Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,666 --> 00:00:04,705
Mac Hinkley. Owen's GP.
2
00:00:04,716 --> 00:00:06,285
What you don't know about
3
00:00:06,296 --> 00:00:08,242
is his mass cell activation syndrome.
4
00:00:08,253 --> 00:00:09,521
Owen has MCAS?
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,990
I've been taking a hormone
therapy to stimulate ovulation.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,403
You're trying for a baby.
7
00:00:13,413 --> 00:00:14,794
Did you change your
mind about having a kid?
8
00:00:14,805 --> 00:00:17,484
- My body changed it for me.
- I heard Novak's gone AWOL.
9
00:00:17,495 --> 00:00:19,164
- Yeah.
- I think we should use this
10
00:00:19,175 --> 00:00:21,960
as a reason to move
him out of Trauma OR.
11
00:00:21,972 --> 00:00:25,576
If you have pain, Claire,
that pain should be managed.
12
00:00:25,925 --> 00:00:28,359
I don't understand why'd you
even come back to this place.
13
00:00:28,710 --> 00:00:30,843
- What interview?
- St-Agnes.
14
00:00:30,853 --> 00:00:32,155
They offered me everything.
15
00:00:32,277 --> 00:00:34,746
And then I got this feeling
that it wasn't for me.
16
00:00:34,813 --> 00:00:37,415
Claire told me that she
and Bishop used to mock me
17
00:00:37,482 --> 00:00:39,350
for being a naive little idiot.
18
00:00:39,362 --> 00:00:41,664
Well, I fell in love with that idiot.
19
00:00:41,674 --> 00:00:43,343
I guess that makes you an idiot, too.
20
00:00:43,521 --> 00:00:44,756
I guess so.
21
00:00:55,732 --> 00:01:00,732
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
22
00:01:18,875 --> 00:01:21,515
- This is effective when, June?
- Four weeks.
23
00:01:21,525 --> 00:01:22,777
Cleveland.
24
00:01:22,787 --> 00:01:25,597
They're gonna be the only hospital
in the Midwest with a Trauma OR.
25
00:01:25,834 --> 00:01:27,867
They're using ours as a model,
except it's gonna be bigger
26
00:01:27,879 --> 00:01:29,876
with three operating theatres.
27
00:01:29,887 --> 00:01:31,287
How long have you been speaking?
28
00:01:31,299 --> 00:01:32,801
Well, it all happened really fast.
29
00:01:32,822 --> 00:01:35,361
They reached out a week ago,
I accepted the offer yesterday.
30
00:01:35,372 --> 00:01:39,355
So multiple ORs, and they're hiring
fellows to run surgical teams.
31
00:01:39,366 --> 00:01:40,753
Their team leaders are already in place,
32
00:01:40,764 --> 00:01:42,277
I'm just coming on as a staff surgeon.
33
00:01:42,287 --> 00:01:44,027
And why would you leave an
arrangement where you have
34
00:01:44,039 --> 00:01:46,275
a supervisory role to
be just another body?
35
00:01:46,286 --> 00:01:48,956
Wait, wait, don't tell me. Money.
36
00:01:49,353 --> 00:01:52,890
We have invested a lot in
your development, Dr. Curtis.
37
00:01:52,902 --> 00:01:54,537
And this, uh...
38
00:01:55,245 --> 00:01:57,112
This leaves us in the lurch.
39
00:01:57,123 --> 00:01:59,223
I figured Mark Novak
could easily step in...
40
00:01:59,234 --> 00:02:01,436
That's not an option.
41
00:02:02,156 --> 00:02:03,525
Okay.
42
00:02:04,275 --> 00:02:07,353
- The zipper won't shut.
- Just... come eat.
43
00:02:07,364 --> 00:02:10,926
- We'll fix that later.
- I can't go if it doesn't fit.
44
00:02:10,937 --> 00:02:13,568
Amira, I know two months sounds
like a really long time, but...
45
00:02:13,580 --> 00:02:15,721
Did you know one third of
London died of the plague?
46
00:02:15,787 --> 00:02:17,389
That was like 400 years ago.
47
00:02:17,400 --> 00:02:19,900
It's one of the most haunted by
ghosts cities in the world, too.
48
00:02:19,911 --> 00:02:22,013
There are subway stations
people literally avoid.
49
00:02:22,144 --> 00:02:24,496
- Was this a bad idea, Bashir?
- Yeah, you're right.
50
00:02:24,507 --> 00:02:26,475
- I'll call Mr. Redican now.
- Wait...
51
00:02:27,002 --> 00:02:28,144
Or you can just
52
00:02:28,155 --> 00:02:30,490
take the flight, and if for
whatever reason you hate it,
53
00:02:30,502 --> 00:02:32,949
up to and including
ghosts and the plague,
54
00:02:32,961 --> 00:02:35,481
- you remember our deal?
- You'll always come get me.
55
00:02:35,492 --> 00:02:37,042
Always. Are you hungry?
56
00:02:37,058 --> 00:02:38,360
I made my world famous pancakes.
57
00:02:41,676 --> 00:02:42,811
Oh, here.
58
00:02:43,200 --> 00:02:47,472
Mags left you something.
It's an expensive face serum.
59
00:02:47,483 --> 00:02:49,116
Don't tell her I ruined the surprise.
60
00:02:50,725 --> 00:02:53,461
I'm missing your graduation
from residency on Friday.
61
00:02:54,242 --> 00:02:55,911
Hey, it's okay.
62
00:02:56,393 --> 00:02:58,295
We'll celebrate when you get back, okay?
63
00:02:58,305 --> 00:03:00,399
Hmm? Now go eat, we'll
make sure it fits.
64
00:03:15,318 --> 00:03:17,387
Pick a card, any card.
65
00:03:18,272 --> 00:03:20,408
Not with your hurt one.
66
00:03:20,420 --> 00:03:23,432
I heard we have a broken finger.
67
00:03:23,853 --> 00:03:25,253
Owen?
68
00:03:25,735 --> 00:03:27,403
They were busy at registration.
69
00:03:27,469 --> 00:03:29,004
Samuel's mom had to make a call,
70
00:03:29,072 --> 00:03:30,407
and I could tell he was scared.
71
00:03:30,473 --> 00:03:33,143
Well, I see my resident
here's already got you started.
72
00:03:33,602 --> 00:03:36,704
Um... We'll be right back, okay, Sam?
73
00:03:38,439 --> 00:03:40,275
Six of hearts, am I right?
74
00:03:42,331 --> 00:03:45,069
Owen. Why aren't you in school?
75
00:03:45,352 --> 00:03:46,944
The air pollution's bad today
76
00:03:46,956 --> 00:03:48,557
and that's definitely an MCAS trigger.
77
00:03:48,736 --> 00:03:51,438
And did you text Mac
because your GP should know?
78
00:03:51,449 --> 00:03:53,284
- How'd you even get here?
- I started feeling
79
00:03:53,295 --> 00:03:56,597
breath stuff and itchy
arms. The streetcar sucked.
80
00:03:56,608 --> 00:03:59,377
Everybody was eating something
or smelled like something.
81
00:03:59,486 --> 00:04:02,127
Did you know Mac says
I still can't drive
82
00:04:02,138 --> 00:04:04,337
when I'm 16 because it's not safe?
83
00:04:04,348 --> 00:04:07,210
Okay, look. I know you
don't love the waiting room,
84
00:04:07,276 --> 00:04:09,412
but we have a cue here
for a reason, buddy.
85
00:04:09,778 --> 00:04:12,403
I was scared. I texted you, Theo.
86
00:04:12,414 --> 00:04:15,384
You did? Because I forgot
to charge my phone overnight
87
00:04:15,396 --> 00:04:17,216
so it's plugged in somewhere.
88
00:04:17,529 --> 00:04:20,656
Okay, let's sit down in here, okay?
89
00:04:20,997 --> 00:04:24,216
Shouldn't be too loud in
here. We can do our drill.
90
00:04:24,226 --> 00:04:25,661
Arms out.
91
00:04:27,509 --> 00:04:29,500
Alright, no hives or rashes.
92
00:04:29,512 --> 00:04:30,812
No swelling.
93
00:04:34,783 --> 00:04:36,216
Other side.
94
00:04:37,706 --> 00:04:39,875
Breathing sounds good, buddy.
95
00:04:40,771 --> 00:04:43,040
Guy at that desk is eating a sandwich.
96
00:04:43,052 --> 00:04:46,822
Well, no problem because pretty
sure you're good to go, pal.
97
00:04:46,832 --> 00:04:49,018
Last time, your mom told
me to put you on a Uber.
98
00:04:49,028 --> 00:04:52,096
You're kicking me out? And
those cars aren't safe for me.
99
00:04:52,108 --> 00:04:54,978
- The last driver was a smoker.
- I'm sorry, Owen.
