All language subtitles for NoodlesAvsnitt8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,160 --> 00:00:42,080
Vad Àr det för melodi?
Jag Àlskade den sÄ mycket.
2
00:00:42,240 --> 00:00:46,560
Det Àr S:t Louis Blues.
3
00:00:46,720 --> 00:00:53,200
-Vad hÄller du pÄ med?
-Jag testar en grej. FortsÀtt repa.
4
00:00:55,920 --> 00:01:00,760
-Vad Àr det för melodi...
-Kan du titta hit!
5
00:01:04,800 --> 00:01:11,680
AnvÀnd mig som kamerastativ nÀr jag
kommit in pÄ scenskolan. Inte nu.
6
00:01:11,840 --> 00:01:18,160
Jag har inget slut pÄ min film
och har slutredigering pÄ fredag.
7
00:01:18,320 --> 00:01:24,720
SÀtt dig i soffan och tÀnk pÄ
nÄgon bra idé, eller nÄgot.
8
00:01:24,880 --> 00:01:28,720
Det var ju jÀvligt kreativt.
9
00:01:30,080 --> 00:01:33,240
HAN SPELAR HĂG MUSIK
10
00:01:33,400 --> 00:01:36,360
SnÀlla, sÀnk!
11
00:01:40,520 --> 00:01:46,400
Jag har EN dag pÄ mig att öva
och i kvÀll ska jag repa med bandet.
12
00:01:46,560 --> 00:01:52,680
-Du mÄste vara tyst! Det Àr viktigt.
-Det hÀr Àr viktigt för mig.
13
00:01:52,840 --> 00:01:57,960
-Du kan ju börja servera.
-Va?
14
00:01:58,120 --> 00:02:04,040
Servera pÄ nÄgon bar...om du inte
kommer in, alltsÄ.
15
00:02:19,240 --> 00:02:25,560
-Jag kommer aldrig att klara det.
-Jo, det Àr klart du kommer in.
16
00:02:31,640 --> 00:02:36,840
Vi har en tÀvling för
Stockholms bÀsta osignade band.
17
00:02:37,000 --> 00:02:43,720
Skicka era videos till Noll Koll,
Noll TV, 902 02 Stockholm.
18
00:02:43,880 --> 00:02:47,880
VÄr expertjury röstar fram vinnaren.
19
00:02:48,040 --> 00:02:53,880
-Priset Àr 10 000 kr...
-10 000! Rock'n'roll!
20
00:02:54,040 --> 00:02:57,880
Ring 071-123 45 67.
21
00:03:00,200 --> 00:03:06,840
Marie Kohagen... Jag heter Lars
Jansson och vill anmÀla ett band.
22
00:03:07,000 --> 00:03:11,400
Ett gÀng som heter Happy Go Pink.
23
00:03:11,560 --> 00:03:17,760
Ja, de lirade pÄ Ultrafesten.
Visst Àr det kanon?
24
00:03:17,920 --> 00:03:21,880
En video? Visst, sjÀlvklart.
25
00:03:22,040 --> 00:03:28,720
Jag fixar ett möte med dem.
Visst, lita pÄ mig. Hej.
26
00:03:38,240 --> 00:03:43,160
-Tjena, grabbar!
-Vad gör du hÀr?
27
00:03:43,320 --> 00:03:48,800
Nu ska vi inte vara sura.
Jag Àr ert lyckotroll.
28
00:03:48,960 --> 00:03:54,600
-Har du bokat ett bröllop?
-Nej, en videotÀvling pÄ Noll TV.
29
00:03:54,760 --> 00:04:00,320
-Förstapris Àr ett skivkontrakt.
-Men inga stÄlar, va?
30
00:04:00,480 --> 00:04:07,120
Det Àr bara början. Sen blir det
Bindefeldt, gruppisar och pengar.
31
00:04:07,280 --> 00:04:12,480
Marie frÄn Noll TV
kommer om en timme.
32
00:04:12,640 --> 00:04:19,400
-HallÄ!
-Hej. - HÀr Àr Marie frÄn Noll TV.
33
00:04:19,560 --> 00:04:25,600
-Kom. SĂ€tt dig.
-Nej, jag ska pÄ krismöte med Oasis.
34
00:04:25,760 --> 00:04:32,560
Liam skulle klippa sig, men
Bindefeldt klippte bort hela luggen.
