Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,252
(screaming)
2
00:00:02,481 --> 00:00:04,772
- Mac Hinkley. Owen's GP.
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,215
What you don't know about
4
00:00:06,240 --> 00:00:08,084
is his mass cell
activation syndrome.
5
00:00:08,108 --> 00:00:09,985
- Owen has MCAS?
- I've been taking
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,888
a hormone therapy to
stimulate ovulation.
7
00:00:11,912 --> 00:00:13,314
- You're trying for a baby.
8
00:00:13,380 --> 00:00:14,927
- Did you change your
mind about having a kid?
9
00:00:14,951 --> 00:00:17,360
- My body changed it for me.
- I heard Novak's gone AWOL.
10
00:00:17,384 --> 00:00:19,095
- Yeah.
- I think we should use this
11
00:00:19,119 --> 00:00:21,424
as a reason to move
him out of Trauma OR.
12
00:00:22,113 --> 00:00:24,707
- If you have pain, Claire,
that pain should be managed.
13
00:00:25,960 --> 00:00:28,438
- I don't understand why'd you
even come back to this place.
14
00:00:28,462 --> 00:00:30,698
- What interview?
- St-Agnes.
15
00:00:30,764 --> 00:00:32,066
They offered me everything.
16
00:00:32,132 --> 00:00:34,602
And then I got this feeling
that it wasn't for me.
17
00:00:34,668 --> 00:00:37,271
- Claire told me that she
and Bishop used to mock me
18
00:00:37,338 --> 00:00:39,206
for being a naive little idiot.
19
00:00:39,273 --> 00:00:41,575
- Well, I fell in
love with that idiot.
20
00:00:41,642 --> 00:00:43,353
- I guess that makes
you an idiot, too.
21
00:00:43,377 --> 00:00:44,612
- I guess so.
22
00:00:47,414 --> 00:00:49,416
(opening theme)
23
00:01:09,003 --> 00:01:10,971
(upbeat music)
24
00:01:18,412 --> 00:01:21,448
- This is effective when, June?
- Four weeks.
25
00:01:21,515 --> 00:01:23,260
- Cleveland.
- They're gonna be
26
00:01:23,284 --> 00:01:25,495
the only hospital in the
Midwest with a Trauma OR.
27
00:01:25,519 --> 00:01:28,022
They're using ours as a model,
except it's gonna be bigger
28
00:01:28,088 --> 00:01:29,723
with three operating theatres.
29
00:01:29,790 --> 00:01:31,234
- How long have
you been speaking?
30
00:01:31,258 --> 00:01:32,802
- Well, it all
happened really fast.
31
00:01:32,826 --> 00:01:35,005
They reached out a week ago, I
accepted the offer yesterday.
32
00:01:35,029 --> 00:01:38,966
- So multiple ORs, and they're
hiring fellows to run surgical teams.
33
00:01:39,033 --> 00:01:40,744
- Their team leaders
are already in place,
34
00:01:40,768 --> 00:01:42,212
I'm just coming on
as a staff surgeon.
35
00:01:42,236 --> 00:01:44,147
- And why would you leave an
arrangement where you have
36
00:01:44,171 --> 00:01:46,449
a supervisory role to
be just another body?
37
00:01:46,473 --> 00:01:49,143
Wait, wait, don't
tell me. Money.
38
00:01:49,209 --> 00:01:52,746
We have invested a lot in
your development, Dr. Curtis.
39
00:01:52,813 --> 00:01:54,448
And this, uh...
40
00:01:55,249 --> 00:01:57,117
This leaves us in the lurch.
41
00:01:57,184 --> 00:01:59,062
- I figured Mark Novak
could easily step in...
42
00:01:59,086 --> 00:02:01,288
- That's not an option.
43
00:02:01,855 --> 00:02:03,223
- Okay.
44
00:02:04,224 --> 00:02:07,127
- The zipper won't shut.
- Just... come eat.
45
00:02:07,194 --> 00:02:10,931
We'll fix that later.
- I can't go if it doesn't fit.
46
00:02:10,998 --> 00:02:13,310
- Amira, I know two months sounds
like a really long time, but...
47
00:02:13,334 --> 00:02:15,712
- Did you know one third of
London died of the plague?
48
00:02:15,736 --> 00:02:17,338
- That was like 400 years ago.
49
00:02:17,404 --> 00:02:20,050
- It's one of the most haunted by
ghosts cities in the world, too.
50
00:02:20,074 --> 00:02:22,218
There are subway stations
people literally avoid.
51
00:02:22,242 --> 00:02:24,487
Was this a bad idea, Bashir?
- Yeah, you're right.
52
00:02:24,511 --> 00:02:26,523
I'll call Mr. Redican now.
- Wait...
53
00:02:26,547 --> 00:02:30,384
- Or you can just take the flight, and
if for whatever reason you hate it,
54
00:02:30,451 --> 00:02:32,595
up to and including
ghosts and the plague,
55
00:02:32,619 --> 00:02:35,222
you remember our deal?
- You'll always come get me.
56
00:02:35,289 --> 00:02:37,033
- Always. Are you hungry?
57
00:02:37,057 --> 00:02:38,359
I made my world famous pancakes.
58
00:02:38,425 --> 00:02:40,561
(in Arabic)
59
00:02:41,195 --> 00:02:42,329
- Oh, here.
60
00:02:43,030 --> 00:02:47,301
Mags left you something.
It's an expensive face serum.
61
00:02:47,368 --> 00:02:49,568
Don't tell her I
ruined the surprise.
62
00:02:50,537 --> 00:02:53,273
- I'm missing your graduation
from residency on Friday.
63
00:02:54,341 --> 00:02:56,009
- Hey, it's okay.
64
00:02:56,076 --> 00:02:58,021
We'll celebrate when
you get back, okay?
65
00:02:58,045 --> 00:03:00,390
Hmm? Now go eat, we'll
make sure it fits.
66
00:03:00,414 --> 00:03:02,716
(gentle music)
67
00:03:08,522 --> 00:03:10,557
(sirens wailing)
68
00:03:15,262 --> 00:03:17,331
- Pick a card, any card.
69
00:03:17,831 --> 00:03:19,967
Not with your hurt one.
70
00:03:20,033 --> 00:03:23,437
- I heard we have
a broken finger.
71
00:03:23,504 --> 00:03:24,905
Owen?
72
00:03:25,739 --> 00:03:27,450
- They were busy
at registration.
73
00:03:27,474 --> 00:03:29,009
Samuel's mom had to make a call,
74
00:03:29,076 --> 00:03:30,453
and I could tell he was scared.
75
00:03:30,477 --> 00:03:33,147
- Well, I see my resident
here's already got you started.
76
00:03:33,213 --> 00:03:36,316
Um... We'll be right
back, okay, Sam?
77
00:03:38,118 --> 00:03:39,953
- Six of hearts, am I right?
78
00:03:42,055 --> 00:03:44,792
- Owen. Why aren't
you in school?
79
00:03:44,858 --> 00:03:46,894
- The air pollution's bad today
80
00:03:46,960 --> 00:03:48,605
and that's definitely
an MCAS trigger.
81
00:03:48,629 --> 00:03:51,331
- And did you text Mac
because your GP should know?
82
00:03:51,398 --> 00:03:53,276
How'd you even get here?
- I started feeling
83
00:03:53,300 --> 00:03:56,370
breath stuff and itchy
arms. The streetcar sucked.
84
00:03:56,437 --> 00:03:59,206
Everybody was eating something
or smelled like something.
85
00:03:59,273 --> 00:04:02,075
Did you know Mac says
I still can't drive
86
00:04:02,142 --> 00:04:04,645
when I'm 16 because
it's not safe?
87
00:04:04,711 --> 00:04:07,257
- Okay, look. I know you
don't love the waiting room,
88
00:04:07,281 --> 00:04:09,459
but we have a cue here
for a reason, buddy.
89
00:04:09,483 --> 00:04:12,352
- I was scared. I
texted you, Theo.
90
00:04:12,419 --> 00:04:15,389
- You did? Because I forgot
to charge my phone overnight
91
00:04:15,456 --> 00:04:16,924
so it's plugged in somewhere.
92
00:04:16,990 --> 00:04:20,661
Okay, let's sit
down in here, okay?
93
00:04:20,727 --> 00:04:24,164
Shouldn't be too loud in
here. We can do our drill.
94
00:04:24,231 --> 00:04:25,666
Arms out.
95
00:04:27,668 --> 00:04:29,503
Alright, no hives or rashes.
96
00:04:29,570 --> 00:04:30,871
No swelling.
97
00:04:34,575 --> 00:04:36,009
Other side.
98
00:04:37,177 --> 00:04:39,346
Breathing sounds good, buddy.
99
00:04:40,514 --> 00:04:42,826
Guy at that desk is
eating a sandwich.
100
00:04:42,850 --> 00:04:46,620
- Well, no problem because pretty
sure you're good to go, pal.
101
00:04:46,687 --> 00:04:48,798
Last time, your mom told
me to put you on a Uber.
102
00:04:48,822 --> 00:04:51,425
- You're kicking me out? And
those cars aren't safe for me.
103
00:04:51,492 --> 00:04:54,761
The last driver was a smoker.
- I'm sorry, Owen.
104
00:04:54,828 --> 00:04:57,397
Look, I will drive you
to school in one hour.
105
00:04:57,464 --> 00:05:01,134
That is more than enough time to figure
out if there's gonna be a reaction, okay?
