Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,980 --> 00:00:08,380
Commander's personal log:
2
00:00:08,580 --> 00:00:12,780
We're still searching for First Ones to use in
our war with the Vorlons and the Shadows.
3
00:00:12,980 --> 00:00:16,979
There's less than 24 hours left
before everything hits the fan.
4
00:00:17,179 --> 00:00:19,179
We can't afford to waste any more time.
5
00:00:19,579 --> 00:00:22,379
We have to get back to Babylon 5
then catch up with the fleet.
6
00:00:23,579 --> 00:00:26,979
We've been waiting for two hours.
We have to move on.
7
00:00:27,979 --> 00:00:29,879
There aren't any more
First Ones around here.
8
00:00:29,979 --> 00:00:34,379
- We've got five so far. That's good enough.
- There is time for one more.
9
00:00:34,579 --> 00:00:36,544
This is the last.
10
00:00:36,579 --> 00:00:39,178
It's important to have them all.
11
00:00:39,578 --> 00:00:41,378
Keep sending the signal.
12
00:00:42,978 --> 00:00:45,978
I'll give you 10 more minutes,
and then we're leaving.
13
00:00:46,278 --> 00:00:49,378
I just wish I knew how things
were going out there.
14
00:00:49,778 --> 00:00:51,778
Captain's idea to hit Vorlon targets...
15
00:00:51,978 --> 00:00:54,578
delaying them long enough to put
our fleets in the killing zone...
16
00:00:54,678 --> 00:00:58,178
between Vorlons and the Shadows, it's...
- A brilliant strategy.
17
00:00:58,977 --> 00:01:03,177
He's making a crucible, which he
hopes will force out the truth.
18
00:01:03,377 --> 00:01:06,577
Quite brave. Possibly futile.
19
00:01:06,777 --> 00:01:09,577
But very human.
20
00:01:26,976 --> 00:01:29,541
I will introduce them to you now.
21
00:01:29,576 --> 00:01:31,976
They're almost as old as the Vorlons.
22
00:01:32,176 --> 00:01:37,376
They've not spoken to anyone outside
their own race for centuries.
23
00:01:38,776 --> 00:01:40,576
But they'll remember you?
24
00:01:40,675 --> 00:01:42,375
Oh, yes.
25
00:01:44,975 --> 00:01:47,375
I just hope the captain's okay.
26
00:01:53,275 --> 00:01:56,175
White Star 9, break off and
target their forward guns.
27
00:02:03,274 --> 00:02:05,174
Their forward screens are down.
28
00:02:05,374 --> 00:02:07,374
Tactical Squadron, follow us in.
29
00:02:18,974 --> 00:02:21,374
Vorlon observation post destroyed.
30
00:02:21,574 --> 00:02:24,973
Good. We can proceed to the rendezvous
point without being watched.
31
00:02:25,008 --> 00:02:27,773
Make the jump to hyperspace, Mr. Lennier.
32
00:02:42,773 --> 00:02:44,572
Look at it.
33
00:02:47,572 --> 00:02:49,772
Thousands of ships.
34
00:02:49,972 --> 00:02:54,372
Over two dozen races working together
for the very first time.
35
00:02:54,572 --> 00:02:57,572
You put together a hell of a team, Delenn.
You should be proud.
36
00:02:58,972 --> 00:03:01,972
Win or lose, we'll go down fighting.
37
00:03:02,572 --> 00:03:04,972
Pour it on, Mr. Lennier.
38
00:03:05,171 --> 00:03:06,371
Take us into the fire.
39
00:03:18,771 --> 00:03:20,571
It was the year of fire.
40
00:03:20,771 --> 00:03:22,171
The year of destruction.
41
00:03:22,571 --> 00:03:25,171
The year we took back
what was ours.
42
00:03:25,371 --> 00:03:27,270
It was the year of rebirth.
43
00:03:27,370 --> 00:03:29,570
The year of great sadness.
44
00:03:29,605 --> 00:03:31,170
The year of pain.
45
00:03:31,370 --> 00:03:34,370
- And a year of joy.
- It was a new age.
46
00:03:34,970 --> 00:03:36,370
It was the end of history.
47
00:03:36,570 --> 00:03:39,970
It was the year everything changed.
48
00:03:41,970 --> 00:03:46,770
The year is 2261.
The place, Babylon 5.
49
00:04:46,567 --> 00:04:49,167
BABYLON 5 4x06 "INTO THE FIRE"
Subtitles subXpacio
50
00:04:49,367 --> 00:04:52,266
I heard some of the Vorlons
would be within striking distance...
51
00:04:52,366 --> 00:04:56,366
of Centauri Prime about the
same time we reach Coriana 6.
52
00:04:56,566 --> 00:04:59,966
So why are we here instead of there?
53
00:05:00,566 --> 00:05:02,766
Six billion lives on Coriana.
54
00:05:02,966 --> 00:05:06,166
Three billion lives on Centauri Prime.
55
00:05:06,366 --> 00:05:10,166
We have enough ships to make a stand at
one of them, so which do you choose?
56
00:05:10,266 --> 00:05:14,765
It's numbers.
Cold, unsympathetic numbers.
57
00:05:15,965 --> 00:05:17,947
Let's just hope we pulled enough of the
Vorlons away...
58
00:05:17,948 --> 00:05:19,414
to give the Centauri a chance...
59
00:05:19,449 --> 00:05:23,565
so they've got rid of any
Shadow influences by now.
60
00:05:23,765 --> 00:05:28,765
Otherwise, I wouldn't give you
2 cents for their chances.
61
00:05:33,164 --> 00:05:34,964
Ambassador!
62
00:05:35,164 --> 00:05:38,764
I mean, Prime Minister Mollari...
63
00:05:38,964 --> 00:05:42,564
we've tried to get everything you wanted
in place, but you've given us so little time.
64
00:05:42,764 --> 00:05:46,964
And with the death of Emperor Cartagia,
we have all been in mourning.
65
00:05:47,164 --> 00:05:50,564
Well, you'll be mourning the entire planet
unless we take care of this quickly.
66
00:05:50,664 --> 00:05:52,964
The Vorlons are less than 12 hours away.
67
00:05:53,164 --> 00:05:55,963
We have to get rid of the Shadow vessels
before they get here.
68
00:05:56,163 --> 00:06:00,163
Bring me the ministers of War, Intelligence,
Transportation and Security.
69
00:06:00,363 --> 00:06:02,463
I want them here in 10 minutes.
70
00:06:02,498 --> 00:06:04,563
- Prime minister, please...
- Then you...
71
00:06:04,763 --> 00:06:07,763
will clear the palace of everyone who
has worked for Cartagia:
72
00:06:07,963 --> 00:06:12,163
Personal guards, food tasters,
physicians, everyone.
