All language subtitles for 2023_Sanfte Monster.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,860 --> 00:01:12,900 Wettkampfform: Muskulaturzustand, der im Wettkampf vorgeführt wird. 2 00:01:13,140 --> 00:01:15,900 Die Bodybuilder verlieren 74 % ihres Körperfetts 3 00:01:16,140 --> 00:01:17,660 und sind extrem dehydriert. 4 00:01:17,820 --> 00:01:19,420 * Schweres Atmen * 5 00:01:53,580 --> 00:01:55,540 * Applaus im Hintergrund. * 6 00:01:58,460 --> 00:02:00,100 * Ansager spricht. * 7 00:02:10,420 --> 00:02:13,180 * Applaus und Jubel im Hintergrund. * 8 00:02:17,460 --> 00:02:18,860 (Adam) Da bin ich wieder. 9 00:02:19,060 --> 00:02:21,500 Ich hab Wasser mitgebracht, trink einen Schluck. 10 00:02:24,260 --> 00:02:25,100 Alles okay? 11 00:02:25,940 --> 00:02:27,220 (Edina) Ja, klar. 12 00:02:29,140 --> 00:02:30,380 Sieh mich an. 13 00:02:34,580 --> 00:02:36,100 Du bist die Beste. 14 00:02:38,060 --> 00:02:39,700 Ich bleib die ganze Zeit hier. 15 00:02:40,540 --> 00:02:41,940 Du bist wunderschön. 16 00:02:46,740 --> 00:02:48,700 Ab mit dir. Mach sie fertig. 17 00:02:50,420 --> 00:02:51,580 Endspurt, Schatz. 18 00:02:54,740 --> 00:02:56,340 * Ansager spricht. * 19 00:02:56,580 --> 00:02:58,220 * Jubel, Applaus * 20 00:03:05,900 --> 00:03:07,340 * Langsame Musik * 21 00:03:10,860 --> 00:03:12,620 (Ansager) Edina Kovacs. 22 00:03:12,820 --> 00:03:14,300 * Tosender Applaus * 23 00:03:14,700 --> 00:03:17,020 * All I wanted / Kata Kozma * 24 00:03:35,340 --> 00:04:17,100 * Applaus * 25 00:04:25,140 --> 00:04:26,780 * Musik verstummt. * 26 00:04:29,140 --> 00:04:32,020 Sanfte Monster 27 00:04:34,500 --> 00:04:36,780 (Ansager) Und hier die ersten drei Plätze. 28 00:04:38,940 --> 00:04:41,820 Kommt bitte auf die Bühne, sobald ihr euren Namen hört. 29 00:04:42,300 --> 00:04:43,900 Der dritte Platz geht an: 30 00:04:45,580 --> 00:04:46,580 Flora Besse. 31 00:04:46,860 --> 00:04:47,900 * Jubel * 32 00:04:56,500 --> 00:04:58,820 (Ansager) Und den zweiten Platz macht: 33 00:04:59,100 --> 00:05:00,140 Réka Kisch. 34 00:05:00,420 --> 00:05:01,420 * Jubel * 35 00:05:01,860 --> 00:05:03,020 Abwarten ... 36 00:05:09,820 --> 00:05:12,100 (Ansager) Die Siegerin der diesjährigen Vorrunde 37 00:05:12,340 --> 00:05:14,820 und damit qualifiziert für die Weltmeisterschaft: 38 00:05:15,780 --> 00:05:16,980 Edina Kovacs. 39 00:05:17,220 --> 00:05:18,260 * Jubel * 40 00:05:25,620 --> 00:05:27,140 * Pompöse Musik * 41 00:05:33,460 --> 00:05:34,620 Darf ich mal? 42 00:05:34,700 --> 00:05:36,100 (Mann) Ja, bitte. Danke. 43 00:05:38,300 --> 00:05:40,060 (Bodybuilder) Sorry, eine Sekunde? 44 00:05:40,220 --> 00:05:41,260 Gratuliere. 45 00:05:41,860 --> 00:05:42,940 Besten Dank. 46 00:05:43,620 --> 00:05:45,820 Kann ich bitte ein Autogramm haben? 47 00:05:46,540 --> 00:05:48,380 Puh, das ist ja ein altes Foto. 48 00:05:49,780 --> 00:05:52,260 Da war ich noch super in Form. Und wie ... 49 00:05:52,500 --> 00:05:53,820 Was soll draufstehen? 50 00:05:54,020 --> 00:05:55,820 Einfach ein Autogramm reicht. 51 00:05:59,620 --> 00:06:00,740 Vielen Dank. 52 00:06:02,060 --> 00:06:04,540 Ich würde gerne im Herbst beim Turnier mitmachen. 53 00:06:04,780 --> 00:06:07,740 Hast du nicht vielleicht einen Tipp, wie ich's angehen soll? 54 00:06:08,140 --> 00:06:10,340 Geh mal in die Grundpose. Gerne. 55 00:06:15,940 --> 00:06:18,180 Du hast viel an deinen Armen gearbeitet. 56 00:06:18,460 --> 00:06:21,100 Es geht aber um die richtige Verteilung der Muskeln. 57 00:06:21,260 --> 00:06:23,900 Wie hier bei Edina: Früher war ihr Unterkörper stärker, 58 00:06:24,100 --> 00:06:25,940 also haben wir am Oberkörper gearbeitet 59 00:06:26,100 --> 00:06:28,180 und beides in Einklang gebracht. Ich verstehe. 60 00:06:28,420 --> 00:06:30,660 Jetzt haben wir die Schultern herausgearbeitet. 61 00:06:30,900 --> 00:06:32,700 Sie hat alles gewonnen. - Ja. Entspann dich. 62 00:06:32,940 --> 00:06:34,780 Hast du sonst noch einen Tipp für mich? 63 00:06:35,020 --> 00:06:37,900 Vor allem Arbeit. Arbeit, Arbeit, Arbeit ... 64 00:06:38,620 --> 00:06:42,300 * Stimmengewirr und leise Musik im Hintergrund. * 65 00:06:46,140 --> 00:06:49,900 (Evelyn) Ja, sehr schön. Sieht gut aus. Das ist toll. 66 00:06:50,660 --> 00:06:51,620 Schön. 67 00:06:51,940 --> 00:06:54,340 Und dabei das Kinn ein bisschen anheben. 68 00:06:55,140 --> 00:06:57,420 Ja. Gut. Entschuldige mich. 69 00:06:58,380 --> 00:07:00,220 (Fotograf) Schon ganz gut, aber ... 70 00:07:07,580 --> 00:07:08,940 * Freizeichen * 71 00:07:13,380 --> 00:07:14,700 (Vater) Hallo? 72 00:07:14,940 --> 00:07:16,140 Hallo? Hallo? 73 00:07:16,300 --> 00:07:18,860 Hi, ich bin's, Papa. - Edina? Ich bin Erste geworden. 74 00:07:19,100 --> 00:07:22,500 Der Joszi meinte schon, dass er dein Bild in der Zeitung gesehen hätte. 75 00:07:22,740 --> 00:07:24,180 Du sahst gut aus. 76 00:07:24,420 --> 00:07:26,780 Äh, kommt ihr zum Schlachtfest? 77 00:07:27,380 --> 00:07:29,340 Ich weiß nicht, ich bin im Training. 78 00:07:29,540 --> 00:07:32,140 Aha. Na ja, was muss, das muss. 79 00:07:32,300 --> 00:07:34,140 Ach! Haust du wohl ab! 80 00:07:34,380 --> 00:07:36,460 Jetzt ist mir die Sau über die Füße gelaufen 81 00:07:36,620 --> 00:07:38,740 und ich hab die Stiefel voll Scheiße. 82 00:07:38,980 --> 00:07:41,980 (Leise) Ist mein Vater. Nein, so was aber auch. 83 00:07:45,180 --> 00:07:47,540 Joszi meinte, er weiß noch gut, 84 00:07:47,740 --> 00:07:49,980 wie du damals ins Krankenhaus gekommen bist. 85 00:07:50,180 --> 00:07:52,900 Du warst so dünn, dass man durch dich durchsehen konnte. 86 00:07:53,180 --> 00:07:56,020 Man musste zweimal hinsehen, um dich zu sehen. 87 00:07:58,820 --> 00:08:00,620 Du warst ein braves Mädchen. 88 00:08:08,180 --> 00:08:09,740 Das schmeckt himmlisch. 89 00:08:10,180 --> 00:08:11,300 Das glaub ich. 90 00:08:11,580 --> 00:08:13,140 Darauf hab ich zwei Monate gewartet. 91 00:08:16,220 --> 00:08:17,340 Dann iss. 92 00:08:23,860 --> 00:08:25,500 Na los, hau richtig rein. 93 00:08:25,740 --> 00:08:27,620 Ab morgen müssen wir wieder auf Diät. 94 00:08:48,300 --> 00:08:49,980 * Wasserplätschern * 95 00:09:17,260 --> 00:09:18,820 Weiter beugen geht nicht? 