All language subtitles for Night.court.2023.S02E03.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,505 --> 00:00:06,757 Your Honor, Mr. Crane is charged 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,759 with disorderly conduct after forcing his way 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,052 into the kitchen at Chez Louie 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,888 and demanding to sanitize his dishes. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,474 Disorderly conduct? 7 00:00:15,515 --> 00:00:17,893 As a man with OCD, my client is incapable 8 00:00:17,934 --> 00:00:20,771 of being disorderly, according to these five 9 00:00:20,812 --> 00:00:23,440 hermetically sealed doctor's notes. 10 00:00:24,566 --> 00:00:26,610 Humanity is in a silent war with germs, 11 00:00:26,651 --> 00:00:29,237 and we're losing. Losing! 12 00:00:30,072 --> 00:00:32,157 Mr. Crane, only the Board of Health 13 00:00:32,199 --> 00:00:34,034 is allowed to burst into a kitchen unannounced, 14 00:00:34,076 --> 00:00:36,745 and even they would frown upon Windexing vegetables. 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,915 Hm, $100 fine and community ser... 16 00:00:39,956 --> 00:00:41,583 Where is my gavel? 17 00:00:43,919 --> 00:00:45,295 You smell good. 18 00:00:45,337 --> 00:00:48,423 Like a dirty martini with a Lemon Pledge twist. 19 00:00:49,216 --> 00:00:52,552 Up next, the people versus Clark Everett. 20 00:00:52,594 --> 00:00:56,890 Y... Ah, Sorry, Judge. My knees are killing me! 21 00:00:56,932 --> 00:00:59,101 I play catcher in "Damn Yankees." 22 00:00:59,142 --> 00:01:00,769 Well, it's my church's production, 23 00:01:00,811 --> 00:01:02,854 so it's "Dang Yankees." 24 00:01:02,896 --> 00:01:05,023 Well, put 'er there. 25 00:01:05,816 --> 00:01:07,359 Your honor, with all due respect 26 00:01:07,401 --> 00:01:10,362 to Nathan Lame over there... 27 00:01:10,404 --> 00:01:12,322 isn't it time we got ourselves a permanent clerk? 28 00:01:12,364 --> 00:01:14,950 Or at least one who's not in a play that is so off-Broadway 29 00:01:14,991 --> 00:01:18,161 it is no longer technically theater? 30 00:01:18,203 --> 00:01:21,123 Actually, we're not off Broadway or on Broadway. 31 00:01:21,164 --> 00:01:22,791 We're under it. 32 00:01:24,251 --> 00:01:26,086 No one wants a killer clerk more than me, 33 00:01:26,128 --> 00:01:28,505 but with budget cuts, there's been a hiring freeze. 34 00:01:28,547 --> 00:01:30,424 Also a coffee-cup freeze. 35 00:01:30,465 --> 00:01:32,092 We have to bring mugs from home now. 36 00:01:32,134 --> 00:01:34,011 Made it for my mom in fifth grade. 37 00:01:34,052 --> 00:01:36,430 She asked if we could turn it back into clay 38 00:01:36,471 --> 00:01:38,974 because at least clay has potential. 39 00:01:39,016 --> 00:01:41,935 Uh, it's not so bad. We're making it work. 40 00:01:45,188 --> 00:01:47,816 Also, to save money, they put our lights on a motion detector 41 00:01:47,858 --> 00:01:50,527 that doesn't detect motion. 42 00:01:50,569 --> 00:01:52,654 Alright, everybody! Headlamps! 43 00:01:57,993 --> 00:02:00,662 Let the record show it isthat bad! 44 00:02:08,795 --> 00:02:10,047 So, what are we looking for? 45 00:02:10,088 --> 00:02:12,341 Because if it's rats, we can stop. 46 00:02:13,342 --> 00:02:16,053 They cut our handcuff budget, so I need duct tape. 47 00:02:16,094 --> 00:02:17,929 Of course, they do it after the holidays 48 00:02:17,971 --> 00:02:21,600 when everyone's all bloated with thick wrists. 49 00:02:21,641 --> 00:02:23,560 What is Joltron Cola? 50 00:02:23,602 --> 00:02:26,313 Joltron! I remember this! 51 00:02:26,355 --> 00:02:29,191 It has enough caffeine to kill a horse andrevive it. 52 00:02:29,232 --> 00:02:31,485 You never heard of Joltron? 