73
00:06:12,363 --> 00:06:16,162
I have enough to deal with as it is
without worrying about a knife in the back.
74
00:06:16,362 --> 00:06:20,162
- Minister, please!
- Oh, oh, oh. Sorry.
75
00:06:20,362 --> 00:06:21,962
I wasn't thinking.
76
00:06:22,062 --> 00:06:23,962
Felt very natural, though.
77
00:06:24,162 --> 00:06:27,162
Why is he...? Why are you still here?
78
00:06:27,197 --> 00:06:30,562
Go, go!
79
00:06:32,562 --> 00:06:34,562
We have very little time left, Vir.
80
00:06:34,762 --> 00:06:37,361
And much work ahead of us, and then...
81
00:06:37,561 --> 00:06:40,900
Then we must find Mr. Morden...
82
00:06:41,135 --> 00:06:43,961
and tell him the bad news.
83
00:06:48,961 --> 00:06:51,361
John, I've just heard from Ivanova.
84
00:06:51,561 --> 00:06:55,326
They've found all the remaining First Ones
and sent them to the rendezvous point.
85
00:06:55,361 --> 00:07:00,760
She was about to follow, but...
I told her to wait for confirmation.
86
00:07:02,160 --> 00:07:04,160
John, we have so many ships.
87
00:07:04,360 --> 00:07:06,560
One more will not turn
the tide of battle.
88
00:07:06,960 --> 00:07:10,760
I promised Ivanova she'd
be here with the fleet at the end.
89
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
I owe it to her to keep that promise.
90
00:07:13,560 --> 00:07:17,360
Tell her to come on in and to haul ass,
or she'll miss all the excitement.
91
00:07:17,560 --> 00:07:18,924
Very well.
92
00:07:18,959 --> 00:07:21,959
I'll tell her to "haul ass"...
93
00:07:22,159 --> 00:07:25,561
but that seems to me a very undignified
position from which to command...
94
00:07:25,596 --> 00:07:27,959
one of the White Star fleet.
95
00:07:33,959 --> 00:07:34,959
Yes?
96
00:07:40,558 --> 00:07:42,758
I was told you were ready to leave.
97
00:07:42,793 --> 00:07:43,758
Almost.
98
00:07:43,958 --> 00:07:46,758
You're awfully impatient for someone
supposed to be immortal.
99
00:07:46,958 --> 00:07:49,358
Not immortal as you mean it.
100
00:07:49,558 --> 00:07:53,558
My race can die.
Through illness or injury.
101
00:07:53,758 --> 00:07:55,758
So where are the rest of them?
102
00:07:56,558 --> 00:08:00,357
They fell ill and died,
were injured and died.
103
00:08:00,557 --> 00:08:04,157
The rest went away.
I am the last.
104
00:08:04,257 --> 00:08:06,557
And I was the first.
105
00:08:06,757 --> 00:08:09,957
I have to admit I'm a little bit
skeptical about that.
106
00:08:10,057 --> 00:08:13,157
Skepticism is the language
of the mind.
107
00:08:13,357 --> 00:08:17,157
What does your heart tell you?
108
00:08:17,357 --> 00:08:19,557
My heart and I don't speak anymore.
109
00:08:19,957 --> 00:08:23,156
Yes. I have noticed that.
110
00:08:29,356 --> 00:08:33,756
Okay, let's assume that
in all of the universe...
111
00:08:33,956 --> 00:08:38,356
you were the first living being
to achieve sentience billions of years ago.
112
00:08:38,956 --> 00:08:43,555
At that point, you'd be doing pretty good
to invent fire or the wheel.
113
00:08:44,155 --> 00:08:47,955
You couldn't come up with science,
technology, find a serum for immortality...
114
00:08:48,055 --> 00:08:51,155
- ...all in one lifetime.
- It wasn't necessary.
115
00:08:51,555 --> 00:08:54,355
We were born naturally immortal.
116
00:08:54,390 --> 00:08:56,755
It's impossible. Everything dies.
117
00:08:56,955 --> 00:08:58,955
Yes. Now.
118
00:09:00,355 --> 00:09:03,354
At first, we were kept in balance
by birthrate.
119
00:09:03,554 --> 00:09:07,919
Few of us were ever born,
less than a handful each year.
120
00:09:07,954 --> 00:09:12,354
Then, I think the universe decided
that to appreciate life...
121
00:09:12,554 --> 00:09:17,154
for there to be change and growth,
life had to be short.
122
00:09:17,354 --> 00:09:21,187
So the generations that followed us
grew old,
123
00:09:21,422 --> 00:09:23,754
infirm, died.
124
00:09:24,154 --> 00:09:26,953
But those of us who were first
went on.
125
00:09:27,553 --> 00:09:31,553
We discovered the Vorlons and the Shadows
when they were infant races...
126
00:09:31,588 --> 00:09:34,753
and nourished them, helped them...
127
00:09:34,953 --> 00:09:37,953
and all the other races you call
the First Ones.
128
00:09:38,353 --> 00:09:41,353
In time, most of them died.
129
00:09:41,553 --> 00:09:43,553
Or passed beyond the Rim...
130
00:09:43,753 --> 00:09:47,752
to whatever lies in the darkness
between galaxies.
131
00:09:48,352 --> 00:09:51,752
We've lived too long, seen too much.
132
00:09:52,352 --> 00:09:55,717
To live on as we have
is to leave behind...
133
00:09:55,752 --> 00:09:59,752
joy and love and companionship...
134
00:09:59,952 --> 00:10:03,552
because we know it to be transitory,
of the moment.
135
00:10:03,752 --> 00:10:06,751
We know it will turn to ash.
136
00:10:08,351 --> 00:10:13,751
Only those whose lives are brief
can imagine that love...
137
00:10:14,351 --> 00:10:16,151
is eternal.
138
00:10:20,351 --> 00:10:24,351
You should embrace
that remarkable illusion.
139
00:10:24,851 --> 00:10:27,151
It may be the greatest gift...
140
00:10:27,251 --> 00:10:30,750
your race has ever received.
141
00:10:44,150 --> 00:10:46,622
Prime minister, I'd like to speak with you,
if I could.
142
00:10:46,657 --> 00:10:48,350
Well, I'm in rather a hurry.
143
00:10:48,549 --> 00:10:52,149
If there's something you need to discuss,
you should've done so during the meeting, yes?
144
00:10:52,349 --> 00:10:57,149
I think you will agree that this
is a personal and private matter.
145
00:10:58,549 --> 00:11:01,149
All right, Durano.
146
00:11:03,549 --> 00:11:06,549
What does the Ministry of Intelligence
want with me?