106
00:05:02,469 --> 00:05:04,581
- You know, it never
fails to amaze me
107
00:05:04,605 --> 00:05:08,609
how quickly people go to just
caring about how things affect them.
108
00:05:08,675 --> 00:05:09,675
(chuckle)
109
00:05:10,010 --> 00:05:12,121
- I mean, did you expect
her to be happy about it?
110
00:05:12,145 --> 00:05:15,782
- Sorry, just, uh... Lou, do you mind
dimming the lights over the chairs?
111
00:05:15,849 --> 00:05:17,994
The kid's scanning the room
like he's The Terminator.
112
00:05:18,018 --> 00:05:22,356
Has SPD and gets life-threatening
allergic reactions to lots of stimuli.
113
00:05:22,422 --> 00:05:24,925
- Yeah, no problem, Theo.
- Thanks.
114
00:05:28,695 --> 00:05:31,164
- Cleveland's only
five hours away.
115
00:05:31,231 --> 00:05:32,900
- Four, the way I drive.
116
00:05:32,966 --> 00:05:34,768
(indistinct radio announcement)
117
00:05:35,869 --> 00:05:38,272
- Hi. You missed
morning espresso time.
118
00:05:38,338 --> 00:05:41,108
- Yeah, yeah, I was
restless at like five.
119
00:05:41,174 --> 00:05:42,719
Her plane just pulled
out of the gate.
120
00:05:42,743 --> 00:05:44,111
I'm getting a play-by-play.
121
00:05:44,177 --> 00:05:46,222
- Ah, yeah, there was
a small moment of panic
122
00:05:46,246 --> 00:05:47,790
right before we
got to the airport.
123
00:05:47,814 --> 00:05:50,254
But as soon as we found
her group, she was happy.
124
00:05:50,284 --> 00:05:53,320
- Oh, well, speaking of
being happy at airports.
125
00:05:53,387 --> 00:05:55,331
- Uh-huh. Oh, sorry.
(phone ringing)
126
00:05:55,355 --> 00:05:57,791
- That'd better not be
her changing her mind.
127
00:05:58,859 --> 00:06:00,561
Hey. Salaam alaikum, Saleh.
128
00:06:00,627 --> 00:06:02,296
- W'alaikum al-salaam, Mags.
129
00:06:02,362 --> 00:06:06,133
- Amira just left this
morning so we're processing.
130
00:06:06,199 --> 00:06:07,568
- How is he handling that?
131
00:06:07,634 --> 00:06:10,046
- Actually, better than you
and I expected it, I think.
132
00:06:10,070 --> 00:06:12,115
- I'm ending this
meeting right now.
133
00:06:12,139 --> 00:06:13,783
Mags is very busy.
- Goodbye.
134
00:06:13,807 --> 00:06:15,208
- And important.
135
00:06:15,275 --> 00:06:16,376
(in Arabic)
136
00:06:16,443 --> 00:06:18,712
- She asked me
to, but that means
137
00:06:18,779 --> 00:06:21,915
me learning French,
and, uh... I'm not sure.
138
00:06:21,982 --> 00:06:24,585
(in Arabic)
139
00:06:54,815 --> 00:06:56,483
- Wait, you're moving?
140
00:06:56,550 --> 00:06:59,086
(in Arabic)
141
00:06:59,152 --> 00:07:01,497
- I know you offered to
sponsor us to Canada.
142
00:07:01,521 --> 00:07:02,923
Thank you.
143
00:07:02,990 --> 00:07:04,324
We did really consider it.
144
00:07:04,391 --> 00:07:08,629
- Yeah, Gaziantep's, uh...
it's a nice place to live.
145
00:07:10,063 --> 00:07:12,699
- Did you ask security
to lower overhead lights
146
00:07:12,766 --> 00:07:14,978
for a pediatric patient
and also watch him?
147
00:07:15,002 --> 00:07:16,946
- Um, lights, yes, but I
never said to watch him.
148
00:07:16,970 --> 00:07:19,282
It's Owen, why?
- The kid slipped off.
149
00:07:19,306 --> 00:07:21,351
- What? I literally
just left him?
150
00:07:21,375 --> 00:07:23,920
- Lou's worried he messed up,
and also, Owen's not registered.
151
00:07:23,944 --> 00:07:26,713
- Yeah, we have a routine.
I get him out fast.
152
00:07:26,780 --> 00:07:30,751
Cover me while I go find him.
- Theo, you have patients.
153
00:07:30,817 --> 00:07:33,062
- Owen has been dealt more
hardship than anyone deserves.
154
00:07:33,086 --> 00:07:36,990
Alright, he lost his dad, he's in constant
terror learning his MCAS triggers.
155
00:07:37,057 --> 00:07:38,668
This system is not
set up to help him.
156
00:07:38,692 --> 00:07:39,993
- What about his mother?
157
00:07:40,060 --> 00:07:41,194
- Uh, she's around,
158
00:07:41,261 --> 00:07:43,542
just overwhelmed
by the challenge.
159
00:07:44,031 --> 00:07:47,234
- You almost lost your
job ignoring the rules.
160
00:07:47,300 --> 00:07:50,613
You try colouring inside the lines for
all of five minutes before putting me,
161
00:07:50,637 --> 00:07:53,282
your direct supervisor, in the
role of having to let you do
162
00:07:53,306 --> 00:07:55,618
whatever you want just
because you and me are...
163
00:07:55,642 --> 00:07:57,153
whatever we are.
- Wait, are you saying
164
00:07:57,177 --> 00:07:58,855
I've taken advantage of my
boss being my girlfriend?
165
00:07:58,879 --> 00:08:00,490
- Am I even your
girlfriend, Theo?
166
00:08:00,514 --> 00:08:02,191
- How would I know?
You make all the rules,
167
00:08:02,215 --> 00:08:03,593
I'm just supposed
to do as I'm told.
168
00:08:03,617 --> 00:08:05,528
- Then tell me what you
want instead of constantly
169
00:08:05,552 --> 00:08:07,030
straining against
the structure here
170
00:08:07,054 --> 00:08:09,532
and dumping all of your
confusion into your patients.
171
00:08:09,556 --> 00:08:10,490
- Alright, fine, okay?
172
00:08:10,557 --> 00:08:13,360
I will call his
GP, are you happy?
173
00:08:16,196 --> 00:08:17,097
- Wanna talk about that?
174
00:08:17,164 --> 00:08:19,244
- I really don't.
- Okay.
175
00:08:19,566 --> 00:08:20,934
- Hey, I was thinking Chicago.
176
00:08:21,001 --> 00:08:23,637
Like an Al Capone walking
tour and live music.
177
00:08:23,704 --> 00:08:25,515
- You two going away?
- Yeah, we're talking about it.
178
00:08:25,539 --> 00:08:29,142
- Or we can rent a cottage and get
you a true Canadian lake experience.
179
00:08:29,209 --> 00:08:30,953
- Those are both
great options, but...
180
00:08:30,977 --> 00:08:32,755
- C'mon, stage one rejection
is common for almost
181
00:08:32,779 --> 00:08:33,980
every heart recipient.
182
00:08:34,047 --> 00:08:35,725
- Mags, how long have
you been in stage one?
183
00:08:35,749 --> 00:08:37,160
- Not long. And
we've adjusted meds,
184
00:08:37,184 --> 00:08:39,328
we wouldn't be going that
far, and I don't want this
185
00:08:39,352 --> 00:08:40,930
to get in the way.
- Look, I agree
186
00:08:40,954 --> 00:08:43,114
with what you're saying, but...
- Mags?
187
00:08:44,725 --> 00:08:47,961
Um, all my patients'
painkiller scripts
188
00:08:48,028 --> 00:08:49,308
and notes on why they're needed.
189
00:08:49,362 --> 00:08:51,674
- You don't have to show your
math for my sake, Claire.
190
00:08:51,698 --> 00:08:53,576
- Actually, I do.
- I have a second, Claire,
191
00:08:53,600 --> 00:08:55,760
if you want me to
take care of the meds.
192
00:09:00,373 --> 00:09:01,708
- Claire?
193
00:09:01,775 --> 00:09:03,577
I just wanted to let you know
194
00:09:03,643 --> 00:09:05,388
that we're paying for
a year of counselling.
195
00:09:05,412 --> 00:09:08,448
I didn't realize that
union caps at 500.
196
00:09:09,249 --> 00:09:10,984
- Does that mean admin knows?
197
00:09:11,051 --> 00:09:13,520
- About the request,
but not why it was made.
198
00:09:14,454 --> 00:09:18,225
- Um, I was wondering what
are you reporting obligations
199
00:09:18,291 --> 00:09:19,593
with the college of nurses?
200
00:09:19,659 --> 00:09:21,838
- In your annual
licence renewal,
201
00:09:21,862 --> 00:09:25,732
you're asked to self-report, but what you
choose to say or not say is up to you.
202
00:09:25,799 --> 00:09:27,844
- You really think
that's the right call?
203
00:09:27,868 --> 00:09:30,137
- Claire, this
department needs you.
204
00:09:30,203 --> 00:09:31,505
So do I.
205
00:09:32,973 --> 00:09:34,608
- Dr. Devi.
206
00:09:34,674 --> 00:09:36,953
I'm sorry, I know that Novak
wasn't your first choice.
207
00:09:36,977 --> 00:09:39,412
- I just loathe that man.
208
00:09:39,479 --> 00:09:41,314
If you had come to me sooner,
209
00:09:41,381 --> 00:09:42,692
we could've gone
to Olsen together.
210
00:09:42,716 --> 00:09:45,318
Transition already in place,
but the way it is now,
211
00:09:45,385 --> 00:09:47,797
he just expects me to
beg Mark to come back.
