All language subtitles for The.Curious.Case.of.Natalia.Grace.S02E03.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,867 --> 00:00:08,166 [sighs] 2 00:00:09,867 --> 00:00:12,567 I just thought it would just be a normal thing. 3 00:00:12,567 --> 00:00:15,433 I could just talk to him, hear him out. 4 00:00:17,367 --> 00:00:18,934 And then this happens. 5 00:00:19,500 --> 00:00:22,667 I tried. I tried. I tried. 6 00:00:22,734 --> 00:00:25,000 -No! No! No! -Let me talk to you. Let me-- 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,166 Leave me alone! 8 00:00:27,567 --> 00:00:30,266 I still have stuff I wanna ask him. 9 00:00:30,333 --> 00:00:34,133 Why couldn't he have been brave enough to get me out of that house? 10 00:00:35,900 --> 00:00:37,967 [Antwon] His spirit's irritated. 11 00:00:37,967 --> 00:00:39,467 -That's what it is. -It is! 12 00:00:39,467 --> 00:00:42,166 God is in control. Ain't none of this stuff gonna happen. 13 00:00:42,166 --> 00:00:43,367 Period. 14 00:00:43,367 --> 00:00:45,100 He shouldn't have came at you like that. 15 00:00:45,100 --> 00:00:47,166 -He should not have came at you like that. -Hey, at the end of the day, 16 00:00:47,233 --> 00:00:50,000 I ain't intimidated by no devil. 17 00:00:50,000 --> 00:00:51,967 That... That's you 18 00:00:51,967 --> 00:00:53,767 who has to live with what you did. 19 00:00:53,834 --> 00:00:55,467 You wanna come up in here 20 00:00:55,467 --> 00:00:57,166 and play like you're a victim, 21 00:00:57,166 --> 00:00:59,367 "Oh, we've been victimized by the same person." 22 00:00:59,433 --> 00:01:01,667 -Boy, you ain't been-- We aged. -That's right. 23 00:01:01,667 --> 00:01:03,467 That's why I asked him, "What do you mean by victimized?" 24 00:01:03,533 --> 00:01:04,867 You ain't went through nothing! 25 00:01:04,867 --> 00:01:06,934 You still walking free! 26 00:01:08,400 --> 00:01:10,667 You're supposed to be a man. You up here talking about 27 00:01:10,667 --> 00:01:13,066 some girl made you do some-- Come on, man. 28 00:01:13,133 --> 00:01:15,467 You ain't about to weasel your way out of this. 29 00:01:15,467 --> 00:01:16,667 -And say somebody-- -No, it's not. 30 00:01:16,667 --> 00:01:18,767 She didn't put a gun to your head and make you do it. 31 00:01:18,767 --> 00:01:21,266 She didn't make you go to court and sign those papers. 32 00:01:21,333 --> 00:01:23,567 -Right. -You're trying to be something based off that. 33 00:01:23,567 --> 00:01:27,433 He's gotta come back and man up and stop being a little, whiny baby. 34 00:01:30,867 --> 00:01:33,467 For me, that walkout from Michael 35 00:01:33,467 --> 00:01:35,133 was him running away again. 36 00:01:36,900 --> 00:01:38,734 You ran away from fighting for your kids. 37 00:01:40,100 --> 00:01:43,166 You let Kristine do everything that she did. 38 00:01:43,166 --> 00:01:46,667 When I was trying to defend myself, you walked out. 39 00:01:46,667 --> 00:01:49,166 Every time something happened, 40 00:01:49,166 --> 00:01:52,734 you wouldn't say anything. You was silent and then you would leave. 41 00:01:55,000 --> 00:01:56,266 You ran away. 42 00:01:56,567 --> 00:01:57,634 Per usual. 43 00:01:59,166 --> 00:02:01,433 [theme music playing] 44 00:02:13,000 --> 00:02:15,667 Based upon what we know at this point, 45 00:02:15,734 --> 00:02:18,266 it seems like the Barnett's were determined 46 00:02:18,266 --> 00:02:20,367 to re-age Natalia as an adult. 47 00:02:20,367 --> 00:02:22,667 Kristine will stop at nothing 48 00:02:22,734 --> 00:02:24,433 to make sure that happens. 49 00:02:34,266 --> 00:02:35,166 Yes. 50 00:02:35,166 --> 00:02:36,634 And Natalia said, 51 00:02:38,967 --> 00:02:42,533 "I have a period. 52 00:02:43,700 --> 00:02:46,767 And I've been hiding it from you 53 00:02:46,767 --> 00:02:48,467 'cause I don't want you to know." 54 00:02:49,700 --> 00:02:51,967 So I asked her, "How do you do it?" 55 00:02:56,967 --> 00:02:59,166 She said, when she goes to the bathroom, 56 00:02:59,166 --> 00:03:00,667 and there's any there, 57 00:03:00,667 --> 00:03:02,667 she wipes it off off her leg, 58 00:03:02,667 --> 00:03:05,166 and she eats it and licks it, 59 00:03:05,166 --> 00:03:07,233 so nobody will ever find out. 60 00:03:14,567 --> 00:03:16,567 That's downright disgusting. 61 00:03:16,634 --> 00:03:17,967 That's crazy. 62 00:03:20,600 --> 00:03:22,433 I'mma tell you what really happened. 63 00:03:23,367 --> 00:03:24,967 I was seven years old, 64 00:03:24,967 --> 00:03:28,000 and all of a sudden, Kristine just, 65 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 I feel like, convinced me that I was having my period. 66 00:03:32,000 --> 00:03:35,166 Kristine, literally, like, just said, 67 00:03:35,166 --> 00:03:36,667 "You started your period," 68 00:03:36,667 --> 00:03:39,533 And then she made-- She forced me to put the tampon in. 69 00:03:41,100 --> 00:03:43,000 And then... 70 00:03:43,000 --> 00:03:45,367 I literally just told her, "I can't." 71 00:03:46,200 --> 00:03:48,233 Like, "I can't do it, it hurts." 72 00:03:49,100 --> 00:03:50,567 But Kristine just kept telling me, 73 00:03:50,634 --> 00:03:51,567 "You need to put it in." 74 00:03:51,634 --> 00:03:53,333 She made me do it, 75 00:03:54,467 --> 00:03:55,734 but I couldn't. 76 00:03:57,867 --> 00:04:00,367 And she was mad, I remember that. 77 00:04:00,433 --> 00:04:01,767 I remember Kristine being mad 78 00:04:01,767 --> 00:04:02,567 because I couldn't do it. 79 00:04:02,567 --> 00:04:06,066 So, when I was able to take it out, 80 00:04:06,066 --> 00:04:07,266 there was blood on it, 81 00:04:07,266 --> 00:04:09,367 because of the fact that... 82 00:04:09,367 --> 00:04:12,166 Like, I'm seven years old. I'm not even supposed to be 83 00:04:12,166 --> 00:04:13,667 having that right now. 84 00:04:13,667 --> 00:04:16,000 [sniffles] And... 85 00:04:16,000 --> 00:04:19,667 She would... She said, "See. You had your period." 86 00:04:19,667 --> 00:04:22,367 And I couldn't say anything about it. I... 87 00:04:26,867 --> 00:04:29,333 And it hurt so bad. 88 00:04:32,066 --> 00:04:34,066 And I was scared. 89 00:04:36,600 --> 00:04:38,266 [sobbing] 90 00:04:50,567 --> 00:04:52,467 [whispers] I need a minute. 91 00:04:55,700 --> 00:04:57,066 [sobs] 92 00:04:59,500 --> 00:05:02,367 [Beth] If what Natalia says is true, 93 00:05:02,433 --> 00:05:03,667 it's symbolic. 94 00:05:03,667 --> 00:05:07,767 Kristine was forcing an age on Natalia 95 00:05:07,767 --> 00:05:11,066 and also forced her to use a tampon, 96 00:05:11,066 --> 00:05:13,767 and then use this abuse of Natalia 97 00:05:13,767 --> 00:05:15,467 as evidence of her age. 98 00:05:15,533 --> 00:05:20,166 Kristine would do anything to make sure Natalia would fit her narrative, her plan. 99 00:05:20,367 --> 00:05:21,734 Anything. 