All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S08E05.1080p.WEB.h264-BAE-1NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:06,283 survivor! 2 00:00:06,307 --> 00:00:08,085 Hello? 3 00:00:08,109 --> 00:00:10,042 No way! 4 00:00:10,144 --> 00:00:11,888 Look at this guy! 5 00:00:11,912 --> 00:00:13,345 What's going on, steven? 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,447 - Dude! - Can I join you guys' party? 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,927 What? 8 00:00:16,951 --> 00:00:18,450 How are ya? 9 00:00:18,552 --> 00:00:20,597 Holy *bleep*. Look at you! 10 00:00:20,621 --> 00:00:21,954 you just came out of nowhere 11 00:00:22,023 --> 00:00:23,200 Holy *bleep*! 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,300 That's awesome. 13 00:00:24,324 --> 00:00:26,658 are you kidding me right now? *bleep*! 14 00:00:26,727 --> 00:00:29,106 Better late than never, right? 15 00:00:29,130 --> 00:00:33,076 Jeff zausch joins naked and afraid, team taj! 16 00:00:36,303 --> 00:00:38,682 after three week in the amazon, 17 00:00:38,706 --> 00:00:43,942 And half of the original survivalists falling victim to the merciless jungle, 18 00:00:45,112 --> 00:00:48,547 Three legends of the xl 60-day challenge 19 00:00:48,616 --> 00:00:51,695 Have arrived on an unprecedented mission. 20 00:00:53,821 --> 00:00:56,155 Here we are on the amazon, baby. 21 00:00:56,223 --> 00:00:58,602 got a call while I was out on my boat 22 00:00:58,626 --> 00:00:59,836 Taking alligator hunters out 23 00:00:59,860 --> 00:01:02,561 They said, "hey, we need yo in the amazon now," 24 00:01:02,630 --> 00:01:04,107 So with a drop of a hat, 25 00:01:04,131 --> 00:01:06,376 Here I am to take on the amazon jungle, 26 00:01:06,400 --> 00:01:08,178 Along with my naked family. 27 00:01:08,202 --> 00:01:11,081 evidently, people were dropping like flies out here, 28 00:01:11,105 --> 00:01:15,340 So I'm here to show that it can be done. 29 00:01:15,409 --> 00:01:19,445 I understand exactly how badass this place can be. 30 00:01:19,546 --> 00:01:23,093 if anybody can survive out here, 31 00:01:23,117 --> 00:01:24,450 I know it's me. 32 00:01:24,518 --> 00:01:26,196 I spent 40 days in colombia 33 00:01:26,220 --> 00:01:28,353 On the first-ever xl challenge. 34 00:01:29,823 --> 00:01:31,757 This is what I live for! 35 00:01:31,826 --> 00:01:34,126 The philippines, where I survived 60 days. 36 00:01:36,163 --> 00:01:38,063 But also the swamps of louisiana, 37 00:01:38,099 --> 00:01:40,077 My second 60-day challenge. 38 00:01:40,101 --> 00:01:42,367 oh, my god! 39 00:01:44,605 --> 00:01:46,538 I know what it's like 40 00:01:46,640 --> 00:01:50,087 And it is the greatest feeling that I've ever felt in my life, 41 00:01:50,111 --> 00:01:52,189 And if I can help someone else get to that finish line, 42 00:01:52,213 --> 00:01:54,791 And to feel that feeling themselves, 43 00:01:54,815 --> 00:01:57,149 I want that for them. 44 00:01:57,184 --> 00:01:58,361 every challenge I've done, 45 00:01:58,385 --> 00:02:00,597 I've been able to conquer, dominate that environment. 46 00:02:00,621 --> 00:02:02,566 Well, the amazon, it kicked me out. 47 00:02:02,590 --> 00:02:04,556 It kicked me out fast. 48 00:02:04,658 --> 00:02:06,169 it's spread. Yeah, it's getting a little wider. 49 00:02:06,193 --> 00:02:07,504 heck, yes, it's bigger. 50 00:02:07,528 --> 00:02:09,806 The, uh, bacteria can't be treated. 51 00:02:09,830 --> 00:02:12,309 To make sure I save my foot, I've gotta go. 52 00:02:12,333 --> 00:02:13,932 Now here I am. I'm back, 53 00:02:14,001 --> 00:02:16,012 And this place has been on that bucket list. 54 00:02:16,036 --> 00:02:17,881 I need to have that redemption. 55 00:02:17,905 --> 00:02:18,937 It's gonna be worth it. 56 00:02:19,807 --> 00:02:21,785 deja vu, all over. 57 00:02:21,809 --> 00:02:24,743 Man, it's been eight years since I've been here in the amazon jungle. 58 00:02:26,246 --> 00:02:27,424 That's dinner. 59 00:02:27,448 --> 00:02:29,292 hey! 60 00:02:29,316 --> 00:02:31,750 - Hey! - Whoo! 61 00:02:31,852 --> 00:02:33,497 hey! 62 00:02:33,521 --> 00:02:35,154 took me a while to get here, 63 00:02:35,222 --> 00:02:37,400 But here I am. I'm ready to go. 64 00:02:37,424 --> 00:02:40,559 Yeah! Ha, ha! 65 00:02:40,661 --> 00:02:42,828 Whoo! Let's go, amazon. 66 00:02:49,937 --> 00:02:52,137 - who is it? - it's jeff. 67 00:02:52,206 --> 00:02:55,140 - what is happening? - don't even *bleep*. 68 00:02:55,242 --> 00:02:57,087 You swimming to us? 69 00:02:57,111 --> 00:02:58,844 oh, my god. 70 00:02:58,946 --> 00:03:00,290 swimming. 71 00:03:00,314 --> 00:03:02,492 - oh, my god! - wonderful. 72 00:03:02,516 --> 00:03:04,895 is he crawling over the hyacinth? 73 00:03:04,919 --> 00:03:06,296 we've been here three weeks, 74 00:03:06,320 --> 00:03:08,654 And nobody's wanted to really swim on those hyacinths. 75 00:03:08,722 --> 00:03:10,856 I mean, he's struggling. 76 00:03:10,958 --> 00:03:13,203 He looked like a naked baby in a tub. 77 00:03:13,227 --> 00:03:14,404 won't you come over here, 78 00:03:14,428 --> 00:03:15,961 And here's the tree right here, jeff. 79 00:03:17,131 --> 00:03:18,530 Jeff, take this. 80 00:03:19,233 --> 00:03:20,232 - You ready? - Yes. 81 00:03:20,334 --> 00:03:21,333 I'm gonna pull you in. 82 00:03:21,936 --> 00:03:22,935 oh, my god. 83 00:03:23,737 --> 00:03:25,782 Oh! So good to see you, ladies. 84 00:03:25,806 --> 00:03:28,685 - This is insane. - Welcome to team taj. 85 00:03:28,709 --> 00:03:29,942 Come on in! 86 00:03:30,043 --> 00:03:31,188 You've got blood on your face. 87 00:03:31,212 --> 00:03:33,790 - We just got a caiman! - Oh, *bleep*! 88 00:03:33,814 --> 00:03:34,846 yeah! 89 00:03:34,915 --> 00:03:37,194 I've never, like, joined up in a group, 90 00:03:37,218 --> 00:03:40,497 - When they've already been kicking ass for three weeks. - Yeah. 91 00:03:40,521 --> 00:03:42,299 Oh, my god, welcome, man. 92 00:03:42,323 --> 00:03:43,600 Oh! 93 00:03:43,624 --> 00:03:44,601 It's really good to see you, guys. 94 00:03:44,625 --> 00:03:46,158 Nice swim through the hyacinths. 95 00:03:46,227 --> 00:03:47,870 That was a new technique. 96 00:03:47,894 --> 00:03:50,762 I've never been in a survival challenge with three women before, 97 00:03:50,864 --> 00:03:54,177 So this is new. New territory for me, 98 00:03:54,201 --> 00:03:56,635 And I'm definitely a minority out here. 99 00:03:56,737 --> 00:03:59,037 there's a lot of female energy, 100 00:03:59,139 --> 00:04:00,917 So, um, I'm game. 101 00:04:00,941 --> 00:04:03,141 So, you're doing day one today... 102 00:04:03,210 --> 00:04:04,921 - Mmm-hmm. - ...Which would mean you're doing a 40 out here. 103 00:04:04,945 --> 00:04:06,990 - Yeah, yeah. 40. - Okay. Doing a 40. 104 00:04:07,014 --> 00:04:10,193 Evidently, like, six people tapped in the first week. 105 00:04:10,217 --> 00:04:12,651 - Shut up! - It was bad. 106 00:04:12,753 --> 00:04:13,852 - Everything was bad. - What? 107 00:04:13,954 --> 00:04:16,032 - People were so sweet. - There were so many storms, 108 00:04:16,056 --> 00:04:17,300 - So many bugs. - Yeah. 109 00:04:17,324 --> 00:04:19,803 jeff has been, in the past, very showboatin 110 00:04:19,827 --> 00:04:21,059 Yeah, baby! 111 00:04:22,696 --> 00:04:24,908 - I couldn't hear you. - What? 112 00:04:24,932 --> 00:04:25,976 - yes! - What? 113 00:04:26,000 --> 00:04:27,132 - I couldn't hear what you said. - Yes! 114 00:04:27,201 --> 00:04:28,678 and not always very nice. 115 00:04:28,702 --> 00:04:31,737 We just wanna stay our own two-person duo. 116 00:04:31,838 --> 00:04:33,083 We've made our policy. 117 00:04:33,107 --> 00:04:34,940 Neighbors, not roommates. 118 00:04:35,042 --> 00:04:37,787 But this is gonna be an amazing adventure, 119 00:04:37,811 --> 00:04:39,489 And I'm excited to share the moments with him 120 00:04:39,513 --> 00:04:40,723 And even learn from him. 121 00:04:40,747 --> 00:04:43,393 He's an experienced survivalist. He's a legend. 122 00:04:43,417 --> 00:04:44,794 You guys wanna take him to the shelter 123 00:04:44,818 --> 00:04:46,096 - While I gut and prepare food? - Show him around? 124 00:04:46,120 --> 00:04:48,453 - Show me around? Oh, jeez. - Yeah. Let's go, new guy. 125 00:04:49,323 --> 00:04:51,056 holy crap! 126 00:04:51,125 --> 00:04:53,503 Like, reality sets in. It's like, 127 00:04:53,527 --> 00:04:55,205 "how is this gonna change us?" 128 00:04:55,229 --> 00:04:58,163 Like, how is the dynamic gonna change? 129 00:04:58,231 --> 00:05:00,677 Did you guys... You've got friggin' paths already. 130 00:05:00,701 --> 00:05:02,734 oh, yeah, we've got our ways. 131 00:05:02,836 --> 00:05:04,180 - Yeah? - Ways around the amazon. 132 00:05:04,204 --> 00:05:07,017 we may have had our differences, amber and I 133 00:05:07,041 --> 00:05:09,541 But when it gets down to it, 134 00:05:09,643 --> 00:05:11,187 We are strong women, 135 00:05:11,211 --> 00:05:13,690 And we thrive out here. 136 00:05:13,714 --> 00:05:15,392 So, we've got two ponds... 137 00:05:15,416 --> 00:05:17,949 - Oh, no *bleep*. - ...One here, one here, and they go way back, yeah. 138 00:05:18,051 --> 00:05:19,095 - Really? - Yeah, so... 139 00:05:19,119 --> 00:05:20,752 - Have you seen electric eels in them? - No. 140 00:05:20,854 --> 00:05:22,154 Very surprised. 141 00:05:22,222 --> 00:05:24,656 We were not anticipating anybody to come today, 142 00:05:24,725 --> 00:05:26,369 So we'll see what he can catch, 143 00:05:26,393 --> 00:05:28,038 Out in our ponds or out on the river, 144 00:05:28,062 --> 00:05:31,474 But it makes me feel there's no chance in hell I'm leaving before 40. 145 00:05:31,498 --> 00:05:33,276 - so... - - well, you can scream as much as you want here, 146 00:05:33,300 --> 00:05:35,478 'cause there's absolutely no game for you to scare off. 147 00:05:35,502 --> 00:05:37,080 I don't like it when people tell me to shut up. 148 00:05:37,104 --> 00:05:39,349 No. Neither do I. 149 00:05:39,373 --> 00:05:42,085 - Neither do I! - Yes! 150 00:05:42,109 --> 00:05:43,286 These girls are doing good. 151 00:05:43,310 --> 00:05:45,689 They look good, they're energetic, 152 00:05:45,713 --> 00:05:48,124 They're happy, they're positive, 153 00:05:48,148 --> 00:05:52,050 Which says everything about what they're doing out here. 154 00:05:52,119 --> 00:05:54,097 Girls, big question. 155 00:05:54,121 --> 00:05:56,321 - what? - Neighbors or roommates? 156 00:05:58,726 --> 00:06:00,003 he's gotta be a roommate. 157 00:06:00,027 --> 00:06:01,204 He's gotta be a roommate in the shelter. 158 00:06:01,228 --> 00:06:02,561 it's up to him, he's the new guy. 159 00:06:02,629 --> 00:06:03,940 - It's up to you, ladies. - I mean... 160 00:06:03,964 --> 00:06:05,464 - I came strolling into your home. - ...Well, I'm cool with it. 161 00:06:05,565 --> 00:06:07,177 We can squeeze his ass in. 162 00:06:07,201 --> 00:06:09,079 Boom. Good to have you aboard. 163 00:06:09,103 --> 00:06:11,403 Yeah, thank you. Thank you for accepting me. 164 00:06:18,512 --> 00:06:21,491 come here, man. Holy... 165 00:06:21,515 --> 00:06:23,927 - Good to see ya. - Good to see you, dude. 166 00:06:23,951 --> 00:06:25,895 Holy *bleep*. Look at you! 167 00:06:25,919 --> 00:06:27,163 - I'm just here to help out... - Yeah? 168 00:06:27,187 --> 00:06:30,400 - ...And, uh, go on a journey with you once more. - Yeah. 169 00:06:30,424 --> 00:06:32,502 - Dude, it's been a... - Two cowboys riding the road, huh? 170 00:06:32,526 --> 00:06:34,604 ej is in the amazon 171 00:06:34,628 --> 00:06:35,761 To have his support, 172 00:06:35,862 --> 00:06:38,964 Talk about a game-changer. 173 00:06:39,065 --> 00:06:40,377 Is there anybody else, or... 174 00:06:40,401 --> 00:06:43,635 Lisa and tim tapped out, day three or four. 175 00:06:43,737 --> 00:06:45,036 - Oh, god. Really? - Yeah. 176 00:06:45,072 --> 00:06:46,683 Bugs were too much. 177 00:06:46,707 --> 00:06:48,184 - Yeah. - Everything was too much. 178 00:06:48,208 --> 00:06:50,086 You know, I've been by myself for five weeks... 