100
00:04:54,990 --> 00:04:57,558
Look, I will drive you
to school in one hour.
101
00:04:57,569 --> 00:04:59,444
That is more than
enough time to figure out
102
00:04:59,456 --> 00:05:01,240
if there's gonna be a reaction, okay?
103
00:05:02,521 --> 00:05:04,589
You know, it never fails to amaze me
104
00:05:04,600 --> 00:05:08,605
how quickly people go to just
caring about how things affect them.
105
00:05:10,146 --> 00:05:12,216
I mean, did you expect
her to be happy about it?
106
00:05:12,480 --> 00:05:15,834
Sorry, just, uh... Lou, do you mind
dimming the lights over the chairs?
107
00:05:15,845 --> 00:05:18,288
The kid's scanning the room
like he's The Terminator.
108
00:05:18,298 --> 00:05:20,500
Has SPD and gets life-threatening
109
00:05:20,512 --> 00:05:22,439
allergic reactions to lots of stimuli.
110
00:05:22,451 --> 00:05:24,954
- Yeah, no problem, Theo.
- Thanks.
111
00:05:28,932 --> 00:05:31,271
Cleveland's only five hours away.
112
00:05:31,281 --> 00:05:32,951
Four, the way I drive.
113
00:05:35,865 --> 00:05:38,268
Hi. You missed morning espresso time.
114
00:05:38,389 --> 00:05:41,158
Yeah, yeah, I was restless at like five.
115
00:05:41,170 --> 00:05:42,672
Her plane just pulled out of the gate.
116
00:05:42,738 --> 00:05:44,106
I'm getting a play-by-play.
117
00:05:44,117 --> 00:05:46,120
Ah, yeah, there was a
small moment of panic
118
00:05:46,242 --> 00:05:47,744
right before we got to the airport.
119
00:05:47,810 --> 00:05:50,213
But as soon as we found
her group, she was happy.
120
00:05:50,279 --> 00:05:53,316
Oh, well, speaking of
being happy at airports.
121
00:05:53,437 --> 00:05:55,340
Uh-huh. Oh, sorry.
122
00:05:55,350 --> 00:05:57,786
That'd better not be
her changing her mind.
123
00:05:58,930 --> 00:06:00,632
Hey. Salaam alaikum, Saleh.
124
00:06:00,733 --> 00:06:02,401
W'alaikum al-salaam, Mags.
125
00:06:02,987 --> 00:06:06,184
Amira just left this
morning so we're processing.
126
00:06:06,233 --> 00:06:07,603
How is he handling that?
127
00:06:07,685 --> 00:06:10,055
Actually, better than you
and I expected it, I think.
128
00:06:10,065 --> 00:06:12,067
I'm ending this meeting right now.
129
00:06:12,079 --> 00:06:13,449
- Mags is very busy.
- Goodbye.
130
00:06:13,459 --> 00:06:14,860
And important.
131
00:06:17,004 --> 00:06:18,764
She asked me to, but that means
132
00:06:18,774 --> 00:06:21,911
me learning French,
and, uh... I'm not sure.
133
00:06:54,867 --> 00:06:56,534
Wait, you're moving?
134
00:06:59,327 --> 00:07:01,562
I know you offered to
sponsor us to Canada.
135
00:07:01,572 --> 00:07:02,975
Thank you.
136
00:07:03,065 --> 00:07:04,699
We did really consider it.
137
00:07:04,952 --> 00:07:09,190
Yeah, Gaziantep's, uh...
it's a nice place to live.
138
00:07:10,315 --> 00:07:12,951
Did you ask security
to lower overhead lights
139
00:07:13,074 --> 00:07:15,165
for a pediatric patient
and also watch him?
140
00:07:15,177 --> 00:07:17,077
Um, lights, yes, but I
never said to watch him.
141
00:07:17,088 --> 00:07:19,548
- It's Owen, why?
- The kid slipped off.
142
00:07:19,559 --> 00:07:21,560
What? I literally just left him?
143
00:07:21,572 --> 00:07:24,074
Lou's worried he messed up,
and also, Owen's not registered.
144
00:07:24,252 --> 00:07:27,021
Yeah, we have a routine.
I get him out fast.
145
00:07:27,033 --> 00:07:31,004
- Cover me while I go find him.
- Theo, you have patients.
146
00:07:31,014 --> 00:07:33,533
Owen has been dealt more
hardship than anyone deserves.
147
00:07:33,543 --> 00:07:35,286
Alright, he lost his
dad, he's in constant
148
00:07:35,298 --> 00:07:37,021
terror learning his MCAS triggers.
149
00:07:37,033 --> 00:07:39,761
- This system is not set up to help him.
- What about his mother?
150
00:07:39,771 --> 00:07:41,175
Uh, she's around,
151
00:07:41,187 --> 00:07:43,221
just overwhelmed by the challenge.
152
00:07:44,661 --> 00:07:47,728
You almost lost your
job ignoring the rules.
153
00:07:47,738 --> 00:07:49,207
You try colouring inside the lines for
154
00:07:49,218 --> 00:07:50,981
all of five minutes before putting me,
155
00:07:50,992 --> 00:07:53,492
your direct supervisor, in the
role of having to let you do
156
00:07:53,504 --> 00:07:55,639
whatever you want just
because you and me are...
157
00:07:55,651 --> 00:07:57,119
- whatever we are.
- Wait, are you saying
158
00:07:57,129 --> 00:07:58,764
I've taken advantage of my
boss being my girlfriend?
159
00:07:58,776 --> 00:08:00,343
Am I even your girlfriend, Theo?
160
00:08:00,355 --> 00:08:02,021
How would I know? You
make all the rules,
161
00:08:02,033 --> 00:08:03,367
I'm just supposed to do as I'm told.
162
00:08:03,379 --> 00:08:05,692
Then tell me what you
want instead of constantly
163
00:08:05,704 --> 00:08:07,271
straining against the structure here
164
00:08:07,283 --> 00:08:09,372
and dumping all of your
confusion into your patients.
165
00:08:09,384 --> 00:08:10,577
Alright, fine, okay?
166
00:08:10,588 --> 00:08:13,391
I will call his GP, are you happy?
167
00:08:16,509 --> 00:08:18,656
- Wanna talk about that? Okay.
- I really don't.
168
00:08:19,648 --> 00:08:21,127
Hey, I was thinking Chicago.
169
00:08:21,139 --> 00:08:23,774
Like an Al Capone walking
tour and live music.
170
00:08:23,884 --> 00:08:25,766
- You two going away?
- Yeah, we're talking about it.
171
00:08:25,776 --> 00:08:29,105
Or we can rent a cottage and get
you a true Canadian lake experience.
172
00:08:29,117 --> 00:08:31,137
Those are both great options, but...
173
00:08:31,149 --> 00:08:33,072
C'mon, stage one rejection
is common for almost
174
00:08:33,082 --> 00:08:34,283
every heart recipient.
175
00:08:34,338 --> 00:08:37,230
- Mags, how long have you been in stage one?
- Not long. And we've adjusted meds,
176
00:08:37,241 --> 00:08:38,807
we wouldn't be going that
far, and I don't want this
177
00:08:38,817 --> 00:08:40,501
- to get in the way.
- Look, I agree
178
00:08:40,513 --> 00:08:42,581
- with what you're saying, but...
- Mags?
179
00:08:44,796 --> 00:08:48,254
Um, all my patients' painkiller scripts
180
00:08:48,265 --> 00:08:49,533
and notes on why they're needed.
181
00:08:49,544 --> 00:08:51,715
You don't have to show your
math for my sake, Claire.
182
00:08:51,725 --> 00:08:53,687
- Actually, I do.
- I have a second, Claire,
183
00:08:53,697 --> 00:08:55,567
if you want me to take care of the meds.
184
00:09:00,384 --> 00:09:01,720
Claire?
185
00:09:02,027 --> 00:09:03,594
I just wanted to let you know
186
00:09:03,605 --> 00:09:05,586
that we're paying for
a year of counselling.
187
00:09:05,596 --> 00:09:08,633
I didn't realize that union caps at 500.
188
00:09:09,567 --> 00:09:11,302
Does that mean admin knows?
189
00:09:11,313 --> 00:09:13,783
About the request, but
not why it was made.
190
00:09:14,686 --> 00:09:18,501
Um, I was wondering what
are you reporting obligations
191
00:09:18,513 --> 00:09:19,815
with the college of nurses?
192
00:09:19,826 --> 00:09:21,860
In your annual licence renewal,
193
00:09:21,871 --> 00:09:24,039
you're asked to
self-report, but what you
194
00:09:24,051 --> 00:09:26,119
choose to say or not say is up to you.
195
00:09:26,380 --> 00:09:28,225
You really think that's the right call?
196
00:09:28,235 --> 00:09:30,504
Claire, this department needs you.
197
00:09:30,515 --> 00:09:31,817
So do I.