35
00:04:32,720 --> 00:04:37,720
Happy Go Pank - jÀttebra namn.
KÀnns vÀldigt -96.
36
00:04:37,880 --> 00:04:42,480
-Jag ska hÀmta videon.
-Vilken video?
37
00:04:42,640 --> 00:04:46,720
Var har ni videon, grabbar?
38
00:04:46,880 --> 00:04:53,720
Ni Àr inte med förrÀn om tvÄ veckor,
sÄ Di Leva och juryn hinner se den.
39
00:04:53,880 --> 00:04:59,880
-Vilka Àr med i juryn?
-Thomas Di Leva, Mark Levengood...
40
00:05:00,040 --> 00:05:04,120
-...och Anton Björkman.
-Anton!
41
00:05:04,280 --> 00:05:08,240
Vi hÄller pÄ att redigera videon.
42
00:05:08,400 --> 00:05:14,240
DÄ kan ni buda över den
nÀr ni Àr fÀrdiga. Kanon! Hej.
43
00:05:15,680 --> 00:05:19,520
Hur har du tÀnkt fixa det hÀr?
44
00:05:19,680 --> 00:05:25,520
Det hÀr Àr ju kanon!
Anton Björkman Àr ju din kusin.
45
00:05:25,680 --> 00:05:31,600
Om en av de andra tvÄ i juryn
röstar pÄ oss, sÄ vinner vi.
46
00:05:31,760 --> 00:05:37,200
-KÀnner nÄgon Di Levengood?
-Stopp ett litet tag!
47
00:05:37,360 --> 00:05:42,200
Man slÀnger inte ihop en video
pÄ en kvart.
48
00:05:42,360 --> 00:05:48,040
NĂ€sta vecka har jag tid.
Jag kÀnner en kille som kan film.
49
00:05:48,200 --> 00:05:52,200
-Tack.
-Jag pratar inte om dig.
50
00:05:52,360 --> 00:05:59,280
Klipp ihop nÄgot frÄn Lollipop.
NÀrbilder pÄ sÄngaren i Pulp...
51
00:05:59,440 --> 00:06:07,560
Man fÄr inte söka med musikvideo.
Det accepteras inte som arbetsprov.
52
00:06:07,720 --> 00:06:13,440
Filma Hanna. Ni kan vÀl
göra nÄgot artistiskt ihop...
53
00:06:13,600 --> 00:06:18,840
-Martin!
-Jag mÄste sluta nu. Vi hörs.
54
00:06:19,000 --> 00:06:22,840
Hej. Vi ska göra en porrfilm ihop.
55
00:06:23,000 --> 00:06:29,160
Kul. Du ska regissera en rockvideo.
Vi ska vara med pÄ Noll TV.
56
00:06:29,320 --> 00:06:35,160
Du kan ju anvÀnda det
som ansökningsprov till filmskolan.
57
00:06:35,320 --> 00:06:41,400
-Det Àr en liten hake med det.
-SÀg inte nej. Det Àr viktigt.
58
00:06:41,560 --> 00:06:48,440
-Visst, men hur ska du ha tid?
-Scenskolans prov Àr i övermorgon.
59
00:06:48,600 --> 00:06:52,440
Sen Àr det lugnt. Jag hinner.
60
00:06:52,600 --> 00:06:56,440
SnÀlla, du kan vÀl för min skull?
61
00:06:58,840 --> 00:07:04,960
-TĂ€nk om videon suger?
-Det gör den inte om du Àr bra.
62
00:07:11,920 --> 00:07:14,760
Okej.
63
00:07:17,160 --> 00:07:24,720
Först en nÀrbild pÄ Hanna,
sen en Äkning över henne i bilen...
64
00:07:24,880 --> 00:07:31,840
Hanna hit, och Hanna dit...
Vi heter faktiskt inte Hanna Go Pink.
65
00:07:32,000 --> 00:07:38,120
-Ăr det nĂ„gon som har en bĂ€ttre idĂ©?
-Ja. Trumsolo i motljus.
66
00:07:38,280 --> 00:07:44,120
-Explosioner.
-Pattar. Ett berg av stinna pattar.
67
00:07:44,280 --> 00:07:50,960
-En björnkostym med ludna...
-Vi ska inte göra nÄgon Björk-video.
68
00:07:51,120 --> 00:07:58,880
-Allan, du ska inte ens vara med.