100 00:05:23,600 --> 00:05:26,967 Medical experts have told the Barnetts 101 00:05:26,967 --> 00:05:28,967 that Natalia is a child. 102 00:05:28,967 --> 00:05:31,467 But that doesn't fit the plan. 103 00:05:31,533 --> 00:05:35,367 The problem is, Kristine needs Natalia 104 00:05:35,367 --> 00:05:37,266 to say that she's an adult. 105 00:05:37,266 --> 00:05:39,100 To get rid of her. 106 00:05:39,100 --> 00:05:41,367 So, according to Michael and Natalia, 107 00:05:41,433 --> 00:05:44,166 Kristine beats Natalia, 108 00:05:44,166 --> 00:05:47,066 severely, until she breaks her will. 109 00:05:47,066 --> 00:05:50,767 And Natalia would one hundred percent go along with the plan, 110 00:05:50,767 --> 00:05:52,467 and tell people she's an adult. 111 00:05:55,567 --> 00:05:57,967 I would just-- I just wanna say something really personal. 112 00:05:57,967 --> 00:05:59,567 I don't talk about my personal life much 113 00:05:59,567 --> 00:06:01,767 but I grew up with two disabled brothers. 114 00:06:01,767 --> 00:06:04,066 They passed away as young adults. 115 00:06:04,133 --> 00:06:07,367 But my mother would do anything 116 00:06:07,433 --> 00:06:09,867 for my brothers, for me, my sister. 117 00:06:09,867 --> 00:06:11,767 There was a lot of love there. 118 00:06:11,834 --> 00:06:14,467 And Natalia, she deserved that kind of love 119 00:06:14,467 --> 00:06:16,367 from her mother, and she didn't get it 120 00:06:16,967 --> 00:06:18,834 from Kristine, that's for sure. 121 00:06:24,066 --> 00:06:25,867 [Natalia] I was terrified of her. 122 00:06:26,467 --> 00:06:27,667 I was terrified. 123 00:06:27,734 --> 00:06:31,166 So when Kristine told me to tell people that I was 22, 124 00:06:31,233 --> 00:06:33,066 I listened, because I didn't know 125 00:06:33,066 --> 00:06:34,100 what she would have me do. 126 00:06:34,100 --> 00:06:35,734 I didn't know what she would do to me. 127 00:06:37,767 --> 00:06:41,667 She threatened me into telling people lies. 128 00:06:42,667 --> 00:06:45,367 At first, I said, "No, I'm a kid." 129 00:06:46,100 --> 00:06:47,233 And... 130 00:06:49,000 --> 00:06:51,667 I guess, she just got so mad... 131 00:06:52,367 --> 00:06:53,734 She just... 132 00:07:01,767 --> 00:07:05,767 That's when Kristine, literally, took me to my room 133 00:07:05,767 --> 00:07:10,066 and she just started hitting me with a belt. 134 00:07:12,000 --> 00:07:15,367 And she hit me with a belt in my back, 135 00:07:15,433 --> 00:07:16,367 my legs. 136 00:07:16,367 --> 00:07:18,767 And like just... 137 00:07:18,767 --> 00:07:20,433 [sniffles] 138 00:07:21,400 --> 00:07:23,433 Just anywhere she could. 139 00:07:26,266 --> 00:07:28,667 I remember trying to move, but... 140 00:07:29,700 --> 00:07:32,100 She would-- Like, she just kept telling me to stop moving 141 00:07:32,100 --> 00:07:33,433 And she would just hit me harder. 142 00:07:37,467 --> 00:07:39,734 Like, why would you do that? 143 00:07:41,367 --> 00:07:42,834 And it hurt. 144 00:07:43,100 --> 00:07:44,634 It hurt a lot. 145 00:07:49,000 --> 00:07:50,166 [sniffles] 146 00:07:50,166 --> 00:07:53,166 It hurt because these people were supposed to be 147 00:07:53,166 --> 00:07:55,467 the ones to love me, to take care of me. 148 00:07:56,667 --> 00:07:58,166 But all they did, 149 00:07:58,233 --> 00:07:59,934 was just hurt me. 150 00:08:01,667 --> 00:08:03,467 Michael didn't say a word. 151 00:08:03,467 --> 00:08:06,066 He just sat there and watched it happen. 152 00:08:06,133 --> 00:08:07,734 And didn't say anything. 153 00:08:14,767 --> 00:08:17,967 She would use her open hand to hit. 154 00:08:18,033 --> 00:08:20,266 When Kristine's arms and fists got tired, 155 00:08:20,266 --> 00:08:22,734 she started using her forearms and her elbows. 156 00:08:24,066 --> 00:08:26,233 Until Kristine couldn't do it no more. 157 00:08:27,266 --> 00:08:28,734 I didn't know what to do. 158 00:08:29,767 --> 00:08:31,367 I was-- I was just frozen. 159 00:08:31,433 --> 00:08:32,934 I have a... 160 00:08:34,500 --> 00:08:36,967 sociopathic con artist, potentially, 161 00:08:37,033 --> 00:08:39,967 and my wife, mother of my children, 162 00:08:40,033 --> 00:08:41,166 and there were... 163 00:08:41,233 --> 00:08:43,567 there's no-- There's no way out of this. 164 00:08:45,000 --> 00:08:46,333 I didn't know what to do. 165 00:08:47,266 --> 00:08:48,734 Michael watched 166 00:08:50,100 --> 00:08:52,867 Natalia being physically attacked. 167 00:08:52,934 --> 00:08:54,433 That was his daughter. 168 00:08:56,367 --> 00:08:58,967 He had the obligation to protect her. 169 00:08:59,800 --> 00:09:01,867 And he failed that obligation. 170 00:09:01,934 --> 00:09:03,266 Like, you're supposed to be my dad. 171 00:09:03,333 --> 00:09:05,133 You're supposed to be the one to protect me. 172 00:09:05,900 --> 00:09:08,066 But he... He just let it go. 173 00:09:08,066 --> 00:09:10,934 Then they just locked me in my room for the rest of that night. 174 00:09:12,367 --> 00:09:13,567 That was it. 175 00:09:13,567 --> 00:09:16,734 I remember crying myself to sleep that night, because... 176 00:09:17,700 --> 00:09:20,934 I was mad, I was scared. 177 00:09:22,667 --> 00:09:26,166 And like, I trusted Michael and Kristine. 178 00:09:26,166 --> 00:09:29,066 Because they were supposed to be my parents. 179 00:09:30,100 --> 00:09:32,367 I didn't know what to do. 180 00:09:32,367 --> 00:09:34,867 [Veronica] If what Natalia says is true, 181 00:09:34,867 --> 00:09:40,667 Kristine Barnett's dominant behavior over Natalia, 182 00:09:40,667 --> 00:09:45,367 and the extreme type of force that she used 183 00:09:45,367 --> 00:09:50,266 tell me that there was a monster 184 00:09:50,333 --> 00:09:54,133 that operated in Kristine Barnett's mind. 185 00:09:55,266 --> 00:09:57,934 She was gonna dominate and she was gonna be the winner. 186 00:09:59,667 --> 00:10:02,767 As an agent, my favorite part of the job 187 00:10:02,834 --> 00:10:04,266 is talking to people. 188 00:10:04,266 --> 00:10:05,967 To find out the truth. 189 00:10:05,967 --> 00:10:07,433 [knocking at door] 190 00:10:08,800 --> 00:10:11,066 -[Natalia] Hi. -[Veronica] Hello, how are you? 191 00:10:11,133 --> 00:10:12,333 [Natalia] I'm good. ow are you? 192 00:10:15,100 --> 00:10:17,967 Kristine, I think, she was just trying 193 00:10:18,033 --> 00:10:21,667 to drill it in my head that I was an adult. 194 00:10:21,667 --> 00:10:25,667 Have you worked with anybody that was 195 00:10:25,667 --> 00:10:28,867 brainwashed, or was like, told to repeat stuff? 196 00:10:28,867 --> 00:10:33,367 Of course. I had a long career as an investigator. 197 00:10:33,433 --> 00:10:35,266 And I worked for the FBI. 198 00:10:35,266 --> 00:10:38,867 Which also included crimes against children. 