198
00:09:33,061 --> 00:09:34,696
Dr. Devi.
199
00:09:34,706 --> 00:09:36,942
I'm sorry, I know that Novak
wasn't your first choice.
200
00:09:36,953 --> 00:09:39,389
I just loathe that man.
201
00:09:39,884 --> 00:09:41,459
If you had come to me sooner,
202
00:09:41,470 --> 00:09:42,989
we could've gone to Olsen together.
203
00:09:43,000 --> 00:09:45,601
Transition already in
place, but the way it is now,
204
00:09:45,613 --> 00:09:47,842
he just expects me to
beg Mark to come back.
205
00:09:47,909 --> 00:09:49,869
Look, I know that this
is personal for you,
206
00:09:49,879 --> 00:09:51,586
but I never agreed to push
him out in the first place,
207
00:09:51,596 --> 00:09:53,432
and I did come to you about that.
208
00:10:00,205 --> 00:10:01,840
I'm moving to Cleveland.
209
00:10:03,427 --> 00:10:06,764
- Yeah.
- Like... for life?
210
00:10:07,774 --> 00:10:10,465
This big fancy private
hospital recruited me.
211
00:10:10,475 --> 00:10:12,445
- Congrats, June.
- Thanks.
212
00:10:12,825 --> 00:10:14,047
Yeah, they have, like, three operating
213
00:10:14,057 --> 00:10:16,038
theatres, and a new Trauma OR so...
214
00:10:16,048 --> 00:10:18,250
You can't just rip us apart.
215
00:10:18,261 --> 00:10:21,308
- I never said we would.
- Stop pulling, Paul.
216
00:10:21,320 --> 00:10:22,990
I'm not pulling, you're twisting.
217
00:10:23,000 --> 00:10:24,970
- Uh, Rhoda, what?
- They're stuck.
218
00:10:24,980 --> 00:10:26,716
Yeah, I can see that, but why?
219
00:10:26,971 --> 00:10:30,173
I'm fixing up a bedroom in the house.
220
00:10:30,240 --> 00:10:32,475
Veda touched the glue,
and then touched me.
221
00:10:32,605 --> 00:10:34,057
Even though, I told her not to.
222
00:10:34,068 --> 00:10:35,618
Okay, well, can we walk them to a room?
223
00:10:35,629 --> 00:10:36,998
We tried with wheelchairs,
224
00:10:37,009 --> 00:10:38,499
but it's hard to time it without...
225
00:10:38,509 --> 00:10:40,445
Ripping off a whole mess of skin.
226
00:10:40,854 --> 00:10:42,586
Paul, maybe if you lie back, and Veda,
227
00:10:42,597 --> 00:10:43,899
- you can stand facing him.
- No, no, no.
228
00:10:43,909 --> 00:10:45,945
Veda should lie down,
she's got health problems.
229
00:10:45,956 --> 00:10:47,490
Oh, so you're chivalrous now
230
00:10:47,501 --> 00:10:50,738
after chucking out
45 years of marriage?!
231
00:10:50,749 --> 00:10:53,674
- What kind of health problems?
- On meds for bum kidneys.
232
00:10:53,897 --> 00:10:57,178
And moving bedrooms is not
chucking out our marriage.
233
00:10:57,301 --> 00:10:59,384
Okay, let's just switch positions here.
234
00:10:59,395 --> 00:11:01,764
Okay, slowly, careful. Okay, okay,
235
00:11:02,128 --> 00:11:05,230
and one, two, three...
Perfect, carefully.
236
00:11:05,298 --> 00:11:07,767
Pharmacy was out of acetone
so I had to raid internal.
237
00:11:07,833 --> 00:11:10,570
Well, the internet said to try
mayonnaise, but it didn't work.
238
00:11:10,636 --> 00:11:13,339
And then, Paul's chest started hurting.
239
00:11:13,405 --> 00:11:15,541
Do you mean his skin? Because
some people have a reaction...
240
00:11:15,607 --> 00:11:19,077
Oh, no. It's inside like
a tight band's across it.
241
00:11:19,088 --> 00:11:20,524
And my heart's racing.
242
00:11:20,647 --> 00:11:22,581
You didn't tell us you
were having chest pain?
243
00:11:23,014 --> 00:11:24,472
His rate is fast and irregular.
244
00:11:24,484 --> 00:11:26,385
Do you have a history of heart problems?
245
00:11:26,397 --> 00:11:28,732
- No.
- Maybe the chemical
246
00:11:28,744 --> 00:11:30,711
in the adhesive that's
acting as a stimulant?
247
00:11:30,722 --> 00:11:32,258
BP's 95 over 65.
248
00:11:32,325 --> 00:11:34,760
But he... he's gonna be okay, right?
249
00:11:34,826 --> 00:11:36,461
Dr. Hamed's gonna pour the acetone now.
250
00:11:36,528 --> 00:11:38,932
It's like nail polish remover.
It usually works with glue.
251
00:11:44,303 --> 00:11:47,240
Alright, now, gently try
to separate yourselves.
252
00:11:47,363 --> 00:11:48,931
- No, it's no good.
- Careful.
253
00:11:49,052 --> 00:11:51,154
- I need to lie down...
- Paul!
254
00:11:51,165 --> 00:11:53,268
- Paul!
- He's in AFib?
255
00:11:53,278 --> 00:11:55,280
- Arnold, page cardiology.
- Yup.
256
00:11:55,292 --> 00:11:57,111
Wait, is he dying? Can you help him?
257
00:11:57,123 --> 00:11:58,256
His heart rhythm is unstable.
258
00:11:58,268 --> 00:11:59,802
We're gonna shock and try and reset him.
259
00:11:59,813 --> 00:12:02,210
Except can we even do that
while they're still attached?
260
00:12:02,221 --> 00:12:04,957
We don't have a choice, but
she could get a big jolt.
261
00:12:05,657 --> 00:12:06,890
Charging 200.
262
00:12:08,120 --> 00:12:09,849
- What are you waiting for?
- We're just not sure
263
00:12:09,860 --> 00:12:11,260
of the effect that it will have on you,
264
00:12:11,272 --> 00:12:12,306
but there's definitely a risk here.
265
00:12:12,317 --> 00:12:14,251
I don't care. Just help him!
266
00:12:15,451 --> 00:12:16,554
Alright, clear.
267
00:12:17,437 --> 00:12:18,770
Look out.
268
00:12:18,837 --> 00:12:22,475
Okay, okay, okay. Mags, are you...
269
00:12:23,437 --> 00:12:24,466
Where's Veda?
270
00:12:24,476 --> 00:12:25,912
- Lie back, sir, lie back.
- Veda?
271
00:12:25,923 --> 00:12:27,890
- Veda, can you hear me?
- Pulse is good.
272
00:12:27,999 --> 00:12:29,754
Okay, we're gonna
need vitals, blood gas.
273
00:12:29,765 --> 00:12:32,392
Bedside glucose, IV bolus, and ECG stat.
274
00:12:32,403 --> 00:12:34,475
Arnold, have dialysis on standby, ASAP.
275
00:12:34,486 --> 00:12:35,721
Copy.
276
00:12:35,788 --> 00:12:37,322
- Are you okay?
- Yeah.
277
00:12:42,096 --> 00:12:43,731
- You paged?
- Here she is.
278
00:12:43,798 --> 00:12:45,533
Dr. Curtis, this is Margot.
279
00:12:45,600 --> 00:12:47,903
Margot had elective
rhinoplasty last week,
280
00:12:47,970 --> 00:12:50,304
and she discovered that
she has von Willebrand.
281
00:12:50,700 --> 00:12:52,230
It's a bleeding disorder.
Usually, a mild one.
282
00:12:52,240 --> 00:12:53,816
Until things spiralled out of control,
283
00:12:53,826 --> 00:12:55,476
she ended up in ICU where we met.
284
00:12:55,543 --> 00:12:58,746
I'm better now. And apparently,
my nose will be perfect.
285
00:12:58,999 --> 00:13:00,433
Which is where you come in, Dr. Curtis,
286
00:13:00,445 --> 00:13:01,683
because it was supposed to be twofer.
287
00:13:01,794 --> 00:13:03,496
The surgeons were supposed
to take out her tonsils
288
00:13:03,508 --> 00:13:05,876
at the same time, but when the
bleeding started, they reneged.
289
00:13:06,375 --> 00:13:08,624
Which is... understandable.
290
00:13:08,634 --> 00:13:12,373
For the cowardly, yes, but I
told Margot that that's not you.
291
00:13:12,830 --> 00:13:13,905
I see.
292
00:13:13,917 --> 00:13:16,687
So you want me to remove
her tonsils in Trauma OR.
293
00:13:16,697 --> 00:13:18,433
They're aberrantly large.
294
00:13:18,445 --> 00:13:20,913
And all I see when I look at myself.
