All language subtitles for Transplant.S04E08.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,666 --> 00:00:04,705 Mac Hinkley. Owen's GP. 2 00:00:04,716 --> 00:00:06,285 What you don't know about 3 00:00:06,296 --> 00:00:08,242 is his mass cell activation syndrome. 4 00:00:08,253 --> 00:00:09,521 Owen has MCAS? 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,990 I've been taking a hormone therapy to stimulate ovulation. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,403 You're trying for a baby. 7 00:00:13,413 --> 00:00:14,794 Did you change your mind about having a kid? 8 00:00:14,805 --> 00:00:17,484 - My body changed it for me. - I heard Novak's gone AWOL. 9 00:00:17,495 --> 00:00:19,164 - Yeah. - I think we should use this 10 00:00:19,175 --> 00:00:21,960 as a reason to move him out of Trauma OR. 11 00:00:21,972 --> 00:00:25,576 If you have pain, Claire, that pain should be managed. 12 00:00:25,925 --> 00:00:28,359 I don't understand why'd you even come back to this place. 13 00:00:28,710 --> 00:00:30,843 - What interview? - St-Agnes. 14 00:00:30,853 --> 00:00:32,155 They offered me everything. 15 00:00:32,277 --> 00:00:34,746 And then I got this feeling that it wasn't for me. 16 00:00:34,813 --> 00:00:37,415 Claire told me that she and Bishop used to mock me 17 00:00:37,482 --> 00:00:39,350 for being a naive little idiot. 18 00:00:39,362 --> 00:00:41,664 Well, I fell in love with that idiot. 19 00:00:41,674 --> 00:00:43,343 I guess that makes you an idiot, too. 20 00:00:43,521 --> 00:00:44,756 I guess so. 21 00:00:55,732 --> 00:01:00,732 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 22 00:01:18,875 --> 00:01:21,515 - This is effective when, June? - Four weeks. 23 00:01:21,525 --> 00:01:22,777 Cleveland. 24 00:01:22,787 --> 00:01:25,597 They're gonna be the only hospital in the Midwest with a Trauma OR. 25 00:01:25,834 --> 00:01:27,867 They're using ours as a model, except it's gonna be bigger 26 00:01:27,879 --> 00:01:29,876 with three operating theatres. 27 00:01:29,887 --> 00:01:31,287 How long have you been speaking? 28 00:01:31,299 --> 00:01:32,801 Well, it all happened really fast. 29 00:01:32,822 --> 00:01:35,361 They reached out a week ago, I accepted the offer yesterday. 30 00:01:35,372 --> 00:01:39,355 So multiple ORs, and they're hiring fellows to run surgical teams. 31 00:01:39,366 --> 00:01:40,753 Their team leaders are already in place, 32 00:01:40,764 --> 00:01:42,277 I'm just coming on as a staff surgeon. 33 00:01:42,287 --> 00:01:44,027 And why would you leave an arrangement where you have 34 00:01:44,039 --> 00:01:46,275 a supervisory role to be just another body? 35 00:01:46,286 --> 00:01:48,956 Wait, wait, don't tell me. Money. 36 00:01:49,353 --> 00:01:52,890 We have invested a lot in your development, Dr. Curtis. 37 00:01:52,902 --> 00:01:54,537 And this, uh... 38 00:01:55,245 --> 00:01:57,112 This leaves us in the lurch. 39 00:01:57,123 --> 00:01:59,223 I figured Mark Novak could easily step in... 40 00:01:59,234 --> 00:02:01,436 That's not an option. 41 00:02:02,156 --> 00:02:03,525 Okay. 42 00:02:04,275 --> 00:02:07,353 - The zipper won't shut. - Just... come eat. 43 00:02:07,364 --> 00:02:10,926 - We'll fix that later. - I can't go if it doesn't fit. 44 00:02:10,937 --> 00:02:13,568 Amira, I know two months sounds like a really long time, but... 45 00:02:13,580 --> 00:02:15,721 Did you know one third of London died of the plague? 46 00:02:15,787 --> 00:02:17,389 That was like 400 years ago. 47 00:02:17,400 --> 00:02:19,900 It's one of the most haunted by ghosts cities in the world, too. 48 00:02:19,911 --> 00:02:22,013 There are subway stations people literally avoid. 49 00:02:22,144 --> 00:02:24,496 - Was this a bad idea, Bashir? - Yeah, you're right. 50 00:02:24,507 --> 00:02:26,475 - I'll call Mr. Redican now. - Wait... 51 00:02:27,002 --> 00:02:28,144 Or you can just 52 00:02:28,155 --> 00:02:30,490 take the flight, and if for whatever reason you hate it, 53 00:02:30,502 --> 00:02:32,949 up to and including ghosts and the plague, 54 00:02:32,961 --> 00:02:35,481 - you remember our deal? - You'll always come get me. 55 00:02:35,492 --> 00:02:37,042 Always. Are you hungry? 56 00:02:37,058 --> 00:02:38,360 I made my world famous pancakes. 57 00:02:41,676 --> 00:02:42,811 Oh, here. 58 00:02:43,200 --> 00:02:47,472 Mags left you something. It's an expensive face serum. 59 00:02:47,483 --> 00:02:49,116 Don't tell her I ruined the surprise. 60 00:02:50,725 --> 00:02:53,461 I'm missing your graduation from residency on Friday. 61 00:02:54,242 --> 00:02:55,911 Hey, it's okay. 62 00:02:56,393 --> 00:02:58,295 We'll celebrate when you get back, okay? 63 00:02:58,305 --> 00:03:00,399 Hmm? Now go eat, we'll make sure it fits. 64 00:03:15,318 --> 00:03:17,387 Pick a card, any card. 65 00:03:18,272 --> 00:03:20,408 Not with your hurt one. 66 00:03:20,420 --> 00:03:23,432 I heard we have a broken finger. 67 00:03:23,853 --> 00:03:25,253 Owen? 68 00:03:25,735 --> 00:03:27,403 They were busy at registration. 69 00:03:27,469 --> 00:03:29,004 Samuel's mom had to make a call, 70 00:03:29,072 --> 00:03:30,407 and I could tell he was scared. 71 00:03:30,473 --> 00:03:33,143 Well, I see my resident here's already got you started. 72 00:03:33,602 --> 00:03:36,704 Um... We'll be right back, okay, Sam? 73 00:03:38,439 --> 00:03:40,275 Six of hearts, am I right? 74 00:03:42,331 --> 00:03:45,069 Owen. Why aren't you in school? 75 00:03:45,352 --> 00:03:46,944 The air pollution's bad today 76 00:03:46,956 --> 00:03:48,557 and that's definitely an MCAS trigger. 77 00:03:48,736 --> 00:03:51,438 And did you text Mac because your GP should know? 78 00:03:51,449 --> 00:03:53,284 - How'd you even get here? - I started feeling 79 00:03:53,295 --> 00:03:56,597 breath stuff and itchy arms. The streetcar sucked. 80 00:03:56,608 --> 00:03:59,377 Everybody was eating something or smelled like something. 81 00:03:59,486 --> 00:04:02,127 Did you know Mac says I still can't drive 82 00:04:02,138 --> 00:04:04,337 when I'm 16 because it's not safe? 83 00:04:04,348 --> 00:04:07,210 Okay, look. I know you don't love the waiting room, 84 00:04:07,276 --> 00:04:09,412 but we have a cue here for a reason, buddy. 85 00:04:09,778 --> 00:04:12,403 I was scared. I texted you, Theo. 86 00:04:12,414 --> 00:04:15,384 You did? Because I forgot to charge my phone overnight 87 00:04:15,396 --> 00:04:17,216 so it's plugged in somewhere. 88 00:04:17,529 --> 00:04:20,656 Okay, let's sit down in here, okay? 89 00:04:20,997 --> 00:04:24,216 Shouldn't be too loud in here. We can do our drill. 90 00:04:24,226 --> 00:04:25,661 Arms out. 91 00:04:27,509 --> 00:04:29,500 Alright, no hives or rashes. 92 00:04:29,512 --> 00:04:30,812 No swelling. 93 00:04:34,783 --> 00:04:36,216 Other side. 94 00:04:37,706 --> 00:04:39,875 Breathing sounds good, buddy. 95 00:04:40,771 --> 00:04:43,040 Guy at that desk is eating a sandwich. 