Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,968 --> 00:00:27,595
Hello?
4
00:00:28,346 --> 00:00:30,848
It's you.
Come up, I'm waiting.
5
00:00:43,152 --> 00:00:49,283
'Why Those Strange Drops of Blood
on Jennifer's Body?'
6
00:04:56,989 --> 00:04:58,407
Good morning.
7
00:05:13,172 --> 00:05:14,757
My god!
8
00:05:15,549 --> 00:05:19,386
Mrs. Moss, do you know her?
I don't think she lives here.
9
00:05:19,595 --> 00:05:22,515
Never seen her before.
I'm sure of it.
10
00:05:22,973 --> 00:05:26,185
I've lived here for years
and I know more or less everyone.
11
00:05:26,894 --> 00:05:28,604
Do you know her?
12
00:05:28,896 --> 00:05:29,980
No.
13
00:05:32,399 --> 00:05:35,569
I have to go.
I have an audition for a show.
14
00:05:35,820 --> 00:05:39,907
If the police want to speak to me, my
name's Mizar Kellington, I live in 81.
15
00:05:55,422 --> 00:05:57,967
There's a dead body in the lift!
16
00:06:02,888 --> 00:06:06,308
What do you think of this one?
Black, but not too much.
17
00:06:06,559 --> 00:06:10,145
Yes, she's real pretty but what
am I supposed to do with her?
18
00:06:10,646 --> 00:06:13,148
What do you need to sell beer?
19
00:06:13,315 --> 00:06:16,026
I don't know, a good brand
and a thirsty audience.
20
00:06:16,235 --> 00:06:19,238
No, it has to be embraced
by a naked woman.
21
00:06:19,530 --> 00:06:23,200
Jar, bottle, tankard,
all here, between the tits.
22
00:06:23,367 --> 00:06:25,703
- But I sell apartments.
- So what?
23
00:06:25,870 --> 00:06:29,582
On top of a jet, sitting on a fridge,
spread out on the bonnet of a car.
24
00:06:29,915 --> 00:06:32,334
In her hand, a pineapple,
a cup of coffee.
25
00:06:32,585 --> 00:06:34,587
Whatever, it doesn't matter.
26
00:06:34,795 --> 00:06:37,047
It takes naked women
to sell products.
27
00:06:37,339 --> 00:06:39,842
There must be a swimming pool
in your property portfolio.
28
00:06:40,009 --> 00:06:42,636
- Yes, of course.
- Great, then you want the black one.
29
00:06:42,803 --> 00:06:46,974
That black girl is as hot
as the South Seas.
30
00:06:47,182 --> 00:06:49,894
You talk to her, I'll photograph her.
100,000 will do.
31
00:06:50,436 --> 00:06:52,229
Will you hurry up?
I'm dying of cold.
32
00:06:52,438 --> 00:06:54,523
Go ahead,
but not straight away.
33
00:07:03,908 --> 00:07:06,994
- Who's he?
- Must be a friend of Arthur's.
34
00:07:07,620 --> 00:07:09,455
Pretty.
35
00:07:10,289 --> 00:07:13,167
Them?
Not bad, advertising.
36
00:07:13,375 --> 00:07:16,545
Keep the mixed-race one close,
listen to an expert.
37
00:07:16,754 --> 00:07:21,175
I'll make you an award-winning flyer
with that one, or I'll eat all my film.
38
00:07:22,927 --> 00:07:25,679
- Come on, have you finished?
- Yes.
39
00:07:26,013 --> 00:07:27,431
Excuse me.
40
00:07:29,642 --> 00:07:31,518
- Okay?
- Good, good.
41
00:07:31,894 --> 00:07:33,354
Ready?
42
00:07:35,314 --> 00:07:37,066
Let's get to work.
43
00:07:39,318 --> 00:07:40,778
Pose.
44
00:07:42,112 --> 00:07:44,031
Where the hell are you looking?
45
00:07:44,031 --> 00:07:45,491
Here, here.
46
00:07:45,908 --> 00:07:47,284
Pose.
47
00:07:58,212 --> 00:08:02,299
Well?
Who wants to try tonight?
48
00:08:02,508 --> 00:08:04,426
A bit of courage, guys.
49
00:08:09,890 --> 00:08:11,976
Mizar's all yours.
50
00:08:12,184 --> 00:08:14,436
You know the rules,
three minutes.
51
00:08:14,645 --> 00:08:18,023
And whoever can tame me
will have me.
52
00:08:19,775 --> 00:08:21,568
Who wants to try?
53
00:08:21,777 --> 00:08:25,739
Aren't there any real men here,
capable of taming a woman?
54
00:08:25,948 --> 00:08:28,492
Come on, show me what
you're capable of.
55
00:08:28,826 --> 00:08:31,662
Three minutes
and Mizar will be yours.
56
00:08:32,287 --> 00:08:37,126
I'm here, ready to be tamed,
if I find a good master.
57
00:08:37,334 --> 00:08:41,255
Your masculinity is at stake,
come forward, men.
58
00:08:42,756 --> 00:08:46,844
What?
There really isn't anyone?
59
00:08:51,932 --> 00:08:54,393
You.
Come here, handsome.
60
00:08:54,560 --> 00:08:58,856
I'm here, I'm waiting for you.
You have three minutes.
61
00:08:59,064 --> 00:09:02,401
If you can do it, I'll be yours.
62
00:09:02,693 --> 00:09:06,030
- Scared?
- I'll come, damn it!
63
00:09:07,031 --> 00:09:11,493
- But if I win I want to collect.
- Sure, any way you like.
64
00:09:11,785 --> 00:09:15,122
Come on, let's begin.
You have three minutes.
65
00:09:15,414 --> 00:09:17,624
Come on, prove yourself.
66
00:09:20,586 --> 00:09:25,132
Come here, handsome.
Come on, try and tame Mizar.
67
00:09:34,933 --> 00:09:36,602
Take me.
68
00:09:38,479 --> 00:09:40,481
Come on.
69
00:11:16,160 --> 00:11:17,494
Stop!
70
00:11:30,090 --> 00:11:31,466
Wait!
71
00:11:32,176 --> 00:11:35,304
Your three minutes are up,
no extra time.
72
00:11:35,637 --> 00:11:37,181
Let go of me!
73
00:11:38,390 --> 00:11:40,225
I'll smash your face in!
74
00:11:40,517 --> 00:11:41,977
Let go of me!
75
00:11:59,745 --> 00:12:03,540
Listen, I'd like to get to know her.
76
00:12:04,374 --> 00:12:07,127
Can I get an appointment for later?
77
00:12:12,466 --> 00:12:15,010
That's it, like that.
Good.
78
00:12:15,302 --> 00:12:17,930
You know you like it.
Beautiful.
79
00:12:18,222 --> 00:12:21,016
Stop.
Don't move.
80
00:12:21,725 --> 00:12:23,936
Beautiful.
Lovely.
81
00:12:24,561 --> 00:12:27,147
Squeeze it.
Caress it.
82
00:12:27,898 --> 00:12:29,358
Hurt it.
83
00:12:29,566 --> 00:12:31,985
Not too much.
Let yourself go.
84
00:12:32,861 --> 00:12:35,155
There, like that.
85
00:12:35,656 --> 00:12:36,907
Great.
86
00:12:37,115 --> 00:12:38,450
Lovely.
87
00:12:40,118 --> 00:12:41,703
Look at me.
88
00:12:44,248 --> 00:12:45,540
Don't move.
89
00:12:45,707 --> 00:12:47,709
Everyone has to want that mattress.
90
00:12:47,876 --> 00:12:50,462
To lie on it, with you.
91
00:12:50,754 --> 00:12:53,590
You caress them.
You kiss them.
92
00:12:54,549 --> 00:12:55,717
Look at me.
93
00:12:56,677 --> 00:12:58,053
Adam.
94
00:12:58,262 --> 00:12:59,763
Don't move!
95
00:13:02,349 --> 00:13:04,226
What the hell are you doing?
96
00:13:18,365 --> 00:13:20,200
Do you feel sick?
97
00:13:20,784 --> 00:13:22,744
No, it's passed.
98
00:13:22,953 --> 00:13:27,374
With those lights in my eyes,
I thought I saw...
99
00:13:28,709 --> 00:13:30,627
Sure, you're just tired.
100
00:13:30,836 --> 00:13:33,213
Throw in the towel,
for the little he pays us.
101
00:13:33,422 --> 00:13:35,966
- You're only good at one thing.
- What?
102
00:13:36,258 --> 00:13:40,095
- Sorry, I really can't.
- Okay, let's call it a day.
103
00:13:41,972 --> 00:13:43,724
That's life.
104
00:13:43,932 --> 00:13:46,685
It's Saturday, I have a date.
What a pain!
105
00:13:46,768 --> 00:13:48,103
Bye.
106
00:14:55,587 --> 00:14:58,715
What is it?
Don't you like our flowers anymore?
107
00:15:19,319 --> 00:15:22,072
They're the symbol of our group.
108
00:15:27,119 --> 00:15:31,081
One thing made up of different people.
109
00:15:32,833 --> 00:15:36,378
Like this flower is made up
of different petals.