179 00:06:50,110 --> 00:06:51,488 - Yeah. - ...So I understand that pain, 180 00:06:51,512 --> 00:06:53,690 - And then this place, I've been here before, so... - Yeah. 181 00:06:53,714 --> 00:06:55,892 - Good on you for still being here, dude. - Dude. 182 00:06:55,916 --> 00:06:57,394 Dude, I... Like, I'm... 183 00:06:57,418 --> 00:06:59,062 I'm loving it. It's rough. 184 00:06:59,086 --> 00:07:02,399 the combo of him and m together is gonna be a powerful duo. 185 00:07:02,423 --> 00:07:03,655 I got his back, 186 00:07:03,723 --> 00:07:05,134 And I know he'll have mine, 187 00:07:05,158 --> 00:07:08,037 And I'm looking forward to seeing what this duo can do out here. 188 00:07:08,061 --> 00:07:09,672 Have me journey with you, I'll journey with you, 189 00:07:09,696 --> 00:07:11,408 But if you like doing your solo deal, 190 00:07:11,432 --> 00:07:12,776 I'll just keep heading south. 191 00:07:12,800 --> 00:07:14,733 Deal. I'll have you with me always, ej. 192 00:07:14,835 --> 00:07:16,935 -Come on, man. -That's awesome, brother. Of course I knew that. 193 00:07:17,004 --> 00:07:18,181 we've been through a lot together. 194 00:07:18,205 --> 00:07:20,183 We went through louisiana together, 195 00:07:20,207 --> 00:07:21,251 And to have him out here, 196 00:07:21,275 --> 00:07:23,241 As somebody who I've survived with, 197 00:07:23,343 --> 00:07:27,345 Somebody who I've cried with and bled with and sweat with, 198 00:07:27,414 --> 00:07:29,292 That's a blessing. 199 00:07:29,316 --> 00:07:30,927 It is on, amazon. 200 00:07:30,951 --> 00:07:32,595 I cannot believe you're here, dude. 201 00:07:32,619 --> 00:07:35,031 My mind is totally freaking blown right now. 202 00:07:35,055 --> 00:07:37,155 Oh, yeah. I had no idea what I was walking into, 203 00:07:37,257 --> 00:07:38,501 Or who I was gonna see, but... 204 00:07:38,525 --> 00:07:40,659 - That is crazy. - ...When I seen you poke your head out, 205 00:07:40,727 --> 00:07:43,862 I was like, "oh, my god, you gotta be kidding me. Steven?" 206 00:07:43,931 --> 00:07:45,864 that is freakin' nuts, dude. 207 00:07:53,640 --> 00:07:55,385 - what's up, man? - what a twist. 208 00:07:55,409 --> 00:07:58,388 how are ya? 209 00:07:58,412 --> 00:08:00,590 - Good to see you. - Now, who are you naked people? 210 00:08:00,614 --> 00:08:01,746 - Dan. - Dan. 211 00:08:01,815 --> 00:08:03,448 - Waz. - Waz. Nice to meet you, buddy. 212 00:08:03,550 --> 00:08:05,795 Right in. Ah! 213 00:08:05,819 --> 00:08:08,053 - You just came out of nowhere. - Holy... 214 00:08:08,121 --> 00:08:09,454 - Ha, ha. - That's awesome. 215 00:08:09,556 --> 00:08:11,423 waz and I have been out here killing it. 216 00:08:11,558 --> 00:08:12,702 Water, fire, shelter, 217 00:08:12,726 --> 00:08:14,404 But we've just been talking about, like, 218 00:08:14,428 --> 00:08:16,261 How we're gonna take this to the next level. 219 00:08:16,363 --> 00:08:18,308 Like, we needed to up our hunting skills, 220 00:08:18,332 --> 00:08:21,678 And man, the best hunter in naked and afraid histo 221 00:08:21,702 --> 00:08:23,134 Just got dropped on our doorstep. 222 00:08:24,605 --> 00:08:26,182 So grateful for that. 223 00:08:26,206 --> 00:08:27,739 You guys are looking good. 224 00:08:27,807 --> 00:08:29,441 - Yeah, we've been doing all right. - Heck, yeah. 225 00:08:29,543 --> 00:08:31,955 - How long have you been here for? - I just got here. 226 00:08:31,979 --> 00:08:32,989 - Just got here? - Yeah. 227 00:08:33,013 --> 00:08:34,591 purely to be of assistance. 228 00:08:34,615 --> 00:08:38,027 This challenge just took on a whole new level. 229 00:08:38,051 --> 00:08:39,596 - Did you guys start together? - no. 230 00:08:39,620 --> 00:08:41,097 Oh, really? 231 00:08:41,121 --> 00:08:42,554 - We started in separate groups of three. - - separate groups. 232 00:08:42,656 --> 00:08:45,857 Out of 12 of you, six didn't make the first six days. 233 00:08:45,959 --> 00:08:47,437 - Yeah, that's crazy. - it's pretty intense. 234 00:08:47,461 --> 00:08:51,574 - Testament to what this place did to us that first week. - - oh, yeah. 235 00:08:51,598 --> 00:08:53,009 I wasn't completely surprised, 236 00:08:53,033 --> 00:08:55,478 Hearing that so many people had gone home in the first week. 237 00:08:55,502 --> 00:08:56,913 - Show me your humble abode, here. - Yeah, we'll show you. 238 00:08:56,937 --> 00:08:58,581 - Come on in. - We'll show you in. 239 00:08:58,605 --> 00:09:00,783 your body has to acclimatize to the weather and humidity, 240 00:09:00,807 --> 00:09:04,042 And the bugs might be the most brutal thing that I've endured 241 00:09:04,110 --> 00:09:06,389 As a human being in my 40 years on this earth. 242 00:09:06,413 --> 00:09:08,747 Dang, that's nice! Nice and watertight. 243 00:09:08,849 --> 00:09:10,059 You guys are killing it. 244 00:09:10,083 --> 00:09:11,550 we've got a pretty good system going down. 245 00:09:11,618 --> 00:09:13,251 we both have our own bow and arrow sets... 246 00:09:13,353 --> 00:09:15,798 - Oh, you do? - ...That we don't know how to use that well. 247 00:09:15,822 --> 00:09:18,201 I know a guy who could maybe help a little bit in that department. 248 00:09:18,225 --> 00:09:19,257 - We both got kills. - Oh, really? 249 00:09:19,359 --> 00:09:21,660 Yeah. Waz got a six-foot electric eel... 250 00:09:21,761 --> 00:09:23,306 - Yeah. - ...And I got an ant-eater. 251 00:09:23,330 --> 00:09:25,508 - Well done. - I mean, we were pretty close. 252 00:09:25,532 --> 00:09:29,234 Yeah, we're probably looking to increase our range. 253 00:09:29,369 --> 00:09:31,681 Hey, it's not about how far it was. 254 00:09:31,705 --> 00:09:33,983 - It's about how much it filled in your stomach. - Right. 255 00:09:34,007 --> 00:09:35,385 We really wanna thrive out here. 256 00:09:35,409 --> 00:09:37,487 It's not just survival, it's about thriving. 257 00:09:37,511 --> 00:09:39,923 Matt's really gonna help us from a survival perspective 258 00:09:39,947 --> 00:09:41,446 Make it to those 40 days. 259 00:09:41,515 --> 00:09:43,393 then we got a little fishing dock set up down there. 260 00:09:43,417 --> 00:09:45,595 yep. Is that a tomato garden growing? 261 00:09:45,619 --> 00:09:47,897 Ate a bunch of tomato seeds right before the challenge 262 00:09:47,921 --> 00:09:49,899 And *bleep* them out. 263 00:09:49,923 --> 00:09:51,957 - I'm growing a tomato bed. - Okay. 264 00:09:52,058 --> 00:09:53,269 I like the creativity. 265 00:09:53,293 --> 00:09:54,938 have you ever made one of these traps, matt? 266 00:09:54,962 --> 00:09:56,406 - This bird trap right here? - Yeah. 267 00:09:56,430 --> 00:09:58,608 - No. - You know, I've been training it to come to that spot. 268 00:09:58,632 --> 00:10:00,465 You're talking vultures, right? 269 00:10:00,533 --> 00:10:01,777 Vultures, hawks. 270 00:10:01,801 --> 00:10:05,081 the vulture's not exactly our ideal bird to eat, 271 00:10:05,105 --> 00:10:07,383 But it's also, like, I mean, a vulture gets a bad rep, 272 00:10:07,407 --> 00:10:09,052 But you think, you know, they eat meat. 273 00:10:09,076 --> 00:10:10,787 I did a lot of research on it too. 274 00:10:10,811 --> 00:10:13,890 Like, scientifically, really there's no reason why you can't, 275 00:10:13,914 --> 00:10:15,591 And we eat plenty of things that eat dead meat. 276 00:10:15,615 --> 00:10:18,595 There's plenty of people used to actually eat vultures and the vulture eyeballs, 277 00:10:18,619 --> 00:10:21,397 'cause they thought vultures can see the future 278 00:10:21,421 --> 00:10:24,856 So, heck, maybe we just get psychic abilities if we catch one, huh? 279 00:10:26,827 --> 00:10:29,060 I am hoping that I can test my skills 280 00:10:29,162 --> 00:10:31,708 By teaching them to become, essentially, 281 00:10:31,732 --> 00:10:33,910 A better hunter and a better survivalist. 282 00:10:33,934 --> 00:10:36,179 - Happy to have you out here, man. - yeah. 283 00:10:36,203 --> 00:10:38,236 Welcome to the jungle. 284 00:10:44,811 --> 00:10:46,556 How is this coming together? 285 00:10:46,580 --> 00:10:48,091 - is it done? - yo, it's done. 286 00:10:48,115 --> 00:10:49,892 - start nibbling on it. - nice. 287 00:10:49,916 --> 00:10:52,929 these girls, they just caught their second caiman 288 00:10:52,953 --> 00:10:54,197 In as many days, 289 00:10:54,221 --> 00:10:56,399 And they're on cloud nine right now. 290 00:10:56,423 --> 00:10:57,600 why don't you grab a leg and join us? 291 00:10:57,624 --> 00:10:59,557 We have a lot of meat. This is too much. 292 00:10:59,626 --> 00:11:01,660 No, no, no. It's all you guys'. 293 00:11:01,728 --> 00:11:06,109 I'm fresh. I don't wanna eat your meat right now. 294 00:11:06,133 --> 00:11:09,234 they need this meat much more than I do right no 295 00:11:09,335 --> 00:11:11,280 I'm the fresh cat in the jungle. 296 00:11:11,304 --> 00:11:13,638 I'm energetic, I'm healthy. 297 00:11:13,740 --> 00:11:17,387 I don't want those girls to halve that win. They earned that. 298 00:11:17,411 --> 00:11:18,843 why don't you do bed, and I'll just do firewood, 299 00:11:18,912 --> 00:11:20,122 'cause I know you said you were gonna get some, 300 00:11:20,146 --> 00:11:21,346 - And I'll do that. - - yeah, that'll be great. 301 00:11:21,448 --> 00:11:23,393 Yeah. I'll do firewood and water with her 302 00:11:23,417 --> 00:11:24,849 And, uh, we're good to go. 303 00:11:24,951 --> 00:11:27,152 I'm doing a little remodeling, 304 00:11:27,220 --> 00:11:29,454 Uh, 'cause I'm moving in. 305 00:11:29,523 --> 00:11:31,156 This might work out good for everyone, 306 00:11:31,224 --> 00:11:32,557 Because jen and trish, 307 00:11:32,659 --> 00:11:34,671 I hear that they run on the cold side. 308 00:11:34,695 --> 00:11:36,072 I run hot, 309 00:11:36,096 --> 00:11:39,308 So I don't necessarily need the fire too close to me her 310 00:11:39,332 --> 00:11:42,834 So hopefully this can be a good thing for everyone. 311 00:11:42,936 --> 00:11:46,538 I'm collecting the extra palm fronds 312 00:11:46,606 --> 00:11:49,385 To make jen and I a bed. 313 00:11:49,409 --> 00:11:51,242 Jen gave up her space, 314 00:11:51,344 --> 00:11:53,445 So now jen and I are moving in together, 315 00:11:53,513 --> 00:11:55,992 And I'm making us a nice new little bed. 316 00:11:56,016 --> 00:11:57,393 I'm excited you're here, man. 317 00:11:57,417 --> 00:12:00,096 It's nice having another fisherman out here... 318 00:12:00,120 --> 00:12:01,853 - mmm-hmm. Oh, gosh. - ...And a hunter... 319 00:12:01,922 --> 00:12:03,900 - Yeah. - ...Amongst us with it, so... 320 00:12:03,924 --> 00:12:05,757 - oh, dude. Me too. - That's all I've done so far, is... 321 00:12:05,826 --> 00:12:10,106 I'm looking forward to getting a line in the water and... 322 00:12:10,130 --> 00:12:13,076 - you should. It's gonna be great. -...Joining in the fun. 323 00:12:13,100 --> 00:12:14,577 amber's very confiden 324 00:12:14,601 --> 00:12:16,779 She's kind of taken a leadership role 325 00:12:16,803 --> 00:12:19,082 With jen and trish, from what I've noticed. 326 00:12:19,106 --> 00:12:21,784 - This group dynamic is really good. - Mmm-hmm. 327 00:12:21,808 --> 00:12:24,987 Um, the skill set of the group, 328 00:12:25,011 --> 00:12:26,856 Jen, she's learned so much on her challenges, 329 00:12:26,880 --> 00:12:28,658 Where she is, like, 330 00:12:28,682 --> 00:12:31,394 - Awesome to watch you and wanna learn from you. - - yeah, mmm-hmm. 331 00:12:31,418 --> 00:12:35,298 and trish is really good at weaving, building things. 332 00:12:35,322 --> 00:12:37,300 - oh, that's awesome. Super-helpful. -Yeah. 333 00:12:37,324 --> 00:12:39,302 - She can fish too... - Uh-huh. 334 00:12:39,326 --> 00:12:43,061 ...But mainly I've just been fishing every day and setting caiman lines... 