All language subtitles for NoodlesAvsnitt7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,920 --> 00:00:44,960 -Martin, mĂ„ste du alltid filma? -Kan du inte le lite? 2 00:00:45,120 --> 00:00:53,680 -Vilket fat ska jag ta? -Ta vilket fat du vill. 3 00:00:53,840 --> 00:01:01,480 -Jobbigt att inte veta vad man vill. -Jag vet vĂ€l alltid vad jag vill? 4 00:01:04,440 --> 00:01:07,680 Vilken Ă„kning! 5 00:01:09,120 --> 00:01:14,760 Inte de tallrikarna, ta Mason-tallrikarna! 6 00:01:21,640 --> 00:01:23,680 NĂ€rbild pĂ„ pastan... 7 00:01:23,840 --> 00:01:32,240 -I SkellefteĂ„ slipper du laga mat. -Tar ni skotern till korvkiosken? 8 00:01:33,400 --> 00:01:39,240 -Ska det inte bli kul? -Det blir kul att trĂ€ffa din familj. 9 00:01:39,400 --> 00:01:43,240 Du fĂ„r hembakade bullar varje dag. 10 00:01:47,600 --> 00:01:54,320 Jag gĂ„r och duschar, men stanna hĂ€r! 11 00:01:54,480 --> 00:02:00,240 -FĂ„r jag smaka pĂ„ sĂ„sen? -Nej, rör ingenting. 12 00:02:03,240 --> 00:02:06,920 Jag hörde nog det dĂ€r! 13 00:02:07,080 --> 00:02:14,600 LĂ€gg upp dig pĂ„ bordet, sĂ„... - Mamma! Vad gör du hĂ€r? 14 00:02:15,760 --> 00:02:23,720 -JĂ€vlar...bröllopet pĂ„ lördag! -Det hĂ€r var vĂ€ldigt trĂ„kigt. 15 00:02:23,880 --> 00:02:32,000 De Ă€r inte lĂ€tta att hitta. Inte Ă€r de gratis heller. 16 00:02:32,160 --> 00:02:38,680 -FörlĂ„t. Jag köper en ny! -Den gjordes bara i 400 exemplar. 17 00:02:38,840 --> 00:02:46,720 -Hanna och jag Ă€r klasskamrater. -Trevligt. 18 00:02:46,880 --> 00:02:50,960 UrsĂ€kta mig... 19 00:02:46,880 --> 00:02:50,960 MOBILTELEFONSIGNAL 20 00:02:51,120 --> 00:02:58,720 Du trampar pĂ„ i din fars fotspĂ„r. - HallĂ„? Jag kommer nu. 21 00:03:00,320 --> 00:03:03,320 Din far Ă€r otĂ„lig. 22 00:03:03,480 --> 00:03:10,680 Glöm inte att hĂ€mta Fredrika. Hon Ă€r givetvis ocksĂ„ bjuden. 23 00:03:10,840 --> 00:03:16,840 HĂ€r behövs en storstĂ€dning. Jag fĂ„r ta tag i det sen. 24 00:03:17,000 --> 00:03:20,240 Hej dĂ„, grabben. 25 00:03:28,200 --> 00:03:32,000 Mmm! Det hĂ€r blev ju gott. 26 00:03:37,960 --> 00:03:42,600 -Ska du ha ketchup till? -Varför inte? 27 00:03:42,760 --> 00:03:50,600 -Ketchup till pesto? -Vet du vem som Ă€r pesto? 28 00:03:50,760 --> 00:03:55,520 Skit i min morsa. 29 00:03:55,680 --> 00:04:01,920 Jag glömde faktiskt bort att det var bröllop. 30 00:04:02,080 --> 00:04:06,400 Jag stĂ€llde in en spelning för det hĂ€r. 31 00:04:06,560 --> 00:04:14,200 HallĂ„, det Ă€r min kusins bröllop! Jag vill inte gĂ„, men jag har inget val. 32 00:04:15,840 --> 00:04:22,240 -Kan vi inte Ă„ka nĂ€sta helg? -Jag vet inte om jag vill lĂ€ngre. 33 00:04:25,120 --> 00:04:28,520 LĂ„t inte min morsa sabba det hĂ€r! 34 00:04:28,680 --> 00:04:34,600 Sabba vad dĂ„? Vi Ă€r ju bara "klasskamrater". 