Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,644 --> 00:00:05,682
Mac Hinkley. Owen's GP.
2
00:00:05,693 --> 00:00:07,262
What you don't know about
3
00:00:07,273 --> 00:00:09,219
is his mass cell activation syndrome.
4
00:00:09,230 --> 00:00:10,498
Owen has MCAS?
5
00:00:10,508 --> 00:00:12,967
I've been taking a hormone
therapy to stimulate ovulation.
6
00:00:12,978 --> 00:00:14,380
You're trying for a baby.
7
00:00:14,391 --> 00:00:15,772
Did you change your
mind about having a kid?
8
00:00:15,783 --> 00:00:18,461
- My body changed it for me.
- I heard Novak's gone AWOL.
9
00:00:18,472 --> 00:00:20,141
- Yeah.
- I think we should use this
10
00:00:20,152 --> 00:00:22,938
as a reason to move
him out of Trauma OR.
11
00:00:22,949 --> 00:00:26,553
If you have pain, Claire,
that pain should be managed.
12
00:00:26,902 --> 00:00:29,337
I don't understand why'd you
even come back to this place.
13
00:00:29,687 --> 00:00:31,820
- What interview?
- St-Agnes.
14
00:00:31,831 --> 00:00:33,133
They offered me everything.
15
00:00:33,254 --> 00:00:35,724
And then I got this feeling
that it wasn't for me.
16
00:00:35,790 --> 00:00:38,393
Claire told me that she
and Bishop used to mock me
17
00:00:38,460 --> 00:00:40,328
for being a naive little idiot.
18
00:00:40,339 --> 00:00:42,641
Well, I fell in love with that idiot.
19
00:00:42,652 --> 00:00:44,320
I guess that makes you an idiot, too.
20
00:00:44,499 --> 00:00:45,734
I guess so.
21
00:00:56,710 --> 00:01:01,710
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
22
00:01:19,852 --> 00:01:22,492
- This is effective when, June?
- Four weeks.
23
00:01:22,503 --> 00:01:23,754
Cleveland.
24
00:01:23,764 --> 00:01:26,574
They're gonna be the only hospital
in the Midwest with a Trauma OR.
25
00:01:26,811 --> 00:01:28,845
They're using ours as a model,
except it's gonna be bigger
26
00:01:28,856 --> 00:01:30,853
with three operating theatres.
27
00:01:30,864 --> 00:01:32,265
How long have you been speaking?
28
00:01:32,276 --> 00:01:33,778
Well, it all happened really fast.
29
00:01:33,799 --> 00:01:36,339
They reached out a week ago,
I accepted the offer yesterday.
30
00:01:36,350 --> 00:01:40,333
So multiple ORs, and they're hiring
fellows to run surgical teams.
31
00:01:40,344 --> 00:01:41,730
Their team leaders are already in place,
32
00:01:41,741 --> 00:01:43,254
I'm just coming on as a staff surgeon.
33
00:01:43,265 --> 00:01:45,005
And why would you leave an
arrangement where you have
34
00:01:45,016 --> 00:01:47,252
a supervisory role to
be just another body?
35
00:01:47,263 --> 00:01:49,933
Wait, wait, don't tell me. Money.
36
00:01:50,331 --> 00:01:53,868
We have invested a lot in
your development, Dr. Curtis.
37
00:01:53,879 --> 00:01:55,514
And this, uh...
38
00:01:56,222 --> 00:01:58,090
This leaves us in the lurch.
39
00:01:58,101 --> 00:02:00,201
I figured Mark Novak
could easily step in...
40
00:02:00,212 --> 00:02:02,414
That's not an option.
41
00:02:03,134 --> 00:02:04,502
Okay.
42
00:02:05,253 --> 00:02:08,331
- The zipper won't shut.
- Just... come eat.
43
00:02:08,342 --> 00:02:11,904
- We'll fix that later.
- I can't go if it doesn't fit.
44
00:02:11,915 --> 00:02:14,546
Amira, I know two months sounds
like a really long time, but...
45
00:02:14,557 --> 00:02:16,698
Did you know one third of
London died of the plague?
46
00:02:16,764 --> 00:02:18,366
That was like 400 years ago.
47
00:02:18,377 --> 00:02:20,877
It's one of the most haunted by
ghosts cities in the world, too.
48
00:02:20,888 --> 00:02:22,990
There are subway stations
people literally avoid.
49
00:02:23,121 --> 00:02:25,473
- Was this a bad idea, Bashir?
- Yeah, you're right.
50
00:02:25,484 --> 00:02:27,453
- I'll call Mr. Redican now.
- Wait...
51
00:02:27,979 --> 00:02:29,121
Or you can just
52
00:02:29,132 --> 00:02:31,468
take the flight, and if for
whatever reason you hate it,
53
00:02:31,479 --> 00:02:33,927
up to and including
ghosts and the plague,
54
00:02:33,938 --> 00:02:36,459
- you remember our deal?
- You'll always come get me.
55
00:02:36,470 --> 00:02:38,019
Always. Are you hungry?
56
00:02:38,036 --> 00:02:39,338
I made my world famous pancakes.
57
00:02:42,654 --> 00:02:43,788
Oh, here.
58
00:02:44,178 --> 00:02:48,449
Mags left you something.
It's an expensive face serum.
59
00:02:48,460 --> 00:02:50,094
Don't tell her I ruined the surprise.
60
00:02:51,703 --> 00:02:54,439
I'm missing your graduation
from residency on Friday.
61
00:02:55,220 --> 00:02:56,888
Hey, it's okay.
62
00:02:57,370 --> 00:02:59,272
We'll celebrate when you get back, okay?
63
00:02:59,283 --> 00:03:01,376
Hmm? Now go eat, we'll
make sure it fits.
64
00:03:16,295 --> 00:03:18,364
Pick a card, any card.
65
00:03:19,250 --> 00:03:21,386
Not with your hurt one.
66
00:03:21,397 --> 00:03:24,410
I heard we have a broken finger.
67
00:03:24,830 --> 00:03:26,231
Owen?
68
00:03:26,712 --> 00:03:28,381
They were busy at registration.
69
00:03:28,447 --> 00:03:29,982
Samuel's mom had to make a call,
70
00:03:30,049 --> 00:03:31,384
and I could tell he was scared.
71
00:03:31,450 --> 00:03:34,120
Well, I see my resident
here's already got you started.
72
00:03:34,579 --> 00:03:37,682
Um... We'll be right back, okay, Sam?
73
00:03:39,417 --> 00:03:41,252
Six of hearts, am I right?
74
00:03:43,309 --> 00:03:46,046
Owen. Why aren't you in school?
75
00:03:46,329 --> 00:03:47,922
The air pollution's bad today
76
00:03:47,933 --> 00:03:49,535
and that's definitely an MCAS trigger.
77
00:03:49,714 --> 00:03:52,416
And did you text Mac
because your GP should know?
78
00:03:52,427 --> 00:03:54,262
- How'd you even get here?
- I started feeling
79
00:03:54,273 --> 00:03:57,574
breath stuff and itchy
arms. The streetcar sucked.
80
00:03:57,585 --> 00:04:00,354
Everybody was eating something
or smelled like something.
81
00:04:00,464 --> 00:04:03,104
Did you know Mac says
I still can't drive
82
00:04:03,115 --> 00:04:05,315
when I'm 16 because it's not safe?
83
00:04:05,326 --> 00:04:08,187
Okay, look. I know you
don't love the waiting room,
84
00:04:08,254 --> 00:04:10,389
but we have a cue here
for a reason, buddy.
85
00:04:10,756 --> 00:04:13,381
I was scared. I texted you, Theo.
86
00:04:13,392 --> 00:04:16,362
You did? Because I forgot
to charge my phone overnight
87
00:04:16,373 --> 00:04:18,193
so it's plugged in somewhere.
88
00:04:18,507 --> 00:04:21,634
Okay, let's sit down in here, okay?
89
00:04:21,974 --> 00:04:25,193
Shouldn't be too loud in
here. We can do our drill.
90
00:04:25,204 --> 00:04:26,639
Arms out.
91
00:04:28,487 --> 00:04:30,478
Alright, no hives or rashes.
92
00:04:30,489 --> 00:04:31,790
No swelling.
93
00:04:35,760 --> 00:04:37,194
Other side.
94
00:04:38,683 --> 00:04:40,852
Breathing sounds good, buddy.
95
00:04:41,749 --> 00:04:44,018
Guy at that desk is eating a sandwich.
96
00:04:44,029 --> 00:04:47,799
Well, no problem because pretty
sure you're good to go, pal.
97
00:04:47,810 --> 00:04:49,995
Last time, your mom told
me to put you on a Uber.
98
00:04:50,006 --> 00:04:53,074
You're kicking me out? And
those cars aren't safe for me.
99
00:04:53,085 --> 00:04:55,956
- The last driver was a smoker.