295
00:13:21,782 --> 00:13:23,317
No, absolutely not.
296
00:13:23,327 --> 00:13:25,289
It's okay, it's okay.
I got it, I got it.
297
00:13:25,301 --> 00:13:27,812
June... Um, June.
298
00:13:28,154 --> 00:13:29,549
Do you want me to take on this dumb
299
00:13:29,561 --> 00:13:31,601
risk all because you miss Trauma OR?
300
00:13:31,613 --> 00:13:34,915
Or I'm trying to help you get used
to being guided by profit motive.
301
00:13:35,273 --> 00:13:37,274
I see, so word travels fast.
302
00:13:37,496 --> 00:13:38,975
But is this your way of...
303
00:13:38,986 --> 00:13:40,634
I treated her during her recovery.
304
00:13:40,644 --> 00:13:43,840
Her sleep apnea is serious.
She needs constant CPAP,
305
00:13:43,850 --> 00:13:46,272
and Trauma OR was
built to solve problems
306
00:13:46,283 --> 00:13:49,486
that the bureaucracy can't
and, you know, end of story.
307
00:13:49,553 --> 00:13:51,054
- End of story?
- Yeah.
308
00:13:51,066 --> 00:13:53,168
So those are your only
thoughts on me leaving?
309
00:13:53,380 --> 00:13:56,584
World's largest rubber
stamp is in Cleveland.
310
00:14:21,662 --> 00:14:23,197
Sorry, too fast for me.
311
00:14:23,277 --> 00:14:25,846
Nothing, we were just, uh... Nevermind.
312
00:14:26,057 --> 00:14:27,859
Plus, staying on top of stress,
313
00:14:27,924 --> 00:14:30,227
never easy during those
early months in a new country,
314
00:14:30,239 --> 00:14:33,397
I get it, but I'd be here to help
in any way that I could, okay?
315
00:14:33,408 --> 00:14:35,644
Then, you have room in
your practise, doctor?
316
00:14:35,876 --> 00:14:37,994
Elliot. And I don't
have my own practise,
317
00:14:38,004 --> 00:14:39,990
I rotate between walk-in clinics,
318
00:14:40,000 --> 00:14:42,572
but if Madiha texts me when
she lands, we'll sort it out.
319
00:14:42,770 --> 00:14:44,352
- Thank you, gentlemen.
- Yeah.
320
00:14:49,922 --> 00:14:53,729
Hey, um... How come you
never joined a practise?
321
00:14:54,091 --> 00:14:55,659
Oh, uh...
322
00:14:55,671 --> 00:14:57,376
I wanted time at home
when the kids were little,
323
00:14:57,388 --> 00:15:00,625
and the freedom to go overseas
with the Red Cross when I could.
324
00:15:00,761 --> 00:15:02,730
Certainly not the path to wealth.
325
00:15:03,892 --> 00:15:07,398
That wasn't about you...
stress in those early months.
326
00:15:07,465 --> 00:15:10,100
- Um, thanks for taking her on.
- Yeah.
327
00:15:10,217 --> 00:15:11,500
You can do it with me.
328
00:15:11,511 --> 00:15:12,813
- Be her doctor?
- Yeah.
329
00:15:12,825 --> 00:15:14,660
I won't have a place to
practice in a few weeks.
330
00:15:14,744 --> 00:15:16,913
Well, I could stand to
offload some walk-in hours,
331
00:15:16,923 --> 00:15:19,092
and I don't know. This
kind of community medicine
332
00:15:19,158 --> 00:15:21,095
seems like the type of
work that you'd be drawn to.
333
00:15:21,890 --> 00:15:24,331
Elliot, I know I'm still
going to need to make a living,
334
00:15:24,341 --> 00:15:26,177
but I wasn't asking.
335
00:15:27,234 --> 00:15:28,402
Of course not.
336
00:15:29,302 --> 00:15:30,870
Old habits.
337
00:15:38,759 --> 00:15:41,928
Plastics is optimistic
about our superglue couple.
338
00:15:42,489 --> 00:15:43,657
How's the wife?
339
00:15:43,783 --> 00:15:46,886
Getting set up for
dialysis. Her kidneys failed.
340
00:15:47,854 --> 00:15:49,556
Is that because of the shock?
341
00:15:51,681 --> 00:15:54,017
I notice you skipped a beat
when we shocked that woman,
342
00:15:54,028 --> 00:15:56,629
is that like a stage
one rejection situation?
343
00:15:56,836 --> 00:15:59,773
Yeah, they upped my meds, but
they don't seem to be worried.
344
00:16:01,754 --> 00:16:03,683
Novak has a patient
with a bleeding disorder.
345
00:16:03,695 --> 00:16:06,328
He wants me to take her
tonsils out in Trauma OR.
346
00:16:06,395 --> 00:16:08,697
He says it's a medical thing,
she says it's a cosmetic thing,
347
00:16:08,708 --> 00:16:10,476
and I'm pretty sure
that he just wants me
348
00:16:10,543 --> 00:16:11,948
to go in there and mess
things up because he...
349
00:16:11,960 --> 00:16:13,595
Are we seriously not
gonna talk about this?
350
00:16:13,740 --> 00:16:15,274
Like, do I really have
to do the emotional work
351
00:16:15,285 --> 00:16:17,961
- for everyone in my life?
- Okay, just calm down, alright.
352
00:16:17,972 --> 00:16:19,371
I get it, you're upset that I'm leaving.
353
00:16:19,383 --> 00:16:20,650
No.
354
00:16:20,707 --> 00:16:22,309
I'd support anything you wanted,
355
00:16:22,321 --> 00:16:24,624
but the fact that you would
do this without even telling me
356
00:16:24,634 --> 00:16:26,203
that you were considering it...
357
00:16:27,157 --> 00:16:29,485
They called, and then the
next day, they made the offer.
358
00:16:29,495 --> 00:16:32,231
- What would you even have said?
- I would have asked you
359
00:16:32,485 --> 00:16:35,490
how you were feeling about
the pregnancies not taking.
360
00:16:35,501 --> 00:16:36,903
Not good.
361
00:16:37,904 --> 00:16:39,472
What do you want me to say?
362
00:16:39,832 --> 00:16:42,384
If you're suggesting that that's
why I took the job, Mags...
363
00:16:42,395 --> 00:16:43,530
June.
364
00:16:43,831 --> 00:16:45,967
Biology is random and cruel.
365
00:16:45,979 --> 00:16:47,346
You can't blame yourself for that.
366
00:16:47,413 --> 00:16:49,626
Of course, you'd say that.
You get things that I don't.
367
00:16:49,638 --> 00:16:52,875
- Look, biology screwed me, too.
- It's not what I mean.
368
00:16:54,260 --> 00:16:55,861
I'm talking about connection and love.
369
00:16:55,873 --> 00:16:57,475
Those things come to
you, and I wanna believe
370
00:16:57,485 --> 00:17:00,322
- that I can have them, too, but...
- Yeah, well, you do.
371
00:17:00,600 --> 00:17:02,936
And as someone who does love you, June,
372
00:17:03,193 --> 00:17:05,632
if this job is what you want, great.
373
00:17:06,712 --> 00:17:09,715
But if you're just running, don't go.
374
00:17:17,371 --> 00:17:19,769
Paul, your heart rhythm is normal now,
375
00:17:19,779 --> 00:17:21,714
but it would probably be a good idea
376
00:17:21,781 --> 00:17:25,118
to get on beta blockers. So
we'll refer you to a cardiologist.
377
00:17:25,184 --> 00:17:26,920
And, uh, what about Veda?
378
00:17:26,987 --> 00:17:29,288
She's never needed dialysis before.
379
00:17:29,753 --> 00:17:31,240
Well, uh, a few years ago,
380
00:17:31,250 --> 00:17:34,714
they told me that my
kidneys had reduced function.
381
00:17:34,726 --> 00:17:37,252
And I had to have a stent put in.
382
00:17:37,263 --> 00:17:39,298
Unfortunately, Veda,
you're going to need
383
00:17:39,309 --> 00:17:42,171
outpatient treatment for
the foreseeable future.
384
00:17:42,182 --> 00:17:44,926
- Which means what?
- Frequent dialysis,
385
00:17:44,938 --> 00:17:48,275
additional medication,
lifestyle adjustments at home.
386
00:17:48,922 --> 00:17:51,567
I, um... Is it maybe, you know,
387
00:17:51,577 --> 00:17:53,713
worth considering some kind of...
388
00:17:54,426 --> 00:17:57,317
Well, assisted living situation.
389
00:17:57,327 --> 00:17:59,697
What, another bedroom isn't far enough?
390
00:17:59,875 --> 00:18:02,044
What, you'd rather just
push me into a home?
391
00:18:02,055 --> 00:18:06,192
What if you need more
than I can... give?!
392
00:18:06,700 --> 00:18:08,102
- Maybe we should go.