-Jo, han ska sköta bandaren.
69
00:07:59,040 --> 00:08:04,480
Vi hinner om vi fixar
inspelningsplanen i kvÀll.
70
00:08:04,640 --> 00:08:11,560
Vi rekar i morgon, roddar utrustning
pÄ lördag och filmar lördag-söndag.
71
00:08:11,720 --> 00:08:18,160
Det har blivit en lucka i veckans
Noll Koll. Ni ska vara med i morgon.
72
00:08:18,320 --> 00:08:23,480
DÄ mÄste vi börja spela in...i gÄr.
73
00:08:23,640 --> 00:08:31,200
Vi gör inspelningsplanen i gryningen,
rekar kl 6.00, roddar kl 7.00. Lugnt.
74
00:08:31,360 --> 00:08:36,320
-Morgonstund har guld i mun.
-Hej.
75
00:08:36,480 --> 00:08:40,920
-Hur gÄr det?
-Vi spelar in i morgon.
76
00:08:41,080 --> 00:08:44,960
Det har blivit en förskjutning...
77
00:08:45,120 --> 00:08:50,600
-Jag söker scenskolan i morgon.
-Vi fÄr skjuta pÄ det.
78
00:08:50,760 --> 00:08:56,960
-Nej, inte en chans.
-"Jag har hur mycket tid som helst."
79
00:08:57,120 --> 00:09:04,240
Vi fÄr fixa det pÄ nÄgot vis.
Vi ordnar en body double för Hanna.
80
00:09:04,400 --> 00:09:11,360
NÀrbilderna tar bara nÄgon timme.
Vi tar dem i pauserna mellan proven.
81
00:09:11,520 --> 00:09:16,400
-"Boddy dabbel"?
-Ja, nÄgon som Àr lik Hanna.
82
00:09:16,560 --> 00:09:19,200
Okej.
83
00:09:28,760 --> 00:09:32,600
-God morgon.
-Hej.
84
00:09:32,760 --> 00:09:38,400
-Jag har grejat en Hanna-peruk.
-Jag sa "inga transvestiter".
85
00:09:38,560 --> 00:09:45,200
-Hittade du ingen som var lik Hanna?
-Gör det sjÀlv, om det Àr sÄ viktigt.
86
00:09:45,360 --> 00:09:52,040
-Ăr du klar med koreografin?
-Ser det ut som jag har sovit?
87
00:09:57,520 --> 00:10:02,240
Det Àr inte sÄ likt, men med smink...
88
00:10:02,400 --> 00:10:06,320
JÀvligt bra idé, Martin. Body double.
89
00:10:08,040 --> 00:10:12,360
-Vanessa, dÄ?
-Det skulle funka.
90
00:10:12,520 --> 00:10:18,520
-Du ska vÀl inte gÄ scenskolan?
-Va? Jag? Jag Àr ju jungfru.
91
00:10:40,920 --> 00:10:45,080
Okej! Gör klart för tagning!
Alla pÄ plats?
92
00:10:45,240 --> 00:10:51,280
Vanessa, du fÄr sköta bandaren!
- PĂ„ plats nu, alla!
93
00:10:51,440 --> 00:10:55,840
-Musik och action!
-Vad gör du?
94
00:10:56,000 --> 00:11:00,480
-Filmar.
-Vad tror du min pappa sÀger om det?
95
00:11:00,640 --> 00:11:06,360
-Han Àr gammeltroende katolik.
-Du har ju gjort reklamfilm.
96
00:11:06,520 --> 00:11:11,160
Pappa Àr ganska strÀng.
- Du fÄr inte filma ansiktet!
97
00:11:11,320 --> 00:11:16,880
Nej. Jag tar nÀrbilderna pÄ Hanna
pÄ lunchen. - Kör!
98
00:11:53,320 --> 00:11:56,840
Stanna nu, Lars!
99
00:12:06,560 --> 00:12:10,800
-Fan!
-Det Àr inte lÀtt att sköta den hÀr.
100
00:12:10,960 --> 00:12:17,120
Var Àr Allan, dÄ?
Skitsamma. Vi kör. Action!
101
00:12:21,760 --> 00:12:28,800
-Bryt! Vad fan Àr det hÀr?!
â« -Get up, stand up for your rights...
102
00:12:28,960 --> 00:12:35,880
Vi filmar inte för Ett med naturen.