53 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 Growing up, I didn't hear about a lot of stuff, Gurgs. 54 00:02:34,029 --> 00:02:36,573 I was too focused on dominating my peers. 55 00:02:36,615 --> 00:02:39,534 I'm personally responsible for four nervous breakdowns... 56 00:02:39,576 --> 00:02:42,454 three classmates, one tutor. 57 00:02:42,496 --> 00:02:43,997 So this stuff was popular, huh? 58 00:02:44,039 --> 00:02:45,957 Joltron used to fly off the shelves. 59 00:02:45,999 --> 00:02:49,670 That was before it was blamed for the 1997 Summer of Sprees... 60 00:02:49,711 --> 00:02:52,172 carjacking, streaking, naked carjacking. 61 00:02:52,214 --> 00:02:53,799 It's Florida in a can. 62 00:02:54,758 --> 00:02:56,843 You know, the budget cuts 63 00:02:56,885 --> 00:02:58,512 took away all the drinks in the cafeteria. 64 00:02:58,553 --> 00:03:02,140 I bet we could sell this stuff. Just need a company name. 65 00:03:02,182 --> 00:03:04,685 Moore and Gurgs. We could be Morgues. 66 00:03:04,726 --> 00:03:06,770 "You'll die when you see our prices!" 67 00:03:06,812 --> 00:03:09,439 Whoo-hoo! This is gonna be fun! 68 00:03:09,481 --> 00:03:12,359 Let's get these upstairs. Uh, I'll clean out this cooler. 69 00:03:12,401 --> 00:03:13,985 Nope. 70 00:03:17,572 --> 00:03:19,866 Hey, there... Linda. I'm Judge Stone. 71 00:03:19,908 --> 00:03:21,159 And I'm here with a petition 72 00:03:21,201 --> 00:03:24,204 - to have my court's budget reinstated. - Take a number. 73 00:03:32,379 --> 00:03:34,047 Fifty-five! 74 00:03:34,881 --> 00:03:37,384 That's me. Ah. 75 00:03:37,426 --> 00:03:40,303 I just want you to know that I really respect this process. 76 00:03:40,345 --> 00:03:43,390 Every bubble, every box is important to me 77 00:03:43,432 --> 00:03:45,517 because it's important to you. 78 00:03:45,559 --> 00:03:47,144 Denied. 79 00:03:48,478 --> 00:03:50,939 Denied?! That must be a mistake! 80 00:03:50,981 --> 00:03:54,735 Oh, we're the government. We don't make mistakes. 81 00:03:55,694 --> 00:03:57,738 But your petition had quite a few. 82 00:03:57,779 --> 00:04:00,949 Page ten, section F oval was toofilled in, 83 00:04:00,991 --> 00:04:03,285 as if done with resentment. 84 00:04:04,453 --> 00:04:07,330 Box C3 needed to be completed in blue ink, 85 00:04:07,372 --> 00:04:09,750 but your ink had a violet hue. 86 00:04:09,791 --> 00:04:11,877 It's called Blurple. 87 00:04:11,918 --> 00:04:13,712 And since this is an even-numbered day, 88 00:04:13,754 --> 00:04:16,882 the L9 is invalid without the X8. 89 00:04:16,923 --> 00:04:18,633 You need that X8. 90 00:04:19,634 --> 00:04:22,095 Okay, okay, well, I'm sure that I can fix every... 91 00:04:22,137 --> 00:04:24,431 And since this would be your second appeal, 92 00:04:24,473 --> 00:04:28,393 you need to fill out a different set of forms. 93 00:04:29,269 --> 00:04:30,395 In triplicate. 94 00:04:30,437 --> 00:04:32,314 Three times. 95 00:04:32,356 --> 00:04:34,441 Once received, you'll have your answer 96 00:04:34,483 --> 00:04:36,985 within 6 to 70 business days. 97 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 Be aware we work off the Swedish calendar, 98 00:04:39,363 --> 00:04:41,990 so our weekends are most of the week. 99 00:04:43,742 --> 00:04:45,869 Now, you have a tough job. 100 00:04:45,911 --> 00:04:48,288 It must be hard to say no all the time. 101 00:04:48,330 --> 00:04:50,165 Oh, I manage. 102 00:04:51,458 --> 00:04:55,253 I'm gonna get you to use that "yes" stamp. 103 00:04:55,295 --> 00:04:59,424 Wow. That web was made by generations of spiders. 104 00:05:00,717 --> 00:05:04,096 Fifty-six! 105 00:05:07,224 --> 00:05:08,600 Still me. 106 00:05:08,642 --> 00:05:10,936 Look. I'm sure there are things we could do without, 107 00:05:10,977 --> 00:05:12,604 but a clerk is not one of them! 108 00:05:12,646 --> 00:05:16,608 So you're saying there are more things you can do without? 