96 00:09:20,540 --> 00:09:21,820 Versuch's mal. 97 00:09:37,660 --> 00:09:41,660 Mach schnell. Komm unter die Decke, bevor du dich erkältest. 98 00:09:57,020 --> 00:09:58,020 * Seufzen * 99 00:10:07,620 --> 00:10:09,900 * Technomusik im Hintergrund. * 100 00:10:10,820 --> 00:10:11,900 So geht das. 101 00:10:22,140 --> 00:10:23,460 Ja, gib richtig Gas. 102 00:10:25,180 --> 00:10:27,340 Wahnsinn, was aus der Dampfnudel geworden ist. 103 00:10:27,620 --> 00:10:29,900 Pass nur auf, dass sie nicht als Spaghetti endet. 104 00:10:30,140 --> 00:10:32,300 Los, konzentrier dich! Anspannen! 105 00:10:32,500 --> 00:10:37,060 So ist gut. Weiter, weiter, weiter! 106 00:10:37,300 --> 00:10:39,780 Gib's ihm. Ja, das ist es! Weiter! 107 00:10:40,260 --> 00:10:42,740 Ja, so macht man das. Super! 108 00:10:54,900 --> 00:10:56,020 (Mann) Grüß euch. 109 00:10:56,820 --> 00:10:58,180 Hallo zusammen. 110 00:10:59,300 --> 00:11:00,860 Glückwunsch zum Sieg. Danke. 111 00:11:01,020 --> 00:11:05,020 Echt, deine Form war fantastisch. Wirklich. Das war großartig. 112 00:11:05,620 --> 00:11:08,780 Adam, ähm ... Hast du 'ne Sekunde für mich? - Klar. 113 00:11:20,300 --> 00:11:28,300 * Scheppern * 114 00:11:42,460 --> 00:11:47,300 * Krachen * 115 00:11:48,020 --> 00:11:50,140 Du musst auf ein paar wichtige Dinge achten. 116 00:11:50,340 --> 00:11:52,980 Erstens: Keine Muskeln an den falschen Stellen ansetzen. 117 00:11:53,220 --> 00:11:55,900 Und zweitens: Du darfst auf keinen Fall zu sehnig werden. 118 00:11:56,220 --> 00:11:57,740 Du musst optimal vorbereitet sein. 119 00:11:57,980 --> 00:12:00,340 Du darfst bis zum Wettkampf auf keinen Fall abnehmen. 120 00:12:00,580 --> 00:12:01,980 Also keine Diät mehr machen. 121 00:12:02,260 --> 00:12:04,900 Es ist wichtig, sich an diese einfachen Dinge zu halten. 122 00:12:05,100 --> 00:12:07,260 Denn sonst kriegst du mit mir Probleme. 123 00:12:07,460 --> 00:12:09,820 Du sollst keine Bikini-Fitness-Tussi werden. 124 00:12:09,980 --> 00:12:12,100 Du ziehst einfach brav dein Tangahöschen hoch, 125 00:12:12,380 --> 00:12:13,940 kneifst die Arschbacken zusammen, 126 00:12:14,180 --> 00:12:16,660 watschelst auf die Bühne und gibst den Pinguin. 127 00:12:16,900 --> 00:12:18,620 Und das möglichst nur in vier Posen, 128 00:12:18,780 --> 00:12:20,940 aber nicht mal die kannst du dir ja merken. 129 00:12:21,140 --> 00:12:24,860 Also keine Kür, auf die du dich 5 bis 15 Jahre vorbereiten müsstest. 130 00:12:25,100 --> 00:12:27,660 Kein Mensch verlangt von dir, dass du dich totschuftest. 131 00:12:27,820 --> 00:12:29,180 Alles soll locker aussehen. 132 00:12:29,340 --> 00:12:33,180 Es ist einfach nur wichtig, dass man jede Pose nachvollziehen kann. 133 00:12:33,420 --> 00:12:35,620 So verdient man Geld, verstehst du? 134 00:12:37,100 --> 00:12:40,300 Denn wir bekommen keine Förderung. Die andern schon. 135 00:12:40,500 --> 00:12:42,980 Und wir ... können verrecken. 136 00:12:46,020 --> 00:12:47,020 Drostalonon. 137 00:12:47,620 --> 00:12:48,620 Pritabol. 138 00:12:49,060 --> 00:12:50,380 Dann noch Propan. 139 00:12:51,060 --> 00:12:53,340 Das sind dann schon 198.000 Forint. 140 00:12:54,420 --> 00:12:57,380 Dann das Drotionat. Nochmal 78.000. 141 00:12:57,980 --> 00:12:58,940 Na gut. 142 00:12:59,300 --> 00:13:01,380 Aber dann kommt noch ein weiterer großer Posten: 143 00:13:01,620 --> 00:13:02,700 Menotropin. 144 00:13:03,300 --> 00:13:06,060 Doch das braucht man, damit die Muskeln definiert aussehen, 145 00:13:06,340 --> 00:13:07,820 wenn du auf die Bühne gehst. 146 00:13:08,420 --> 00:13:10,980 Das sind noch mal rund 200.000 Forint. 147 00:13:13,100 --> 00:13:15,820 Und das chinesische Zeug? Wäre das günstiger? 148 00:13:17,100 --> 00:13:19,500 Hätte ich mit dem chinesischen Zeug je gewonnen? 149 00:13:20,860 --> 00:13:22,940 Vielleicht die doppelte Dosis? 150 00:13:23,220 --> 00:13:24,780 Willst du dich umbringen? 151 00:13:27,540 --> 00:13:32,140 Insgesamt liegen wir damit locker bei knapp über einer Million Forint. 152 00:13:32,340 --> 00:13:34,340 Und wenn ich einen Zweitjob annehme? 153 00:13:35,820 --> 00:13:37,140 Das bringt nichts. 154 00:13:38,220 --> 00:13:39,580 Da kommt nichts rein. 155 00:13:39,780 --> 00:13:42,180 Wir brauchen ja auch noch BCAA-Anabolika. 156 00:13:42,420 --> 00:13:47,140 Dann Vitamine, Mineralstoffe, Glutamin und Molke-Hydrolisat plus, 157 00:13:47,340 --> 00:13:50,300 den Gelenkvitalstoffen und den Verdauungshilfen ... 158 00:13:50,500 --> 00:13:52,980 neben den täglichen zwei Kilo Hühnerbrust. 159 00:13:57,900 --> 00:14:00,700 Ich überlege, ob wir das BCAA und das Glutamin weglassen. 160 00:14:00,900 --> 00:14:03,180 Die Gelenkvitalstoffe können wir auch weglassen. 161 00:14:06,780 --> 00:14:08,020 Das will ich nicht. 162 00:14:10,380 --> 00:14:12,540 Die Zusammensetzung muss einfach stimmen. 163 00:14:14,100 --> 00:14:15,500 Ich krieg das hin. 164 00:14:18,660 --> 00:14:22,340 (Ex-Frau) Woher soll ich das wissen? Wieso kommst du damit zu mir? 165 00:14:22,980 --> 00:14:24,980 An wen soll ich mich denn sonst wenden? 166 00:14:25,220 --> 00:14:26,180 * Handyklingeln * 167 00:14:26,420 --> 00:14:27,940 Herrgott noch mal. 168 00:14:28,180 --> 00:14:31,380 Hallo, meine Kleine, ich ruf dich zurück. Es geht gerade nicht. 169 00:14:32,300 --> 00:14:34,820 Ich glaube, dass wir den ersten Platz machen können. 170 00:14:35,020 --> 00:14:37,300 Wir haben gute Chancen. Oh, Mann, tut das weh. 171 00:14:37,460 --> 00:14:39,540 Bence meldet sich mal wieder. 172 00:14:39,780 --> 00:14:41,580 Ja, ganz deutlich. Willst du mal fühlen? 173 00:14:41,780 --> 00:14:44,020 Na komm, jetzt sei nicht so schüchtern. 174 00:14:47,420 --> 00:14:48,660 Spürst du ihn? 175 00:14:50,060 --> 00:14:51,180 Ganz süß. 176 00:14:52,620 --> 00:14:54,580 Weißt du, Adam, es ist eine Sache, 177 00:14:54,740 --> 00:14:57,380 dass ich deine Weltmeisterschaften finanziert habe. 178 00:14:57,620 --> 00:15:00,020 Aber dass ich jetzt für deine Freundin sorgen soll ... 179 00:15:00,340 --> 00:15:02,740 Findest du das nicht auch etwas unverschämt? 180 00:15:02,980 --> 00:15:05,540 Die Siegprämie wird das Doppelte sein, was ich brauche. 181 00:15:05,660 --> 00:15:07,420 Wir können es also zurückzahlen. 