147
00:11:06,749 --> 00:11:12,148
Several months ago, someone close to you
was murdered. Poisoned, I believe.
148
00:11:12,748 --> 00:11:14,148
Yes, the Lady Adira.
149
00:11:14,348 --> 00:11:16,748
I don't know if "lady"
is the correct designation.
150
00:11:16,948 --> 00:11:19,548
She was apparently a dancer,
a former slave.
151
00:11:19,748 --> 00:11:22,948
I know what she was, and I
know what she meant to me.
152
00:11:23,048 --> 00:11:26,548
And if you're even thinking of using that
relationship against me in the Royal Court...
153
00:11:26,748 --> 00:11:28,548
You misunderstand me, prime minister.
154
00:11:28,748 --> 00:11:30,747
I was merely being specific.
155
00:11:30,947 --> 00:11:35,347
In my experience, if you can't say what you
mean, you can never mean what you say.
156
00:11:35,547 --> 00:11:37,447
The details are everything.
157
00:11:39,547 --> 00:11:40,547
Go on.
158
00:11:40,747 --> 00:11:46,547
Her death by poisoning was preceded by rumors
that you had attempted to poison Lord Refa.
159
00:11:46,947 --> 00:11:49,747
Emperor Cartagia asked me
to look into the matter.
160
00:11:50,547 --> 00:11:54,946
It was easy to see that these two matters
were somehow connected.
161
00:11:55,546 --> 00:12:01,346
I continued the investigation, even after
the unfortunate death of Lord Refa on Narn.
162
00:12:01,546 --> 00:12:03,946
The emperor did not look
kindly on unfinished work.
163
00:12:05,546 --> 00:12:07,346
When I gave him my final report...
164
00:12:07,546 --> 00:12:11,746
he said that you would know nothing
of it as long as he was alive.
165
00:12:12,146 --> 00:12:14,545
Since that is no longer an issue...
166
00:12:14,745 --> 00:12:16,545
There is nothing to know.
167
00:12:16,745 --> 00:12:19,145
Refa was responsible for her death.
168
00:12:20,545 --> 00:12:22,145
He wanted to punish me.
169
00:12:22,345 --> 00:12:25,345
True. He was quite annoyed with you.
170
00:12:25,745 --> 00:12:28,345
The liner came to Babylon 5
straight from here.
171
00:12:28,545 --> 00:12:30,745
The poison was of Centauri origin.
172
00:12:30,780 --> 00:12:31,945
Also correct.
173
00:12:32,145 --> 00:12:34,759
We found the dealer who supplied
the poison and confirmed...
174
00:12:34,794 --> 00:12:38,588
that it was slipped onto a starliner
en route to Babylon 5.
175
00:12:39,544 --> 00:12:43,344
But it was not Lord Refa
who commissioned her murder.
176
00:12:45,144 --> 00:12:46,144
What?
177
00:12:46,344 --> 00:12:49,344
As I said,
the details are everything.
178
00:12:49,544 --> 00:12:50,544
And we were quite...
179
00:12:50,744 --> 00:12:52,344
Who gave the order?
180
00:12:52,944 --> 00:12:55,543
Your associate, Mr. Morden.
181
00:12:56,743 --> 00:12:58,343
The dealer didn't know his motives.
182
00:12:58,543 --> 00:13:01,743
In his profession,
one doesn't ask such things.
183
00:13:01,943 --> 00:13:05,343
But I suspect Morden was hoping
to guarantee his position...
184
00:13:05,543 --> 00:13:09,143
by making you turn to him
for support in evening the score.
185
00:13:10,943 --> 00:13:12,743
Go. Leave me.
186
00:13:12,943 --> 00:13:14,943
I can provide a full report
if you...
187
00:13:16,742 --> 00:13:18,342
I said, get out.
188
00:13:31,342 --> 00:13:33,542
He played me.
189
00:13:33,742 --> 00:13:37,141
He played me like a puppet.
190
00:13:50,741 --> 00:13:52,741
He played...
191
00:13:57,541 --> 00:13:59,306
My God!
192
00:13:59,575 --> 00:14:02,940
Oh, God! He played me.
193
00:14:18,940 --> 00:14:22,539
Can't this thing go any faster? The captain's
gonna need all the weapons we've got.
194
00:14:24,739 --> 00:14:25,939
Ah, hell.
195
00:14:29,539 --> 00:14:31,139
What's going on?
196
00:14:31,339 --> 00:14:34,939
Ahel means "continuous fire" in Minbari.
197
00:14:35,139 --> 00:14:36,339
Oh, great.
198
00:14:37,939 --> 00:14:39,739
Cease fire.
199
00:14:40,138 --> 00:14:43,338
Patience is also a weapon
when used properly.
200
00:14:43,538 --> 00:14:47,738
We will arrive when we arrive,
and we will have the weapons we have.
201
00:14:47,773 --> 00:14:50,938
You cannot win this war through force.
You must...
202
00:14:51,138 --> 00:14:53,738
understand your way out of this.
203
00:14:53,938 --> 00:14:56,338
Sheridan knows.
204
00:14:57,138 --> 00:14:59,538
What remains to be seen...
205
00:14:59,738 --> 00:15:03,537
is whether he knows that he knows.
206
00:15:11,737 --> 00:15:15,937
Not bad. We still can't win,
but it's not bad.
207
00:15:16,537 --> 00:15:18,137
We can't win?
208
00:15:18,937 --> 00:15:21,937
Against the Vorlons
and the Shadows? No.
209
00:15:22,936 --> 00:15:26,336
- Then what are we doing here?
- Hoping the truth will set us free...
210
00:15:26,536 --> 00:15:28,936
before it kills us.
Are the nukes ready?
211
00:15:29,136 --> 00:15:31,536
We've seeded them on
several nearby asteroids.
212
00:15:31,736 --> 00:15:34,936
With luck, neither side will detect
the bombs until it's too late.
213
00:15:35,336 --> 00:15:37,136
- Are you ready?
- I think so.
214
00:15:37,336 --> 00:15:40,336
Stay open to anything
you might pick up out there.
215
00:15:40,436 --> 00:15:44,535
When you came after me at Z'Ha'Dum,
you made contact with the Shadows.
216
00:15:44,935 --> 00:15:46,735
We'll need that advantage.
217
00:15:46,935 --> 00:15:49,135
It's the only one we've got.
218
00:15:56,935 --> 00:15:58,735
Mr. Morden.
219
00:15:58,935 --> 00:16:02,734
I see they found you.
Good. Good.
220
00:16:03,218 --> 00:16:06,534
You're looking well.
All healed now, I take it.
221
00:16:06,734 --> 00:16:08,134
I'm fine.
