> 00:45:03,624
Sorry.
565
00:45:04,000 --> 00:45:05,416
I can't leave.
566
00:45:05,440 --> 00:45:06,356
My mother is sick.
567
00:45:06,380 --> 00:45:09,080
If you can't come, what
are you still doing here?
568
00:45:09,340 --> 00:45:10,656
Do you know?
569
00:45:10,680 --> 00:45:13,056
I think we all just need some time.
570
00:45:13,080 --> 00:45:14,580
I just want to leave.
571
00:45:15,160 --> 00:45:17,100
Have you got the money together yet?
572
00:45:17,250 --> 00:45:19,216
You would steal the money from
your cash register, wouldn't you?
573
00:45:19,240 --> 00:45:20,636
I can't do that, can I?
574
00:45:20,660 --> 00:45:22,086
He said he would.
575
00:45:22,110 --> 00:45:23,640
Yeah, relax, man.
576
00:45:23,680 --> 00:45:24,546
Do you know?
577
00:45:24,570 --> 00:45:27,576
This was going so well until you
decided to interfere.
578
00:45:27,600 --> 00:45:29,416
Okay fine. Then I'll go.
579
00:45:29,440 --> 00:45:31,456
Don't bother, Your Highness.
580
00:45:31,480 --> 00:45:33,736
Since everyone is here for
581
00:45:33,760 --> 00:45:35,256
pure fun, you might as well stay.
582
00:45:35,280 --> 00:45:37,060
That's your only talent.
583
00:45:45,639 --> 00:45:47,199
It is obvious.
584
00:45:48,379 --> 00:45:50,039
They let me down.
585
00:45:51,929 --> 00:45:53,489
I'm coming, Dad.
586
00:47:05,940 --> 00:47:10,381
Dear Sem, I promise you...
...I will take you with me.
587
00:47:10,480 --> 00:47:12,241
And then we go together.
588
00:47:20,524 --> 00:47:22,505
We will then go to a special place.
589
00:47:22,530 --> 00:47:24,110
To the Meerdal Valley.
590
00:47:24,670 --> 00:47:28,930
I'm already looking forward to the
day we look over the valley together.
591
00:47:29,150 --> 00:47:32,090
You, me and mom.
592
00:47:32,950 --> 00:47:36,770
After Iceland, nothing will
ever be the same again.
593
00:47:37,530 --> 00:47:39,030
Daddy.
594
00:47:40,075 --> 00:47:42,796
Dear Dad, I'm finally on my way.
595
00:47:43,500 --> 00:47:47,665
We were supposed to go together,
but now I'm alone on the plane.
596
00:47:47,870 --> 00:47:52,170
It won't be long before I finally see
the landscape you wrote so much about.
597
00:48:13,660 --> 00:48:15,441
I think he's gone to Iceland.
598
00:48:17,930 --> 00:48:19,820
His father died there.
599
00:48:22,970 --> 00:48:24,470
He is definitely there.
600
00:48:27,470 --> 00:48:28,980
Without his friends.
601
00:48:32,780 --> 00:48:36,670
My route goes to the place
where you wrote me the letter.
602
00:48:36,769 --> 00:48:40,065
Where you pressed your hand
and marked the spot.
603
00:48:40,090 --> 00:48:43,299
And made the promise that
one day we stand there together.
604
00:48:44,123 --> 00:48:49,128
I hope your log gives me enough
guidance to find that place again.
605
00:49:15,010 --> 00:49:16,510
Sem isn't here.
606
00:49:17,600 --> 00:49:19,100
He's gone to Iceland.
607
00:49:19,435 --> 00:49:20,771
He had no choice.
608
00:49:20,796 --> 00:49:22,296
What?
609
00:49:22,500 --> 00:49:24,440
It's the frog creature.
610
00:49:25,780 --> 00:49:27,186
Is something wrong?
611
00:49:27,210 --> 00:49:29,486
I didn't think he'd actually do it.
612
00:49:29,510 --> 00:49:32,060
But he is also so headstrong and wise.
613
00:49:32,503 --> 00:49:34,401
He's thinking of going?
No.