182 00:15:09,780 --> 00:15:10,980 Es tut mir leid. 183 00:15:45,900 --> 00:15:48,540 (Ansage) Ihr Anruf wird an die Mailbox weitergeleitet. 184 00:15:53,700 --> 00:15:54,820 Hallo zusammen. 185 00:15:55,020 --> 00:15:56,460 (Männer) Hallo. 186 00:16:28,940 --> 00:16:31,700 (Bodybuilder) Entschuldige, bist du nicht Adam Takacs? 187 00:16:31,860 --> 00:16:35,020 Nein. Du verwechselst mich mit jemandem. 188 00:16:40,060 --> 00:16:41,580 * Hip-Hop Musik * 189 00:16:50,700 --> 00:16:52,660 (Mann) Das reicht. Nicht schlecht. Danke! 190 00:16:52,940 --> 00:16:54,020 * Musik stoppt. * 191 00:16:55,940 --> 00:16:57,580 (Mann) Also dann, der nächste! 192 00:17:06,860 --> 00:17:07,940 Bist du so weit? 193 00:17:08,180 --> 00:17:09,260 * Musik startet. * 194 00:17:13,660 --> 00:17:15,140 (Mann) Kannst loslegen. 195 00:17:36,700 --> 00:17:39,260 Mach die Augen zu, vielleicht geht's dann besser. 196 00:17:50,940 --> 00:17:52,420 Na los, Bewegung! 197 00:17:57,300 --> 00:17:59,620 Mach die Musik aus. * Musik stoppt. * 198 00:18:01,340 --> 00:18:02,900 (Mann) Na ja, was soll's? 199 00:18:04,980 --> 00:18:06,860 Ist eben nicht jedermanns Sache. 200 00:18:07,140 --> 00:18:08,100 Dank dir. 201 00:18:08,980 --> 00:18:10,700 (Fernseher) Auf sich allein gestellt 202 00:18:10,900 --> 00:18:13,860 fällt den Primaten die Nahrungssuche deutlich schwerer. 203 00:18:16,540 --> 00:18:19,220 Aber in einer Gruppe sieht das gleich ganz anders aus. 204 00:18:19,420 --> 00:18:21,860 Die Primaten unterstützen sich gegenseitig. 205 00:18:22,100 --> 00:18:24,780 Jedes Mitglied der Gruppe hat eine spezielle Rolle. 206 00:18:32,900 --> 00:18:35,540 * Motorenlaute aus dem Fernseher. * 207 00:18:40,300 --> 00:18:41,820 Ich bin gleich fertig. 208 00:18:58,820 --> 00:18:59,820 Adam? 209 00:19:01,460 --> 00:19:02,660 Sollen wir los? 210 00:19:22,420 --> 00:19:24,900 * Technomusik im Fitnessstudio * 211 00:19:32,460 --> 00:19:34,260 * Handytimer klingelt. * 212 00:19:54,260 --> 00:19:56,100 So, dann wäre ja alles klar. 213 00:19:56,380 --> 00:19:58,620 Das heute hat uns wirklich gut gefallen. 214 00:19:58,820 --> 00:20:01,660 Von uns aus kann es in den nächsten Tagen losgehen. 215 00:20:01,820 --> 00:20:03,860 Kann ich dich am Nachmittag erreichen? 216 00:20:04,100 --> 00:20:06,140 (Frau) Klar, sicher. Dann sehen wir weiter. 217 00:20:06,260 --> 00:20:10,060 Vielleicht machen wir einfach mal ein paar Probeaufnahmen. Okay? 218 00:20:10,260 --> 00:20:12,300 Was ist? Hättest du Lust dazu? 219 00:20:13,940 --> 00:20:16,780 (Fotograf) Okay. Du hast schön geformte Schultern. - Danke. 220 00:20:17,020 --> 00:20:18,940 Gut, dass wir uns hier getroffen haben. 221 00:20:47,740 --> 00:20:48,900 * Klingeln * 222 00:20:52,700 --> 00:20:54,900 Ich wünsche einen guten Tag. Komm doch rein. 223 00:20:59,380 --> 00:21:01,500 Edina Kovacs. Ich kenne dich. 224 00:21:01,700 --> 00:21:04,700 Freut mich, dass du gekommen bist. Ich bin Evelyn. 225 00:21:04,980 --> 00:21:08,500 Willst du deinen Mantel nicht ablegen? Dann ist es bequemer. 226 00:21:09,300 --> 00:21:10,540 Ich helfe dir. 227 00:21:18,300 --> 00:21:22,180 Das hier ist unser Empfangszimmer und da drüben ist das Studio. 228 00:21:23,420 --> 00:21:24,380 Hallo? 229 00:21:24,940 --> 00:21:28,300 (Fotograf) Hallo. Na, das passt ja gut, wir sind gerade fertig. 230 00:21:28,500 --> 00:21:29,940 Das ist sie. Hallo. 231 00:21:30,140 --> 00:21:31,380 Hi. (Frau) Wiedersehen. 232 00:21:31,660 --> 00:21:33,820 (Fotograf) Dank dir. Wie findest du sie? 233 00:21:34,900 --> 00:21:37,540 Super. Du siehst toll aus. Da kann ich nur gratulieren. 234 00:21:37,780 --> 00:21:38,740 Danke. 235 00:21:39,500 --> 00:21:41,700 Wird mein Gesicht auch zu sehen sein? 236 00:21:42,100 --> 00:21:43,100 * Kichern * 237 00:21:43,340 --> 00:21:46,300 (Fotograf) Ohne dein Gesicht sind die Bilder nicht viel wert. 238 00:21:46,460 --> 00:21:50,260 Und ohne Gesicht können wir auch nur die Hälfte zahlen, wenn überhaupt. 239 00:21:50,700 --> 00:21:51,700 Schade. 240 00:21:52,100 --> 00:21:53,780 Du hast doch ein sehr hübsches Gesicht. 241 00:21:54,100 --> 00:21:56,780 Aber mich kennen zu viele Leute. Ach so, verstehe. 242 00:21:58,500 --> 00:22:01,940 Vielleicht interessieren dich auch noch andere Möglichkeiten. 243 00:22:02,220 --> 00:22:04,340 Dein Typ ist bei vielen Leuten begehrt. 244 00:22:04,620 --> 00:22:06,300 Oh, die ist auch ganz gut. Mhm. 245 00:22:06,540 --> 00:22:08,980 Niemand steckt ihn dir rein, gibt aber gutes Geld. 246 00:22:09,580 --> 00:22:11,860 Hm? Wenn du willst, können wir gleich anfangen. 247 00:22:12,100 --> 00:22:13,340 Also mach dich fertig. 248 00:22:16,500 --> 00:22:17,900 * Kameraknipsen * 249 00:22:34,180 --> 00:22:36,580 * Technomusik im Fitnessstudio * 250 00:22:43,180 --> 00:22:45,100 Deine Schminke ist verschmiert. 251 00:22:47,780 --> 00:22:49,980 Heute Abend treff ich mich mit den Mädels. 252 00:22:52,860 --> 00:22:53,820 Okay. 253 00:23:26,620 --> 00:23:27,980 (Kunde) Komm jetzt, bitte. 254 00:23:58,180 --> 00:23:59,500 Du bist so schön. 255 00:24:00,140 --> 00:24:01,180 Vielen Dank. 256 00:24:18,340 --> 00:24:19,700 Spann den Arm an. 257 00:24:28,060 --> 00:24:29,580 Magst du für mich posieren? 258 00:25:09,780 --> 00:25:11,420 * Er stöhnt leise. * 259 00:25:40,900 --> 00:25:42,260 (Kunde) Danke, meine Liebe. 260 00:25:58,900 --> 00:25:59,860 * Klopfen * 261 00:26:26,340 --> 00:26:27,660 * Vorhang öffnet. * 262 00:26:31,060 --> 00:26:32,340 * Feuerzeugknipsen * 263 00:26:34,860 --> 00:26:36,420 (Zimmermädchen) Auch eine? 264 00:27:27,980 --> 00:27:29,220 * Leises Schnauben * 265 00:28:40,820 --> 00:28:42,100 * Schweres Atmen * 266 00:28:56,780 --> 00:28:58,340 * Leises Schluchzen * 267 00:29:06,740 --> 00:29:07,740 Hallo! 268 00:29:07,940 --> 00:29:08,900 Hi. 269 00:29:23,980 --> 00:29:25,900 * Zischen der Spraydose * 270 00:29:30,940 --> 00:29:32,260 * Scharfes Einatmen * 271 00:29:40,100 --> 00:29:41,060 Das war's. 272 00:29:56,740 --> 00:29:57,780 * Handysignalton * 273 00:30:02,780 --> 00:30:04,820 Heute Abend wird es wieder spät. 274 00:30:05,060 --> 00:30:06,060 Mhm. 275 00:30:14,500 --> 00:30:15,460 20 ... 276 00:30:15,660 --> 00:30:16,660 21 ... 