222
00:16:08,334 --> 00:16:10,134
What the hell is going on, Mollari?
223
00:16:10,534 --> 00:16:13,534
A number of Vorlon ships
are on their way here...
224
00:16:13,734 --> 00:16:15,734
accompanied by one
of their planetkillers.
225
00:16:16,534 --> 00:16:19,134
They will arrive in a matter of hours.
226
00:16:19,334 --> 00:16:24,811
They have been wiping out any colony,
world or outpost...
227
00:16:24,861 --> 00:16:28,733
where your associates have influence.
228
00:16:28,933 --> 00:16:34,133
Cartagia gave your associates the island
of Celini as a base for their ships.
229
00:16:34,333 --> 00:16:38,533
Now that Cartagia is dead,
I am ordering you to remove those ships.
230
00:16:38,733 --> 00:16:39,733
At once.
231
00:16:40,533 --> 00:16:42,733
There are 3 billion people here.
232
00:16:42,933 --> 00:16:46,932
The Vorlons would never attack
a civilian population that big.
233
00:16:48,132 --> 00:16:50,132
The ships stay.
234
00:16:52,932 --> 00:16:54,932
You're afraid, aren't you?
235
00:16:57,932 --> 00:17:00,132
They're afraid.
236
00:17:00,932 --> 00:17:02,932
And speaking of your associates...
237
00:17:03,932 --> 00:17:08,131
we must make sure
that we can talk privately.
238
00:17:09,231 --> 00:17:10,831
Do not move.
239
00:17:27,131 --> 00:17:29,930
I will have to have that
painted over, I suppose.
240
00:17:30,930 --> 00:17:32,130
You're insane.
241
00:17:33,530 --> 00:17:36,730
On any other day, Mr. Morden,
you would be wrong.
242
00:17:36,930 --> 00:17:40,730
Today? Today is a very different day.
243
00:17:41,365 --> 00:17:44,830
One last time.
Remove your ships.
244
00:17:45,530 --> 00:17:47,130
No.
245
00:17:47,530 --> 00:17:49,729
You don't frighten me, Mollari.
246
00:17:49,929 --> 00:17:51,929
You try to attack our forces,
you'll lose.
247
00:17:52,129 --> 00:17:57,329
Yes. Your ships are very impressive
in the air or in space...
248
00:17:57,529 --> 00:18:00,329
but at this moment,
they are on the ground.
249
00:18:00,529 --> 00:18:03,729
Right. They're on the ground.
250
00:18:03,929 --> 00:18:06,129
But they can sense
an approaching ship miles away.
251
00:18:06,329 --> 00:18:09,529
So, what are you gonna do, Mollari?
Blow up the island?
252
00:18:10,529 --> 00:18:12,528
Actually...
253
00:18:15,528 --> 00:18:17,728
now that you mention it...
254
00:18:18,528 --> 00:18:20,128
No!
255
00:18:43,327 --> 00:18:47,727
I had most of our people evacuated
from Celini during the night.
256
00:18:47,762 --> 00:18:49,727
A few stayed...
257
00:18:49,927 --> 00:18:52,926
to maintain the illusion
of our presence.
258
00:18:53,126 --> 00:18:55,726
They knew what was
being asked of them.
259
00:18:56,126 --> 00:18:58,526
I would have preferred another way...
260
00:18:58,726 --> 00:19:02,126
hoped that you would
be reasonable, but...
261
00:19:04,926 --> 00:19:08,326
Take him to a cell.
Keep him there.
262
00:19:08,926 --> 00:19:10,926
You just made a mistake, Londo.
263
00:19:11,126 --> 00:19:14,290
Even if my associates lose this war,
they have allies!
264
00:19:14,325 --> 00:19:19,925
They'll make sure Centauri Prime pays
the price for what you've done here today!
265
00:19:22,925 --> 00:19:25,290
What I have done?
266
00:19:25,325 --> 00:19:30,925
Oh, Mr. Morden, I have not
even started with you yet.
267
00:19:32,525 --> 00:19:35,124
Ivanova to White Star 2,
do you receive?
268
00:19:35,324 --> 00:19:37,324
Susan, you made it.
269
00:19:37,524 --> 00:19:39,489
You think I'd miss a party like this?
270
00:19:39,524 --> 00:19:42,524
Listen, Lorien wants to come over ASAP.
You okay with that?
271
00:19:42,724 --> 00:19:45,324
- Fine. Fine. I'll send over a shuttle.
- Captain.
272
00:19:45,524 --> 00:19:46,924
What's our status?
273
00:19:47,124 --> 00:19:48,324
Everything's in place.
274
00:19:48,524 --> 00:19:51,924
- We're as ready as we're ever going to...
- Captain...
275
00:19:52,124 --> 00:19:54,524
I think they're coming.
276
00:20:22,322 --> 00:20:26,522
They're heading straight for each other.
It's as if they don't even know we're here...
277
00:20:26,722 --> 00:20:28,122
or they don't care.
278
00:20:28,157 --> 00:20:29,922
Then let's get their attention.
279
00:20:30,122 --> 00:20:32,122
Which of our nukes are in that area?
280
00:20:32,322 --> 00:20:34,122
Five, seven and 12.
281
00:20:34,322 --> 00:20:37,922
Transfer firing control to my station,
Mr. Lennier.
282
00:20:38,321 --> 00:20:39,521
Done.
283
00:20:39,721 --> 00:20:43,121
Morning, gentlemen.
This is your wake-up call.
284
00:21:02,120 --> 00:21:03,720
Captain?
285
00:21:05,120 --> 00:21:07,120
They're pissed.
286
00:21:15,920 --> 00:21:17,120
Marcus, why are you here?
287
00:21:17,320 --> 00:21:21,919
There was only room in the shuttle for two.
I traded with Lorien so he can see Sheridan.
288
00:21:22,119 --> 00:21:23,719
Figured you could use another hand.
289
00:21:23,919 --> 00:21:26,119
I'll take it.
Man the weapons system.
290
00:21:26,154 --> 00:21:27,319
Here they come.
291
00:21:42,518 --> 00:21:45,918
- We have to stop them.
- Open up a com channel.
292
00:21:46,518 --> 00:21:49,718
This is Capt. John Sheridan
to Vorlon fleet.
293
00:21:49,918 --> 00:21:52,118
Coriana 6 is a low-tech planet.
294
00:21:52,318 --> 00:21:55,318
The Shadows forced them to allow
a base on their planet.
295
00:21:55,518 --> 00:22:00,918
It's not their fault. You can't destroy an
entire planet of 6 billion people just for that.
296
00:22:01,318 --> 00:22:03,117
No response.
297
00:22:03,152 --> 00:22:04,917
But, captain...