335 00:12:43,163 --> 00:12:44,407 - Yeah. - ...And catching food every day. 336 00:12:44,431 --> 00:12:45,430 - Awesome. - I know. 337 00:12:47,701 --> 00:12:49,479 - it won't break? - No. 338 00:12:49,503 --> 00:12:51,380 here, let me see it. 339 00:12:51,404 --> 00:12:54,784 - I'm gonna show you a little trick I always tell. - You mean the trees? 340 00:12:54,808 --> 00:12:56,285 - huh? - Tree beams? 341 00:12:56,309 --> 00:12:58,387 Yeah, so now I do this 342 00:12:58,411 --> 00:13:00,645 And throw it right at the trunk, and snap. 343 00:13:01,915 --> 00:13:04,249 - and it did. Thank you. -Yeah. 344 00:13:04,350 --> 00:13:06,796 dang, beast mode. 345 00:13:06,820 --> 00:13:10,255 I'm gonna have to be careful not to step on amber's toes. 346 00:13:10,356 --> 00:13:12,301 I don't wanna come in as a new leader, 347 00:13:12,325 --> 00:13:15,805 But I have completed every challenge I've ever undertaken, 348 00:13:15,829 --> 00:13:17,762 So I do know that I have a lot to offer. 349 00:13:17,831 --> 00:13:20,131 - Thank you. Cool. - Mmm-hmm. 350 00:13:23,737 --> 00:13:26,682 - gonna build a elevated bed. - - for sure. 351 00:13:26,706 --> 00:13:29,385 - We'll parallel each other. - Yeah, I thought maybe, like, right here. 352 00:13:29,409 --> 00:13:31,387 - That way, I can help with the fire. - Yeah. 353 00:13:31,411 --> 00:13:34,056 I've got energy. I can carry stuff. 354 00:13:34,080 --> 00:13:35,591 I'm a strong guy, 355 00:13:35,615 --> 00:13:40,029 So let's just utilize my energy while we have it for both of us. 356 00:13:40,053 --> 00:13:42,598 So, I'm gonna build a framing system, 357 00:13:42,622 --> 00:13:45,034 And it's gonna be opposite steven's shelter, 358 00:13:45,058 --> 00:13:46,602 With the fire right in the middle. 359 00:13:46,626 --> 00:13:49,260 That way, we can both tend to the fire in the middle of the night, 360 00:13:49,362 --> 00:13:50,506 Equal-equal. 361 00:13:50,530 --> 00:13:54,332 There's two wide sticks to start the bottom, 362 00:13:54,434 --> 00:13:56,979 Actually, the foot of the elevated bed, 363 00:13:57,003 --> 00:13:58,136 And a crossbeam. 364 00:13:58,205 --> 00:14:00,338 I gotta get this set up for the night. 365 00:14:00,440 --> 00:14:02,585 Even if I don't have a roof, at least I can have the bed. 366 00:14:02,609 --> 00:14:05,109 I can be up off the ground and be ready for the night. 367 00:14:22,562 --> 00:14:25,230 Gotta get my mosquito net u for the evening. 368 00:14:29,402 --> 00:14:31,981 My first night back in the amazon, 369 00:14:32,005 --> 00:14:35,284 - And I'm hangin' out with this guy. - What's goin' on? 370 00:14:35,308 --> 00:14:37,486 I'm grateful for steven's hospitality. 371 00:14:37,510 --> 00:14:40,356 - In the amazon! - the amazon jungle. 372 00:14:40,380 --> 00:14:43,014 -I love you, brother. -Gonna rock this thing out. Love you too, brother. 373 00:14:47,020 --> 00:14:50,600 so, it's night 21. Had a wild day, 374 00:14:50,624 --> 00:14:53,002 And this is my first caiman broth. 375 00:14:53,026 --> 00:14:54,859 So this is from our second caiman. 376 00:14:54,928 --> 00:14:57,006 We ate a bunch and boiled the rest up 377 00:14:57,030 --> 00:14:58,808 With a leaf as well, 378 00:14:58,832 --> 00:15:02,378 And so I'm so excited to try this. 379 00:15:02,402 --> 00:15:04,680 - first caiman broth, baby. - Smells amazing. 380 00:15:04,704 --> 00:15:06,282 uh, ouch! 381 00:15:06,306 --> 00:15:08,339 We're trying to get jeff to join in on the party. 382 00:15:08,408 --> 00:15:10,141 - We're gonna force jeff to eat with us. - - yes. 383 00:15:10,243 --> 00:15:12,343 try this. Caiman tastes just like an alligator, 384 00:15:12,379 --> 00:15:14,946 But it doesn't have an aggressive fishy taste on some parts. 385 00:15:15,048 --> 00:15:18,995 - that's good. - This is so good. So good. 386 00:15:19,019 --> 00:15:21,052 first night with camp taj, 387 00:15:21,154 --> 00:15:23,799 And you're eating our caiman. 388 00:15:23,823 --> 00:15:27,603 I'm very happy to be partnered with a all-women trio. 389 00:15:27,627 --> 00:15:29,005 yay! 390 00:15:29,029 --> 00:15:32,363 Oh, they are kicking ass and taking names, 391 00:15:32,432 --> 00:15:35,011 And, uh, there's no other place I'd rather be. 392 00:15:35,035 --> 00:15:38,581 Aw. Thanks, jeff. 393 00:15:38,605 --> 00:15:41,906 And we did not hold a knife to him to make him say that part, okay? 394 00:15:45,211 --> 00:15:46,989 - it's our first night, boys. - - yeah. 395 00:15:47,013 --> 00:15:49,948 got dan in the back corner. 396 00:15:50,016 --> 00:15:51,349 - Hey, hey! - got matt over here. 397 00:15:51,451 --> 00:15:52,395 how are you doing? 398 00:15:52,419 --> 00:15:53,996 And I'm in the corner. I'm right here. 399 00:15:54,020 --> 00:15:55,053 it's a little cramped. 400 00:15:55,755 --> 00:15:57,956 Day 21 down. 401 00:16:05,065 --> 00:16:07,677 - no. - oh, no. 402 00:16:07,701 --> 00:16:09,033 go right if you're gonna puke. 403 00:16:11,304 --> 00:16:12,537 oh, no. Uh-oh. 404 00:16:16,209 --> 00:16:17,442 Oh! 405 00:16:20,513 --> 00:16:21,846 are you good, jeff? 406 00:16:24,150 --> 00:16:25,550 Jeff's not feeling good right now. 407 00:16:25,651 --> 00:16:27,819 I don't know if the shelter's too hot. 408 00:16:34,828 --> 00:16:36,661 was it our cooking? 409 00:16:45,038 --> 00:16:47,338 oh, guys, I feel so miserable. 410 00:16:47,407 --> 00:16:48,718 still, huh? 411 00:16:48,742 --> 00:16:51,020 Aw, I'm sorry, man. That just sucks. 412 00:16:51,044 --> 00:16:52,610 it was bad last nigh 413 00:16:52,712 --> 00:16:54,545 Poor jeff. He got super-sick 414 00:16:54,614 --> 00:16:56,192 And he runs out of the shelter 415 00:16:56,216 --> 00:16:58,149 And pukes up everything 416 00:16:58,218 --> 00:16:59,350 And starts shaking. 417 00:17:01,955 --> 00:17:04,800 I know exactly how that feels, and so does jen. 418 00:17:04,824 --> 00:17:06,824 We came in on day one, puking. 419 00:17:06,893 --> 00:17:07,937 We could barely walk. 420 00:17:07,961 --> 00:17:09,772 It was horrible, 421 00:17:09,796 --> 00:17:12,363 So what this jungle does to you is incredibly questionable, 422 00:17:12,465 --> 00:17:13,564 On a daily basis. 423 00:17:14,701 --> 00:17:18,436 Jeff is feeling pretty poor, 424 00:17:18,505 --> 00:17:21,384 But we know we need to go of on our own 425 00:17:21,408 --> 00:17:23,219 And do what we need to do. 426 00:17:23,243 --> 00:17:26,589 - So, right now, I'm gonna go and set lines and get it done. - - all right, do it. 427 00:17:26,613 --> 00:17:28,391 So that way, tomorrow morning we have a fish. 428 00:17:28,415 --> 00:17:30,048 great idea. 429 00:17:30,116 --> 00:17:31,716 Cool. That way, it's done, 430 00:17:31,818 --> 00:17:34,052 And I don't have to worry about doing it before the sun goes down. 431 00:17:36,990 --> 00:17:38,556 These stalks are dangerous. 432 00:17:38,658 --> 00:17:40,903 - I know, I'm getting them out of the way. I'm like... - I know. 433 00:17:40,927 --> 00:17:42,960 Slice your foot open on those. 434 00:17:43,430 --> 00:17:44,807 Uh-oh. 435 00:17:44,831 --> 00:17:46,230 Oh, my. 436 00:17:47,500 --> 00:17:49,945 That one is ripe as can be. 437 00:17:49,969 --> 00:17:51,536 I'm actually doing really good at catching these, 438 00:17:51,604 --> 00:17:53,949 Setting the lines just above the water, 439 00:17:53,973 --> 00:17:56,040 And the caiman are pulling in the babies, 440 00:17:56,142 --> 00:17:57,386 And they're getting stuck on the mouth, 441 00:17:57,410 --> 00:17:58,921 And I'm like, "dang, I'm gonna do this every night." 442 00:17:58,945 --> 00:18:00,711 If we get a caiman a day? Shoot. 443 00:18:03,550 --> 00:18:06,495 Let it sit just right on the water, 444 00:18:06,519 --> 00:18:08,019 And hopefully, 445 00:18:10,457 --> 00:18:12,768 The caiman go for it. 446 00:18:12,792 --> 00:18:14,959 Ooh. Going nuts for that, right now. 447 00:18:22,235 --> 00:18:24,847 First day, with my brother and legend... 448 00:18:24,871 --> 00:18:26,804 - What's goin' on? Yeah! - ...Ej snyder. 449 00:18:26,873 --> 00:18:28,484 we're gonna go on a little walkabout today 450 00:18:28,508 --> 00:18:30,086 We're gonna cross the river 451 00:18:30,110 --> 00:18:32,088 See if we can't find some new resources. 452 00:18:32,112 --> 00:18:35,157 Palms, protein, fruit. 453 00:18:35,181 --> 00:18:36,992 It's untapped territory for me too, 454 00:18:37,016 --> 00:18:39,195 So it'll be a cool adventure for both of us. 455 00:18:39,219 --> 00:18:42,053 I'm excited to go out and cross the river, 456 00:18:42,155 --> 00:18:43,866 But that's dangerous by myself. 457 00:18:43,890 --> 00:18:46,157 It just wasn't worth it, but having ej here 458 00:18:46,226 --> 00:18:48,704 And to have him have my back, 459 00:18:48,728 --> 00:18:50,828 I feel good. Changes the whole game, baby 460 00:18:53,666 --> 00:18:56,434 kind of right here, passageway. 461 00:18:56,503 --> 00:19:00,015 - Gonna have to get through the stuff over there. - That grass. Floating grass. 462 00:19:00,039 --> 00:19:01,538 It looks like there's an opening, 463 00:19:01,608 --> 00:19:04,142 - Maybe right through there, like some animals make. - Yeah. Yeah. 464 00:19:04,210 --> 00:19:06,388 - Go through that. - So there's maybe a little game trail. 465 00:19:06,412 --> 00:19:08,045 So I'm thinking, uh... 466 00:19:08,081 --> 00:19:10,292 You know, we'll just huff it through here. 467 00:19:10,316 --> 00:19:14,352 We'll, you know, belly-crawl through the grass zone 468 00:19:14,453 --> 00:19:16,198 - And, uh... - Then get on that other side. 469 00:19:16,222 --> 00:19:18,200 ...Check out that other side over there. 470 00:19:18,224 --> 00:19:21,726 Trees on that side definitely look way, way taller. 471 00:19:21,827 --> 00:19:22,671 Caiman crawl? 472 00:19:22,695 --> 00:19:24,239 - Caiman crawl! - Caiman crawl, baby. 473 00:19:24,263 --> 00:19:27,977 We have to check out as much as we can on the environment around us, 474 00:19:28,001 --> 00:19:31,480 And if it means I gotta cross a caiman, piranha-infested river, 475 00:19:31,504 --> 00:19:33,382 We're gonna do that. We're gonna get the job done 476 00:19:33,406 --> 00:19:35,773 And fingers crossed we find something worthwhile. 477 00:19:44,984 --> 00:19:47,029 when you're crossing a river like this, 478 00:19:47,053 --> 00:19:48,097 Especially in the amazon, 479 00:19:48,121 --> 00:19:49,453 You don't know what's underneath. 480 00:19:49,555 --> 00:19:51,155 There's caiman, 481 00:19:51,224 --> 00:19:52,968 There's anaconda, there's piranhas 482 00:19:52,992 --> 00:19:56,305 Can basically grab your leg and pull you under, 483 00:19:56,329 --> 00:19:58,896 And you won't even... You know, no one will ever see you again. 484 00:20:01,434 --> 00:20:03,301 - You all right, brother? - yep. 485 00:20:20,253 --> 00:20:21,686 - Okay? - Yeah. 486 00:20:30,830 --> 00:20:33,331 - There you go. - Ha, ha. Whoo. 487 00:20:35,034 --> 00:20:37,335 - That was no joke, huh? - No. 488 00:20:38,304 --> 00:20:40,605 It looked like it was an easy swim. 489 00:20:40,706 --> 00:20:43,085 Half of it is across that grass. 490 00:20:43,109 --> 00:20:48,980 Spider-infested, caiman, carnivore grassland. 491 00:20:50,016 --> 00:20:51,716 that was legit. 492 00:20:57,824 --> 00:20:59,101 day 22, man. 493 00:20:59,125 --> 00:21:02,671 How's it feel to be a day further than you've ever been? 494 00:21:02,695 --> 00:21:05,608 Oh, I just got... I just can't stand this hair in my eyes. 495 00:21:05,632 --> 00:21:08,132 your hair still is remarkably short. 496 00:21:08,201 --> 00:21:10,179 - You wanna do some improvements today? - - yeah. 497 00:21:12,405 --> 00:21:13,749 I know, it was like... 498 00:21:13,773 --> 00:21:15,084 At one point in time, I woke up, 499 00:21:15,108 --> 00:21:17,186 And you were using my feet as a footrest. 500 00:21:17,210 --> 00:21:18,821 Yeah, that was fun. 501 00:21:18,845 --> 00:21:20,889 so, right now, our shelter's a little tight 502 00:21:20,913 --> 00:21:23,959 Last night, the bed was made for a little person, 503 00:21:23,983 --> 00:21:26,195 And that little person was kaila, I believe, 504 00:21:26,219 --> 00:21:28,797 So it was a little bit hard to fit up there, 505 00:21:28,821 --> 00:21:30,465 But to alleviate that, 506 00:21:30,489 --> 00:21:31,867 We're actually expanding the front of the shelter a little bit, 507 00:21:31,891 --> 00:21:33,457 With a simple a-frame. 