614
00:49:34,832 --> 00:49:38,693
Yes, but he can't just have up
and gone gone to Iceland, could he?
615
00:49:49,660 --> 00:49:52,900
I start at the top of Kavlaberg.
616
00:49:56,519 --> 00:49:59,870
From there I head north,
towards the waterfall.
617
00:50:15,060 --> 00:50:18,136
The horseshoe door still
stands at the foot of the mountain.
618
00:50:18,160 --> 00:50:20,540
The doorway is the gateway
to Iceland.
619
00:50:20,760 --> 00:50:23,920
From here I now walk four hours inland.
620
00:50:27,165 --> 00:50:28,805
How right you were.
621
00:50:29,040 --> 00:50:33,380
Despite the cold and wet weather, it is even
more beautiful than you described to me.
622
00:50:36,527 --> 00:50:38,587
I feel your presence.
623
00:50:39,300 --> 00:50:41,336
But what a strange landscape.
624
00:50:41,360 --> 00:50:46,845
No trees, no forest; just stone, water and me.
625
00:50:50,680 --> 00:50:55,636
[TV chatter]
626
00:51:05,119 --> 00:51:08,767
[foster home chatter]
627
00:51:15,432 --> 00:51:17,213
What's the matter with you guys?
628
00:51:48,330 --> 00:51:52,850
But Dad, everything is
starting to look the same.
629
00:51:55,190 --> 00:51:57,080
I do have a map, but...
630
00:51:57,765 --> 00:52:01,825
Mohamed, are you feeling weak?
631
00:52:11,940 --> 00:52:13,440
S. Van Beuren.
632
00:52:15,162 --> 00:52:17,314
One moment please...
633
00:52:23,582 --> 00:52:26,596
S. van Beuren, I do indeed see it here.
634
00:52:29,426 --> 00:52:30,465
Hello Miss?
635
00:52:30,490 --> 00:52:33,522
Yes, will you provide a
flight number for that?
636
00:52:33,823 --> 00:52:36,328
HC 72-34.
637
00:52:37,428 --> 00:52:40,000
I see he paid in cash.
638
00:52:40,184 --> 00:52:42,504
Cash, you say?
639
00:52:42,529 --> 00:52:46,294
How was he able to use cash?
640
00:52:46,970 --> 00:52:48,542
Can I help you with anything?
641
00:52:48,567 --> 00:52:49,596
Yes.
642
00:52:49,620 --> 00:52:51,854
Yes, I want to go there
as quickly as possible.
643
00:52:51,879 --> 00:52:53,439
If I can today.
644
00:53:05,231 --> 00:53:08,675
If you email another copy of your
passport, everything will be fine.
645
00:53:08,700 --> 00:53:10,760
Yes, thank you.
646
00:53:26,166 --> 00:53:30,006
We'll catch the next flight tomorrow.
647
00:53:30,475 --> 00:53:33,056
You just need to email your passport.
648
00:53:33,335 --> 00:53:34,835
I've been robbed.
649
00:53:34,860 --> 00:53:36,506
We'll leave at seven o'clock.
650
00:53:36,530 --> 00:53:38,190
He can't be far.
651
00:53:38,550 --> 00:53:40,690
He ran off with my money.
652
00:53:40,810 --> 00:53:42,310
Huh?
653
00:53:44,290 --> 00:53:45,911
So, I'm not going to Iceland.
654
00:53:46,370 --> 00:53:48,551
This is actually a matter for the police.
655
00:53:48,930 --> 00:53:50,430
Yes, to look for him.
656
00:53:54,215 --> 00:53:56,396
I have a better plan. I
know someone there.
657
00:53:56,420 --> 00:53:59,280
I have a friend who lives
there. I'm going to call them now.
658
00:54:00,210 --> 00:54:01,831
Do you hear what I'm saying?
659
00:54:02,210 --> 00:54:04,271
That boy ran off with my money.
660
00:54:04,740 --> 00:54:06,560
He's completely out of control.
661
00:54:07,250 --> 00:54:10,160
You set no boundaries at all.
662
00:54:10,830 --> 00:54:13,660
I was able to hold back,
but this is going too far.