277 00:30:17,100 --> 00:30:18,100 22 ... 278 00:30:18,300 --> 00:30:19,340 23 ... 279 00:30:19,540 --> 00:30:20,420 24 ... 280 00:30:20,740 --> 00:30:21,700 25 ... 281 00:30:21,900 --> 00:30:22,900 26 ... 282 00:30:23,340 --> 00:30:24,300 27 ... 283 00:30:24,540 --> 00:30:25,540 28 ... 284 00:30:25,740 --> 00:30:26,740 29 ... 285 00:30:26,900 --> 00:30:28,340 30 ... Noch 20. 286 00:30:28,620 --> 00:30:29,700 31 ... 287 00:30:29,860 --> 00:30:30,860 32 ... 288 00:30:31,060 --> 00:30:32,020 33 ... 289 00:30:32,300 --> 00:30:33,980 34 ... 35 ... 290 00:30:34,180 --> 00:30:35,780 * Kunde stöhnt. * 291 00:30:42,740 --> 00:30:44,300 * Erregtes Stöhnen * 292 00:30:48,540 --> 00:30:50,020 * Gepresstes Lachen * 293 00:30:53,540 --> 00:30:54,620 * Seufzen * 294 00:30:58,300 --> 00:30:59,260 * Keuchen * 295 00:31:02,420 --> 00:31:04,540 * Gespräche im Hintergrund. * 296 00:31:06,100 --> 00:31:07,540 Du bist so still. 297 00:31:08,060 --> 00:31:09,300 Ich bin nur müde. 298 00:31:11,180 --> 00:31:13,380 Und wie läuft es mit der Vorbereitung? 299 00:31:14,460 --> 00:31:16,660 Mein Gefühl sagt mir, ganz gut. 300 00:31:19,540 --> 00:31:21,420 Wir sind sehr zufrieden mit dir. 301 00:31:22,300 --> 00:31:23,420 Das freut mich. 302 00:31:25,380 --> 00:31:28,140 Wäre ein Termin außerhalb für dich ein Problem? 303 00:31:29,380 --> 00:31:30,900 Ich denke nicht. Nein. 304 00:31:31,100 --> 00:31:32,180 Ah, das ist super. 305 00:31:34,340 --> 00:31:36,460 Ähm ... Das hier will er. 306 00:31:45,220 --> 00:31:46,180 * Kichern * 307 00:31:46,460 --> 00:31:48,820 Keine Sorge, Liebes, es ist ungefährlich. 308 00:32:18,420 --> 00:32:19,620 * Schritte * 309 00:32:53,860 --> 00:32:54,940 Zehn ... 310 00:32:55,340 --> 00:32:56,340 Neun ... 311 00:32:56,820 --> 00:32:57,820 Acht ... 312 00:32:58,460 --> 00:32:59,340 Sieben ... 313 00:32:59,900 --> 00:33:00,900 Sechs ... 314 00:33:01,300 --> 00:33:02,220 Fünf ... 315 00:33:02,740 --> 00:33:03,660 Vier ... 316 00:33:07,020 --> 00:33:08,140 * Schritte * 317 00:33:32,780 --> 00:33:34,180 * Aufprall, Keuchen * 318 00:34:10,260 --> 00:34:11,540 Nicht zu stramm? 319 00:34:17,460 --> 00:34:18,820 Ist dir schwindlig? 320 00:34:24,020 --> 00:34:25,180 (Krisztian) Nein. 321 00:34:44,420 --> 00:34:45,460 Darf ich? 322 00:35:16,100 --> 00:35:17,500 Alles wieder sauber. 323 00:35:18,180 --> 00:35:19,220 Danke schön. 324 00:35:33,780 --> 00:35:35,060 Summ was für mich. 325 00:35:39,420 --> 00:35:40,700 * Sie summt. * 326 00:35:47,260 --> 00:35:48,900 * Sie summt weiter. * 327 00:35:52,740 --> 00:35:54,260 * Handyklingeln * 328 00:36:00,780 --> 00:36:01,780 Hallo? 329 00:36:02,060 --> 00:36:03,060 Wo bist du? 330 00:36:04,140 --> 00:36:06,300 Bin gleich zu Hause. Sei nicht böse. 331 00:36:07,300 --> 00:36:09,500 Du musst deinen Essensplan einhalten. 332 00:36:10,580 --> 00:36:12,340 Ich beeil mich. Entschuldige. 333 00:36:28,140 --> 00:36:29,180 Nein! 334 00:36:30,700 --> 00:36:32,180 * Er stoppt die Musik. * 335 00:36:34,060 --> 00:36:36,060 Jetzt konzentrier dich bitte mal. 336 00:36:36,300 --> 00:36:38,300 Ausgangsposition einnehmen. 337 00:36:40,300 --> 00:36:41,300 Und los. 338 00:36:42,500 --> 00:36:44,220 * Er startet die Musik. * 339 00:37:06,740 --> 00:37:08,700 Stopp mal kurz. * Musik stoppt. * 340 00:37:11,860 --> 00:37:13,940 Weißt du, was ich mir wünschen würde? 341 00:37:14,140 --> 00:37:16,420 Ich versuch's dir mal zu beschreiben. 342 00:37:16,660 --> 00:37:20,100 Du bewegst dich wie ein Roboter, dem die Steuerung durchgebrannt ist. 343 00:37:20,420 --> 00:37:23,740 Aber das ist da nicht gefragt. Du musst anmutig, weiblicher wirken. 344 00:37:24,020 --> 00:37:26,580 Wie ein wunderschöner Panther musst du dich bewegen. 345 00:37:26,860 --> 00:37:29,860 Du musst sie für dich einnehmen. Du musst sie bezaubern. 346 00:37:30,460 --> 00:37:31,380 Okay? 347 00:37:32,300 --> 00:37:34,220 Sei anmutig. Tut mir leid. 348 00:37:34,700 --> 00:37:36,140 Noch mal auf Anfang. 349 00:37:36,700 --> 00:37:37,820 Einen Moment. 350 00:37:38,340 --> 00:37:39,900 Ausgangsposition. 351 00:37:42,300 --> 00:37:43,940 Bitte. * Musik startet. * 352 00:38:08,740 --> 00:38:10,500 Anmutig, hab ich gesagt! 353 00:38:10,740 --> 00:38:12,060 * Bass wummert. * 354 00:38:32,620 --> 00:38:33,620 * Seufzen * 355 00:38:34,780 --> 00:38:35,780 * Klopfen * 356 00:39:10,140 --> 00:39:11,180 Hab dich! 357 00:39:12,620 --> 00:39:14,300 * Kuhglocke läutet. * 358 00:39:54,180 --> 00:39:55,140 * Tür öffnet. * 359 00:39:57,580 --> 00:39:58,540 Hi, Adam. 360 00:40:05,180 --> 00:40:06,860 Wie kannst du mir das antun? 361 00:40:09,860 --> 00:40:11,700 Willst du alles kaputtmachen? 362 00:40:12,660 --> 00:40:14,260 Die Arbeit von zehn Jahren? 363 00:40:14,460 --> 00:40:15,660 Sei mir nicht böse. 364 00:40:18,780 --> 00:40:20,900 Das ist eine schwierige Zeit für uns. 365 00:40:23,700 --> 00:40:25,540 Aber bald geht's wieder bergauf. 366 00:40:26,180 --> 00:40:29,260 Noch ein bisschen Geduld, dann haben wir das Geld zusammen. 367 00:40:29,420 --> 00:40:30,580 Du glaubst mir doch? 368 00:40:33,980 --> 00:40:36,420 Dann versprich mir, dass du das nie wieder machst. 369 00:40:36,580 --> 00:40:37,940 Ich versprech's. 370 00:40:40,420 --> 00:40:41,980 Ich hab dir was mitgebracht. 371 00:40:45,500 --> 00:40:46,620 Wie findest du's? 372 00:40:46,860 --> 00:40:47,940 Wunderschön. 373 00:40:48,700 --> 00:40:50,260 Komm, zeig mir ein paar Posen. 374 00:41:02,420 --> 00:41:03,700 Ganz großartig. 375 00:41:05,060 --> 00:41:06,420 Und jetzt mal umdrehen. 376 00:41:10,380 --> 00:41:13,300 And back double biceps, please. 377 00:41:17,140 --> 00:41:19,460 Side tricep pose, please. 378 00:41:22,980 --> 00:41:24,940 And abdominals and tights. 379 00:41:28,340 --> 00:41:29,620 Thank you, Lady. 380 00:41:31,220 --> 00:41:32,220 Sehr schön. 381 00:41:34,220 --> 00:41:36,340 Zieh's aus, bevor du es durchschwitzt. 382 00:41:50,180 --> 00:41:51,660 * Handyklingeln * 383 00:41:57,340 --> 00:41:58,420 Hallo? 384 00:41:58,580 --> 00:42:00,020 Hast du heute Abend Zeit? 385 00:42:01,460 --> 00:42:03,500 Heute passt es leider nicht so gut. 386 00:42:03,660 --> 00:42:05,380 Ich hab alles vorbereitet. 