35 00:04:38,520 --> 00:04:45,960 Manne, minne, manne, minne... - Gud, vad du skrĂ€ms! 36 00:04:46,120 --> 00:04:53,400 -Tror du att vi Ă€r tillsammans? -Nej, sĂ„ klart inte. Vad vill du? 37 00:04:53,560 --> 00:05:01,200 Spela inte oskyldig! Vad ska Hanna tro om du och jag gĂ„r pĂ„ bröllop? 38 00:05:01,360 --> 00:05:07,800 Jag kan vĂ€l inte rĂ„ för att din mamma bjuder mig? 39 00:05:07,960 --> 00:05:15,000 Du och jag Ă€r bara vĂ€nner och Hanna behöver inte fĂ„ veta att jag ska dit. 40 00:05:15,160 --> 00:05:22,360 -Det Ă€r bara sĂ„ jĂ€vla konstigt... -Ibland undrar jag vem du tar mig för 41 00:05:42,320 --> 00:05:48,560 Du Ă€r ett geni, Jansson! HĂ€r Ă€r det vinst varenda gĂ„ng. 42 00:05:48,720 --> 00:05:54,880 -Jag trodde ni var i SkellefteĂ„. -InstĂ€llt. Martin ska pĂ„ bröllop. 43 00:05:55,040 --> 00:06:00,920 -Är inte du bjuden? -Det Ă€r för fint för sĂ„na som jag. 44 00:06:01,080 --> 00:06:04,920 Dessutom vill jag inte gĂ„. 45 00:06:05,080 --> 00:06:11,280 -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? -Ingenting! BerĂ€tta mer. 46 00:06:11,440 --> 00:06:18,480 Det Ă€r Martins morsa som har ordnat allt sĂ„ fint! 47 00:06:18,640 --> 00:06:27,360 -Komsi, komsi! Snyt dig lite grann! -Du Ă€r i alla fall snĂ€ll, Lars. 48 00:06:27,520 --> 00:06:31,360 Det löser sig vĂ€l. 49 00:06:31,520 --> 00:06:38,480 Nu ska vi se... Offesson, Pinkanen, KrĂ€mbring... 50 00:06:39,400 --> 00:06:45,840 -Faster Ingrid fĂ„r inte plats. -Mamma! 51 00:06:46,000 --> 00:06:53,360 Vad dĂ„ "varför"? Jag bjöd Fredrika för att jag trodde att det var rĂ€tt. 52 00:06:53,520 --> 00:07:01,160 -Hur man Ă€n gör blir det fel. -Börja inte nu igen! 53 00:07:01,320 --> 00:07:08,320 -Jag tĂ€nker inte gĂ„ pĂ„ bröllopet. -Du Ă€r precis som din far. 54 00:07:08,480 --> 00:07:15,560 -Bara för att jag inte lyder dig? -Du har vĂ€l alltid gjort som du vill! 55 00:07:15,720 --> 00:07:21,640 -Jag har gjort slut med Fredrika. -JasĂ„. 56 00:07:21,800 --> 00:07:28,480 -Åk till Sundsvall, du. -SkellefteĂ„! 57 00:07:28,640 --> 00:07:34,640 Alla kommer att undra varför du inte Ă€r dĂ€r. Och vem ska filma? 58 00:07:34,800 --> 00:07:42,160 Jag har lovat att du ska filma, för att du Ă€r sĂ„ konstnĂ€rlig. 59 00:07:42,320 --> 00:07:47,160 Men om du inte vill... Kusin Erling kan göra det. 60 00:07:47,320 --> 00:07:51,400 Han Ă€r för fan fĂ€rgblind! 