109 00:05:16,650 --> 00:05:19,945 Here's your "yes"... to another audit! 110 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 Who says "yes" to a bad thing?! 111 00:05:22,030 --> 00:05:25,742 La-la-la-Liinnddaaa! 112 00:05:26,702 --> 00:05:27,828 Fifty-seven! 113 00:05:27,829 --> 00:05:29,579 *** 114 00:05:34,042 --> 00:05:37,837 That's it! These budget cuts have gone too far! 115 00:05:37,963 --> 00:05:40,048 You know, I don't even miss spoons and knives. 116 00:05:40,090 --> 00:05:43,010 I'm getting used to forking my borscht. 117 00:05:43,051 --> 00:05:46,138 What? That's not about me. 118 00:05:47,347 --> 00:05:48,557 Look at my shoe! 119 00:05:48,598 --> 00:05:49,891 They're scuffed! 120 00:05:49,933 --> 00:05:52,894 The bastards took my shoeshine stand away! 121 00:05:52,936 --> 00:05:54,187 I don't mind the lights going out. 122 00:05:54,229 --> 00:05:55,814 I don't need to look at you people. 123 00:05:55,856 --> 00:05:57,733 But this! 124 00:05:57,774 --> 00:06:00,277 I look like a school administrator. 125 00:06:01,987 --> 00:06:04,239 Worst part is it happened out of the blue 126 00:06:04,281 --> 00:06:06,867 and not because of anyone's actions! 127 00:06:09,578 --> 00:06:11,329 What the fork did you do? 128 00:06:12,080 --> 00:06:13,749 Only everything right! 129 00:06:13,790 --> 00:06:15,876 I went to City Hall, I took a number, 130 00:06:15,917 --> 00:06:18,086 and "Linda" still denied every request. 131 00:06:18,128 --> 00:06:21,298 She didn't like blurple, Dan. Blurple. 132 00:06:22,299 --> 00:06:25,594 - Hey. You done with the fork? - Oh, yeah. 133 00:06:25,635 --> 00:06:27,054 I'm gonna need it back. 134 00:06:29,514 --> 00:06:30,807 Dan, it's gonna be fine. 135 00:06:30,849 --> 00:06:32,434 I just have to do some more paperwork, 136 00:06:32,476 --> 00:06:34,478 and it should all be fixed before news of the exterminator 137 00:06:34,519 --> 00:06:35,854 being cut gets to the... 138 00:06:35,896 --> 00:06:38,523 ... roaches. 139 00:06:38,565 --> 00:06:41,943 Alright. You know what? I'm gonna take care of this myself. 140 00:06:41,985 --> 00:06:43,737 They say you can't fight City Hall. 141 00:06:43,779 --> 00:06:47,574 Well... I'm not gonna fight. 142 00:06:49,826 --> 00:06:51,995 Take a number. 143 00:06:53,622 --> 00:06:55,040 How about 12? 144 00:06:57,209 --> 00:06:59,461 Bryant, put these in the leak bucket. 145 00:06:59,503 --> 00:07:01,546 The water's brown, but it's fine. 146 00:07:01,588 --> 00:07:04,132 So what brings youhere? 147 00:07:04,174 --> 00:07:06,468 Fate. Linda means "beauty" in Spanish. 148 00:07:06,510 --> 00:07:09,888 And now I can tell that your face is fluent. 149 00:07:10,681 --> 00:07:11,848 And you are... ? 150 00:07:11,890 --> 00:07:14,309 Dan Fielding. At your service. 151 00:07:14,351 --> 00:07:16,478 You know, I did come down here to talk about the courthouse, 152 00:07:16,520 --> 00:07:18,647 but now I think I'm more interested 153 00:07:18,689 --> 00:07:23,235 in a courtship. Con tu, seรฑorita. 154 00:07:25,320 --> 00:07:28,990 I see. Bryant, make yourself busy. 155 00:07:29,032 --> 00:07:30,659 Copy that. 156 00:07:30,701 --> 00:07:32,119 Lights on or off? 157 00:07:32,160 --> 00:07:35,038 On. On. Leave the light on. On. On. 158 00:07:37,582 --> 00:07:38,792 Dan Fielding, is it? 159 00:07:38,834 --> 00:07:40,168 You thought you could come in here 160 00:07:40,210 --> 00:07:42,629 like some stretched-out Wolf Blitzer... 161 00:07:44,339 --> 00:07:46,091 ... wave some flowers around, 162 00:07:46,133 --> 00:07:47,801 give the basement lady some attention, 163 00:07:47,843 --> 00:07:49,594 and get what you want? 164 00:07:49,636 --> 00:07:51,722 Yeah, pretty much about it. 165 00:07:51,763 --> 00:07:53,724 You live on West 86th. 166 00:07:53,765 --> 00:07:56,351 That's the block with 24-hour construction, right? 