- Wait, wait.
393
00:18:08,284 --> 00:18:10,529
Dialysis appointments are a lot, right?
394
00:18:10,540 --> 00:18:11,709
Paul, stop, please!
395
00:18:13,256 --> 00:18:15,924
I've been feeling this
from you for a long time.
396
00:18:15,935 --> 00:18:19,506
Why can't you just admit I'm
not what you want anymore?
397
00:18:20,040 --> 00:18:21,227
Fine.
398
00:18:21,413 --> 00:18:23,482
But I never wanted to hurt you.
399
00:18:25,098 --> 00:18:28,026
I thought maybe if I
just had some space.
400
00:18:29,643 --> 00:18:31,711
Your cycle's over, Veda.
401
00:18:33,272 --> 00:18:34,907
You two should go.
402
00:18:37,770 --> 00:18:40,740
Amira lands in 45 minutes.
403
00:18:41,138 --> 00:18:43,374
Oh, don't pretend you haven't
been tracking her flight.
404
00:18:43,384 --> 00:18:46,232
- Just trying not to think about it.
- It's okay if you have, though.
405
00:18:46,822 --> 00:18:47,917
Look, about our trip.
406
00:18:47,929 --> 00:18:51,465
It's not that I don't
want to go, it's just...
407
00:18:51,892 --> 00:18:54,560
The truth is, not when I'm
about to be out of a job.
408
00:18:55,154 --> 00:18:56,757
Then, let me pay.
409
00:18:57,567 --> 00:18:59,857
Oh, what, does that offend
your fragile male ego?
410
00:18:59,868 --> 00:19:03,645
No. No, it's not about
the money or my ego.
411
00:19:03,656 --> 00:19:04,980
It's the uncertainty.
412
00:19:04,990 --> 00:19:06,859
Can we just do it when I'm more sorted?
413
00:19:07,914 --> 00:19:09,115
Sure.
414
00:19:09,663 --> 00:19:11,369
Like, really, are you upset?
415
00:19:11,381 --> 00:19:14,150
Because I know I'm being dumb,
it's just how my brain works.
416
00:19:14,161 --> 00:19:15,560
- Bashir.
- And I'm trying...
417
00:19:15,571 --> 00:19:17,007
It's fine.
418
00:19:17,286 --> 00:19:20,400
It's probably smarter for
me to stay close to home
419
00:19:20,467 --> 00:19:21,868
these days anyways, so...
420
00:19:22,326 --> 00:19:23,703
Yeah, and with Amira away,
421
00:19:23,756 --> 00:19:25,592
we have all the freedom in the world.
422
00:19:25,603 --> 00:19:27,872
I just got a new family.
423
00:19:28,064 --> 00:19:30,613
No, I'm not ready to be an empty nester.
424
00:19:30,624 --> 00:19:33,279
Well, at least you and
I are glued together.
425
00:19:33,290 --> 00:19:35,566
- Oh...
- That's... That's funny, right?
426
00:19:36,076 --> 00:19:37,377
That's good.
427
00:19:41,144 --> 00:19:44,098
Owen is not at school, he is not home,
he is not answering his phone.
428
00:19:44,109 --> 00:19:45,711
He's annoyed because I made him leave.
429
00:19:45,722 --> 00:19:48,915
There's more. His school
says he hasn't been in a week.
430
00:19:48,926 --> 00:19:50,938
I know he hates it, but he's signing in
431
00:19:50,949 --> 00:19:53,684
- at his homeroom, and then...
- So his mother doesn't find out.
432
00:19:53,695 --> 00:19:56,322
They're talking about
calling Children's Aid.
433
00:19:56,333 --> 00:19:57,934
If that kid gets into the system...
434
00:19:57,945 --> 00:19:59,748
It'll kill him. Look, I'll drive around
435
00:19:59,869 --> 00:20:02,038
- the neighbourhood a few times.
- I'll do it.
436
00:20:02,105 --> 00:20:04,275
We were making progress
before you got involved.
437
00:20:04,286 --> 00:20:08,190
This whole... ridiculous idea
of getting a driver's licence.
438
00:20:08,201 --> 00:20:09,750
Look, you and I met after Owen jumped
439
00:20:09,760 --> 00:20:11,082
off a cliff to try and hurt himself.
440
00:20:11,093 --> 00:20:13,061
How much progress were you making?
441
00:20:15,363 --> 00:20:17,598
Mac, I think he took my car keys.
442
00:20:18,605 --> 00:20:20,614
- He knows where I park.
- Oh, Theo, what the hell!
443
00:20:20,625 --> 00:20:24,873
Look, I've only got a minor burn
and an asthma kid waiting in handoff.
444
00:20:24,996 --> 00:20:28,031
- Keep an eye on them for me?
- Your patients?
445
00:20:28,042 --> 00:20:29,778
I don't work here.
446
00:20:29,788 --> 00:20:31,380
If I went looking for Owen,
447
00:20:31,391 --> 00:20:33,425
neither of us would be
risking our licences.
448
00:20:33,436 --> 00:20:34,837
That's why he comes to me.
449
00:20:34,923 --> 00:20:36,791
Because he knows I will
do whatever I need to.
450
00:20:37,498 --> 00:20:40,734
If you want him found,
Mac, just have my back.
451
00:20:49,298 --> 00:20:51,866
- Stop messing with her.
- What now, Leblanc?
452
00:20:51,989 --> 00:20:54,090
Well, maybe you're not aware
of it, but she did everything
453
00:20:54,102 --> 00:20:55,671
she could to save you from yourself.
454
00:20:56,297 --> 00:20:58,395
And she looks up to you. And
you're using that to, what,
455
00:20:58,406 --> 00:21:00,241
get her to kick the door on her way out.
456
00:21:00,252 --> 00:21:02,020
And all of that to make
yourself feel better
457
00:21:02,031 --> 00:21:04,468
about ruining the one good
thing you had going on here.
458
00:21:04,479 --> 00:21:06,948
You should be her friend
or leave her alone.
459
00:21:28,170 --> 00:21:30,137
- Hey, you good?
- Yeah, where are you going
460
00:21:30,148 --> 00:21:32,018
- looking all stressed out?
- This app is supposed
461
00:21:32,028 --> 00:21:35,854
to GPS locate my car, but it just
keeps spinning and... doing this.
462
00:21:35,865 --> 00:21:38,329
- You lost your car?
- No, a teenage patient stole it.
463
00:21:38,340 --> 00:21:40,643
It's a long story. I just...
I want him to be okay.
464
00:21:40,775 --> 00:21:42,375
Well, if you want your GPS to work,
465
00:21:42,386 --> 00:21:43,922
your location services have to be on.
466
00:21:46,327 --> 00:21:47,388
Thank you.
467
00:21:51,084 --> 00:21:55,288
So... Last week as a medical resident.
468
00:21:55,346 --> 00:21:57,488
- Congratulations, Bashir.
- Thank you.
469
00:21:57,499 --> 00:22:00,501
I'm also graduating
from being a patient.
470
00:22:00,624 --> 00:22:02,425
- Oh?
- It occurred to me
471
00:22:02,436 --> 00:22:05,874
that I won't have extended medical
insurance to cover our sessions.
472
00:22:05,941 --> 00:22:08,076
And, you know, I didn't want
to take advantage of our dynamic
473
00:22:08,086 --> 00:22:10,088
by asking you for any favours so...
474
00:22:10,211 --> 00:22:11,813
I deserved that.
475
00:22:11,880 --> 00:22:13,648
I want you to know,
though, I'm impressed
476
00:22:13,714 --> 00:22:15,384
that you've kept coming
to our regular sessions
477
00:22:15,450 --> 00:22:17,118
after we... course corrected.
478
00:22:17,184 --> 00:22:20,021
Yeah... Can I ask you a question?
479
00:22:20,144 --> 00:22:21,645
Absolutely. Get them all in
480
00:22:21,656 --> 00:22:23,125
while somebody else is still paying.
481
00:22:23,246 --> 00:22:25,715
Will I ever feel like a regular person?
482
00:22:26,240 --> 00:22:31,278
Hmm. I guess it depends on
what you mean by that question.
483
00:22:31,519 --> 00:22:33,721
I'm not sure I can explain it.
484
00:22:34,403 --> 00:22:37,005
I know that facing an uncertain future,
485
00:22:37,072 --> 00:22:39,307
it's got you feeling in your head.
486
00:22:41,785 --> 00:22:43,500
My... My friend Saleh,
487
00:22:43,511 --> 00:22:48,016
we grew up together
and... I left, he stayed.
488
00:22:48,334 --> 00:22:51,586
Now he has a medical outreach
job in a nice town in Turkey,
489
00:22:51,653 --> 00:22:53,454
and hearing that affected me.
490
00:22:53,847 --> 00:22:55,733
Because part of you
still wants that life?