61 00:07:47,320 --> 00:07:51,400 MOBILTELEFONSIGNAL 62 00:07:51,560 --> 00:07:57,840 Lindell. Ett ögonblick... - DĂ„ sĂ€ger vi att du sköter kameran? 63 00:08:03,120 --> 00:08:09,960 God kvĂ€ll! Det var frĂ„n Janssons management och artistservice. 64 00:08:10,120 --> 00:08:15,960 Det Ă€r jag som Ă€r manager för orkestern till bröllopet. 65 00:08:16,120 --> 00:08:22,480 Orkestern har fĂ„tt lite bekymmer... 66 00:08:22,640 --> 00:08:28,920 De har rĂ„kat ut för en olycka, en tragisk trafikolycka. 67 00:08:29,080 --> 00:08:32,320 Visst Ă€r det trĂ„kigt. 68 00:08:32,480 --> 00:08:38,080 Men jag har ett annat band, som kan komma i stĂ€llet. 69 00:08:38,240 --> 00:08:42,040 Summan kan bli lite högre. 70 00:08:42,200 --> 00:08:48,360 Lonehearts skulle ni ju betala...12 000 kr. Oj! 71 00:08:48,520 --> 00:08:52,360 Kanske 15 000 kr...? 72 00:08:52,520 --> 00:09:00,840 Med alla tillĂ€gg kanske det landar pĂ„ 16 000 kr? 73 00:09:01,000 --> 00:09:06,560 Om de har gett ut skivor? Vilka som Ă€r med? 74 00:09:06,720 --> 00:09:14,120 Pschhh! Oj, jag kör in i en tunnel... Vi hĂ„ller pĂ„ att tappa kontakten... 75 00:09:14,280 --> 00:09:22,200 ...men vi ses pĂ„ lördag. Pschhh! Nu hör jag ingenting! 76 00:09:30,360 --> 00:09:37,680 -Är du hĂ€r? Vi har ju stĂ€llt in... -Jag vet! Jag fixar en ny spelning. 77 00:09:37,840 --> 00:09:44,520 -Bra, snyggt lirat! -Vad gör du hĂ€r? Vad vill du? 78 00:09:44,680 --> 00:09:52,720 Vad vill en manager? Dags för tung- gung hos people with instant action! 79 00:09:52,880 --> 00:09:57,800 Nu slĂ€pper vi handbromsen! 80 00:09:57,960 --> 00:10:05,680 Jag har fixat en spelning. Bigga chanser att sĂ€tta ribban lite högre. 81 00:10:05,840 --> 00:10:11,040 -Vad fĂ„r vi, dĂ„? -Chansen att spela hos societeten. 82 00:10:11,200 --> 00:10:17,680 -High class, bra kĂ€k, fri öl... -Men inga stĂ„lar? 83 00:10:17,840 --> 00:10:22,760 Var glad att ni har en spelning. 84 00:10:22,920 --> 00:10:29,080 Det kommer mycket musikfolk dit - Glenmark, Orup... 85 00:10:29,240 --> 00:10:35,600 -Vad Ă€r det för stĂ€lle? -Svindlersvik, bröllop pĂ„ lördag. 86 00:10:35,760 --> 00:10:40,920 -Bröllop? -Det lĂ„ter kanon. Vi tar det. 87 00:10:41,080 --> 00:10:47,640 -Jag Ă€r inte i stan dĂ„. -Jag fixar en ny basist. 88 00:10:55,560 --> 00:11:01,320 Är du intresserad av ornitologi? Skatboet, menar jag. 89 00:11:01,480 --> 00:11:05,320 Urologi? Jag lĂ€ser en bok om zonterapi... 90 00:11:05,480 --> 00:11:10,840 FĂ„r jag lĂ„na en snygg klĂ€nning? Vi spelar pĂ„ ett bröllop pĂ„ lördag. 