199 00:10:38,867 --> 00:10:42,867 So, that's how I sort of got involved in your case. 200 00:10:42,867 --> 00:10:46,467 The idea that there are many, many layers 201 00:10:46,467 --> 00:10:48,100 of Natalia's life 202 00:10:48,100 --> 00:10:51,767 And to see someone who's so fragile, that you were. 203 00:10:51,767 --> 00:10:54,433 And then as you continue in your life, 204 00:10:55,367 --> 00:10:58,367 you still have the ability to face it. 205 00:10:58,367 --> 00:11:01,667 I'm the kind of person who says, "Face your fears." 206 00:11:01,734 --> 00:11:03,567 I really believe that stuff. 207 00:11:03,567 --> 00:11:07,166 I don't like talking about it but I know I have to. 208 00:11:09,367 --> 00:11:14,467 I feel that Natalia, she has been, repeatedly, victimized. 209 00:11:14,467 --> 00:11:17,967 You knew that people were forcing you 210 00:11:17,967 --> 00:11:20,567 to do things that you knew were wrong 211 00:11:20,567 --> 00:11:22,166 You knew it felt wrong. 212 00:11:22,233 --> 00:11:23,734 Nothing felt right. 213 00:11:24,100 --> 00:11:25,533 You were surviving. 214 00:11:28,667 --> 00:11:31,066 [Kristine] We're gonna have to take you to a doctor. 215 00:11:31,900 --> 00:11:34,533 What do you think? You need to go see a doctor? 216 00:11:34,867 --> 00:11:36,467 I don't know. 217 00:11:36,467 --> 00:11:38,634 [Beth] 22 seems to be 218 00:11:39,266 --> 00:11:40,367 the magic number 219 00:11:40,367 --> 00:11:43,767 the Barnetts are looking to re-age Natalia to. 220 00:11:43,867 --> 00:11:44,934 Why? 221 00:11:47,400 --> 00:11:49,967 [Jackie] Kristine is very insistent 222 00:11:49,967 --> 00:11:52,266 that Natalia is an adult. 223 00:11:52,266 --> 00:11:54,367 To the point that she has taught Natalia 224 00:11:54,367 --> 00:11:56,266 to introduce herself by saying, 225 00:11:56,333 --> 00:11:59,333 "I may look young, but I'm 22." 226 00:11:59,800 --> 00:12:01,567 So, it was interesting 227 00:12:01,567 --> 00:12:04,867 that Indiana Statute 31-16-6-6 228 00:12:06,166 --> 00:12:09,367 stated that a parent was responsible for a child, 229 00:12:09,367 --> 00:12:11,533 until the child emancipated at age 21. 230 00:12:13,567 --> 00:12:16,166 The Barnetts would have been responsible for Natalia 231 00:12:16,166 --> 00:12:17,867 until she was age 21. 232 00:12:21,367 --> 00:12:25,467 [Beth] The Barnetts needed a fool-proof plan to get rid of Natalia. 233 00:12:25,467 --> 00:12:28,967 And they didn't know how long it would take to re-age her. 234 00:12:28,967 --> 00:12:31,333 Or even if it would actually work. 235 00:12:32,800 --> 00:12:36,066 So it seems Kristine hatched a three-pronged plan 236 00:12:36,066 --> 00:12:38,367 to get rid of Natalia forever. 237 00:12:38,433 --> 00:12:40,567 Get her re-aged, 238 00:12:40,567 --> 00:12:44,667 get Natalia locked up in a psychiatric facility, 239 00:12:45,367 --> 00:12:47,867 or get her locked up in prison. 240 00:12:47,867 --> 00:12:50,133 One of them was bound to succeed. 241 00:12:52,367 --> 00:12:55,000 The first time that Natalia ended up at the Stress Center, 242 00:12:55,000 --> 00:12:57,734 that was the incident with Pledge in the coffee. 243 00:12:59,100 --> 00:13:00,567 It's a morning. 244 00:13:01,667 --> 00:13:04,567 Natalia was actually in a pretty good mood, that morning. 245 00:13:05,700 --> 00:13:08,467 She asked Kristine if Kristine would like Natalia 246 00:13:08,533 --> 00:13:10,667 to help clean up in the kitchen. 247 00:13:10,667 --> 00:13:13,100 Kristine says, "Yeah, absolutely." 248 00:13:13,100 --> 00:13:16,634 So Natalia gets on a stool, starts rinsing the dishes off, in the sink. 249 00:13:17,467 --> 00:13:19,467 I happen to be a couple of rooms away. 250 00:13:20,400 --> 00:13:23,066 Kristine goes to the other room, for a moment. 251 00:13:23,133 --> 00:13:25,433 And she's got a coffee cup sitting on the counter. 252 00:13:27,500 --> 00:13:31,734 Natalia put the Pledge into her coffee cup that had coffee in it. 253 00:13:35,967 --> 00:13:38,266 Kristine goes walking to check on Natalia. 254 00:13:42,967 --> 00:13:46,734 And Kristine tried to drink it and instantly tasted Pledge. 255 00:13:47,600 --> 00:13:48,767 I hear screams. 256 00:13:49,767 --> 00:13:51,166 I come running. 257 00:13:52,400 --> 00:13:54,266 Kristine had yelled at Natalia. 258 00:13:54,333 --> 00:13:56,266 "Did you put this into my coffee?" 259 00:13:56,266 --> 00:13:58,066 Natalia said, "Yes." 260 00:13:58,066 --> 00:14:01,166 Kristine yelled at Natalia, "Why did you do this?" 261 00:14:01,166 --> 00:14:03,734 Natalia yelled back, "Because I want to kill you." 262 00:14:09,967 --> 00:14:11,333 [Natalia] It's not true. 263 00:14:12,700 --> 00:14:14,467 None of it was true. 264 00:14:14,467 --> 00:14:15,967 After all, at this point, 265 00:14:16,033 --> 00:14:18,667 Kristine was beating me for months. 266 00:14:18,667 --> 00:14:21,967 And then, everybody thinks that I'm some crazy person 267 00:14:21,967 --> 00:14:24,266 trying to pour something in their coffee. 268 00:14:24,266 --> 00:14:26,233 Or in their drink, whatever it is. 269 00:14:27,400 --> 00:14:28,934 That's not who I am. 270 00:14:30,800 --> 00:14:34,467 I think Kristine was just trying to find an excuse to say I was crazy. 271 00:14:37,200 --> 00:14:40,667 The story about that is something completely different. 272 00:14:42,100 --> 00:14:44,166 I was helping Kristine clean up the kitchen. 273 00:14:44,166 --> 00:14:46,967 It was one of the good days, you could say. 274 00:14:47,867 --> 00:14:51,567 And she had this, like, table cleaner. 275 00:14:51,567 --> 00:14:53,166 And she was spraying it on the table, 276 00:14:53,233 --> 00:14:54,667 and I was helping her wipe it down. 277 00:14:58,166 --> 00:15:00,166 She had walked out for a second. 278 00:15:01,467 --> 00:15:04,266 I noticed a spot that needed some more 279 00:15:04,266 --> 00:15:07,467 so I went, I moved the chair and climbed on it. 280 00:15:08,266 --> 00:15:10,667 I scooted her coffee away, 281 00:15:11,000 --> 00:15:12,333 sprayed it, 282 00:15:13,266 --> 00:15:15,467 and as I was wiping the table off, 283 00:15:15,467 --> 00:15:17,367 Kristine came back in and was like, 284 00:15:17,433 --> 00:15:20,166 "What did you spray in my coffee?" I was like, "Nothing." 285 00:15:22,166 --> 00:15:24,166 Like, you could have looked into that coffee, 286 00:15:24,166 --> 00:15:25,834 there was nothing wrong with it. 287 00:15:26,600 --> 00:15:28,767 She poured the coffee out. 288 00:15:28,767 --> 00:15:32,467 Refilled it. Went to go get her camera. 289 00:15:32,467 --> 00:15:34,033 And made me do it. 290 00:15:35,967 --> 00:15:39,367 And I told her. I was like, "I didn't do it." 291 00:15:39,367 --> 00:15:42,367 And she's like, "You're lying. Do it." 292 00:15:42,433 --> 00:15:44,667 And then she literally grabbed my hand 293 00:15:44,667 --> 00:15:47,634 and made me spray it, in the coffee. 294 00:15:52,166 --> 00:15:54,467 I think that Kristine tried to create that video 295 00:15:54,467 --> 00:15:57,667 to try to have some sort of "proof". 