- I'm sorry, Owen.
100
00:04:55,967 --> 00:04:58,536
Look, I will drive you
to school in one hour.
101
00:04:58,547 --> 00:05:00,422
That is more than
enough time to figure out
102
00:05:00,433 --> 00:05:02,218
if there's gonna be a reaction, okay?
103
00:05:03,498 --> 00:05:05,567
You know, it never fails to amaze me
104
00:05:05,578 --> 00:05:09,582
how quickly people go to just
caring about how things affect them.
105
00:05:11,124 --> 00:05:13,193
I mean, did you expect
her to be happy about it?
106
00:05:13,457 --> 00:05:16,811
Sorry, just, uh... Lou, do you mind
dimming the lights over the chairs?
107
00:05:16,822 --> 00:05:19,265
The kid's scanning the room
like he's The Terminator.
108
00:05:19,276 --> 00:05:21,478
Has SPD and gets life-threatening
109
00:05:21,489 --> 00:05:23,417
allergic reactions to lots of stimuli.
110
00:05:23,428 --> 00:05:25,931
- Yeah, no problem, Theo.
- Thanks.
111
00:05:29,909 --> 00:05:32,248
Cleveland's only five hours away.
112
00:05:32,259 --> 00:05:33,928
Four, the way I drive.
113
00:05:36,842 --> 00:05:39,245
Hi. You missed morning espresso time.
114
00:05:39,366 --> 00:05:42,136
Yeah, yeah, I was restless at like five.
115
00:05:42,147 --> 00:05:43,649
Her plane just pulled out of the gate.
116
00:05:43,716 --> 00:05:45,084
I'm getting a play-by-play.
117
00:05:45,095 --> 00:05:47,097
Ah, yeah, there was a
small moment of panic
118
00:05:47,219 --> 00:05:48,721
right before we got to the airport.
119
00:05:48,787 --> 00:05:51,190
But as soon as we found
her group, she was happy.
120
00:05:51,257 --> 00:05:54,293
Oh, well, speaking of
being happy at airports.
121
00:05:54,415 --> 00:05:56,317
Uh-huh. Oh, sorry.
122
00:05:56,328 --> 00:05:58,764
That'd better not be
her changing her mind.
123
00:05:59,907 --> 00:06:01,609
Hey. Salaam alaikum, Saleh.
124
00:06:01,710 --> 00:06:03,379
W'alaikum al-salaam, Mags.
125
00:06:03,964 --> 00:06:07,161
Amira just left this
morning so we're processing.
126
00:06:07,211 --> 00:06:08,580
How is he handling that?
127
00:06:08,663 --> 00:06:11,032
Actually, better than you
and I expected it, I think.
128
00:06:11,043 --> 00:06:13,045
I'm ending this meeting right now.
129
00:06:13,056 --> 00:06:14,426
- Mags is very busy.
- Goodbye.
130
00:06:14,437 --> 00:06:15,838
And important.
131
00:06:17,981 --> 00:06:19,741
She asked me to, but that means
132
00:06:19,752 --> 00:06:22,888
me learning French,
and, uh... I'm not sure.
133
00:06:55,844 --> 00:06:57,512
Wait, you're moving?
134
00:07:00,305 --> 00:07:02,539
I know you offered to
sponsor us to Canada.
135
00:07:02,550 --> 00:07:03,952
Thank you.
136
00:07:04,043 --> 00:07:05,677
We did really consider it.
137
00:07:05,930 --> 00:07:10,168
Yeah, Gaziantep's, uh...
it's a nice place to live.
138
00:07:11,293 --> 00:07:13,929
Did you ask security
to lower overhead lights
139
00:07:14,052 --> 00:07:16,143
for a pediatric patient
and also watch him?
140
00:07:16,154 --> 00:07:18,055
Um, lights, yes, but I
never said to watch him.
141
00:07:18,066 --> 00:07:20,525
- It's Owen, why?
- The kid slipped off.
142
00:07:20,536 --> 00:07:22,538
What? I literally just left him?
143
00:07:22,549 --> 00:07:25,051
Lou's worried he messed up,
and also, Owen's not registered.
144
00:07:25,230 --> 00:07:27,999
Yeah, we have a routine.
I get him out fast.
145
00:07:28,010 --> 00:07:31,981
- Cover me while I go find him.
- Theo, you have patients.
146
00:07:31,992 --> 00:07:34,510
Owen has been dealt more
hardship than anyone deserves.
147
00:07:34,521 --> 00:07:36,264
Alright, he lost his
dad, he's in constant
148
00:07:36,275 --> 00:07:37,999
terror learning his MCAS triggers.
149
00:07:38,010 --> 00:07:40,738
- This system is not set up to help him.
- What about his mother?
150
00:07:40,749 --> 00:07:42,153
Uh, she's around,
151
00:07:42,164 --> 00:07:44,199
just overwhelmed by the challenge.
152
00:07:45,638 --> 00:07:48,705
You almost lost your
job ignoring the rules.
153
00:07:48,716 --> 00:07:50,185
You try colouring inside the lines for
154
00:07:50,196 --> 00:07:51,959
all of five minutes before putting me,
155
00:07:51,970 --> 00:07:54,470
your direct supervisor, in the
role of having to let you do
156
00:07:54,481 --> 00:07:56,617
whatever you want just
because you and me are...
157
00:07:56,628 --> 00:07:58,096
- whatever we are.
- Wait, are you saying
158
00:07:58,107 --> 00:07:59,742
I've taken advantage of my
boss being my girlfriend?
159
00:07:59,753 --> 00:08:01,321
Am I even your girlfriend, Theo?
160
00:08:01,332 --> 00:08:02,999
How would I know? You
make all the rules,
161
00:08:03,010 --> 00:08:04,345
I'm just supposed to do as I'm told.
162
00:08:04,356 --> 00:08:06,670
Then tell me what you
want instead of constantly
163
00:08:06,681 --> 00:08:08,249
straining against the structure here
164
00:08:08,260 --> 00:08:10,350
and dumping all of your
confusion into your patients.
165
00:08:10,361 --> 00:08:11,555
Alright, fine, okay?
166
00:08:11,566 --> 00:08:14,369
I will call his GP, are you happy?
167
00:08:17,487 --> 00:08:19,633
- Wanna talk about that? Okay.
- I really don't.
168
00:08:20,625 --> 00:08:22,105
Hey, I was thinking Chicago.
169
00:08:22,116 --> 00:08:24,752
Like an Al Capone walking
tour and live music.
170
00:08:24,862 --> 00:08:26,743
- You two going away?
- Yeah, we're talking about it.
171
00:08:26,754 --> 00:08:30,083
Or we can rent a cottage and get
you a true Canadian lake experience.
172
00:08:30,094 --> 00:08:32,115
Those are both great options, but...
173
00:08:32,126 --> 00:08:34,049
C'mon, stage one rejection
is common for almost
174
00:08:34,060 --> 00:08:35,261
every heart recipient.
175
00:08:35,316 --> 00:08:38,208
- Mags, how long have you been in stage one?
- Not long. And we've adjusted meds,
176
00:08:38,219 --> 00:08:39,784
we wouldn't be going that
far, and I don't want this
177
00:08:39,795 --> 00:08:41,479
- to get in the way.
- Look, I agree
178
00:08:41,490 --> 00:08:43,559
- with what you're saying, but...
- Mags?
179
00:08:45,773 --> 00:08:49,232
Um, all my patients' painkiller scripts
180
00:08:49,243 --> 00:08:50,511
and notes on why they're needed.
181
00:08:50,522 --> 00:08:52,692
You don't have to show your
math for my sake, Claire.
182
00:08:52,703 --> 00:08:54,664
- Actually, I do.
- I have a second, Claire,
183
00:08:54,675 --> 00:08:56,544
if you want me to take care of the meds.
184
00:09:01,362 --> 00:09:02,697
Claire?
185
00:09:03,004 --> 00:09:04,571
I just wanted to let you know
186
00:09:04,582 --> 00:09:06,563
that we're paying for
a year of counselling.
187
00:09:06,574 --> 00:09:09,610
I didn't realize that union caps at 500.
188
00:09:10,545 --> 00:09:12,280
Does that mean admin knows?
189
00:09:12,291 --> 00:09:14,760
About the request, but
not why it was made.
190
00:09:15,663 --> 00:09:19,479
Um, I was wondering what
are you reporting obligations
191
00:09:19,490 --> 00:09:20,792
with the college of nurses?
192
00:09:20,803 --> 00:09:22,838
In your annual licence renewal,
193
00:09:22,849 --> 00:09:25,017
you're asked to
self-report, but what you
194
00:09:25,028 --> 00:09:27,096
choose to say or not say is up to you.
195
00:09:27,358 --> 00:09:29,202
You really think that's the right call?
196
00:09:29,213 --> 00:09:31,482
Claire, this department needs you.