298
00:22:05,917 --> 00:22:08,517
they may not even be listening.
299
00:22:09,517 --> 00:22:12,317
Lyta, you were close to the Vorlons.
300
00:22:12,517 --> 00:22:16,117
They responded before to a telepathic
signal from you. Can you send it again?
301
00:22:16,317 --> 00:22:18,517
Tell them we need
to talk to them.
302
00:22:18,717 --> 00:22:20,317
I'll try.
303
00:22:36,316 --> 00:22:39,716
Ah, Vir, good.
I was about to send for you.
304
00:22:39,916 --> 00:22:41,716
The Vorlons will arrive shortly.
305
00:22:41,916 --> 00:22:47,715
As we both know, they will strike if there's
any Shadow influence still here, yes?
306
00:22:47,915 --> 00:22:49,480
Yes.
307
00:22:49,515 --> 00:22:53,715
Well, I have removed
the last of their influence.
308
00:22:53,915 --> 00:22:56,515
Go out into the garden, you'll see.
309
00:22:56,715 --> 00:22:59,715
Consider it a gift. Go.
310
00:22:59,915 --> 00:23:02,115
I'll join you in a moment.
311
00:23:27,413 --> 00:23:28,513
What do you want?
312
00:23:28,913 --> 00:23:31,307
I'd like to live just long enough
to be there...
313
00:23:31,314 --> 00:23:33,713
when they cut off your head
and stick it on a pike...
314
00:23:33,913 --> 00:23:36,013
as a warning to the next ten generations...
315
00:23:36,014 --> 00:23:38,513
that some favors come with too high a price.
316
00:23:38,713 --> 00:23:42,913
I want to look up into your lifeless
eyes and wave, like this.
317
00:23:59,512 --> 00:24:01,712
- Anything yet?
- No, nothing.
318
00:24:01,912 --> 00:24:04,512
We don't have a chance
if we can't speak to them.
319
00:24:04,712 --> 00:24:07,712
It can't end like this.
I won't allow it.
320
00:24:07,912 --> 00:24:08,911
Captain...
321
00:24:09,311 --> 00:24:13,311
the Vorlon planetkiller is almost
within range of Coriana 6.
322
00:24:13,511 --> 00:24:15,111
Shall I call in the First Ones?
323
00:24:15,311 --> 00:24:17,311
John, we were going to keep them
in reserve.
324
00:24:17,511 --> 00:24:20,111
If everything else failed,
they would give us a chance.
325
00:24:20,311 --> 00:24:21,211
I know, I know.
326
00:24:21,311 --> 00:24:25,111
Once we call the First Ones in, we won't
have anything left to fall back on, but...
327
00:24:25,311 --> 00:24:27,111
I can't just sit here and let...
328
00:24:27,311 --> 00:24:30,910
6 billion people be murdered for being
in the wrong place at the wrong time.
329
00:24:31,110 --> 00:24:33,510
Send the signal, Mr. Lennier.
330
00:25:09,509 --> 00:25:11,709
Vir. Vir.
331
00:25:11,909 --> 00:25:15,908
I have just sent the message to the Vorlons,
told them what we had done...
332
00:25:16,108 --> 00:25:20,708
that there is no longer anything here
that has been touched by these Shadows.
333
00:25:20,908 --> 00:25:23,708
Sent them all the proof they will need.
334
00:25:24,308 --> 00:25:27,108
I imagine they will turn back now.
335
00:25:28,308 --> 00:25:30,308
Oh, Vir, we have done it.
336
00:25:30,508 --> 00:25:35,107
We have saved Centauri Prime,
as I knew we could.
337
00:25:35,307 --> 00:25:38,107
And now we only have to...
338
00:25:42,907 --> 00:25:45,107
What? What is it?
339
00:25:45,907 --> 00:25:47,507
You're wrong.
340
00:25:47,907 --> 00:25:49,307
There's still one thing left.
341
00:25:49,507 --> 00:25:52,907
Something that's been touched
by the Shadows, influenced by them.
342
00:25:53,307 --> 00:25:54,906
What?
343
00:26:07,106 --> 00:26:08,706
No.
344
00:26:09,506 --> 00:26:11,706
Not for me.
345
00:26:14,706 --> 00:26:16,505
They would not.
346
00:26:17,105 --> 00:26:19,105
They would not do it just to get me.
347
00:26:19,305 --> 00:26:21,905
- They won't know.
- You sent them a message.
348
00:26:22,105 --> 00:26:23,705
You told them that you were here.
349
00:26:25,305 --> 00:26:26,505
No.
350
00:26:37,904 --> 00:26:40,704
Come on, you bastards, talk to us.
351
00:26:40,904 --> 00:26:43,104
I'm picking up a message.
352
00:26:43,504 --> 00:26:46,504
The Vorlons are sending
for reinforcements.
353
00:26:47,304 --> 00:26:49,904
They're calling in all their other ships.
354
00:26:57,304 --> 00:26:59,903
You must kill me, Vir. Quickly.
355
00:27:00,103 --> 00:27:02,503
And then tell them, show them
that you have done it!
356
00:27:02,703 --> 00:27:06,503
- Londo, I can't.
- You must! It is the only way to...
357
00:27:13,903 --> 00:27:15,903
They're leaving.
358
00:27:16,103 --> 00:27:20,702
Yes. Yes, Vir. They're leaving.
359
00:27:23,702 --> 00:27:27,102
- Lorien, you've seen?
- Yes.
360
00:27:27,302 --> 00:27:28,902
Can you try to get through?
361
00:27:29,102 --> 00:27:31,702
- Tell them to...
- There is nothing to tell.
362
00:27:42,101 --> 00:27:44,901
You thought we could not touch you.
363
00:27:45,101 --> 00:27:47,101
You were wrong.
364
00:27:48,901 --> 00:27:51,701
- John!
- No! Do not touch him!
365
00:27:51,901 --> 00:27:55,301
If you try to interrupt,
it will kill him.
366
00:27:56,701 --> 00:28:01,100
And you they have left for us.
367
00:28:13,700 --> 00:28:16,265
- Delenn!
- Do not interfere...
368
00:28:16,300 --> 00:28:19,100
or you will lose your one chance
to end this.
369
00:28:19,500 --> 00:28:22,099
He was hoping they could be
provoked into doing this.
370
00:28:22,699 --> 00:28:24,699
What's happened to them?
371
00:28:24,899 --> 00:28:27,699
They are elsewhere.
372
00:28:28,099 --> 00:28:31,499
The others, out there,
still work in secret.
373
00:28:31,699 --> 00:28:34,299
But he wanted you to know
what is at stake.