91 00:11:11,000 --> 00:11:14,840 -Var dĂ„? -Svindlersviks herrgĂ„rd. 92 00:11:15,000 --> 00:11:18,240 -Det som Martin och Fredrika ska pĂ„? -Va? 93 00:11:18,400 --> 00:11:20,880 Martin och Fredrika. 94 00:11:24,120 --> 00:11:30,080 Fy fan! Det var fan i mig det lĂ€gsta jag har varit med om! 95 00:11:30,240 --> 00:11:34,080 -Ditt jĂ€vla krĂ€k! -FörlĂ„t... 96 00:11:34,240 --> 00:11:36,960 Inte du! 97 00:11:41,400 --> 00:11:45,120 Glöm det dĂ€r med klĂ€nningen. 98 00:11:46,440 --> 00:11:51,200 Kanske...kanske nĂ„t sĂ„nt hĂ€r? 99 00:11:59,360 --> 00:12:03,720 -Hej, Ă€lskling. -Tjena. 100 00:12:03,880 --> 00:12:10,000 -En riktig gourmet, ser jag. -Man fĂ„r ta vad som bjuds. 101 00:12:12,280 --> 00:12:19,120 -Ska du inte ha lite ketchup? -Kan du skicka ketchupen? 102 00:12:21,040 --> 00:12:28,600 -Ska du ha ketchup till torsk? -Vi norrlĂ€nningar Ă€r ju barbariska. 103 00:12:28,760 --> 00:12:35,800 -SĂ„n Ă€r jag och jag skĂ€ms inte. -För helvete, om jag hade vetat... 104 00:12:35,960 --> 00:12:41,280 -Time out! Vad Ă€r det som hĂ€nder? -FrĂ„ga morsgrisen dĂ€r borta. 105 00:12:41,440 --> 00:12:45,320 Ha sĂ„ kul pĂ„ bröllopet. HĂ€lsa mamma! 106 00:12:47,440 --> 00:12:54,480 Jag glömde det viktigaste: SĂ€g hej till Fredrika ocksĂ„. Ciao! 107 00:12:57,160 --> 00:13:03,240 -Jag behöver lite briefing. -Jag behöver lite sprit. 108 00:13:07,400 --> 00:13:12,840 -Schysst bil! -Ja. RocktĂ„get började i den hĂ€r. 109 00:13:23,600 --> 00:13:26,440 Jag ska hĂ€mta basisten. 110 00:13:26,600 --> 00:13:32,440 -Jag hoppas att det Ă€r ett proffs. -Killen Ă€r rena naturkraften. 111 00:13:39,480 --> 00:13:43,720 Naturkatastrof Ă€r nĂ€rmare sanningen. 112 00:14:00,040 --> 00:14:07,080 -Du ser ut som om du var till salu. -Du om nĂ„n kĂ€nner igen ett fnask. 113 00:14:07,240 --> 00:14:13,480 Det Ă€r förstĂ„ndiga tjejer. De fryser inte benen av sig. 114 00:14:13,800 --> 00:14:18,080 Vilken jĂ€vla biff! 115 00:14:18,240 --> 00:14:23,080 Alla in nu! NSV - Nu Sticker Vi. 116 00:14:35,720 --> 00:14:38,760 SkĂ„l! 117 00:14:44,880 --> 00:14:51,200 -HĂ€r Ă€r 16 000. Jag vill ha kvitto. -SjĂ€lvklart, fru Lindell. - JĂ€vlar! 118 00:14:51,360 --> 00:14:57,040 Jag tror att ni missar förrĂ€tten! Jag skickar kvittot. 119 00:14:57,200 --> 00:15:03,440 -Ni kan inte parkera hĂ€r! -Vi ska spela pĂ„ bröllopet. 120 00:15:03,600 --> 00:15:09,440 -Det hĂ€r Ă€r KD:s partikongress. -...hurra, hurra, hurra! 