212
00:09:47,821 --> 00:09:49,465
- Look, I know that this
is personal for you,
213
00:09:49,489 --> 00:09:51,467
but I never agreed to push
him out in the first place,
214
00:09:51,491 --> 00:09:53,651
and I did come to
you about that.
215
00:09:59,699 --> 00:10:01,334
I'm moving to Cleveland.
216
00:10:03,336 --> 00:10:06,673
Yeah.
- Like... for life?
217
00:10:07,908 --> 00:10:10,377
- This big fancy private
hospital recruited me.
218
00:10:10,443 --> 00:10:12,455
- Congrats, June.
- Thanks.
219
00:10:12,479 --> 00:10:15,992
Yeah, they have, like, three operating
theatres, and a new Trauma OR so...
220
00:10:16,016 --> 00:10:18,218
- You can't just rip us apart.
221
00:10:18,285 --> 00:10:20,754
- I never said we would.
- Stop pulling, Paul.
222
00:10:20,821 --> 00:10:22,965
- I'm not pulling,
you're twisting.
223
00:10:22,989 --> 00:10:25,001
- Uh, Rhoda, what?
- They're stuck.
224
00:10:25,025 --> 00:10:26,760
- Yeah, I can see that, but why?
225
00:10:26,827 --> 00:10:30,030
- I'm fixing up a
bedroom in the house.
226
00:10:30,096 --> 00:10:32,375
Veda touched the glue,
and then touched me.
227
00:10:32,399 --> 00:10:34,034
Even though, I told her not to.
228
00:10:34,100 --> 00:10:35,812
- Okay, well, can we
walk them to a room?
229
00:10:35,836 --> 00:10:37,070
- We tried with wheelchairs,
230
00:10:37,137 --> 00:10:38,514
but it's hard to
time it without...
231
00:10:38,538 --> 00:10:40,516
- Ripping off a
whole mess of skin.
232
00:10:40,540 --> 00:10:42,485
- Paul, maybe if you
lie back, and Veda,
233
00:10:42,509 --> 00:10:43,853
you can stand facing him.
- No, no, no.
234
00:10:43,877 --> 00:10:45,955
Veda should lie down,
she's got health problems.
235
00:10:45,979 --> 00:10:47,514
- Oh, so you're chivalrous now
236
00:10:47,581 --> 00:10:50,350
after chucking out 45
years of marriage?!
237
00:10:50,417 --> 00:10:53,587
- What kind of health problems?
- On meds for bum kidneys.
238
00:10:53,653 --> 00:10:57,090
And moving bedrooms is not
chucking out our marriage.
239
00:10:57,157 --> 00:10:59,593
- Okay, let's just
switch positions here.
240
00:10:59,659 --> 00:11:02,028
Okay, slowly,
careful. Okay, okay,
241
00:11:02,095 --> 00:11:05,198
and one, two, three...
Perfect, carefully.
242
00:11:05,265 --> 00:11:07,734
- Pharmacy was out of acetone
so I had to raid internal.
243
00:11:07,801 --> 00:11:10,580
- Well, the internet said to try
mayonnaise, but it didn't work.
244
00:11:10,604 --> 00:11:13,306
And then, Paul's
chest started hurting.
245
00:11:13,373 --> 00:11:15,551
- Do you mean his skin? Because
some people have a reaction...
246
00:11:15,575 --> 00:11:19,045
- Oh, no. It's inside like
a tight band's across it.
247
00:11:19,112 --> 00:11:20,547
And my heart's racing.
248
00:11:20,614 --> 00:11:22,592
- You didn't tell us you
were having chest pain?
249
00:11:22,616 --> 00:11:24,384
His rate is fast and irregular.
250
00:11:24,451 --> 00:11:26,395
- Do you have a history
of heart problems?
251
00:11:26,419 --> 00:11:28,331
- No.
- Maybe the chemical
252
00:11:28,355 --> 00:11:30,624
in the adhesive that's
acting as a stimulant?
253
00:11:30,690 --> 00:11:32,225
- BP's 95 over 65.
254
00:11:32,292 --> 00:11:34,728
- But he... he's
gonna be okay, right?
255
00:11:34,794 --> 00:11:36,472
- Dr. Hamed's gonna
pour the acetone now.
256
00:11:36,496 --> 00:11:38,941
It's like nail polish remover.
It usually works with glue.
257
00:11:38,965 --> 00:11:40,467
(heavy breathing)
258
00:11:44,271 --> 00:11:47,207
- Alright, now, gently try
to separate yourselves.
259
00:11:47,274 --> 00:11:48,885
- No, it's no good.
- Careful.
260
00:11:48,909 --> 00:11:51,011
- I need to lie down...
- Paul!
261
00:11:51,077 --> 00:11:53,222
Paul!
- He's in AFib?
262
00:11:53,246 --> 00:11:55,286
- Arnold, page cardiology.
- Yup.
263
00:11:55,315 --> 00:11:57,260
- Wait, is he dying?
Can you help him?
264
00:11:57,284 --> 00:11:58,461
- His heart rhythm is unstable.
265
00:11:58,485 --> 00:12:00,062
We're gonna shock and
try and reset him.
266
00:12:00,086 --> 00:12:02,164
- Except can we even do that
while they're still attached?
267
00:12:02,188 --> 00:12:04,925
- We don't have a choice,
but she could get a big jolt.
268
00:12:05,492 --> 00:12:06,726
- Charging 200.
269
00:12:07,627 --> 00:12:09,572
- What are you waiting for?
- We're just not sure
270
00:12:09,596 --> 00:12:11,040
of the effect that
it will have on you,
271
00:12:11,064 --> 00:12:12,141
but there's definitely
a risk here.
272
00:12:12,165 --> 00:12:14,365
- I don't care. Just help him!
273
00:12:15,101 --> 00:12:17,380
(beeping)
- Alright, clear.
274
00:12:17,404 --> 00:12:18,781
(thump)
- Look out.
275
00:12:18,805 --> 00:12:22,442
- Okay, okay, okay.
Mags, are you...
276
00:12:22,709 --> 00:12:24,377
- Where's Veda?
277
00:12:24,444 --> 00:12:25,922
- Lie back, sir, lie back.
- Veda?
278
00:12:25,946 --> 00:12:27,957
Veda, can you hear me?
- Pulse is good.
279
00:12:27,981 --> 00:12:29,825
- Okay, we're gonna
need vitals, blood gas.
280
00:12:29,849 --> 00:12:32,028
- Bedside glucose, IV
bolus, and ECG stat.
281
00:12:32,052 --> 00:12:34,387
- Arnold, have dialysis
on standby, ASAP.
282
00:12:34,454 --> 00:12:35,689
- Copy.
283
00:12:35,755 --> 00:12:37,835
- Are you okay?
- Yeah.
284
00:12:42,162 --> 00:12:43,840
- You paged?
- Here she is.
285
00:12:43,864 --> 00:12:45,599
Dr. Curtis, this is Margot.
286
00:12:45,666 --> 00:12:47,968
Margot had elective
rhinoplasty last week,
287
00:12:48,035 --> 00:12:50,413
and she discovered that
she has von Willebrands.
288
00:12:50,437 --> 00:12:52,282
- It's a bleeding disorder.
Usually, a mild one.
289
00:12:52,306 --> 00:12:55,585
- Until things spiralled out of control,
she ended up in ICU where we met.
290
00:12:55,609 --> 00:12:58,855
- I'm better now. And apparently,
my nose will be perfect.
291
00:12:58,879 --> 00:13:01,724
- Which is where you come in, Dr. Curtis,
because it was supposed to be twofer.
292
00:13:01,748 --> 00:13:03,493
The surgeons were supposed
to take out her tonsils
293
00:13:03,517 --> 00:13:05,929
at the same time, but when the
bleeding started, they reneged.
294
00:13:05,953 --> 00:13:08,689
- Which is... understandable.
295
00:13:08,755 --> 00:13:12,493
- For the cowardly, yes, but I
told Margot that that's not you.
296
00:13:12,559 --> 00:13:13,861
- I see.
297
00:13:13,927 --> 00:13:16,697
So you want me to remove
her tonsils in Trauma OR.
298
00:13:16,763 --> 00:13:18,499
- They're aberrantly large.
299
00:13:18,565 --> 00:13:21,034
And all I see when
I look at myself.
300
00:13:21,735 --> 00:13:23,270
- No, absolutely not.
301
00:13:23,337 --> 00:13:25,515
- It's okay, it's okay.
I got it, I got it.
302
00:13:25,539 --> 00:13:27,875
June... Um, June.
303
00:13:27,941 --> 00:13:31,488
- Do you want me to take on this dumb
risk all because you miss Trauma OR?
304
00:13:31,512 --> 00:13:35,072
- Or I'm trying to help you get used
to being guided by profit motive.
305
00:13:35,282 --> 00:13:37,284
- I see, so word travels fast.
306
00:13:37,351 --> 00:13:38,986
But is this your way of...
307
00:13:39,052 --> 00:13:40,630
- I treated her
during her recovery.
308
00:13:40,654 --> 00:13:43,924
Her sleep apnea is serious.
She needs constant CPAP,
309
00:13:43,991 --> 00:13:46,135
and Trauma OR was
built to solve problems
310
00:13:46,159 --> 00:13:49,496
that the bureaucracy can't
and, you know, end of story.
311
00:13:49,563 --> 00:13:51,107
- End of story?
- Yeah.
312
00:13:51,131 --> 00:13:53,276
- So those are your only
thoughts on me leaving?