374
00:28:34,499 --> 00:28:38,299
He wants all of you to know
what you may be asked to die for...
375
00:28:38,499 --> 00:28:40,299
and why.
376
00:28:58,498 --> 00:29:00,498
I can see.
377
00:29:01,498 --> 00:29:03,298
I can see them.
378
00:29:04,897 --> 00:29:06,497
Where are you?
379
00:29:07,897 --> 00:29:09,297
Show yourselves!
380
00:29:09,497 --> 00:29:13,297
We are here.
We do not understand you.
381
00:29:13,497 --> 00:29:16,097
We have wished only
the best for you.
382
00:29:16,297 --> 00:29:18,897
We only want to help you.
383
00:29:19,297 --> 00:29:21,297
You're destroying whole worlds.
384
00:29:21,497 --> 00:29:23,297
The others are a disease.
385
00:29:23,497 --> 00:29:26,496
You have given us the opportunity
to eliminate it.
386
00:29:26,696 --> 00:29:29,096
We are grateful.
Why do you oppose us?
387
00:29:29,296 --> 00:29:31,896
Because I don't like being used.
Or lied to!
388
00:29:32,096 --> 00:29:33,461
We have not lied.
389
00:29:33,496 --> 00:29:36,696
Our goal is the same as yours:
To destroy the darkness.
390
00:29:36,896 --> 00:29:39,496
Then why haven't you
struck at them directly?
391
00:29:42,496 --> 00:29:45,296
You don't want to answer
that one, do you?
392
00:29:45,895 --> 00:29:47,095
See...
393
00:29:47,295 --> 00:29:53,095
I finally understood the rules of this war
when I saw your planetkillers in action.
394
00:29:53,895 --> 00:29:57,895
You've had the technology to
destroy Z'Ha'Dum all along!
395
00:29:58,095 --> 00:30:01,895
- So why haven't you used it?
- You do not understand.
396
00:30:02,095 --> 00:30:04,295
Oh, but I do understand.
397
00:30:04,495 --> 00:30:07,494
And that's what's got
you worried, isn't it?
398
00:30:08,494 --> 00:30:12,894
A Vorlon said,
"Understanding is a three-edged sword:
399
00:30:13,094 --> 00:30:17,094
Your side, their side and the truth."
400
00:30:17,894 --> 00:30:20,494
The truth is, we don't
need you anymore.
401
00:30:20,694 --> 00:30:23,894
The Vorlons stand for order
above anything else.
402
00:30:24,094 --> 00:30:26,294
No passion, no dreams...
403
00:30:26,494 --> 00:30:29,093
just discipline, obedience.
404
00:30:29,293 --> 00:30:32,293
They're frozen in place,
an evolutionary dead end.
405
00:30:32,493 --> 00:30:35,093
Why side with the old?
406
00:30:35,293 --> 00:30:37,093
Embrace the new.
407
00:30:37,293 --> 00:30:41,893
Growth through pain and struggle,
conflict and war.
408
00:30:42,093 --> 00:30:46,093
You, of all people,
should understand this.
409
00:30:46,693 --> 00:30:52,092
Your race came out of the last war
stronger, better.
410
00:30:52,892 --> 00:30:54,692
How much better...
411
00:30:55,092 --> 00:30:59,092
how much stronger will
they be after this war?
412
00:31:00,092 --> 00:31:06,492
You will rise from the ashes with a strength
and power beyond your imagination.
413
00:31:06,692 --> 00:31:08,892
Until you do it to us again.
414
00:31:09,092 --> 00:31:10,491
It is the cycle.
415
00:31:10,691 --> 00:31:13,291
It is the force of history itself.
416
00:31:13,491 --> 00:31:16,491
You cannot win against that.
417
00:31:16,691 --> 00:31:19,291
We have embraced it.
418
00:31:19,491 --> 00:31:22,691
We've helped it along
by creating conflict.
419
00:31:22,891 --> 00:31:27,291
Weak races die. Strong races
are made even stronger.
420
00:31:27,491 --> 00:31:29,491
Evolution must be served.
421
00:31:29,691 --> 00:31:31,255
There is no other way.
422
00:31:31,290 --> 00:31:34,290
No. That's what you
want us to believe.
423
00:31:34,490 --> 00:31:36,690
That's why you're really doing this.
424
00:31:36,890 --> 00:31:42,290
That's why you target planets that help the
Shadows and don't destroy Z'Ha'Dum itself.
425
00:31:42,490 --> 00:31:45,690
You don't wanna kill the messenger,
you just wanna kill the message.
426
00:31:45,890 --> 00:31:47,890
Make it harder for them to get to us...
427
00:31:48,090 --> 00:31:51,090
guarantee that we do things
your way.
428
00:31:51,290 --> 00:31:55,289
After all, if you destroy the Vorlons,
they'll never know you won.
429
00:31:55,489 --> 00:31:58,089
They'll never see that you were right
and they were wrong.
430
00:31:58,289 --> 00:32:01,889
- It's about ideology.
- Of course.
431
00:32:02,089 --> 00:32:03,889
What isn't?
432
00:32:04,689 --> 00:32:06,089
Order...
433
00:32:06,289 --> 00:32:07,989
versus...
434
00:32:08,024 --> 00:32:09,689
chaos.
435
00:32:10,289 --> 00:32:11,889
Choose one.
436
00:32:12,089 --> 00:32:13,688
Yes, choose...
437
00:32:13,888 --> 00:32:16,088
but only from the choices
you give us.
438
00:32:16,288 --> 00:32:19,088
Don't you see that this is wrong?
439
00:32:19,488 --> 00:32:21,888
When the other First Ones
passed beyond the Rim...
440
00:32:22,088 --> 00:32:26,288
you stayed behind as guardians,
shepherds for the younger races.
441
00:32:26,488 --> 00:32:28,088
But you've lost your way.
442
00:32:28,288 --> 00:32:30,888
This isn't about teaching us
or helping us.
443
00:32:31,088 --> 00:32:32,888
This is about you being right.
444
00:32:33,088 --> 00:32:36,887
You're trying to force us to decide
which of you is right.
445
00:32:37,087 --> 00:32:40,887
You're like a couple of parents arguing
in front of their kids, manipulating them...
446
00:32:41,187 --> 00:32:46,687
trying to get them to take sides.
Not for their benefit, but for yours!
447
00:32:48,087 --> 00:32:50,487
But what if the right choice...
448
00:32:51,087 --> 00:32:52,687
is not to choose at all?
449
00:32:53,087 --> 00:32:56,886
What if we reject the idea that we
must decide which of you is right?
450
00:32:57,086 --> 00:33:01,086
- What if we simply walk away?
- You cannot do that.
451
00:33:01,286 --> 00:33:03,886
- Then the war will never end.