296 00:15:57,667 --> 00:15:59,266 Like... I can't even do that. 297 00:15:59,266 --> 00:16:01,266 Like, proof that... 298 00:16:02,000 --> 00:16:03,934 I did something that I didn't do. 299 00:16:05,266 --> 00:16:07,333 She staged that whole thing. 300 00:16:08,567 --> 00:16:10,133 I'm not crazy. 301 00:16:12,367 --> 00:16:14,567 I did not try to poison her. 302 00:16:17,066 --> 00:16:18,967 [Beth] The Barnetts had convinced themselves 303 00:16:18,967 --> 00:16:21,066 that Natalia was an adult, 304 00:16:21,066 --> 00:16:23,133 pretending to be a child. 305 00:16:23,667 --> 00:16:26,467 And a violent sociopath 306 00:16:26,467 --> 00:16:28,333 who wanted to kill them. 307 00:16:31,266 --> 00:16:33,867 Now, they had to convince the world. 308 00:17:44,467 --> 00:17:46,166 [Beth] It appears Kristine's plan 309 00:17:46,166 --> 00:17:48,533 to get rid of Natalia is working. 310 00:17:50,367 --> 00:17:52,367 The Barnetts are telling neighbors, 311 00:17:52,433 --> 00:17:54,166 social workers and doctors 312 00:17:54,166 --> 00:17:57,000 that Natalia is crazy and dangerous. 313 00:17:57,000 --> 00:17:59,066 And everyone believes them. 314 00:18:01,000 --> 00:18:04,066 Kristine and Michael told people that I was 315 00:18:04,133 --> 00:18:07,100 a danger to myself and the family. 316 00:18:07,100 --> 00:18:08,767 That I wanted to kill them. 317 00:18:08,767 --> 00:18:11,266 And that I was hiding knives. 318 00:18:11,333 --> 00:18:12,867 And trying to poison them. 319 00:18:12,934 --> 00:18:15,934 And that I was hearing voices telling me to do those things. 320 00:18:17,867 --> 00:18:19,433 Which was not true at all. 321 00:18:24,600 --> 00:18:28,266 [Michael] Natalia is tricking people into thinking she is an innocent person. 322 00:18:29,700 --> 00:18:31,367 "Oh, no, no, no, no, I never wanted to hurt anybody. 323 00:18:31,433 --> 00:18:32,867 I never tried to hurt anybody. 324 00:18:32,867 --> 00:18:34,367 I loved Michael and Kristine. 325 00:18:34,367 --> 00:18:35,767 I just wanna be with them. 326 00:18:35,834 --> 00:18:37,634 I just wanna be a part of their family." 327 00:18:38,000 --> 00:18:39,367 You got lies. 328 00:18:39,367 --> 00:18:41,467 But if you know what you're listening for, you can identify 'em. 329 00:18:41,467 --> 00:18:45,467 I have two years of doctor's notes that said, repeatedly, 330 00:18:45,467 --> 00:18:49,467 "Patient wants to kill mother." "Patient wants to kill sons." 331 00:18:49,467 --> 00:18:53,100 "I hated them. I threatened to kill them 332 00:18:53,100 --> 00:18:55,066 I tried to kill them." 333 00:18:56,400 --> 00:18:58,266 There was one night, 334 00:18:58,333 --> 00:19:00,767 Kristine and I woke up, middle of the night. 335 00:19:00,767 --> 00:19:03,667 Natalia's standing at the foot of our bed, 336 00:19:03,734 --> 00:19:05,033 holding on to a knife. 337 00:19:05,667 --> 00:19:07,367 Holding it like this. 338 00:19:07,367 --> 00:19:10,867 It's not like Michael Myers way to, you know, that. 339 00:19:10,867 --> 00:19:14,133 But she is standing at the foot of our bed, holding the knife. 340 00:19:15,767 --> 00:19:18,867 It's hard to believe anything they say. 341 00:19:18,867 --> 00:19:22,166 Because everything that the Barnetts have said is a lie. 342 00:19:22,233 --> 00:19:25,667 From the very beginning, about all the make-believe stuff 343 00:19:25,734 --> 00:19:28,967 that they came up with, that they got from off a movie. 344 00:19:29,033 --> 00:19:32,066 I wish I seriously believe that they should be sued for that. 345 00:19:32,066 --> 00:19:33,634 It's a lie. 346 00:19:34,367 --> 00:19:35,634 For one... 347 00:19:36,800 --> 00:19:40,133 their bed was literally at the height of, 348 00:19:40,400 --> 00:19:41,867 like, right here, 349 00:19:41,867 --> 00:19:43,233 when I was really little. 350 00:19:44,567 --> 00:19:47,767 And y'all saying I was standing at the end of the bed? 351 00:19:48,800 --> 00:19:52,166 I could barely even see over the bedpost that they had. 352 00:19:52,166 --> 00:19:55,266 Second, I ain't that strong. 353 00:19:55,333 --> 00:19:58,967 I'm a eight-year-old, 37-pound little girl. 354 00:19:58,967 --> 00:20:01,100 If I try to even stab you or anything, 355 00:20:01,100 --> 00:20:02,667 I wouldn't have been able to do it. 356 00:20:03,767 --> 00:20:06,667 Like, I literally-- I can't bend my fingers 357 00:20:06,667 --> 00:20:08,533 to even grip a knife like that. 358 00:20:16,700 --> 00:20:19,266 Kristine and Michael have said that I've 359 00:20:19,266 --> 00:20:21,266 just held knives at the end of their bed. 360 00:20:21,333 --> 00:20:23,000 Saying that I wanted to hurt them, 361 00:20:23,000 --> 00:20:24,266 and kill them and their family. 362 00:20:24,266 --> 00:20:27,233 And literally I can't-- I can't even grip it. 363 00:20:27,967 --> 00:20:29,467 It's just-- It's loose in my hand. 364 00:20:29,533 --> 00:20:31,000 And I can't hold it for that long. 365 00:20:31,000 --> 00:20:32,467 It gets tiring 366 00:20:32,467 --> 00:20:36,166 because I am, pretty much, like, using a muscle that I can't really use. 367 00:20:37,367 --> 00:20:39,834 I never tried to murder anybody. 368 00:20:41,467 --> 00:20:42,867 Like I said, 369 00:20:42,867 --> 00:20:45,000 everything that Kristine said, 370 00:20:45,000 --> 00:20:46,834 she copied off the Orphan. 371 00:20:49,700 --> 00:20:54,100 Kristine would get Natalia to go around telling 372 00:20:54,100 --> 00:20:58,066 full-on strangers that she is much older than she is. 373 00:20:58,133 --> 00:21:01,467 And also, that she is prone to violence. 374 00:21:01,467 --> 00:21:06,066 Kristine and Michael decided they need a multiple-pronged assault. 375 00:21:07,367 --> 00:21:09,667 If the one option didn't work out, 376 00:21:09,667 --> 00:21:12,467 that they could track the other option. 377 00:21:12,467 --> 00:21:14,667 Which is to build a case against her 378 00:21:14,734 --> 00:21:17,000 as mentally defective. 379 00:21:17,000 --> 00:21:19,767 And what better way than have the kid 380 00:21:19,834 --> 00:21:23,467 go around telling people that she is a violent person 381 00:21:23,467 --> 00:21:26,367 with, you know, sadistic tendencies? 382 00:21:26,367 --> 00:21:29,433 And that she thinks about hurting her family. 383 00:21:30,367 --> 00:21:32,433 This was perfect for them. 384 00:21:34,100 --> 00:21:35,767 [Beth] In June of 2012, 385 00:21:35,834 --> 00:21:39,266 the Barnetts finally succeeded in getting Natalia committed 386 00:21:39,266 --> 00:21:42,166 to Larue Carter Psychiatric Facility. 387 00:21:59,467 --> 00:22:03,033 [Natalia] I remember being admitted. 388 00:22:03,900 --> 00:22:06,166 When I first got to the building, 389 00:22:06,233 --> 00:22:08,867 I didn't know what kind of hospital it actually was. 390 00:22:08,867 --> 00:22:12,266 I just... Like, I thought it was just like a normal hospital. 