96 00:04:43,052 --> 00:04:46,822 Well, no problem because pretty sure you're good to go, pal. 97 00:04:46,832 --> 00:04:49,018 Last time, your mom told me to put you on a Uber. 98 00:04:49,028 --> 00:04:52,096 You're kicking me out? And those cars aren't safe for me. 99 00:04:52,108 --> 00:04:54,978 - The last driver was a smoker. - I'm sorry, Owen. 100 00:04:54,990 --> 00:04:57,558 Look, I will drive you to school in one hour. 101 00:04:57,569 --> 00:04:59,444 That is more than enough time to figure out 102 00:04:59,456 --> 00:05:01,240 if there's gonna be a reaction, okay? 103 00:05:02,521 --> 00:05:04,589 You know, it never fails to amaze me 104 00:05:04,600 --> 00:05:08,605 how quickly people go to just caring about how things affect them. 105 00:05:10,146 --> 00:05:12,216 I mean, did you expect her to be happy about it? 106 00:05:12,480 --> 00:05:15,834 Sorry, just, uh... Lou, do you mind dimming the lights over the chairs? 107 00:05:15,845 --> 00:05:18,288 The kid's scanning the room like he's The Terminator. 108 00:05:18,298 --> 00:05:20,500 Has SPD and gets life-threatening 109 00:05:20,512 --> 00:05:22,439 allergic reactions to lots of stimuli. 110 00:05:22,451 --> 00:05:24,954 - Yeah, no problem, Theo. - Thanks. 111 00:05:28,932 --> 00:05:31,271 Cleveland's only five hours away. 112 00:05:31,281 --> 00:05:32,951 Four, the way I drive. 113 00:05:35,865 --> 00:05:38,268 Hi. You missed morning espresso time. 114 00:05:38,389 --> 00:05:41,158 Yeah, yeah, I was restless at like five. 115 00:05:41,170 --> 00:05:42,672 Her plane just pulled out of the gate. 116 00:05:42,738 --> 00:05:44,106 I'm getting a play-by-play. 117 00:05:44,117 --> 00:05:46,120 Ah, yeah, there was a small moment of panic 118 00:05:46,242 --> 00:05:47,744 right before we got to the airport. 119 00:05:47,810 --> 00:05:50,213 But as soon as we found her group, she was happy. 120 00:05:50,279 --> 00:05:53,316 Oh, well, speaking of being happy at airports. 121 00:05:53,437 --> 00:05:55,340 Uh-huh. Oh, sorry. 122 00:05:55,350 --> 00:05:57,786 That'd better not be her changing her mind. 123 00:05:58,930 --> 00:06:00,632 Hey. Salaam alaikum, Saleh. 124 00:06:00,733 --> 00:06:02,401 W'alaikum al-salaam, Mags. 125 00:06:02,987 --> 00:06:06,184 Amira just left this morning so we're processing. 126 00:06:06,233 --> 00:06:07,603 How is he handling that? 127 00:06:07,685 --> 00:06:10,055 Actually, better than you and I expected it, I think. 128 00:06:10,065 --> 00:06:12,067 I'm ending this meeting right now. 129 00:06:12,079 --> 00:06:13,449 - Mags is very busy. - Goodbye. 130 00:06:13,459 --> 00:06:14,860 And important. 131 00:06:17,004 --> 00:06:18,764 She asked me to, but that means 132 00:06:18,774 --> 00:06:21,911 me learning French, and, uh... I'm not sure. 133 00:06:54,867 --> 00:06:56,534 Wait, you're moving? 134 00:06:59,327 --> 00:07:01,562 I know you offered to sponsor us to Canada. 135 00:07:01,572 --> 00:07:02,975 Thank you. 136 00:07:03,065 --> 00:07:04,699 We did really consider it. 137 00:07:04,952 --> 00:07:09,190 Yeah, Gaziantep's, uh... it's a nice place to live. 138 00:07:10,315 --> 00:07:12,951 Did you ask security to lower overhead lights 139 00:07:13,074 --> 00:07:15,165 for a pediatric patient and also watch him? 140 00:07:15,177 --> 00:07:17,077 Um, lights, yes, but I never said to watch him. 141 00:07:17,088 --> 00:07:19,548 - It's Owen, why? - The kid slipped off. 142 00:07:19,559 --> 00:07:21,560 What? I literally just left him? 143 00:07:21,572 --> 00:07:24,074 Lou's worried he messed up, and also, Owen's not registered. 144 00:07:24,252 --> 00:07:27,021 Yeah, we have a routine. I get him out fast. 145 00:07:27,033 --> 00:07:31,004 - Cover me while I go find him. - Theo, you have patients. 146 00:07:31,014 --> 00:07:33,533 Owen has been dealt more hardship than anyone deserves. 147 00:07:33,543 --> 00:07:35,286 Alright, he lost his dad, he's in constant 148 00:07:35,298 --> 00:07:37,021 terror learning his MCAS triggers. 149 00:07:37,033 --> 00:07:39,761 - This system is not set up to help him. - What about his mother? 150 00:07:39,771 --> 00:07:41,175 Uh, she's around, 151 00:07:41,187 --> 00:07:43,221 just overwhelmed by the challenge. 152 00:07:44,661 --> 00:07:47,728 You almost lost your job ignoring the rules. 153 00:07:47,738 --> 00:07:49,207 You try colouring inside the lines for 154 00:07:49,218 --> 00:07:50,981 all of five minutes before putting me, 155 00:07:50,992 --> 00:07:53,492 your direct supervisor, in the role of having to let you do 156 00:07:53,504 --> 00:07:55,639 whatever you want just because you and me are... 157 00:07:55,651 --> 00:07:57,119 - whatever we are. - Wait, are you saying 158 00:07:57,129 --> 00:07:58,764 I've taken advantage of my boss being my girlfriend? 159 00:07:58,776 --> 00:08:00,343 Am I even your girlfriend, Theo? 160 00:08:00,355 --> 00:08:02,021 How would I know? You make all the rules, 161 00:08:02,033 --> 00:08:03,367 I'm just supposed to do as I'm told. 162 00:08:03,379 --> 00:08:05,692 Then tell me what you want instead of constantly 163 00:08:05,704 --> 00:08:07,271 straining against the structure here 164 00:08:07,283 --> 00:08:09,372 and dumping all of your confusion into your patients. 165 00:08:09,384 --> 00:08:10,577 Alright, fine, okay? 166 00:08:10,588 --> 00:08:13,391 I will call his GP, are you happy? 167 00:08:16,509 --> 00:08:18,656 - Wanna talk about that? Okay. - I really don't. 168 00:08:19,648 --> 00:08:21,127 Hey, I was thinking Chicago. 169 00:08:21,139 --> 00:08:23,774 Like an Al Capone walking tour and live music. 170 00:08:23,884 --> 00:08:25,766 - You two going away? - Yeah, we're talking about it. 171 00:08:25,776 --> 00:08:29,105 Or we can rent a cottage and get you a true Canadian lake experience. 172 00:08:29,117 --> 00:08:31,137 Those are both great options, but... 173 00:08:31,149 --> 00:08:33,072 C'mon, stage one rejection is common for almost 174 00:08:33,082 --> 00:08:34,283 every heart recipient. 175 00:08:34,338 --> 00:08:37,230 - Mags, how long have you been in stage one? - Not long. And we've adjusted meds, 176 00:08:37,241 --> 00:08:38,807 we wouldn't be going that far, and I don't want this 177 00:08:38,817 --> 00:08:40,501 - to get in the way. - Look, I agree 178 00:08:40,513 --> 00:08:42,581 - with what you're saying, but... - Mags? 179 00:08:44,796 --> 00:08:48,254 Um, all my patients' painkiller scripts 180 00:08:48,265 --> 00:08:49,533 and notes on why they're needed. 181 00:08:49,544 --> 00:08:51,715 You don't have to show your math for my sake, Claire. 182 00:08:51,725 --> 00:08:53,687 - Actually, I do. - I have a second, Claire, 183 00:08:53,697 --> 00:08:55,567 if you want me to take care of the meds. 184 00:09:00,384 --> 00:09:01,720 Claire? 185 00:09:02,027 --> 00:09:03,594 I just wanted to let you know 186 00:09:03,605 --> 00:09:05,586 that we're paying for a year of counselling. 187 00:09:05,596 --> 00:09:08,633 I didn't realize that union caps at 500. 188 00:09:09,567 --> 00:09:11,302 Does that mean admin knows? 189 00:09:11,313 --> 00:09:13,783 About the request, but not why it was made. 190 00:09:14,686 --> 00:09:18,501 Um, I was wondering what are you reporting obligations 191 00:09:18,513 --> 00:09:19,815 with the college of nurses? 