- That is correct.
452
00:33:04,086 --> 00:33:07,686
- Then there is no hope.
- There is only chaos and evolution.
453
00:33:07,886 --> 00:33:10,286
There is only order and obedience.
454
00:33:10,486 --> 00:33:12,886
You will do as you are told.
455
00:33:13,086 --> 00:33:15,286
You will fight...
456
00:33:15,486 --> 00:33:18,085
because we tell you to fight.
457
00:33:18,285 --> 00:33:21,285
You will die for us when we
tell you to die for us...
458
00:33:21,485 --> 00:33:23,685
because the others
know no other way.
459
00:33:23,720 --> 00:33:25,485
That's where you're wrong.
460
00:33:29,485 --> 00:33:31,885
You've let them see.
You've let them know!
461
00:33:32,085 --> 00:33:34,685
Hurry, take my hand.
462
00:33:35,685 --> 00:33:37,285
Quickly.
463
00:33:45,284 --> 00:33:47,084
I'm fine. I'm fine, I'm fine.
464
00:33:47,119 --> 00:33:49,284
Captain, look!
465
00:33:49,484 --> 00:33:52,484
The Shadow cloud doesn't
show up on our instruments.
466
00:33:55,484 --> 00:33:57,084
Captain, can you receive?
467
00:33:57,284 --> 00:33:59,283
Lvanova? Did you see it?
468
00:33:59,683 --> 00:34:01,483
Did the rest fleet hear what they said?
469
00:34:01,883 --> 00:34:04,083
We did, but then the cloud
came up all around us...
470
00:34:04,283 --> 00:34:06,248
getting through, no matter
what we do.
471
00:34:06,283 --> 00:34:08,683
Picking up thousands of missiles
all around us.
472
00:34:08,883 --> 00:34:12,883
Extreme cold's shut down the jump
engines. Not just ours, the entire fleet.
473
00:34:13,083 --> 00:34:15,893
Estimate we have 10 minutes
before the temperature drops...
474
00:34:15,928 --> 00:34:17,661
below that which can survive.
475
00:34:18,683 --> 00:34:20,582
Is that it?
476
00:34:20,882 --> 00:34:23,682
We come all this way,
we figure it out...
477
00:34:23,882 --> 00:34:26,482
and now they don't
want us to leave?
478
00:34:27,282 --> 00:34:30,082
They'd rather let us die than get
in the way of their little war?
479
00:34:30,282 --> 00:34:31,682
No.
480
00:34:31,882 --> 00:34:34,082
They're not quite finished yet.
481
00:34:34,682 --> 00:34:36,082
Look.
482
00:34:40,082 --> 00:34:42,681
They're giving you a chance
to change your mind...
483
00:34:42,881 --> 00:34:44,681
ask forgiveness...
484
00:34:44,881 --> 00:34:46,881
choose.
485
00:34:47,481 --> 00:34:50,881
Your next words will decide
which way this goes.
486
00:34:52,081 --> 00:34:53,881
I cannot help you.
487
00:35:00,681 --> 00:35:04,280
The Vorlons ask only one
question over and over:
488
00:35:04,480 --> 00:35:06,280
Who are you?
489
00:35:06,480 --> 00:35:10,880
You, for you the question is,
what do you want?
490
00:35:11,280 --> 00:35:14,480
I have never heard you
answer that question.
491
00:35:14,680 --> 00:35:17,680
Who are you?
What do you want?
492
00:35:18,880 --> 00:35:20,280
You don't know, do you?
493
00:35:20,880 --> 00:35:24,079
You've been fighting each other
so long, you've forgotten.
494
00:35:24,279 --> 00:35:26,079
You've lost your way.
495
00:35:26,279 --> 00:35:27,479
So how can you guide us?
496
00:35:27,679 --> 00:35:32,279
How can we learn who we are and what we
want if you don't even know it anymore?
497
00:35:32,479 --> 00:35:35,079
It doesn't matter which side
wins this today.
498
00:35:35,279 --> 00:35:38,879
A thousand years from now,
it'll start all over again.
499
00:35:39,279 --> 00:35:42,879
You're as trapped in this cycle
as much as we are.
500
00:35:43,079 --> 00:35:47,078
But we can't afford it anymore.
We don't need it. We don't need you.
501
00:35:47,478 --> 00:35:50,078
We've learned how
to stand on our own.
502
00:35:50,278 --> 00:35:53,078
We'll make mistakes, but they'll
be our mistakes, not yours.
503
00:35:53,478 --> 00:35:55,278
Your secret is out.
504
00:35:55,478 --> 00:35:58,478
All these other races know you
for who you are.
505
00:35:58,513 --> 00:36:00,078
So, what now?
506
00:36:00,678 --> 00:36:03,078
You do not speak for the rest.
507
00:36:03,478 --> 00:36:06,077
They will not follow you
if you are dead.
508
00:36:06,877 --> 00:36:10,077
Missile on approach.
Impact in 10 seconds!
509
00:36:17,277 --> 00:36:18,677
What ship was that?
510
00:36:18,877 --> 00:36:20,677
Drazi warship.
511
00:36:20,877 --> 00:36:22,277
The Strakath.
512
00:36:22,477 --> 00:36:24,677
They took the hit for us.
513
00:36:24,877 --> 00:36:27,876
The other ships are moving in,
surrounding us.
514
00:36:36,476 --> 00:36:38,276
The others have rejected you.
515
00:36:38,476 --> 00:36:41,276
How do you have a war when
no one will fight for either of you?
516
00:36:41,476 --> 00:36:44,076
We refuse to take sides
in this anymore.
517
00:36:44,276 --> 00:36:47,875
And we refuse to let you
turn us against one another!
518
00:36:48,075 --> 00:36:49,675
We know who we are now.
519
00:36:49,875 --> 00:36:53,075
We can find our own way
between order and chaos.
520
00:36:53,475 --> 00:36:54,475
You can kill us...
521
00:36:54,675 --> 00:36:57,875
one by one, and those who follow us
and those who follow them...
522
00:36:58,075 --> 00:37:02,675
on and on, every race, every planet,
until there's no one left to kill.
523
00:37:02,875 --> 00:37:05,275
You will have failed as guardians.
524
00:37:05,475 --> 00:37:06,675
And you will be alone.
525
00:37:07,675 --> 00:37:11,074
It's over because we've
decided it's over!
526
00:37:11,474 --> 00:37:14,874
Now get the hell out of our galaxy!
Both of you!
527
00:37:18,874 --> 00:37:24,074
As I taught you, then stepped aside,
now you must do the same.
528
00:37:24,274 --> 00:37:26,474
Our age is past.