167 00:07:56,393 --> 00:08:00,313 - No. No, no. There's no construction. - There is now. 168 00:08:00,355 --> 00:08:03,358 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Please. Leave my street alone. 169 00:08:03,400 --> 00:08:05,444 I have family you can hurt. 170 00:08:06,945 --> 00:08:08,864 Now... let's talk about 171 00:08:08,905 --> 00:08:10,907 what you can reallydo for me. 172 00:08:11,742 --> 00:08:15,245 La-la-la-Liinnddaaa! 173 00:08:17,289 --> 00:08:19,124 Well, spoons are back, the lights are on, 174 00:08:19,166 --> 00:08:20,500 and your shoes are blinding. 175 00:08:20,542 --> 00:08:23,378 Yeah. That's right. Saved the day. As usual. 176 00:08:23,420 --> 00:08:25,589 I look forward to my thank-you gift. 177 00:08:25,630 --> 00:08:27,591 Cash. 178 00:08:27,632 --> 00:08:29,092 How'd you do it? 179 00:08:29,134 --> 00:08:31,053 Well, I just embraced America's favorite pastime. 180 00:08:31,094 --> 00:08:32,429 A little gentle finagling. 181 00:08:32,471 --> 00:08:36,016 Even managed to get you a new clerk. 182 00:08:36,058 --> 00:08:37,684 Is it court time? 183 00:08:39,269 --> 00:08:40,604 Linda's assistant? 184 00:08:40,645 --> 00:08:42,105 Oh, no. Much more than Linda's assistant. 185 00:08:42,147 --> 00:08:43,857 He's also her son. 186 00:08:43,899 --> 00:08:46,109 Turns out he's been having a little trouble finding himself 187 00:08:46,151 --> 00:08:48,445 since he took his gap decade. 188 00:08:49,237 --> 00:08:51,365 This is nepotism. One of my least favorite -isms. 189 00:08:51,406 --> 00:08:54,743 And your dad was an ice-road trucker, huh? 190 00:08:54,785 --> 00:08:57,204 You know what? You're the only one not happy about this. 191 00:08:57,245 --> 00:08:59,456 Who the hell got soda put back in the cafeteria? 192 00:08:59,498 --> 00:09:03,001 - You're welcome. - "You're welcome" blocked! 193 00:09:03,043 --> 00:09:05,087 Did it ever occur to you that two work friends 194 00:09:05,128 --> 00:09:07,089 might be launching a beverage consortium? 195 00:09:07,130 --> 00:09:08,465 You killed our semi-legal business 196 00:09:08,507 --> 00:09:12,302 selling semi-lethal soda, and we are full mad. 197 00:09:12,344 --> 00:09:14,721 You know what? You guys are just jealous that my way worked. 198 00:09:14,763 --> 00:09:16,098 Your way didn't work. 199 00:09:16,139 --> 00:09:17,724 If it did, we'd have a real clerk right now. 200 00:09:17,766 --> 00:09:20,102 For all we know, he could be the next great legal mind. 201 00:09:20,143 --> 00:09:21,978 - Just needs a little molding. - You're right. 202 00:09:22,020 --> 00:09:25,440 I shouldn't judge a book by the fact that it's all pictures. 203 00:09:26,191 --> 00:09:28,276 Bryant? Bryant! 204 00:09:28,318 --> 00:09:30,696 I'm Bryant, the new clerk! 205 00:09:30,737 --> 00:09:32,239 Hi. I'm Judge Abby Stone. 206 00:09:32,280 --> 00:09:35,367 Hold on. I'm about to do a really important jump. 207 00:09:36,368 --> 00:09:39,371 So much to mold. 208 00:09:47,212 --> 00:09:49,214 Man, people are still buying this stuff 209 00:09:49,256 --> 00:09:51,550 - even though the drinks are back. - Money on the table. 210 00:09:58,557 --> 00:10:02,019 One woman drank two cans and tried to fight a cement wall. 211 00:10:02,060 --> 00:10:04,229 She won. 212 00:10:04,271 --> 00:10:06,565 That's a great story, but you got to get back to work. 213 00:10:06,606 --> 00:10:10,360 And the next time there's a wall fight, charge to watch. 214 00:10:10,402 --> 00:10:12,112 Well, okay. I'll get back to it. 215 00:10:12,154 --> 00:10:13,864 - "Morgues" on three. - There's no time, Gurgs. 216 00:10:13,905 --> 00:10:16,408 "Morgues" on one. One. You missed it. Go. 217 00:10:16,450 --> 00:10:17,617 Morgues! 218 00:10:19,578 --> 00:10:22,289 Okay, Bryant, let's try this one more time. 219 00:10:22,330 --> 00:10:24,624 How do we get you to care about the law? 220 00:10:24,666 --> 00:10:26,418 Um, what about... 