192 00:09:19,826 --> 00:09:21,860 In your annual licence renewal, 193 00:09:21,871 --> 00:09:24,039 you're asked to self-report, but what you 194 00:09:24,051 --> 00:09:26,119 choose to say or not say is up to you. 195 00:09:26,380 --> 00:09:28,225 You really think that's the right call? 196 00:09:28,235 --> 00:09:30,504 Claire, this department needs you. 197 00:09:30,515 --> 00:09:31,817 So do I. 198 00:09:33,061 --> 00:09:34,696 Dr. Devi. 199 00:09:34,706 --> 00:09:36,942 I'm sorry, I know that Novak wasn't your first choice. 200 00:09:36,953 --> 00:09:39,389 I just loathe that man. 201 00:09:39,884 --> 00:09:41,459 If you had come to me sooner, 202 00:09:41,470 --> 00:09:42,989 we could've gone to Olsen together. 203 00:09:43,000 --> 00:09:45,601 Transition already in place, but the way it is now, 204 00:09:45,613 --> 00:09:47,842 he just expects me to beg Mark to come back. 205 00:09:47,909 --> 00:09:49,869 Look, I know that this is personal for you, 206 00:09:49,879 --> 00:09:51,586 but I never agreed to push him out in the first place, 207 00:09:51,596 --> 00:09:53,432 and I did come to you about that. 208 00:10:00,205 --> 00:10:01,840 I'm moving to Cleveland. 209 00:10:03,427 --> 00:10:06,764 - Yeah. - Like... for life? 210 00:10:07,774 --> 00:10:10,465 This big fancy private hospital recruited me. 211 00:10:10,475 --> 00:10:12,445 - Congrats, June. - Thanks. 212 00:10:12,825 --> 00:10:14,047 Yeah, they have, like, three operating 213 00:10:14,057 --> 00:10:16,038 theatres, and a new Trauma OR so... 214 00:10:16,048 --> 00:10:18,250 You can't just rip us apart. 215 00:10:18,261 --> 00:10:21,308 - I never said we would. - Stop pulling, Paul. 216 00:10:21,320 --> 00:10:22,990 I'm not pulling, you're twisting. 217 00:10:23,000 --> 00:10:24,970 - Uh, Rhoda, what? - They're stuck. 218 00:10:24,980 --> 00:10:26,716 Yeah, I can see that, but why? 219 00:10:26,971 --> 00:10:30,173 I'm fixing up a bedroom in the house. 220 00:10:30,240 --> 00:10:32,475 Veda touched the glue, and then touched me. 221 00:10:32,605 --> 00:10:34,057 Even though, I told her not to. 222 00:10:34,068 --> 00:10:35,618 Okay, well, can we walk them to a room? 223 00:10:35,629 --> 00:10:36,998 We tried with wheelchairs, 224 00:10:37,009 --> 00:10:38,499 but it's hard to time it without... 225 00:10:38,509 --> 00:10:40,445 Ripping off a whole mess of skin. 226 00:10:40,854 --> 00:10:42,586 Paul, maybe if you lie back, and Veda, 227 00:10:42,597 --> 00:10:43,899 - you can stand facing him. - No, no, no. 228 00:10:43,909 --> 00:10:45,945 Veda should lie down, she's got health problems. 229 00:10:45,956 --> 00:10:47,490 Oh, so you're chivalrous now 230 00:10:47,501 --> 00:10:50,738 after chucking out 45 years of marriage?! 231 00:10:50,749 --> 00:10:53,674 - What kind of health problems? - On meds for bum kidneys. 232 00:10:53,897 --> 00:10:57,178 And moving bedrooms is not chucking out our marriage. 233 00:10:57,301 --> 00:10:59,384 Okay, let's just switch positions here. 234 00:10:59,395 --> 00:11:01,764 Okay, slowly, careful. Okay, okay, 235 00:11:02,128 --> 00:11:05,230 and one, two, three... Perfect, carefully. 236 00:11:05,298 --> 00:11:07,767 Pharmacy was out of acetone so I had to raid internal. 237 00:11:07,833 --> 00:11:10,570 Well, the internet said to try mayonnaise, but it didn't work. 238 00:11:10,636 --> 00:11:13,339 And then, Paul's chest started hurting. 239 00:11:13,405 --> 00:11:15,541 Do you mean his skin? Because some people have a reaction... 240 00:11:15,607 --> 00:11:19,077 Oh, no. It's inside like a tight band's across it. 241 00:11:19,088 --> 00:11:20,524 And my heart's racing. 242 00:11:20,647 --> 00:11:22,581 You didn't tell us you were having chest pain? 243 00:11:23,014 --> 00:11:24,472 His rate is fast and irregular. 244 00:11:24,484 --> 00:11:26,385 Do you have a history of heart problems? 245 00:11:26,397 --> 00:11:28,732 - No. - Maybe the chemical 246 00:11:28,744 --> 00:11:30,711 in the adhesive that's acting as a stimulant? 247 00:11:30,722 --> 00:11:32,258 BP's 95 over 65. 248 00:11:32,325 --> 00:11:34,760 But he... he's gonna be okay, right? 249 00:11:34,826 --> 00:11:36,461 Dr. Hamed's gonna pour the acetone now. 250 00:11:36,528 --> 00:11:38,932 It's like nail polish remover. It usually works with glue. 251 00:11:44,303 --> 00:11:47,240 Alright, now, gently try to separate yourselves. 252 00:11:47,363 --> 00:11:48,931 - No, it's no good. - Careful. 253 00:11:49,052 --> 00:11:51,154 - I need to lie down... - Paul! 254 00:11:51,165 --> 00:11:53,268 - Paul! - He's in AFib? 255 00:11:53,278 --> 00:11:55,280 - Arnold, page cardiology. - Yup. 256 00:11:55,292 --> 00:11:57,111 Wait, is he dying? Can you help him? 257 00:11:57,123 --> 00:11:58,256 His heart rhythm is unstable. 258 00:11:58,268 --> 00:11:59,802 We're gonna shock and try and reset him. 259 00:11:59,813 --> 00:12:02,210 Except can we even do that while they're still attached? 260 00:12:02,221 --> 00:12:04,957 We don't have a choice, but she could get a big jolt. 261 00:12:05,657 --> 00:12:06,890 Charging 200. 262 00:12:08,120 --> 00:12:09,849 - What are you waiting for? - We're just not sure 263 00:12:09,860 --> 00:12:11,260 of the effect that it will have on you, 264 00:12:11,272 --> 00:12:12,306 but there's definitely a risk here. 265 00:12:12,317 --> 00:12:14,251 I don't care. Just help him! 266 00:12:15,451 --> 00:12:16,554 Alright, clear. 267 00:12:17,437 --> 00:12:18,770 Look out. 268 00:12:18,837 --> 00:12:22,475 Okay, okay, okay. Mags, are you... 269 00:12:23,437 --> 00:12:24,466 Where's Veda? 270 00:12:24,476 --> 00:12:25,912 - Lie back, sir, lie back. - Veda? 271 00:12:25,923 --> 00:12:27,890 - Veda, can you hear me? - Pulse is good. 272 00:12:27,999 --> 00:12:29,754 Okay, we're gonna need vitals, blood gas. 273 00:12:29,765 --> 00:12:32,392 Bedside glucose, IV bolus, and ECG stat. 274 00:12:32,403 --> 00:12:34,475 Arnold, have dialysis on standby, ASAP. 275 00:12:34,486 --> 00:12:35,721 Copy. 276 00:12:35,788 --> 00:12:37,322 - Are you okay? - Yeah. 277 00:12:42,096 --> 00:12:43,731 - You paged? - Here she is. 278 00:12:43,798 --> 00:12:45,533 Dr. Curtis, this is Margot. 279 00:12:45,600 --> 00:12:47,903 Margot had elective rhinoplasty last week, 280 00:12:47,970 --> 00:12:50,304 and she discovered that she has von Willebrand. 281 00:12:50,700 --> 00:12:52,230 It's a bleeding disorder. Usually, a mild one. 282 00:12:52,240 --> 00:12:53,816 Until things spiralled out of control, 283 00:12:53,826 --> 00:12:55,476 she ended up in ICU where we met. 284 00:12:55,543 --> 00:12:58,746 I'm better now. And apparently, my nose will be perfect. 285 00:12:58,999 --> 00:13:00,433 Which is where you come in, Dr. Curtis, 286 00:13:00,445 --> 00:13:01,683 because it was supposed to be twofer. 287 00:13:01,794 --> 00:13:03,496 The surgeons were supposed to take out her tonsils 288 00:13:03,508 --> 00:13:05,876 at the same time, but when the bleeding started, they reneged. 289 00:13:06,375 --> 00:13:08,624 Which is... understandable. 290 00:13:08,634 --> 00:13:12,373 For the cowardly, yes, but I told Margot that that's not you. 291 00:13:12,830 --> 00:13:13,905 I see. 292 00:13:13,917 --> 00:13:16,687 So you want me to remove her tonsils in Trauma OR. 293 00:13:16,697 --> 00:13:18,433 They're aberrantly large. 294 00:13:18,445 --> 00:13:20,913 And all I see when I look at myself. 