529
00:37:26,674 --> 00:37:27,674
This...
530
00:37:27,874 --> 00:37:30,873
belongs to the younger races now.
531
00:37:31,073 --> 00:37:33,873
They have learned
to stand on their own.
532
00:37:34,073 --> 00:37:36,073
They have learned...
533
00:37:36,873 --> 00:37:39,073
to understand.
534
00:37:39,673 --> 00:37:42,273
Time to let them go.
535
00:37:42,673 --> 00:37:44,673
Will you come with us?
536
00:37:45,873 --> 00:37:49,073
I have been here since the beginning.
537
00:37:50,472 --> 00:37:52,272
I will not leave you now.
538
00:37:52,472 --> 00:37:54,872
I will go with you beyond the Rim...
539
00:37:55,072 --> 00:37:58,072
and we will see again all
those who went ahead of us...
540
00:37:58,272 --> 00:38:02,072
all those who we have
missed for so long.
541
00:38:02,672 --> 00:38:05,072
Then we will not be alone?
542
00:38:05,272 --> 00:38:06,672
No.
543
00:38:06,872 --> 00:38:09,072
Never alone.
544
00:38:26,871 --> 00:38:29,071
Did we just win?
545
00:38:29,671 --> 00:38:31,471
Don't jinx it.
546
00:38:39,070 --> 00:38:42,470
I waited a long time
for someone to find me.
547
00:38:42,670 --> 00:38:47,270
Now, like the others,
I find I hate to leave.
548
00:38:48,070 --> 00:38:51,670
But none of us can
stay behind this time.
549
00:38:51,870 --> 00:38:56,269
That was why it was necessary
to find all the remaining First Ones.
550
00:38:58,069 --> 00:38:59,469
This...
551
00:39:00,669 --> 00:39:02,069
is yours now.
552
00:39:03,069 --> 00:39:05,269
And you have an obligation...
553
00:39:05,469 --> 00:39:07,469
to do as we have done...
554
00:39:07,669 --> 00:39:09,669
to teach the races
that will follow you...
555
00:39:10,269 --> 00:39:14,868
and when your time comes,
as ours has, to step aside...
556
00:39:15,068 --> 00:39:18,868
and allow them to grow
into their own destiny.
557
00:39:20,068 --> 00:39:22,233
If your races survive...
558
00:39:22,268 --> 00:39:25,068
if you do not kill yourselves...
559
00:39:25,268 --> 00:39:28,868
I look forward to the day
when your people join us...
560
00:39:29,068 --> 00:39:31,268
beyond the Rim.
561
00:39:33,068 --> 00:39:35,667
We will wait for you.
562
00:39:47,467 --> 00:39:50,267
I think about this war being over...
563
00:39:50,467 --> 00:39:52,667
and I find I cannot quite...
564
00:39:52,867 --> 00:39:55,467
wrap my brain around the concept.
565
00:39:55,667 --> 00:39:57,866
I don't know what to feel.
566
00:39:58,066 --> 00:40:00,866
Well, let's see.
The war is over...
567
00:40:01,066 --> 00:40:04,466
the Shadows are gone forever,
the Vorlons are gone forever...
568
00:40:04,666 --> 00:40:06,366
Cartagia's dead...
569
00:40:06,401 --> 00:40:08,466
and we saved Centauri Prime.
570
00:40:08,666 --> 00:40:12,866
I mean, I'm no expert, but I think
you should feel happy.
571
00:40:13,066 --> 00:40:14,866
Yes, perhaps.
572
00:40:15,066 --> 00:40:17,066
But every time I have been happy...
573
00:40:17,266 --> 00:40:20,265
the universe has conspired
to do something nasty to me.
574
00:40:20,465 --> 00:40:22,465
Maybe, but that's tomorrow.
575
00:40:22,865 --> 00:40:25,265
I don't think any one of our gods
would object...
576
00:40:25,465 --> 00:40:30,265
Londo Mollari having
one single night of happiness.
577
00:40:30,665 --> 00:40:32,465
I suppose.
578
00:40:33,265 --> 00:40:34,865
And you...
579
00:40:35,065 --> 00:40:38,265
you are going back
to Babylon 5 now, yes?
580
00:40:38,300 --> 00:40:39,629
I may join you.
581
00:40:39,664 --> 00:40:43,864
I've created quite a stir here
by giving the order to free Narn...
582
00:40:44,064 --> 00:40:46,964
and some have decided
that killing the emperor...
583
00:40:46,999 --> 00:40:49,864
was an attempt to undermine
the monarchy.
584
00:40:50,064 --> 00:40:52,864
They have taken it personally.
Who knew?
585
00:40:53,064 --> 00:40:55,464
Once I have tidied up things here...
586
00:40:55,664 --> 00:40:59,464
it might be best for me
to be elsewhere for a while.
587
00:41:39,262 --> 00:41:42,061
It's hard to believe it's really over.
588
00:41:42,261 --> 00:41:44,261
The First Ones gone?
589
00:41:44,661 --> 00:41:46,861
We're all alone now.
590
00:41:46,896 --> 00:41:49,061
Just the younger races.
591
00:41:49,661 --> 00:41:52,861
We can't blame anyone else
from now on.
592
00:41:55,261 --> 00:41:57,261
It's a new age, Delenn.
593
00:41:57,461 --> 00:41:58,661
A third age.
594
00:41:58,861 --> 00:42:00,261
Why third?
595
00:42:00,461 --> 00:42:04,860
Well, we began in chaos,
too primitive to make our own decisions.
596
00:42:05,060 --> 00:42:09,260
Then we were manipulated by forces that
thought they knew what was best for us.
597
00:42:09,460 --> 00:42:11,060
And now...
598
00:42:11,460 --> 00:42:14,060
Now we're finally standing on our own.
599
00:42:16,260 --> 00:42:20,260
Lorien was right.
It's a great responsibility.
600
00:42:21,660 --> 00:42:23,660
This is ours now.
601
00:42:24,060 --> 00:42:25,459
Strange.
602
00:42:25,859 --> 00:42:30,459
The galaxy seems somehow smaller
now that the First Ones are gone forever.
603
00:42:30,659 --> 00:42:35,659
- Feels like the magic's gone.
- No. Not gone.
604
00:42:35,859 --> 00:42:38,459
Now we make our own magic.
605
00:42:38,659 --> 00:42:40,859
Now we create our own legends.
606
00:42:41,059 --> 00:42:43,259
Now we build the future.
607
00:42:43,459 --> 00:42:45,658
- Now we stop...
- Being afraid...
608
00:42:45,659 --> 00:42:47,688
of the shadows.
609
00:43:08,368 --> 00:43:11,378
Subtitles subXpacio and TusSeries
47553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.