508 00:21:33,559 --> 00:21:36,360 Waz and I will get this thicker one. 509 00:21:36,462 --> 00:21:39,308 These two are not some, you know, amateur squad. 510 00:21:39,332 --> 00:21:40,376 This is the varsity squad. 511 00:21:40,400 --> 00:21:42,978 Oh, look at that. How lovely! 512 00:21:43,002 --> 00:21:45,781 dan has the ambition to go out and do things 513 00:21:45,805 --> 00:21:50,085 That some normal person would just not have the drive to do. 514 00:21:50,109 --> 00:21:52,543 So, we're, like, making a mosquito breeding ground here. 515 00:21:52,645 --> 00:21:55,346 This kind of stuff fills in the ground really well. 516 00:21:57,250 --> 00:21:58,761 you know, waz is a strong guy. 517 00:21:58,785 --> 00:22:02,298 He's kinda going at it in a strong-man way. 518 00:22:02,322 --> 00:22:04,199 They're taking the challenge on, kinda like myself, 519 00:22:04,223 --> 00:22:06,524 Where they... They enjoy it. 520 00:22:09,629 --> 00:22:13,008 The amount of energy I've been exerting lately is pretty extreme, 521 00:22:13,032 --> 00:22:14,965 Compared to the amount of calories I've been taking in. 522 00:22:16,102 --> 00:22:17,779 whoo, that's high up. 523 00:22:17,803 --> 00:22:20,604 Matt wright, that's his specialty, is getting fo for you out here, 524 00:22:20,673 --> 00:22:23,385 Which is exactly what I was hoping for. 525 00:22:23,409 --> 00:22:26,388 what I just did now is I just lashed on these poles up on top. 526 00:22:26,412 --> 00:22:28,713 These are gonna create the verticals going up. 527 00:22:28,781 --> 00:22:31,716 The horizontal tie's gonna be the actual palm itself. 528 00:22:31,784 --> 00:22:34,051 - Looks like all of it. - Yeah, that's good. 529 00:22:34,153 --> 00:22:36,799 and, as we layer thos from down to up, 530 00:22:36,823 --> 00:22:39,256 It's gonna create a pretty watertight shelter. 531 00:22:39,358 --> 00:22:40,624 guys, once side down. 532 00:22:40,693 --> 00:22:42,126 - Ooh, yeah. - Nice. 533 00:22:43,930 --> 00:22:45,830 uh, this is looking pretty good, guys. 534 00:22:45,898 --> 00:22:48,432 we're working hard as a group effectively. 535 00:22:48,534 --> 00:22:50,179 We're communicating well, 536 00:22:50,203 --> 00:22:52,203 Growing as a team, learning from each other. 537 00:22:53,106 --> 00:22:55,084 This is more ambitious than I thought. 538 00:22:55,108 --> 00:22:57,886 I'm feeling good and ready to take on a couple of new tasks. 539 00:22:57,910 --> 00:23:01,190 Ideally, ones that involve getting us more food. 540 00:23:01,214 --> 00:23:03,192 I feel like I clocked in a while ago. 541 00:23:03,216 --> 00:23:05,049 been working a little hard. 542 00:23:05,117 --> 00:23:06,717 it's been a pretty full day. 543 00:23:10,990 --> 00:23:13,157 - looks like there's some higher ground up ahead. - - sure does. 544 00:23:13,259 --> 00:23:16,105 - oh. Oh, boy. - You all right? 545 00:23:16,129 --> 00:23:17,628 - yeah. - black palm. 546 00:23:19,565 --> 00:23:21,165 Watch out. Black palm, right here. 547 00:23:22,935 --> 00:23:25,481 - Black palm to your left. - jeez. 548 00:23:25,505 --> 00:23:26,915 Black palm everywhere. 549 00:23:26,939 --> 00:23:29,084 It is black palm hell. 550 00:23:29,108 --> 00:23:30,686 that's the jungle, baby. 551 00:23:30,710 --> 00:23:32,543 black palms are very thin. 552 00:23:32,612 --> 00:23:34,656 They're not very useful for anything, 553 00:23:34,680 --> 00:23:37,248 Other than really irritating you, 554 00:23:37,316 --> 00:23:38,861 'cause they've got these huge needles, 555 00:23:38,885 --> 00:23:40,451 As long as your finger, 556 00:23:40,520 --> 00:23:41,997 That will go through anythin 557 00:23:43,288 --> 00:23:45,501 You know, I'm already gettin some in my feet, 558 00:23:45,525 --> 00:23:46,724 And it's not good. 559 00:23:46,793 --> 00:23:48,804 These things could lead to infection, 560 00:23:48,828 --> 00:23:51,807 And that'll take you out of this challenge very quickly. 561 00:23:51,831 --> 00:23:53,609 oh, uh-oh. 562 00:23:53,633 --> 00:23:55,599 Ah, steve, I was so hopeful. 563 00:23:55,701 --> 00:23:56,700 tons of black palm. 564 00:23:57,203 --> 00:23:59,782 ugh. Rough. 565 00:23:59,806 --> 00:24:02,706 I really thought maybe there was something really, really great 566 00:24:02,775 --> 00:24:04,019 Waiting over here, 567 00:24:04,043 --> 00:24:06,789 But we don't know until we get out and explore, right? 568 00:24:06,813 --> 00:24:10,147 black palm is the freaking devil. 569 00:24:15,488 --> 00:24:18,367 Okay, bud ants, yes. 570 00:24:18,391 --> 00:24:20,123 Wonderful. Keep moving. 571 00:24:22,128 --> 00:24:25,262 survival is all about not focusing on one food source, 572 00:24:25,331 --> 00:24:28,332 But trying to find as many as possible to sustain yourself, 573 00:24:28,401 --> 00:24:32,581 So any sort of fruits, carbs edible plants... 574 00:24:32,605 --> 00:24:35,284 this is a land of desolation. 575 00:24:35,308 --> 00:24:38,787 we might just have to cowboy up and head back to camp. 576 00:24:38,811 --> 00:24:40,088 okay. 577 00:24:40,112 --> 00:24:41,545 Nothing useful, 578 00:24:41,614 --> 00:24:44,715 No sight or sound of game anywhere, 579 00:24:44,817 --> 00:24:48,419 And there's no good shelter-building materials anywhere. 580 00:24:49,121 --> 00:24:50,866 You know, if it was me, 581 00:24:50,890 --> 00:24:53,602 When the other two people left, 582 00:24:53,626 --> 00:24:56,205 I might have lasted maybe a week, 583 00:24:56,229 --> 00:24:57,873 And I would've decided, "hey, I'm outta here. 584 00:24:57,897 --> 00:25:00,164 I'm gonna go find greener pastures." 585 00:25:00,232 --> 00:25:01,743 but, now we know. 586 00:25:01,767 --> 00:25:05,135 I mean, it's just black pal and reeds that try to kill you. 587 00:25:05,237 --> 00:25:06,704 that's death valley over there. 588 00:25:22,355 --> 00:25:24,099 - how are you doing? - how are you feeling? 589 00:25:24,123 --> 00:25:25,723 - hey, dude. - - you're looking a little gray. 590 00:25:26,225 --> 00:25:27,625 I mean, I'm miserable. 591 00:25:27,693 --> 00:25:28,826 I know. You look miserable. 592 00:25:28,895 --> 00:25:30,828 With the pain in my stomach right now... 593 00:25:30,897 --> 00:25:33,175 - The pain in your stomach? - ...There's no way I could sleep, yeah. 594 00:25:33,199 --> 00:25:35,277 well, just know we're here for you. 595 00:25:35,301 --> 00:25:36,578 - We have some stuff we gotta do today. - Yeah. 596 00:25:36,602 --> 00:25:38,602 we gotta get some palm today for the roof. 597 00:25:38,704 --> 00:25:39,703 - We got you. - Yeah. 598 00:25:39,805 --> 00:25:40,883 - Love you guys. - Team taj. 599 00:25:40,907 --> 00:25:42,384 You're safe. 600 00:25:42,408 --> 00:25:43,585 We will take care of you. 601 00:25:43,609 --> 00:25:45,109 good luck, ladies. 602 00:25:46,212 --> 00:25:48,090 with jeff's nause continuing, 603 00:25:48,114 --> 00:25:50,814 Medics arrive to evaluate his condition. 604 00:25:52,685 --> 00:25:57,254 Last night, I puked a whole bunch before bed... 605 00:25:57,323 --> 00:26:00,524 ...And I've been puking all day today. 606 00:26:01,994 --> 00:26:02,893 no. 607 00:26:04,163 --> 00:26:05,930 little bit of dizziness, yeah. 608 00:26:07,133 --> 00:26:08,799 Um, they killed a caiman yesterday. 609 00:26:10,036 --> 00:26:13,103 could I have got caiman-something? 610 00:26:16,208 --> 00:26:17,207 Mmm. 611 00:26:20,112 --> 00:26:21,111 right. 612 00:26:21,714 --> 00:26:22,446 yeah. 613 00:26:26,786 --> 00:26:27,930 Mmm-hmm. 614 00:26:27,954 --> 00:26:29,865 All right, thank you. Thank you. 615 00:26:29,889 --> 00:26:31,700 this is why I always say 616 00:26:31,724 --> 00:26:37,061 The number one thing that worries me the most is the things I cannot see. 617 00:26:37,162 --> 00:26:39,730 The micro-organisms, the viruses, 618 00:26:39,832 --> 00:26:41,076 The fungi and bacteria. 619 00:26:41,100 --> 00:26:43,178 It's those things that can take you out, 620 00:26:43,202 --> 00:26:47,504 No matter how mentally stron or how great of a survivalis you are. 621 00:26:50,509 --> 00:26:53,143 yeah, it'd be good to reinforce the shelter a little bit. 622 00:26:53,212 --> 00:26:58,048 jen, you and I need more cushion for our bed, too. 623 00:26:58,150 --> 00:27:00,796 so we need bed, roof, door. 624 00:27:00,820 --> 00:27:02,798 we're working on our shelter again today, 625 00:27:02,822 --> 00:27:04,700 Because the palm always dries up, 626 00:27:04,724 --> 00:27:08,058 And every single day we feel a breeze 627 00:27:08,160 --> 00:27:11,829 And we just wanna make sure that we're ready for another dry night. 628 00:27:16,802 --> 00:27:18,702 Sorry. I'm talking about that. 629 00:27:20,106 --> 00:27:22,484 Damn thing's come down like a guillotine. 630 00:27:22,508 --> 00:27:24,386 it would be nice to have jeff out here. 631 00:27:24,410 --> 00:27:26,088 I know he's sick, but I'm like, 632 00:27:26,112 --> 00:27:28,957 - "poor guy." he didn't even have a chance. -no. 633 00:27:28,981 --> 00:27:30,558 this is, like, horrible. 634 00:27:30,582 --> 00:27:33,550 Amazon sucked him right up, chewed him up and spit him out, first night. 635 00:27:33,652 --> 00:27:36,264 - seeing him down this low is unlike him. - - it's weird, right? 636 00:27:36,288 --> 00:27:38,300 - it's concerning. - yeah. Yeah, - it's concerning. 637 00:27:38,324 --> 00:27:40,168 I'm concerned about jeff, for sure. 638 00:27:40,192 --> 00:27:43,605 I know he's a strong survivalist, 639 00:27:43,629 --> 00:27:48,432 And to see him, like, straight up on his back the second he gets here, 640 00:27:48,501 --> 00:27:50,379 It worries me, for sure. 641 00:27:50,403 --> 00:27:51,980 We'll let him sleep for a while, 642 00:27:52,004 --> 00:27:53,137 See if he can sleep it off. 643 00:27:53,238 --> 00:27:54,750 I mean, hopefully he can rally, 644 00:27:54,774 --> 00:27:56,051 Because, you know. 645 00:27:56,075 --> 00:27:58,442 If he's not able to facilitate us and it just gets worse, 646 00:27:58,511 --> 00:28:00,244 - And he's not eating food... - I mean, I... 647 00:28:00,345 --> 00:28:01,990 Three days of that, he ain't gonna survive out here. 648 00:28:02,014 --> 00:28:04,660 I'll help carry him as much as possible, 649 00:28:04,684 --> 00:28:09,164 But if it's gonna get to the point where it may hinde our success, I mean... 650 00:28:09,188 --> 00:28:11,155 If his health does not improve, 651 00:28:11,256 --> 00:28:13,624 It's a concern of ours as a group. 652 00:28:13,693 --> 00:28:15,504 Like, what's this gonna do to us? 653 00:28:15,528 --> 00:28:17,828 I'm sure he knows his body enough to know 654 00:28:17,930 --> 00:28:20,509 That if it gets to a point where he becomes a burden, 655 00:28:20,533 --> 00:28:24,535 Hopefully he'll respect us and the challenge enough to call it. 656 00:28:24,636 --> 00:28:25,703 - yeah. - I agree. 657 00:28:25,804 --> 00:28:28,038 In the meantime, we have to be real vigilant 658 00:28:28,107 --> 00:28:30,952 On keeping ourselves healthy and hydrated and fed. 659 00:28:30,976 --> 00:28:32,187 We have to work extra hard, 660 00:28:32,211 --> 00:28:34,144 So we don't get sick. 661 00:28:49,428 --> 00:28:51,328 it is day three for m 662 00:28:51,396 --> 00:28:54,131 And I'm out on a hunt right now. 663 00:28:54,199 --> 00:28:57,401 I was hoping today to find some potential area to ambush prey. 664 00:29:02,308 --> 00:29:04,475 easing through, listen to the sounds of the wild. 665 00:29:07,213 --> 00:29:11,026 It's tough to hunt in a place that's had a human footprint in it 666 00:29:11,050 --> 00:29:13,517 For the last three weeks. 667 00:29:14,520 --> 00:29:17,521 The only way you can hunt is to... 668 00:29:20,092 --> 00:29:21,203 To never stop. 669 00:29:21,227 --> 00:29:23,071 Keep up the hunt, keep up every day. 670 00:29:23,095 --> 00:29:24,261 Something will happen. 