- Vi bryter! Jag mÄste hÀmta Hanna.
103
00:12:47,360 --> 00:12:53,200
-Jag gick vidare. Och du?
-Jag vet inte.
104
00:12:53,360 --> 00:12:56,800
Jag fick en blackout.
105
00:12:56,960 --> 00:13:01,320
-Vad har du för nummer?
-312.
106
00:13:08,280 --> 00:13:12,200
Du mÄste ha gjort
en schysst blackout.
107
00:13:30,520 --> 00:13:35,360
Jag kan inte komma.
Jag ska in om tvÄ timmar.
108
00:13:35,520 --> 00:13:41,800
-Det Àr lugnt.
-Jag mÄste fokusera pÄ Ofelia.
109
00:13:41,960 --> 00:13:48,320
-LĂ€gg av, Hanna. Hoppa in nu!
-Det gÀller att vara skÀrpt.
110
00:13:48,480 --> 00:13:52,800
Vad ska jag göra, dÄ? De vÀntar ju...
111
00:13:52,960 --> 00:13:59,760
Du tÀnker bara pÄ dig sjÀlv
och din förbannade filmskola.
112
00:14:01,480 --> 00:14:04,360
Okej.
113
00:14:04,520 --> 00:14:09,360
Det Àr lugnt.
Det Àr klart du Àr stressad.
114
00:14:09,520 --> 00:14:14,880
-Kan du komma efter provet?
-Ja. FörlÄt, jag Àr sÄ nervös.
115
00:14:15,040 --> 00:14:18,200
-Jag ringer nÀr jag Àr klar.
-NÀr dÄ?
116
00:14:18,360 --> 00:14:23,400
-Vid tre-tiden.
-Okej, vi fÄr vÀnta.
117
00:14:25,360 --> 00:14:29,200
Okej. Kör hÄrt. Lycka till.
118
00:14:38,000 --> 00:14:43,160
-Jag gÄr i kloster...
-Tack, det rÀcker.
119
00:14:43,320 --> 00:14:49,040
Kan du göra samma scen
med nya förutsÀttningar?
120
00:14:49,200 --> 00:14:54,760
Kan du tÀnka dig att Ofelia
har fÄtt ett brev?
121
00:14:54,920 --> 00:15:01,080
Hon har fÄtt ett brev frÄn sjukhuset.
Hon öppnade det.
122
00:15:01,240 --> 00:15:06,080
Hon har fÄtt en dödlig sjukdom.
123
00:15:06,240 --> 00:15:12,080
-Ska jag anvÀnda samma repliker?
-Improvisera.
124
00:15:17,600 --> 00:15:21,520
Börja nÀr du vill.
125
00:15:30,760 --> 00:15:37,000
Köp mjölk...
- VarsÄgod. Du kan börja nÀr du vill.
126
00:15:47,280 --> 00:15:51,200
Min Gud...
127
00:15:51,360 --> 00:15:55,240
Mitt liv rinner ur mig.
128
00:15:55,400 --> 00:16:01,280
-Jag ser ett ljus. Blod...
-Tack, det Àr bra sÄ.
129
00:16:11,000 --> 00:16:15,920
-Hur kunde hon gÄ vidare?
-Det hÀr var ju katastrof.
130
00:16:16,080 --> 00:16:19,520
Ingen improvisationsförmÄga.
131
00:16:19,680 --> 00:16:23,800
Ăr vi överens om hon inte gĂ„r vidare?
132
00:16:23,960 --> 00:16:28,800
-Ja.
-DĂ„ stryker vi.
133
00:16:53,520 --> 00:17:00,120
-Var fan Àr hon? Hon skulle ha ringt.
-Hon ringer nÀr som helst.
134
00:17:00,280 --> 00:17:05,480
-Det hoppas jag.
-Var inte sÄ jÀvla bitchig.
135
00:17:05,640 --> 00:17:12,200
-Scenskolan Àr viktig för henne.
-Hela vÀrlden roterar runt Hanna.
136
00:17:12,360 --> 00:17:17,280
-Du Àr bara svartsjuk...
-LĂ€gg av!
137
00:17:17,440 --> 00:17:22,280
Jag har aldrig trÀffat
en större egoist Àn dig.
138
00:17:22,440 --> 00:17:26,520
Du gör inte videon för hennes skull.
139
00:17:26,680 --> 00:17:30,560
Klart jag gör det för hennes skull.