121 00:15:09,600 --> 00:15:15,320 -Ni menar det dĂ€r bröllopet... -Vad Ă€r det som hĂ€nder? 122 00:15:15,480 --> 00:15:23,320 -Ska det vara tvĂ„ orkestrar? -Det dĂ€r Ă€r ett förband till er. 123 00:15:23,480 --> 00:15:31,680 -Var Ă€r damen som bokade oss? -Hon Ă€r död. Vigvattenallergi. 124 00:15:31,840 --> 00:15:36,440 Sa jag död? Hon var ju hĂ€r nyss... 125 00:15:42,320 --> 00:15:48,760 Hanna?! - Vi mĂ„ste be din mamma om ursĂ€kt för att vi Ă€r sena! 126 00:15:58,280 --> 00:16:01,840 Margaretha... 127 00:16:09,840 --> 00:16:14,480 VĂ€lkomna! - Den hĂ€r vĂ€gen. 128 00:16:17,240 --> 00:16:25,680 -HĂ€r har vi logen. -Jag ser ingenting, det Ă€r kolmörkt! 129 00:16:42,120 --> 00:16:49,920 Jag har inte betalt dyra pengar för tarvliga knarkare och skunkrockare! 130 00:16:50,080 --> 00:16:56,160 -Vad dĂ„? Vi spelar ju nĂ€stan gratis. -Inte den tonen. GĂ„ ner frĂ„n scenen! 131 00:16:59,160 --> 00:17:05,000 -Var Ă€r Jansson, som fick pengarna? -Det skulle jag ocksĂ„ vilja veta. 132 00:17:29,800 --> 00:17:34,120 -Kan ni spela vals? -SjĂ€lvklart. 133 00:18:10,720 --> 00:18:14,280 Brudparets skĂ„l! 134 00:18:17,320 --> 00:18:20,000 SkĂ„l! 135 00:18:26,240 --> 00:18:33,880 Problemet Ă€r inte att hitta folk som behöver juridisk rĂ„dgivning. 136 00:18:34,040 --> 00:18:40,200 Problemet Ă€r att hitta folk som har rĂ„d att betala. 137 00:18:44,920 --> 00:18:53,160 -Hanna, jag vet vad du tror... -Visst, var det nĂ„t annat? 138 00:18:53,320 --> 00:19:01,160 -Vi ska spela vals nu. -Glöm det! Det Ă€r lekar som gĂ€ller. 139 00:19:05,240 --> 00:19:09,600 -Du skojar! -Nej, jag lovar. 140 00:19:09,760 --> 00:19:14,200 Vi mĂ„ste börja nu. 141 00:19:14,360 --> 00:19:19,280 -Vad var det dĂ€r om? -Ingenting. Vi tar valsen. 142 00:19:19,440 --> 00:19:22,920 Hejsan. 143 00:19:26,120 --> 00:19:29,920 Bröllopsvalsen. 144 00:19:30,080 --> 00:19:34,600 ♫ Har jag drömt om dig... 145 00:20:05,240 --> 00:20:08,320 Är det verkligen en bra idĂ©? 146 00:20:08,480 --> 00:20:13,640 I Polen hade det varit oförskĂ€mt att inte komma. Hanna blir jĂ€tteglad! 147 00:20:13,800 --> 00:20:19,920 -Det Ă€r inte hon som gifter sig. -Nej, men i alla fall. 148 00:20:23,960 --> 00:20:27,960 "FÅGELDANSEN" 149 00:21:44,160 --> 00:21:48,640 ♫ PrĂ€stens lilla krĂ„ka skulle ut ♫ och Ă„ka, ingen hade han som körde 150 00:21:48,800 --> 00:21:53,280 ♫ PrĂ€stens lilla krĂ„ka skulle ut ♫ och Ă„ka, ingen hade han som körde 151 00:21:53,440 --> 00:21:58,400 ♫ En slank han hit 152 00:21:58,560 --> 00:22:02,440 ♫ och en slank han dit 153 00:22:02,600 --> 00:22:05,280 ♫ och en slank han ner i diket! 