671 00:29:30,469 --> 00:29:33,949 So, right here, 672 00:29:33,973 --> 00:29:36,318 I'm gonna set up a blind in this spot. 673 00:29:36,342 --> 00:29:39,688 I think a lot of our low-lying animals are just not living here, 674 00:29:39,712 --> 00:29:40,889 They're living in trees, 675 00:29:40,913 --> 00:29:42,212 So if you don't have wings, 676 00:29:42,314 --> 00:29:43,892 Or you don't have claws to climb trees 677 00:29:43,916 --> 00:29:45,916 I don't think you'll make I in this environment. 678 00:29:47,520 --> 00:29:50,320 My best bet is gonna definitely be hunting birds 679 00:29:51,991 --> 00:29:53,602 Blind's set up. 680 00:29:53,626 --> 00:29:55,437 And now it's kinda full of ants. 681 00:29:55,461 --> 00:29:57,294 I tell you, this place is gonna be a tough hunt. 682 00:30:02,802 --> 00:30:06,603 matt left probably before, I guess, 7:00 a.M. This morning. 683 00:30:06,705 --> 00:30:08,150 He's been gone a couple of hours, but... 684 00:30:08,174 --> 00:30:09,807 every chance he comes back with breakfast, right? 685 00:30:09,908 --> 00:30:11,141 oh, that'd be amazing. 686 00:30:12,411 --> 00:30:14,990 Waz and I are finishing up the shelter extension. 687 00:30:15,014 --> 00:30:16,858 Gonna put it on its side, 688 00:30:16,882 --> 00:30:21,118 And flip, like, either this side down, or this side down. 689 00:30:21,187 --> 00:30:24,032 Waz is taking turns helping me break the leaves in half, 690 00:30:24,056 --> 00:30:26,523 Stack 'em together. I'm tying 'em all together, 691 00:30:26,625 --> 00:30:29,638 And we're working like a well-oiled machine right now. 692 00:30:29,662 --> 00:30:30,939 hold on one second. 693 00:30:30,963 --> 00:30:33,330 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 694 00:30:33,398 --> 00:30:34,832 ready? One, two... 695 00:30:36,569 --> 00:30:38,202 We're getting this done quickly, and not only quickl 696 00:30:38,270 --> 00:30:39,781 We're getting it done well. 697 00:30:39,805 --> 00:30:41,805 - Looks solid. - Oh, yeah, that is good. 698 00:30:42,308 --> 00:30:43,507 That's perfect. 699 00:30:45,377 --> 00:30:47,756 hey! 700 00:30:47,780 --> 00:30:49,758 I was getting ready to send a search party out for you. 701 00:30:49,782 --> 00:30:53,217 - What did you see? - Nothing I could shoot with an arrow, 702 00:30:53,318 --> 00:30:56,565 But it was eerily quiet. 703 00:30:56,589 --> 00:30:59,901 It's, of course, a letdown when he came back empty-handed... 704 00:30:59,925 --> 00:31:02,370 might have a fish on the line right here. 705 00:31:02,394 --> 00:31:06,174 ...But we can hunt, and catch a couple more fish 706 00:31:06,198 --> 00:31:07,475 hey, what you got there? 707 00:31:07,499 --> 00:31:09,499 just a little fishy. Whee! 708 00:31:09,601 --> 00:31:12,603 I came down, and I saw it splashing around, and... 709 00:31:12,671 --> 00:31:13,804 Uh-huh. 710 00:31:13,873 --> 00:31:15,105 Nice. That's a good size. 711 00:31:17,142 --> 00:31:18,653 I'll check the other ones. 712 00:31:18,677 --> 00:31:20,711 And you know what you're doing, but those things are *bleep* vicious, matt. 713 00:31:20,812 --> 00:31:22,357 yeah. 714 00:31:22,381 --> 00:31:23,614 the fishing is slowing down 715 00:31:23,715 --> 00:31:26,116 I don't know if it's just that little spot. 716 00:31:26,185 --> 00:31:28,997 and all that fat in there is fantastic. 717 00:31:29,021 --> 00:31:30,699 dude, look at all those eggs. 718 00:31:30,723 --> 00:31:35,003 It seems to be this season there are lots of pregnant females getting around. 719 00:31:35,027 --> 00:31:37,005 I don't know if these fish are territorial, 720 00:31:37,029 --> 00:31:39,040 Especially 'cause they seem to be breeding right now 721 00:31:39,064 --> 00:31:40,275 And bringing a lot of pregnant females. 722 00:31:40,299 --> 00:31:42,599 For whatever reason, it's drying up. 723 00:31:42,701 --> 00:31:44,301 you gotta love these eggs and fat. 724 00:31:44,403 --> 00:31:45,502 - Cheers. - Cheers. 725 00:31:49,808 --> 00:31:51,708 That is sensational. 726 00:31:51,777 --> 00:31:54,189 since I'm here fairly fresh into the system 727 00:31:54,213 --> 00:31:55,323 I'm not gonna feast, 728 00:31:55,347 --> 00:31:57,492 Because when you add me to the mix, 729 00:31:57,516 --> 00:31:58,593 You know, that's three people, 730 00:31:58,617 --> 00:32:00,862 And one fish between three guys 731 00:32:00,886 --> 00:32:02,264 Is not very much. 732 00:32:02,288 --> 00:32:05,222 Those fried fish eggs is, like... It's just the skin off a kfc. 733 00:32:06,492 --> 00:32:07,469 It's like, "mmm!" 734 00:32:07,493 --> 00:32:08,903 the three of us shared it. 735 00:32:08,927 --> 00:32:10,772 We had a little bit each. It was just nice to have something 736 00:32:10,796 --> 00:32:12,173 To put in your mouth, chew on, 737 00:32:12,197 --> 00:32:14,831 And have a little bit of food in your stomach. 738 00:32:14,867 --> 00:32:17,345 - we used to be catching, like, four of these a day. - - wow. 739 00:32:17,369 --> 00:32:19,281 That's what we need, dude, you know. 740 00:32:19,305 --> 00:32:21,483 These longer challenges, you need to get out there 741 00:32:21,507 --> 00:32:23,084 - And get those food sources... - Mmm-hmm. 742 00:32:23,108 --> 00:32:25,108 - ...Regularly... - Secure it. 743 00:32:25,177 --> 00:32:26,777 ...So you don't drop behind. 744 00:32:36,522 --> 00:32:39,768 You know, I was looking at those birds, those lily walkers. 745 00:32:39,792 --> 00:32:42,804 - Yeah. - - there's a lot of them hanging out around that area 746 00:32:42,828 --> 00:32:44,639 - yeah. - Maybe we go down there and check it out... 747 00:32:44,663 --> 00:32:46,530 - yeah. - ...Pick 'em off. 748 00:32:46,631 --> 00:32:49,778 Noticed these small birds walking along the top of the lilies, 749 00:32:49,802 --> 00:32:52,547 And I'm thinking, "hey, we got that blow-dart gun. 750 00:32:52,571 --> 00:32:53,848 What have we got to lose?" 751 00:32:53,872 --> 00:32:56,084 Never used one before. 752 00:32:56,108 --> 00:32:58,753 It was an item tim brought here, 753 00:32:58,777 --> 00:33:01,489 And if it gets me some dinner, tim, I owe you a beer. 754 00:33:01,513 --> 00:33:03,058 They might only be a few chicken nuggets, 755 00:33:03,082 --> 00:33:04,459 But right about now, that'd be... 756 00:33:04,483 --> 00:33:05,961 Right. Pretty delicious. 757 00:33:05,985 --> 00:33:07,462 - Chicken-nugget good. - Yeah. 758 00:33:07,486 --> 00:33:12,100 I mean, the good thing about the jungle is 759 00:33:12,124 --> 00:33:13,702 We really don't have... It's not like africa, 760 00:33:13,726 --> 00:33:15,525 Where we have to set up, like, a super-blind. 761 00:33:15,594 --> 00:33:17,828 - There's so much cover all over the place... - Yeah. 762 00:33:17,896 --> 00:33:20,230 ...You know? Like, especially around that bog marsh. 763 00:33:20,299 --> 00:33:22,243 It's that thick. 764 00:33:22,267 --> 00:33:23,511 I might go one direction, 765 00:33:23,535 --> 00:33:25,246 - Maybe you go in another, see what you can find. - Yeah. 766 00:33:25,270 --> 00:33:27,048 Sounds good. 767 00:33:27,072 --> 00:33:30,652 - Divide and conquer is the best way for us as a duo. - Sounds like a plan to me. 768 00:33:30,676 --> 00:33:32,609 - Get some food in our fricking bellies. - Yep. 769 00:33:32,678 --> 00:33:35,590 When you're in a big group, a tribe, it's easy. 770 00:33:35,614 --> 00:33:37,292 You have a lot of hands to do a lot of things, 771 00:33:37,316 --> 00:33:38,693 But when it's only two peopl 772 00:33:38,717 --> 00:33:40,128 You know, if we split up, 773 00:33:40,152 --> 00:33:43,298 We have twice the amount of chances to get something, 774 00:33:43,322 --> 00:33:45,522 So "split up" seems to be the way to go right now. 775 00:34:20,392 --> 00:34:21,525 Oh, ho, ho! 776 00:34:22,428 --> 00:34:24,105 Check it out. 777 00:34:24,129 --> 00:34:26,007 This is a type of oyster mushroom, 778 00:34:26,031 --> 00:34:27,976 And they're edible. 779 00:34:28,000 --> 00:34:29,566 This is just incredible. 780 00:34:34,206 --> 00:34:38,408 This is just an incredible amount of food. 781 00:34:43,282 --> 00:34:46,094 This is a bounty that I can't even imagine. 782 00:34:46,118 --> 00:34:47,684 I mean, it's insane. 783 00:34:56,328 --> 00:34:57,427 Let's go get a bird. 784 00:35:06,972 --> 00:35:09,050 these birds are called lily walkers, 785 00:35:09,074 --> 00:35:11,286 'cause they always walk on top of the lilies. 786 00:35:11,310 --> 00:35:12,754 I don't know what their real name is, 787 00:35:12,778 --> 00:35:14,911 But all I know is they'd be better in my belly 788 00:35:19,985 --> 00:35:21,496 Ready? 789 00:35:21,520 --> 00:35:24,699 Probably, these darts are go up to about ten feet at best 790 00:35:24,723 --> 00:35:25,967 I think any further than tha 791 00:35:25,991 --> 00:35:27,902 It starts to lose its velocity, 792 00:35:27,926 --> 00:35:30,305 And it'll start to drop very quickly, 793 00:35:30,329 --> 00:35:32,229 So I think we're gonna have to get very close 794 00:35:32,297 --> 00:35:34,097 To anything we're trying to hit with this thing. 795 00:35:41,173 --> 00:35:42,205 Oh! 796 00:35:43,509 --> 00:35:44,508 Damn it! 797 00:35:45,611 --> 00:35:46,988 That close. 798 00:35:47,012 --> 00:35:48,890 Oh, I got close to hitting this bird, man, 799 00:35:48,914 --> 00:35:52,193 And that's just motivating m to keep trying when I see hi 800 00:35:52,217 --> 00:35:54,317 I'm gonna get him, one of these days. 801 00:35:56,788 --> 00:35:59,789 Just a matter of time before I get him. 802 00:36:03,328 --> 00:36:04,572 - Hey, buddy. - - what's going on, buddy? 803 00:36:04,596 --> 00:36:06,975 - Any luck? - That was close. 804 00:36:06,999 --> 00:36:09,344 we lucked out. We got a little stash of shrooms here. 805 00:36:09,368 --> 00:36:10,645 wow. 806 00:36:10,669 --> 00:36:13,081 got some fresh mushroom soup here. 807 00:36:13,105 --> 00:36:14,415 that's good, though. 808 00:36:14,439 --> 00:36:16,951 so at least we'll have something hearty and warm 809 00:36:16,975 --> 00:36:18,308 In our bellies tonight. 810 00:36:18,977 --> 00:36:20,688 Long day, huh, buddy? 811 00:36:20,712 --> 00:36:23,925 - Real long day. - Yeah. Long day, tiring day. 812 00:36:23,949 --> 00:36:27,896 Uh, we lucked out. We got a little stash of shrooms here, 813 00:36:27,920 --> 00:36:29,297 Nice and boiled up. 814 00:36:29,321 --> 00:36:31,321 At least we get something warm and hearty in our bellies. 815 00:36:32,291 --> 00:36:33,623 - Um... - We've been pushing it. 816 00:36:33,692 --> 00:36:34,802 We have. 817 00:36:34,826 --> 00:36:36,771 So, what I do, I kinda grab one, like this... 818 00:36:36,795 --> 00:36:39,896 - Yeah. - ...And just eat the caps. 819 00:36:44,670 --> 00:36:45,936 - Ooh, that's good. - Right? 820 00:36:46,872 --> 00:36:47,882 Thank you for sharing. 821 00:36:47,906 --> 00:36:49,884 Hey, dude, absolutely. We're a team. 822 00:36:49,908 --> 00:36:51,208 Oh, man. 823 00:36:52,177 --> 00:36:53,955 - Isn't that good? - What an amazon delight. 824 00:36:53,979 --> 00:36:55,111 - Cheers, buddy. - It's hot. 825 00:36:56,081 --> 00:36:57,280 not bad. 826 00:37:04,423 --> 00:37:06,901 my stomach started growling all night. 827 00:37:06,925 --> 00:37:08,970 good, then we'll ge some food in your belly. 828 00:37:10,228 --> 00:37:13,074 gonna go check fishing lines, and, um... 829 00:37:13,098 --> 00:37:15,677 Get you. You're gonna be feeding us before we know it, jeff. 830 00:37:15,701 --> 00:37:17,601 yes, ma'am. 831 00:37:17,702 --> 00:37:20,381 amber set real stinky lines last night 832 00:37:20,405 --> 00:37:23,184 So we're just gonna go see what we've got. 833 00:37:23,208 --> 00:37:26,287 Hopefully something, because jeff is starting to feel better, 834 00:37:26,311 --> 00:37:29,891 And honestly, if we could pu some substance in his belly this morning, 835 00:37:29,915 --> 00:37:31,292 That would be huge. 836 00:37:31,316 --> 00:37:33,516 this is where I caught the other caiman, 837 00:37:33,585 --> 00:37:34,818 The last one, 838 00:37:34,919 --> 00:37:36,864 And the line is down over here. 839 00:37:36,888 --> 00:37:38,600 It's not on the other side. 840 00:37:38,624 --> 00:37:41,324 It looks like it's in the water, so... 841 00:37:41,426 --> 00:37:43,571 Hopefully I get at least one fish. 842 00:37:43,595 --> 00:37:45,006 there's something on here, moving. 