110
00:15:55,522 --> 00:15:58,692
You are part of us,
and us part of you, Jennifer.
111
00:15:58,900 --> 00:16:02,696
I'm part of the group,
and the group is mine.
112
00:16:07,409 --> 00:16:11,413
You don't have any choice now,
you belong to us.
113
00:16:12,372 --> 00:16:15,792
You belong to me,
since the day I married you.
114
00:16:16,084 --> 00:16:19,713
No, Adam, it's over for good.
Please leave me alone.
115
00:16:19,921 --> 00:16:23,550
The others aren't enough for me
anymore since you left.
116
00:16:23,758 --> 00:16:26,595
What do you want from me?
Love? Possession?
117
00:16:26,803 --> 00:16:28,763
Maybe even jealousy.
118
00:16:28,972 --> 00:16:32,809
No, Adam, I'm still the same
person I was before.
119
00:16:51,244 --> 00:16:54,289
It's the only way to free
yourself, believe me.
120
00:16:54,581 --> 00:16:57,292
You have to reduce yourself
to a thing to be free.
121
00:16:57,501 --> 00:17:01,796
Something that can be taken by
everyone, and is no one's slave.
122
00:17:02,506 --> 00:17:04,716
But I can't, Adam.
123
00:17:06,718 --> 00:17:11,139
I feel dirty.
It's stronger than me.
124
00:17:11,431 --> 00:17:15,268
Don't you understand? I tried more
than once but it's not for me.
125
00:17:15,477 --> 00:17:19,397
I can't go on lying to myself,
I don't love you anymore.
126
00:17:20,607 --> 00:17:23,902
Now you're lying.
Who are you with? Who is it?
127
00:17:24,110 --> 00:17:25,904
What does he do to you?
128
00:17:26,071 --> 00:17:27,948
Does he pay you?
129
00:17:31,326 --> 00:17:35,038
This will help you remember.
You'll be like me again.
130
00:17:38,291 --> 00:17:41,503
You'll come back to me
begging on your hands and knees.
131
00:19:52,759 --> 00:19:56,137
Come on, let's begin.
You have three minutes.
132
00:19:56,429 --> 00:19:58,932
Come on, prove yourself.
133
00:20:02,102 --> 00:20:04,896
This isn't funny.
Who are you?
134
00:21:36,905 --> 00:21:39,532
Untie me!
Let me out!
135
00:21:41,785 --> 00:21:43,536
Help!
136
00:21:45,038 --> 00:21:46,456
Help!
137
00:22:16,361 --> 00:22:20,281
Inspector, can we drain the water?
I need some shots of her dry.
138
00:22:20,448 --> 00:22:22,075
Of course.
139
00:22:31,251 --> 00:22:33,086
Well, doctor?
140
00:22:33,294 --> 00:22:37,632
She died five or six hours ago but I'll
know exactly when after the autopsy.
141
00:22:37,841 --> 00:22:41,511
Yes, but don't tell me she couldn't
swim, this already stinks enough.
142
00:22:41,719 --> 00:22:44,681
All we have so far are some
mixed up fingerprints.
143
00:22:45,306 --> 00:22:48,142
- Rubber-soled shoes.
- It's a start.
144
00:22:48,434 --> 00:22:51,104
Sure, in a city with two million
inhabitants...
145
00:22:51,312 --> 00:22:54,107
who hasn't got a pair of
rubber-soled shoes in their wardrobe?
146
00:22:54,607 --> 00:22:57,068
No, there's nothing wrong
with the lights.
147
00:22:57,277 --> 00:23:01,739
Someone slipped some cardboard
between the bulbs and the sockets.
148
00:23:02,115 --> 00:23:03,992
An ingenious technique.
149
00:23:04,200 --> 00:23:06,160
I also found this.
150
00:23:06,786 --> 00:23:10,665
- Great, you've outdone yourself.
- What is it? A lead?
151
00:23:11,249 --> 00:23:15,587
No, it's a Jamaican stamp.
The coronation six pence.
152
00:23:16,921 --> 00:23:18,172
Good.
153
00:23:21,718 --> 00:23:24,178
- Is it needed for the investigation?
- The stamp?
154
00:23:24,345 --> 00:23:27,891
No, the Inspector needs it.
He collects them, he's an expert.
155
00:23:28,057 --> 00:23:30,435
Well, kid, what happened?
156
00:23:30,727 --> 00:23:33,730
I was bringing her lunch,
like I always do.
157
00:23:33,938 --> 00:23:36,274
A ready-made meal.
158
00:23:36,691 --> 00:23:39,569
I found the door open, so...
159
00:23:39,777 --> 00:23:41,070
Yes, yes.
160
00:23:41,279 --> 00:23:44,365
And you?
Weren't you the one by the lift?
161
00:23:44,657 --> 00:23:49,704
Yes, that's me.
I heard the boy scream, so...
162
00:23:49,913 --> 00:23:53,249
I'm always at home, alone.
163
00:23:53,750 --> 00:23:57,128
You won't believe the pension
they give a war widow.
164
00:23:57,462 --> 00:24:01,090
No, but I know how much they
give us and I'm already trembling.
165
00:24:01,299 --> 00:24:05,261
Believe me, two murders in twenty
four hours is trouble for us.
166
00:24:05,553 --> 00:24:09,515
The newspapers say there's a crime
every forty-three seconds.
167
00:24:09,807 --> 00:24:12,936
Is that what they say?
Who'd have thought it?
168
00:24:13,227 --> 00:24:17,732
However, they're not all murders,
and not all in the same building.
169
00:24:23,112 --> 00:24:27,283
The one in the lift was...
How can I put it? A working girl.
170
00:24:27,575 --> 00:24:31,829
She lived on the same street at 106.
Those buildings all look alike.
171
00:24:32,038 --> 00:24:34,082
She may also have had a pimp.
172
00:24:34,290 --> 00:24:37,293
The other one, the mixed-race girl,
worked in a sort of brothel.
173
00:24:37,794 --> 00:24:41,923
One of those private clubs where
they have to pay a membership fee.
174
00:24:42,131 --> 00:24:45,051
I know, The Private Club.
It's a nice little place.
175
00:24:45,593 --> 00:24:47,428
I know the owner.
176
00:24:47,637 --> 00:24:51,182
There isn't much he wouldn't
do for money.
177
00:24:52,100 --> 00:24:54,644
What does the autopsy say?
No sex, right?
178
00:24:54,936 --> 00:24:59,983
Absolutely not, a stabbing and the
other one drowned, no sign of rape.
179
00:25:00,608 --> 00:25:03,069
That's what the report says,
at least.
180
00:25:05,154 --> 00:25:07,240
Have a look at that.
181
00:25:10,159 --> 00:25:14,080
This one will never be worth
anything in a million years.
182
00:25:14,288 --> 00:25:16,874
I meant the letter,
not the stamp.
183
00:25:22,380 --> 00:25:28,052
"My love, you're black as sin
and I've got you under my skin"
184
00:25:28,344 --> 00:25:30,722
Whoever wrote it isn't all there.
185
00:25:31,931 --> 00:25:35,393
Did you see? It isn't signed.
There's a scribble, a kind of 's'.
186
00:25:35,685 --> 00:25:37,020
Right.
187
00:25:39,105 --> 00:25:41,899
Have you drawn up a list
of all the residents?
188
00:25:42,233 --> 00:25:45,945
An army, almost 700 people,
but most only go there to sleep.
189
00:25:46,237 --> 00:25:48,906
No one writes letters to someone
living in the same building.
190
00:25:49,198 --> 00:25:51,325
You don't know love then.
191
00:25:52,160 --> 00:25:54,203
But maybe you're right.
192
00:25:54,871 --> 00:25:58,916
It's just that this job keeps
getting harder.
193
00:25:59,292 --> 00:26:03,671
You see, people kill for
no reason nowadays.
194
00:26:04,881 --> 00:26:07,175
It really has gone badly.
195
00:26:08,134 --> 00:26:10,720
You try finding another
hot chick like Mizar.
196
00:26:11,137 --> 00:26:13,723
- But those two...
- Two idiots! They got scared.
197
00:26:13,931 --> 00:26:17,727
Listen to me, it's hard renting out
a flat where someone was murdered.
198
00:26:18,436 --> 00:26:21,064
People don't forget these things.
199
00:26:24,692 --> 00:26:26,569
- Hi!
- Hi!
200
00:26:26,652 --> 00:26:27,653
Hello
201
00:26:27,653 --> 00:26:29,072
Well?
202
00:26:29,322 --> 00:26:33,201
Here's the contract, thank him.
Father Christmas is real.
203
00:26:34,368 --> 00:26:35,703
Thank you.
204
00:26:40,083 --> 00:26:41,959
It's very kind of you.
205
00:26:42,168 --> 00:26:44,295
Two bedrooms, bathroom,
and kitchen.
206
00:26:44,504 --> 00:26:47,757
Tell me you grow marijuana on
the balcony and I'll pass out.
207
00:26:47,965 --> 00:26:52,386
Arthur told me you're subletting
a furnished room, so I thought...
208
00:26:52,720 --> 00:26:55,348
But don't go expecting anything fancy.
209
00:26:55,765 --> 00:27:00,103
It's a modest little apartment
but I think you'll like it.