140
00:17:30,720 --> 00:17:36,240
Jag kanske Àr en fjolla,
men jag har mer stake Àn du!
141
00:17:36,400 --> 00:17:42,800
Vi som varit hÀr sen klockan sex
spelar vÀl ingen roll, va?
142
00:17:42,960 --> 00:17:46,680
Nu kommer hon!
143
00:17:51,240 --> 00:17:56,200
-Hur gick det?
-JĂ€ttebra. Jag gick vidare.
144
00:17:56,360 --> 00:18:01,200
-Hur gick det för Hanna?
-Hon mÄr nog rÀtt dÄligt.
145
00:18:01,360 --> 00:18:05,240
-Ăr hon sjuk?
-Hon sprack.
146
00:18:05,400 --> 00:18:09,920
Hanna kommer inte, Martin.
147
00:18:10,080 --> 00:18:16,200
-Kör med Fredrika i stÀllet.
-Vi vÀntar pÄ Hanna, har jag sagt.
148
00:18:58,880 --> 00:19:03,120
Tack! - Bra, Fredrika.
149
00:19:03,280 --> 00:19:08,920
Nu har vi repat.
Nu gÄr det snabbt nÀr Hanna kommer.
150
00:19:09,080 --> 00:19:13,000
Varför kör vi inte med Fredrika?
151
00:19:13,160 --> 00:19:18,680
Har jag sagt Hanna eller ingen alls,
sÄ menar jag det.
152
00:19:18,840 --> 00:19:23,200
DÄ lutar det nog Ät ingen alls.
153
00:19:27,200 --> 00:19:32,080
-Jansson Music Trading.
-Det Ă€r Martin. Ăr Hanna dĂ€r?
154
00:19:32,240 --> 00:19:37,120
-Hon Äkte till SkÀrholmen...SkÀr...
-SkellefteÄ!
155
00:19:44,720 --> 00:19:51,320
Allan, ta det hÀr och klipp det
enligt mitt redigeringsschema.
156
00:19:51,480 --> 00:19:55,320
-Hajar du?
-Ja.
157
00:19:59,240 --> 00:20:05,440
AnvÀnd min redigeringstid.
Noll Koll mÄste ha det klockan nio.
158
00:20:05,600 --> 00:20:10,840
Vi tittar pÄ programmet
hos mig klockan elva.
159
00:20:18,680 --> 00:20:23,280
-Ni har inga nÀrbilder.
-Nej, just det.
160
00:20:23,440 --> 00:20:29,600
En rockvideo utan sÄngerskan.
Det lÄter inte genomtÀnkt.
161
00:20:29,760 --> 00:20:35,600
Nu skiter vi i Martin.
- Allan, ta nÀrbilder pÄ Fredrika.
162
00:20:35,760 --> 00:20:40,200
-HĂ€r.
-Jag behöver ingen.
163
00:20:40,360 --> 00:20:45,360
Snabba pÄ nu, dimhjÀrna!
164
00:20:45,520 --> 00:20:51,160
Biffen, kaxa inte sÄ mycket.
VÀnd pÄ dig!
165
00:21:28,640 --> 00:21:32,680
Det Àr David. Han Àr inte hÀr.
166
00:21:37,240 --> 00:21:42,840
Var ringer du ifrÄn?
Jag ska hÀlsa honom det.
167
00:21:43,000 --> 00:21:48,800
Den hÀr gÄngen fÄr ni klara ut
era problem sjÀlva.
168
00:21:48,960 --> 00:21:53,120
Han ska inte gÄ filmskolan.
169
00:21:55,960 --> 00:22:02,800
Han sket i ansökningen för att göra
din grej. Det gick ju bra... HallÄ?
170
00:22:58,920 --> 00:23:03,880
-Vet du att du Àr lik en tjej...
-Varför sa du inget?
171
00:23:04,040 --> 00:23:09,440
Du kan ju inte söka in
med en popvideo. Varför ljuger du?
172
00:23:09,600 --> 00:23:15,560
-SlÀngde du dig av tÄget för det?
-Jag klev aldrig pÄ.
173
00:23:15,720 --> 00:23:22,480
-Det var smart. Var det nÄgot mer?
-Du Àr sÄ jÀvla sjÀlvcentrerad.
174
00:23:22,640 --> 00:23:30,000
Varför kan du aldrig frÄga
om jag behöver eller vill ha hjÀlp?