221 00:10:26,460 --> 00:10:29,504 the law isn't all that different from a video game. 222 00:10:29,546 --> 00:10:32,299 I freaking love video games! There's this one I play... 223 00:10:32,341 --> 00:10:34,217 Okay. Okay. Great. Let's go with that. 224 00:10:34,259 --> 00:10:36,345 Video games are just like the law. 225 00:10:36,386 --> 00:10:38,263 There are rules that we have to navigate. 226 00:10:38,305 --> 00:10:40,974 And you can kill as many people as you want. 227 00:10:41,016 --> 00:10:42,726 You can't, though. 228 00:10:42,768 --> 00:10:44,561 What are some other things you care about? 229 00:10:44,603 --> 00:10:46,813 Oh! Your mom! Your mom! You care about your mom, right? 230 00:10:46,855 --> 00:10:50,359 I'm not a mama's boy. I've had sex! 231 00:10:51,318 --> 00:10:53,862 What does that have to do with anything?! 232 00:10:55,405 --> 00:10:56,990 Why am I trying to make this work? 233 00:10:57,032 --> 00:10:58,658 Because you're my mentor. 234 00:10:58,700 --> 00:11:01,161 Is that what you think is happening right now? 235 00:11:01,203 --> 00:11:02,913 Well, yeah. My mom's not around. 236 00:11:02,954 --> 00:11:05,374 I need someone to tell me what to do. 237 00:11:08,001 --> 00:11:12,589 I would love to be your mentor, but, ugh, I just can't! 238 00:11:12,631 --> 00:11:16,051 - Err! - Because I make more money than you. 239 00:11:16,093 --> 00:11:18,178 No, that's not... Wait. Do you?! 240 00:11:19,304 --> 00:11:21,598 I have got the most perfect mentor for you. 241 00:11:21,640 --> 00:11:24,142 Don't change a thing. You're gonna drive him crazy. 242 00:11:24,184 --> 00:11:26,770 I... I mean, he's gonna be crazy about you. 243 00:11:28,980 --> 00:11:30,774 - Dan. - No. 244 00:11:32,067 --> 00:11:35,112 What qualities would you say you're looking for 245 00:11:35,153 --> 00:11:39,366 in a mentee of 41 who's had sex? 246 00:11:41,493 --> 00:11:42,911 Who told you to do this? 247 00:11:42,953 --> 00:11:46,164 The little one with the cape on backwards. 248 00:11:47,457 --> 00:11:49,626 Well, in that case, my advice to this 249 00:11:49,668 --> 00:11:53,005 sexually active young man would be to go take a flying... 250 00:11:53,046 --> 00:11:54,881 Hey, Mom! 251 00:11:54,923 --> 00:11:57,092 I came by to support my... 252 00:11:57,134 --> 00:11:58,468 No one's buying this. 253 00:11:58,510 --> 00:12:00,637 I'm just here to make sure that this jackass 254 00:12:00,679 --> 00:12:03,432 is taking care of my jackass. 255 00:12:04,266 --> 00:12:05,809 She worries. 256 00:12:05,851 --> 00:12:08,478 I was bullied a lot by my college for plagiarizing. 257 00:12:08,520 --> 00:12:12,274 Took one form to turn that campus into a DMV. 258 00:12:12,315 --> 00:12:14,693 Most of the professors still work there. 259 00:12:18,363 --> 00:12:20,907 So, Dan, what was your advice? 260 00:12:20,949 --> 00:12:23,535 My advice would be 261 00:12:23,577 --> 00:12:26,163 for you to find a mentor, 262 00:12:26,204 --> 00:12:31,001 which you have and I love doing. 263 00:12:31,043 --> 00:12:32,836 You're my mentor. 264 00:12:32,878 --> 00:12:35,714 No. Man-tor! 265 00:12:35,756 --> 00:12:38,717 No. Dan-tor! 266 00:12:40,052 --> 00:12:41,762 This warms my heart. 267 00:12:41,803 --> 00:12:44,014 Come, let's go get you a Cutie orange. 268 00:12:44,056 --> 00:12:46,350 - And I'm peeling it! - No! 269 00:12:48,769 --> 00:12:51,772 I think 20 years has made the soda stronger. 270 00:12:54,399 --> 00:12:57,277 Wow. We really cornered the market. 271 00:12:57,319 --> 00:12:59,529 And Flobert is an incredible salesman. 272 00:12:59,571 --> 00:13:02,366 Hey, man. You want to touch the sky? 273 00:13:04,534 --> 00:13:06,536 Flobert's a part of our thing now? 274 00:13:06,578 --> 00:13:08,580 You're just gonna let him dance in on our profits? 