210
00:27:00,353 --> 00:27:02,855
It's the one where they
killed the black girl.
211
00:27:05,525 --> 00:27:07,276
I told you, right?
212
00:27:08,653 --> 00:27:10,780
That's life.
213
00:27:10,988 --> 00:27:13,491
How else would they empty
apartments?
214
00:27:13,825 --> 00:27:17,370
Then Andrew will be our first guest.
What do you say?
215
00:27:17,578 --> 00:27:19,080
Cute.
216
00:27:19,288 --> 00:27:21,415
Better to start with a live one.
217
00:27:21,582 --> 00:27:25,711
The goose that laid golden eggs,
that's what she was.
218
00:27:26,003 --> 00:27:30,550
Right, she was just a goose to you,
and someone broke its neck.
219
00:27:30,842 --> 00:27:32,969
- Pardon?
- Pity.
220
00:27:33,177 --> 00:27:35,888
No, don't get me wrong, I...
221
00:27:36,973 --> 00:27:39,559
- I won't deny it, I liked her.
- Sure.
222
00:27:39,767 --> 00:27:42,436
What can I say?
I have a business to run.
223
00:27:42,645 --> 00:27:44,480
- Besides...
- Go on.
224
00:27:44,689 --> 00:27:47,400
- I admit, her routine was a bit...
- Extreme?
225
00:27:47,608 --> 00:27:50,987
Extreme, yes, but she never
accepted clients' invitations.
226
00:27:51,195 --> 00:27:53,281
Never a complaint,
never any trouble.
227
00:27:53,489 --> 00:27:55,116
I'm moved.
228
00:27:55,324 --> 00:27:58,119
Martelli, you should teach
in a Catholic school.
229
00:27:58,327 --> 00:28:02,165
So she challenged members of the
audience, anyone, no tricks.
230
00:28:02,582 --> 00:28:06,169
It was all above board,
you don't think I'd allow...
231
00:28:06,377 --> 00:28:10,506
Change the record, you've got a rap
sheet as long as the motorway.
232
00:28:12,550 --> 00:28:15,803
Tell me, did she ever lose
in that three minute game?
233
00:28:16,012 --> 00:28:19,015
- Never, she was good.
- Yes, but she could have.
234
00:28:19,223 --> 00:28:21,267
- What would have happened?
- I don't...
235
00:28:21,475 --> 00:28:24,604
He said it himself,
if she lost she would have paid.
236
00:28:24,896 --> 00:28:28,566
Which means they would have raped
her here, in front of everyone.
237
00:28:28,566 --> 00:28:31,777
Well it never happened, it's almost
impossible in three minutes.
238
00:28:32,069 --> 00:28:34,572
Right, whoever killed her
took a lot longer.
239
00:28:34,780 --> 00:28:37,909
And maybe it was one of those
gentlemen who were here last night.
240
00:28:38,117 --> 00:28:41,412
All respectable folk, and all of them
anonymous members.
241
00:28:41,621 --> 00:28:44,165
My clients are what they are.
242
00:28:44,832 --> 00:28:47,293
Listen, club rules don't call for...
243
00:28:47,501 --> 00:28:50,213
They don't call for me having
this brothel shut down!
244
00:28:52,256 --> 00:28:57,553
You know, Redi, they say cops have
a bad habit of mistreating people.
245
00:29:00,348 --> 00:29:02,266
As you can see, they're right.
246
00:29:02,475 --> 00:29:06,103
Spit it out, I want the names of all
the clients who were here last night.
247
00:29:06,312 --> 00:29:10,524
Including the thug who fought with
the girl, or I'll lock you up, got it?
248
00:29:11,025 --> 00:29:15,112
Yes, okay,
I'll tell you everything I know.
249
00:29:16,072 --> 00:29:18,950
Still, this place isn't bad, right?
250
00:29:21,869 --> 00:29:24,330
Can you believe it,
I'd never been here before.
251
00:29:26,624 --> 00:29:29,835
- Where did they find the black girl?
- In the bathroom.
252
00:29:31,754 --> 00:29:34,048
The photos were in all
the newspapers.
253
00:29:34,257 --> 00:29:36,592
What are you up to?
254
00:29:37,635 --> 00:29:38,970
Coming.
255
00:29:39,178 --> 00:29:41,889
- Testing out the bed?
- Sorry.
256
00:29:42,098 --> 00:29:45,351
Not at all, if it's good enough for two
then it good enough for three.
257
00:29:47,395 --> 00:29:49,605
Sorry, I was just saying.
258
00:29:49,897 --> 00:29:53,150
No clutter, doctor's orders.
Here, open these.
259
00:29:53,442 --> 00:29:55,611
I want to have a shower
before dinner.
260
00:29:55,820 --> 00:29:57,613
The wine.
Thanks.
261
00:30:01,742 --> 00:30:04,495
- Let me do it.
- No, I've got it.
262
00:30:15,589 --> 00:30:17,925
Don't worry, it's nothing.
263
00:30:18,134 --> 00:30:20,594
What is it?
Are you okay?
264
00:30:23,264 --> 00:30:27,727
Blood.
I can't stand the sight of blood.
265
00:30:28,936 --> 00:30:30,938
I know, it sounds stupid.
266
00:30:31,147 --> 00:30:33,983
I'll look for some alcohol
to put on it.
267
00:30:35,109 --> 00:30:37,945
And you try putting some
in your stomach.
268
00:30:49,915 --> 00:30:53,294
You wouldn't happen to have
some alcohol to treat a wound?
269
00:30:53,502 --> 00:30:56,589
You know, at times the tin opener
thinks it's a manicurist.
270
00:31:04,930 --> 00:31:08,642
The world would be a better place
if everyone had my phobia of blood.
271
00:31:08,809 --> 00:31:11,437
You can also... without blood.
272
00:31:12,313 --> 00:31:16,275
Mizar, it was you!
A bloodless murder.
273
00:31:18,361 --> 00:31:20,571
Am I meant to laugh?
274
00:31:21,405 --> 00:31:23,574
I'm going before the water gets cold.
275
00:31:27,370 --> 00:31:29,372
She has her ways.
276
00:31:30,164 --> 00:31:34,418
- But I assure you she's a real friend.
- Sorry, I'm a nervous wreck.
277
00:31:35,961 --> 00:31:40,132
I keep thinking about Mizar.
She was a very beautiful woman.
278
00:31:40,424 --> 00:31:41,926
Really?
279
00:31:42,343 --> 00:31:44,720
Was she your girlfriend?
280
00:31:44,887 --> 00:31:48,099
No, I never got the chance
to get to know her well.
281
00:31:54,563 --> 00:31:56,315
Listen, a violin.
282
00:32:02,571 --> 00:32:03,948
Nice.
283
00:32:04,573 --> 00:32:08,327
Yes, there's an old professor
in the apartment next door.
284
00:32:08,494 --> 00:32:10,579
- Good, isn't he?
- But...
285
00:32:10,746 --> 00:32:14,166
How do you know that
if you've never been here before?
286
00:32:15,709 --> 00:32:19,588
You see, we get at least ten
calls a day in our office.
287
00:32:19,922 --> 00:32:22,049
It's the tenants complaining.
288
00:32:22,258 --> 00:32:24,969
They say he's crazy because
he also plays during the night.
289
00:32:25,177 --> 00:32:29,598
- Are we ever going to eat?
- Marilyn, hurry up, it's ready.
290
00:32:30,015 --> 00:32:32,685
Please call her
or we'll be here all night.
291
00:32:38,816 --> 00:32:40,526
Did you hear?
292
00:32:48,576 --> 00:32:51,412
What the hell's wrong with you?
Can you hear me?
293
00:32:55,916 --> 00:32:57,418
Say something.
294
00:33:13,434 --> 00:33:16,061
What the hell were you thinking?
Have you gone mad?
295
00:33:16,353 --> 00:33:18,606
Don't you know Mizar
was killed in there?
296
00:33:18,772 --> 00:33:21,358
How do you come up with
these stupid ideas?
297
00:33:21,567 --> 00:33:24,278
Didn't you like it?
Right, she was black.
298
00:33:28,240 --> 00:33:30,409
If I were him I'd put you
under for half an hour.
299
00:33:30,618 --> 00:33:33,454
Under where?
Underwater?
300
00:33:34,747 --> 00:33:37,291
- You know, he's a strange one.
- Why?
301
00:33:37,458 --> 00:33:40,294
He can't stand the sight of blood,
he won't hear a bad word against Mizar.
302
00:33:40,503 --> 00:33:42,922
Then he goes all soft,
but...
303
00:33:43,130 --> 00:33:46,509
But that was quite a slap,
I feel dazed.
304
00:33:47,009 --> 00:33:49,595
It's like I can hear a violin.
305
00:33:50,554 --> 00:33:52,556
It is a violin.
306
00:34:11,617 --> 00:34:14,328
I finally got you!
You were with her.
307
00:34:14,745 --> 00:34:16,664
Dirty pervert!
308
00:34:16,830 --> 00:34:18,999
- With who?
- Jennifer.
309
00:34:19,166 --> 00:34:22,253
But you can't have her.
No one can have her.