391 00:22:12,266 --> 00:22:14,066 But then it was like, once I went in, 392 00:22:14,066 --> 00:22:17,367 and then I'd seen all the people that were actually in Larue Carter, 393 00:22:17,433 --> 00:22:21,467 it was like a... one of them, like, old creepy hospital movies. 394 00:22:21,467 --> 00:22:23,667 It was just super creepy. 395 00:22:23,667 --> 00:22:25,166 I'm just like-- I'm super confused. 396 00:22:25,233 --> 00:22:27,867 I'm like, "Why are we here? Like, what is this?" 397 00:22:27,934 --> 00:22:29,367 And then, when they admitted me, 398 00:22:29,367 --> 00:22:30,767 and they had brought me to this room-- 399 00:22:30,767 --> 00:22:33,033 Like, it was just all empty. 400 00:22:33,867 --> 00:22:36,367 Except for a bed in the middle of the room. 401 00:22:36,433 --> 00:22:39,166 It, literally, like... Just looking at the room, it wasn't that big. 402 00:22:39,166 --> 00:22:42,367 White walls, white sheets, white bed. 403 00:22:42,367 --> 00:22:44,266 Pretty much, like, white everything. 404 00:22:44,266 --> 00:22:46,467 And then, the only thing that I remember 405 00:22:46,467 --> 00:22:48,567 that wasn't white, was the straps. 406 00:22:48,567 --> 00:22:50,667 The straps were brown. 407 00:22:50,667 --> 00:22:52,867 And they were just dangling off he side of the bed. 408 00:22:52,867 --> 00:22:54,367 And I'm like, "What are those?" 409 00:22:54,367 --> 00:22:56,934 And the nurse was, like, "That's only if you try to hurt yourself." 410 00:22:57,867 --> 00:22:59,967 My seven-year-old self was scared. 411 00:23:00,100 --> 00:23:01,033 I was scared. 412 00:23:01,367 --> 00:23:03,967 Being in that room was 413 00:23:04,767 --> 00:23:05,767 creepy. 414 00:23:05,767 --> 00:23:07,767 'Cause they locked me in there. 415 00:23:07,767 --> 00:23:09,066 [gate locking] 416 00:23:09,133 --> 00:23:10,767 I couldn't leave. Nothing. 417 00:23:10,834 --> 00:23:13,166 I remember, like, I got ready for bed 418 00:23:13,233 --> 00:23:15,634 and it was like, once I lay down, the lights just cut off. 419 00:23:17,300 --> 00:23:19,100 And I'm just laying there in the dark, 420 00:23:19,100 --> 00:23:20,533 terrified. 421 00:23:22,667 --> 00:23:26,867 [Beth] Conveniently, a judge decided on an emergency petition, 422 00:23:26,867 --> 00:23:29,367 to have Natalia re-aged as an adult 423 00:23:29,367 --> 00:23:33,266 while she was in Larue Carter Psychiatric Hospital. 424 00:23:33,333 --> 00:23:36,266 In other words, their plan is coming together, 425 00:23:36,333 --> 00:23:38,934 perhaps, exactly the way they hoped. 426 00:23:40,900 --> 00:23:43,934 I didn't know that Michael and Kristine were changing my age. 427 00:23:44,867 --> 00:23:47,667 Not once did they mention anything to me. 428 00:23:47,667 --> 00:23:50,667 Because I remember I was in the kids' section at Larue Carter, 429 00:23:51,166 --> 00:23:52,567 in the beginning, 430 00:23:52,567 --> 00:23:56,233 but then I got told that I had to get switched to the adult section. 431 00:24:19,367 --> 00:24:21,667 The only medical professionals 432 00:24:21,667 --> 00:24:24,367 who believed that Natalia was an adult, 433 00:24:24,433 --> 00:24:27,100 was the family doctor, McLaren 434 00:24:27,100 --> 00:24:31,667 and a social worker, therapist, Susan Whitten. 435 00:24:31,667 --> 00:24:34,333 And they were the basis for... 436 00:24:35,000 --> 00:24:37,467 the application to re-age Natalia. 437 00:24:37,467 --> 00:24:41,266 Susan Whitten is a licensed clinical social worker. 438 00:24:41,266 --> 00:24:42,367 Not a doctor. 439 00:24:42,367 --> 00:24:45,667 Ms. Whitten wrote a couple of letters 440 00:24:45,734 --> 00:24:49,266 that alleged that Natalia had schizophrenia 441 00:24:49,266 --> 00:24:51,467 And Dr. McLaren is my primary care physician. 442 00:24:51,467 --> 00:24:54,033 He's been my primary care physician since... 443 00:24:54,600 --> 00:24:56,367 2002, give or take. 444 00:24:56,367 --> 00:24:58,166 And he'd been for the entire family. 445 00:24:58,166 --> 00:25:00,266 We were probably in that office 446 00:25:00,767 --> 00:25:02,433 rather regularly. 447 00:25:13,166 --> 00:25:14,967 [man] To be honest with you, Dr. McLaren, 448 00:25:14,967 --> 00:25:17,166 if the parents kept bringing Natalia in, 449 00:25:17,166 --> 00:25:19,667 and kept telling you that she's older than what she is... 450 00:25:19,734 --> 00:25:21,367 How many times could they bring her in, 451 00:25:21,433 --> 00:25:22,867 before you start believing it? 452 00:25:22,934 --> 00:25:24,667 And having a rapport with the family anyway, 453 00:25:24,667 --> 00:25:27,166 and feeling sympathetic to their cause, 454 00:25:27,166 --> 00:25:29,767 and then so, people would start believing 455 00:25:29,834 --> 00:25:31,333 that she's older than what she is. 456 00:25:37,367 --> 00:25:39,667 [Jackie] The letters Dr. McLaren wrote, 457 00:25:39,667 --> 00:25:42,166 seemed to suggest that his view of Natalia 458 00:25:42,166 --> 00:25:43,266 was not positive, 459 00:25:43,266 --> 00:25:46,133 and that he was very sympathetic to the Barnetts. 460 00:25:47,100 --> 00:25:50,867 The letter alleged that Natalia was a con artist 461 00:25:50,867 --> 00:25:53,467 and that the Barnetts were victims. 462 00:25:53,467 --> 00:25:55,867 In our experience, none of the-- 463 00:25:55,867 --> 00:25:59,266 the prosecutors had ever heard a doctor make such claims. 464 00:25:59,266 --> 00:26:01,467 There has been doctors that have literally said 465 00:26:01,467 --> 00:26:04,767 I was between seven years old and 12. 466 00:26:04,767 --> 00:26:07,066 But then there's one doctor that writes a letter 467 00:26:07,133 --> 00:26:09,433 and that's the only thing that they use in court? 468 00:26:09,767 --> 00:26:10,667 To change my age? 469 00:26:10,667 --> 00:26:13,533 And it's just, "Oh, yeah, that's accurate. 470 00:26:13,967 --> 00:26:15,166 That's facts." 471 00:26:15,233 --> 00:26:17,767 That doctor was a family friend. 472 00:26:17,767 --> 00:26:20,000 Literally, like, they've known him for years. 473 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Have you not seen the other scans? 474 00:26:22,000 --> 00:26:24,667 Have you not seen the other letters from the doctors? 475 00:26:24,667 --> 00:26:26,834 They're all saying that I'm a kid! 476 00:26:28,166 --> 00:26:30,066 But you're gonna use that one letter. 477 00:26:30,066 --> 00:26:32,233 Like, "Oh, yeah, that's everything we need." 478 00:26:33,300 --> 00:26:35,533 Change the birthday to 1989. 479 00:26:37,100 --> 00:26:40,567 We are talking about making her 22 from eight. 480 00:26:40,567 --> 00:26:43,266 So that with the stroke of his pen, overnight, 481 00:26:43,266 --> 00:26:46,166 she is eligible to drink, drive and vote. 482 00:26:46,600 --> 00:26:47,767 Okay? 483 00:26:47,767 --> 00:26:51,367 Like, that is highly unusual. 