275 00:13:08,622 --> 00:13:11,208 You think he can twirl?! He's got bad knees! 276 00:13:11,249 --> 00:13:13,377 Well, his knees have been good enough 277 00:13:13,418 --> 00:13:15,754 to tap-dance all over your sales numbers. 278 00:13:15,796 --> 00:13:18,340 Maybe you need to step up your game, Gurgs. 279 00:13:18,382 --> 00:13:19,883 You better watch out. 280 00:13:19,925 --> 00:13:21,927 I wasn't originally cast as the catcher. 281 00:13:21,968 --> 00:13:25,972 The guy who was caught a one-way ticket down a flight of stairs. 282 00:13:30,602 --> 00:13:32,229 How's your new buddy working out? 283 00:13:32,270 --> 00:13:34,564 Oh. Oh. G... Great. 284 00:13:34,606 --> 00:13:36,942 Uh, the questions, the bonding. 285 00:13:36,983 --> 00:13:38,652 The orange peeling... 286 00:13:38,694 --> 00:13:41,405 because if he does it, he rubs his eyes, and then it's all, 287 00:13:41,446 --> 00:13:44,449 "It burns! Danny, it burns!" 288 00:13:45,617 --> 00:13:47,160 I just love seeing this. 289 00:13:47,202 --> 00:13:48,870 You two are in it for the long haul. 290 00:13:48,912 --> 00:13:52,165 And the U-Haul. He said he was gonna ask you to help him move. 291 00:13:53,375 --> 00:13:56,545 Well, like the hand that Bryant got stuck in his mouth 292 00:13:56,586 --> 00:13:59,631 when he was eating that orange, I'm all-in. 293 00:14:01,049 --> 00:14:03,260 Alright, Bryant, let's get this show on the road. 294 00:14:03,301 --> 00:14:04,594 Sure thing, Judge. 295 00:14:04,636 --> 00:14:08,849 Just gotta fold my newspaper like my Dan-tor. 296 00:14:11,727 --> 00:14:15,605 Uh, Dan, it's bullying me. 297 00:14:15,647 --> 00:14:17,524 I told you it's simple. You close the door. 298 00:14:17,566 --> 00:14:20,694 Shut the window. Fold the menu. Tuck! 299 00:14:23,447 --> 00:14:24,865 Dan, it's just a newspaper. 300 00:14:24,906 --> 00:14:26,450 There's a lot of ways to fold them. 301 00:14:26,491 --> 00:14:28,368 Oh, you know there's not. 302 00:14:29,745 --> 00:14:32,247 Next up, the people versus 303 00:14:32,289 --> 00:14:34,124 Mrs. Lipschitz? 304 00:14:34,166 --> 00:14:35,667 Oh, my God! Is that for real?! 305 00:14:35,709 --> 00:14:39,212 Dan, your client is named Lipschitz! 306 00:14:39,254 --> 00:14:41,965 I know. Permission to approach. 307 00:14:43,383 --> 00:14:44,801 You did this on purpose. 308 00:14:44,843 --> 00:14:47,637 I only fixed the first couple. Then I got lucky. 309 00:14:47,679 --> 00:14:50,474 A fight broke out at the Wiener family reunion. 310 00:14:52,684 --> 00:14:54,936 - Your Honor, my client... - Mrs. Lipschitz. 311 00:14:54,978 --> 00:14:57,439 You got to stop saying it. 312 00:14:58,523 --> 00:14:59,983 Bryant, it's only a name. 313 00:15:00,025 --> 00:15:02,944 Like Rod Sackhoff or Dick Butkus. 314 00:15:02,986 --> 00:15:04,821 I'm sorry, Your Honor, 315 00:15:04,863 --> 00:15:08,116 but you're picking, like, all the worst ones! 316 00:15:08,158 --> 00:15:10,327 The defendant is charged with reckless driving. 317 00:15:10,369 --> 00:15:12,162 On a Rascal scooter. 318 00:15:12,204 --> 00:15:14,623 Could we just please let this go with a warning 319 00:15:14,664 --> 00:15:17,334 and not say the defendant's name again? 320 00:15:17,376 --> 00:15:19,002 Sure. Case dismissed. 321 00:15:19,711 --> 00:15:21,588 Thanks for being a good sport, Mrs. Lipschitz. 322 00:15:21,630 --> 00:15:23,757 Every time. 323 00:15:23,799 --> 00:15:26,510 It's actually a huge improvement 324 00:15:26,551 --> 00:15:28,345 over my maiden name. 325 00:15:28,387 --> 00:15:31,556 - I was Geraldine... - Don't! 326 00:15:32,557 --> 00:15:34,601 Whisper it to me. I gotta know. 327 00:15:36,937 --> 00:15:39,815 Your Honor, I have to apologize 328 00:15:39,856 --> 00:15:42,025 for letting that name get the best of me. 329 00:15:42,067 --> 00:15:43,735 I'll try to be better. 