310
00:34:36,433 --> 00:34:40,145
Outstanding, it really stirs
the imagination.
311
00:34:43,816 --> 00:34:46,652
- Not bad, right?
- Yes.
312
00:34:46,860 --> 00:34:50,239
If you ask me, you know why
our religion is dying out?
313
00:34:50,447 --> 00:34:55,578
Yes, it promises people eternal life
but in a boring, dull, heaven.
314
00:34:56,745 --> 00:35:01,083
While Islam promises dates
and beautiful women.
315
00:35:02,042 --> 00:35:03,961
Islam.
316
00:35:05,170 --> 00:35:09,216
A heaven like that would immediately
be banned for anyone under 18.
317
00:35:09,592 --> 00:35:11,468
If only we could.
318
00:35:11,635 --> 00:35:15,180
My dear Inspector,
we're stuck in the past.
319
00:35:15,472 --> 00:35:17,516
It's hardly a great advert.
320
00:35:17,766 --> 00:35:22,021
Speaking of adverts, is that why you
gave Andrew Antinori a photo of Mizar?
321
00:35:23,272 --> 00:35:28,652
I told you, yes, that's why,
but I don't know anything else.
322
00:35:29,153 --> 00:35:31,155
The day I manage to find
a frozen meat company...
323
00:35:31,488 --> 00:35:33,574
that wants some grizzly
photos, I'll be sorted.
324
00:35:33,782 --> 00:35:37,953
Whisky, cognac, gin?
I've got it all, even tights and bras.
325
00:35:38,287 --> 00:35:41,373
How long have you been friends
with Andrew Antinori?
326
00:35:44,335 --> 00:35:46,378
About twenty years.
327
00:35:47,963 --> 00:35:49,673
Since childhood.
328
00:35:50,841 --> 00:35:54,470
- Which leg does he limp on?
- Why? Does he have a limp?
329
00:35:56,096 --> 00:35:58,557
No, just some little fixations.
330
00:35:59,058 --> 00:36:01,352
We've all got our fixations.
331
00:36:01,644 --> 00:36:05,689
Some people like young girls,
others like stamps.
332
00:36:06,273 --> 00:36:09,026
Inspector, Andrew has got a fixation.
333
00:36:09,318 --> 00:36:14,782
He loves money, it makes him
feel safe, but don't we all?
334
00:36:16,033 --> 00:36:19,119
- Thanks for the whisky.
- No, put it underneath.
335
00:37:10,587 --> 00:37:13,257
Jennifer!
What is it? What's going on?
336
00:37:13,757 --> 00:37:16,385
It's so cold.
Why did you open it?
337
00:37:16,844 --> 00:37:19,054
There was a man.
338
00:37:19,596 --> 00:37:21,306
Who was there?
339
00:37:21,598 --> 00:37:23,726
What are you talking about?
340
00:37:23,934 --> 00:37:26,395
I saw a shadow.
341
00:37:26,979 --> 00:37:28,814
It was a man.
342
00:37:29,481 --> 00:37:33,026
- He ran away.
- You still believe in ghosts, great.
343
00:37:33,610 --> 00:37:35,988
You had a flashback, I'm telling you.
344
00:37:36,196 --> 00:37:39,450
All that rubbish your husband
made you take.
345
00:37:39,658 --> 00:37:42,077
They make you trip even
when you're not high.
346
00:37:42,286 --> 00:37:45,873
He was here.
Believe me, I saw him!
347
00:38:09,354 --> 00:38:11,231
Flown away.
348
00:38:11,774 --> 00:38:13,400
Like a bat.
349
00:38:15,152 --> 00:38:20,032
I felt him touch me, it was like
a horrible shadow, I swear.
350
00:38:22,534 --> 00:38:24,203
If you ask me...
351
00:38:24,787 --> 00:38:26,705
You need a man.
352
00:38:26,914 --> 00:38:31,376
Yes, how do you go from group
sex to a vow of chastity?
353
00:38:32,127 --> 00:38:35,088
Or was it my joke in the
bathroom that got to you?
354
00:38:35,756 --> 00:38:37,966
It was stupid, I'm sorry.
355
00:38:38,550 --> 00:38:42,471
Now sleep,
and let me sleep, okay?
356
00:38:43,472 --> 00:38:45,098
Goodnight.
357
00:38:57,277 --> 00:38:59,822
Six million a year.
358
00:39:00,697 --> 00:39:04,451
That's thirty million for every
single apartment.
359
00:39:05,285 --> 00:39:07,913
They should reintroduce
the cuts system.
360
00:39:08,205 --> 00:39:12,918
It's the only way a poor inspector like
me will have a chance of buying a flat.
361
00:39:13,252 --> 00:39:15,671
I have to earn my salary.
362
00:39:16,129 --> 00:39:18,590
I had an important appointment
and I'm already late.
363
00:39:18,799 --> 00:39:22,135
Why not call them?
Half an hour won't hurt anyone.
364
00:39:22,302 --> 00:39:25,264
Yes, of course,
but they're waiting in a bar.
365
00:39:31,270 --> 00:39:33,397
Did he say he was coming right away?
366
00:39:33,605 --> 00:39:35,858
She lives near us.
367
00:39:36,775 --> 00:39:39,862
- Who?
- The one on the stool.
368
00:39:43,574 --> 00:39:46,326
- So what?
- I have an idea.
369
00:39:47,202 --> 00:39:50,539
- One of your stupid ideas, I guess.
- Wait a minute.
370
00:39:50,747 --> 00:39:52,082
Wait here.
371
00:39:55,627 --> 00:39:58,130
- Hi!
- Hello.
372
00:39:58,881 --> 00:40:02,467
Me and my friend live in the flat
that black girl used to live in.
373
00:40:03,427 --> 00:40:06,346
Right, the blonde and the brunette.
374
00:40:08,098 --> 00:40:12,060
- My name's Marilyn.
- A pleasure, I'm Sheena.
375
00:40:12,811 --> 00:40:16,315
Listen, you lived next door,
did you know her well?
376
00:40:16,607 --> 00:40:20,819
Sure, I met her on the stairs,
in the lift, why?
377
00:40:21,820 --> 00:40:25,616
I read in a newspaper that she earnt
50,000 lira a night, is it true?
378
00:40:25,824 --> 00:40:27,534
Maybe.
379
00:40:28,368 --> 00:40:30,954
Do you really like money?
380
00:40:34,499 --> 00:40:37,169
Aren't you going to introduce me
to this beautiful young lady?
381
00:40:37,377 --> 00:40:41,131
Yes, dad,
she's our new neighbour, Marilyn.
382
00:40:41,340 --> 00:40:42,925
Good morning.
383
00:40:45,218 --> 00:40:49,014
I'm going back,
perhaps he tried calling and...
384
00:40:50,390 --> 00:40:52,184
Pretty, isn't she?
385
00:40:52,601 --> 00:40:54,811
She's the virtuous one in the family.
386
00:40:55,520 --> 00:40:58,649
- Are you sisters?
- No, friends.
387
00:41:39,439 --> 00:41:42,734
What are you talking about?
I'm not accusing you of anything.
388
00:41:42,943 --> 00:41:45,779
My dear architect, I just want
to have a little chat.
389
00:41:46,071 --> 00:41:49,074
I confess I'd have done the
same thing if I were you.
390
00:41:50,325 --> 00:41:54,079
We're men, aren't we? Who doesn't
have a weakness for coloured women?
391
00:41:54,287 --> 00:41:56,707
Everyone dreams of screwing
a black woman.
392
00:41:57,457 --> 00:42:01,670
"You're as black as sin
and I've got you under my skin"
393
00:42:02,671 --> 00:42:05,090
Sorry, but I don't have time
for your sexual digressions.
394
00:42:05,257 --> 00:42:07,759
That isn't why you're here, is it?
395
00:42:09,720 --> 00:42:11,763
In a way.
396
00:42:28,822 --> 00:42:30,282
Yes, hello?
397
00:42:38,248 --> 00:42:41,334
What do you want?
You want me to call the police?
398
00:42:41,668 --> 00:42:43,295
Yes.
399
00:42:44,171 --> 00:42:45,839
Tell them.
400
00:42:46,715 --> 00:42:49,301
Tell them your husband raped you.
401
00:42:56,016 --> 00:42:59,728
A bit at a time,
like the petals of an iris.
402
00:43:01,354 --> 00:43:03,273
You're mine, Jennifer.
403
00:43:06,651 --> 00:43:08,779
Mine and nobody else!
404
00:43:09,154 --> 00:43:12,866
You belong to me.
You're nothing but a thing.
405
00:43:13,700 --> 00:43:17,454
And as such, you must always
make yourself available.
406
00:43:21,208 --> 00:43:23,168
- What is it?
- What do you mean?
407
00:43:23,376 --> 00:43:27,047
It's the bill for you paid after dining
with the girl from the Private Club.
408
00:43:27,214 --> 00:43:30,509
- You left the club together, right?
- Yes, it's true but I...
409
00:43:30,717 --> 00:43:32,594
No, there's no need to explain.
410
00:43:32,803 --> 00:43:35,180
There's nothing wrong with
going out for a meal.