491
00:22:55,744 --> 00:22:57,714
No, that's not exactly it.
492
00:22:57,726 --> 00:22:59,361
And don't tell me it's never wrong
493
00:22:59,427 --> 00:23:02,196
to feel my feelings
because sometimes it is.
494
00:23:04,509 --> 00:23:06,404
- What?
- It's just,
495
00:23:06,414 --> 00:23:10,103
from where I sit,
it's evident all the work
496
00:23:10,114 --> 00:23:12,415
that you've been doing
to get to this place.
497
00:23:14,067 --> 00:23:17,401
And just so you know, extended
medical insurance or not,
498
00:23:17,412 --> 00:23:19,881
in case of an emergency,
you can always call.
499
00:23:19,948 --> 00:23:21,316
See, that's what I meant.
500
00:23:21,326 --> 00:23:22,728
People thinking they need to save me.
501
00:23:22,739 --> 00:23:24,307
- I hate it.
- Well, in that case,
502
00:23:24,318 --> 00:23:27,154
call and I'll send you a bill.
503
00:23:32,692 --> 00:23:34,162
What is this? Owen!
504
00:23:34,173 --> 00:23:35,641
Is this your vehicle, sir?
505
00:23:35,963 --> 00:23:37,898
- Yes!
- Sir, don't do that.
506
00:23:39,042 --> 00:23:41,336
He's lucky I saw him before he
killed someone behind the wheel.
507
00:23:41,346 --> 00:23:43,548
You gotta let him out of here.
He has a medical condition.
508
00:23:44,185 --> 00:23:46,430
Dispatch, we might need
an ambulance. Standby.
509
00:23:46,441 --> 00:23:48,977
Hey, guys. Clear the area.
510
00:23:50,336 --> 00:23:53,008
Hey, don't do that. Step
back from the vehicle.
511
00:23:53,019 --> 00:23:55,930
It's okay, Owen, I'm here. It's okay.
512
00:23:55,941 --> 00:23:57,709
I just wanted to prove I could...
513
00:23:57,932 --> 00:23:59,767
I'm sorry.
514
00:24:01,376 --> 00:24:03,824
- Owen? Owen?
- What's happening to him?
515
00:24:03,835 --> 00:24:05,202
He's having an allergic reaction
516
00:24:05,213 --> 00:24:07,653
to something in your cruiser.
It's probably the food.
517
00:24:07,664 --> 00:24:09,085
Just give me a second to get him stable,
518
00:24:09,096 --> 00:24:11,464
and then we'll... get him to a hospital.
519
00:24:11,476 --> 00:24:13,510
We got this, right, bud?
520
00:24:18,296 --> 00:24:20,336
Alright. Just breathe.
521
00:24:20,347 --> 00:24:21,467
Breathe.
522
00:25:10,835 --> 00:25:13,663
- Hey. You worked it out?
- Ha!
523
00:25:13,673 --> 00:25:15,976
She glued us back together
while I was sleeping.
524
00:25:16,114 --> 00:25:18,916
I came in to check on
him, and there it was.
525
00:25:18,928 --> 00:25:20,162
- Why?
- I panicked.
526
00:25:20,285 --> 00:25:22,787
The thought of being
alone with everything.
527
00:25:23,297 --> 00:25:26,657
I never said I was
walking out of your life.
528
00:25:26,724 --> 00:25:29,027
I'll still be around to help.
529
00:25:29,316 --> 00:25:31,328
We can't unsay what's been said.
530
00:25:31,395 --> 00:25:33,932
Well, maybe I wish I
hadn't pushed so hard.
531
00:25:35,259 --> 00:25:39,330
Well, maybe things will be
better now that the truth is out.
532
00:25:40,531 --> 00:25:44,869
Well, we will, uh, find
someone to get you guys unstuck.
533
00:25:47,971 --> 00:25:50,508
Uh, hey, Mags, um... I've...
534
00:25:50,519 --> 00:25:52,721
I've changed my mind about the cottage.
535
00:25:53,173 --> 00:25:55,130
I think it's close
enough to home for you,
536
00:25:55,141 --> 00:25:57,603
and it's a good idea for
us to get away for a while.
537
00:25:57,614 --> 00:26:00,116
And for me to clear my head. And...
538
00:26:01,082 --> 00:26:03,965
You know, at first, it was
the uncertainty, but now I'm...
539
00:26:04,061 --> 00:26:05,817
Really? You would let me pay?
540
00:26:05,827 --> 00:26:07,579
Um... when it's you offering,
541
00:26:07,590 --> 00:26:09,125
it doesn't feel like charity so...
542
00:26:09,136 --> 00:26:11,605
- Good. Because it isn't.
- I know.
543
00:26:12,468 --> 00:26:15,406
And at the risk of pushing it too far,
544
00:26:15,606 --> 00:26:17,666
what if you let me pay for rent, too?
545
00:26:17,678 --> 00:26:20,647
Just for however long it takes
for you to clear your head.
546
00:26:21,152 --> 00:26:25,025
Part of me wonders, what if
instead of looking for a job,
547
00:26:25,036 --> 00:26:26,653
I open a clinic.
548
00:26:28,365 --> 00:26:31,001
That's... Yeah, but...
549
00:26:31,432 --> 00:26:33,258
Like, what kind of a clinic?
550
00:26:33,324 --> 00:26:35,593
Mag, wait, are you in pain?
551
00:26:35,660 --> 00:26:40,365
Uh, it's just... usual
discomfort is up like 20%.
552
00:26:40,432 --> 00:26:42,901
My BP was also low earlier.
553
00:26:43,759 --> 00:26:47,038
I thought maybe I'd just run
it by Viri just to be safe.
554
00:26:47,048 --> 00:26:48,483
Yeah, it's a good idea.
555
00:26:49,886 --> 00:26:52,455
- Would you come with me?
- Of course.
556
00:26:53,944 --> 00:26:57,147
Owen is stable. They're
on their way back.
557
00:26:57,214 --> 00:26:59,384
He'll need a bed for tonight.
558
00:27:00,681 --> 00:27:03,609
You obviously know that someone else
would have sat on Theo's patients.
559
00:27:03,621 --> 00:27:05,557
Why open yourself up
to this kind of risk?
560
00:27:05,567 --> 00:27:07,670
Oh, he made a pretty strong case.
561
00:27:08,065 --> 00:27:11,701
And I can't help but notice you
haven't exactly ratted us out.
562
00:27:12,576 --> 00:27:14,878
Guess we're both in the
business of enabling Theo.
563
00:27:15,165 --> 00:27:20,371
I admit to seeing a bit of myself
in him, but what's your excuse?
564
00:27:33,162 --> 00:27:34,930
Did you miss a dose of tacrolimus?
565
00:27:34,941 --> 00:27:37,911
No, my whole life revolves
around that stupid pill alarm.
566
00:27:37,922 --> 00:27:39,468
She's never more than
a few minutes late.
567
00:27:39,479 --> 00:27:41,748
- Even when she's on shift.
- Are you seeing a higher level
568
00:27:41,759 --> 00:27:43,161
of lymphocyte infiltration?
569
00:27:43,228 --> 00:27:44,996
Your white count is elevated,
570
00:27:45,118 --> 00:27:46,787
but you're still stage one.
571
00:27:46,798 --> 00:27:48,398
Okay, so I am overreacting.
572
00:27:48,410 --> 00:27:51,180
Not necessarily. And
I trust your instincts.
573
00:27:51,356 --> 00:27:53,393
So I'll switch you
to the 12-hour tacro,
574
00:27:53,403 --> 00:27:55,272
and I'll add a pulse
of high dose steroids
575
00:27:55,284 --> 00:27:56,518
as a preventative measure.
576
00:27:56,528 --> 00:27:58,775
- Prednisone gives her heartburn.
- Prednisone gives me heartburn.
577
00:27:58,786 --> 00:28:01,269
I can tack on a PPI.
578
00:28:01,279 --> 00:28:03,182
Just another pill to remember.
579
00:28:03,192 --> 00:28:04,861
Should we discuss admission
580
00:28:05,115 --> 00:28:07,618
just for a day or two
to get us over this bump?
581
00:28:07,778 --> 00:28:09,846
Not yet. If it gets worse, we can talk.
582
00:28:09,946 --> 00:28:11,249
But I'm comfortable sending you home
583
00:28:11,259 --> 00:28:12,451
since you both know what to look for.
584
00:28:12,461 --> 00:28:14,198
Cough, shortness of breath, chills.
585
00:28:14,209 --> 00:28:15,911
Fever, swelling, ascites.
586
00:28:15,922 --> 00:28:17,461
We'll do a repeat echo tomorrow
587
00:28:17,472 --> 00:28:20,476
and another biopsy in a week
when the meds take effect.
588
00:28:21,059 --> 00:28:23,268
No work until this is under control.