295 00:13:21,782 --> 00:13:23,317 No, absolutely not. 296 00:13:23,327 --> 00:13:25,289 It's okay, it's okay. I got it, I got it. 297 00:13:25,301 --> 00:13:27,812 June... Um, June. 298 00:13:28,154 --> 00:13:29,549 Do you want me to take on this dumb 299 00:13:29,561 --> 00:13:31,601 risk all because you miss Trauma OR? 300 00:13:31,613 --> 00:13:34,915 Or I'm trying to help you get used to being guided by profit motive. 301 00:13:35,273 --> 00:13:37,274 I see, so word travels fast. 302 00:13:37,496 --> 00:13:38,975 But is this your way of... 303 00:13:38,986 --> 00:13:40,634 I treated her during her recovery. 304 00:13:40,644 --> 00:13:43,840 Her sleep apnea is serious. She needs constant CPAP, 305 00:13:43,850 --> 00:13:46,272 and Trauma OR was built to solve problems 306 00:13:46,283 --> 00:13:49,486 that the bureaucracy can't and, you know, end of story. 307 00:13:49,553 --> 00:13:51,054 - End of story? - Yeah. 308 00:13:51,066 --> 00:13:53,168 So those are your only thoughts on me leaving? 309 00:13:53,380 --> 00:13:56,584 World's largest rubber stamp is in Cleveland. 310 00:14:21,662 --> 00:14:23,197 Sorry, too fast for me. 311 00:14:23,277 --> 00:14:25,846 Nothing, we were just, uh... Nevermind. 312 00:14:26,057 --> 00:14:27,859 Plus, staying on top of stress, 313 00:14:27,924 --> 00:14:30,227 never easy during those early months in a new country, 314 00:14:30,239 --> 00:14:33,397 I get it, but I'd be here to help in any way that I could, okay? 315 00:14:33,408 --> 00:14:35,644 Then, you have room in your practise, doctor? 316 00:14:35,876 --> 00:14:37,994 Elliot. And I don't have my own practise, 317 00:14:38,004 --> 00:14:39,990 I rotate between walk-in clinics, 318 00:14:40,000 --> 00:14:42,572 but if Madiha texts me when she lands, we'll sort it out. 319 00:14:42,770 --> 00:14:44,352 - Thank you, gentlemen. - Yeah. 320 00:14:49,922 --> 00:14:53,729 Hey, um... How come you never joined a practise? 321 00:14:54,091 --> 00:14:55,659 Oh, uh... 322 00:14:55,671 --> 00:14:57,376 I wanted time at home when the kids were little, 323 00:14:57,388 --> 00:15:00,625 and the freedom to go overseas with the Red Cross when I could. 324 00:15:00,761 --> 00:15:02,730 Certainly not the path to wealth. 325 00:15:03,892 --> 00:15:07,398 That wasn't about you... stress in those early months. 326 00:15:07,465 --> 00:15:10,100 - Um, thanks for taking her on. - Yeah. 327 00:15:10,217 --> 00:15:11,500 You can do it with me. 328 00:15:11,511 --> 00:15:12,813 - Be her doctor? - Yeah. 329 00:15:12,825 --> 00:15:14,660 I won't have a place to practice in a few weeks. 330 00:15:14,744 --> 00:15:16,913 Well, I could stand to offload some walk-in hours, 331 00:15:16,923 --> 00:15:19,092 and I don't know. This kind of community medicine 332 00:15:19,158 --> 00:15:21,095 seems like the type of work that you'd be drawn to. 333 00:15:21,890 --> 00:15:24,331 Elliot, I know I'm still going to need to make a living, 334 00:15:24,341 --> 00:15:26,177 but I wasn't asking. 335 00:15:27,234 --> 00:15:28,402 Of course not. 336 00:15:29,302 --> 00:15:30,870 Old habits. 337 00:15:38,759 --> 00:15:41,928 Plastics is optimistic about our superglue couple. 338 00:15:42,489 --> 00:15:43,657 How's the wife? 339 00:15:43,783 --> 00:15:46,886 Getting set up for dialysis. Her kidneys failed. 340 00:15:47,854 --> 00:15:49,556 Is that because of the shock? 341 00:15:51,681 --> 00:15:54,017 I notice you skipped a beat when we shocked that woman, 342 00:15:54,028 --> 00:15:56,629 is that like a stage one rejection situation? 343 00:15:56,836 --> 00:15:59,773 Yeah, they upped my meds, but they don't seem to be worried. 344 00:16:01,754 --> 00:16:03,683 Novak has a patient with a bleeding disorder. 345 00:16:03,695 --> 00:16:06,328 He wants me to take her tonsils out in Trauma OR. 346 00:16:06,395 --> 00:16:08,697 He says it's a medical thing, she says it's a cosmetic thing, 347 00:16:08,708 --> 00:16:10,476 and I'm pretty sure that he just wants me 348 00:16:10,543 --> 00:16:11,948 to go in there and mess things up because he... 349 00:16:11,960 --> 00:16:13,595 Are we seriously not gonna talk about this? 350 00:16:13,740 --> 00:16:15,274 Like, do I really have to do the emotional work 351 00:16:15,285 --> 00:16:17,961 - for everyone in my life? - Okay, just calm down, alright. 352 00:16:17,972 --> 00:16:19,371 I get it, you're upset that I'm leaving. 353 00:16:19,383 --> 00:16:20,650 No. 354 00:16:20,707 --> 00:16:22,309 I'd support anything you wanted, 355 00:16:22,321 --> 00:16:24,624 but the fact that you would do this without even telling me 356 00:16:24,634 --> 00:16:26,203 that you were considering it... 357 00:16:27,157 --> 00:16:29,485 They called, and then the next day, they made the offer. 358 00:16:29,495 --> 00:16:32,231 - What would you even have said? - I would have asked you 359 00:16:32,485 --> 00:16:35,490 how you were feeling about the pregnancies not taking. 360 00:16:35,501 --> 00:16:36,903 Not good. 361 00:16:37,904 --> 00:16:39,472 What do you want me to say? 362 00:16:39,832 --> 00:16:42,384 If you're suggesting that that's why I took the job, Mags... 363 00:16:42,395 --> 00:16:43,530 June. 364 00:16:43,831 --> 00:16:45,967 Biology is random and cruel. 365 00:16:45,979 --> 00:16:47,346 You can't blame yourself for that. 366 00:16:47,413 --> 00:16:49,626 Of course, you'd say that. You get things that I don't. 367 00:16:49,638 --> 00:16:52,875 - Look, biology screwed me, too. - It's not what I mean. 368 00:16:54,260 --> 00:16:55,861 I'm talking about connection and love. 369 00:16:55,873 --> 00:16:57,475 Those things come to you, and I wanna believe 370 00:16:57,485 --> 00:17:00,322 - that I can have them, too, but... - Yeah, well, you do. 371 00:17:00,600 --> 00:17:02,936 And as someone who does love you, June, 372 00:17:03,193 --> 00:17:05,632 if this job is what you want, great. 373 00:17:06,712 --> 00:17:09,715 But if you're just running, don't go. 374 00:17:17,371 --> 00:17:19,769 Paul, your heart rhythm is normal now, 375 00:17:19,779 --> 00:17:21,714 but it would probably be a good idea 376 00:17:21,781 --> 00:17:25,118 to get on beta blockers. So we'll refer you to a cardiologist. 377 00:17:25,184 --> 00:17:26,920 And, uh, what about Veda? 378 00:17:26,987 --> 00:17:29,288 She's never needed dialysis before. 379 00:17:29,753 --> 00:17:31,240 Well, uh, a few years ago, 380 00:17:31,250 --> 00:17:34,714 they told me that my kidneys had reduced function. 381 00:17:34,726 --> 00:17:37,252 And I had to have a stent put in. 382 00:17:37,263 --> 00:17:39,298 Unfortunately, Veda, you're going to need 383 00:17:39,309 --> 00:17:42,171 outpatient treatment for the foreseeable future. 384 00:17:42,182 --> 00:17:44,926 - Which means what? - Frequent dialysis, 385 00:17:44,938 --> 00:17:48,275 additional medication, lifestyle adjustments at home. 386 00:17:48,922 --> 00:17:51,567 I, um... Is it maybe, you know, 387 00:17:51,577 --> 00:17:53,713 worth considering some kind of... 388 00:17:54,426 --> 00:17:57,317 Well, assisted living situation. 389 00:17:57,327 --> 00:17:59,697 What, another bedroom isn't far enough? 