663
00:54:15,780 --> 00:54:18,160
Are you getting worked
up about that money?
664
00:54:18,930 --> 00:54:21,140
Is that what this discussion is about?
665
00:54:21,380 --> 00:54:23,016
Sem is in Iceland.
666
00:54:23,040 --> 00:54:25,356
You have no idea how
dangerous it is there.
667
00:54:25,380 --> 00:54:29,086
It is important that we go there now,
so that he is no longer alone there.
668
00:54:29,110 --> 00:54:31,500
This is exactly why things go wrong.
669
00:54:32,130 --> 00:54:34,420
It's your own fault he's gone now.
670
00:54:37,890 --> 00:54:40,040
Let's see this as a learning moment.
671
00:54:40,830 --> 00:54:44,437
If you, like a mother, keep running after
him and holding him in your arms again...
672
00:54:44,461 --> 00:54:46,500
then you send the wrong signal.
673
00:54:46,729 --> 00:54:49,419
You enable him to
mess things up.
674
00:54:50,320 --> 00:54:53,740
I don't think a foster sibling
would be that bad for him at all.
675
00:54:57,510 --> 00:54:59,490
Then he'll finally come to his senses.
676
00:55:01,565 --> 00:55:03,790
That's a really weird idea you have there.
677
00:55:17,090 --> 00:55:20,060
Straight ahead, you wrote.
678
00:55:24,660 --> 00:55:26,400
Endlessly straight ahead.
679
00:55:30,684 --> 00:55:32,449
To the inland lake.
680
00:55:41,040 --> 00:55:43,840
I haven't seen people in a long time.
681
00:55:45,629 --> 00:55:47,238
Smells, like sulfur.
682
00:55:49,619 --> 00:55:51,734
Am I screwing up?
683
00:55:52,430 --> 00:55:54,190
Every situation is useful.
684
00:55:55,780 --> 00:55:58,146
This situation has a
complementary value.
685
00:55:58,170 --> 00:56:00,230
That's the trick to seeing it that way.
686
00:56:00,413 --> 00:56:01,629
It cannot be tolerated.
687
00:56:02,530 --> 00:56:04,410
He cannot be trusted.
688
00:56:04,840 --> 00:56:06,510
That's a shame for you.
689
00:56:09,735 --> 00:56:11,370
I'm not going to Iceland.
690
00:56:15,900 --> 00:56:17,776
You certainly won't go to Iceland.
691
00:56:17,800 --> 00:56:19,400
You can pack your things.
692
00:56:20,115 --> 00:56:21,615
Sem is my son.
693
00:56:21,885 --> 00:56:24,266
And that is something
you will never understand.
694
00:56:25,780 --> 00:56:27,280
When I come back...
695
00:56:27,840 --> 00:56:29,340
...you're gone.
696
00:56:50,630 --> 00:56:53,910
I followed one of the
rivers from the big lake.
697
00:56:54,470 --> 00:56:57,650
Fortunately, this led to
the ruins of the old gods.
698
00:56:57,970 --> 00:57:01,110
Finally another sign that
I am on the right track.
699
00:57:01,285 --> 00:57:03,610
But it's much further than I thought.
700
00:57:39,320 --> 00:57:42,600
I'll put my hand next to yours.
701
00:57:43,500 --> 00:57:45,020
I'll make it.
702
00:58:01,910 --> 00:58:03,186
Hello?
703
00:58:03,210 --> 00:58:04,710
Steven, it's Vera.
704
00:58:05,630 --> 00:58:07,130
Vera?
705
00:58:09,540 --> 00:58:11,040
What a surprise.
706
00:58:11,180 --> 00:58:12,476
Yes, I know.
707
00:58:12,500 --> 00:58:14,616
But listen, I really have to keep this short.
708
00:58:14,640 --> 00:58:16,380
Sem is in Iceland.
709
00:58:16,820 --> 00:58:20,200
I think he has gone to
Meerdal, but he is all alone.
710
00:58:20,550 --> 00:58:22,256
Steven, you have to find him for me.
711
00:58:22,280 --> 00:58:23,780
I understand.