589
00:28:23,390 --> 00:28:24,923
If you feel anything new or different...
590
00:28:24,933 --> 00:28:26,882
- We'll call.
- You'll come in.
591
00:28:26,893 --> 00:28:29,034
And they'll page me and your surgeon.
592
00:28:29,045 --> 00:28:30,946
Should she be on her portable ECG?
593
00:28:31,477 --> 00:28:34,346
Because she's had trouble
with arrhythmia before.
594
00:28:34,356 --> 00:28:36,580
That's not the worst idea.
595
00:28:36,799 --> 00:28:38,467
I know you hate this, Mags, but...
596
00:28:38,478 --> 00:28:41,048
Yeah, to go through all
this just to be here, it's...
597
00:28:43,461 --> 00:28:47,097
But it's okay, it's okay.
It's better to be sure.
598
00:28:54,608 --> 00:28:57,912
I'll be back in about a
half an hour to check on him.
599
00:29:02,243 --> 00:29:03,904
What are you still doing here?
600
00:29:03,915 --> 00:29:05,518
I should be asking you that.
601
00:29:05,807 --> 00:29:07,976
Uh... I mean, I work here.
602
00:29:08,298 --> 00:29:11,769
Why though? All the
rules, the bureaucracy.
603
00:29:12,073 --> 00:29:15,573
You don't have any space to be
the kind of doctor you wanna be.
604
00:29:15,584 --> 00:29:16,922
Yeah, and what kind is that?
605
00:29:16,932 --> 00:29:18,815
You're a born family doctor.
606
00:29:18,826 --> 00:29:21,128
I know because so am I.
607
00:29:21,823 --> 00:29:26,027
Look, you should take
over my family practise.
608
00:29:26,861 --> 00:29:29,330
- So I can retire.
- Whoa, Mac, that...
609
00:29:29,396 --> 00:29:33,500
No, you were right. Owen trusts
you because you fight for him.
610
00:29:33,567 --> 00:29:35,971
I don't have that fight anymore.
611
00:29:36,037 --> 00:29:37,939
I wasn't sure anyone still did.
612
00:29:38,006 --> 00:29:39,708
Okay, but you don't understand.
613
00:29:39,719 --> 00:29:41,387
I turned down a family
practise to be here.
614
00:29:41,398 --> 00:29:43,902
Well, maybe it wasn't
right for you then.
615
00:29:43,991 --> 00:29:45,993
But it is now.
616
00:29:46,202 --> 00:29:48,372
At least, give it some thought.
617
00:29:48,383 --> 00:29:50,585
Look, you barely know me.
618
00:29:50,652 --> 00:29:53,253
You have no idea what's right for me.
619
00:29:53,320 --> 00:29:54,823
Liz does though.
620
00:29:55,122 --> 00:29:57,090
And she feels the same way.
621
00:30:06,923 --> 00:30:09,359
Hey. Do you need anything?
622
00:30:09,550 --> 00:30:10,751
No.
623
00:30:11,384 --> 00:30:13,262
I think I'm just gonna
go get some water.
624
00:30:13,273 --> 00:30:15,442
- Do you want me to do it?
- No, that's fine.
625
00:30:15,796 --> 00:30:18,097
You have an early shift tomorrow.
626
00:30:18,183 --> 00:30:21,571
I'll just go watch something in
Amira's room if I can't sleep.
627
00:30:21,583 --> 00:30:23,250
Okay.
628
00:31:36,124 --> 00:31:37,727
It's morning in London.
629
00:31:37,738 --> 00:31:39,338
Still nothing from the boss?
630
00:31:39,542 --> 00:31:41,811
Not since that bloody airport selfie.
631
00:31:41,903 --> 00:31:43,438
Well, that's good, right?
632
00:31:43,483 --> 00:31:45,819
That means that she's having
fun and forgot all about us.
633
00:31:45,830 --> 00:31:47,699
Yeah, because if Amira was not okay...
634
00:31:47,969 --> 00:31:50,471
My parents like to say that
they only ever hear from me
635
00:31:50,482 --> 00:31:52,719
- when I need to complain.
- That's not true.
636
00:31:52,840 --> 00:31:54,342
You check in with them all the time.
637
00:31:54,353 --> 00:31:57,655
I guess I should trust Amira
to let me know she needs me.
638
00:31:58,621 --> 00:32:01,238
Hey, uh, that couple with the glue,
639
00:32:01,249 --> 00:32:05,553
do you get the sense they fell
apart slowly or all at once?
640
00:32:05,853 --> 00:32:09,789
Well, they were incapable of facing
the hardest truths between them.
641
00:32:11,445 --> 00:32:15,048
The idea of you paying
rent, it bothers me.
642
00:32:15,695 --> 00:32:17,498
I know.
643
00:32:18,566 --> 00:32:21,669
You never answered my
question. About a clinic.
644
00:32:22,239 --> 00:32:24,806
Yeah, uh, I referred Elliot a patient,
645
00:32:24,817 --> 00:32:27,865
- and he suggested I take her on.
- Mmm.
646
00:32:27,876 --> 00:32:32,714
There is an empty office I've
walked by a hundred times so...
647
00:32:33,171 --> 00:32:36,284
But if it doesn't work out,
it'd be such a huge risk,
648
00:32:36,295 --> 00:32:40,732
and... I don't know, I'm torn.
649
00:32:40,911 --> 00:32:42,712
- Bash...
- Mmm.
650
00:32:42,723 --> 00:32:43,791
Torn is okay.
651
00:32:47,692 --> 00:32:49,859
And like clockwork,
the past three nights.
652
00:32:49,982 --> 00:32:51,900
Three A.M. existential scream.
653
00:32:51,911 --> 00:32:53,680
Yeah, if it escalates to violence,
654
00:32:53,801 --> 00:32:56,003
- I'm not going out there.
- Not gonna make a chest tube
655
00:32:56,015 --> 00:32:59,184
with a shard of broken beer
bottle and a plastic straw?
656
00:33:03,611 --> 00:33:05,246
Something's not right.
657
00:33:05,645 --> 00:33:08,628
No, your readings were in range.
658
00:33:08,640 --> 00:33:11,596
I know, I just... still feel off.
659
00:33:31,726 --> 00:33:34,741
- I hear some fluids.
- 38.
660
00:33:35,048 --> 00:33:37,721
That's up there
considering the steroids.
661
00:33:37,731 --> 00:33:40,034
You think we should go in?
662
00:33:42,796 --> 00:33:45,107
- Yeah, okay.
- I'll call an ambulance.
663
00:33:45,118 --> 00:33:47,588
Can't we just drive?
664
00:33:50,204 --> 00:33:52,173
Okay, I'll text Viri.
665
00:34:14,615 --> 00:34:16,951
Might as well get a head start.
666
00:34:21,070 --> 00:34:23,291
Where were you even stashing that?
667
00:34:23,358 --> 00:34:24,726
Under the bed.
668
00:34:24,992 --> 00:34:29,063
Good thing you never
clean or sweep or tidy up.
669
00:34:29,963 --> 00:34:31,865
What does that say?
670
00:34:33,067 --> 00:34:34,969
60% chance of showers.
671
00:34:42,110 --> 00:34:43,677
They're here.
672
00:34:50,485 --> 00:34:52,028
Good evening, sir, you called 911?
673
00:34:52,039 --> 00:34:54,342
Yeah. Bash, c'mon. She's inside.
674
00:34:55,789 --> 00:34:58,760
Mags is six months post-op
from a heart transplant.
675
00:34:58,882 --> 00:35:00,748
We're just being extra cautious here.
676
00:35:07,862 --> 00:35:09,949
Hey, Mags, I'm Lori, this is Derek.
677
00:35:09,960 --> 00:35:11,961
Bash tells us you're a
heart transplant patient?
678
00:35:11,972 --> 00:35:13,608
- Uh-huh.
- Where's your team at?
679
00:35:13,619 --> 00:35:14,887
Memorial CICU.
680
00:35:15,009 --> 00:35:16,311
We're gonna take your vitals, okay?
681
00:35:16,322 --> 00:35:18,791
Rate's 165, BP is 90 over 75.
682
00:35:18,826 --> 00:35:21,061
Temp's 38.1. We're ED doctors.
683
00:35:21,320 --> 00:35:23,456
- Both at Memorial?
- Yes.
684
00:35:24,146 --> 00:35:26,643
But we promised not to get
in your way or anything.
685
00:35:26,653 --> 00:35:27,789
You wanna tell us what happened?
686
00:35:27,800 --> 00:35:29,735
I've been at level one rejection
687
00:35:29,856 --> 00:35:32,327
for, um... a couple of weeks.
688
00:35:32,393 --> 00:35:35,496
But today, I've been increasingly off.
689
00:35:35,563 --> 00:35:38,056
Chest pain,
690
00:35:38,226 --> 00:35:39,737
increased heart rate.