390 00:17:59,875 --> 00:18:02,044 What, you'd rather just push me into a home? 391 00:18:02,055 --> 00:18:06,192 What if you need more than I can... give?! 392 00:18:06,700 --> 00:18:08,102 - Maybe we should go. - Wait, wait. 393 00:18:08,284 --> 00:18:10,529 Dialysis appointments are a lot, right? 394 00:18:10,540 --> 00:18:11,709 Paul, stop, please! 395 00:18:13,256 --> 00:18:15,924 I've been feeling this from you for a long time. 396 00:18:15,935 --> 00:18:19,506 Why can't you just admit I'm not what you want anymore? 397 00:18:20,040 --> 00:18:21,227 Fine. 398 00:18:21,413 --> 00:18:23,482 But I never wanted to hurt you. 399 00:18:25,098 --> 00:18:28,026 I thought maybe if I just had some space. 400 00:18:29,643 --> 00:18:31,711 Your cycle's over, Veda. 401 00:18:33,272 --> 00:18:34,907 You two should go. 402 00:18:37,770 --> 00:18:40,740 Amira lands in 45 minutes. 403 00:18:41,138 --> 00:18:43,374 Oh, don't pretend you haven't been tracking her flight. 404 00:18:43,384 --> 00:18:46,232 - Just trying not to think about it. - It's okay if you have, though. 405 00:18:46,822 --> 00:18:47,917 Look, about our trip. 406 00:18:47,929 --> 00:18:51,465 It's not that I don't want to go, it's just... 407 00:18:51,892 --> 00:18:54,560 The truth is, not when I'm about to be out of a job. 408 00:18:55,154 --> 00:18:56,757 Then, let me pay. 409 00:18:57,567 --> 00:18:59,857 Oh, what, does that offend your fragile male ego? 410 00:18:59,868 --> 00:19:03,645 No. No, it's not about the money or my ego. 411 00:19:03,656 --> 00:19:04,980 It's the uncertainty. 412 00:19:04,990 --> 00:19:06,859 Can we just do it when I'm more sorted? 413 00:19:07,914 --> 00:19:09,115 Sure. 414 00:19:09,663 --> 00:19:11,369 Like, really, are you upset? 415 00:19:11,381 --> 00:19:14,150 Because I know I'm being dumb, it's just how my brain works. 416 00:19:14,161 --> 00:19:15,560 - Bashir. - And I'm trying... 417 00:19:15,571 --> 00:19:17,007 It's fine. 418 00:19:17,286 --> 00:19:20,400 It's probably smarter for me to stay close to home 419 00:19:20,467 --> 00:19:21,868 these days anyways, so... 420 00:19:22,326 --> 00:19:23,703 Yeah, and with Amira away, 421 00:19:23,756 --> 00:19:25,592 we have all the freedom in the world. 422 00:19:25,603 --> 00:19:27,872 I just got a new family. 423 00:19:28,064 --> 00:19:30,613 No, I'm not ready to be an empty nester. 424 00:19:30,624 --> 00:19:33,279 Well, at least you and I are glued together. 425 00:19:33,290 --> 00:19:35,566 - Oh... - That's... That's funny, right? 426 00:19:36,076 --> 00:19:37,377 That's good. 427 00:19:41,144 --> 00:19:44,098 Owen is not at school, he is not home, he is not answering his phone. 428 00:19:44,109 --> 00:19:45,711 He's annoyed because I made him leave. 429 00:19:45,722 --> 00:19:48,915 There's more. His school says he hasn't been in a week. 430 00:19:48,926 --> 00:19:50,938 I know he hates it, but he's signing in 431 00:19:50,949 --> 00:19:53,684 - at his homeroom, and then... - So his mother doesn't find out. 432 00:19:53,695 --> 00:19:56,322 They're talking about calling Children's Aid. 433 00:19:56,333 --> 00:19:57,934 If that kid gets into the system... 434 00:19:57,945 --> 00:19:59,748 It'll kill him. Look, I'll drive around 435 00:19:59,869 --> 00:20:02,038 - the neighbourhood a few times. - I'll do it. 436 00:20:02,105 --> 00:20:04,275 We were making progress before you got involved. 437 00:20:04,286 --> 00:20:08,190 This whole... ridiculous idea of getting a driver's licence. 438 00:20:08,201 --> 00:20:09,750 Look, you and I met after Owen jumped 439 00:20:09,760 --> 00:20:11,082 off a cliff to try and hurt himself. 440 00:20:11,093 --> 00:20:13,061 How much progress were you making? 441 00:20:15,363 --> 00:20:17,598 Mac, I think he took my car keys. 442 00:20:18,605 --> 00:20:20,614 - He knows where I park. - Oh, Theo, what the hell! 443 00:20:20,625 --> 00:20:24,873 Look, I've only got a minor burn and an asthma kid waiting in handoff. 444 00:20:24,996 --> 00:20:28,031 - Keep an eye on them for me? - Your patients? 445 00:20:28,042 --> 00:20:29,778 I don't work here. 446 00:20:29,788 --> 00:20:31,380 If I went looking for Owen, 447 00:20:31,391 --> 00:20:33,425 neither of us would be risking our licences. 448 00:20:33,436 --> 00:20:34,837 That's why he comes to me. 449 00:20:34,923 --> 00:20:36,791 Because he knows I will do whatever I need to. 450 00:20:37,498 --> 00:20:40,734 If you want him found, Mac, just have my back. 451 00:20:49,298 --> 00:20:51,866 - Stop messing with her. - What now, Leblanc? 452 00:20:51,989 --> 00:20:54,090 Well, maybe you're not aware of it, but she did everything 453 00:20:54,102 --> 00:20:55,671 she could to save you from yourself. 454 00:20:56,297 --> 00:20:58,395 And she looks up to you. And you're using that to, what, 455 00:20:58,406 --> 00:21:00,241 get her to kick the door on her way out. 456 00:21:00,252 --> 00:21:02,020 And all of that to make yourself feel better 457 00:21:02,031 --> 00:21:04,468 about ruining the one good thing you had going on here. 458 00:21:04,479 --> 00:21:06,948 You should be her friend or leave her alone. 459 00:21:28,170 --> 00:21:30,137 - Hey, you good? - Yeah, where are you going 460 00:21:30,148 --> 00:21:32,018 - looking all stressed out? - This app is supposed 461 00:21:32,028 --> 00:21:35,854 to GPS locate my car, but it just keeps spinning and... doing this. 462 00:21:35,865 --> 00:21:38,329 - You lost your car? - No, a teenage patient stole it. 463 00:21:38,340 --> 00:21:40,643 It's a long story. I just... I want him to be okay. 464 00:21:40,775 --> 00:21:42,375 Well, if you want your GPS to work, 465 00:21:42,386 --> 00:21:43,922 your location services have to be on. 466 00:21:46,327 --> 00:21:47,388 Thank you. 467 00:21:51,084 --> 00:21:55,288 So... Last week as a medical resident. 468 00:21:55,346 --> 00:21:57,488 - Congratulations, Bashir. - Thank you. 469 00:21:57,499 --> 00:22:00,501 I'm also graduating from being a patient. 470 00:22:00,624 --> 00:22:02,425 - Oh? - It occurred to me 471 00:22:02,436 --> 00:22:05,874 that I won't have extended medical insurance to cover our sessions. 472 00:22:05,941 --> 00:22:08,076 And, you know, I didn't want to take advantage of our dynamic 473 00:22:08,086 --> 00:22:10,088 by asking you for any favours so... 474 00:22:10,211 --> 00:22:11,813 I deserved that. 475 00:22:11,880 --> 00:22:13,648 I want you to know, though, I'm impressed 476 00:22:13,714 --> 00:22:15,384 that you've kept coming to our regular sessions 477 00:22:15,450 --> 00:22:17,118 after we... course corrected. 478 00:22:17,184 --> 00:22:20,021 Yeah... Can I ask you a question? 479 00:22:20,144 --> 00:22:21,645 Absolutely. Get them all in 480 00:22:21,656 --> 00:22:23,125 while somebody else is still paying. 481 00:22:23,246 --> 00:22:25,715 Will I ever feel like a regular person? 482 00:22:26,240 --> 00:22:31,278 Hmm. I guess it depends on what you mean by that question. 483 00:22:31,519 --> 00:22:33,721 I'm not sure I can explain it. 484 00:22:34,403 --> 00:22:37,005 I know that facing an uncertain future, 485 00:22:37,072 --> 00:22:39,307 it's got you feeling in your head. 486 00:22:41,785 --> 00:22:43,500 My... My friend Saleh, 487 00:22:43,511 --> 00:22:48,016 we grew up together and... I left, he stayed. 