411
00:43:35,472 --> 00:43:39,351
You see, going out with a pretty
black girl without being noticed...
412
00:43:39,643 --> 00:43:41,686
is impossible in a city like this.
413
00:43:41,895 --> 00:43:44,731
It's like a Chinese guy
spying in Russia.
414
00:43:44,940 --> 00:43:48,860
Sure, but we split up after we
left the club, I took her...
415
00:43:49,069 --> 00:43:52,906
To a taxi rank, I know.
Don't worry, I checked.
416
00:43:53,115 --> 00:43:55,408
Us cops also work every now and then.
417
00:43:55,617 --> 00:44:01,248
You don't really think I killed her
to end the night in an original way?
418
00:44:01,540 --> 00:44:05,377
No, but you should have come to us
after you heard she'd been killed.
419
00:44:05,585 --> 00:44:07,462
That doesn't mean a thing.
420
00:44:07,879 --> 00:44:10,090
My dear architect, it might
sound like a cliche...
421
00:44:10,298 --> 00:44:13,426
but the path to a life sentence is
a collection insignificant things.
422
00:44:13,677 --> 00:44:16,221
There's an Andrew Antinori who
works for Gelli Properties.
423
00:44:16,429 --> 00:44:19,599
And Gelli Properties built and
maintains the building on via Verdi.
424
00:44:19,808 --> 00:44:23,103
Where one fine day a girl was killed,
and another drowned in the bath.
425
00:44:23,311 --> 00:44:25,564
And what do we have here?
We've got an office.
426
00:44:25,772 --> 00:44:28,692
An office with blueprints
of all the apartments.
427
00:44:28,900 --> 00:44:32,320
A flirtatious architect who comes and
goes from the building as he pleases.
428
00:44:32,529 --> 00:44:36,283
And would you believe it, he's the
last person to see Mizar alive.
429
00:44:36,616 --> 00:44:38,076
Well?
430
00:44:38,285 --> 00:44:41,371
Well, even the most distracted
judge would take notice.
431
00:44:41,746 --> 00:44:43,665
Go figure for a cop.
432
00:44:45,250 --> 00:44:46,626
Goodbye.
433
00:44:47,294 --> 00:44:50,630
No trips or weekend breaks
for the next few days.
434
00:44:52,090 --> 00:44:55,343
Leaving the city wouldn't
be very advisable.
435
00:45:07,314 --> 00:45:09,441
Jennifer, I was just about to...
436
00:45:09,649 --> 00:45:12,152
What?
The police?
437
00:45:12,360 --> 00:45:14,696
The police have just left.
438
00:45:17,073 --> 00:45:18,658
Don't move, I'm on my way.
439
00:45:18,867 --> 00:45:20,577
There he is.
440
00:45:27,250 --> 00:45:30,003
Don't lose sight of him.
I'll get a taxi.
441
00:45:30,170 --> 00:45:31,630
Okay, chief.
442
00:45:55,904 --> 00:45:59,199
- What happened?
- I was going insane up there.
443
00:46:14,714 --> 00:46:16,716
Adam's continuing to torment you.
444
00:46:17,050 --> 00:46:18,718
Just forget it.
445
00:46:21,137 --> 00:46:23,098
It's unbelievable.
446
00:46:24,516 --> 00:46:27,102
At this point you should report him.
447
00:46:27,811 --> 00:46:30,605
Try not to think about it
for now, okay?
448
00:46:44,494 --> 00:46:48,248
Yes, yes,
lobster, champagne.
449
00:46:48,498 --> 00:46:50,709
The usual nonsense.
450
00:46:51,960 --> 00:46:54,212
The strawberries and cream
have just arrived.
451
00:46:54,379 --> 00:46:56,256
Looks delicious.
452
00:47:01,094 --> 00:47:02,971
It's me again, chief.
453
00:47:03,054 --> 00:47:04,889
- Any news?
- Nothing...
454
00:47:05,098 --> 00:47:07,100
They spent half an hour
walking in the park.
455
00:47:07,309 --> 00:47:09,227
Then half an hour on a bench.
456
00:47:09,352 --> 00:47:11,980
Talking.
Then they started again.
457
00:47:12,147 --> 00:47:14,399
Hand in hand, loving stares.
458
00:47:14,858 --> 00:47:17,986
Smiles.
Like they're in love.
459
00:47:18,278 --> 00:47:20,363
The usual nonsense, chief.
460
00:47:20,947 --> 00:47:23,700
Damn it, where are they?
I don't see them!
461
00:47:25,910 --> 00:47:27,245
I'll call back.
462
00:47:36,796 --> 00:47:38,089
Goodbye.
463
00:47:38,506 --> 00:47:40,633
And thanks for everything.
464
00:47:40,925 --> 00:47:43,428
- You're not like the others.
- It's all a facade.
465
00:47:43,636 --> 00:47:46,890
I want to get into bed with you
just like the others.
466
00:47:47,098 --> 00:47:50,060
- I'd sleep better.
- Don't speak too soon.
467
00:49:30,660 --> 00:49:33,246
- No, Adam, let go!
- Quiet!
468
00:49:35,623 --> 00:49:37,667
You're not Adam.
469
00:49:38,001 --> 00:49:40,670
Don't move.
You mustn't move.
470
00:49:43,173 --> 00:49:44,924
Who are you?
471
00:49:55,810 --> 00:49:57,645
Who are you?
472
00:50:02,817 --> 00:50:04,819
Let go of me!
473
00:50:07,489 --> 00:50:09,032
Help!
474
00:50:23,087 --> 00:50:25,507
Close it!
Dear god, close it.
475
00:50:25,715 --> 00:50:27,467
What happened to you?
476
00:50:27,842 --> 00:50:30,720
A jealous guy
or a bit too demanding?
477
00:50:31,554 --> 00:50:34,098
Someone attacked me.
478
00:50:34,432 --> 00:50:37,393
I didn't see him clearly,
just a shadow.
479
00:50:37,602 --> 00:50:40,104
That's quite a resourceful shadow.
480
00:50:40,730 --> 00:50:44,692
Calm down, dear.
I'll get something to cover you.
481
00:50:44,901 --> 00:50:48,655
My name's Sheena, we met
in the bar, remember?
482
00:50:48,863 --> 00:50:51,950
- What's your name?
- Jennifer.
483
00:50:52,408 --> 00:50:54,327
Jennifer Offermann.
484
00:50:54,786 --> 00:50:58,831
Yes, of course, your friend told me.
You're the new tenants, right?
485
00:50:58,998 --> 00:51:00,625
Here, dear.
486
00:51:00,833 --> 00:51:05,630
I hoped we'd become friends
but not in such a strange way.
487
00:51:06,256 --> 00:51:10,385
That man...
God, I can't even explain it.
488
00:51:10,927 --> 00:51:13,179
It's all so horrible.
489
00:51:25,108 --> 00:51:26,901
Hi, dad.
490
00:51:33,950 --> 00:51:37,870
Don't mind him, he's a lunatic.
What do you expect at his age?
491
00:51:38,204 --> 00:51:41,165
Not that me and him don't ever talk.
492
00:51:43,293 --> 00:51:45,295
Let's go, I'll come with you.
493
00:51:45,503 --> 00:51:49,465
- We'd better call the police.
- Yes, sure, but let's check first.
494
00:51:49,757 --> 00:51:53,177
Don't be afraid.
I'll be with you.
495
00:52:08,234 --> 00:52:11,863
Look, that lamp.
He did it.
496
00:52:18,828 --> 00:52:20,622
There's no one here.
497
00:52:20,830 --> 00:52:23,333
This place frightens me
since that poor girl...
498
00:52:23,541 --> 00:52:26,336
Some strange things have been
going on here for a while.
499
00:52:26,878 --> 00:52:28,546
You're shaking.
500
00:52:28,755 --> 00:52:31,924
Don't be afraid, I'm here,
I won't leave you alone.
501
00:52:36,679 --> 00:52:39,349
What are you two up to?
502
00:52:39,807 --> 00:52:42,310
I was attacked, here at home,
a shadow that...
503
00:52:42,518 --> 00:52:44,812
That turned into a woman.
504
00:52:45,021 --> 00:52:46,522
Hi, Marilyn.
505
00:52:49,984 --> 00:52:51,819
What's this?
506
00:52:58,159 --> 00:52:59,994
It's blood.
507
00:53:14,676 --> 00:53:18,638
- Why an iris?
- It was a symbol for Adam.
508
00:53:18,930 --> 00:53:20,765
Very interesting.
509
00:53:21,140 --> 00:53:26,229
He loved you, perhaps he was rather
forthcoming, and sent you flowers.
510
00:53:26,646 --> 00:53:29,899
But you stubbornly refused
his floral gifts.
511
00:53:30,108 --> 00:53:33,111
So he stabbed himself square
in the chest for the pain.
512
00:53:33,569 --> 00:53:36,155
- It's a theory.
- No, it's nonsense.
513
00:53:36,447 --> 00:53:38,116
Precisely.
514
00:53:40,076 --> 00:53:42,829
Let's try and come up with
something more plausible.
515
00:53:43,121 --> 00:53:48,084
Your husband uses you, he loves you,
wants you, in a masochistic way.