313
00:13:53,300 --> 00:13:56,503
- World's largest rubber
stamp is in Cleveland.
314
00:13:58,939 --> 00:14:00,340
(in Arabic)
315
00:14:21,828 --> 00:14:23,363
- Sorry, too fast for me.
316
00:14:23,430 --> 00:14:25,999
- Nothing, we were
just, uh... Nevermind.
317
00:14:26,066 --> 00:14:27,911
- Plus, staying
on top of stress,
318
00:14:27,935 --> 00:14:30,179
never easy during those early
months in a new country,
319
00:14:30,203 --> 00:14:33,449
I get it, but I'd be here to help
in any way that I could, okay?
320
00:14:33,473 --> 00:14:35,752
- Then, you have room in
your practise, doctor?
321
00:14:35,776 --> 00:14:38,145
- Eliott. And I don't
have my own practise,
322
00:14:38,211 --> 00:14:39,889
I rotate between
walk-in clinics,
323
00:14:39,913 --> 00:14:42,583
but if Madiha texts me when
she lands, we'll sort it out.
324
00:14:42,649 --> 00:14:44,460
- Thank you, gentlemen.
- Yeah.
325
00:14:44,484 --> 00:14:46,053
(in Arabic)
326
00:14:49,656 --> 00:14:53,794
- Hey, um... How come you
never joined a practise?
327
00:14:53,860 --> 00:14:55,429
- Oh, uh...
328
00:14:55,495 --> 00:14:57,373
I wanted time at home
when the kids were little,
329
00:14:57,397 --> 00:15:00,634
and the freedom to go overseas
with the Red Cross when I could.
330
00:15:00,701 --> 00:15:03,021
Certainly not the
path to wealth.
331
00:15:03,470 --> 00:15:07,107
That wasn't about you...
stress in those early months.
332
00:15:07,474 --> 00:15:10,110
- Um, thanks for taking her on.
- Yeah.
333
00:15:10,177 --> 00:15:11,345
You can do it with me.
334
00:15:11,411 --> 00:15:12,755
- Be her doctor?
- Yeah.
335
00:15:12,779 --> 00:15:14,657
- I won't have a place to
practice in a few weeks.
336
00:15:14,681 --> 00:15:16,893
- Well, I could stand to
offload some walk-in hours,
337
00:15:16,917 --> 00:15:19,128
and I don't know. This
kind of community medicine
338
00:15:19,152 --> 00:15:21,552
seems like the type of work
that you'd be drawn to.
339
00:15:21,688 --> 00:15:24,257
- Eliott, I know I'm still
going to need to make a living,
340
00:15:24,324 --> 00:15:26,159
but I wasn't asking.
341
00:15:27,227 --> 00:15:28,395
- Of course not.
342
00:15:29,296 --> 00:15:30,864
Old habits.
343
00:15:32,633 --> 00:15:34,234
(emotional music)
344
00:15:38,605 --> 00:15:41,775
- Plastics is optimistic
about our superglue couple.
345
00:15:42,142 --> 00:15:43,310
How's the wife?
346
00:15:43,777 --> 00:15:46,880
- Getting set up for
dialysis. Her kidneys failed.
347
00:15:47,981 --> 00:15:49,683
- Is that because of the shock?
348
00:15:51,618 --> 00:15:53,997
I notice you skipped a beat
when we shocked that woman,
349
00:15:54,021 --> 00:15:56,623
is that like a stage
one rejection situation?
350
00:15:56,690 --> 00:15:59,626
- Yeah, they upped my meds, but
they don't seem to be worried.
351
00:16:01,428 --> 00:16:03,339
- Novak has a patient
with a bleeding disorder.
352
00:16:03,363 --> 00:16:06,266
He wants me to take her
tonsils out in Trauma OR.
353
00:16:06,333 --> 00:16:08,678
He says it's a medical thing,
she says it's a cosmetic thing,
354
00:16:08,702 --> 00:16:10,513
and I'm pretty sure
that he just wants me
355
00:16:10,537 --> 00:16:12,215
to go in there and mess
things up because he...
356
00:16:12,239 --> 00:16:13,916
- Are we seriously not
gonna talk about this?
357
00:16:13,940 --> 00:16:15,518
Like, do I really have
to do the emotional work
358
00:16:15,542 --> 00:16:17,887
for everyone in my life?
- Okay, just calm down, alright.
359
00:16:17,911 --> 00:16:19,455
I get it, you're upset
that I'm leaving.
360
00:16:19,479 --> 00:16:20,747
- No.
361
00:16:20,814 --> 00:16:22,416
I'd support anything you wanted,
362
00:16:22,482 --> 00:16:24,827
but the fact that you would do
this without even telling me
363
00:16:24,851 --> 00:16:26,420
that you were considering it...
364
00:16:26,953 --> 00:16:29,423
- They called, and then the
next day, they made the offer.
365
00:16:29,489 --> 00:16:32,225
What would you even have said?
- I would have asked you
366
00:16:32,292 --> 00:16:35,429
how you were feeling about
the pregnancies not taking.
367
00:16:35,495 --> 00:16:36,897
- Not good.
368
00:16:37,798 --> 00:16:39,366
What do you want me to say?
369
00:16:39,833 --> 00:16:42,502
If you're suggesting that that's
why I took the job, Mags...
370
00:16:42,569 --> 00:16:43,704
- June.
371
00:16:43,770 --> 00:16:45,906
Biology is random and cruel.
372
00:16:45,972 --> 00:16:47,383
You can't blame
yourself for that.
373
00:16:47,407 --> 00:16:49,852
- Of course, you'd say that.
You get things that I don't.
374
00:16:49,876 --> 00:16:53,113
- Look, biology screwed me, too.
- It's not what I mean.
375
00:16:54,281 --> 00:16:55,925
I'm talking about
connection and love.
376
00:16:55,949 --> 00:16:57,593
Those things come to
you, and I wanna believe
377
00:16:57,617 --> 00:17:00,454
that I can have them, too, but...
- Yeah, well, you do.
378
00:17:00,520 --> 00:17:02,899
And as someone who
does love you, June,
379
00:17:02,923 --> 00:17:05,625
if this job is what
you want, great.
380
00:17:06,593 --> 00:17:09,596
But if you're just
running, don't go.
381
00:17:17,170 --> 00:17:19,706
Paul, your heart
rhythm is normal now,
382
00:17:19,773 --> 00:17:21,751
but it would probably
be a good idea
383
00:17:21,775 --> 00:17:25,154
to get on beta blockers. So we'll
refer you to a cardiologist.
384
00:17:25,178 --> 00:17:26,913
- And, uh, what about Veda?
385
00:17:26,980 --> 00:17:29,282
She's never needed
dialysis before.
386
00:17:29,349 --> 00:17:31,284
- Well, uh, a few years ago,
387
00:17:31,351 --> 00:17:34,888
they told me that my kidneys
had reduced function.
388
00:17:34,955 --> 00:17:37,195
And I had to have
a stent put in.
389
00:17:37,257 --> 00:17:39,335
- Unfortunately, Veda,
you're going to need
390
00:17:39,359 --> 00:17:41,962
outpatient treatment for
the foreseeable future.
391
00:17:42,028 --> 00:17:44,865
- Which means what?
- Frequent dialysis,
392
00:17:44,931 --> 00:17:48,268
additional medication,
lifestyle adjustments at home.
393
00:17:48,769 --> 00:17:51,505
- I, um... Is it
maybe, you know,
394
00:17:51,571 --> 00:17:53,750
worth considering
some kind of...
395
00:17:53,774 --> 00:17:57,310
Well, assisted living situation.
396
00:17:57,377 --> 00:17:59,746
- What, another bedroom
isn't far enough?
397
00:17:59,813 --> 00:18:02,024
What, you'd rather just
push me into a home?
398
00:18:02,048 --> 00:18:06,186
- What if you need more
than I can... give?!
399
00:18:06,753 --> 00:18:08,197
- Maybe we should go.
- Wait, wait.
400
00:18:08,221 --> 00:18:10,557
Dialysis appointments
are a lot, right?
401
00:18:10,624 --> 00:18:11,792
- Paul, stop, please!
402
00:18:11,858 --> 00:18:13,126
(sighs)
403
00:18:13,193 --> 00:18:15,862
I've been feeling this
from you for a long time.
404
00:18:15,929 --> 00:18:19,499
Why can't you just admit I'm
not what you want anymore?
405
00:18:19,566 --> 00:18:21,134
- Fine.
406
00:18:21,201 --> 00:18:23,270
But I never wanted to hurt you.
407
00:18:25,005 --> 00:18:28,475
I thought maybe if I
just had some space.
408
00:18:28,542 --> 00:18:29,709
(machine beeping)
409
00:18:29,776 --> 00:18:31,845
- Your cycle's over, Veda.
410
00:18:33,280 --> 00:18:34,915
- You two should go.
411
00:18:37,551 --> 00:18:40,520
- Amira lands in 45 minutes.
412
00:18:41,021 --> 00:18:43,299
Oh, don't pretend you haven't
been tracking her flight.
413
00:18:43,323 --> 00:18:44,700
- Just trying not
to think about it.
414
00:18:44,724 --> 00:18:46,226
- It's okay if you have, though.
415
00:18:46,760 --> 00:18:48,028
- Look, about our trip.
416
00:18:48,094 --> 00:18:51,631
It's not that I don't
want to go, it's just...
417
00:18:51,698 --> 00:18:54,367
The truth is, not when I'm
about to be out of a job.