387 00:42:05,780 --> 00:42:07,060 Sei mir nicht böse. 388 00:42:17,580 --> 00:42:18,580 * Seufzen * 389 00:42:23,060 --> 00:42:24,380 * Freizeichen * 390 00:42:25,180 --> 00:42:27,060 (Kunde) Hallo? Guten Abend. 391 00:42:27,260 --> 00:42:30,020 Mir ist was dazwischengekommen. Entschuldige. - Schade. 392 00:42:30,260 --> 00:42:32,540 Beim nächsten Mal klappt's wieder. Kein Problem. 393 00:42:50,540 --> 00:42:51,860 * Freizeichen * 394 00:42:54,580 --> 00:42:55,540 Ja? 395 00:42:55,820 --> 00:42:57,220 Es geht heute Abend. 396 00:42:57,420 --> 00:42:59,940 Ich hab das geregelt, wir können uns treffen. 397 00:43:00,180 --> 00:43:01,660 Dann erwarte ich dich. 398 00:43:02,660 --> 00:43:03,620 Ciao. 399 00:43:09,620 --> 00:43:11,220 * Verträumte Musik * 400 00:43:36,980 --> 00:43:38,260 Zieh das bitte an. 401 00:44:00,540 --> 00:44:02,740 * Sanfter Gesang setzt ein. * 402 00:44:15,220 --> 00:44:22,340 # Falte deine Hände nicht, es gibt niemanden, der ihn wiederbringt. 403 00:44:22,500 --> 00:44:25,740 Um einen neuen zu gebären, ist das Leben zu alt, 404 00:44:25,980 --> 00:44:30,260 alle seine Tage sind dunkel. 405 00:44:30,460 --> 00:44:37,300 Und morgen kommt die Straßenbahn und bringt dich nach übermorgen. 406 00:44:37,500 --> 00:44:42,580 Morgen kommt die Straßenbahn, hab keine Angst. 407 00:44:44,300 --> 00:44:51,220 Und morgen kommt die Straßenbahn und bringt dich nach übermorgen. 408 00:44:51,460 --> 00:44:56,780 Morgen kommt die Straßenbahn, hab keine Angst. # 409 00:45:57,380 --> 00:45:58,540 Entschuldige. 410 00:45:59,740 --> 00:46:02,900 Wegen des Turniers ist das Training ganz besonders hart. 411 00:46:03,980 --> 00:46:06,660 Kein Problem. Du bist bestimmt sehr müde. 412 00:46:12,300 --> 00:46:14,700 Ich hab keine Lust, nach Hause zu gehen. 413 00:46:34,780 --> 00:46:35,860 Vielen Dank. 414 00:46:41,980 --> 00:46:43,740 Das ist schnell verheilt. 415 00:46:45,340 --> 00:46:46,300 Ja. 416 00:46:52,460 --> 00:46:54,300 Etwas Extra-Energie. 417 00:47:00,340 --> 00:47:01,540 Ich schreib dir. 418 00:47:01,780 --> 00:47:02,780 Okay. 419 00:47:29,900 --> 00:47:31,540 Hallo. Hallo. 420 00:47:36,660 --> 00:47:39,100 Wir haben alles zusammen. Wirklich alles? - Mhm. 421 00:47:39,300 --> 00:47:40,700 Alles für den Wettkampf. 422 00:47:42,780 --> 00:47:44,300 Jetzt kannst du Gas geben. 423 00:47:46,940 --> 00:47:48,180 Und das hier: 424 00:47:48,420 --> 00:47:49,700 Was ist das? 425 00:47:49,860 --> 00:47:51,220 Die Flugtickets. 426 00:47:52,140 --> 00:47:55,140 Der Fensterplatz ist für dich. Das klingt ja fantastisch. 427 00:47:55,340 --> 00:47:57,260 Ich hab mir deine Gegnerinnen angesehen. 428 00:47:57,540 --> 00:47:58,700 Die Schwedin ist unförmig, 429 00:47:58,940 --> 00:48:01,300 die Brasilianerin zu fett und Nathalie wirkt schwächlich. 430 00:48:01,540 --> 00:48:03,660 Mit dem Rest muss man sich nicht beschäftigen. 431 00:48:03,900 --> 00:48:06,700 Also denke ich, dass wir sie alle locker schlagen werden. 432 00:48:06,940 --> 00:48:09,020 * Entspannte Gitarrenmusik * 433 00:48:51,460 --> 00:48:52,460 18 ... 434 00:48:53,380 --> 00:48:54,300 19 ... 435 00:48:54,820 --> 00:48:55,820 20 ... 436 00:48:56,660 --> 00:48:57,580 21 ... 437 00:48:58,340 --> 00:48:59,340 22 ... 438 00:48:59,900 --> 00:49:00,860 23 ... 439 00:49:01,860 --> 00:49:02,820 24 ... 440 00:49:03,540 --> 00:49:04,460 25 ... 441 00:49:04,940 --> 00:49:05,940 26 ... 442 00:49:06,540 --> 00:49:07,540 27 ... 443 00:49:08,340 --> 00:49:09,300 28 ... 444 00:49:09,860 --> 00:49:10,900 29 ... 445 00:49:11,500 --> 00:49:12,420 30 ... 446 00:49:12,980 --> 00:49:13,980 31 ... 447 00:49:14,980 --> 00:49:15,940 32 ... 448 00:49:16,260 --> 00:49:17,980 * Wummern der Bassmusik * 449 00:49:28,180 --> 00:49:30,540 * Technomusik im Fitnessstudio * 450 00:49:31,060 --> 00:49:32,060 9 ... 451 00:49:34,220 --> 00:49:35,180 10 ... 452 00:49:36,580 --> 00:49:37,540 11 ... 453 00:49:39,460 --> 00:49:40,540 Und 12 ... 454 00:49:41,900 --> 00:49:42,900 13 ... 455 00:49:45,020 --> 00:49:46,020 14 ... 456 00:49:47,740 --> 00:49:49,540 15 ... * Schmerzlaut * 457 00:49:57,300 --> 00:49:58,300 * Stille * 458 00:50:43,900 --> 00:50:46,740 (Pflegerin) Ich habe doch gesagt, dass ich in drei Minuten da bin. 459 00:50:46,980 --> 00:50:48,220 Also, was gibt's? 460 00:50:49,260 --> 00:50:51,620 Küss die Hand. Entschuldigung, Schwester? 461 00:50:51,860 --> 00:50:52,820 Ja? 462 00:50:53,220 --> 00:50:55,380 Ich möchte mich nach Edina Kovacs erkundigen. 463 00:50:55,620 --> 00:50:58,620 Sie wurde heute eingeliefert. Sie liegt hier auf dieser Station. 464 00:50:58,860 --> 00:51:00,820 Ja, die blonde muskulöse Frau? 465 00:51:01,060 --> 00:51:03,460 Ja, die blonde hübsche Frau. Ja ... ja. 466 00:51:04,100 --> 00:51:07,020 Können Sie mir weiterhelfen? Geht es ihr sehr schlecht? 467 00:51:07,260 --> 00:51:09,140 Nein, es ist nichts Schlimmes. 468 00:51:09,820 --> 00:51:12,700 Es ist also ... zumindest nichts Ernstes? 469 00:51:12,940 --> 00:51:15,140 Nein, machen Sie sich keine Sorgen. 470 00:51:17,140 --> 00:51:18,460 Darf ich sie besuchen? 471 00:51:18,700 --> 00:51:21,180 Die Besuchszeit ist leider schon vorbei. 472 00:51:26,260 --> 00:51:28,220 Aber sie ist alles, was ich habe. 473 00:51:28,860 --> 00:51:30,500 Und ich bin alles für sie. 474 00:51:34,620 --> 00:51:36,940 Aber nur eine Minute. Vielen Dank. 475 00:52:07,740 --> 00:52:08,940 Hallo. Hallo. 476 00:52:11,140 --> 00:52:13,060 Wie geht es dir? Gut. 477 00:52:15,060 --> 00:52:17,940 Geht es dir wirklich gut? Es geht mir gut. 478 00:52:19,660 --> 00:52:21,580 Mein Herr, die Minute ist um. 479 00:52:23,980 --> 00:52:25,100 Ich muss gehen. 480 00:52:28,620 --> 00:52:30,740 Ich komme morgen so früh wie möglich. 481 00:52:32,660 --> 00:52:33,620 * Kuss * 482 00:52:43,700 --> 00:52:46,180 (Arzt) Wie fühlen Sie sich? Danke, gut. 483 00:52:46,420 --> 00:52:48,500 Wissen Sie, was mit Ihnen passiert ist? 484 00:52:48,700 --> 00:52:50,660 Ich bin ohnmächtig geworden. 485 00:52:51,140 --> 00:52:53,940 Schwindel, Druck im Brustkorb, Kopfschmerzen. 486 00:52:54,180 --> 00:52:56,020 Hatten Sie in letzter Zeit was davon? 487 00:52:58,900 --> 00:53:00,860 Ohne den Defibrillator im Fitnessstudio 488 00:53:01,060 --> 00:53:02,660 würden Sie jetzt nicht mehr leben. 