516
00:53:48,292 --> 00:53:52,338
Porn magazines in his hands instead
of cooking or gardening books.
517
00:53:52,505 --> 00:53:55,383
Along with the threats,
when he sees you he hits you.
518
00:53:55,675 --> 00:53:59,095
And he's always got some heroin
in his pocket to cure his headache.
519
00:53:59,095 --> 00:54:02,306
These are all things you told me,
which I already knew.
520
00:54:03,141 --> 00:54:09,272
You have to admit, there's enough here
for you to want someone like him dead.
521
00:54:09,564 --> 00:54:12,191
- The shadow man.
- Yes, precisely.
522
00:54:12,775 --> 00:54:14,736
The shadow man.
523
00:54:15,445 --> 00:54:17,572
Doesn't that seem rather
vague to you?
524
00:54:17,780 --> 00:54:19,824
So you think I made it all up.
525
00:54:20,116 --> 00:54:23,786
I called for help so I'd have two
witnesses when the body was discovered.
526
00:54:23,995 --> 00:54:27,248
No, something doesn't add up
and it puts you in the clear.
527
00:54:27,457 --> 00:54:29,292
For now at least.
528
00:54:29,709 --> 00:54:34,589
There were two other bodies before you
and your friend went to live there.
529
00:54:36,632 --> 00:54:38,593
Your Rimmel.
530
00:54:40,178 --> 00:54:41,804
I'm ridiculous.
531
00:54:41,971 --> 00:54:44,182
No, a beautiful woman's
never ridiculous.
532
00:54:45,349 --> 00:54:49,270
Listen, I want to help you
and your friend.
533
00:54:49,979 --> 00:54:52,565
- But you've got to help me.
- How?
534
00:54:52,774 --> 00:54:54,942
By staying in that apartment.
535
00:54:55,359 --> 00:54:57,779
- But it's dangerous.
- Yes, I know.
536
00:54:59,614 --> 00:55:03,117
You're free to refuse, obviously,
but I think it's worth trying.
537
00:55:03,451 --> 00:55:05,453
I don't know how but we'll get him.
538
00:55:05,620 --> 00:55:08,289
Of course, we'll never let
you out of our sight.
539
00:55:08,706 --> 00:55:11,709
Don't worry, sometimes
we get it right.
540
00:55:12,126 --> 00:55:16,464
Now, if you don't mind, I'll offer you
something, even though I'm on duty.
541
00:55:17,840 --> 00:55:19,801
Where are the cups?
542
00:55:20,551 --> 00:55:23,387
Under 'c' for 'cups'
543
00:55:24,722 --> 00:55:26,599
They file everything.
544
00:55:29,101 --> 00:55:30,728
Excuse me.
545
00:55:33,856 --> 00:55:36,108
Be careful of new friendships.
546
00:55:36,317 --> 00:55:38,110
Even female ones.
547
00:55:40,571 --> 00:55:42,907
What exactly did he say?
548
00:55:43,115 --> 00:55:45,785
That Sheena thinks we're like
the Great Wall of China...
549
00:55:45,993 --> 00:55:48,162
for a dog that wants to pee.
550
00:55:49,205 --> 00:55:51,874
- Word for word.
- What a guy.
551
00:55:52,083 --> 00:55:54,961
I had no idea cops were so much fun.
552
00:55:55,711 --> 00:55:57,630
I want to go out!
553
00:55:59,131 --> 00:56:01,050
Leave me alone!
554
00:56:08,641 --> 00:56:10,977
Who lives in the apartment
next door?
555
00:56:11,143 --> 00:56:14,939
The old lady, the crazy one with
the alcohol, I think she lives alone.
556
00:56:15,147 --> 00:56:17,066
No, she isn't alone.
557
00:56:17,942 --> 00:56:19,902
She's talking to someone.
558
00:56:20,653 --> 00:56:23,447
She must have a lover,
or she talks to her husband's ghost.
559
00:56:23,614 --> 00:56:24,949
Quiet.
560
00:56:27,952 --> 00:56:31,080
It's the same voice as the man
who attacked me.
561
00:56:31,539 --> 00:56:36,127
I recognise it, it's his.
Like a madman.
562
00:56:36,544 --> 00:56:38,880
It's his voice, I'm sure of it.
563
00:56:49,682 --> 00:56:51,684
I don't hear anything.
564
00:56:55,813 --> 00:56:58,608
We can't trust anyone!
565
00:56:58,900 --> 00:57:00,693
It's the old lady.
566
00:57:01,736 --> 00:57:06,657
If you're old and suffer from insomnia
you end up talking to yourself.
567
00:57:45,738 --> 00:57:47,239
'La Stampa'
568
00:57:48,866 --> 00:57:51,327
And the one with the skeletons.
569
00:57:52,119 --> 00:57:55,373
You'll like it this week,
it's full of dead bodies.
570
00:58:00,378 --> 00:58:03,214
- She buys some trash.
- It's all she buys.
571
00:58:03,422 --> 00:58:06,550
Horror, adult comics,
and obituaries.
572
00:58:06,842 --> 00:58:09,720
If you ask me,
she isn't all there.
573
00:58:10,221 --> 00:58:11,681
Fun.
574
00:58:23,484 --> 00:58:25,069
Police?
575
00:58:26,487 --> 00:58:28,280
In that case.
576
00:58:29,240 --> 00:58:30,491
Excuse me.
577
00:58:33,661 --> 00:58:36,497
How come they always
recognise me?
578
00:58:49,635 --> 00:58:53,639
Yes, I get it, the usual nonsense.
579
00:58:53,931 --> 00:58:57,601
I know, but the state hasn't got
anything more interesting for you.
580
00:58:57,977 --> 00:58:59,395
What?
581
00:59:00,354 --> 00:59:04,150
No, try not to lose him
or I'll send you back to uniform.
582
00:59:04,358 --> 00:59:05,943
- Inspector.
- Yes?
583
00:59:06,152 --> 00:59:08,529
The handwriting analysis
for the murder of the black girl.
584
00:59:11,115 --> 00:59:14,368
A woman.
Why didn't I think of it before?
585
00:59:14,577 --> 00:59:16,328
Yes, I knew her.
586
00:59:16,495 --> 00:59:19,248
It's not difficult,
living on the same floor.
587
00:59:19,415 --> 00:59:22,877
Then why post it?
It's a waste of stamps.
588
00:59:23,836 --> 00:59:27,381
The letter is of no importance.
589
00:59:29,258 --> 00:59:31,218
I wrote it for fun.
590
00:59:31,510 --> 00:59:34,388
Why not play with some men
for a change?
591
00:59:34,597 --> 00:59:37,349
However, no more writing,
it might get you into trouble.
592
00:59:37,558 --> 00:59:41,437
According to Kinsey, less and less
women are interested in men these days.
593
00:59:41,729 --> 00:59:45,524
Always less.
And it's the same on the other side.
594
00:59:45,733 --> 00:59:49,904
Must we really discuss it?
My father's rather old-fashioned.
595
00:59:50,112 --> 00:59:52,156
He doesn't understand these things.
596
00:59:52,364 --> 00:59:55,367
Okay, let's forget about
your problems.
597
00:59:56,202 --> 00:59:58,579
Who is Andrew Antinori?
598
01:00:16,722 --> 01:00:19,183
I just want to love you.
599
01:00:20,017 --> 01:00:23,187
Really love you, believe me.
600
01:02:38,405 --> 01:02:43,369
Chief, they're in bed
but I've got nothing to do here.
601
01:02:43,452 --> 01:02:45,704
You're out of luck,
the Inspector isn't here.
602
01:02:46,038 --> 01:02:47,915
So what do I do now?
603
01:02:48,082 --> 01:02:49,875
Go play with yourself.
604
01:02:50,084 --> 01:02:51,877
Go to Hell.
605
01:03:22,491 --> 01:03:23,826
Hi.
606
01:04:02,656 --> 01:04:04,616
My god, Marilyn.
607
01:04:39,401 --> 01:04:40,819
Help!
608
01:04:48,327 --> 01:04:50,829
- It wasn't me.
- It was him!
609
01:04:59,421 --> 01:05:00,756
Murderer!
610
01:05:02,257 --> 01:05:03,801
Let me through!
611
01:05:04,843 --> 01:05:06,762
He ran off in that direction!
612
01:06:28,260 --> 01:06:29,970
Do you have a phone?
613
01:06:30,179 --> 01:06:33,724
Customers were making long-distance
calls so the boss had it disconnected.
614
01:06:33,932 --> 01:06:35,434
That must have hurt.
615
01:06:35,642 --> 01:06:37,728
Go screw over someone else.
616
01:06:38,520 --> 01:06:40,522
You're an idiot,
that's what you are.
617
01:06:40,814 --> 01:06:42,816
You let him get away
just at the right time.
618
01:06:43,025 --> 01:06:45,194
I didn't take my eyes off him,
not even to go shit.
619
01:06:45,402 --> 01:06:47,571
We've already been in the shit
for quite a while.
620
01:06:47,779 --> 01:06:49,948
I didn't see him attack her,
she grabbed on to him...
621
01:06:50,073 --> 01:06:51,867
but she was already covered
in blood.