175
00:23:30,160 --> 00:23:37,360
-Jag Àr vÀl en idiot.
-Jag visste vi hade nÄgot gemensamt.
176
00:23:45,040 --> 00:23:47,880
Vad vÀntar du pÄ? Kör!
177
00:23:48,040 --> 00:23:52,960
-Till SkellefteÄ?
-Nej, hem till dig.
178
00:23:56,680 --> 00:24:01,840
LĂ€gg av!
Programmet börjar klockan elva.
179
00:24:08,760 --> 00:24:12,640
-SÀg till nÀr det börjar.
-Ja.
180
00:24:22,000 --> 00:24:27,280
Nu Àr det slut pÄ lugn
och stickbeskrivningar...
181
00:24:29,520 --> 00:24:36,520
LÄs in era barn och göm era döttrar,
för detta Àr skriet frÄn vildmarken.
182
00:24:36,680 --> 00:24:41,440
VÀlkommen till en helkvÀll
i helvetet.
183
00:24:46,760 --> 00:24:54,440
-Ă
kte de inte nu, Àr de stendöda.
-Radio Ăkens ledning ber om ursĂ€kt.
184
00:24:55,600 --> 00:25:03,200
En frÀmling, en stockholmare,
bröt sig in och tog gisslan.
185
00:25:05,080 --> 00:25:09,400
Vi ÄtergÄr strax
till ordinarie program.
186
00:25:09,560 --> 00:25:13,480
-Har det börjat?
-Nej.
187
00:25:13,640 --> 00:25:19,480
-Du kollar ju pÄ fel kanal.
-GÄr det inte i bÄda kanalerna?
188
00:26:07,120 --> 00:26:13,040
Det var kvÀllens sista video.
Anton, du fÄr tala om vad du tycker.
189
00:26:13,200 --> 00:26:20,040
HÀr kÀnner man sig delaktig. Jag var
bland de första som skrev om bandet.
190
00:26:20,200 --> 00:26:26,640
DÄ kÀndes de frÀscha,
men den hÀr lÄten kÀnns lÀttköpt-
191
00:26:26,800 --> 00:26:32,160
-men den gÄr sÀkert hem
hos P3-producenterna.
192
00:26:32,320 --> 00:26:39,160
Men videon var frÀck. Det var som
nÀr Tim Pope jobbade med The Cure-
193
00:26:39,320 --> 00:26:43,160
-för fem-sex Är sen.
194
00:26:43,320 --> 00:26:48,960
Den kÀnns inte sliten, sÄ det blir...
195
00:26:50,800 --> 00:26:57,280
Ett ja. Ett-noll till Happy Go Pink.
Ăver till Mark Levengood.
196
00:26:57,440 --> 00:27:04,280
Jag vet inte sÄ mycket om popmusik,
men jag tyckte det var trevligt...
197
00:27:04,440 --> 00:27:11,880
Eller... Jag förstod inte
vad björnen hade med saken att göra.
198
00:27:12,040 --> 00:27:19,400
Jag tycker att man kunde ha lite mer
av flickan som sjöng sÄ bra.
199
00:27:21,360 --> 00:27:27,520
Jag tyckte inte det var bra.
Det blir...nej.
200
00:27:27,680 --> 00:27:35,240
Det betyder att det stÄr 1-1.
Den som kan avgöra Àr Thomas Di Leva.
201
00:27:35,400 --> 00:27:41,040
Hej, det hÀr var kosmisk kÀrlek.
202
00:27:41,200 --> 00:27:44,280
De hÀr ungdomarna...
203
00:27:44,440 --> 00:27:51,320
Det var som att fika gratis
i en stor elefant av glas.
204
00:27:51,480 --> 00:27:57,480
Jag röstar ja.
Ungdomarna Àr pÄ vÀg mot stjÀrnorna.
205
00:27:57,640 --> 00:28:03,920
DĂ„ har vi en vinnare.
Happy Go Pink har vunnit tÀvlingen.
206
00:28:04,080 --> 00:28:08,400
SÀtt pÄ... - UrsÀkta mig. StÀng av!
207
00:28:10,720 --> 00:28:17,280
Var Àr Thomas Di Leva?
- Tack för att ni tittade pÄ Noll TV.
208
00:28:58,080 --> 00:29:00,360
SVT Programtextning: Kenneth Ulander
18251