489 00:53:02,980 --> 00:53:05,540 Ihr Kreislauf hat schlapp gemacht. Verstehen Sie? 490 00:53:07,140 --> 00:53:08,220 Sportlerin? 491 00:53:16,380 --> 00:53:17,820 Was nehmen Sie alles? 492 00:53:22,340 --> 00:53:24,940 Ich kann Ihnen nur helfen, wenn Sie ehrlich sind. 493 00:53:29,700 --> 00:53:31,860 Ihre Laborwerte sind katastrophal. 494 00:53:32,100 --> 00:53:34,380 Es ist ein Wunder, dass Sie noch leben. 495 00:53:34,540 --> 00:53:38,260 Sie sind in Ohnmacht gefallen, weil Ihr Kreislauf nicht mehr mitkam. 496 00:53:38,420 --> 00:53:41,140 Man kann das Herz nicht unendlich belasten. 497 00:53:45,780 --> 00:53:47,020 Verstehen Sie mich? 498 00:53:47,260 --> 00:53:48,220 Ja. 499 00:53:49,300 --> 00:53:52,180 Sie müssen möglichst sofort mit der Reha beginnen. 500 00:53:52,460 --> 00:53:54,020 Das kann ich aber nicht. 501 00:53:54,460 --> 00:53:57,460 Wenn Sie so weitermachen, werden Sie nicht mehr lange leben. 502 00:54:02,780 --> 00:54:04,420 Wann darf ich nach Hause? 503 00:54:11,540 --> 00:54:12,900 In ein paar Tagen. 504 00:54:15,020 --> 00:54:16,020 Alles Gute. 505 00:54:28,660 --> 00:54:30,300 * Handy vibriert. * 506 00:54:38,580 --> 00:54:39,740 Stimmt was nicht? 507 00:54:41,340 --> 00:54:42,660 Du bist verschwunden. 508 00:54:44,620 --> 00:54:45,620 Edi? 509 00:54:55,660 --> 00:54:57,900 Was hat der Arzt gesagt? Wann kommst du raus? 510 00:54:58,100 --> 00:55:02,380 Bestimmt schon bald. Das Ganze war nur eine kleine Unpässlichkeit. 511 00:55:03,500 --> 00:55:06,140 Ein paar Tage solltest du dich aber noch ausruhen. 512 00:55:06,420 --> 00:55:08,820 Nur, wenn es in den Trainingsplan passt. 513 00:55:09,860 --> 00:55:11,820 Du musst dich erst mal erholen. 514 00:55:13,300 --> 00:55:16,300 Vielleicht könnten wir ja zum Schlachtfest fahren. 515 00:55:16,700 --> 00:55:18,180 Klar, machen wir. 516 00:55:19,660 --> 00:55:20,820 * Video spielt. * 517 00:55:21,060 --> 00:55:22,500 Wie präzise du bist. 518 00:55:27,740 --> 00:55:29,940 Die Pflichtposen habe ich haushoch gewonnen. 519 00:55:31,060 --> 00:55:33,940 Und auch beim Posing habe ich alle anderen besiegt. 520 00:55:34,700 --> 00:55:39,580 Und dann beim Freestyle-Posing ... hat der ganze Saal mich gefeiert. 521 00:55:39,940 --> 00:55:41,540 Es gab Standing Ovations. 522 00:55:44,060 --> 00:55:45,700 * Jubelrufe im Video * 523 00:55:48,700 --> 00:55:50,300 Einfach fantastisch. 524 00:55:53,220 --> 00:55:56,700 (Ansager) Wir kommen zum nächsten Wettkampf im Leichtgewicht ... 525 00:55:56,900 --> 00:55:58,020 * Video stoppt. * 526 00:55:58,300 --> 00:56:01,220 Hat 'ne Weile gedauert, bis ich kapiert hab, was passiert war. 527 00:56:06,500 --> 00:56:08,180 Ich bin nach Hause gebrettert. 528 00:56:09,940 --> 00:56:11,260 Bis ich das dann ... 529 00:56:11,820 --> 00:56:13,060 langsam gerafft hab. 530 00:56:13,260 --> 00:56:15,020 Ich bin voll in die Eisen gestiegen. 531 00:56:16,380 --> 00:56:17,900 Und hab nachgesehen, 532 00:56:18,100 --> 00:56:21,140 ob der Pokal wirklich in meinem Kofferraum lag. 533 00:56:21,380 --> 00:56:24,620 Aber er war da, zusammen mit der Medaille. 534 00:56:26,220 --> 00:56:28,860 Und erst da ist mir schlagartig klar geworden, 535 00:56:29,100 --> 00:56:31,060 dass ich in meiner Disziplin 536 00:56:32,460 --> 00:56:34,420 der Beste auf der ganzen Welt war. 537 00:56:37,420 --> 00:56:38,940 Und das war es wert. 538 00:56:40,580 --> 00:56:42,580 Die Schmerzen, die Quälerei, die Mühen - 539 00:56:42,780 --> 00:56:44,460 das entschädigt dich für alles. 540 00:56:54,140 --> 00:56:55,500 * Anfeuerrufe * 541 00:57:07,580 --> 00:57:09,100 Tja, da staunst du, was? 542 00:57:09,300 --> 00:57:11,860 Super, Adam. Bist immer noch der Stärkste. 543 00:57:12,100 --> 00:57:13,580 (Zigismond) Bin nicht in Form. 544 00:57:14,060 --> 00:57:17,420 (Vater) Willst du, Töchterchen? Danke, ich möchte nichts. 545 00:57:21,020 --> 00:57:23,020 (Vater) Magst du 'nen Willkommensschnaps? 546 00:57:23,220 --> 00:57:26,780 Wer will auf den Baum klettern? (Kinder) Ich! Ich! Ich! 547 00:57:26,980 --> 00:57:29,860 Nimrod, warte, ich nehm dich gleich auch rauf. 548 00:57:30,060 --> 00:57:31,100 Warte. 549 00:57:31,740 --> 00:57:33,060 Und wieder hoch. 550 00:57:36,500 --> 00:57:37,900 Soll ich dir helfen, Papa? 551 00:57:40,100 --> 00:57:41,820 (Vater) Brauchst du nicht. 552 00:57:42,060 --> 00:57:43,700 (Nimrod) Ich auch! Ich auch! 553 00:57:47,020 --> 00:57:49,100 Nimrod ist viel kleiner als die Mädchen, 554 00:57:49,340 --> 00:57:50,820 aber er wächst bestimmt noch. 555 00:57:51,020 --> 00:57:52,260 Etwas runterziehen. 556 00:57:52,940 --> 00:57:56,900 Die Mädels sind sehr hübsch und so flink. Sie sind süß. 557 00:58:00,460 --> 00:58:01,660 Lockerlassen. 558 00:58:04,180 --> 00:58:05,460 Mhm. Okay. 559 00:58:10,100 --> 00:58:11,740 * Schwein schreit. * 560 00:58:11,980 --> 00:58:13,900 (Mann) Ich hab's! (Vater) Nicht loslassen. 561 00:58:14,220 --> 00:58:16,540 (Imola) Gut festhalten. (Vater) Pass doch auf! 562 00:58:16,700 --> 00:58:18,900 * Sie rufen durcheinander. * 563 00:58:19,100 --> 00:58:20,260 * Schwein schreit. * 564 00:58:21,860 --> 00:58:23,020 Schhhhhh .... 565 00:58:23,260 --> 00:58:24,460 Schhhhhh ... 566 00:58:24,700 --> 00:58:26,140 * Schwein schreit. * 567 00:58:30,460 --> 00:58:36,220 Keine Angst haben. 568 00:58:36,380 --> 00:58:38,020 * Schwein schreit. * 569 00:58:38,260 --> 00:58:39,660 * Messerstich * 570 00:58:42,180 --> 00:58:43,780 * Schwein verstummt. * 571 00:58:44,460 --> 00:58:45,540 (Vater) Los! 572 00:58:46,740 --> 00:58:47,820 Pack mit an. 573 00:58:49,260 --> 00:58:51,700 Schieb ihn drunter. So ist gut. 574 00:59:46,740 --> 00:59:48,300 (Vater) Das gehört nicht dir. 575 00:59:49,980 --> 00:59:51,100 Zieh es aus. 576 01:00:08,540 --> 01:00:10,660 Geh raus. Hilf den anderen. 577 01:00:18,700 --> 01:00:21,220 Adam, sei so gut und hol eine neue Flasche. 578 01:00:21,420 --> 01:00:22,460 Gerne. Danke. 579 01:00:23,180 --> 01:00:25,140 Wo sind die denn? Hinten im Zimmer. 580 01:00:25,420 --> 01:00:27,220 (Imola) Teller. (Schlachter) Nur wenig. 581 01:00:27,460 --> 01:00:29,260 - Na schön. - Nur ein bisschen. 582 01:00:29,860 --> 01:00:30,940 Danke. 