197
00:09:31,493 --> 00:09:32,795
So do I.
198
00:09:34,038 --> 00:09:35,673
Dr. Devi.
199
00:09:35,684 --> 00:09:37,920
I'm sorry, I know that Novak
wasn't your first choice.
200
00:09:37,931 --> 00:09:40,366
I just loathe that man.
201
00:09:40,862 --> 00:09:42,436
If you had come to me sooner,
202
00:09:42,447 --> 00:09:43,966
we could've gone to Olsen together.
203
00:09:43,977 --> 00:09:46,579
Transition already in
place, but the way it is now,
204
00:09:46,590 --> 00:09:48,820
he just expects me to
beg Mark to come back.
205
00:09:48,887 --> 00:09:50,846
Look, I know that this
is personal for you,
206
00:09:50,857 --> 00:09:52,563
but I never agreed to push
him out in the first place,
207
00:09:52,574 --> 00:09:54,409
and I did come to you about that.
208
00:10:01,182 --> 00:10:02,817
I'm moving to Cleveland.
209
00:10:04,405 --> 00:10:07,742
- Yeah.
- Like... for life?
210
00:10:08,751 --> 00:10:11,442
This big fancy private
hospital recruited me.
211
00:10:11,453 --> 00:10:13,422
- Congrats, June.
- Thanks.
212
00:10:13,802 --> 00:10:15,024
Yeah, they have, like, three operating
213
00:10:15,034 --> 00:10:17,015
theatres, and a new Trauma OR so...
214
00:10:17,026 --> 00:10:19,228
You can't just rip us apart.
215
00:10:19,239 --> 00:10:22,286
- I never said we would.
- Stop pulling, Paul.
216
00:10:22,297 --> 00:10:23,967
I'm not pulling, you're twisting.
217
00:10:23,978 --> 00:10:25,947
- Uh, Rhoda, what?
- They're stuck.
218
00:10:25,958 --> 00:10:27,693
Yeah, I can see that, but why?
219
00:10:27,948 --> 00:10:31,151
I'm fixing up a bedroom in the house.
220
00:10:31,217 --> 00:10:33,453
Veda touched the glue,
and then touched me.
221
00:10:33,582 --> 00:10:35,035
Even though, I told her not to.
222
00:10:35,046 --> 00:10:36,595
Okay, well, can we walk them to a room?
223
00:10:36,606 --> 00:10:37,975
We tried with wheelchairs,
224
00:10:37,986 --> 00:10:39,476
but it's hard to time it without...
225
00:10:39,487 --> 00:10:41,422
Ripping off a whole mess of skin.
226
00:10:41,831 --> 00:10:43,564
Paul, maybe if you lie back, and Veda,
227
00:10:43,575 --> 00:10:44,876
- you can stand facing him.
- No, no, no.
228
00:10:44,887 --> 00:10:46,922
Veda should lie down,
she's got health problems.
229
00:10:46,933 --> 00:10:48,468
Oh, so you're chivalrous now
230
00:10:48,479 --> 00:10:51,715
after chucking out
45 years of marriage?!
231
00:10:51,726 --> 00:10:54,652
- What kind of health problems?
- On meds for bum kidneys.
232
00:10:54,874 --> 00:10:58,156
And moving bedrooms is not
chucking out our marriage.
233
00:10:58,278 --> 00:11:00,362
Okay, let's just switch positions here.
234
00:11:00,373 --> 00:11:02,742
Okay, slowly, careful. Okay, okay,
235
00:11:03,105 --> 00:11:06,208
and one, two, three...
Perfect, carefully.
236
00:11:06,275 --> 00:11:08,744
Pharmacy was out of acetone
so I had to raid internal.
237
00:11:08,811 --> 00:11:11,547
Well, the internet said to try
mayonnaise, but it didn't work.
238
00:11:11,614 --> 00:11:14,316
And then, Paul's chest started hurting.
239
00:11:14,383 --> 00:11:16,518
Do you mean his skin? Because
some people have a reaction...
240
00:11:16,585 --> 00:11:20,055
Oh, no. It's inside like
a tight band's across it.
241
00:11:20,066 --> 00:11:21,501
And my heart's racing.
242
00:11:21,624 --> 00:11:23,559
You didn't tell us you
were having chest pain?
243
00:11:23,991 --> 00:11:25,450
His rate is fast and irregular.
244
00:11:25,461 --> 00:11:27,363
Do you have a history of heart problems?
245
00:11:27,374 --> 00:11:29,710
- No.
- Maybe the chemical
246
00:11:29,721 --> 00:11:31,689
in the adhesive that's
acting as a stimulant?
247
00:11:31,700 --> 00:11:33,235
BP's 95 over 65.
248
00:11:33,302 --> 00:11:35,738
But he... he's gonna be okay, right?
249
00:11:35,804 --> 00:11:37,439
Dr. Hamed's gonna pour the acetone now.
250
00:11:37,506 --> 00:11:39,909
It's like nail polish remover.
It usually works with glue.
251
00:11:45,281 --> 00:11:48,217
Alright, now, gently try
to separate yourselves.
252
00:11:48,340 --> 00:11:49,908
- No, it's no good.
- Careful.
253
00:11:50,030 --> 00:11:52,132
- I need to lie down...
- Paul!
254
00:11:52,143 --> 00:11:54,245
- Paul!
- He's in AFib?
255
00:11:54,256 --> 00:11:56,258
- Arnold, page cardiology.
- Yup.
256
00:11:56,269 --> 00:11:58,089
Wait, is he dying? Can you help him?
257
00:11:58,100 --> 00:11:59,234
His heart rhythm is unstable.
258
00:11:59,245 --> 00:12:00,780
We're gonna shock and try and reset him.
259
00:12:00,791 --> 00:12:03,187
Except can we even do that
while they're still attached?
260
00:12:03,198 --> 00:12:05,935
We don't have a choice, but
she could get a big jolt.
261
00:12:06,634 --> 00:12:07,868
Charging 200.
262
00:12:09,098 --> 00:12:10,826
- What are you waiting for?
- We're just not sure
263
00:12:10,837 --> 00:12:12,238
of the effect that it will have on you,
264
00:12:12,249 --> 00:12:13,283
but there's definitely a risk here.
265
00:12:13,294 --> 00:12:15,229
I don't care. Just help him!
266
00:12:16,475 --> 00:12:17,669
Alright, clear.
267
00:12:18,414 --> 00:12:19,748
Look out.
268
00:12:19,815 --> 00:12:23,452
Okay, okay, okay. Mags, are you...
269
00:12:24,414 --> 00:12:25,443
Where's Veda?
270
00:12:25,454 --> 00:12:26,889
- Lie back, sir, lie back.
- Veda?
271
00:12:26,900 --> 00:12:28,868
- Veda, can you hear me?
- Pulse is good.
272
00:12:28,976 --> 00:12:30,732
Okay, we're gonna
need vitals, blood gas.
273
00:12:30,743 --> 00:12:33,369
Bedside glucose, IV bolus, and ECG stat.
274
00:12:33,380 --> 00:12:35,453
Arnold, have dialysis on standby, ASAP.
275
00:12:35,464 --> 00:12:36,699
Copy.
276
00:12:36,765 --> 00:12:38,300
- Are you okay?
- Yeah.
277
00:12:43,672 --> 00:12:45,307
- You paged?
- Here she is.
278
00:12:45,374 --> 00:12:47,109
Dr. Curtis, this is Margot.
279
00:12:47,176 --> 00:12:49,478
Margot had elective
rhinoplasty last week,
280
00:12:49,545 --> 00:12:51,880
and she discovered that
she has von Willebrand.
281
00:12:52,275 --> 00:12:53,805
It's a bleeding disorder.
Usually, a mild one.
282
00:12:53,816 --> 00:12:55,391
Until things spiralled out of control,
283
00:12:55,401 --> 00:12:57,052
she ended up in ICU where we met.
284
00:12:57,119 --> 00:13:00,322
I'm better now. And apparently,
my nose will be perfect.
285
00:13:00,574 --> 00:13:02,009
Which is where you come in, Dr. Curtis,
286
00:13:02,020 --> 00:13:03,259
because it was supposed to be twofer.
287
00:13:03,370 --> 00:13:05,072
The surgeons were supposed
to take out her tonsils
288
00:13:05,083 --> 00:13:07,452
at the same time, but when the
bleeding started, they reneged.
289
00:13:07,951 --> 00:13:10,199
Which is... understandable.
290
00:13:10,210 --> 00:13:13,948
For the cowardly, yes, but I
told Margot that that's not you.
291
00:13:14,405 --> 00:13:15,481
I see.
292
00:13:15,492 --> 00:13:18,262
So you want me to remove
her tonsils in Trauma OR.
293
00:13:18,273 --> 00:13:20,009
They're aberrantly large.