691
00:35:40,269 --> 00:35:43,739
Tonight, fever, chills, dizziness.
692
00:35:43,860 --> 00:35:46,096
We called ahead. Her
team will meet us there.
693
00:35:46,106 --> 00:35:47,882
Okay. We better get moving then.
694
00:35:47,893 --> 00:35:49,228
We're gonna help you
up on the stretcher.
695
00:35:49,239 --> 00:35:50,675
No, I can do it.
696
00:36:19,907 --> 00:36:22,309
Do you want me to call your family?
697
00:36:22,523 --> 00:36:24,559
I texted Cam already.
698
00:36:24,934 --> 00:36:26,836
My parents are in Sicily, remember?
699
00:36:26,965 --> 00:36:30,139
Right. Their... reunification trip.
700
00:36:30,414 --> 00:36:32,407
You know, they both told me separately
701
00:36:32,418 --> 00:36:35,137
that my heart got them back together.
702
00:36:35,610 --> 00:36:38,346
Like some bad romance novel.
703
00:36:39,076 --> 00:36:40,878
Pressure's dropped slightly.
704
00:36:43,630 --> 00:36:45,231
Bash?
705
00:36:46,701 --> 00:36:48,769
I don't regret any of it.
706
00:36:49,050 --> 00:36:50,184
Mags, stop.
707
00:36:50,432 --> 00:36:52,739
It doesn't go that way, not that fast.
708
00:36:53,157 --> 00:36:54,775
We both know it sometimes does.
709
00:36:54,786 --> 00:36:56,688
And all I have is how I feel.
710
00:36:56,699 --> 00:36:59,603
- No, wait, listen...
- No, you listen.
711
00:37:00,588 --> 00:37:02,222
I believe in you.
712
00:37:03,317 --> 00:37:05,585
And you can do whatever you want.
713
00:37:11,192 --> 00:37:12,693
When we get there,
714
00:37:12,760 --> 00:37:15,862
they'll adjust your
meds, up your steroids.
715
00:37:15,873 --> 00:37:18,076
They know how to treat this.
716
00:37:32,184 --> 00:37:35,677
We've increased the steroids.
And immunosuppressants.
717
00:37:35,791 --> 00:37:37,945
We'll start prophylactic antimicrobials.
718
00:37:38,012 --> 00:37:40,599
If we don't see results in the
next hour, we'll recalibrate.
719
00:37:40,610 --> 00:37:42,983
Yeah, when we went to bed,
she was tired but fine,
720
00:37:43,050 --> 00:37:44,985
and then, when her fever started...
721
00:37:44,996 --> 00:37:46,532
It's possible she picked up an infection
722
00:37:46,614 --> 00:37:48,449
that's exacerbating things.
723
00:37:48,460 --> 00:37:49,793
I should never have let her go home.
724
00:37:49,851 --> 00:37:51,552
- Bashir...
- Would you guys either
725
00:37:51,563 --> 00:37:53,398
come in here or talk louder?
726
00:37:54,715 --> 00:37:57,288
I was about to tell Bashir
that the twenty minutes it took
727
00:37:57,298 --> 00:37:59,634
to get here wouldn't have
changed where we are now.
728
00:38:00,755 --> 00:38:01,842
What's the plan?
729
00:38:01,853 --> 00:38:03,789
Your lungs are struggling a little.
730
00:38:04,128 --> 00:38:06,590
I know. My SATS are crap.
731
00:38:06,784 --> 00:38:09,244
One option is CICU and intubate
732
00:38:09,255 --> 00:38:10,956
to mitigate the risk of sepsis.
733
00:38:11,079 --> 00:38:12,646
It would take stress off the lungs
734
00:38:12,657 --> 00:38:14,793
and help the meds do their work.
735
00:38:14,829 --> 00:38:16,697
Are you suggesting to do that now?
736
00:38:16,757 --> 00:38:18,108
Not concretely.
737
00:38:18,119 --> 00:38:19,744
Waiting to see how you respond
738
00:38:19,755 --> 00:38:22,423
to the infusion is another option.
739
00:38:31,253 --> 00:38:33,588
Intubation and CICU.
740
00:38:34,416 --> 00:38:35,650
I mean...
741
00:38:36,543 --> 00:38:40,708
I don't want to, but
I feel like I need to.
742
00:38:40,835 --> 00:38:43,137
Then I'll get the wheels in motion.
743
00:38:45,280 --> 00:38:46,748
Thank you.
744
00:38:52,733 --> 00:38:57,938
Do you want another blanket
or some ice chips or anything?
745
00:39:00,735 --> 00:39:03,864
If they're gonna intubate me,
I need to tell you something.
746
00:39:04,217 --> 00:39:05,753
Okay.
747
00:39:06,568 --> 00:39:09,070
I really hated you
the first night we met.
748
00:39:10,766 --> 00:39:14,335
You were so confident in your instincts.
749
00:39:15,277 --> 00:39:17,012
I was jealous.
750
00:39:17,646 --> 00:39:20,347
I had never trusted myself like that.
751
00:39:20,414 --> 00:39:22,684
You do now, though.
752
00:39:26,454 --> 00:39:28,289
I'll talk to work and
make sure all your shifts
753
00:39:28,356 --> 00:39:30,157
are covered for the
next couple of weeks.
754
00:39:31,047 --> 00:39:32,847
I think it's gonna be longer than that.
755
00:39:33,228 --> 00:39:35,581
Let's just take it as it comes.
756
00:39:35,592 --> 00:39:36,927
Hmm?
757
00:39:46,007 --> 00:39:48,210
- Hi.
- Hi.
758
00:39:48,710 --> 00:39:52,179
- I'm scared.
- I know. I'm here.
759
00:39:54,347 --> 00:39:57,351
Your SATS just ticked up.
It's probably the meds working.
760
00:39:57,579 --> 00:39:59,213
Good.
761
00:39:59,487 --> 00:40:01,710
You know, if you're not
sure about the intubation,
762
00:40:01,722 --> 00:40:03,891
wait and see is still an option.
763
00:40:03,902 --> 00:40:06,333
- I'm sure.
- Okay.
764
00:40:16,541 --> 00:40:19,777
Would it be weird if
Cam slept in Amira's room
765
00:40:19,788 --> 00:40:21,456
for a couple of nights?
766
00:40:22,242 --> 00:40:24,795
If she wants to... come and be helpful,
767
00:40:24,806 --> 00:40:26,641
and I don't want you being my nurse?
768
00:40:27,240 --> 00:40:29,344
No, that's fine.
769
00:40:32,159 --> 00:40:34,289
You can rest if you want.
770
00:40:34,300 --> 00:40:35,800
I've got you.
771
00:40:43,443 --> 00:40:44,726
What is it?
772
00:40:44,735 --> 00:40:45,934
I don't know.
773
00:40:46,387 --> 00:40:48,838
- She's in V-tach.
- Um, do you have lidocaine?
774
00:40:48,849 --> 00:40:50,717
Yeah. On it.
775
00:40:50,791 --> 00:40:51,960
Mags?
776
00:40:52,599 --> 00:40:55,380
We're almost there, Mags.
They're going to help you.
777
00:40:55,614 --> 00:40:56,666
Mags!
778
00:40:57,137 --> 00:40:58,340
- Mags?
- What happened?
779
00:40:58,349 --> 00:41:00,003
V-tach. It came on quickly.
780
00:41:00,070 --> 00:41:02,322
Get her into B, attach pads, call RT.
781
00:41:02,333 --> 00:41:03,563
On it.
782
00:41:19,387 --> 00:41:22,324
Charge. Everyone clear.
783
00:41:23,759 --> 00:41:25,994
No change. 26 minutes.
784
00:41:28,896 --> 00:41:30,530
Again. Charge.
785
00:41:31,612 --> 00:41:32,757
Clear.
786
00:41:34,329 --> 00:41:35,797
No change.
787
00:41:36,110 --> 00:41:37,878
Again. Charge.
788
00:41:38,878 --> 00:41:40,668
Clear.
789
00:41:41,590 --> 00:41:43,291
Stop contracting.
790
00:41:57,672 --> 00:42:01,342
Wait, uh... Why isn't
anyone doing anything?
791
00:42:01,889 --> 00:42:03,590
I'm so sorry, Bashir.
792
00:42:04,472 --> 00:42:06,273
Why? What happened?
793
00:42:07,302 --> 00:42:09,539
The arrhythmia stopped her heart.
794
00:42:10,088 --> 00:42:11,909
We shocked and did many rounds of CPR,
795
00:42:11,920 --> 00:42:14,989
but despite all of our efforts,
we were unable to save her.
796
00:42:19,617 --> 00:42:22,052
Are you telling me she died?
797
00:42:22,396 --> 00:42:24,231
I'll give you some time.
798
00:42:55,103 --> 00:43:00,103
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
61753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.