583 01:00:31,580 --> 01:00:33,220 Ich möchte nichts. Danke. 584 01:00:33,460 --> 01:00:34,980 (Imola) Nur ein Löffel. Mh-mh. 585 01:00:35,260 --> 01:00:37,660 (Frau) Es wärmt dich auf. (Schlachter) Na, komm schon. 586 01:00:37,900 --> 01:00:39,860 Wir wollen doch nichts verkommen lassen. 587 01:00:44,580 --> 01:00:45,500 Gemüse? 588 01:00:47,100 --> 01:00:48,220 (Frau) Danke. 589 01:00:48,500 --> 01:00:51,140 (Imola) Darf ich dir auch was geben? (Schlachter) Also dann ... 590 01:00:58,180 --> 01:01:01,300 (Imola) Langt ordentlich zu. (Vater) Guten Appetit, Töchterchen. 591 01:01:01,540 --> 01:01:02,820 - Jetzt iss schon. 592 01:01:08,020 --> 01:01:10,260 (Schlachter) Habt ihr nicht irgendwas Scharfes? 593 01:01:10,500 --> 01:01:13,420 Rote oder grüne Paprikaschoten oder so was? 594 01:01:13,580 --> 01:01:15,860 (Vater) Hier, guten Appetit. (Imola) Na also. 595 01:01:16,100 --> 01:01:17,100 - Und? Schmeckt's? 596 01:01:17,300 --> 01:01:19,180 - Du siehst doch, dass es ihr schmeckt. 597 01:01:28,900 --> 01:01:30,540 (Frau) Das schmeckt lecker, was? 598 01:01:31,540 --> 01:01:32,500 * Klopfen * 599 01:01:32,740 --> 01:01:33,820 (Vater) Gut, was? 600 01:01:48,740 --> 01:01:50,140 * Würge- und Brechlaute * 601 01:01:55,980 --> 01:01:57,060 * Husten * 602 01:02:03,540 --> 01:02:04,540 * Piepen * 603 01:02:19,620 --> 01:02:20,620 9 ... 604 01:02:20,860 --> 01:02:22,580 * Technomusik im Fitnessstudio * 605 01:02:22,860 --> 01:02:23,740 10 ... 606 01:02:25,740 --> 01:02:26,700 11 ... 607 01:02:27,220 --> 01:02:28,140 19 ... 608 01:02:29,340 --> 01:02:30,300 20 ... 609 01:02:30,900 --> 01:02:31,900 21 ... 610 01:02:32,940 --> 01:02:33,940 22 ... 611 01:02:34,540 --> 01:02:35,540 23 ... 612 01:02:36,140 --> 01:02:37,180 24 ... 613 01:02:37,700 --> 01:02:38,700 25 ... 614 01:02:39,900 --> 01:02:40,900 26 ... 615 01:02:42,060 --> 01:02:43,020 27 ... 616 01:02:43,780 --> 01:02:44,740 28 ... 617 01:02:46,100 --> 01:02:47,100 2 ... 618 01:02:48,020 --> 01:02:48,980 3 ... 619 01:02:49,740 --> 01:02:50,700 4 ... 620 01:02:51,460 --> 01:02:52,380 5 ... 621 01:02:53,140 --> 01:02:54,140 6 ... 622 01:02:54,340 --> 01:02:55,460 Mach weiter. 623 01:02:55,660 --> 01:02:57,700 * Angestrengtes Stöhnen. * 624 01:03:06,140 --> 01:03:07,500 Was ist los mit dir? 625 01:03:08,420 --> 01:03:09,460 Alles okay? 626 01:03:11,220 --> 01:03:13,060 Ja, aber war wohl ein bisschen viel. 627 01:03:13,300 --> 01:03:14,980 Ich hol dir was Leichteres. 628 01:03:24,540 --> 01:03:26,140 * Entferntes Wummern * 629 01:03:37,900 --> 01:03:39,980 * Leise, romantische Musik * 630 01:03:41,860 --> 01:03:49,020 # Schlaf schön, schlaf ein, in deinem eigenen Bett. 631 01:03:49,220 --> 01:03:56,180 Dein Mann schläft auch schon und träumt ewige Träume. 632 01:03:56,420 --> 01:04:03,540 Du bist schön und jung, wirst erneut geliebt sein. 633 01:04:03,740 --> 01:04:10,860 Und wenn das Kind Krieg spielt, sag ihm, es soll aufhören. 634 01:04:11,660 --> 01:04:18,420 Und morgen kommt die Straßenbahn und bringt dich nach übermorgen. 635 01:04:18,620 --> 01:04:23,860 Morgen kommt die Straßenbahn, hab keine Angst. 636 01:04:25,460 --> 01:04:32,420 Und morgen kommt die Straßenbahn und bringt dich nach übermorgen. 637 01:04:32,700 --> 01:04:37,180 Morgen kommt die Straßenbahn, hab keine Angst. # 638 01:04:50,820 --> 01:04:57,860 # Schlaf schön, schlaf ein, in deinem eigenen Bett. 639 01:04:58,060 --> 01:05:05,140 Dein Mann schläft auch schon und träumt ewige Träume. 640 01:05:05,300 --> 01:05:07,380 Du bist schön und ... # 641 01:05:07,980 --> 01:05:09,100 * Vibration * 642 01:05:29,300 --> 01:05:30,780 * Waldgeräusche * 643 01:05:57,140 --> 01:05:58,580 * Regenprasseln * 644 01:06:08,820 --> 01:06:11,100 * Er imitiert Affenlaute. * 645 01:06:52,620 --> 01:06:54,860 * Sie imitiert Katzenlaute. * 646 01:07:41,820 --> 01:07:42,820 * Kichern * 647 01:08:10,580 --> 01:08:12,940 Wenn ich nicht aufhöre, werde ich sterben. 648 01:08:14,860 --> 01:08:16,700 Mein Herz macht das nicht mehr mit. 649 01:08:25,100 --> 01:08:26,700 * Wasserplätschern * 650 01:08:26,980 --> 01:08:28,220 * Sie summt. * 651 01:09:04,940 --> 01:09:06,060 Wo bist du? 652 01:09:13,540 --> 01:09:14,660 Hallo? 653 01:10:10,180 --> 01:10:11,820 * Schweres Atmen * 654 01:10:13,220 --> 01:10:14,300 * Vibration * 655 01:10:20,780 --> 01:10:22,940 (Fernseher) Es warten noch große Dinge auf Sie: 656 01:10:23,180 --> 01:10:25,140 Wir lernen das Schiff "Donaublume" kennen. 657 01:10:25,300 --> 01:10:28,500 Bleiben Sie also dran, in unserer Sendung können Sie noch viel lernen. 658 01:10:28,740 --> 01:10:31,260 * Entspannte Musik aus Fernseher * 659 01:10:49,980 --> 01:10:50,980 * Klopfen * 660 01:11:03,100 --> 01:11:04,100 * Tür öffnet. * 661 01:11:04,260 --> 01:11:06,020 (Frau) Guten Morgen. Guten Morgen. 662 01:11:06,260 --> 01:11:07,940 Entschuldigen Sie bitte die Störung, 663 01:11:08,180 --> 01:11:10,540 aber für heute wurde das Zimmer nicht mehr bezahlt. 664 01:11:10,700 --> 01:11:12,340 Möchten Sie noch länger bleiben? 665 01:11:12,580 --> 01:11:15,900 Nein, vielen Dank. Ich packe nur noch meine Sachen, dann gehe ich. 666 01:11:16,140 --> 01:11:18,420 Der Herr hat die beiden Nächte bereits bezahlt. 667 01:11:18,620 --> 01:11:21,060 Soll ich die Rechnung dann an diese Adresse schicken? 668 01:11:21,260 --> 01:11:23,860 Nein, danke. Ich werde sie ihm geben. 669 01:11:24,060 --> 01:11:26,340 Danke schön. Auf Wiedersehen. Wiedersehen. 670 01:11:26,620 --> 01:11:27,780 * Tür schließt. * 671 01:12:35,940 --> 01:12:37,220 * Klavierton * 672 01:12:45,420 --> 01:12:47,060 * Zahnbürste surrt. * 673 01:12:55,980 --> 01:12:56,980 * Spucken * 674 01:14:18,460 --> 01:14:19,740 * Tür öffnet. * 675 01:14:19,900 --> 01:14:22,300 (Monika) Händewaschen. Und danach Abendessen. 676 01:14:22,500 --> 01:14:25,020 (Tomi) Ich mag nicht. Tomi, Schuhe ausziehen. 677 01:14:25,300 --> 01:14:28,140 (Kind) Mama, ich will nicht die Hände waschen. 678 01:14:30,660 --> 01:14:32,740 Was gibt's denn heute zu essen? 679 01:14:32,980 --> 01:14:34,180 (Tomi) Wer ist das? 680 01:14:41,380 --> 01:14:43,300 (Monika) Wir müssen die Polizei rufen. 681 01:14:43,580 --> 01:14:45,380 Bring die Kinder in ihr Zimmer. 