294
00:13:20,020 --> 00:13:22,489
And all I see when I look at myself.
295
00:13:23,357 --> 00:13:24,892
No, absolutely not.
296
00:13:24,903 --> 00:13:26,865
It's okay, it's okay.
I got it, I got it.
297
00:13:26,876 --> 00:13:29,388
June... Um, June.
298
00:13:29,730 --> 00:13:31,125
Do you want me to take on this dumb
299
00:13:31,136 --> 00:13:33,177
risk all because you miss Trauma OR?
300
00:13:33,188 --> 00:13:36,491
Or I'm trying to help you get used
to being guided by profit motive.
301
00:13:36,848 --> 00:13:38,850
I see, so word travels fast.
302
00:13:39,072 --> 00:13:40,551
But is this your way of...
303
00:13:40,562 --> 00:13:42,209
I treated her during her recovery.
304
00:13:42,220 --> 00:13:45,415
Her sleep apnea is serious.
She needs constant CPAP,
305
00:13:45,426 --> 00:13:47,847
and Trauma OR was
built to solve problems
306
00:13:47,858 --> 00:13:51,062
that the bureaucracy can't
and, you know, end of story.
307
00:13:51,129 --> 00:13:52,630
- End of story?
- Yeah.
308
00:13:52,641 --> 00:13:54,743
So those are your only
thoughts on me leaving?
309
00:13:54,956 --> 00:13:58,159
World's largest rubber
stamp is in Cleveland.
310
00:14:23,237 --> 00:14:24,772
Sorry, too fast for me.
311
00:14:24,852 --> 00:14:27,421
Nothing, we were just, uh... Nevermind.
312
00:14:27,632 --> 00:14:29,434
Plus, staying on top of stress,
313
00:14:29,500 --> 00:14:31,803
never easy during those
early months in a new country,
314
00:14:31,814 --> 00:14:34,972
I get it, but I'd be here to help
in any way that I could, okay?
315
00:14:34,983 --> 00:14:37,219
Then, you have room in
your practise, doctor?
316
00:14:37,452 --> 00:14:39,569
Elliot. And I don't
have my own practise,
317
00:14:39,580 --> 00:14:41,565
I rotate between walk-in clinics,
318
00:14:41,576 --> 00:14:44,148
but if Madiha texts me when
she lands, we'll sort it out.
319
00:14:44,346 --> 00:14:45,928
- Thank you, gentlemen.
- Yeah.
320
00:14:51,497 --> 00:14:55,304
Hey, um... How come you
never joined a practise?
321
00:14:55,666 --> 00:14:57,235
Oh, uh...
322
00:14:57,246 --> 00:14:58,952
I wanted time at home
when the kids were little,
323
00:14:58,963 --> 00:15:02,200
and the freedom to go overseas
with the Red Cross when I could.
324
00:15:02,337 --> 00:15:04,305
Certainly not the path to wealth.
325
00:15:05,467 --> 00:15:08,973
That wasn't about you...
stress in those early months.
326
00:15:09,040 --> 00:15:11,676
- Um, thanks for taking her on.
- Yeah.
327
00:15:11,793 --> 00:15:13,076
You can do it with me.
328
00:15:13,087 --> 00:15:14,389
- Be her doctor?
- Yeah.
329
00:15:14,400 --> 00:15:16,236
I won't have a place to
practice in a few weeks.
330
00:15:16,319 --> 00:15:18,488
Well, I could stand to
offload some walk-in hours,
331
00:15:18,499 --> 00:15:20,668
and I don't know. This
kind of community medicine
332
00:15:20,734 --> 00:15:22,670
seems like the type of
work that you'd be drawn to.
333
00:15:23,466 --> 00:15:25,906
Elliot, I know I'm still
going to need to make a living,
334
00:15:25,917 --> 00:15:27,752
but I wasn't asking.
335
00:15:28,809 --> 00:15:29,977
Of course not.
336
00:15:30,878 --> 00:15:32,446
Old habits.
337
00:15:40,334 --> 00:15:43,504
Plastics is optimistic
about our superglue couple.
338
00:15:44,064 --> 00:15:45,232
How's the wife?
339
00:15:45,359 --> 00:15:48,462
Getting set up for
dialysis. Her kidneys failed.
340
00:15:49,429 --> 00:15:51,131
Is that because of the shock?
341
00:15:53,256 --> 00:15:55,592
I notice you skipped a beat
when we shocked that woman,
342
00:15:55,603 --> 00:15:58,205
is that like a stage
one rejection situation?
343
00:15:58,412 --> 00:16:01,348
Yeah, they upped my meds, but
they don't seem to be worried.
344
00:16:03,330 --> 00:16:05,259
Novak has a patient
with a bleeding disorder.
345
00:16:05,270 --> 00:16:07,904
He wants me to take her
tonsils out in Trauma OR.
346
00:16:07,971 --> 00:16:10,273
He says it's a medical thing,
she says it's a cosmetic thing,
347
00:16:10,284 --> 00:16:12,052
and I'm pretty sure
that he just wants me
348
00:16:12,119 --> 00:16:13,524
to go in there and mess
things up because he...
349
00:16:13,535 --> 00:16:15,170
Are we seriously not
gonna talk about this?
350
00:16:15,315 --> 00:16:16,850
Like, do I really have
to do the emotional work
351
00:16:16,861 --> 00:16:19,537
- for everyone in my life?
- Okay, just calm down, alright.
352
00:16:19,548 --> 00:16:20,947
I get it, you're upset that I'm leaving.
353
00:16:20,958 --> 00:16:22,226
No.
354
00:16:22,283 --> 00:16:23,885
I'd support anything you wanted,
355
00:16:23,896 --> 00:16:26,199
but the fact that you would
do this without even telling me
356
00:16:26,210 --> 00:16:27,779
that you were considering it...
357
00:16:28,732 --> 00:16:31,060
They called, and then the
next day, they made the offer.
358
00:16:31,071 --> 00:16:33,807
- What would you even have said?
- I would have asked you
359
00:16:34,061 --> 00:16:37,066
how you were feeling about
the pregnancies not taking.
360
00:16:37,077 --> 00:16:38,479
Not good.
361
00:16:39,480 --> 00:16:41,048
What do you want me to say?
362
00:16:41,408 --> 00:16:43,960
If you're suggesting that that's
why I took the job, Mags...
363
00:16:43,971 --> 00:16:45,106
June.
364
00:16:45,407 --> 00:16:47,543
Biology is random and cruel.
365
00:16:47,554 --> 00:16:48,922
You can't blame yourself for that.
366
00:16:48,989 --> 00:16:51,202
Of course, you'd say that.
You get things that I don't.
367
00:16:51,213 --> 00:16:54,450
- Look, biology screwed me, too.
- It's not what I mean.
368
00:16:55,836 --> 00:16:57,437
I'm talking about connection and love.
369
00:16:57,448 --> 00:16:59,050
Those things come to
you, and I wanna believe
370
00:16:59,061 --> 00:17:01,898
- that I can have them, too, but...
- Yeah, well, you do.
371
00:17:02,175 --> 00:17:04,511
And as someone who does love you, June,
372
00:17:04,769 --> 00:17:07,207
if this job is what you want, great.
373
00:17:08,288 --> 00:17:11,291
But if you're just running, don't go.
374
00:17:18,946 --> 00:17:21,344
Paul, your heart rhythm is normal now,
375
00:17:21,355 --> 00:17:23,290
but it would probably be a good idea
376
00:17:23,357 --> 00:17:26,694
to get on beta blockers. So
we'll refer you to a cardiologist.
377
00:17:26,760 --> 00:17:28,495
And, uh, what about Veda?
378
00:17:28,562 --> 00:17:30,864
She's never needed dialysis before.
379
00:17:31,329 --> 00:17:32,815
Well, uh, a few years ago,
380
00:17:32,826 --> 00:17:36,290
they told me that my
kidneys had reduced function.
381
00:17:36,301 --> 00:17:38,828
And I had to have a stent put in.
382
00:17:38,839 --> 00:17:40,874
Unfortunately, Veda,
you're going to need
383
00:17:40,885 --> 00:17:43,746
outpatient treatment for
the foreseeable future.
384
00:17:43,757 --> 00:17:46,502
- Which means what?
- Frequent dialysis,
385
00:17:46,513 --> 00:17:49,850
additional medication,
lifestyle adjustments at home.
386
00:17:50,497 --> 00:17:53,142
I, um... Is it maybe, you know,
387
00:17:53,153 --> 00:17:55,289
worth considering some kind of...
388
00:17:56,002 --> 00:17:58,892
Well, assisted living situation.
389
00:17:58,903 --> 00:18:01,272
What, another bedroom isn't far enough?
390
00:18:01,450 --> 00:18:03,619
What, you'd rather just
push me into a home?
391
00:18:03,630 --> 00:18:07,768
What if you need more
than I can... give?!