622
01:06:52,075 --> 01:06:54,203
You never see a damned thing.
Four bodies in seven days.
623
01:06:54,411 --> 01:06:57,372
The commissioner wants the killer
but you didn't see a thing.
624
01:06:59,958 --> 01:07:03,295
It wasn't Andrew.
Why would he?
625
01:07:03,587 --> 01:07:05,172
Sit down.
626
01:07:05,255 --> 01:07:08,550
- Don't you realise it's not possible?
- It's not possible.
627
01:07:08,717 --> 01:07:11,929
Perhaps Andrew's sick and kills
in moments of madness.
628
01:07:12,095 --> 01:07:15,140
No, Andrew isn't crazy, and no one
saw him attacking Marilyn.
629
01:07:15,432 --> 01:07:18,769
Perhaps, but a lot of the people who
were there would swear the opposite.
630
01:07:18,977 --> 01:07:23,649
Listen, it can't have been Andrew.
He can't stand the sight of blood.
631
01:07:23,815 --> 01:07:26,777
I cut my finger the other day
and he almost fainted.
632
01:07:26,985 --> 01:07:28,820
It goes back to a childhood trauma.
633
01:07:29,029 --> 01:07:34,159
Interesting, but that might incriminate
him rather than clear him.
634
01:07:34,368 --> 01:07:36,745
There's a verse in an Ossian poem.
635
01:07:36,954 --> 01:07:39,456
"Why those strange drops of blood
on Jennifer's body?"
636
01:07:39,623 --> 01:07:42,042
A killer who kills because
he's scared of blood.
637
01:07:42,251 --> 01:07:44,503
What if he suffers from
the same thing?
638
01:07:45,045 --> 01:07:48,882
- I can't believe it.
- Now I'll tell you what happened.
639
01:07:49,091 --> 01:07:51,260
Andrew stabbed your friend
and ran away.
640
01:07:51,468 --> 01:07:53,262
Then he came back.
641
01:07:53,428 --> 01:07:55,556
He has a good excuse to return
to the scene of the crime.
642
01:07:55,764 --> 01:07:58,725
- An appointment with you.
- It's not true, he didn't kill anyone.
643
01:07:59,268 --> 01:08:03,647
The first one was a prostitute
and perhaps he slept with her.
644
01:08:03,939 --> 01:08:06,858
The second one, the black girl,
they were together the night before.
645
01:08:07,150 --> 01:08:11,613
Then he hooked up with you
and it cost your husband his life.
646
01:08:11,905 --> 01:08:14,825
Then your best friend
dies in his arms.
647
01:08:15,117 --> 01:08:20,539
You've got to admit, we have quite
a few reasons to lock up your hero.
648
01:08:20,914 --> 01:08:23,875
The bodies are piling up
and the only thing you can do...
649
01:08:24,084 --> 01:08:27,838
is pick someone up and say,
"Here he is, he's the killer"
650
01:08:28,005 --> 01:08:30,215
"Why did he kill them?"
"Because he's a lunatic"
651
01:08:30,424 --> 01:08:32,509
You overestimate us.
652
01:08:32,718 --> 01:08:37,222
We can't even catch that lunatic.
653
01:08:53,030 --> 01:08:54,281
Thank you.
654
01:09:57,094 --> 01:09:58,220
Leave me alone.
655
01:12:45,804 --> 01:12:47,889
Don't turn around!
Don't move!
656
01:12:48,098 --> 01:12:51,268
Don't look at me.
No one must ever see me.
657
01:12:51,601 --> 01:12:53,728
Why can't I look at you?
658
01:12:54,437 --> 01:12:58,275
Your skin is burnt.
Who are you? Why do you hide?
659
01:12:58,483 --> 01:13:00,652
You must do as I say.
660
01:13:02,237 --> 01:13:04,114
You must obey me.
661
01:13:06,283 --> 01:13:07,826
- Quiet!
- Help!
662
01:13:08,034 --> 01:13:09,327
Help!
663
01:13:10,078 --> 01:13:12,664
Stay here!
Please!
664
01:13:13,456 --> 01:13:14,624
Help!
665
01:13:15,667 --> 01:13:17,002
Please!
666
01:13:17,627 --> 01:13:18,920
Help!
667
01:13:20,297 --> 01:13:22,007
David, stop!
668
01:13:22,424 --> 01:13:23,967
Go next door, now!
669
01:13:27,554 --> 01:13:29,723
What are you doing in
my home, whore?
670
01:13:29,931 --> 01:13:33,810
I'm trying to find out who's filling
this building up with dead bodies.
671
01:13:34,102 --> 01:13:37,105
And you defend that monster,
you protect him!
672
01:13:37,272 --> 01:13:41,276
Shut up, you fool!
My son's never hurt anyone.
673
01:13:41,484 --> 01:13:46,072
I protect him and hide him
because you're evil, you're all evil!
674
01:13:46,489 --> 01:13:48,909
Does that poor boy bother you?
675
01:13:49,117 --> 01:13:51,995
You're no better than him.
676
01:13:52,954 --> 01:13:55,832
You hide under your smart
clothes and perfumes, go away!
677
01:13:55,999 --> 01:13:57,918
Go back to your world
of normal people.
678
01:13:58,126 --> 01:14:00,837
Whores, lunatics, drug addicts
and murderers.
679
01:14:02,881 --> 01:14:04,966
Nothing, no trace of Antinori.
680
01:14:05,175 --> 01:14:09,012
Keep looking, I'm convinced
he's still here in the city.
681
01:14:14,935 --> 01:14:16,895
I've found it.
682
01:14:17,145 --> 01:14:20,190
- Found it?
- Garibaldi in Dijon.
683
01:14:20,398 --> 01:14:22,317
Pink 20 lira.
684
01:14:22,776 --> 01:14:26,988
They can't find the 20 liras anymore,
let alone a Garibaldi.
685
01:14:30,492 --> 01:14:31,493
Hello?
686
01:14:32,035 --> 01:14:33,995
The Inspector's busy.
687
01:14:36,081 --> 01:14:38,375
I get it, yes,
you've found the monster.
688
01:14:38,583 --> 01:14:42,003
Of course I believe you,
what does it take to find a monster?
689
01:14:42,754 --> 01:14:44,130
Yes?
690
01:14:44,547 --> 01:14:45,924
Really?
691
01:14:47,050 --> 01:14:48,051
Hello?
692
01:14:49,469 --> 01:14:51,554
Check the other room as well.
693
01:14:55,100 --> 01:14:56,810
- No one?
- No.
694
01:14:58,269 --> 01:15:00,230
So you live alone.
695
01:15:00,438 --> 01:15:03,900
Alone, for twenty years,
since my poor husband died.
696
01:15:04,109 --> 01:15:08,154
No, it's not true.
She's hiding him, I saw him here.
697
01:15:09,698 --> 01:15:13,660
His face is disfigured,
completely burnt.
698
01:15:14,202 --> 01:15:15,954
And his hands...
699
01:15:16,788 --> 01:15:18,957
Where are you hiding him,
you old witch?
700
01:15:19,249 --> 01:15:22,627
- That's enough.
- Look for him, he's got to be here!
701
01:15:22,794 --> 01:15:24,921
I'll have you committed!
702
01:15:25,463 --> 01:15:27,132
I saw him, he's here!
703
01:15:27,298 --> 01:15:28,800
Inspector!
704
01:15:28,967 --> 01:15:32,262
- I'm sorry but we had to check.
- Come when you want.
705
01:15:32,470 --> 01:15:36,474
I'm always so alone.
No trouble at all.
706
01:15:36,850 --> 01:15:38,226
Thank you.
707
01:15:38,226 --> 01:15:39,269
Let go of me!
708
01:15:40,145 --> 01:15:41,563
Let go of me!
709
01:15:42,439 --> 01:15:45,066
- Will you stop?
- I said, let go!
710
01:15:45,275 --> 01:15:48,987
Listen, call an ambulance, 911.
Call your grandmother if you want.
711
01:15:49,195 --> 01:15:53,116
But stop playing the cop
and go back to your stupid stamps!
712
01:15:54,826 --> 01:15:57,370
- You're going to let her...
- Forget about it.
713
01:15:57,579 --> 01:15:59,914
We've got enough on our plate.
714
01:16:23,521 --> 01:16:24,522
Hello?
715
01:16:24,522 --> 01:16:26,399
Jennifer, is that you?
716
01:16:26,566 --> 01:16:28,485
Andrew, where are you?
717
01:16:28,651 --> 01:16:31,905
It doesn't matter, I want to see you.
I guess they're watching you.
718
01:16:32,113 --> 01:16:35,450
Listen, there's a demolition yard near
the north entrance to the motorway.
719
01:16:35,617 --> 01:16:38,495
I'll be waiting for you.
Make sure you're not followed.
720
01:16:39,079 --> 01:16:42,749
Okay, I'll come as soon as it
gets dark, but be careful...
721
01:16:43,041 --> 01:16:44,417
Hello?
722
01:18:29,397 --> 01:18:30,815
Andrew.
723
01:18:40,909 --> 01:18:42,243
Andrew.
724
01:19:37,173 --> 01:19:40,510
What's wrong?
Am I really that frightening?