682 01:14:46,700 --> 01:14:48,180 Okay. Kommt mit. 683 01:14:48,420 --> 01:14:50,700 (Kinder) Mama, wer ist das? Was will die Frau hier? 684 01:14:50,900 --> 01:14:52,980 - Kommt mit, hier rein. 685 01:14:57,660 --> 01:15:00,780 Ich weiß es auch nicht. Papa wird das schon regeln. 686 01:15:00,980 --> 01:15:02,740 Ihr braucht keine Angst zu haben ... 687 01:15:03,020 --> 01:15:04,820 (Kind) Wieso liegt die in eurem Bett? 688 01:15:05,060 --> 01:15:06,860 * Sie flüstern weiter. * 689 01:15:21,020 --> 01:15:22,020 Gehen wir. 690 01:15:22,220 --> 01:15:23,420 (Monika) Krisztian ... 691 01:15:23,540 --> 01:15:26,020 kommt die Polizei? Es gibt kein Problem. 692 01:15:26,620 --> 01:15:29,860 Aber sie könnte gefährlich sein. Moni, bitte beruhige dich. 693 01:15:34,580 --> 01:15:35,900 * Tor rollt auf. * 694 01:15:54,860 --> 01:15:56,220 * Tor rollt zu. * 695 01:16:00,780 --> 01:16:02,220 * Leises Schluchzen * 696 01:16:47,500 --> 01:16:49,220 * Wasserplätschern * 697 01:16:52,900 --> 01:16:54,180 Das ist schön. 698 01:16:57,460 --> 01:16:59,380 Ich bin froh, dass du wieder da bist. 699 01:17:04,500 --> 01:17:06,220 Aber ich werde sterben. 700 01:17:09,900 --> 01:17:12,140 Der Arzt sagt, wenn ich nicht aufhöre, 701 01:17:12,300 --> 01:17:14,300 werde ich nicht mehr lange leben. 702 01:17:14,700 --> 01:17:15,860 Sei nicht böse. 703 01:17:17,380 --> 01:17:19,660 Ich wollte dich nicht enttäuschen, Adam. 704 01:17:21,340 --> 01:17:24,420 Nein, du hast mich nicht enttäuscht. Niemals. 705 01:17:25,260 --> 01:17:26,860 Es ist alles meine Schuld. 706 01:17:28,780 --> 01:17:30,620 Es war wohl zu viel Chemie. 707 01:18:13,300 --> 01:18:14,980 Du bist perfekt vorbereitet. 708 01:18:17,860 --> 01:18:19,700 Aber wir müssen nicht hinfahren. 709 01:18:22,540 --> 01:18:25,060 Wenn du nicht willst, fahren wir nicht. 710 01:18:43,260 --> 01:18:44,660 * Reges Treiben * 711 01:18:49,260 --> 01:18:50,980 Good Morning. (Frau) Good Morning. 712 01:18:51,220 --> 01:18:53,580 Adam Takacs und Edina Kovacs. 713 01:18:53,820 --> 01:18:55,660 Here? Please, yes. - Okay. 714 01:18:56,820 --> 01:18:58,380 Thank you. You are welcome. 715 01:19:04,980 --> 01:19:06,740 Eine Minute. Ich muss pinkeln. 716 01:20:43,340 --> 01:20:44,780 * Reges Treiben * 717 01:20:50,780 --> 01:20:52,500 * Jubel von der Bühne * 718 01:20:55,180 --> 01:20:56,340 * Durchsage * 719 01:21:01,580 --> 01:21:02,860 Alles in Ordnung? 720 01:21:03,260 --> 01:21:04,380 Klar. 721 01:21:05,660 --> 01:21:07,940 Es ist Zeit. Komm, gehen wir. Los. 722 01:21:25,620 --> 01:21:26,860 Na los, gehen wir. 723 01:21:31,540 --> 01:21:34,940 (Kosmetikerin) Okay. Turn around, please. Completely around. 724 01:21:38,900 --> 01:21:40,620 Okay, lift your arm, please. 725 01:22:19,340 --> 01:22:20,500 Was hast du getan? 726 01:22:20,740 --> 01:22:22,540 Es geht mir schon wieder besser. 727 01:22:22,780 --> 01:22:24,540 Ich muss dich ins Krankenhaus bringen. 728 01:22:24,820 --> 01:22:28,860 (Ansager) Edina Kovac bitte zum Backstage-Bereich kommen! 729 01:22:29,060 --> 01:22:31,460 Ja, ich komme. Nein, du darfst nicht, Liebes. 730 01:22:31,700 --> 01:22:34,620 Der Arzt hat die Einstichstellen an deinem Arm gesehen. 731 01:22:34,860 --> 01:22:36,180 Er kommt gleich. 732 01:22:37,780 --> 01:22:40,140 Ich brauch ihn nicht. Ich werde siegen. 733 01:22:40,300 --> 01:22:41,860 Verstehst du denn nicht? 734 01:22:42,700 --> 01:22:45,900 (Arzt) Keine Angst. Alles wird wieder gut! 735 01:22:46,180 --> 01:22:51,020 Könnten Sie bitte zum Empfang kommen. - Okay, ich komme gleich! 736 01:22:58,500 --> 01:22:59,940 * Schweres Atmen * 737 01:23:07,540 --> 01:23:09,260 * Jubel von der Bühne * 738 01:23:14,940 --> 01:23:15,900 Edina! 739 01:23:20,700 --> 01:23:21,700 Warte! 740 01:23:22,860 --> 01:23:24,900 Bitte helfen Sie mir! 741 01:23:30,260 --> 01:23:34,820 Ich bin ihr Trainer. - Ich kenne diesen Mann nicht. 742 01:23:43,100 --> 01:23:45,340 (Ansager) Aus Ungarn: Edina Kovacs. 743 01:23:45,540 --> 01:23:46,660 * Jubel * 744 01:23:52,980 --> 01:23:55,140 * All I wanted / Kata Kozma * 745 01:24:01,540 --> 01:24:05,100 # I've been fighting all these tears. 746 01:24:06,740 --> 01:24:10,740 I can feel our bodies turning cold. 747 01:24:11,820 --> 01:24:15,580 Tried to reach for you and me, 748 01:24:16,780 --> 01:24:19,740 but you're too far away for me to hold. # 749 01:24:20,100 --> 01:24:21,420 * Applaus, Jubel * 750 01:24:21,820 --> 01:24:28,140 # And now would be a good time to rescue me, 751 01:24:31,420 --> 01:24:40,540 but all we ever do is hurt each other till we bleed. 752 01:24:41,180 --> 01:24:46,620 How could I carry on now that our love is gone 753 01:24:46,780 --> 01:24:50,060 and the pain is too real it's too true. 754 01:24:50,340 --> 01:24:55,780 Cuz u know all I wanted was you. 755 01:25:01,780 --> 01:25:05,500 All I wanted was you. # 756 01:25:05,700 --> 01:25:07,300 * Tosender Applaus * 757 01:25:12,220 --> 01:25:13,900 * Musik verklingt. * 758 01:25:27,140 --> 01:25:28,420 * Abspannmusik * 759 01:25:52,620 --> 01:25:56,340 Deutsche Bearbeitung: logoSynchron GmbH 760 01:25:56,580 --> 01:25:59,340 Buch & Regie: Klaus Terhoeven 761 01:25:59,580 --> 01:26:03,940 Aufnahme- & Produktionsleitung: Bernd Lutzer 762 01:26:04,100 --> 01:26:07,340 Tonmeister Aufnahme: Philipp Prehn 763 01:26:07,620 --> 01:26:10,660 Mischtonmeister: Christoph Hundt 764 01:26:10,860 --> 01:26:13,100 Schnitt: Tobias Deitmer 765 01:26:13,260 --> 01:26:18,460 Rohübersetzung: Keve Zvolenszky, Gabriel M. Trischler 766 01:26:18,620 --> 01:26:20,740 Rollen und Darsteller 767 01:26:20,980 --> 01:26:24,340 EDINA (Eszter Csonka) Merle Wasmuth 768 01:26:24,580 --> 01:26:27,700 ÁDÁM (György Turós) Matthias Kiel 769 01:26:27,980 --> 01:26:31,300 EVELYN (Éva Kerekes) Vanessa Wunsch 770 01:26:31,620 --> 01:26:35,300 KRISZTÍAN (Csaba Krisztik) Markus Haase 771 01:26:35,540 --> 01:26:39,900 EDINAS VATER (János Papp) Thomas Balou Martin 772 01:26:40,140 --> 01:26:44,540 ADAMS EX-FRAU (Viktória Szorcsik) Tanja Haller 773 01:26:44,780 --> 01:26:45,980 u.a. 774 01:26:48,180 --> 01:26:50,220 Untertitel: OMINMAGO GmbH im Auftrag des ZDF 2023 69495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.