488 00:22:48,334 --> 00:22:51,586 Now he has a medical outreach job in a nice town in Turkey, 489 00:22:51,653 --> 00:22:53,454 and hearing that affected me. 490 00:22:53,847 --> 00:22:55,733 Because part of you still wants that life? 491 00:22:55,744 --> 00:22:57,714 No, that's not exactly it. 492 00:22:57,726 --> 00:22:59,361 And don't tell me it's never wrong 493 00:22:59,427 --> 00:23:02,196 to feel my feelings because sometimes it is. 494 00:23:04,509 --> 00:23:06,404 - What? - It's just, 495 00:23:06,414 --> 00:23:10,103 from where I sit, it's evident all the work 496 00:23:10,114 --> 00:23:12,415 that you've been doing to get to this place. 497 00:23:14,067 --> 00:23:17,401 And just so you know, extended medical insurance or not, 498 00:23:17,412 --> 00:23:19,881 in case of an emergency, you can always call. 499 00:23:19,948 --> 00:23:21,316 See, that's what I meant. 500 00:23:21,326 --> 00:23:22,728 People thinking they need to save me. 501 00:23:22,739 --> 00:23:24,307 - I hate it. - Well, in that case, 502 00:23:24,318 --> 00:23:27,154 call and I'll send you a bill. 503 00:23:32,692 --> 00:23:34,162 What is this? Owen! 504 00:23:34,173 --> 00:23:35,641 Is this your vehicle, sir? 505 00:23:35,963 --> 00:23:37,898 - Yes! - Sir, don't do that. 506 00:23:39,042 --> 00:23:41,336 He's lucky I saw him before he killed someone behind the wheel. 507 00:23:41,346 --> 00:23:43,548 You gotta let him out of here. He has a medical condition. 508 00:23:44,185 --> 00:23:46,430 Dispatch, we might need an ambulance. Standby. 509 00:23:46,441 --> 00:23:48,977 Hey, guys. Clear the area. 510 00:23:50,336 --> 00:23:53,008 Hey, don't do that. Step back from the vehicle. 511 00:23:53,019 --> 00:23:55,930 It's okay, Owen, I'm here. It's okay. 512 00:23:55,941 --> 00:23:57,709 I just wanted to prove I could... 513 00:23:57,932 --> 00:23:59,767 I'm sorry. 514 00:24:01,376 --> 00:24:03,824 - Owen? Owen? - What's happening to him? 515 00:24:03,835 --> 00:24:05,202 He's having an allergic reaction 516 00:24:05,213 --> 00:24:07,653 to something in your cruiser. It's probably the food. 517 00:24:07,664 --> 00:24:09,085 Just give me a second to get him stable, 518 00:24:09,096 --> 00:24:11,464 and then we'll... get him to a hospital. 519 00:24:11,476 --> 00:24:13,510 We got this, right, bud? 520 00:24:18,296 --> 00:24:20,336 Alright. Just breathe. 521 00:24:20,347 --> 00:24:21,467 Breathe. 522 00:25:10,835 --> 00:25:13,663 - Hey. You worked it out? - Ha! 523 00:25:13,673 --> 00:25:15,976 She glued us back together while I was sleeping. 524 00:25:16,114 --> 00:25:18,916 I came in to check on him, and there it was. 525 00:25:18,928 --> 00:25:20,162 - Why? - I panicked. 526 00:25:20,285 --> 00:25:22,787 The thought of being alone with everything. 527 00:25:23,297 --> 00:25:26,657 I never said I was walking out of your life. 528 00:25:26,724 --> 00:25:29,027 I'll still be around to help. 529 00:25:29,316 --> 00:25:31,328 We can't unsay what's been said. 530 00:25:31,395 --> 00:25:33,932 Well, maybe I wish I hadn't pushed so hard. 531 00:25:35,259 --> 00:25:39,330 Well, maybe things will be better now that the truth is out. 532 00:25:40,531 --> 00:25:44,869 Well, we will, uh, find someone to get you guys unstuck. 533 00:25:47,971 --> 00:25:50,508 Uh, hey, Mags, um... I've... 534 00:25:50,519 --> 00:25:52,721 I've changed my mind about the cottage. 535 00:25:53,173 --> 00:25:55,130 I think it's close enough to home for you, 536 00:25:55,141 --> 00:25:57,603 and it's a good idea for us to get away for a while. 537 00:25:57,614 --> 00:26:00,116 And for me to clear my head. And... 538 00:26:01,082 --> 00:26:03,965 You know, at first, it was the uncertainty, but now I'm... 539 00:26:04,061 --> 00:26:05,817 Really? You would let me pay? 540 00:26:05,827 --> 00:26:07,579 Um... when it's you offering, 541 00:26:07,590 --> 00:26:09,125 it doesn't feel like charity so... 542 00:26:09,136 --> 00:26:11,605 - Good. Because it isn't. - I know. 543 00:26:12,468 --> 00:26:15,406 And at the risk of pushing it too far, 544 00:26:15,606 --> 00:26:17,666 what if you let me pay for rent, too? 545 00:26:17,678 --> 00:26:20,647 Just for however long it takes for you to clear your head. 546 00:26:21,152 --> 00:26:25,025 Part of me wonders, what if instead of looking for a job, 547 00:26:25,036 --> 00:26:26,653 I open a clinic. 548 00:26:28,365 --> 00:26:31,001 That's... Yeah, but... 549 00:26:31,432 --> 00:26:33,258 Like, what kind of a clinic? 550 00:26:33,324 --> 00:26:35,593 Mag, wait, are you in pain? 551 00:26:35,660 --> 00:26:40,365 Uh, it's just... usual discomfort is up like 20%. 552 00:26:40,432 --> 00:26:42,901 My BP was also low earlier. 553 00:26:43,759 --> 00:26:47,038 I thought maybe I'd just run it by Viri just to be safe. 554 00:26:47,048 --> 00:26:48,483 Yeah, it's a good idea. 555 00:26:49,886 --> 00:26:52,455 - Would you come with me? - Of course. 556 00:26:53,944 --> 00:26:57,147 Owen is stable. They're on their way back. 557 00:26:57,214 --> 00:26:59,384 He'll need a bed for tonight. 558 00:27:00,681 --> 00:27:03,609 You obviously know that someone else would have sat on Theo's patients. 559 00:27:03,621 --> 00:27:05,557 Why open yourself up to this kind of risk? 560 00:27:05,567 --> 00:27:07,670 Oh, he made a pretty strong case. 561 00:27:08,065 --> 00:27:11,701 And I can't help but notice you haven't exactly ratted us out. 562 00:27:12,576 --> 00:27:14,878 Guess we're both in the business of enabling Theo. 563 00:27:15,165 --> 00:27:20,371 I admit to seeing a bit of myself in him, but what's your excuse? 564 00:27:33,162 --> 00:27:34,930 Did you miss a dose of tacrolimus? 565 00:27:34,941 --> 00:27:37,911 No, my whole life revolves around that stupid pill alarm. 566 00:27:37,922 --> 00:27:39,468 She's never more than a few minutes late. 567 00:27:39,479 --> 00:27:41,748 - Even when she's on shift. - Are you seeing a higher level 568 00:27:41,759 --> 00:27:43,161 of lymphocyte infiltration? 569 00:27:43,228 --> 00:27:44,996 Your white count is elevated, 570 00:27:45,118 --> 00:27:46,787 but you're still stage one. 571 00:27:46,798 --> 00:27:48,398 Okay, so I am overreacting. 572 00:27:48,410 --> 00:27:51,180 Not necessarily. And I trust your instincts. 573 00:27:51,356 --> 00:27:53,393 So I'll switch you to the 12-hour tacro, 574 00:27:53,403 --> 00:27:55,272 and I'll add a pulse of high dose steroids 575 00:27:55,284 --> 00:27:56,518 as a preventative measure. 576 00:27:56,528 --> 00:27:58,775 - Prednisone gives her heartburn. - Prednisone gives me heartburn. 577 00:27:58,786 --> 00:28:01,269 I can tack on a PPI. 578 00:28:01,279 --> 00:28:03,182 Just another pill to remember. 579 00:28:03,192 --> 00:28:04,861 Should we discuss admission 580 00:28:05,115 --> 00:28:07,618 just for a day or two to get us over this bump? 581 00:28:07,778 --> 00:28:09,846 Not yet. If it gets worse, we can talk. 582 00:28:09,946 --> 00:28:11,249 But I'm comfortable sending you home 583 00:28:11,259 --> 00:28:12,451 since you both know what to look for. 584 00:28:12,461 --> 00:28:14,198 Cough, shortness of breath, chills. 585 00:28:14,209 --> 00:28:15,911 Fever, swelling, ascites. 