330 00:15:43,777 --> 00:15:47,698 I'm a guy who reads newspapers now. 331 00:15:47,739 --> 00:15:50,283 Why don't you take some time to collect yourself? 332 00:15:50,325 --> 00:15:53,995 Five-minute recess! 333 00:15:56,248 --> 00:15:58,834 You gave him my cell number! 334 00:15:58,875 --> 00:16:01,795 He has to be able to reach his mentor 24/7. 335 00:16:01,837 --> 00:16:03,630 And I know you're not gonna throw out your phone 336 00:16:03,672 --> 00:16:06,216 because you love that picture of you and Phil Collins. 337 00:16:06,258 --> 00:16:09,886 Bye, Phil. 338 00:16:12,139 --> 00:16:14,724 Alright. I've had enough. Make it stop, or I'm gonna 339 00:16:14,724 --> 00:16:17,226 *** 340 00:16:22,607 --> 00:16:25,484 Alright. We need a plan. The kid has got to go. 341 00:16:25,568 --> 00:16:27,612 But if we cross his mother, she's gonna turn 342 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 my apartment building into a septic tank 343 00:16:29,656 --> 00:16:31,116 with a view of the park. 344 00:16:31,158 --> 00:16:33,285 Dan, I couldn't figure it out either. 345 00:16:33,326 --> 00:16:36,288 Then Flobert sold me this $9 can of ideas. 346 00:16:36,329 --> 00:16:37,706 Now I got tons of 'em! 347 00:16:37,748 --> 00:16:40,584 "Shark Tank" ideas, shoe ideas, TV-show ideas! 348 00:16:40,625 --> 00:16:44,796 Get this... King. Kong's. Family. 349 00:16:45,714 --> 00:16:48,425 - Doomed. Got it. - No. Hey! No, no! Don't go! 350 00:16:48,467 --> 00:16:50,802 You haven't heard my idea of how we're gonna get rid of him. 351 00:16:50,844 --> 00:16:53,013 - You and I work together. - I think I'd rather watch 352 00:16:53,055 --> 00:16:55,974 a whole season of "King Kong's Family." 353 00:16:56,016 --> 00:16:58,810 We can beat Linda at her own game. 354 00:16:58,852 --> 00:17:01,396 I... I mean, with my form-filling skills and your ability 355 00:17:01,438 --> 00:17:03,982 to cynically nitpick, we'll leave no loop unholed! 356 00:17:04,024 --> 00:17:06,902 Dan, I've seen the future. This works. 357 00:17:06,943 --> 00:17:09,654 Also, I'll have four kids and a bob. 358 00:17:10,697 --> 00:17:12,032 You got all of that from one can? 359 00:17:12,074 --> 00:17:13,992 Yeah. Just don't ask me how you die. 360 00:17:14,034 --> 00:17:18,080 Promise me you'll never go to Nevada. 361 00:17:18,121 --> 00:17:19,456 "May cause..." 362 00:17:19,498 --> 00:17:21,249 What's "fire brain"? 363 00:17:22,709 --> 00:17:25,587 - I think we're about to find out. - I... I... 364 00:17:25,629 --> 00:17:26,880 Well, well. 365 00:17:28,423 --> 00:17:30,217 See you up there. 366 00:17:33,679 --> 00:17:35,847 Poor faster, Sandy! 367 00:17:35,889 --> 00:17:37,683 What are you doing down here? 368 00:17:37,724 --> 00:17:39,476 Oh, well, we're out of fight juice, 369 00:17:39,518 --> 00:17:40,977 so I'm making my own. 370 00:17:41,019 --> 00:17:43,021 Coffee brewed with Mr. Pibb instead of water. 371 00:17:43,063 --> 00:17:45,732 The can seals itself. It's a side effect of the chemicals. 372 00:17:45,774 --> 00:17:48,026 Science is cool! I know, right? 373 00:17:48,068 --> 00:17:49,861 How much of that have you had? 374 00:17:49,903 --> 00:17:52,280 I can hear your heartbeat through your mouth. 375 00:17:52,322 --> 00:17:53,865 Well, I... I gotta keep up 376 00:17:53,907 --> 00:17:55,492 so you don't replace me with Flobert. 377 00:17:55,534 --> 00:17:57,828 I don't hear pouring, Sandy! 378 00:17:58,995 --> 00:18:01,581 Oh, God. I did this. 379 00:18:01,623 --> 00:18:04,751 I made you Florida in a person. 380 00:18:04,793 --> 00:18:06,753 Nah. I'm good. 381 00:18:06,795 --> 00:18:08,755 I'm stepping up my game. We're making money. 382 00:18:08,797 --> 00:18:11,258 I can move things with my mind now. 383 00:18:12,676 --> 00:18:16,138 Nah, everything in here is too heavy. 