418
00:18:54,968 --> 00:18:56,570
- Then, let me pay.
419
00:18:57,237 --> 00:18:59,739
Oh, what, does that offend
your fragile male ego?
420
00:18:59,806 --> 00:19:03,343
- No. No, it's not about
the money or my ego.
421
00:19:03,410 --> 00:19:04,845
It's the uncertainty.
422
00:19:04,911 --> 00:19:07,271
Can we just do it
when I'm more sorted?
423
00:19:07,848 --> 00:19:09,049
- Sure.
424
00:19:09,716 --> 00:19:11,251
- Like, really, are you upset?
425
00:19:11,318 --> 00:19:14,087
Because I know I'm being dumb,
it's just how my brain works.
426
00:19:14,154 --> 00:19:15,765
- Bashir.
- And I'm trying...
427
00:19:15,789 --> 00:19:17,224
- It's fine.
428
00:19:17,958 --> 00:19:20,393
It's probably smarter for
me to stay close to home
429
00:19:20,460 --> 00:19:21,862
these days anyways, so...
430
00:19:21,928 --> 00:19:23,697
- Yeah, and with Amira away,
431
00:19:23,763 --> 00:19:25,641
we have all the
freedom in the world.
432
00:19:25,665 --> 00:19:27,934
- I just got a new family.
433
00:19:28,001 --> 00:19:30,370
No, I'm not ready to
be an empty nester.
434
00:19:30,437 --> 00:19:33,273
- Well, at least you and
I are glued together.
435
00:19:33,340 --> 00:19:35,852
- Oh...
- That's... That's funny, right?
436
00:19:35,876 --> 00:19:38,036
(laughing) That's good.
437
00:19:41,116 --> 00:19:42,920
All not is good.
He is not home.
438
00:19:42,945 --> 00:19:43,884
He is not answering his phone.
439
00:19:43,951 --> 00:19:45,629
- He's annoyed because
I made him leave.
440
00:19:45,653 --> 00:19:48,589
- There's more. His school
says he hasn't been in a week.
441
00:19:48,656 --> 00:19:50,867
I know he hates it,
but he's signing in
442
00:19:50,891 --> 00:19:52,131
at his homeroom, and then...
443
00:19:52,159 --> 00:19:53,670
- So his mother
doesn't find out.
444
00:19:53,694 --> 00:19:56,039
- They're talking about
calling Children's Aid.
445
00:19:56,063 --> 00:19:57,707
If that kid gets
into the system...
446
00:19:57,731 --> 00:19:59,576
- It'll kill him.
Look, I'll drive around
447
00:19:59,600 --> 00:20:01,800
the neighbourhood a few times.
- I'll do it.
448
00:20:01,835 --> 00:20:04,047
We were making progress
before you got involved.
449
00:20:04,071 --> 00:20:07,408
This whole... ridiculous idea
of getting a driver's licence.
450
00:20:07,474 --> 00:20:10,787
- Look, you and I met after Owen jumped
off a cliff to try and hurt himself.
451
00:20:10,811 --> 00:20:13,051
How much progress
were you making?
452
00:20:14,915 --> 00:20:17,235
- Mac, I think he
took my car keys.
453
00:20:17,952 --> 00:20:20,263
He knows where I park.
- Oh, Theo, what the hell!
454
00:20:20,287 --> 00:20:24,658
- Look, I've only got a minor burn
and an asthma kid waiting in handoff.
455
00:20:24,725 --> 00:20:27,761
Keep an eye on them for me?
- Your patients?
456
00:20:27,828 --> 00:20:29,563
I don't work here.
457
00:20:29,630 --> 00:20:31,165
If I went looking for Owen,
458
00:20:31,232 --> 00:20:33,310
neither of us would be
risking our licences.
459
00:20:33,334 --> 00:20:34,735
- That's why he comes to me.
460
00:20:34,802 --> 00:20:37,113
Because he knows I will
do whatever I need to.
461
00:20:37,137 --> 00:20:40,374
If you want him found,
Mac, just have my back.
462
00:20:41,675 --> 00:20:44,044
(indistinct PA announcement)
463
00:20:49,083 --> 00:20:51,652
- Stop messing with her.
- What now, Leblanc?
464
00:20:51,719 --> 00:20:53,863
- Well, maybe you're not aware
of it, but she did everything
465
00:20:53,887 --> 00:20:55,498
she could to save
you from yourself.
466
00:20:55,522 --> 00:20:58,125
And she looks up to you. And
you're using that to, what,
467
00:20:58,192 --> 00:21:00,070
get her to kick the
door on her way out.
468
00:21:00,094 --> 00:21:01,905
And all of that to make
yourself feel better
469
00:21:01,929 --> 00:21:04,365
about ruining the one good
thing you had going on here.
470
00:21:04,431 --> 00:21:06,900
You should be her friend
or leave her alone.
471
00:21:11,138 --> 00:21:13,007
(indistinct PA announcement)
472
00:21:18,979 --> 00:21:20,481
(clears throat)
473
00:21:22,049 --> 00:21:23,684
(soft music)
474
00:21:27,955 --> 00:21:29,966
- Hey, you good?
- Yeah, where are you going
475
00:21:29,990 --> 00:21:31,901
looking all stressed out?
- This app is supposed
476
00:21:31,925 --> 00:21:35,596
to GPS locate my car, but it just
keeps spinning and... doing this.
477
00:21:35,663 --> 00:21:36,703
- You lost your car?
478
00:21:36,764 --> 00:21:38,208
- No, a teenage
patient stole it.
479
00:21:38,232 --> 00:21:40,577
It's a long story. I just...
I want him to be okay.
480
00:21:40,601 --> 00:21:42,245
- Well, if you want
your GPS to work,
481
00:21:42,269 --> 00:21:43,847
your location services
have to be on.
482
00:21:43,871 --> 00:21:46,206
(chuckles)
483
00:21:46,273 --> 00:21:47,908
- Thank you.
484
00:21:50,644 --> 00:21:54,848
- So... Last week as
a medical resident.
485
00:21:54,915 --> 00:21:57,217
Congratulations, Bashir.
- Thank you.
486
00:21:57,284 --> 00:22:00,287
I'm also graduating
from being a patient.
487
00:22:00,354 --> 00:22:02,198
- Oh?
- It occurred to me
488
00:22:02,222 --> 00:22:05,702
that I won't have extended medical
insurance to cover our sessions.
489
00:22:05,726 --> 00:22:07,904
And, you know, I didn't want to
take advantage of our dynamic
490
00:22:07,928 --> 00:22:09,973
by asking you for
any favours so...
491
00:22:09,997 --> 00:22:11,598
- I deserved that.
492
00:22:11,665 --> 00:22:13,476
I want you to know,
though, I'm impressed
493
00:22:13,500 --> 00:22:15,211
that you've kept coming
to our regular sessions
494
00:22:15,235 --> 00:22:16,904
after we... course corrected.
495
00:22:16,970 --> 00:22:19,807
- Yeah... Can I
ask you a question?
496
00:22:19,873 --> 00:22:21,375
- Absolutely. Get them all in
497
00:22:21,442 --> 00:22:22,952
while somebody else
is still paying.
498
00:22:22,976 --> 00:22:25,446
- Will I ever feel
like a regular person?
499
00:22:25,512 --> 00:22:30,551
- Hmm. I guess it depends on
what you mean by that question.
500
00:22:31,418 --> 00:22:33,620
- I'm not sure I can explain it.
501
00:22:34,188 --> 00:22:36,790
- I know that facing
an uncertain future,
502
00:22:36,857 --> 00:22:39,093
it's got you feeling
in your head.
503
00:22:41,328 --> 00:22:43,230
- My... My friend Saleh,
504
00:22:43,297 --> 00:22:47,801
we grew up together
and... I left, he stayed.
505
00:22:47,868 --> 00:22:51,372
Now he has a medical outreach
job in a nice town in Turkey,
506
00:22:51,438 --> 00:22:53,240
and hearing that affected me.
507
00:22:53,307 --> 00:22:55,709
- Because part of you
still wants that life?
508
00:22:55,776 --> 00:22:57,444
- No, that's not exactly it.
509
00:22:57,511 --> 00:22:59,189
And don't tell me
it's never wrong
510
00:22:59,213 --> 00:23:01,982
to feel my feelings
because sometimes it is.
511
00:23:02,049 --> 00:23:03,784
(light chuckle)
512
00:23:03,851 --> 00:23:05,119
What?
513
00:23:05,185 --> 00:23:07,254
- It's just, from where I sit,
514
00:23:07,321 --> 00:23:10,057
it's evident all the work
515
00:23:10,124 --> 00:23:12,484
that you've been doing
to get to this place.
516
00:23:13,660 --> 00:23:17,131
And just so you know, extended
medical insurance or not,
517
00:23:17,197 --> 00:23:19,666
in case of an emergency,
you can always call.
518
00:23:19,733 --> 00:23:21,101
- See, that's what I meant.
519
00:23:21,168 --> 00:23:22,612
People thinking they
need to save me.
520
00:23:22,636 --> 00:23:24,080
I hate it.
- Well, in that case,
521
00:23:24,104 --> 00:23:26,940
call and I'll send
you a bill. (laughing)
522
00:23:28,709 --> 00:23:31,011
(cars honking)
523
00:23:31,078 --> 00:23:32,613
(worried chatter)
524
00:23:32,679 --> 00:23:34,148
- What is this? Owen!
525
00:23:34,214 --> 00:23:35,725
- Is this your vehicle,
sir? (Owen screaming)
526
00:23:35,749 --> 00:23:38,109
- Yes!