392
00:18:08,275 --> 00:18:09,677
- Maybe we should go.
- Wait, wait.
393
00:18:09,859 --> 00:18:12,105
Dialysis appointments are a lot, right?
394
00:18:12,116 --> 00:18:13,284
Paul, stop, please!
395
00:18:14,831 --> 00:18:17,500
I've been feeling this
from you for a long time.
396
00:18:17,511 --> 00:18:21,081
Why can't you just admit I'm
not what you want anymore?
397
00:18:21,616 --> 00:18:22,802
Fine.
398
00:18:22,989 --> 00:18:25,058
But I never wanted to hurt you.
399
00:18:26,674 --> 00:18:29,601
I thought maybe if I
just had some space.
400
00:18:31,218 --> 00:18:33,287
Your cycle's over, Veda.
401
00:18:34,848 --> 00:18:36,483
You two should go.
402
00:18:39,346 --> 00:18:42,315
Amira lands in 45 minutes.
403
00:18:42,714 --> 00:18:44,949
Oh, don't pretend you haven't
been tracking her flight.
404
00:18:44,960 --> 00:18:47,808
- Just trying not to think about it.
- It's okay if you have, though.
405
00:18:48,397 --> 00:18:49,493
Look, about our trip.
406
00:18:49,504 --> 00:18:53,041
It's not that I don't
want to go, it's just...
407
00:18:53,467 --> 00:18:56,136
The truth is, not when I'm
about to be out of a job.
408
00:18:56,730 --> 00:18:58,332
Then, let me pay.
409
00:18:59,142 --> 00:19:01,433
Oh, what, does that offend
your fragile male ego?
410
00:19:01,444 --> 00:19:05,221
No. No, it's not about
the money or my ego.
411
00:19:05,232 --> 00:19:06,555
It's the uncertainty.
412
00:19:06,566 --> 00:19:08,435
Can we just do it when I'm more sorted?
413
00:19:09,490 --> 00:19:10,691
Sure.
414
00:19:11,238 --> 00:19:12,945
Like, really, are you upset?
415
00:19:12,956 --> 00:19:15,725
Because I know I'm being dumb,
it's just how my brain works.
416
00:19:15,736 --> 00:19:17,136
- Bashir.
- And I'm trying...
417
00:19:17,147 --> 00:19:18,582
It's fine.
418
00:19:18,861 --> 00:19:21,975
It's probably smarter for
me to stay close to home
419
00:19:22,042 --> 00:19:23,444
these days anyways, so...
420
00:19:23,901 --> 00:19:25,279
Yeah, and with Amira away,
421
00:19:25,331 --> 00:19:27,167
we have all the freedom in the world.
422
00:19:27,178 --> 00:19:29,447
I just got a new family.
423
00:19:29,639 --> 00:19:32,188
No, I'm not ready to be an empty nester.
424
00:19:32,199 --> 00:19:34,855
Well, at least you and
I are glued together.
425
00:19:34,866 --> 00:19:37,141
- Oh...
- That's... That's funny, right?
426
00:19:37,678 --> 00:19:38,953
That's good.
427
00:19:43,212 --> 00:19:46,166
Owen is not at school, he is not home,
he is not answering his phone.
428
00:19:46,177 --> 00:19:47,779
He's annoyed because I made him leave.
429
00:19:47,790 --> 00:19:50,983
There's more. His school
says he hasn't been in a week.
430
00:19:50,994 --> 00:19:53,005
I know he hates it, but he's signing in
431
00:19:53,016 --> 00:19:55,752
- at his homeroom, and then...
- So his mother doesn't find out.
432
00:19:55,763 --> 00:19:58,389
They're talking about
calling Children's Aid.
433
00:19:58,400 --> 00:20:00,002
If that kid gets into the system...
434
00:20:00,013 --> 00:20:01,815
It'll kill him. Look, I'll drive around
435
00:20:01,937 --> 00:20:04,106
- the neighbourhood a few times.
- I'll do it.
436
00:20:04,173 --> 00:20:06,342
We were making progress
before you got involved.
437
00:20:06,353 --> 00:20:10,257
This whole... ridiculous idea
of getting a driver's licence.
438
00:20:10,268 --> 00:20:11,817
Look, you and I met after Owen jumped
439
00:20:11,828 --> 00:20:13,149
off a cliff to try and hurt himself.
440
00:20:13,160 --> 00:20:15,129
How much progress were you making?
441
00:20:17,430 --> 00:20:19,666
Mac, I think he took my car keys.
442
00:20:20,672 --> 00:20:22,681
- He knows where I park.
- Oh, Theo, what the hell!
443
00:20:22,692 --> 00:20:26,940
Look, I've only got a minor burn
and an asthma kid waiting in handoff.
444
00:20:27,063 --> 00:20:30,099
- Keep an eye on them for me?
- Your patients?
445
00:20:30,110 --> 00:20:31,845
I don't work here.
446
00:20:31,856 --> 00:20:33,447
If I went looking for Owen,
447
00:20:33,458 --> 00:20:35,493
neither of us would be
risking our licences.
448
00:20:35,504 --> 00:20:36,905
That's why he comes to me.
449
00:20:36,991 --> 00:20:38,859
Because he knows I will
do whatever I need to.
450
00:20:39,565 --> 00:20:42,802
If you want him found,
Mac, just have my back.
451
00:20:51,365 --> 00:20:53,934
- Stop messing with her.
- What now, Leblanc?
452
00:20:54,056 --> 00:20:56,158
Well, maybe you're not aware
of it, but she did everything
453
00:20:56,169 --> 00:20:57,738
she could to save you from yourself.
454
00:20:58,364 --> 00:21:00,463
And she looks up to you. And
you're using that to, what,
455
00:21:00,474 --> 00:21:02,309
get her to kick the door on her way out.
456
00:21:02,320 --> 00:21:04,088
And all of that to make
yourself feel better
457
00:21:04,099 --> 00:21:06,535
about ruining the one good
thing you had going on here.
458
00:21:06,546 --> 00:21:09,015
You should be her friend
or leave her alone.
459
00:21:30,237 --> 00:21:32,205
- Hey, you good?
- Yeah, where are you going
460
00:21:32,216 --> 00:21:34,085
- looking all stressed out?
- This app is supposed
461
00:21:34,096 --> 00:21:37,921
to GPS locate my car, but it just
keeps spinning and... doing this.
462
00:21:37,932 --> 00:21:40,397
- You lost your car?
- No, a teenage patient stole it.
463
00:21:40,408 --> 00:21:42,710
It's a long story. I just...
I want him to be okay.
464
00:21:42,842 --> 00:21:44,443
Well, if you want your GPS to work,
465
00:21:44,454 --> 00:21:45,989
your location services have to be on.
466
00:21:48,395 --> 00:21:49,456
Thank you.
467
00:21:53,151 --> 00:21:57,355
So... Last week as a medical resident.
468
00:21:57,413 --> 00:21:59,555
- Congratulations, Bashir.
- Thank you.
469
00:21:59,566 --> 00:22:02,569
I'm also graduating
from being a patient.
470
00:22:02,691 --> 00:22:04,493
- Oh?
- It occurred to me
471
00:22:04,504 --> 00:22:07,941
that I won't have extended medical
insurance to cover our sessions.
472
00:22:08,008 --> 00:22:10,143
And, you know, I didn't want
to take advantage of our dynamic
473
00:22:10,154 --> 00:22:12,156
by asking you for any favours so...
474
00:22:12,279 --> 00:22:13,880
I deserved that.
475
00:22:13,947 --> 00:22:15,716
I want you to know,
though, I'm impressed
476
00:22:15,782 --> 00:22:17,451
that you've kept coming
to our regular sessions
477
00:22:17,517 --> 00:22:19,186
after we... course corrected.
478
00:22:19,252 --> 00:22:22,089
Yeah... Can I ask you a question?
479
00:22:22,211 --> 00:22:23,713
Absolutely. Get them all in
480
00:22:23,724 --> 00:22:25,192
while somebody else is still paying.
481
00:22:25,313 --> 00:22:27,783
Will I ever feel like a regular person?
482
00:22:28,307 --> 00:22:33,346
Hmm. I guess it depends on
what you mean by that question.
483
00:22:33,587 --> 00:22:35,789
I'm not sure I can explain it.
484
00:22:36,470 --> 00:22:39,072
I know that facing an uncertain future,
485
00:22:39,139 --> 00:22:41,375
it's got you feeling in your head.
486
00:22:43,852 --> 00:22:45,568
My... My friend Saleh,
487
00:22:45,579 --> 00:22:50,083
we grew up together
and... I left, he stayed.
488
00:22:50,401 --> 00:22:53,654
Now he has a medical outreach
job in a nice town in Turkey,
489
00:22:53,720 --> 00:22:55,522
and hearing that affected me.
490
00:22:55,915 --> 00:22:57,801
Because part of you
still wants that life?