384 00:18:16,179 --> 00:18:17,431 Uh, you know what? 385 00:18:17,472 --> 00:18:19,558 Caused a lot of nervous breakdowns in my life, 386 00:18:19,599 --> 00:18:23,061 but this is the first one I feel bad about. 387 00:18:23,103 --> 00:18:25,981 - It's time to shut this down. - Oh, thank God. Whew! 388 00:18:26,023 --> 00:18:27,899 Maybe we can get back to doing fun things. 389 00:18:27,941 --> 00:18:30,402 Let's go to the hospital. 390 00:18:30,444 --> 00:18:33,030 - My fingernails are sweating. - Oh! 391 00:18:44,624 --> 00:18:48,962 Oh! Bup-bup-bup-bup! No blurple! 392 00:18:51,840 --> 00:18:53,425 The fine print on this one says, 393 00:18:53,467 --> 00:18:56,094 "Everything you're writing means the opposite." 394 00:18:56,136 --> 00:18:59,097 Run it back. Run it back! 395 00:18:59,139 --> 00:19:00,349 Ungh! 396 00:19:10,442 --> 00:19:13,945 - Aah! Aah! Aah! - No pain! No pain! 397 00:19:13,987 --> 00:19:16,156 Straighten out, or I'll cut you off! 398 00:19:16,198 --> 00:19:17,407 Get... Yeah. 399 00:19:22,662 --> 00:19:26,958 Lind-a-a-a-a-a! 400 00:19:27,876 --> 00:19:29,086 Good day, Linda. 401 00:19:29,127 --> 00:19:30,879 I don't remember calling your number. 402 00:19:30,921 --> 00:19:32,839 We have all the numbers. 403 00:19:34,132 --> 00:19:36,968 We're also here filing on behalf of the court. 404 00:19:37,010 --> 00:19:40,430 Bryant! That's your cue, baby. 405 00:19:40,472 --> 00:19:43,350 Mom, don't be alarmed. It's me. 406 00:19:45,185 --> 00:19:48,021 I think you'll find that this paperwork is flawless. 407 00:19:48,063 --> 00:19:51,775 "Flawless." That's a big word. 408 00:19:51,817 --> 00:19:55,153 Wait. These are beautiful! 409 00:19:55,195 --> 00:19:58,323 Forms! Subforms! Addendums! 410 00:19:58,365 --> 00:20:01,827 You even found applications that are no longer in print! 411 00:20:01,868 --> 00:20:03,662 I hired a TaskRabbit to infiltrate 412 00:20:03,704 --> 00:20:05,163 the Library of Discontinued Documents 413 00:20:05,205 --> 00:20:06,957 in Little Serbia out on Randall's Island. 414 00:20:06,998 --> 00:20:09,543 It was almost too easy. 415 00:20:09,584 --> 00:20:11,420 This is undeniable. 416 00:20:11,461 --> 00:20:13,797 I have no choice but to say yes. 417 00:20:14,881 --> 00:20:16,508 And yet... 418 00:20:16,550 --> 00:20:18,885 saying no is who I am! 419 00:20:20,053 --> 00:20:24,182 - Without that, I'm nothing! - Go with it, Linda. 420 00:20:24,224 --> 00:20:26,560 Feel that "yes" flowing through your body. 421 00:20:26,601 --> 00:20:31,314 Huh... I... did it! 422 00:20:32,399 --> 00:20:35,152 It was the table, but it's a start. 423 00:20:35,193 --> 00:20:37,279 Uh, there is one more form. 424 00:20:37,320 --> 00:20:39,031 It's an XQ-14B. 425 00:20:39,072 --> 00:20:42,951 An XQ-14B? You're firing me? 426 00:20:42,993 --> 00:20:45,328 But I'm in suit clothes. 427 00:20:47,247 --> 00:20:48,999 Bryant, you weren't happy up there, 428 00:20:49,041 --> 00:20:50,334 and you don't need our approval. 429 00:20:50,375 --> 00:20:53,420 And you would never have gotten it. 430 00:20:53,462 --> 00:20:55,213 I think there is a person in this room 431 00:20:55,255 --> 00:20:57,549 whose approval you doneed. 432 00:20:57,591 --> 00:20:59,801 Linda, if you could say "yes" to those forms, 433 00:20:59,843 --> 00:21:03,096 I think you could say "yes" to something even more special. 434 00:21:08,518 --> 00:21:13,065 - Oh. - Does it say "approved"? 435 00:21:13,106 --> 00:21:15,442 Well, kinda. Your head's pretty greasy. 436 00:21:17,944 --> 00:21:20,280 And that's the power of a "yes"! 437 00:21:20,322 --> 00:21:24,409 Dan, I know this feelslike goodbye... 438 00:21:24,451 --> 00:21:27,079 Oh, Bryant. It's absolutely goodbye. 439 00:21:30,414 --> 00:21:35,414 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 32809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.