- Sir, don't do that.
527
00:23:38,218 --> 00:23:40,954
He's lucky I saw him before he
killed someone behind the wheel.
528
00:23:41,021 --> 00:23:43,266
- You gotta let him out of here.
He has a medical condition.
529
00:23:43,290 --> 00:23:46,160
- Dispatch, we might need
an ambulance. Standby.
530
00:23:46,226 --> 00:23:48,762
(Owen screaming) Hey,
guys. Clear the area.
531
00:23:49,430 --> 00:23:52,533
Hey, don't do that. Step
back from the vehicle.
532
00:23:52,599 --> 00:23:54,444
(crying)
- It's okay, Owen, I'm here.
533
00:23:54,468 --> 00:23:55,402
It's okay.
534
00:23:55,469 --> 00:23:57,280
- I just wanted to
prove I could...
535
00:23:57,304 --> 00:23:59,139
I'm sorry.
536
00:24:00,541 --> 00:24:02,276
- Owen? Owen?
537
00:24:02,342 --> 00:24:03,777
- What's happening to him?
538
00:24:03,844 --> 00:24:05,255
- He's having an
allergic reaction
539
00:24:05,279 --> 00:24:07,223
to something in your cruiser.
It's probably the food.
540
00:24:07,247 --> 00:24:09,092
Just give me a second
to get him stable,
541
00:24:09,116 --> 00:24:11,485
and then we'll... get
him to a hospital.
542
00:24:11,552 --> 00:24:13,630
(moaning) We got
this, right, bud?
543
00:24:13,654 --> 00:24:15,989
(painful groaning)
544
00:24:18,025 --> 00:24:20,227
Alright. Just breathe.
545
00:24:20,294 --> 00:24:22,896
Breathe. (dry breathing)
546
00:24:27,367 --> 00:24:29,102
(indistinct PA announcement)
547
00:24:37,311 --> 00:24:39,513
(soft music)
548
00:25:10,912 --> 00:25:13,614
- Hey. You worked it out?
- Ha!
549
00:25:13,681 --> 00:25:16,026
She glued us back together
while I was sleeping.
550
00:25:16,050 --> 00:25:18,853
- I came in to check on
him, and there it was.
551
00:25:18,920 --> 00:25:20,197
- Why?
- I panicked.
552
00:25:20,221 --> 00:25:22,723
The thought of being
alone with everything.
553
00:25:22,790 --> 00:25:26,594
- I never said I was
walking out of your life.
554
00:25:26,661 --> 00:25:28,963
I'll still be around to help.
555
00:25:29,030 --> 00:25:31,265
We can't unsay what's been said.
556
00:25:31,332 --> 00:25:33,868
- Well, maybe I wish I
hadn't pushed so hard.
557
00:25:35,002 --> 00:25:39,073
- Well, maybe things will be
better now that the truth is out.
558
00:25:40,341 --> 00:25:44,679
- Well, we will, uh, find
someone to get you guys unstuck.
559
00:25:46,113 --> 00:25:47,949
(laughing)
560
00:25:48,015 --> 00:25:50,551
- Uh, hey, Mags, um... I've...
561
00:25:50,618 --> 00:25:52,863
I've changed my mind
about the cottage.
562
00:25:52,887 --> 00:25:54,998
I think it's close
enough to home for you,
563
00:25:55,022 --> 00:25:58,326
and it's a good idea for
us to get away for a while.
564
00:25:58,392 --> 00:26:00,895
And for me to clear
my head. And...
565
00:26:00,962 --> 00:26:03,931
You know, at first, it was the
uncertainty, but now I'm...
566
00:26:03,998 --> 00:26:06,000
- Really? You would let me pay?
567
00:26:06,067 --> 00:26:07,535
- Um... when it's you offering,
568
00:26:07,601 --> 00:26:09,179
it doesn't feel
like charity so...
569
00:26:09,203 --> 00:26:11,672
- Good. Because it isn't.
- I know.
570
00:26:11,739 --> 00:26:15,343
- And at the risk of
pushing it too far,
571
00:26:15,409 --> 00:26:17,712
what if you let me
pay for rent, too?
572
00:26:17,778 --> 00:26:20,748
Just for however long it takes
for you to clear your head.
573
00:26:20,815 --> 00:26:24,785
- Part of me wonders, what if
instead of looking for a job,
574
00:26:24,852 --> 00:26:27,054
I open a clinic.
575
00:26:28,356 --> 00:26:30,992
- That's... Yeah, but...
576
00:26:31,058 --> 00:26:33,194
Like, what kind of a clinic?
577
00:26:33,260 --> 00:26:35,529
- Mag, wait, are you in pain?
578
00:26:35,596 --> 00:26:40,301
- Uh, it's just... usual
discomfort is up like 20%.
579
00:26:40,368 --> 00:26:42,837
My BP was also low earlier.
580
00:26:43,471 --> 00:26:46,974
I thought maybe I'd just run
it by Viri just to be safe.
581
00:26:47,041 --> 00:26:48,476
- Yeah, it's a good idea.
582
00:26:49,677 --> 00:26:52,246
- Would you come with me?
- Of course.
583
00:26:53,881 --> 00:26:57,084
- Owen is stable. They're
on their way back.
584
00:26:57,151 --> 00:26:59,320
He'll need a bed for tonight.
585
00:27:00,421 --> 00:27:03,533
- You obviously know that someone else
would have sat on Theo's patients.
586
00:27:03,557 --> 00:27:05,535
Why open yourself up
to this kind of risk?
587
00:27:05,559 --> 00:27:07,704
- Oh, he made a
pretty strong case.
588
00:27:07,728 --> 00:27:11,365
And I can't help but notice you
haven't exactly ratted us out.
589
00:27:12,266 --> 00:27:14,706
- Guess we're both in the
business of enabling Theo.
590
00:27:15,102 --> 00:27:20,307
- I admit to seeing a bit of myself
in him, but what's your excuse?
591
00:27:23,844 --> 00:27:25,813
(sirens wailing)
592
00:27:32,987 --> 00:27:34,798
- Did you miss a
dose of tacrolimus?
593
00:27:34,822 --> 00:27:37,792
- No, my whole life revolves
around that stupid pill alarm.
594
00:27:37,858 --> 00:27:39,336
- She's never more than
a few minutes late.
595
00:27:39,360 --> 00:27:41,671
Even when she's on shift.
- Are you seeing a higher level
596
00:27:41,695 --> 00:27:43,097
of lymphocyte infiltration?
597
00:27:43,164 --> 00:27:44,932
- Your white count is elevated,
598
00:27:44,999 --> 00:27:46,667
but you're still stage one.
599
00:27:46,734 --> 00:27:48,335
- Okay, so I am overreacting.
600
00:27:48,402 --> 00:27:51,172
- Not necessarily. And
I trust your instincts.
601
00:27:51,238 --> 00:27:53,316
So I'll switch you
to the 12-hour tacro,
602
00:27:53,340 --> 00:27:55,252
and I'll add a pulse
of high dose steroids
603
00:27:55,276 --> 00:27:56,510
as a preventative measure.
604
00:27:56,577 --> 00:27:57,621
- Prednisone gives
her heartburn.
605
00:27:57,645 --> 00:27:58,922
- Prednisone gives me heartburn.
606
00:27:58,946 --> 00:28:01,306
(chuckles)
- I can tack on a PPI.
607
00:28:01,348 --> 00:28:03,250
- Just another pill to remember.
608
00:28:03,317 --> 00:28:04,985
- Should we discuss admission
609
00:28:05,052 --> 00:28:07,555
just for a day or two to
get us over this bump?
610
00:28:07,621 --> 00:28:09,733
- Not yet. If it gets
worse, we can talk.
611
00:28:09,757 --> 00:28:12,335
But I'm comfortable sending you home
since you both know what to look for.
612
00:28:12,359 --> 00:28:14,137
- Cough, shortness
of breath, chills.
613
00:28:14,161 --> 00:28:15,863
- Fever, swelling, ascites.
614
00:28:15,930 --> 00:28:17,441
- We'll do a repeat
echo tomorrow
615
00:28:17,465 --> 00:28:20,468
and another biopsy in a week
when the meds take effect.
616
00:28:20,534 --> 00:28:23,204
No work until this
is under control.
617
00:28:23,270 --> 00:28:24,648
If you feel anything
new or different...
618
00:28:24,672 --> 00:28:26,750
- We'll call.
- You'll come in.
619
00:28:26,774 --> 00:28:29,110
And they'll page me
and your surgeon.
620
00:28:29,176 --> 00:28:31,121
- Should she be on
her portable ECG?
621
00:28:31,145 --> 00:28:34,014
Because she's had trouble
with arrhythmia before.
622
00:28:34,081 --> 00:28:36,517
- That's not the worst idea.
623
00:28:36,584 --> 00:28:38,628
I know you hate
this, Mags, but...
624
00:28:38,652 --> 00:28:41,222
- Yeah, to go through all
this just to be here, it's...
625
00:28:43,224 --> 00:28:46,861
But it's okay, it's okay.
It's better to be sure.
626
00:28:52,700 --> 00:28:54,302
(indistinct chatter)
627
00:28:54,369 --> 00:28:57,672
- I'll be back in about a
half an hour to check on him.
628
00:29:02,043 --> 00:29:03,778
- What are you still doing here?
629
00:29:03,845 --> 00:29:05,447
- I should be asking you that.
630
00:29:05,513 --> 00:29:07,849
- Uh... I mean, I work here.