491
00:22:57,812 --> 00:22:59,782
No, that's not exactly it.
492
00:22:59,793 --> 00:23:01,428
And don't tell me it's never wrong
493
00:23:01,495 --> 00:23:04,264
to feel my feelings
because sometimes it is.
494
00:23:06,576 --> 00:23:08,472
- What?
- It's just,
495
00:23:08,482 --> 00:23:12,170
from where I sit,
it's evident all the work
496
00:23:12,181 --> 00:23:14,483
that you've been doing
to get to this place.
497
00:23:16,135 --> 00:23:19,468
And just so you know, extended
medical insurance or not,
498
00:23:19,479 --> 00:23:21,948
in case of an emergency,
you can always call.
499
00:23:22,015 --> 00:23:23,383
See, that's what I meant.
500
00:23:23,394 --> 00:23:24,795
People thinking they need to save me.
501
00:23:24,806 --> 00:23:26,375
- I hate it.
- Well, in that case,
502
00:23:26,386 --> 00:23:29,222
call and I'll send you a bill.
503
00:23:34,760 --> 00:23:36,229
What is this? Owen!
504
00:23:36,240 --> 00:23:37,708
Is this your vehicle, sir?
505
00:23:38,031 --> 00:23:39,966
- Yes!
- Sir, don't do that.
506
00:23:41,110 --> 00:23:43,403
He's lucky I saw him before he
killed someone behind the wheel.
507
00:23:43,414 --> 00:23:45,616
You gotta let him out of here.
He has a medical condition.
508
00:23:46,253 --> 00:23:48,497
Dispatch, we might need
an ambulance. Standby.
509
00:23:48,508 --> 00:23:51,044
Hey, guys. Clear the area.
510
00:23:52,404 --> 00:23:55,075
Hey, don't do that. Step
back from the vehicle.
511
00:23:55,086 --> 00:23:57,997
It's okay, Owen, I'm here. It's okay.
512
00:23:58,008 --> 00:23:59,776
I just wanted to prove I could...
513
00:23:59,999 --> 00:24:01,834
I'm sorry.
514
00:24:03,444 --> 00:24:05,891
- Owen? Owen?
- What's happening to him?
515
00:24:05,902 --> 00:24:07,270
He's having an allergic reaction
516
00:24:07,281 --> 00:24:09,721
to something in your cruiser.
It's probably the food.
517
00:24:09,732 --> 00:24:11,152
Just give me a second to get him stable,
518
00:24:11,163 --> 00:24:13,532
and then we'll... get him to a hospital.
519
00:24:13,543 --> 00:24:15,578
We got this, right, bud?
520
00:24:20,363 --> 00:24:22,404
Alright. Just breathe.
521
00:24:22,415 --> 00:24:23,688
Breathe.
522
00:25:13,653 --> 00:25:16,481
- Hey. You worked it out?
- Ha!
523
00:25:16,492 --> 00:25:18,794
She glued us back together
while I was sleeping.
524
00:25:18,932 --> 00:25:21,735
I came in to check on
him, and there it was.
525
00:25:21,746 --> 00:25:22,980
- Why?
- I panicked.
526
00:25:23,103 --> 00:25:25,605
The thought of being
alone with everything.
527
00:25:26,115 --> 00:25:29,476
I never said I was
walking out of your life.
528
00:25:29,543 --> 00:25:31,845
I'll still be around to help.
529
00:25:32,134 --> 00:25:34,147
We can't unsay what's been said.
530
00:25:34,214 --> 00:25:36,750
Well, maybe I wish I
hadn't pushed so hard.
531
00:25:38,078 --> 00:25:42,149
Well, maybe things will be
better now that the truth is out.
532
00:25:43,350 --> 00:25:47,688
Well, we will, uh, find
someone to get you guys unstuck.
533
00:25:50,790 --> 00:25:53,326
Uh, hey, Mags, um... I've...
534
00:25:53,337 --> 00:25:55,539
I've changed my mind about the cottage.
535
00:25:55,992 --> 00:25:57,948
I think it's close
enough to home for you,
536
00:25:57,959 --> 00:26:00,421
and it's a good idea for
us to get away for a while.
537
00:26:00,432 --> 00:26:02,935
And for me to clear my head. And...
538
00:26:03,900 --> 00:26:06,784
You know, at first, it was
the uncertainty, but now I'm...
539
00:26:06,880 --> 00:26:08,635
Really? You would let me pay?
540
00:26:08,646 --> 00:26:10,398
Um... when it's you offering,
541
00:26:10,409 --> 00:26:11,944
it doesn't feel like charity so...
542
00:26:11,955 --> 00:26:14,424
- Good. Because it isn't.
- I know.
543
00:26:15,286 --> 00:26:18,225
And at the risk of pushing it too far,
544
00:26:18,425 --> 00:26:20,485
what if you let me pay for rent, too?
545
00:26:20,496 --> 00:26:23,466
Just for however long it takes
for you to clear your head.
546
00:26:23,970 --> 00:26:27,843
Part of me wonders, what if
instead of looking for a job,
547
00:26:27,854 --> 00:26:29,472
I open a clinic.
548
00:26:31,184 --> 00:26:33,820
That's... Yeah, but...
549
00:26:34,251 --> 00:26:36,076
Like, what kind of a clinic?
550
00:26:36,142 --> 00:26:38,411
Mag, wait, are you in pain?
551
00:26:38,478 --> 00:26:43,183
Uh, it's just... usual
discomfort is up like 20%.
552
00:26:43,250 --> 00:26:45,719
My BP was also low earlier.
553
00:26:46,577 --> 00:26:49,856
I thought maybe I'd just run
it by Viri just to be safe.
554
00:26:49,867 --> 00:26:51,302
Yeah, it's a good idea.
555
00:26:52,705 --> 00:26:55,274
- Would you come with me?
- Of course.
556
00:26:56,763 --> 00:26:59,966
Owen is stable. They're
on their way back.
557
00:27:00,033 --> 00:27:02,202
He'll need a bed for tonight.
558
00:27:03,499 --> 00:27:06,428
You obviously know that someone else
would have sat on Theo's patients.
559
00:27:06,439 --> 00:27:08,375
Why open yourself up
to this kind of risk?
560
00:27:08,386 --> 00:27:10,488
Oh, he made a pretty strong case.
561
00:27:10,883 --> 00:27:14,520
And I can't help but notice you
haven't exactly ratted us out.
562
00:27:15,395 --> 00:27:17,697
Guess we're both in the
business of enabling Theo.
563
00:27:17,984 --> 00:27:23,189
I admit to seeing a bit of myself
in him, but what's your excuse?
564
00:27:35,980 --> 00:27:37,748
Did you miss a dose of tacrolimus?
565
00:27:37,759 --> 00:27:40,729
No, my whole life revolves
around that stupid pill alarm.
566
00:27:40,740 --> 00:27:42,286
She's never more than
a few minutes late.
567
00:27:42,297 --> 00:27:44,566
- Even when she's on shift.
- Are you seeing a higher level
568
00:27:44,577 --> 00:27:45,979
of lymphocyte infiltration?
569
00:27:46,046 --> 00:27:47,814
Your white count is elevated,
570
00:27:47,937 --> 00:27:49,605
but you're still stage one.
571
00:27:49,616 --> 00:27:51,217
Okay, so I am overreacting.
572
00:27:51,228 --> 00:27:53,998
Not necessarily. And
I trust your instincts.
573
00:27:54,175 --> 00:27:56,211
So I'll switch you
to the 12-hour tacro,
574
00:27:56,222 --> 00:27:58,091
and I'll add a pulse
of high dose steroids
575
00:27:58,102 --> 00:27:59,336
as a preventative measure.
576
00:27:59,347 --> 00:28:01,593
- Prednisone gives her heartburn.
- Prednisone gives me heartburn.
577
00:28:01,604 --> 00:28:04,087
I can tack on a PPI.
578
00:28:04,098 --> 00:28:06,000
Just another pill to remember.
579
00:28:06,011 --> 00:28:07,679
Should we discuss admission
580
00:28:07,934 --> 00:28:10,437
just for a day or two
to get us over this bump?
581
00:28:10,596 --> 00:28:12,665
Not yet. If it gets worse, we can talk.
582
00:28:12,765 --> 00:28:14,067
But I'm comfortable sending you home
583
00:28:14,078 --> 00:28:15,269
since you both know what to look for.
584
00:28:15,280 --> 00:28:17,016
Cough, shortness of breath, chills.
585
00:28:17,027 --> 00:28:18,729
Fever, swelling, ascites.
586
00:28:18,740 --> 00:28:20,280
We'll do a repeat echo tomorrow
587
00:28:20,291 --> 00:28:23,294
and another biopsy in a week
when the meds take effect.
588
00:28:23,878 --> 00:28:26,086
No work until this is under control.