484 00:26:51,433 --> 00:26:55,467 But we know Kristine and Michael know that Dr. Rig said 485 00:26:55,467 --> 00:26:58,000 that she was between nine and 11, 486 00:26:58,000 --> 00:27:00,667 within weeks of getting custody of her. 487 00:27:00,667 --> 00:27:05,767 We know, within a year, the dentist said she was between eight and nine. 488 00:27:05,767 --> 00:27:10,467 The fact that they did not let the judge know any of this, 489 00:27:10,467 --> 00:27:12,667 makes me wonder if they were deceiving the court. 490 00:27:12,667 --> 00:27:14,567 Were they perpetrating a fraud on the court 491 00:27:14,567 --> 00:27:18,667 by not giving the court all the information they had about her age? 492 00:27:18,734 --> 00:27:23,000 The child protection team found out about the re-aging after it had occurred. 493 00:27:23,000 --> 00:27:27,567 There were letters sent to, both, Department of Children Services 494 00:27:27,634 --> 00:27:30,567 and to Dr. McLaren, saying "Hey, this isn't right. 495 00:27:30,634 --> 00:27:33,767 "This is not true. She's not 22." 496 00:27:33,834 --> 00:27:35,867 According to the records from the hospital, 497 00:27:35,934 --> 00:27:38,567 the Barnetts showed up and said, "Here's this court order. 498 00:27:38,634 --> 00:27:41,166 "that changes her age from eight to 22." 499 00:27:41,233 --> 00:27:43,367 No notice was ever provided to Natalia. 500 00:27:43,433 --> 00:27:47,467 No hearing at which Natalia was present. No hearing, period. 501 00:27:47,533 --> 00:27:51,867 So it was clear that she really didn't have any representation. 502 00:27:53,066 --> 00:27:56,000 [Beth] At this point, the Barnetts appeared to have won. 503 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 Natalia has been successfully re-aged. 504 00:27:59,000 --> 00:28:02,367 And Michael and Kristine are exchanging text messages 505 00:28:02,367 --> 00:28:04,367 saying they need to celebrate the fact 506 00:28:04,367 --> 00:28:06,233 they'd gotten rid of Natalia. 507 00:28:13,100 --> 00:28:16,066 The Barnetts are acting like they're home free. 508 00:28:16,133 --> 00:28:19,567 But then, Larue Psychiatric Center contacts them. 509 00:28:19,567 --> 00:28:22,266 Saying there's nothing wrong with Natalia. 510 00:28:22,266 --> 00:28:25,367 And they don't even see the need for medication or therapy, 511 00:28:25,367 --> 00:28:28,166 since they didn't consider her mentally unstable. 512 00:28:28,166 --> 00:28:31,567 So, even though part of the Barnett plan to get her committed failed, 513 00:28:31,634 --> 00:28:34,433 they did succeed in getting her re-aged. 514 00:28:35,266 --> 00:28:37,367 [Natalia] And I left. 515 00:28:37,433 --> 00:28:42,467 But the thing was, Kristine and Michael did not pick me up from the hospital. 516 00:28:42,533 --> 00:28:44,233 They sent me to a halfway house. 517 00:28:49,367 --> 00:28:52,367 And, like, I didn't know what I was doing there. 518 00:28:52,367 --> 00:28:53,767 Like, I didn't know what to do there. 519 00:28:53,767 --> 00:28:56,266 There was a bunch of people that I didn't know. 520 00:28:56,266 --> 00:28:59,467 I was exposed to smoking, drinking, cussing, 521 00:28:59,467 --> 00:29:00,967 pretty much the whole nine. 522 00:29:01,033 --> 00:29:03,266 Like, I didn't understand anything that was going on. 523 00:29:03,266 --> 00:29:04,967 Like, even just thinking about it, 524 00:29:04,967 --> 00:29:07,867 like, I can remember how I felt. 525 00:29:08,667 --> 00:29:09,934 I was scared. 526 00:29:10,900 --> 00:29:12,667 [Michael] Kristine says to me, 527 00:29:12,667 --> 00:29:16,266 "Natalia says there's people doing drugs there. 528 00:29:16,266 --> 00:29:19,166 And there's people with needles there, doing things." 529 00:29:19,967 --> 00:29:23,634 And Kristine says, "We gotta go get her." 530 00:29:24,100 --> 00:29:26,467 [sighs] 531 00:29:26,467 --> 00:29:30,467 "Because if something happens to her, I'm famous. 532 00:29:30,467 --> 00:29:35,166 And if they find the daughter of the Kristine Barnett, 533 00:29:35,166 --> 00:29:37,033 dead of a drug overdose... 534 00:29:39,200 --> 00:29:40,634 I'm famous." 535 00:29:42,600 --> 00:29:44,367 She wasn't concerned about her health. 536 00:29:44,433 --> 00:29:46,100 She wasn't concerned about her well-being. 537 00:29:46,100 --> 00:29:49,000 She was [bleep] concerned that somebody would find her dead 538 00:29:49,000 --> 00:29:54,266 and, "Ooh!" The saint had a daughter that dies of an overdose. 539 00:29:54,266 --> 00:29:57,333 God bless her for really looking out for her, right? 540 00:29:59,467 --> 00:30:01,467 So they took me back to the house. 541 00:30:01,467 --> 00:30:03,767 And then, a couple of days later, 542 00:30:03,767 --> 00:30:06,166 I find out I'm going to look at an apartment. 543 00:30:08,767 --> 00:30:10,233 So... 544 00:30:13,567 --> 00:30:17,367 They just dropped me off at an apartment, and then just left. 545 00:30:17,367 --> 00:30:20,667 Like, they didn't explain that I was getting an apartment, 546 00:30:20,667 --> 00:30:22,166 or anything like that. 547 00:30:22,166 --> 00:30:24,767 I'm over here, eight years old, and I'm like... 548 00:30:24,767 --> 00:30:26,367 "What do I do?" 549 00:30:27,300 --> 00:30:30,333 They didn't teach me how to do anything. 550 00:30:32,867 --> 00:30:33,967 And... 551 00:30:36,967 --> 00:30:38,233 I was just like... 552 00:30:39,700 --> 00:30:41,133 I'm lost. 553 00:30:42,467 --> 00:30:44,467 Like, I-- I don't know where I am. 554 00:30:44,467 --> 00:30:46,834 This place that I have never been to before. 555 00:30:47,767 --> 00:30:50,934 And they just expect me to just... Live? 556 00:30:52,166 --> 00:30:53,634 By myself? 557 00:30:54,500 --> 00:30:56,233 Even though they did what they did. 558 00:30:57,367 --> 00:31:00,367 I didn't know what else to do but wanna be with my parents. 559 00:31:01,500 --> 00:31:04,266 Like, I was just a regular kid... 560 00:31:05,100 --> 00:31:07,066 that just wanted to be with her family. 561 00:31:07,133 --> 00:31:08,867 And they just... 562 00:31:08,867 --> 00:31:13,233 They did all of this just to change my age and get me out of their house. 563 00:31:13,567 --> 00:31:15,867 [music playing] 564 00:31:15,867 --> 00:31:20,767 Lot of people did not like me in that apartment complex. 565 00:31:20,767 --> 00:31:22,767 I didn't understand why though. 566 00:31:22,834 --> 00:31:25,266 I didn't know that. 567 00:31:25,266 --> 00:31:28,767 People, seeing me, like, going in their houses 568 00:31:28,834 --> 00:31:31,667 and getting food and everything like that. 569 00:31:31,734 --> 00:31:35,667 You know, that's not something that a normal 22-year-old would do. 570 00:31:35,667 --> 00:31:37,533 Or, like, they're not supposed to anyways. 571 00:31:37,867 --> 00:31:39,367 You know... 572 00:31:40,166 --> 00:31:42,467 But that was thing. I wasn't 22. 