843 00:37:45,030 --> 00:37:46,474 It's something. 844 00:37:46,498 --> 00:37:49,699 I think it might be a little fish, and actually... 845 00:37:49,768 --> 00:37:51,379 - wait. - wait. I see it. 846 00:37:51,403 --> 00:37:53,503 I see it. I see it. Actually, you know what? 847 00:37:53,605 --> 00:37:55,550 - what is it? - - I'm gonna let you get this one, 848 00:37:55,574 --> 00:37:59,087 Because this is something that I want you to experience. 849 00:37:59,111 --> 00:38:00,154 I'm gonna hold the line, 850 00:38:00,178 --> 00:38:04,714 And I'm going to let you grab that caiman. 851 00:38:04,816 --> 00:38:05,893 oh, my god! 852 00:38:05,917 --> 00:38:07,729 When you put your hand over him, 853 00:38:07,753 --> 00:38:08,818 Don't just go like that. 854 00:38:08,920 --> 00:38:11,521 Go grab him by the neck and pull him up. 855 00:38:11,623 --> 00:38:12,567 - Can you do that? - Yeah. 856 00:38:12,591 --> 00:38:13,901 - All right. Go. - Right. 857 00:38:13,925 --> 00:38:17,205 do it really fast. One, two, three, 858 00:38:17,229 --> 00:38:19,829 Go! oh! Oh, god. 859 00:38:23,201 --> 00:38:25,179 Grab him by the neck and pull him up. 860 00:38:25,203 --> 00:38:26,381 - Can you do that? - Yeah. 861 00:38:26,405 --> 00:38:28,182 - All right. Go. Now. - Right. 862 00:38:28,206 --> 00:38:30,707 do it really fast. One, two, 863 00:38:30,809 --> 00:38:32,020 Three, go! 864 00:38:32,044 --> 00:38:34,489 oh! Oh, god. Okay, okay. 865 00:38:34,513 --> 00:38:36,357 - yay! -Up a little bit, yeah? Higher. 866 00:38:36,381 --> 00:38:38,593 - jen! - That's awesome, amber. 867 00:38:38,617 --> 00:38:40,160 Nice caiman, dude. 868 00:38:40,184 --> 00:38:42,163 - Oh, my god, I'm so proud of you. High five. - Oh, my god. Thanks, amber. 869 00:38:42,187 --> 00:38:45,066 - We got a caiman! - I know. 870 00:38:45,090 --> 00:38:46,323 I feel good about it, man. 871 00:38:46,424 --> 00:38:47,502 what's that I hear? 872 00:38:47,526 --> 00:38:49,726 - We got a baby caiman! - We got a caiman! 873 00:38:49,795 --> 00:38:51,227 course you did. 874 00:38:51,296 --> 00:38:54,042 Oh, jen, whatever. 875 00:38:54,066 --> 00:38:55,832 check this out. 876 00:38:55,900 --> 00:38:58,501 - Hey, you. What's up? - High five. High five! 877 00:38:58,603 --> 00:39:01,204 - Three caiman, baby. - High five. 878 00:39:01,273 --> 00:39:02,950 jen deserves that caiman. 879 00:39:02,974 --> 00:39:04,218 I've caught two already. 880 00:39:04,242 --> 00:39:06,354 I feel good about who I am and what I bring to the table. 881 00:39:06,378 --> 00:39:09,223 - One caiman, baby! - Yeah, baby. 882 00:39:09,247 --> 00:39:11,214 Pulled this guy right out of the water. 883 00:39:11,283 --> 00:39:14,295 Jen's first time pulling a caiman out of the water. 884 00:39:14,319 --> 00:39:17,865 - She was a rock star, I'm so proud of her. - I feel good. I feel good. 885 00:39:17,889 --> 00:39:19,901 And now we're eating caiman... 886 00:39:19,925 --> 00:39:21,035 ...And we're gonna go show jeff. 887 00:39:21,059 --> 00:39:22,937 oh, jeffrey! 888 00:39:22,961 --> 00:39:25,540 I like the sound of those voices. 889 00:39:25,564 --> 00:39:29,444 put your hands out. Close your eyes. Put your hands out. 890 00:39:31,002 --> 00:39:33,281 - say good morning to your new pet. - Oh, hell, yes! 891 00:39:33,305 --> 00:39:36,106 holy *bleep* amen! 892 00:39:36,207 --> 00:39:37,551 So I'll go process him. 893 00:39:37,575 --> 00:39:39,787 - And if you wanna get a little fire going. - - awesome. 894 00:39:39,811 --> 00:39:41,823 What do you think about having an outdoor fire? 895 00:39:41,847 --> 00:39:43,057 yeah, we can do an outdoor fire. 896 00:39:43,081 --> 00:39:44,692 I can build a barbecue grill over the fire? 897 00:39:44,716 --> 00:39:47,517 Um, I'm sorry, that sounds amazing. Yeah. 898 00:39:47,586 --> 00:39:48,896 And we can just put him on the grill. 899 00:39:48,920 --> 00:39:50,298 That way, we don't have to hold the shish kebabs and whatnot. 900 00:39:50,322 --> 00:39:51,699 Deal. 901 00:39:51,723 --> 00:39:55,370 This is new for me. Normally, I'm the one providing the food. 902 00:39:55,394 --> 00:39:58,239 But here, I'm the one being fed. 903 00:39:58,263 --> 00:40:03,177 And I'm praying and hoping to keep the caiman meat down. 904 00:40:03,201 --> 00:40:06,247 I'm putting in four y-sticks for the four corners. 905 00:40:06,271 --> 00:40:09,684 That's what's gonna be the support of the entire barbecue grill. 906 00:40:09,708 --> 00:40:13,510 And then I'm gonna create cross beams that go across the top. 907 00:40:13,611 --> 00:40:15,356 And that's where you lay your meat. 908 00:40:15,380 --> 00:40:19,961 It'll be the quickest, easiest way to cook that whole caiman. 909 00:40:19,985 --> 00:40:24,220 We shouldn't have to hold skewers and, you know, monitor the cooking too much. 910 00:40:24,289 --> 00:40:27,568 We can kinda relax and let it cook by itself. 911 00:40:27,592 --> 00:40:29,904 - it's good to see you up, jeff. - Awesome. Ugh. 912 00:40:29,928 --> 00:40:31,939 - Yeah, you look a lot better. - Do I? 913 00:40:31,963 --> 00:40:33,830 yeah. 914 00:40:33,899 --> 00:40:36,599 what a great morning. You're feeling better and we got food. 915 00:40:36,701 --> 00:40:37,933 yeah. 916 00:40:58,390 --> 00:41:01,491 I'll sit here and kinda see... See if anything happens. 917 00:41:03,428 --> 00:41:06,707 Yesterday I could see the horned screamers in the section of the river 918 00:41:06,731 --> 00:41:09,243 And as I get to the blind, 919 00:41:09,267 --> 00:41:12,769 I can actually see the birds land back in the same spot they were. 920 00:41:14,306 --> 00:41:16,172 It's obviously their little spot to hang out. 921 00:41:29,120 --> 00:41:30,364 dang it. 922 00:41:30,388 --> 00:41:33,523 I just had a shot at one of these horned screamers. 923 00:41:33,592 --> 00:41:35,525 Unfortunately, I don't think it was a good shot. 924 00:41:35,560 --> 00:41:37,293 I think it just went through mainly feathers. 925 00:41:38,630 --> 00:41:42,232 So to hit a bird, what you see of the bird is not the whole target. 926 00:41:42,300 --> 00:41:45,702 It's covered in feathers. The actual body's much smaller. 927 00:41:45,803 --> 00:41:50,084 So a big bird may only have a kill zone the size of, lik a small ball. 928 00:41:50,108 --> 00:41:54,689 And because of that, you have to be super precise on that arrow. 929 00:41:54,713 --> 00:41:57,380 First arrow. I don't think I spooked him too bad. 930 00:41:59,518 --> 00:42:00,884 Second shot... 931 00:42:01,887 --> 00:42:04,932 dang it. It was close. 932 00:42:04,956 --> 00:42:06,567 That was real close. 933 00:42:06,591 --> 00:42:08,825 I really wanted to have the opportunity 934 00:42:08,893 --> 00:42:12,173 To show my partners how to truly hunt, 935 00:42:12,197 --> 00:42:15,910 And this was a little disheartening. 936 00:42:15,934 --> 00:42:17,578 this is a nice little part of the jungle. 937 00:42:17,602 --> 00:42:20,014 it's amazing how many different types of palms there are in one area. 938 00:42:20,038 --> 00:42:21,549 dan and I are going o a bit of an exploration 939 00:42:21,573 --> 00:42:24,685 Seeing what resources are available to us. 940 00:42:24,709 --> 00:42:27,255 Whether it be if there's any fruit for us, any other animals. 941 00:42:27,279 --> 00:42:29,312 And sort of just see what's available. 942 00:42:29,381 --> 00:42:32,927 - this is a thick jungle. - it is dense, huh? 943 00:42:32,951 --> 00:42:34,395 As far as roles in our group 944 00:42:34,419 --> 00:42:37,865 Matt's been definitely starting to do a lot of the hunting. 945 00:42:37,889 --> 00:42:41,524 But, um, waz and I already h big stomach-filling wins - 946 00:42:41,626 --> 00:42:43,871 With the anteater and electric eel - 947 00:42:43,895 --> 00:42:45,640 But we need something a little more constant. 948 00:42:45,664 --> 00:42:48,175 We need to get some serious food in our bellies 949 00:42:48,199 --> 00:42:50,144 If we wanna make it through the whole challenge. 950 00:42:50,168 --> 00:42:52,747 Hey, waz, I found a few fruit. 951 00:42:52,771 --> 00:42:55,182 - Some fruits? - I think they're good too. 952 00:42:55,206 --> 00:42:59,208 I'll load 'em up. Chupa-ha. Chupa-ha-ha-ha-ha. 953 00:43:00,211 --> 00:43:02,412 We are hurting for the nutrients right now 954 00:43:02,447 --> 00:43:04,314 And I see this chupachupa fruit. 955 00:43:04,415 --> 00:43:07,395 It tastes, like, kinda, like mango-ey and tasty. 956 00:43:07,419 --> 00:43:10,164 this'll be good to help keep our calorie deficit 957 00:43:10,188 --> 00:43:13,501 A little bit more manageable by stopping for fruit breaks. 958 00:43:13,525 --> 00:43:15,825 got a mountain of fruit. 959 00:43:15,927 --> 00:43:17,427 all right. Let's go back. 960 00:43:27,072 --> 00:43:28,605 Oh, look at this guys. 961 00:43:28,706 --> 00:43:29,717 yeah, looks really good. 962 00:43:29,741 --> 00:43:32,976 Oh, my gosh, it's caramelized, smoke, man. 963 00:43:34,279 --> 00:43:36,390 I am really excited about this. 964 00:43:36,414 --> 00:43:38,859 - mmm-hmm. - Like, really excited. 965 00:43:38,883 --> 00:43:40,294 00:43:42,096 It just takes longer smoking it. 967 00:43:42,120 --> 00:43:43,965 It can take a couple... It can take like an hour or two. 968 00:43:43,989 --> 00:43:46,522 I'm just, like, ready to eat. 969 00:43:46,624 --> 00:43:50,171 the smoking's beautiful, man. The glaze is just on point. 970 00:43:50,195 --> 00:43:52,829 - Jen's getting hangry. - - she's getting hangry, she's, like... 971 00:43:52,897 --> 00:43:55,242 I'm just, like, it's just sitting there looking at me. 972 00:43:55,266 --> 00:43:57,378 - And I'm like, "so?" - aw. 973 00:43:57,402 --> 00:44:01,015 Everything will be warm. Everything's gonna be done. We're gonna get it. 974 00:44:01,039 --> 00:44:03,884 - Thanks for starting the fire out here, jeff. - - yeah, sure. 975 00:44:03,908 --> 00:44:08,155 Believe me, I am fricking eager to start pitching in. 976 00:44:08,179 --> 00:44:09,924 Here we are bringing him water. 977 00:44:09,948 --> 00:44:13,816 Now here we are bringing him food, and he's still feeling terrible. 978 00:44:13,885 --> 00:44:18,121 He just mustered up every ounce of energy that he could 979 00:44:18,222 --> 00:44:19,366 To put this smoker together. 980 00:44:19,390 --> 00:44:22,592 I'm glad I did that, but just doing that kinda... 981 00:44:23,795 --> 00:44:26,829 Made me a little bit nauseous again. 982 00:44:26,931 --> 00:44:31,801 My three, all-female trio, er, they've been incredibly generous 983 00:44:31,870 --> 00:44:35,082 And basically taken care of me the first few days. 984 00:44:35,106 --> 00:44:39,687 I can't wait to pay back everything that the girls have given me to this point. 985 00:44:39,711 --> 00:44:40,955 - Cheers. - Cheers. 986 00:44:40,979 --> 00:44:42,790 - cheers, guys. - cheers. 987 00:44:42,814 --> 00:44:44,080 cheers! 988 00:44:47,952 --> 00:44:49,263 Mmm. 989 00:44:49,287 --> 00:44:53,000 mmm. It's like a chicken wing, it doesn't suck. 990 00:44:53,024 --> 00:44:54,423 There's another crispy part... 991 00:44:54,492 --> 00:44:56,270 - we're saving the bones? - Uh-huh. We're gonna boil 'em. 992 00:44:56,294 --> 00:44:57,727 Okay. 993 00:44:57,796 --> 00:44:59,373 the caiman tastes great. 994 00:44:59,397 --> 00:45:02,632 I know if I wasn't sick, it would taste a whole lot better. 995 00:45:02,700 --> 00:45:07,103 But more than anything, I know I need these nutrients in my body. 996 00:45:07,205 --> 00:45:11,786 So I've been able to keep down what I've eaten so far, and I'm crossing my fingers. 