589
00:28:26,208 --> 00:28:27,741
If you feel anything new or different...
590
00:28:27,752 --> 00:28:29,700
- We'll call.
- You'll come in.
591
00:28:29,711 --> 00:28:31,852
And they'll page me and your surgeon.
592
00:28:31,863 --> 00:28:33,765
Should she be on her portable ECG?
593
00:28:34,295 --> 00:28:37,164
Because she's had trouble
with arrhythmia before.
594
00:28:37,175 --> 00:28:39,399
That's not the worst idea.
595
00:28:39,618 --> 00:28:41,285
I know you hate this, Mags, but...
596
00:28:41,296 --> 00:28:43,866
Yeah, to go through all
this just to be here, it's...
597
00:28:46,279 --> 00:28:49,916
But it's okay, it's okay.
It's better to be sure.
598
00:28:58,064 --> 00:29:01,367
I'll be back in about a
half an hour to check on him.
599
00:29:05,699 --> 00:29:07,360
What are you still doing here?
600
00:29:07,371 --> 00:29:08,973
I should be asking you that.
601
00:29:09,262 --> 00:29:11,431
Uh... I mean, I work here.
602
00:29:11,754 --> 00:29:15,224
Why though? All the
rules, the bureaucracy.
603
00:29:15,528 --> 00:29:19,028
You don't have any space to be
the kind of doctor you wanna be.
604
00:29:19,039 --> 00:29:20,377
Yeah, and what kind is that?
605
00:29:20,388 --> 00:29:22,270
You're a born family doctor.
606
00:29:22,281 --> 00:29:24,584
I know because so am I.
607
00:29:25,278 --> 00:29:29,482
Look, you should take
over my family practise.
608
00:29:30,316 --> 00:29:32,786
- So I can retire.
- Whoa, Mac, that...
609
00:29:32,852 --> 00:29:36,956
No, you were right. Owen trusts
you because you fight for him.
610
00:29:37,023 --> 00:29:39,426
I don't have that fight anymore.
611
00:29:39,492 --> 00:29:41,394
I wasn't sure anyone still did.
612
00:29:41,461 --> 00:29:43,163
Okay, but you don't understand.
613
00:29:43,174 --> 00:29:44,843
I turned down a family
practise to be here.
614
00:29:44,854 --> 00:29:47,357
Well, maybe it wasn't
right for you then.
615
00:29:47,447 --> 00:29:49,449
But it is now.
616
00:29:49,658 --> 00:29:51,827
At least, give it some thought.
617
00:29:51,838 --> 00:29:54,040
Look, you barely know me.
618
00:29:54,107 --> 00:29:56,709
You have no idea what's right for me.
619
00:29:56,776 --> 00:29:58,278
Liz does though.
620
00:29:58,577 --> 00:30:00,546
And she feels the same way.
621
00:30:10,379 --> 00:30:12,815
Hey. Do you need anything?
622
00:30:13,006 --> 00:30:14,207
No.
623
00:30:14,840 --> 00:30:16,718
I think I'm just gonna
go get some water.
624
00:30:16,729 --> 00:30:18,898
- Do you want me to do it?
- No, that's fine.
625
00:30:19,251 --> 00:30:21,553
You have an early shift tomorrow.
626
00:30:21,639 --> 00:30:25,027
I'll just go watch something in
Amira's room if I can't sleep.
627
00:30:25,038 --> 00:30:26,706
Okay.
628
00:31:39,579 --> 00:31:41,182
It's morning in London.
629
00:31:41,193 --> 00:31:42,794
Still nothing from the boss?
630
00:31:42,998 --> 00:31:45,267
Not since that bloody airport selfie.
631
00:31:45,358 --> 00:31:46,893
Well, that's good, right?
632
00:31:46,939 --> 00:31:49,275
That means that she's having
fun and forgot all about us.
633
00:31:49,286 --> 00:31:51,154
Yeah, because if Amira was not okay...
634
00:31:51,424 --> 00:31:53,927
My parents like to say that
they only ever hear from me
635
00:31:53,938 --> 00:31:56,174
- when I need to complain.
- That's not true.
636
00:31:56,296 --> 00:31:57,797
You check in with them all the time.
637
00:31:57,808 --> 00:32:01,111
I guess I should trust Amira
to let me know she needs me.
638
00:32:02,076 --> 00:32:04,693
Hey, uh, that couple with the glue,
639
00:32:04,704 --> 00:32:09,008
do you get the sense they fell
apart slowly or all at once?
640
00:32:09,308 --> 00:32:13,245
Well, they were incapable of facing
the hardest truths between them.
641
00:32:14,901 --> 00:32:18,504
The idea of you paying
rent, it bothers me.
642
00:32:19,151 --> 00:32:20,953
I know.
643
00:32:22,021 --> 00:32:25,124
You never answered my
question. About a clinic.
644
00:32:25,694 --> 00:32:28,261
Yeah, uh, I referred Elliot a patient,
645
00:32:28,272 --> 00:32:31,321
- and he suggested I take her on.
- Mmm.
646
00:32:31,332 --> 00:32:36,170
There is an empty office I've
walked by a hundred times so...
647
00:32:36,626 --> 00:32:39,739
But if it doesn't work out,
it'd be such a huge risk,
648
00:32:39,750 --> 00:32:44,188
and... I don't know, I'm torn.
649
00:32:44,366 --> 00:32:46,168
- Bash...
- Mmm.
650
00:32:46,179 --> 00:32:47,247
Torn is okay.
651
00:32:51,147 --> 00:32:53,315
And like clockwork,
the past three nights.
652
00:32:53,438 --> 00:32:55,355
Three A.M. existential scream.
653
00:32:55,366 --> 00:32:57,135
Yeah, if it escalates to violence,
654
00:32:57,257 --> 00:32:59,459
- I'm not going out there.
- Not gonna make a chest tube
655
00:32:59,470 --> 00:33:02,640
with a shard of broken beer
bottle and a plastic straw?
656
00:33:07,066 --> 00:33:08,701
Something's not right.
657
00:33:09,101 --> 00:33:12,084
No, your readings were in range.
658
00:33:12,095 --> 00:33:15,052
I know, I just... still feel off.
659
00:33:35,181 --> 00:33:38,197
- I hear some fluids.
- 38.
660
00:33:38,504 --> 00:33:41,176
That's up there
considering the steroids.
661
00:33:41,187 --> 00:33:43,489
You think we should go in?
662
00:33:46,251 --> 00:33:48,563
- Yeah, okay.
- I'll call an ambulance.
663
00:33:48,574 --> 00:33:51,044
Can't we just drive?
664
00:33:53,660 --> 00:33:55,629
Okay, I'll text Viri.
665
00:34:18,071 --> 00:34:20,406
Might as well get a head start.
666
00:34:24,526 --> 00:34:26,746
Where were you even stashing that?
667
00:34:26,813 --> 00:34:28,181
Under the bed.
668
00:34:28,447 --> 00:34:32,518
Good thing you never
clean or sweep or tidy up.
669
00:34:33,419 --> 00:34:35,321
What does that say?
670
00:34:36,522 --> 00:34:38,424
60% chance of showers.
671
00:34:45,565 --> 00:34:47,133
They're here.
672
00:34:53,940 --> 00:34:55,484
Good evening, sir, you called 911?
673
00:34:55,495 --> 00:34:57,797
Yeah. Bash, c'mon. She's inside.
674
00:34:59,245 --> 00:35:02,215
Mags is six months post-op
from a heart transplant.
675
00:35:02,337 --> 00:35:04,204
We're just being extra cautious here.
676
00:35:11,317 --> 00:35:13,404
Hey, Mags, I'm Lori, this is Derek.
677
00:35:13,415 --> 00:35:15,417
Bash tells us you're a
heart transplant patient?
678
00:35:15,428 --> 00:35:17,063
- Uh-huh.
- Where's your team at?
679
00:35:17,074 --> 00:35:18,342
Memorial CICU.
680
00:35:18,464 --> 00:35:19,766
We're gonna take your vitals, okay?
681
00:35:19,777 --> 00:35:22,246
Rate's 165, BP is 90 over 75.
682
00:35:22,281 --> 00:35:24,517
Temp's 38.1. We're ED doctors.
683
00:35:24,776 --> 00:35:26,912
- Both at Memorial?
- Yes.
684
00:35:27,601 --> 00:35:30,098
But we promised not to get
in your way or anything.
685
00:35:30,109 --> 00:35:31,244
You wanna tell us what happened?
686
00:35:31,255 --> 00:35:33,191
I've been at level one rejection
687
00:35:33,312 --> 00:35:35,782
for, um... a couple of weeks.
688
00:35:35,848 --> 00:35:38,951
But today, I've been increasingly off.
689
00:35:39,018 --> 00:35:41,512
Chest pain,
690
00:35:41,681 --> 00:35:43,192
increased heart rate.