631
00:29:07,916 --> 00:29:11,386
- Why though? All the
rules, the bureaucracy.
632
00:29:11,453 --> 00:29:15,390
You don't have any space to be
the kind of doctor you wanna be.
633
00:29:15,457 --> 00:29:16,958
- Yeah, and what kind is that?
634
00:29:17,025 --> 00:29:18,560
- You're a born family doctor.
635
00:29:18,626 --> 00:29:20,929
I know because so am I.
636
00:29:21,696 --> 00:29:25,900
Look, you should take
over my family practise.
637
00:29:26,734 --> 00:29:29,204
So I can retire.
- Whoa, Mac, that...
638
00:29:29,270 --> 00:29:33,374
- No, you were right. Owen trusts
you because you fight for him.
639
00:29:33,441 --> 00:29:35,844
I don't have that fight anymore.
640
00:29:35,910 --> 00:29:37,812
I wasn't sure anyone still did.
641
00:29:37,879 --> 00:29:39,623
- Okay, but you
don't understand.
642
00:29:39,647 --> 00:29:41,358
I turned down a family
practise to be here.
643
00:29:41,382 --> 00:29:43,885
- Well, maybe it wasn't
right for you then.
644
00:29:43,952 --> 00:29:45,954
But it is now.
645
00:29:46,020 --> 00:29:48,189
At least, give it some thought.
646
00:29:48,256 --> 00:29:50,458
- Look, you barely know me.
647
00:29:50,525 --> 00:29:53,127
You have no idea
what's right for me.
648
00:29:53,194 --> 00:29:54,696
- Liz does though.
649
00:29:54,762 --> 00:29:56,731
And she feels the same way.
650
00:29:59,300 --> 00:30:01,135
(gentle music)
651
00:30:05,106 --> 00:30:06,674
(exhales)
652
00:30:06,741 --> 00:30:09,177
- Hey. Do you need anything?
653
00:30:09,244 --> 00:30:10,445
- No.
654
00:30:11,012 --> 00:30:13,123
I think I'm just gonna
go get some water.
655
00:30:13,147 --> 00:30:15,359
- Do you want me to do it?
- No, that's fine.
656
00:30:15,383 --> 00:30:17,685
You have an early
shift tomorrow.
657
00:30:17,752 --> 00:30:21,389
I'll just go watch something in
Amira's room if I can't sleep.
658
00:30:21,456 --> 00:30:23,124
- Okay.
659
00:30:39,340 --> 00:30:41,509
(Facetime ringing)
660
00:30:43,411 --> 00:30:46,447
(in Arabic)
661
00:31:15,944 --> 00:31:17,946
(water pouring)
662
00:31:18,012 --> 00:31:20,582
(indistinct phone conversation)
663
00:31:29,557 --> 00:31:31,526
(sighs)
664
00:31:35,997 --> 00:31:37,832
- It's morning in London.
665
00:31:37,899 --> 00:31:39,500
- Still nothing from the boss?
666
00:31:39,567 --> 00:31:41,836
- Not since that
bloody airport selfie.
667
00:31:41,903 --> 00:31:43,438
- Well, that's good, right?
668
00:31:43,504 --> 00:31:45,883
That means that she's having
fun and forgot all about us.
669
00:31:45,907 --> 00:31:47,818
- Yeah, because if
Amira was not okay...
670
00:31:47,842 --> 00:31:50,387
- My parents like to say that
they only ever hear from me
671
00:31:50,411 --> 00:31:52,690
when I need to complain.
- That's not true.
672
00:31:52,714 --> 00:31:54,358
You check in with
them all the time.
673
00:31:54,382 --> 00:31:57,685
I guess I should trust Amira
to let me know she needs me.
674
00:31:58,319 --> 00:32:00,888
Hey, uh, that couple
with the glue,
675
00:32:00,955 --> 00:32:05,426
do you get the sense they fell
apart slowly or all at once?
676
00:32:05,493 --> 00:32:09,430
- Well, they were incapable of facing
the hardest truths between them.
677
00:32:11,099 --> 00:32:14,702
- The idea of you paying
rent, it bothers me.
678
00:32:15,269 --> 00:32:17,071
- I know.
679
00:32:18,573 --> 00:32:21,676
You never answered my
question. About a clinic.
680
00:32:21,743 --> 00:32:24,679
- Yeah, uh, I referred
Eliott a patient,
681
00:32:24,746 --> 00:32:27,682
and he suggested I take her on.
- Mmm.
682
00:32:27,749 --> 00:32:32,587
- There is an empty office I've
walked by a hundred times so...
683
00:32:32,654 --> 00:32:36,157
But if it doesn't work out,
it'd be such a huge risk,
684
00:32:36,224 --> 00:32:40,662
and... I don't know, I'm torn.
685
00:32:40,728 --> 00:32:42,573
- Bash...
- Mmm.
686
00:32:42,597 --> 00:32:43,665
- Torn is okay.
687
00:32:43,731 --> 00:32:46,267
(distant shouting)
688
00:32:47,402 --> 00:32:49,613
And like clockwork,
the past three nights.
689
00:32:49,637 --> 00:32:51,773
Three A.M. existential scream.
690
00:32:51,839 --> 00:32:53,651
- Yeah, if it
escalates to violence,
691
00:32:53,675 --> 00:32:55,919
I'm not going out there.
- Not gonna make a chest tube
692
00:32:55,943 --> 00:32:59,113
with a shard of broken beer
bottle and a plastic straw?
693
00:33:03,785 --> 00:33:05,420
Something's not right.
694
00:33:05,486 --> 00:33:08,690
- No, your readings
were in range.
695
00:33:08,756 --> 00:33:11,492
- I know, I just...
still feel off.
696
00:33:18,733 --> 00:33:19,734
(exhale)
697
00:33:19,801 --> 00:33:21,035
(beep)
698
00:33:31,512 --> 00:33:34,615
- I hear some fluids.
- 38.
699
00:33:34,682 --> 00:33:37,418
That's up there
considering the steroids.
700
00:33:37,485 --> 00:33:39,787
- You think we should go in?
701
00:33:42,490 --> 00:33:44,930
- Yeah, okay.
- I'll call an ambulance.
702
00:33:44,992 --> 00:33:47,462
- Can't we just drive?
703
00:33:50,231 --> 00:33:52,200
Okay, I'll text Viri.
704
00:33:53,267 --> 00:33:55,837
(phone ringing)
705
00:33:57,872 --> 00:33:59,741
(fluid dripping)
706
00:34:01,676 --> 00:34:03,978
(monitors beeping)
707
00:34:09,650 --> 00:34:12,220
(sirens wailing)
708
00:34:14,489 --> 00:34:16,824
- Might as well
get a head start.
709
00:34:20,561 --> 00:34:23,164
- Where were you
even stashing that?
710
00:34:23,231 --> 00:34:24,599
- Under the bed.
711
00:34:24,665 --> 00:34:28,736
Good thing you never
clean or sweep or tidy up.
712
00:34:29,837 --> 00:34:31,739
What does that say?
713
00:34:32,940 --> 00:34:34,842
- 60% chance of showers.
714
00:34:39,881 --> 00:34:41,516
(knocking on door)
715
00:34:41,983 --> 00:34:43,551
- They're here.
716
00:34:46,554 --> 00:34:48,089
(ripping velcro off)
717
00:34:48,489 --> 00:34:49,891
(door opens)
718
00:34:50,358 --> 00:34:52,069
- Good evening,
sir, you called 911?
719
00:34:52,093 --> 00:34:54,395
- Yeah. Bash,
c'mon. She's inside.
720
00:34:55,663 --> 00:34:58,633
Mags is six months post-op
from a heart transplant.
721
00:34:58,699 --> 00:35:01,135
We're just being
extra cautious here.
722
00:35:01,202 --> 00:35:03,037
(indistinct radio chatter)
723
00:35:07,775 --> 00:35:09,753
- Hey, Mags, I'm
Lori, this is Derek.
724
00:35:09,777 --> 00:35:11,822
Bash tells us you're a
heart transplant patient?
725
00:35:11,846 --> 00:35:13,524
- Uh-huh.
- Where's your team at?
726
00:35:13,548 --> 00:35:14,816
- Memorial CICU.
727
00:35:14,882 --> 00:35:16,226
- We're gonna take
your vitals, okay?
728
00:35:16,250 --> 00:35:18,719
- Rate's 165, BP is 90 over 75.
729
00:35:18,786 --> 00:35:21,064
Temp's 38.1. We're ED doctors.
730
00:35:21,088 --> 00:35:23,248
- Both at Memorial?
(both): Yes.
731
00:35:24,292 --> 00:35:26,503
- But we promised not to
get in your way or anything.
732
00:35:26,527 --> 00:35:27,704
- You wanna tell
us what happened?
733
00:35:27,728 --> 00:35:29,706
- I've been at
level one rejection
734
00:35:29,730 --> 00:35:32,200
for, um... a couple of weeks.
735
00:35:32,266 --> 00:35:35,369
But today, I've been
increasingly off.
736
00:35:35,436 --> 00:35:38,239
(clears throat) Chest pain,
737
00:35:38,306 --> 00:35:39,607
increased heart rate.
738
00:35:40,141 --> 00:35:43,611
Tonight, fever,
chills, dizziness.
739
00:35:43,678 --> 00:35:45,956
- We called ahead. Her
team will meet us there.
740
00:35:45,980 --> 00:35:47,858
- Okay. We better
get moving then.
741
00:35:47,882 --> 00:35:49,393
We're gonna help you
up on the stretcher.