154 00:22:05,440 --> 00:22:09,720 ♫ En slank han hit 155 00:22:09,880 --> 00:22:13,840 ♫ och en slank han dit 156 00:22:14,000 --> 00:22:16,840 ♫ och en slank han ner i diket! 157 00:22:17,000 --> 00:22:21,720 ♫ En slank han hit 158 00:22:21,880 --> 00:22:26,200 ♫ en slank han dit 159 00:22:26,360 --> 00:22:28,360 ♫ och en slank han ner i diket! 160 00:22:28,520 --> 00:22:32,080 ♫ Ej öron, ej öron ♫ ej svansar hava de 161 00:22:32,240 --> 00:22:35,320 ♫ ej öron, ej öron ♫ ej svansar hava de 162 00:22:35,480 --> 00:22:40,400 ♫ Kou-ack-ack-ack, kou-ack-ack-ack, ♫ kou-ack-ack-ack-ack-a... 163 00:23:00,680 --> 00:23:05,720 Jag vill ha en bild pĂ„ den dĂ€r puman! 164 00:23:05,880 --> 00:23:11,080 -Knappast, farsan. Det Ă€r min tjej. -Är det hon? 165 00:23:11,240 --> 00:23:18,960 -Har du vispat upp den lilla saken? -Hon Ă€r ingen sak, hon heter Hanna. 166 00:23:51,600 --> 00:23:57,480 Nu förstĂ„r jag varför du inte ville bjuda mig. 167 00:23:57,640 --> 00:24:02,920 Verkligen omtĂ€nksamt. 168 00:24:03,080 --> 00:24:08,280 Kul att du klĂ€dde upp dig för att trĂ€ffa min mamma... 169 00:24:08,440 --> 00:24:15,520 -Fan, jag har ju bett om ursĂ€kt! -Jag vet. Din mamma bjöd Fredrika. 170 00:24:18,040 --> 00:24:23,440 Men utan henne hade vi missat FĂ„geldansen. 171 00:24:27,000 --> 00:24:31,120 -Ketchup? -SjĂ€lvklart. 172 00:24:43,000 --> 00:24:47,320 Elva och tolv... Jag vill ha kvitto. 173 00:24:47,480 --> 00:24:52,600 -Du Ă€r vĂ€l inte sur fortfarande? -Nej. 174 00:24:52,760 --> 00:24:56,360 Jag menade inte att slĂ„ sĂ„ hĂ„rt. 175 00:24:56,520 --> 00:25:02,120 Om ni vill fördubbla de hĂ€r pengarna- 176 00:25:02,280 --> 00:25:09,240 -sĂ„ kan jag erbjuda ett förstklassigt investeringsobjekt. 177 00:25:14,640 --> 00:25:21,280 -Vad Ă€r det dĂ€r? -Trisslotter - med vinst varje gĂ„ng. 178 00:25:21,440 --> 00:25:27,840 Kolla! De kan bli dina för...lĂ„t oss sĂ€ga 12 000 spĂ€nn. 179 00:25:28,000 --> 00:25:35,320 -Det var som fan! Vilket klipp. -HĂ€r Ă€r din vĂ€ska. Kör försiktigt! 180 00:25:35,480 --> 00:25:39,320 Ingen fara, lita pĂ„ mig! 181 00:25:59,440 --> 00:26:06,560 Tjena, managern! Vi ska nog snacka lite grann - 16 000 var det visst. 182 00:26:06,720 --> 00:26:10,200 Jag kan förklara det hĂ€r. 183 00:26:10,360 --> 00:26:17,960 Jag har 12 000 hĂ€r. Margaretha fick 4 000, sen mina egna omkostnader... 184 00:26:20,960 --> 00:26:25,120 HjĂ€lp! Mamma! Mamma! 185 00:26:25,280 --> 00:26:27,800 Aj, aj, aj... 186 00:27:13,880 --> 00:27:16,520 SVT Programtextning: Anna Borgström 15817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.