691
00:35:43,725 --> 00:35:47,195
Tonight, fever, chills, dizziness.
692
00:35:47,316 --> 00:35:49,551
We called ahead. Her
team will meet us there.
693
00:35:49,562 --> 00:35:51,338
Okay. We better get moving then.
694
00:35:51,349 --> 00:35:52,684
We're gonna help you
up on the stretcher.
695
00:35:52,695 --> 00:35:54,130
No, I can do it.
696
00:36:23,362 --> 00:36:25,765
Do you want me to call your family?
697
00:36:25,979 --> 00:36:28,014
I texted Cam already.
698
00:36:28,390 --> 00:36:30,292
My parents are in Sicily, remember?
699
00:36:30,420 --> 00:36:33,595
Right. Their... reunification trip.
700
00:36:33,869 --> 00:36:35,862
You know, they both told me separately
701
00:36:35,873 --> 00:36:38,592
that my heart got them back together.
702
00:36:39,065 --> 00:36:41,801
Like some bad romance novel.
703
00:36:42,511 --> 00:36:44,334
Pressure's dropped slightly.
704
00:36:47,086 --> 00:36:48,687
Bash?
705
00:36:50,156 --> 00:36:52,225
I don't regret any of it.
706
00:36:52,505 --> 00:36:53,640
Mags, stop.
707
00:36:53,888 --> 00:36:56,195
It doesn't go that way, not that fast.
708
00:36:56,612 --> 00:36:58,231
We both know it sometimes does.
709
00:36:58,242 --> 00:37:00,144
And all I have is how I feel.
710
00:37:00,155 --> 00:37:03,058
- No, wait, listen...
- No, you listen.
711
00:37:04,043 --> 00:37:05,678
I believe in you.
712
00:37:06,772 --> 00:37:09,041
And you can do whatever you want.
713
00:37:14,647 --> 00:37:16,148
When we get there,
714
00:37:16,215 --> 00:37:19,318
they'll adjust your
meds, up your steroids.
715
00:37:19,329 --> 00:37:21,531
They know how to treat this.
716
00:37:36,380 --> 00:37:39,873
We've increased the steroids.
And immunosuppressants.
717
00:37:39,986 --> 00:37:42,141
We'll start prophylactic antimicrobials.
718
00:37:42,208 --> 00:37:44,795
If we don't see results in the
next hour, we'll recalibrate.
719
00:37:44,806 --> 00:37:47,179
Yeah, when we went to bed,
she was tired but fine,
720
00:37:47,246 --> 00:37:49,181
and then, when her fever started...
721
00:37:49,192 --> 00:37:50,727
It's possible she picked up an infection
722
00:37:50,809 --> 00:37:52,644
that's exacerbating things.
723
00:37:52,655 --> 00:37:53,989
I should never have let her go home.
724
00:37:54,046 --> 00:37:55,748
- Bashir...
- Would you guys either
725
00:37:55,759 --> 00:37:57,594
come in here or talk louder?
726
00:37:58,910 --> 00:38:01,483
I was about to tell Bashir
that the twenty minutes it took
727
00:38:01,494 --> 00:38:03,829
to get here wouldn't have
changed where we are now.
728
00:38:04,951 --> 00:38:06,038
What's the plan?
729
00:38:06,049 --> 00:38:07,984
Your lungs are struggling a little.
730
00:38:08,323 --> 00:38:10,786
I know. My SATS are crap.
731
00:38:10,979 --> 00:38:13,439
One option is CICU and intubate
732
00:38:13,450 --> 00:38:15,151
to mitigate the risk of sepsis.
733
00:38:15,274 --> 00:38:16,842
It would take stress off the lungs
734
00:38:16,853 --> 00:38:18,989
and help the meds do their work.
735
00:38:19,024 --> 00:38:20,893
Are you suggesting to do that now?
736
00:38:20,953 --> 00:38:22,304
Not concretely.
737
00:38:22,315 --> 00:38:23,939
Waiting to see how you respond
738
00:38:23,950 --> 00:38:26,619
to the infusion is another option.
739
00:38:35,448 --> 00:38:37,784
Intubation and CICU.
740
00:38:38,611 --> 00:38:39,845
I mean...
741
00:38:40,738 --> 00:38:44,904
I don't want to, but
I feel like I need to.
742
00:38:45,031 --> 00:38:47,333
Then I'll get the wheels in motion.
743
00:38:49,475 --> 00:38:50,943
Thank you.
744
00:38:56,928 --> 00:39:02,133
Do you want another blanket
or some ice chips or anything?
745
00:39:04,931 --> 00:39:08,060
If they're gonna intubate me,
I need to tell you something.
746
00:39:08,413 --> 00:39:09,948
Okay.
747
00:39:10,763 --> 00:39:13,265
I really hated you
the first night we met.
748
00:39:14,961 --> 00:39:18,531
You were so confident in your instincts.
749
00:39:19,472 --> 00:39:21,207
I was jealous.
750
00:39:21,841 --> 00:39:24,543
I had never trusted myself like that.
751
00:39:24,610 --> 00:39:26,879
You do now, though.
752
00:39:30,650 --> 00:39:32,485
I'll talk to work and
make sure all your shifts
753
00:39:32,551 --> 00:39:34,353
are covered for the
next couple of weeks.
754
00:39:35,242 --> 00:39:37,043
I think it's gonna be longer than that.
755
00:39:37,423 --> 00:39:39,777
Let's just take it as it comes.
756
00:39:39,788 --> 00:39:41,123
Hmm?
757
00:39:50,202 --> 00:39:52,405
- Hi.
- Hi.
758
00:39:52,905 --> 00:39:56,375
- I'm scared.
- I know. I'm here.
759
00:39:58,543 --> 00:40:01,546
Your SATS just ticked up.
It's probably the meds working.
760
00:40:01,774 --> 00:40:03,409
Good.
761
00:40:03,682 --> 00:40:05,906
You know, if you're not
sure about the intubation,
762
00:40:05,917 --> 00:40:08,086
wait and see is still an option.
763
00:40:08,097 --> 00:40:10,528
- I'm sure.
- Okay.
764
00:40:20,736 --> 00:40:23,972
Would it be weird if
Cam slept in Amira's room
765
00:40:23,983 --> 00:40:25,651
for a couple of nights?
766
00:40:26,438 --> 00:40:28,990
If she wants to... come and be helpful,
767
00:40:29,001 --> 00:40:30,836
and I don't want you being my nurse?
768
00:40:31,436 --> 00:40:33,539
No, that's fine.
769
00:40:36,355 --> 00:40:38,484
You can rest if you want.
770
00:40:38,495 --> 00:40:39,996
I've got you.
771
00:40:47,639 --> 00:40:48,921
What is it?
772
00:40:48,931 --> 00:40:50,129
I don't know.
773
00:40:50,583 --> 00:40:53,034
- She's in V-tach.
- Um, do you have lidocaine?
774
00:40:53,045 --> 00:40:54,913
Yeah. On it.
775
00:40:54,987 --> 00:40:56,155
Mags?
776
00:40:56,795 --> 00:40:59,576
We're almost there, Mags.
They're going to help you.
777
00:40:59,809 --> 00:41:00,862
Mags!
778
00:41:01,333 --> 00:41:02,535
- Mags?
- What happened?
779
00:41:02,545 --> 00:41:04,199
V-tach. It came on quickly.
780
00:41:04,266 --> 00:41:06,517
Get her into B, attach pads, call RT.
781
00:41:06,528 --> 00:41:07,758
On it.
782
00:41:23,583 --> 00:41:26,519
Charge. Everyone clear.
783
00:41:27,954 --> 00:41:30,189
No change. 26 minutes.
784
00:41:33,091 --> 00:41:34,726
Again. Charge.
785
00:41:35,808 --> 00:41:36,952
Clear.
786
00:41:38,524 --> 00:41:39,992
No change.
787
00:41:40,306 --> 00:41:42,074
Again. Charge.
788
00:41:43,074 --> 00:41:44,864
Clear.
789
00:41:45,785 --> 00:41:47,486
Stop contracting.
790
00:42:01,867 --> 00:42:05,538
Wait, uh... Why isn't
anyone doing anything?
791
00:42:06,084 --> 00:42:07,786
I'm so sorry, Bashir.
792
00:42:08,667 --> 00:42:10,469
Why? What happened?
793
00:42:11,498 --> 00:42:13,735
The arrhythmia stopped her heart.
794
00:42:14,284 --> 00:42:16,104
We shocked and did many rounds of CPR,
795
00:42:16,115 --> 00:42:19,185
but despite all of our efforts,
we were unable to save her.
796
00:42:23,813 --> 00:42:26,248
Are you telling me she died?
797
00:42:26,592 --> 00:42:28,427
I'll give you some time.
798
00:42:59,299 --> 00:43:04,299
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
61753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.