573 00:31:42,467 --> 00:31:45,000 I was eight years old. 574 00:31:45,000 --> 00:31:47,767 I didn't know that I couldn't just go to people's houses. 575 00:31:47,767 --> 00:31:50,066 I didn't know there were boundaries. 576 00:31:52,467 --> 00:31:56,467 Um, that's all put on. That's not her-- the way she was, at all. 577 00:31:56,467 --> 00:31:57,967 She knew what she was doing. 578 00:31:58,033 --> 00:32:01,767 And she was 22. They proved that she was 22. 579 00:32:01,767 --> 00:32:03,467 And she wasn't a little girl. 580 00:32:03,467 --> 00:32:06,266 She was very bad. 581 00:32:10,367 --> 00:32:14,467 I was Sue McCallum and Natalia and I were neighbors. 582 00:32:14,467 --> 00:32:17,567 I misplaced her for a little girl, at first. 583 00:32:17,634 --> 00:32:20,166 But her actions and the way she talked 584 00:32:20,166 --> 00:32:22,166 and the way she acted around people, 585 00:32:22,233 --> 00:32:25,367 I can tell that she wasn't a little girl. 586 00:32:25,367 --> 00:32:27,266 I asked her where her mother was at. 587 00:32:27,333 --> 00:32:30,667 She says, "I'm 22. I don't need my mother." 588 00:32:30,667 --> 00:32:34,667 My thoughts is Natalia is just... 589 00:32:34,667 --> 00:32:36,767 trying to get herself to look good, 590 00:32:36,767 --> 00:32:39,367 when Natalia has done a lot of bad things. 591 00:32:41,300 --> 00:32:43,567 A lot of people, at the apartment, 592 00:32:43,634 --> 00:32:46,467 reported inappropriate things she did. 593 00:32:46,467 --> 00:32:49,767 And they had to get so much on her before they could... 594 00:32:49,767 --> 00:32:52,867 you know, like, evict her from there. 595 00:32:52,867 --> 00:32:57,467 Like when she was inappropriate with a little boy. 596 00:32:59,166 --> 00:33:02,834 That whole story is misunderstood. 597 00:33:04,667 --> 00:33:07,367 I remember, like, we were just, like, rolling around in the grass, 598 00:33:07,367 --> 00:33:08,967 that was in front of that thing. 599 00:33:09,033 --> 00:33:10,567 and then, like, we was having a tickle fight. 600 00:33:10,567 --> 00:33:12,667 And that's when the dad came out and was like, 601 00:33:12,734 --> 00:33:14,166 "What are you doing?" 602 00:33:15,567 --> 00:33:17,634 To me, a tickle fight is just 603 00:33:18,367 --> 00:33:21,767 tickling each other and playing around. 604 00:33:21,767 --> 00:33:24,767 Natalia was doing more than tickling the little boy. 605 00:33:24,767 --> 00:33:28,266 She was getting too familiar in private areas. 606 00:33:30,100 --> 00:33:33,233 They said I tried to, like, sexually touch him. 607 00:33:34,266 --> 00:33:36,967 And that was not the case at all. 608 00:33:37,033 --> 00:33:38,567 I just started getting yelled at. 609 00:33:39,066 --> 00:33:40,467 I didn't know why, 610 00:33:41,967 --> 00:33:44,467 And that's why I ran. 611 00:33:44,467 --> 00:33:47,834 I didn't. I was scared. I didn't know why everybody was yelling at me. 612 00:33:48,467 --> 00:33:50,066 I thought I was just being a kid. 613 00:33:51,767 --> 00:33:54,066 [Sue] This isn't the only incident. 614 00:33:54,066 --> 00:33:58,567 There was one gentleman that was in the laundry room, 615 00:33:58,567 --> 00:34:02,166 and he told me that she was a very strange person. 616 00:34:02,233 --> 00:34:05,967 And then there was other, older gentlemen that lived out there, 617 00:34:05,967 --> 00:34:08,266 in their apartments, by their self. 618 00:34:08,266 --> 00:34:10,767 And they would let Natalia come in 619 00:34:10,767 --> 00:34:13,533 and she'd stay for hours and hours. 620 00:34:14,000 --> 00:34:16,166 [breathes deeply] 621 00:34:16,233 --> 00:34:20,133 There was a day where I was in the apartment in Westfield. 622 00:34:22,300 --> 00:34:25,166 I was just walking around. I was bored. 623 00:34:25,233 --> 00:34:26,567 I didn't know "Stranger Danger" 624 00:34:26,634 --> 00:34:27,567 and not to knock on people's doors, 625 00:34:27,567 --> 00:34:29,166 and I was knocking on people's doors. 626 00:34:30,867 --> 00:34:33,767 I was just, like, going around, like, seeing if anybody would talk to me. 627 00:34:34,367 --> 00:34:37,266 There was a guy, he was older. 628 00:34:37,266 --> 00:34:39,433 He was a-- kind of a weird guy. 629 00:34:40,567 --> 00:34:41,934 He invited me in. 630 00:34:42,667 --> 00:34:43,934 And... 631 00:34:44,867 --> 00:34:46,233 He... 632 00:34:47,400 --> 00:34:48,867 He wasn't dressed. 633 00:34:51,867 --> 00:34:54,867 And then, I asked what he was watching, 634 00:34:54,867 --> 00:34:57,166 and it was... 635 00:34:57,166 --> 00:35:00,166 A video. It was a very sexual video. 636 00:35:00,166 --> 00:35:02,066 But I didn't know what it was, exactly. 637 00:35:02,066 --> 00:35:05,367 He played it and he was, like, "You can watch it." 638 00:35:05,367 --> 00:35:08,467 And I just remember, like, "Can we watch something else?" 639 00:35:08,467 --> 00:35:10,333 And he's like, "Just watch it. It's okay." 640 00:35:11,166 --> 00:35:12,567 I was sitting on the couch. 641 00:35:12,634 --> 00:35:15,066 And he moved to the other end of the couch. 642 00:35:15,133 --> 00:35:17,734 At that point, I was just, like, "I'm gonna go." 643 00:35:18,367 --> 00:35:20,133 Thankfully, he let me go. 644 00:35:21,500 --> 00:35:23,467 But it was just the fact, like, 645 00:35:23,533 --> 00:35:25,166 I'd seen enough... 646 00:35:25,867 --> 00:35:28,166 that it was just very uncomfortable. 647 00:35:28,166 --> 00:35:29,667 Like, I'm just, like, very weirded out. 648 00:35:29,667 --> 00:35:31,066 Like, I'm very uncomfortable right now. 649 00:35:31,066 --> 00:35:33,533 Like I'm not even comfortable in my own seat. Like, It's just... 650 00:35:35,767 --> 00:35:37,066 [sighs] 651 00:35:37,767 --> 00:35:38,934 That man... 652 00:35:39,867 --> 00:35:42,567 He was a flirty old man. 653 00:35:43,567 --> 00:35:47,467 Because some other lady was going to get her mail, 654 00:35:47,467 --> 00:35:48,467 and walked by 655 00:35:48,467 --> 00:35:51,767 and he was standing there in the nude. 656 00:35:51,767 --> 00:35:54,266 And she reported him to the office. 657 00:35:54,266 --> 00:35:58,166 But Natalia never complained about any of these things 658 00:35:58,166 --> 00:36:00,467 when she was living out at the apartment. 659 00:36:00,467 --> 00:36:02,634 She was always talking about... 660 00:36:04,100 --> 00:36:06,166 being with guys and sex 661 00:36:06,767 --> 00:36:08,333 and things and so... 662 00:36:08,800 --> 00:36:11,634 I don't think that she... 663 00:36:13,100 --> 00:36:15,567 really cared that much that he was doing that. 664 00:36:19,667 --> 00:36:21,433 [whispers] So hard. 665 00:36:23,567 --> 00:36:26,166 So hard realizing that nobody actually cared. 666 00:36:29,266 --> 00:36:32,066 Like, what if the guy raped me, or something like that? 667 00:36:32,133 --> 00:36:35,166 All because Michael and Kristine, pretty much, left me. 668 00:36:36,266 --> 00:36:38,634 [dramatic music playing] 669 00:36:46,000 --> 00:36:47,433 Need a hug? 670 00:36:51,000 --> 00:36:52,333 It's all right. 