586 00:28:15,922 --> 00:28:17,461 We'll do a repeat echo tomorrow 587 00:28:17,472 --> 00:28:20,476 and another biopsy in a week when the meds take effect. 588 00:28:21,059 --> 00:28:23,268 No work until this is under control. 589 00:28:23,390 --> 00:28:24,923 If you feel anything new or different... 590 00:28:24,933 --> 00:28:26,882 - We'll call. - You'll come in. 591 00:28:26,893 --> 00:28:29,034 And they'll page me and your surgeon. 592 00:28:29,045 --> 00:28:30,946 Should she be on her portable ECG? 593 00:28:31,477 --> 00:28:34,346 Because she's had trouble with arrhythmia before. 594 00:28:34,356 --> 00:28:36,580 That's not the worst idea. 595 00:28:36,799 --> 00:28:38,467 I know you hate this, Mags, but... 596 00:28:38,478 --> 00:28:41,048 Yeah, to go through all this just to be here, it's... 597 00:28:43,461 --> 00:28:47,097 But it's okay, it's okay. It's better to be sure. 598 00:28:54,608 --> 00:28:57,912 I'll be back in about a half an hour to check on him. 599 00:29:02,243 --> 00:29:03,904 What are you still doing here? 600 00:29:03,915 --> 00:29:05,518 I should be asking you that. 601 00:29:05,807 --> 00:29:07,976 Uh... I mean, I work here. 602 00:29:08,298 --> 00:29:11,769 Why though? All the rules, the bureaucracy. 603 00:29:12,073 --> 00:29:15,573 You don't have any space to be the kind of doctor you wanna be. 604 00:29:15,584 --> 00:29:16,922 Yeah, and what kind is that? 605 00:29:16,932 --> 00:29:18,815 You're a born family doctor. 606 00:29:18,826 --> 00:29:21,128 I know because so am I. 607 00:29:21,823 --> 00:29:26,027 Look, you should take over my family practise. 608 00:29:26,861 --> 00:29:29,330 - So I can retire. - Whoa, Mac, that... 609 00:29:29,396 --> 00:29:33,500 No, you were right. Owen trusts you because you fight for him. 610 00:29:33,567 --> 00:29:35,971 I don't have that fight anymore. 611 00:29:36,037 --> 00:29:37,939 I wasn't sure anyone still did. 612 00:29:38,006 --> 00:29:39,708 Okay, but you don't understand. 613 00:29:39,719 --> 00:29:41,387 I turned down a family practise to be here. 614 00:29:41,398 --> 00:29:43,902 Well, maybe it wasn't right for you then. 615 00:29:43,991 --> 00:29:45,993 But it is now. 616 00:29:46,202 --> 00:29:48,372 At least, give it some thought. 617 00:29:48,383 --> 00:29:50,585 Look, you barely know me. 618 00:29:50,652 --> 00:29:53,253 You have no idea what's right for me. 619 00:29:53,320 --> 00:29:54,823 Liz does though. 620 00:29:55,122 --> 00:29:57,090 And she feels the same way. 621 00:30:06,923 --> 00:30:09,359 Hey. Do you need anything? 622 00:30:09,550 --> 00:30:10,751 No. 623 00:30:11,384 --> 00:30:13,262 I think I'm just gonna go get some water. 624 00:30:13,273 --> 00:30:15,442 - Do you want me to do it? - No, that's fine. 625 00:30:15,796 --> 00:30:18,097 You have an early shift tomorrow. 626 00:30:18,183 --> 00:30:21,571 I'll just go watch something in Amira's room if I can't sleep. 627 00:30:21,583 --> 00:30:23,250 Okay. 628 00:31:36,124 --> 00:31:37,727 It's morning in London. 629 00:31:37,738 --> 00:31:39,338 Still nothing from the boss? 630 00:31:39,542 --> 00:31:41,811 Not since that bloody airport selfie. 631 00:31:41,903 --> 00:31:43,438 Well, that's good, right? 632 00:31:43,483 --> 00:31:45,819 That means that she's having fun and forgot all about us. 633 00:31:45,830 --> 00:31:47,699 Yeah, because if Amira was not okay... 634 00:31:47,969 --> 00:31:50,471 My parents like to say that they only ever hear from me 635 00:31:50,482 --> 00:31:52,719 - when I need to complain. - That's not true. 636 00:31:52,840 --> 00:31:54,342 You check in with them all the time. 637 00:31:54,353 --> 00:31:57,655 I guess I should trust Amira to let me know she needs me. 638 00:31:58,621 --> 00:32:01,238 Hey, uh, that couple with the glue, 639 00:32:01,249 --> 00:32:05,553 do you get the sense they fell apart slowly or all at once? 640 00:32:05,853 --> 00:32:09,789 Well, they were incapable of facing the hardest truths between them. 641 00:32:11,445 --> 00:32:15,048 The idea of you paying rent, it bothers me. 642 00:32:15,695 --> 00:32:17,498 I know. 643 00:32:18,566 --> 00:32:21,669 You never answered my question. About a clinic. 644 00:32:22,239 --> 00:32:24,806 Yeah, uh, I referred Elliot a patient, 645 00:32:24,817 --> 00:32:27,865 - and he suggested I take her on. - Mmm. 646 00:32:27,876 --> 00:32:32,714 There is an empty office I've walked by a hundred times so... 647 00:32:33,171 --> 00:32:36,284 But if it doesn't work out, it'd be such a huge risk, 648 00:32:36,295 --> 00:32:40,732 and... I don't know, I'm torn. 649 00:32:40,911 --> 00:32:42,712 - Bash... - Mmm. 650 00:32:42,723 --> 00:32:43,791 Torn is okay. 651 00:32:47,692 --> 00:32:49,859 And like clockwork, the past three nights. 652 00:32:49,982 --> 00:32:51,900 Three A.M. existential scream. 653 00:32:51,911 --> 00:32:53,680 Yeah, if it escalates to violence, 654 00:32:53,801 --> 00:32:56,003 - I'm not going out there. - Not gonna make a chest tube 655 00:32:56,015 --> 00:32:59,184 with a shard of broken beer bottle and a plastic straw? 656 00:33:03,611 --> 00:33:05,246 Something's not right. 657 00:33:05,645 --> 00:33:08,628 No, your readings were in range. 658 00:33:08,640 --> 00:33:11,596 I know, I just... still feel off. 659 00:33:31,726 --> 00:33:34,741 - I hear some fluids. - 38. 660 00:33:35,048 --> 00:33:37,721 That's up there considering the steroids. 661 00:33:37,731 --> 00:33:40,034 You think we should go in? 662 00:33:42,796 --> 00:33:45,107 - Yeah, okay. - I'll call an ambulance. 663 00:33:45,118 --> 00:33:47,588 Can't we just drive? 664 00:33:50,204 --> 00:33:52,173 Okay, I'll text Viri. 665 00:34:14,615 --> 00:34:16,951 Might as well get a head start. 666 00:34:21,070 --> 00:34:23,291 Where were you even stashing that? 667 00:34:23,358 --> 00:34:24,726 Under the bed. 668 00:34:24,992 --> 00:34:29,063 Good thing you never clean or sweep or tidy up. 669 00:34:29,963 --> 00:34:31,865 What does that say? 670 00:34:33,067 --> 00:34:34,969 60% chance of showers. 671 00:34:42,110 --> 00:34:43,677 They're here. 672 00:34:50,485 --> 00:34:52,028 Good evening, sir, you called 911? 673 00:34:52,039 --> 00:34:54,342 Yeah. Bash, c'mon. She's inside. 674 00:34:55,789 --> 00:34:58,760 Mags is six months post-op from a heart transplant. 675 00:34:58,882 --> 00:35:00,748 We're just being extra cautious here. 676 00:35:07,862 --> 00:35:09,949 Hey, Mags, I'm Lori, this is Derek. 677 00:35:09,960 --> 00:35:11,961 Bash tells us you're a heart transplant patient? 678 00:35:11,972 --> 00:35:13,608 - Uh-huh. - Where's your team at? 679 00:35:13,619 --> 00:35:14,887 Memorial CICU. 680 00:35:15,009 --> 00:35:16,311 We're gonna take your vitals, okay? 681 00:35:16,322 --> 00:35:18,791 Rate's 165, BP is 90 over 75. 682 00:35:18,826 --> 00:35:21,061 Temp's 38.1. We're ED doctors. 683 00:35:21,320 --> 00:35:23,456 - Both at Memorial? - Yes. 684 00:35:24,146 --> 00:35:26,643 But we promised not to get in your way or anything. 685 00:35:26,653 --> 00:35:27,789 You wanna tell us what happened? 686 00:35:27,800 --> 00:35:29,735 I've been at level one rejection 687 00:35:29,856 --> 00:35:32,327 for, um... a couple of weeks. 