725
01:19:40,802 --> 01:19:43,721
Sorry, Sheena.
I'm a nervous wreck.
726
01:19:44,889 --> 01:19:46,933
And I'm not?
With everything that's going on.
727
01:19:47,100 --> 01:19:49,686
If it wasn't for my nuisance of
a father I'd have left already.
728
01:19:50,019 --> 01:19:51,896
I agree, that much I do now.
729
01:19:52,105 --> 01:19:56,150
I think we might get on.
You don't believe the gossip, do you?
730
01:19:56,526 --> 01:19:58,569
They say so much about me.
731
01:19:59,070 --> 01:20:04,200
That aside, if you find somewhere nice
I could come and live there as well.
732
01:20:04,492 --> 01:20:06,786
If you want me to, of course.
733
01:20:06,995 --> 01:20:09,747
What about your father?
You'll leave him all alone?
734
01:20:09,956 --> 01:20:11,666
Look...
735
01:20:12,125 --> 01:20:15,962
I doubt he'd mind,
it's not like he cares about me.
736
01:20:20,300 --> 01:20:24,679
- We're going down.
- Damned lift, I didn't touch anything.
737
01:20:38,151 --> 01:20:41,529
- It's not moving.
- Here we go again, it's broken.
738
01:20:43,990 --> 01:20:46,409
Great, we've ended up
in the basement.
739
01:20:57,337 --> 01:20:59,797
It looks like the car deck on a ship.
740
01:21:00,006 --> 01:21:03,384
- I'd never been here before.
- There must be some stairs.
741
01:21:03,551 --> 01:21:05,470
Let's look for them.
742
01:21:06,763 --> 01:21:09,349
Come on, don't be afraid.
743
01:21:29,827 --> 01:21:31,329
Who is it?
744
01:21:50,973 --> 01:21:52,642
Is someone there?
745
01:24:11,447 --> 01:24:12,907
Jennifer!
746
01:24:17,453 --> 01:24:19,163
Help!
747
01:24:27,004 --> 01:24:28,881
It's me, Andrew.
748
01:24:32,218 --> 01:24:34,136
Don't you recognise me?
749
01:24:34,345 --> 01:24:36,305
What are you doing here?
750
01:24:36,597 --> 01:24:39,100
I saw you in the demolition yard
but you were being followed...
751
01:24:39,308 --> 01:24:41,060
so I couldn't approach you.
752
01:24:41,269 --> 01:24:44,063
So you think I'm guilty as well.
753
01:24:44,397 --> 01:24:47,775
Then go if you don't believe me.
I said go!
754
01:24:47,984 --> 01:24:50,361
Yes, don't come any closer.
755
01:24:56,117 --> 01:24:58,578
Go up those stairs.
Go!
756
01:24:58,786 --> 01:25:01,247
You're just like the others.
757
01:25:02,582 --> 01:25:04,625
Go!
What are you waiting for?
758
01:25:09,255 --> 01:25:10,548
Go!
759
01:25:11,424 --> 01:25:13,175
Help me, Inspector!
760
01:25:16,762 --> 01:25:21,100
- Get him!
- It was him, he's the killer!
761
01:25:30,234 --> 01:25:32,445
It's horrible, I can't believe it!
762
01:25:32,778 --> 01:25:35,281
Look, chief,
he killed another one.
763
01:25:47,043 --> 01:25:51,339
We found a passage, it leads to a
garage at the rear of the building.
764
01:25:51,714 --> 01:25:53,799
I'm afraid he got away.
765
01:25:54,884 --> 01:25:56,802
Get them to take her away.
766
01:25:58,304 --> 01:25:59,805
David.
767
01:26:02,391 --> 01:26:05,227
You can come out now, dear.
768
01:26:09,106 --> 01:26:11,150
David, where are you?
769
01:26:11,692 --> 01:26:15,112
Don't be afraid, they won't be back.
It's over.
770
01:26:16,614 --> 01:26:18,240
David.
771
01:26:19,742 --> 01:26:21,535
Where are you?
772
01:26:21,827 --> 01:26:25,206
Dear god!
Where have you gone, my darling?
773
01:26:34,006 --> 01:26:36,842
So he came here to hide.
It's clear.
774
01:26:37,134 --> 01:26:39,970
- How did the old man take it?
- He's playing, listen.
775
01:26:40,137 --> 01:26:42,515
Poor guy, that daughter
was all he had.
776
01:26:42,723 --> 01:26:44,100
Through there.
777
01:26:47,520 --> 01:26:50,648
Have you really decided to go?
778
01:26:51,357 --> 01:26:52,775
Yes.
779
01:26:54,360 --> 01:26:58,906
I can't stay here anymore
after all that's happened.
780
01:26:59,115 --> 01:27:01,242
- Where will you stay?
- In a hotel.
781
01:27:01,409 --> 01:27:05,371
Look, Antinori escaped
and we still haven't found him.
782
01:27:06,038 --> 01:27:08,916
I can ask one of our officers
to take you.
783
01:27:10,000 --> 01:27:11,419
No, thank you.
784
01:27:12,586 --> 01:27:17,007
I called my photographer friend,
he's coming to get me.
785
01:27:19,093 --> 01:27:21,053
Is the building under surveillance?
786
01:27:21,262 --> 01:27:23,848
Two in the basement, two in the
garage, and two on the street.
787
01:27:24,014 --> 01:27:25,349
Good.
788
01:27:25,558 --> 01:27:28,436
Are you sure you don't
want us to take you?
789
01:27:29,478 --> 01:27:30,813
Okay.
790
01:27:32,189 --> 01:27:35,943
We'll still need you.
Get a good night's sleep tonight.
791
01:27:36,902 --> 01:27:38,988
I'll see you in my office tomorrow.
792
01:28:22,865 --> 01:28:24,867
And after he shot his wife...
793
01:28:25,075 --> 01:28:27,787
He strangled his mother-in-law
with a sock, can you believe it?
794
01:28:28,037 --> 01:28:29,580
Stay alert.
795
01:28:30,206 --> 01:28:32,124
- Understood?
- Don't worry.
796
01:28:34,877 --> 01:28:37,588
- Goodbye, chief.
- Get that hand down.
797
01:29:11,705 --> 01:29:13,874
Professor!
798
01:29:23,133 --> 01:29:24,552
Professor.
799
01:30:08,220 --> 01:30:09,805
You.
800
01:30:10,472 --> 01:30:12,725
A little trick of mine.
801
01:30:13,225 --> 01:30:17,521
The violin is an excellent accomplice.
It's very understanding.
802
01:30:19,440 --> 01:30:21,609
Then the old lady's son...
803
01:30:21,817 --> 01:30:26,488
Don't compare me to that idiot,
even if he did give me the idea.
804
01:30:27,197 --> 01:30:31,243
I caught him dressed like this
in my daughter's bedroom.
805
01:30:31,535 --> 01:30:34,955
You corrupted my little girl.
You all corrupted her.
806
01:30:35,706 --> 01:30:38,000
- That means you're...
- Yes.
807
01:30:38,208 --> 01:30:41,337
And now you'll die just
like the others.
808
01:30:44,882 --> 01:30:48,093
It's your fault I killed
my poor Sheena!
809
01:30:48,385 --> 01:30:52,389
Yes, it's your fault, I thought
it was you in the basement.
810
01:30:52,723 --> 01:30:54,850
And now you must die!
811
01:31:33,722 --> 01:31:38,102
Romeo's already there.
Follow him, Juliet, he's waiting.
812
01:32:51,091 --> 01:32:52,509
Daddy.
813
01:33:04,980 --> 01:33:07,316
I'm sorry, I'm sorry!
814
01:33:08,692 --> 01:33:10,694
It's all over.
815
01:33:10,903 --> 01:33:14,156
You've got to forget it.
It was a nightmare.
816
01:33:15,491 --> 01:33:16,867
Yes.
817
01:33:17,409 --> 01:33:19,286
Yes, Jennifer, yes.
818
01:33:21,538 --> 01:33:23,749
- That means you're...
- Yes.
819
01:33:23,957 --> 01:33:26,835
And now you'll die just
like the others.
820
01:33:27,127 --> 01:33:29,421
It's your fault.
821
01:33:32,299 --> 01:33:33,967
- Chief.
- Yes?
822
01:33:34,176 --> 01:33:35,636
Look at this.
823
01:33:35,803 --> 01:33:39,098
Stamps, Czechoslovak I think.
They might be valuable.
824
01:33:41,016 --> 01:33:43,018
- Redi.
- Yes, go on.
825
01:33:43,310 --> 01:33:48,607
We're going through a season where
all the cherries have worms.
826
01:33:49,399 --> 01:33:51,276
What do you think?
827
01:33:51,860 --> 01:33:54,571
That it's a great year for worms.
828
01:34:19,471 --> 01:34:21,140
Hello?
829
01:34:21,682 --> 01:34:23,225
It's you.
830
01:34:23,433 --> 01:34:25,853
Come up, I'm waiting.
831
01:34:34,278 --> 01:34:37,990
'Any resemblance to actual persons or
actual events is purely coincidental'
832
01:34:40,159 --> 01:34:42,703
ยฉ Subtitles Chain Production Ltd.
59969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.