712
00:58:36,621 --> 00:58:38,541
I shouldn't have gone alone.
713
00:58:39,740 --> 00:58:41,240
I don't know where I am.
714
00:58:43,160 --> 00:58:45,200
I didn't prepare enough.
715
00:58:59,373 --> 00:59:02,273
I don't know how long I can keep it up.
716
00:59:29,170 --> 00:59:31,201
I don't dare to sleep, Dad.
717
00:59:32,422 --> 00:59:35,870
Can I do this? Without you.
718
01:00:03,605 --> 01:00:05,130
I must be almost there.
719
01:00:05,570 --> 01:00:07,190
There's no other way, right?
720
01:00:36,875 --> 01:00:38,830
A handprint on a rock.
721
01:00:39,710 --> 01:00:41,210
Where?
722
01:00:53,052 --> 01:00:55,490
Stand up!
723
01:02:23,181 --> 01:02:24,681
Daddy.
724
01:02:27,573 --> 01:02:29,450
I miss you.
725
01:03:11,136 --> 01:03:13,569
It's okay, he's here.
726
01:03:23,162 --> 01:03:25,720
He's OK.
727
01:03:38,460 --> 01:03:40,521
He has had quite a journey.
728
01:03:40,669 --> 01:03:43,086
Luckily, it's no longer a big deal.
729
01:03:47,910 --> 01:03:50,840
I found him near where Pepijn...
730
01:04:00,360 --> 01:04:02,020
He's very tired.
731
01:04:03,120 --> 01:04:05,160
I'm so sorry, honey.
732
01:04:06,985 --> 01:04:08,720
I should have known.
733
01:04:11,080 --> 01:04:12,660
I'm going to make some tea.
734
01:04:36,200 --> 01:04:38,700
I thought we had left Iceland behind us.
735
01:04:41,000 --> 01:04:43,500
The country has
taken so much from me.
736
01:04:59,730 --> 01:05:02,120
It's my burden.
737
01:05:43,860 --> 01:05:45,580
I am so sorry.
738
01:06:05,152 --> 01:06:07,272
I want you to hear him himself.
739
01:06:10,230 --> 01:06:12,006
Dear Sem...
740
01:06:12,030 --> 01:06:15,430
Nothing will ever be the
same again after Iceland.
741
01:06:18,740 --> 01:06:21,530
I didn't know you had a letter from Dad.
742
01:06:21,970 --> 01:06:23,470
Just read.
743
01:06:25,927 --> 01:06:29,307
Gurgling mountain
streams die in the valley.
744
01:06:29,765 --> 01:06:35,365
Waterfalls bounce over the
rocks... and look into the vast abyss.
745
01:06:36,430 --> 01:06:39,467
Seals navigate between
blue ice channels...
746
01:06:39,491 --> 01:06:44,410
in the clear lake and reveal
the glacier a little further on.
747
01:06:45,270 --> 01:06:49,890
The land of water, fire and ice.
748
01:06:57,000 --> 01:07:00,040
An island, barely accessible.
749
01:07:00,600 --> 01:07:04,580
Bare and rough, but
so uncannily beautiful.
750
01:07:18,040 --> 01:07:22,060
Dear Sem, I promise
to take you on a trip.
751
01:07:22,259 --> 01:07:26,114
There we go together.
752
01:07:26,633 --> 01:07:29,144
We are going to the Meerdal Valley.
753
01:07:29,230 --> 01:07:32,449
I'm already looking forward
to the day we get there.
754
01:07:33,289 --> 01:07:37,182
You, me, and mama.
755
01:07:37,683 --> 01:07:39,085
After Iceland,
756
01:07:39,110 --> 01:07:41,590
nothing will ever be the same again.
757
01:07:43,022 --> 01:07:44,782
Goodbye, my dear one.
758
01:07:46,502 --> 01:07:48,002
Daddy.
759
01:09:01,741 --> 01:09:03,241
Mozambique?
760
01:09:03,790 --> 01:09:06,227
Sem, how about Mozambique?
761
01:09:07,637 --> 01:09:09,137
Sem!
51929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.