688 00:35:32,393 --> 00:35:35,496 But today, I've been increasingly off. 689 00:35:35,563 --> 00:35:38,056 Chest pain, 690 00:35:38,226 --> 00:35:39,737 increased heart rate. 691 00:35:40,269 --> 00:35:43,739 Tonight, fever, chills, dizziness. 692 00:35:43,860 --> 00:35:46,096 We called ahead. Her team will meet us there. 693 00:35:46,106 --> 00:35:47,882 Okay. We better get moving then. 694 00:35:47,893 --> 00:35:49,228 We're gonna help you up on the stretcher. 695 00:35:49,239 --> 00:35:50,675 No, I can do it. 696 00:36:19,907 --> 00:36:22,309 Do you want me to call your family? 697 00:36:22,523 --> 00:36:24,559 I texted Cam already. 698 00:36:24,934 --> 00:36:26,836 My parents are in Sicily, remember? 699 00:36:26,965 --> 00:36:30,139 Right. Their... reunification trip. 700 00:36:30,414 --> 00:36:32,407 You know, they both told me separately 701 00:36:32,418 --> 00:36:35,137 that my heart got them back together. 702 00:36:35,610 --> 00:36:38,346 Like some bad romance novel. 703 00:36:39,076 --> 00:36:40,878 Pressure's dropped slightly. 704 00:36:43,630 --> 00:36:45,231 Bash? 705 00:36:46,701 --> 00:36:48,769 I don't regret any of it. 706 00:36:49,050 --> 00:36:50,184 Mags, stop. 707 00:36:50,432 --> 00:36:52,739 It doesn't go that way, not that fast. 708 00:36:53,157 --> 00:36:54,775 We both know it sometimes does. 709 00:36:54,786 --> 00:36:56,688 And all I have is how I feel. 710 00:36:56,699 --> 00:36:59,603 - No, wait, listen... - No, you listen. 711 00:37:00,588 --> 00:37:02,222 I believe in you. 712 00:37:03,317 --> 00:37:05,585 And you can do whatever you want. 713 00:37:11,192 --> 00:37:12,693 When we get there, 714 00:37:12,760 --> 00:37:15,862 they'll adjust your meds, up your steroids. 715 00:37:15,873 --> 00:37:18,076 They know how to treat this. 716 00:37:32,184 --> 00:37:35,677 We've increased the steroids. And immunosuppressants. 717 00:37:35,791 --> 00:37:37,945 We'll start prophylactic antimicrobials. 718 00:37:38,012 --> 00:37:40,599 If we don't see results in the next hour, we'll recalibrate. 719 00:37:40,610 --> 00:37:42,983 Yeah, when we went to bed, she was tired but fine, 720 00:37:43,050 --> 00:37:44,985 and then, when her fever started... 721 00:37:44,996 --> 00:37:46,532 It's possible she picked up an infection 722 00:37:46,614 --> 00:37:48,449 that's exacerbating things. 723 00:37:48,460 --> 00:37:49,793 I should never have let her go home. 724 00:37:49,851 --> 00:37:51,552 - Bashir... - Would you guys either 725 00:37:51,563 --> 00:37:53,398 come in here or talk louder? 726 00:37:54,715 --> 00:37:57,288 I was about to tell Bashir that the twenty minutes it took 727 00:37:57,298 --> 00:37:59,634 to get here wouldn't have changed where we are now. 728 00:38:00,755 --> 00:38:01,842 What's the plan? 729 00:38:01,853 --> 00:38:03,789 Your lungs are struggling a little. 730 00:38:04,128 --> 00:38:06,590 I know. My SATS are crap. 731 00:38:06,784 --> 00:38:09,244 One option is CICU and intubate 732 00:38:09,255 --> 00:38:10,956 to mitigate the risk of sepsis. 733 00:38:11,079 --> 00:38:12,646 It would take stress off the lungs 734 00:38:12,657 --> 00:38:14,793 and help the meds do their work. 735 00:38:14,829 --> 00:38:16,697 Are you suggesting to do that now? 736 00:38:16,757 --> 00:38:18,108 Not concretely. 737 00:38:18,119 --> 00:38:19,744 Waiting to see how you respond 738 00:38:19,755 --> 00:38:22,423 to the infusion is another option. 739 00:38:31,253 --> 00:38:33,588 Intubation and CICU. 740 00:38:34,416 --> 00:38:35,650 I mean... 741 00:38:36,543 --> 00:38:40,708 I don't want to, but I feel like I need to. 742 00:38:40,835 --> 00:38:43,137 Then I'll get the wheels in motion. 743 00:38:45,280 --> 00:38:46,748 Thank you. 744 00:38:52,733 --> 00:38:57,938 Do you want another blanket or some ice chips or anything? 745 00:39:00,735 --> 00:39:03,864 If they're gonna intubate me, I need to tell you something. 746 00:39:04,217 --> 00:39:05,753 Okay. 747 00:39:06,568 --> 00:39:09,070 I really hated you the first night we met. 748 00:39:10,766 --> 00:39:14,335 You were so confident in your instincts. 749 00:39:15,277 --> 00:39:17,012 I was jealous. 750 00:39:17,646 --> 00:39:20,347 I had never trusted myself like that. 751 00:39:20,414 --> 00:39:22,684 You do now, though. 752 00:39:26,454 --> 00:39:28,289 I'll talk to work and make sure all your shifts 753 00:39:28,356 --> 00:39:30,157 are covered for the next couple of weeks. 754 00:39:31,047 --> 00:39:32,847 I think it's gonna be longer than that. 755 00:39:33,228 --> 00:39:35,581 Let's just take it as it comes. 756 00:39:35,592 --> 00:39:36,927 Hmm? 757 00:39:46,007 --> 00:39:48,210 - Hi. - Hi. 758 00:39:48,710 --> 00:39:52,179 - I'm scared. - I know. I'm here. 759 00:39:54,347 --> 00:39:57,351 Your SATS just ticked up. It's probably the meds working. 760 00:39:57,579 --> 00:39:59,213 Good. 761 00:39:59,487 --> 00:40:01,710 You know, if you're not sure about the intubation, 762 00:40:01,722 --> 00:40:03,891 wait and see is still an option. 763 00:40:03,902 --> 00:40:06,333 - I'm sure. - Okay. 764 00:40:16,541 --> 00:40:19,777 Would it be weird if Cam slept in Amira's room 765 00:40:19,788 --> 00:40:21,456 for a couple of nights? 766 00:40:22,242 --> 00:40:24,795 If she wants to... come and be helpful, 767 00:40:24,806 --> 00:40:26,641 and I don't want you being my nurse? 768 00:40:27,240 --> 00:40:29,344 No, that's fine. 769 00:40:32,159 --> 00:40:34,289 You can rest if you want. 770 00:40:34,300 --> 00:40:35,800 I've got you. 771 00:40:43,443 --> 00:40:44,726 What is it? 772 00:40:44,735 --> 00:40:45,934 I don't know. 773 00:40:46,387 --> 00:40:48,838 - She's in V-tach. - Um, do you have lidocaine? 774 00:40:48,849 --> 00:40:50,717 Yeah. On it. 775 00:40:50,791 --> 00:40:51,960 Mags? 776 00:40:52,599 --> 00:40:55,380 We're almost there, Mags. They're going to help you. 777 00:40:55,614 --> 00:40:56,666 Mags! 778 00:40:57,137 --> 00:40:58,340 - Mags? - What happened? 779 00:40:58,349 --> 00:41:00,003 V-tach. It came on quickly. 780 00:41:00,070 --> 00:41:02,322 Get her into B, attach pads, call RT. 781 00:41:02,333 --> 00:41:03,563 On it. 782 00:41:19,387 --> 00:41:22,324 Charge. Everyone clear. 783 00:41:23,759 --> 00:41:25,994 No change. 26 minutes. 784 00:41:28,896 --> 00:41:30,530 Again. Charge. 785 00:41:31,612 --> 00:41:32,757 Clear. 786 00:41:34,329 --> 00:41:35,797 No change. 787 00:41:36,110 --> 00:41:37,878 Again. Charge. 788 00:41:38,878 --> 00:41:40,668 Clear. 789 00:41:41,590 --> 00:41:43,291 Stop contracting. 790 00:41:57,672 --> 00:42:01,342 Wait, uh... Why isn't anyone doing anything? 791 00:42:01,889 --> 00:42:03,590 I'm so sorry, Bashir. 792 00:42:04,472 --> 00:42:06,273 Why? What happened? 793 00:42:07,302 --> 00:42:09,539 The arrhythmia stopped her heart. 794 00:42:10,088 --> 00:42:11,909 We shocked and did many rounds of CPR, 795 00:42:11,920 --> 00:42:14,989 but despite all of our efforts, we were unable to save her. 796 00:42:19,617 --> 00:42:22,052 Are you telling me she died? 797 00:42:22,396 --> 00:42:24,231 I'll give you some time. 798 00:42:55,103 --> 00:43:00,103 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 61753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.