997 00:45:11,810 --> 00:45:14,021 Thank you, guys, again for this meal. 998 00:45:14,045 --> 00:45:15,356 - You're welcome. - you're welcome. 999 00:45:15,380 --> 00:45:17,992 - happy to share it. - Like, I was going downhill. 1000 00:45:18,016 --> 00:45:19,693 yeah. 1001 00:45:19,717 --> 00:45:21,762 this is the best I've felt since the moment I got here 1002 00:45:21,786 --> 00:45:22,985 yay. 1003 00:45:32,697 --> 00:45:34,709 so I'm headed out on a walkabout north. 1004 00:45:34,733 --> 00:45:36,243 Gonna try and find some bait. 1005 00:45:36,267 --> 00:45:38,279 Keep my eyes open for any opportunities. 1006 00:45:38,303 --> 00:45:41,504 And I have heard these turkeys calling. 1007 00:45:41,573 --> 00:45:43,884 So I'm taking the blow dart gun with me 1008 00:45:43,908 --> 00:45:47,477 Just in case I have an opportunity to take a shot at one of these birds. 1009 00:45:48,613 --> 00:45:50,813 I'm gonna stay on this game trail here. 1010 00:45:52,283 --> 00:45:53,616 See where it leads. 1011 00:45:56,221 --> 00:45:58,132 If we can get one of these turkeys, 1012 00:45:58,156 --> 00:46:02,269 Man, it's so huge we could roast half of it, put the other half in the pot. 1013 00:46:02,293 --> 00:46:04,327 We feast off that thing a couple of days easy. 1014 00:46:06,197 --> 00:46:08,197 oh, what's that over there? 1015 00:46:08,800 --> 00:46:10,299 Ooh-ooh-whoo. 1016 00:46:12,070 --> 00:46:14,381 Ask and you shall receive. 1017 00:46:14,405 --> 00:46:16,806 That's those turkeys up there. 1018 00:46:19,210 --> 00:46:21,889 The problem is I'm not a monkey, 1019 00:46:21,913 --> 00:46:23,791 So I can't get to them up there. 1020 00:46:23,815 --> 00:46:28,117 So I need to look for when they go down to the water where they feed. 1021 00:46:28,219 --> 00:46:29,919 That's where I need to find... 1022 00:46:32,023 --> 00:46:34,891 Hopefully, I'll hear 'em near the water. 1023 00:46:38,830 --> 00:46:41,230 While I'm out here on the hunt for turkeys, 1024 00:46:41,332 --> 00:46:43,466 I'll gather some early firewood. 1025 00:46:55,446 --> 00:46:57,814 Whoa! Check this out. 1026 00:46:59,384 --> 00:47:03,497 That's a monkey frog. That one secretes poison. 1027 00:47:03,521 --> 00:47:07,802 This is the same type of frog that the native amazonians use 1028 00:47:07,826 --> 00:47:09,904 To put on their darts and their spears. 1029 00:47:09,928 --> 00:47:12,740 So they hit animals, the animals go down. 1030 00:47:12,764 --> 00:47:15,832 the skin secretio of the waxy monkey tree fro 1031 00:47:15,900 --> 00:47:18,679 Contains levels of uric acid so potent, 1032 00:47:18,703 --> 00:47:22,883 Less than five milligrams is enough to kill a human. 1033 00:47:22,907 --> 00:47:25,352 If we can get the poison off of its back, 1034 00:47:25,376 --> 00:47:27,254 We can put it on our blow darts. 1035 00:47:27,278 --> 00:47:32,315 Man, we'll be able to eat any bird we want. Whatever we want. 1036 00:47:32,383 --> 00:47:34,895 I've gotta make a few items before I start messing with that frog. 1037 00:47:34,919 --> 00:47:39,322 I've gotta have them ready because I can't be handling the frog 1038 00:47:39,390 --> 00:47:41,490 And trying to do this at once. So... 1039 00:47:48,967 --> 00:47:50,377 All right. 1040 00:47:50,401 --> 00:47:53,069 I don't need the whole tree, I just need a piece of it. 1041 00:47:57,308 --> 00:47:58,352 Okay. 1042 00:47:58,376 --> 00:48:01,255 Gotta get it flat and then make a stick 1043 00:48:01,279 --> 00:48:04,914 That I can get the poison off of the frog. 1044 00:48:15,827 --> 00:48:18,928 This is gonna be the palette that's gonna hold the poison. 1045 00:48:22,767 --> 00:48:25,301 Let's see. And I just gotta make a scraper. 1046 00:48:27,505 --> 00:48:29,205 Very gentle with this guy. 1047 00:48:30,608 --> 00:48:32,052 This is serious stuff. 1048 00:48:32,076 --> 00:48:34,455 You don't wanna get this stu anywheres on you. 1049 00:48:34,479 --> 00:48:38,259 If I was to touch it then touch my eye or my lips for any reason, 1050 00:48:38,283 --> 00:48:40,016 I'm down. 1051 00:48:41,719 --> 00:48:43,586 It will mess you up. 1052 00:48:47,025 --> 00:48:48,324 that's a monkey frog! 1053 00:48:48,960 --> 00:48:50,426 Here we go. 1054 00:48:53,431 --> 00:48:54,675 we're all right. 1055 00:48:54,699 --> 00:48:57,300 Yeah, that's it. You're a little bit stressed out. 1056 00:48:59,871 --> 00:49:00,970 There we go. 1057 00:49:03,141 --> 00:49:04,873 That's what I'm looking for. 1058 00:49:08,012 --> 00:49:11,514 This is going to be a game changer for steven and I with this blow gun. 1059 00:49:11,615 --> 00:49:12,960 If I get the poison on the dart, 1060 00:49:12,984 --> 00:49:14,795 Once I hit that turkey with the dart 1061 00:49:14,819 --> 00:49:16,497 It's gonna take less than probably a minute 1062 00:49:16,521 --> 00:49:19,066 For it to start feeling the effects and go down. 1063 00:49:19,090 --> 00:49:20,622 Especially if it gets franti 1064 00:49:20,691 --> 00:49:23,526 And then once it goes down, it's not waking up for a good hour or two. 1065 00:49:23,627 --> 00:49:25,773 Got everything I need off this guy. 1066 00:49:25,797 --> 00:49:29,677 I can't eat him 'cause he's poisonous. That would be no good. 1067 00:49:29,701 --> 00:49:32,146 So I'm just gonna take this beautiful creature 1068 00:49:32,170 --> 00:49:34,603 And put him back where I found him. 1069 00:49:36,274 --> 00:49:37,718 Well, that's a good score. 1070 00:49:37,742 --> 00:49:40,509 I'll take that as a good omen that today's gonna be a good day. 1071 00:49:44,916 --> 00:49:46,927 hey, welcome back. What did you see? 1072 00:49:46,951 --> 00:49:50,564 - there's life out there, but , no bird. - That's rough. 1073 00:49:50,588 --> 00:49:53,723 Matt tried to hunt, but came back with absolutely nothing. 1074 00:49:53,791 --> 00:49:55,635 horned screamer got the best of me. 1075 00:49:55,659 --> 00:49:58,005 I' don't think matt's going to get frustrated, it's part of hunting. 1076 00:49:58,029 --> 00:49:59,428 It's obvious when you come to a new environment, 1077 00:49:59,530 --> 00:50:00,708 There's all the new things you gotta learn. 1078 00:50:00,732 --> 00:50:02,910 Your body has to acclimatize, your bow has to acclimatize. 1079 00:50:02,934 --> 00:50:04,444 You've gotta take a few shots. 1080 00:50:04,468 --> 00:50:05,913 You've gotta learn and get your sights in and all that sort of stuff. 1081 00:50:05,937 --> 00:50:07,547 It's not a frustrated thing, it's just hunting. 1082 00:50:07,571 --> 00:50:10,918 help yourselves to these, guys. I don't know how long they last. 1083 00:50:10,942 --> 00:50:12,786 I'll try one of these out. 1084 00:50:12,810 --> 00:50:15,811 it seems like just the tips that are going. The rest are good. 1085 00:50:16,914 --> 00:50:18,781 mmm. They're good. 1086 00:50:21,219 --> 00:50:23,519 - it's like recess at school. - - I agree. 1087 00:50:23,588 --> 00:50:26,133 dan and waz, I gotta give them a lot of credit. 1088 00:50:26,157 --> 00:50:29,103 They're continuing to try things that provide us food. 1089 00:50:29,127 --> 00:50:30,671 Ooh, that's juicy. 1090 00:50:30,695 --> 00:50:33,007 But if I can't bring other protein into our survival situation, 1091 00:50:33,031 --> 00:50:34,842 Then I wouldn't be trying hard enough. 1092 00:50:34,866 --> 00:50:37,177 I think I just ate a maggot. 1093 00:50:37,201 --> 00:50:38,679 oh, yeah, I've got some in here as well. 1094 00:50:38,703 --> 00:50:40,547 I guess you could just eat those maggots if you really... 1095 00:50:40,571 --> 00:50:42,304 - yeah. - - oh, you don't even mess around. 1096 00:50:42,373 --> 00:50:44,284 You get right up in there. 1097 00:50:44,308 --> 00:50:45,808 I'm still comfortable eating the rest. 1098 00:50:47,478 --> 00:50:48,811 Ooh, bugs! 1099 00:50:49,881 --> 00:50:51,547 these are really good. 1100 00:50:59,090 --> 00:51:01,424 I kinda have an idea for that tree for our raft. 1101 00:51:01,492 --> 00:51:02,825 I know you're tall enough for it. 1102 00:51:02,893 --> 00:51:04,972 - oh, it's that lean-in guy right there? - Mm-hm. 1103 00:51:04,996 --> 00:51:07,730 I won't overwork you, I just need a couple of hits. 1104 00:51:07,832 --> 00:51:10,944 Today we're gonna finish lady taj raft. 1105 00:51:10,968 --> 00:51:14,782 - wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle. - Oh! Jeff's getting it, okay. 1106 00:51:16,407 --> 00:51:18,585 - Get it, jeff! - Argh! 1107 00:51:18,609 --> 00:51:20,509 whoo-hoo! 1108 00:51:21,045 --> 00:51:22,711 Yee-ha-ha! 1109 00:51:22,813 --> 00:51:25,414 a week and a half ag we started working on the ra 1110 00:51:25,483 --> 00:51:26,660 And also a dock set up. 1111 00:51:26,684 --> 00:51:28,617 amber, get outta there! 1112 00:51:28,686 --> 00:51:30,820 - oh, it's going, it's going! - - whoo! 1113 00:51:30,921 --> 00:51:35,257 in your face, amazon! 1114 00:51:38,262 --> 00:51:41,075 our idea's that the raft will act as a floating platform 1115 00:51:41,099 --> 00:51:43,132 That will allow us to fish in the deeper water. 1116 00:51:44,669 --> 00:51:45,679 - are you ready? - yep. 1117 00:51:45,703 --> 00:51:47,603 one, two three. 1118 00:51:48,706 --> 00:51:51,073 One, two, three. 1119 00:51:54,145 --> 00:51:56,223 I think this last one's really buoyant, 1120 00:51:56,247 --> 00:51:59,760 And it's about the same size as this one so I think that's gonna be huge. 1121 00:51:59,784 --> 00:52:01,762 - This is the last log. - This is it. 1122 00:52:01,786 --> 00:52:02,963 The last tie. 1123 00:52:02,987 --> 00:52:06,133 This is lady taj, and now we're floating completely. 1124 00:52:06,157 --> 00:52:07,434 I know. It looks good. 1125 00:52:07,458 --> 00:52:11,427 I think it will be challenging to get out on the water here. 1126 00:52:11,529 --> 00:52:13,629 Check the weight distribution really quick. 1127 00:52:18,035 --> 00:52:20,603 I mean, it totally floats. It's perfect. 1128 00:52:20,704 --> 00:52:21,949 - right, youse ready? - yep. 1129 00:52:21,973 --> 00:52:24,017 hold on. 1130 00:52:24,041 --> 00:52:25,207 nice. 1131 00:52:25,275 --> 00:52:26,954 I can lay on my belly and just start cutting 1132 00:52:26,978 --> 00:52:28,611 - As you guys push, if you want? - - okay. 1133 00:52:30,148 --> 00:52:32,593 nope, you can't be on this log, jen, 1134 00:52:32,617 --> 00:52:35,762 You have to be on this one and this one. You're the middle balance. 1135 00:52:35,786 --> 00:52:37,564 Trish, you've got to put your foot on that log. 1136 00:52:37,588 --> 00:52:39,867 I need to take a break for a second. My foot was getting a cramp. 1137 00:52:39,891 --> 00:52:41,435 that's why we have to have your foot on that. 1138 00:52:41,459 --> 00:52:43,070 your balance has to be on the back. 1139 00:52:43,094 --> 00:52:46,406 I know. I just took it off, like, two seconds before you saw. 1140 00:52:46,430 --> 00:52:48,775 and your other foot has to be on the third one. 1141 00:52:48,799 --> 00:52:50,144 I'm sorry, trish, I know you don't wanna do it. 1142 00:52:50,168 --> 00:52:51,678 I had to move my feet 1143 00:52:51,702 --> 00:52:53,702 Because I was getting a cramp standing there. 1144 00:52:53,804 --> 00:52:55,182 - And I understand... - I'm just letting you know... 1145 00:52:55,206 --> 00:52:56,505 - I understand, but... - That this is why we do it. 1146 00:52:56,607 --> 00:52:58,352 - I understand. - The log is showing in the rear. 1147 00:52:58,376 --> 00:53:00,554 - Mm, it's not really showing. - We have to have you closer to the rear. 1148 00:53:00,578 --> 00:53:03,123 it's no different than it was when my foot was on the other one. 1149 00:53:03,147 --> 00:53:04,413 right when we were thinking 1150 00:53:04,515 --> 00:53:06,960 That amber and I put our differences aside, 1151 00:53:06,984 --> 00:53:11,498 After some time passes, she gets more comfortable and starts her crap again. 1152 00:53:11,522 --> 00:53:14,201 She's just trying to be in charge of everything. 