742
00:35:49,417 --> 00:35:50,852
- No, I can do it.
743
00:36:02,830 --> 00:36:04,165
(exhales)
744
00:36:11,072 --> 00:36:13,040
(sirens wailing)
745
00:36:14,575 --> 00:36:16,510
(monitor beeping)
746
00:36:19,780 --> 00:36:22,183
- Do you want me to
call your family?
747
00:36:22,250 --> 00:36:24,285
- I texted Cam already.
748
00:36:24,752 --> 00:36:26,697
My parents are in
Sicily, remember?
749
00:36:26,721 --> 00:36:29,957
- Right. Their...
reunification trip.
750
00:36:30,024 --> 00:36:32,593
- You know, they both
told me separately
751
00:36:32,660 --> 00:36:35,060
that my heart got
them back together.
752
00:36:35,696 --> 00:36:38,432
Like some bad romance
novel. (chuckles)
753
00:36:38,499 --> 00:36:41,019
(accelerated beeping)
- Pressure's dropped slightly.
754
00:36:43,104 --> 00:36:44,705
- Bash?
755
00:36:46,574 --> 00:36:48,643
I don't regret any of it.
756
00:36:48,709 --> 00:36:49,844
- Mags, stop.
757
00:36:49,911 --> 00:36:52,613
It doesn't go that
way, not that fast.
758
00:36:52,680 --> 00:36:54,691
- We both know it
sometimes does.
759
00:36:54,715 --> 00:36:56,617
And all I have is how I feel.
760
00:36:56,684 --> 00:36:59,587
- No, wait, listen...
- No, you listen.
761
00:37:00,521 --> 00:37:02,156
I believe in you.
762
00:37:03,190 --> 00:37:05,471
And you can do
whatever you want.
763
00:37:05,526 --> 00:37:07,328
(monitor beeping)
764
00:37:11,065 --> 00:37:12,566
- When we get there,
765
00:37:12,633 --> 00:37:15,736
they'll adjust your
meds, up your steroids.
766
00:37:15,803 --> 00:37:18,005
They know how to treat this.
767
00:37:28,149 --> 00:37:29,951
(sirens wailing)
768
00:37:35,290 --> 00:37:37,859
We'll start prophylactic
antimicrobials.
769
00:37:37,926 --> 00:37:40,204
If we don't see results in the
next hour, we'll recalibrate.
770
00:37:40,228 --> 00:37:42,897
- Yeah, when we went to
bed, she was tired but fine,
771
00:37:42,964 --> 00:37:44,942
and then, when her
fever started...
772
00:37:44,966 --> 00:37:46,544
- It's possible she
picked up an infection
773
00:37:46,568 --> 00:37:48,403
that's exacerbating things.
774
00:37:48,470 --> 00:37:49,847
- I should never
have let her go home.
775
00:37:49,871 --> 00:37:51,616
- Bashir...
- Would you guys either
776
00:37:51,640 --> 00:37:53,475
come in here or talk louder?
777
00:37:54,442 --> 00:37:57,145
- I was about to tell Bashir
that the twenty minutes it took
778
00:37:57,212 --> 00:37:59,652
to get here wouldn't have
changed where we are now.
779
00:38:00,482 --> 00:38:01,916
- What's the plan?
780
00:38:01,983 --> 00:38:03,961
- Your lungs are
struggling a little.
781
00:38:03,985 --> 00:38:06,321
- I know. My SATS are crap.
782
00:38:06,388 --> 00:38:09,157
- One option is
CICU and intubate
783
00:38:09,224 --> 00:38:10,925
to mitigate the risk of sepsis.
784
00:38:10,992 --> 00:38:12,603
- It would take
stress off the lungs
785
00:38:12,627 --> 00:38:14,763
and help the meds do their work.
786
00:38:14,829 --> 00:38:16,741
- Are you suggesting
to do that now?
787
00:38:16,765 --> 00:38:17,799
- Not concretely.
788
00:38:17,866 --> 00:38:19,601
Waiting to see how you respond
789
00:38:19,668 --> 00:38:22,337
to the infusion
is another option.
790
00:38:31,346 --> 00:38:33,682
- Intubation and CICU.
791
00:38:34,349 --> 00:38:35,583
I mean...
792
00:38:36,051 --> 00:38:40,622
I don't want to, but
I feel like I need to.
793
00:38:40,689 --> 00:38:43,049
- Then I'll get the
wheels in motion.
794
00:38:45,193 --> 00:38:46,661
- Thank you.
795
00:38:52,033 --> 00:38:57,238
Do you want another blanket
or some ice chips or anything?
796
00:39:00,175 --> 00:39:03,778
- If they're gonna intubate me,
I need to tell you something.
797
00:39:03,845 --> 00:39:05,380
- Okay.
798
00:39:06,481 --> 00:39:08,983
- I really hated you
the first night we met.
799
00:39:09,050 --> 00:39:10,585
(chuckling)
800
00:39:10,652 --> 00:39:14,222
You were so confident
in your instincts.
801
00:39:15,190 --> 00:39:16,925
I was jealous.
802
00:39:17,559 --> 00:39:20,261
I had never trusted
myself like that.
803
00:39:20,328 --> 00:39:22,597
- You do now, though.
804
00:39:26,368 --> 00:39:28,245
I'll talk to work and
make sure all your shifts
805
00:39:28,269 --> 00:39:30,709
are covered for the
next couple of weeks.
806
00:39:31,106 --> 00:39:32,950
- I think it's gonna
be longer than that.
807
00:39:32,974 --> 00:39:35,577
- Let's just take
it as it comes.
808
00:39:35,643 --> 00:39:36,978
Hmm?
809
00:39:45,920 --> 00:39:48,123
- Hi.
- Hi.
810
00:39:48,623 --> 00:39:52,093
- I'm scared.
- I know. I'm here.
811
00:39:53,995 --> 00:39:56,998
Your SATS just ticked up. It's
probably the meds working.
812
00:39:57,065 --> 00:39:58,700
- Good.
813
00:39:59,667 --> 00:40:01,712
- You know, if you're not
sure about the intubation,
814
00:40:01,736 --> 00:40:03,905
wait and see is still an option.
815
00:40:03,972 --> 00:40:06,741
- I'm sure.
- Okay.
816
00:40:16,351 --> 00:40:19,587
- Would it be weird if
Cam slept in Amira's room
817
00:40:19,654 --> 00:40:21,322
for a couple of nights?
818
00:40:22,323 --> 00:40:24,759
If she wants to...
come and be helpful,
819
00:40:24,826 --> 00:40:27,037
and I don't want
you being my nurse?
820
00:40:27,061 --> 00:40:29,164
- No, that's fine.
821
00:40:31,933 --> 00:40:34,202
You can rest if you want.
822
00:40:34,269 --> 00:40:35,770
I've got you.
823
00:40:40,675 --> 00:40:41,976
(moaning)
824
00:40:42,944 --> 00:40:43,978
- What is it?
825
00:40:44,045 --> 00:40:46,285
(monitor beeping rapidly)
- I don't know.
826
00:40:46,448 --> 00:40:48,826
- She's in V-tach.
- Um, do you have lidocaine?
827
00:40:48,850 --> 00:40:50,718
- Yeah. On it.
828
00:40:50,785 --> 00:40:51,953
- Mags?
829
00:40:52,587 --> 00:40:55,256
We're almost there, Mags.
They're going to help you.
830
00:40:55,323 --> 00:40:57,358
Mags! Mags?
831
00:40:57,425 --> 00:40:59,904
- What happened?
- V-tach. It came on quickly.
832
00:40:59,928 --> 00:41:02,288
- Get her into B,
attach pads, call RT.
833
00:41:02,330 --> 00:41:03,565
- On it.
834
00:41:08,002 --> 00:41:10,038
(high-pitched ringing)
835
00:41:12,073 --> 00:41:13,575
(muffled beeping)
836
00:41:19,214 --> 00:41:22,150
- Charge. Everyone clear.
837
00:41:22,650 --> 00:41:23,785
(thump)
838
00:41:23,852 --> 00:41:26,087
- No change. 26 minutes.
839
00:41:28,923 --> 00:41:30,558
- Again. Charge.
840
00:41:31,526 --> 00:41:33,728
Clear. (thump)
841
00:41:34,195 --> 00:41:35,663
- No change.
842
00:41:36,064 --> 00:41:37,832
- Again. Charge.
843
00:41:38,399 --> 00:41:40,702
Clear. (thump)
844
00:41:41,503 --> 00:41:43,204
- Stop contracting.
845
00:41:57,585 --> 00:42:01,256
- Wait, uh... Why isn't
anyone doing anything?
846
00:42:01,856 --> 00:42:03,558
- I'm so sorry, Bashir.
847
00:42:04,492 --> 00:42:06,294
- Why? What happened?
848
00:42:07,061 --> 00:42:09,397
- The arrhythmia
stopped her heart.
849
00:42:09,464 --> 00:42:11,784
We shocked and did
many rounds of CPR,
850
00:42:11,833 --> 00:42:14,903
but despite all of our efforts,
we were unable to save her.
851
00:42:17,972 --> 00:42:19,674
(sad music)
852
00:42:19,741 --> 00:42:22,176
- Are you telling me she died?
853
00:42:22,243 --> 00:42:24,078
- I'll give you some time.
854
00:42:25,647 --> 00:42:27,815
(âȘâȘ)
855
00:42:40,395 --> 00:42:42,997
(dramatic music)
856
00:43:16,864 --> 00:43:20,001
Subtitles: difuze
65930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.