671 00:36:54,200 --> 00:36:55,634 [Antwon] Hmm. 672 00:37:00,367 --> 00:37:03,567 [Antwon] There was a lot of unfortunate things that happened to you. 673 00:37:03,567 --> 00:37:05,867 And it's really a shame 674 00:37:05,867 --> 00:37:08,834 that anybody is capable of doing that to a child. 675 00:37:10,500 --> 00:37:11,834 Yeah. 676 00:37:14,767 --> 00:37:16,767 The Barnetts are free of Natalia. 677 00:37:16,834 --> 00:37:19,467 They are occasionally checking in on her. 678 00:37:19,467 --> 00:37:21,834 But basically, they're moving on with their lives. 679 00:37:22,667 --> 00:37:24,467 That is, until they received notice, 680 00:37:24,467 --> 00:37:27,066 just a couple months later, from DCS, 681 00:37:27,133 --> 00:37:30,066 that Natalia is actually a dependent, 682 00:37:30,900 --> 00:37:32,867 as a disable individual. 683 00:37:32,867 --> 00:37:35,867 I would have loved to have seen Kristine's face 684 00:37:35,867 --> 00:37:38,767 when she got that notice. Can you imagine? 685 00:37:38,767 --> 00:37:41,767 The Barnetts even had their lawyer fire off a letter 686 00:37:41,767 --> 00:37:44,367 to the Department of Children Services saying, 687 00:37:44,367 --> 00:37:47,767 "Look, she's an adult. You don't have any jurisdiction over her." 688 00:37:47,834 --> 00:37:49,867 But the Barnetts, again, are notified 689 00:37:49,934 --> 00:37:53,467 that it doesn't matter what Natalia's age is. 690 00:37:53,467 --> 00:37:56,767 She's a dependent because of her disability. 691 00:37:56,767 --> 00:38:01,767 That means the Barnetts are on the hook, maybe forever. 692 00:38:01,834 --> 00:38:04,867 Natalia had Diastrophic Dysplasia, 693 00:38:04,934 --> 00:38:08,467 which was accompanied by other medical conditions. 694 00:38:08,533 --> 00:38:11,667 And limited... particularly her mobility. 695 00:38:11,667 --> 00:38:15,567 But also her ability to move her arms, 696 00:38:15,634 --> 00:38:17,467 and to grasp things. 697 00:38:18,367 --> 00:38:22,000 And because of those conditions, 698 00:38:22,000 --> 00:38:23,767 she was a dependent. 699 00:38:23,767 --> 00:38:25,967 It's not everybody who is disabled 700 00:38:25,967 --> 00:38:28,266 is necessarily dependent on their parents forever. 701 00:38:28,667 --> 00:38:30,767 But in this case, 702 00:38:30,767 --> 00:38:33,333 the situation that Natalia was left in, 703 00:38:33,667 --> 00:38:35,233 wasn't okay for her. 704 00:38:35,667 --> 00:38:36,600 At any age. 705 00:38:39,100 --> 00:38:42,567 Every step of the way, Kristine's plan failed. 706 00:38:42,567 --> 00:38:44,667 It's dawning on her now, 707 00:38:44,734 --> 00:38:47,133 they may never get rid of Natalia. 708 00:38:52,400 --> 00:38:53,433 Yes. 709 00:38:56,500 --> 00:38:57,667 Yes, in person. 710 00:39:01,900 --> 00:39:03,867 [Natalia] One day, I remember, 711 00:39:03,867 --> 00:39:06,867 I was living in the first apartment. 712 00:39:06,867 --> 00:39:08,667 I was taking medicine. 713 00:39:08,667 --> 00:39:11,367 I don't remember what it was, it was like three different pills. 714 00:39:11,367 --> 00:39:16,066 For the mental stuff that Kristine claimed I had. 715 00:39:16,400 --> 00:39:18,367 And um... 716 00:39:18,367 --> 00:39:20,934 I remember waking up, taking it... 717 00:39:22,467 --> 00:39:24,066 And then I fell back to sleep 718 00:39:24,133 --> 00:39:26,667 because the medicine made me sleepy. 719 00:39:26,667 --> 00:39:29,533 And I think it was like, literally, only an hour later, 720 00:39:30,000 --> 00:39:31,367 Kristine came. 721 00:39:31,367 --> 00:39:35,367 And she was knocking on the door, like, pounding on the door. 722 00:39:35,367 --> 00:39:38,066 And I opened the door and she literally was like, 723 00:39:38,066 --> 00:39:39,734 "Why are you still sleeping?" 724 00:39:40,467 --> 00:39:43,166 Like, she was mad that I was asleep. 725 00:39:43,233 --> 00:39:44,934 And I told her I was tired. 726 00:39:45,700 --> 00:39:50,066 Kristine was very on edge that day. 727 00:39:50,066 --> 00:39:52,266 And then, she was like, "Did you take your medicine?" 728 00:39:53,867 --> 00:39:55,433 And I was like, "Yes, I did." 729 00:39:56,367 --> 00:39:58,266 And she's like, "I don't believe you." 730 00:40:01,467 --> 00:40:03,266 So she, literally, got my medicine, 731 00:40:05,467 --> 00:40:06,934 gave it to me, 732 00:40:07,500 --> 00:40:08,934 gave me a water bottle, 733 00:40:09,567 --> 00:40:11,066 and she's like, "Take it." 734 00:40:13,567 --> 00:40:16,533 And as I was taking it, she turned. 735 00:40:18,266 --> 00:40:21,033 But I just remember she didn't loo at me but I did take it. 736 00:40:22,600 --> 00:40:26,266 Ten she turned back around and then she was like, "Did you take your medicine?" 737 00:40:26,266 --> 00:40:28,867 And I was, like, "Yes." And she's like, "I don't believe you. 738 00:40:28,867 --> 00:40:30,667 Where is it?" 739 00:40:30,667 --> 00:40:33,934 And then she made me take it again and she watched that time. 740 00:40:37,100 --> 00:40:39,967 And then she left. 741 00:40:40,033 --> 00:40:42,634 And then I remember getting in the bathroom. 742 00:40:45,367 --> 00:40:48,166 And then, coming out, I literally fell. 743 00:40:50,900 --> 00:40:52,634 I was so dizzy. 744 00:40:57,200 --> 00:41:00,166 I couldn't even walk straight. I couldn't even see straight. 745 00:41:02,000 --> 00:41:05,767 I felt so sick. I was dizzy. 746 00:41:05,767 --> 00:41:08,166 Literally, like, my eyes were going cross. 747 00:41:08,233 --> 00:41:09,767 It was so blurry. 748 00:41:11,100 --> 00:41:13,433 And then I fell asleep. Like I blacked out... 749 00:41:16,266 --> 00:41:19,634 For, like, hours until 2:00 in the morning. 750 00:41:23,467 --> 00:41:25,767 Looking back on it... 751 00:41:25,834 --> 00:41:30,266 Like, it felt like she really did try to overdose me. 752 00:41:30,266 --> 00:41:31,834 [dramatic music playing] 753 00:41:33,800 --> 00:41:36,066 I really could have died that day. 754 00:41:38,567 --> 00:41:41,834 I was seven years old, taking an adult drug. 755 00:41:43,300 --> 00:41:44,667 And... 756 00:41:45,867 --> 00:41:47,967 taking it three times that day... 757 00:41:48,033 --> 00:41:50,867 It was, like, three different pills. each time. 758 00:41:52,166 --> 00:41:53,467 And... 759 00:41:54,467 --> 00:41:56,333 that's scary. 760 00:41:57,500 --> 00:42:00,867 Like, the fact that Kristine tried to say, 761 00:42:00,934 --> 00:42:03,166 "She tried to murder my family." 762 00:42:03,166 --> 00:42:07,166 But then she tried to, pretty much, murder me... 763 00:42:09,467 --> 00:42:11,867 And nobody would have known. 764 00:42:11,867 --> 00:42:13,800 Nobody would have cared. 61853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.