1153 00:53:14,225 --> 00:53:16,725 - This is a waste of time. - No, it isn't! 1154 00:53:16,794 --> 00:53:18,839 I think that our accomplishment is huge 1155 00:53:18,863 --> 00:53:20,440 That we were able to build a raft. 1156 00:53:20,464 --> 00:53:24,144 And even if it's just us coming out this far, I think it's awesome. 1157 00:53:24,168 --> 00:53:26,747 no, I just meant right at this moment. 1158 00:53:26,771 --> 00:53:29,049 I mean, I don't know what we're waiting for. 1159 00:53:29,073 --> 00:53:31,985 well, then let's go home and we can tell jeff about our adventure. 1160 00:53:32,009 --> 00:53:33,554 - yeah. - - all that hard work we did, at least 1161 00:53:33,578 --> 00:53:35,811 We have an opportunity now to expand the fishing. 1162 00:53:53,197 --> 00:53:54,775 you're actually cold? 1163 00:53:56,400 --> 00:53:59,179 oh, god. I think I might still be sick. 1164 00:53:59,203 --> 00:54:02,883 - oh. - - because I just feel my body covered in sweat. 1165 00:54:02,907 --> 00:54:05,052 It's almost like I'm in a steam room. 1166 00:54:06,277 --> 00:54:07,254 isn't it? 1167 00:54:09,080 --> 00:54:12,993 I know, I was feeling okay. I was so optimistic. 1168 00:54:15,052 --> 00:54:16,885 god, it's miserable. 1169 00:54:22,526 --> 00:54:28,475 My stomach feels like there's an anaconda inside just swimming around. 1170 00:54:28,499 --> 00:54:30,344 , *bleep*, *bleep*. 1171 00:54:35,273 --> 00:54:36,972 *bleep* 1172 00:54:59,630 --> 00:55:01,697 jeff, would you like us to call the medic? 1173 00:55:04,402 --> 00:55:05,701 jeff? 1174 00:55:13,511 --> 00:55:15,389 jeff, would you like us to call the medic? 1175 00:55:24,221 --> 00:55:25,232 I know. 1176 00:55:25,256 --> 00:55:27,323 amazon initiation. 1177 00:55:46,177 --> 00:55:48,955 you know, I haven't had any protein for more than a week. 1178 00:55:48,979 --> 00:55:51,958 I'm gonna take it easy for a little bit. 1179 00:55:51,982 --> 00:55:54,061 maybe we can find some bait. Catch a couple of fish. 1180 00:55:54,085 --> 00:55:56,263 Yeah, that'd be nice to get some bait too. 1181 00:55:56,287 --> 00:55:57,497 I gotta stay health 1182 00:55:57,521 --> 00:55:59,533 Um, if I don't, I'm gonna make a mistake 1183 00:55:59,557 --> 00:56:01,335 And it's gonna take me out of the challenge. 1184 00:56:01,359 --> 00:56:02,424 And... 1185 00:56:03,227 --> 00:56:05,305 I don't get out of the challenges. 1186 00:56:05,329 --> 00:56:07,196 I'm definitely gonna bring my knife. 1187 00:56:07,998 --> 00:56:10,110 my trusty knife. 1188 00:56:10,134 --> 00:56:13,013 I'm gonna bring the blow dart gun, 1189 00:56:13,037 --> 00:56:15,682 And bring that into the jungle and get dinner. 1190 00:56:15,706 --> 00:56:16,839 That's what I'm after. 1191 00:56:26,050 --> 00:56:27,994 the focus is protein today. 1192 00:56:28,018 --> 00:56:29,363 Steven's on a different pace 1193 00:56:29,387 --> 00:56:31,298 He's on a 60-day pace, so.. 1194 00:56:31,322 --> 00:56:35,001 If he needs to rest longer that's fine. I'm here. Fresh blood. 1195 00:56:35,025 --> 00:56:38,972 It's a jungle on steroids. It will keep slowly picking away at you. 1196 00:56:38,996 --> 00:56:44,833 If you don't play these cards right, 60 days may be a tall tale. 1197 00:56:57,114 --> 00:56:58,113 Whoa! 1198 00:56:59,517 --> 00:57:00,816 turkeys. 1199 00:57:01,519 --> 00:57:05,732 They go down to the water where they feed. 1200 00:57:05,756 --> 00:57:09,002 So that blow dart isn't heavy enough to take down the bird itself. 1201 00:57:09,026 --> 00:57:10,670 It's too big. 1202 00:57:10,694 --> 00:57:14,541 But putting the poison on the tip of it, that's the equalizer. 1203 00:57:14,565 --> 00:57:18,011 Once that dart hits that turkey, it's just a matter of minutes. 1204 00:57:18,035 --> 00:57:20,013 It's down. It's not getting up. 1205 00:57:20,037 --> 00:57:24,706 And I can go get it and prepare it for an early thanksgiving. 1206 00:57:30,781 --> 00:57:32,526 Oh, *bleep*! 1207 00:57:33,918 --> 00:57:35,818 Damn, he's going too high. 1208 00:57:37,154 --> 00:57:38,698 It's up in the tree. 1209 00:57:38,722 --> 00:57:42,235 A blow dart gun can only be effective at about 50 feet. 1210 00:57:42,259 --> 00:57:44,026 Damn, he's right up there on the tree. 1211 00:57:45,529 --> 00:57:47,841 These birds are just too far away. 1212 00:57:47,865 --> 00:57:49,631 I don't wanna waste any of these darts. 1213 00:57:51,569 --> 00:57:54,069 Ooh. Just out of range. 1214 00:58:08,385 --> 00:58:10,397 I'm feeling a lot better today. 1215 00:58:10,421 --> 00:58:12,499 I'm still nauseous to my stomach, 1216 00:58:12,523 --> 00:58:15,735 But I'm actually able to do some work today 1217 00:58:15,759 --> 00:58:19,473 So I wanna participate by building on to the shelte 1218 00:58:19,497 --> 00:58:21,541 'cause as a shelter ages, 1219 00:58:21,565 --> 00:58:25,679 It dries out and holes form in the roof as the leaves shrink. 1220 00:58:25,703 --> 00:58:29,583 So I'm just trying to add to it and do my part 1221 00:58:29,607 --> 00:58:31,618 he's trying to do something with that dumb door. 1222 00:58:31,642 --> 00:58:33,920 I know, I was wondering, should we just take it all the way off 1223 00:58:33,944 --> 00:58:35,021 And make a new one? 1224 00:58:35,045 --> 00:58:38,080 it was quite stumbled through. 1225 00:58:41,218 --> 00:58:43,463 I'm thinking about weaving the door. 1226 00:58:43,487 --> 00:58:47,701 We're going to start from scratch, maybe make it a little wider 1227 00:58:47,725 --> 00:58:51,627 And hopefully it'll work for the next few weeks. 1228 00:58:54,832 --> 00:58:57,177 hey, jeff, can I borrow you for, like, five minutes 1229 00:58:57,201 --> 00:58:59,412 - To go to the fishing area route real quick? - Yeah, yeah. 1230 00:58:59,436 --> 00:59:02,349 you haven't even got a chance to see the real taj area. 1231 00:59:02,373 --> 00:59:05,151 I really haven't seen anything yet. Yeah. 1232 00:59:05,175 --> 00:59:06,386 - no. - Show me around. 1233 00:59:06,410 --> 00:59:07,587 no problem. Come on. 1234 00:59:07,611 --> 00:59:10,056 I see jeff as an ally. He has a ton of experience. 1235 00:59:10,080 --> 00:59:14,427 The key here is you can literally just stand there and don't move 1236 00:59:14,451 --> 00:59:16,630 And you're going to see the sun hit the water 1237 00:59:16,654 --> 00:59:18,765 And there's, like, these 20 fish that come up. 1238 00:59:18,789 --> 00:59:20,300 They're about two inches from the water. 1239 00:59:20,324 --> 00:59:23,470 And if you toss it one inch in front of that pod, you get a fish. 1240 00:59:23,494 --> 00:59:25,906 I have the most experience in the jungle environment 1241 00:59:25,930 --> 00:59:27,607 Between us two. 1242 00:59:27,631 --> 00:59:30,977 But his ideas, you know, really do bring some light that we haven't seen before. 1243 00:59:31,001 --> 00:59:35,615 That's where I caught two caiman in between the two logs. 1244 00:59:35,639 --> 00:59:37,517 momma's got to be around here somewhere. 1245 00:59:37,541 --> 00:59:39,019 That's what we're thinking. 1246 00:59:39,043 --> 00:59:41,788 - But you've never seen them during the day? - No, not during the day. 1247 00:59:41,812 --> 00:59:43,924 amber has a few lines set up, 1248 00:59:43,948 --> 00:59:47,794 But I see a lot of missed opportunity. 1249 00:59:47,818 --> 00:59:50,463 I know there's got to be electric eels in this water 1250 00:59:50,487 --> 00:59:53,199 Also, I think there's a different fish species 1251 00:59:53,223 --> 00:59:54,968 We could possibly be getting 1252 00:59:54,992 --> 00:59:58,104 Instead of just the small-type fish on the surface. 1253 00:59:58,128 --> 01:00:01,641 this means a lot to me because I can't tell the girls what to do. 1254 01:00:01,665 --> 01:00:03,043 - Right. - I have to ask them how they're feeling, 1255 01:00:03,067 --> 01:00:04,377 - What they wanna do. - Yeah. 1256 01:00:04,401 --> 01:00:07,614 - You know, the girls will only do what they wanna do. - Okay. 1257 01:00:07,638 --> 01:00:11,318 So it's kinda nice being able to have somebody with the same mindset as me. 1258 01:00:11,342 --> 01:00:14,387 I think you're gonna have to figure out a way to do something with trish 1259 01:00:14,411 --> 01:00:16,056 To kinda do like a bonding with her, 1260 01:00:16,080 --> 01:00:18,124 'cause she's very hard to warm up to. 1261 01:00:18,148 --> 01:00:20,760 -That'll all come naturally. Yeah, I'm not worried. -Okay. 1262 01:00:20,784 --> 01:00:21,795 Yeah. 1263 01:00:21,819 --> 01:00:23,897 I'm just talking from experience. 1264 01:00:23,921 --> 01:00:27,901 My dynamic with amber has been a cordial one, 1265 01:00:27,925 --> 01:00:31,805 But I know I'm entering a very fragile situation. 1266 01:00:31,829 --> 01:00:33,373 We've gotta go this way. We're going the wrong way. 1267 01:00:33,397 --> 01:00:37,177 I feel like amber needs to be in charge. 1268 01:00:37,201 --> 01:00:40,814 - can you grab that? - Mmm. Gotcha. 1269 01:00:40,838 --> 01:00:42,348 That just doesn't work out here. 1270 01:00:42,372 --> 01:00:45,685 - well, thank you for showing me your fishing areas. - Sure. 1271 01:00:45,709 --> 01:00:49,055 It would be kinda prideful of me to start fishing 1272 01:00:49,079 --> 01:00:50,557 First day I'm feeling better. 1273 01:00:50,581 --> 01:00:54,027 I feel like there's more priority steps that I can take 1274 01:00:54,051 --> 01:00:58,164 Like working on the shelter improving little things around the camp. 1275 01:00:58,188 --> 01:01:02,624 But when I do get to it, this is prime electric eel habitat. 1276 01:01:14,138 --> 01:01:17,617 - mind if I bring this over to you, matt? - No, come on over. 1277 01:01:17,641 --> 01:01:20,854 - this is really good wood. - Do you want some grubs? 1278 01:01:20,878 --> 01:01:22,555 it's always been a bit of a superstition, 1279 01:01:22,579 --> 01:01:24,991 Start eating bugs right off the bat. 1280 01:01:25,015 --> 01:01:27,727 - Mmm-hmm. - Start little, the bigger things start coming. 1281 01:01:27,751 --> 01:01:31,831 -Protein pills of sorts. Do you want to try a couple? -Sure. 1282 01:01:31,855 --> 01:01:33,533 - When in rome, right? - Yep. 1283 01:01:33,557 --> 01:01:34,968 matt has done seven challenges now. 1284 01:01:34,992 --> 01:01:38,338 He knows what you have to d to get to the end. 1285 01:01:38,362 --> 01:01:39,973 Little tic tacs. 1286 01:01:39,997 --> 01:01:43,209 So I'm trying to exploit every protein score I can. 1287 01:01:43,233 --> 01:01:46,112 - Maybe you can taste just a little bit of... - A little oaky... 1288 01:01:46,136 --> 01:01:47,413 - Mmm-hmm. - ...Finish. 1289 01:01:47,437 --> 01:01:51,685 Yeah, an oaky finish that really smooths the palate. 1290 01:01:51,709 --> 01:01:54,587 That said, I would really love some cheesecake. 1291 01:01:54,611 --> 01:01:57,691 I just want, like, a fried crab wonton. 1292 01:01:57,715 --> 01:02:01,149 Mmm. All of these things would lift my heart up. 1293 01:02:03,120 --> 01:02:06,199 I'm *bleep* hungry. 1294 01:02:06,223 --> 01:02:08,557 something just came up to the surface and went back down. 1295 01:02:09,626 --> 01:02:10,659 Hey, matt! 1296 01:02:14,031 --> 01:02:15,709 There's a caiman. 1297 01:02:15,733 --> 01:02:18,366 - It's over here on the left. - it's right there. 1298 01:02:19,470 --> 01:02:20,402 oh. 1299 01:02:22,840 --> 01:02:24,172 right there. 1300 01:02:28,445 --> 01:02:30,312 oh, *bleep*. 1301 01:02:31,982 --> 01:02:34,449 there's a caiman. It's over here on the left. 1302 01:02:36,053 --> 01:02:37,731 oh, *bleep*. 1303 01:02:37,755 --> 01:02:39,688 It looked like a really good shot... 1304 01:02:49,032 --> 01:02:50,098 man! 1305 01:02:54,905 --> 01:02:56,705 Ooh, my god. 1306 01:02:59,109 --> 01:03:01,121 - yeah. - damn it! 1307 01:03:01,145 --> 01:03:02,889 thought we might have had something right there. 1308 01:03:02,913 --> 01:03:05,325 Unfortunately, no caiman. 1309 01:03:05,349 --> 01:03:06,626 matt's an excellent shot. 1310 01:03:06,650 --> 01:03:08,394 He's the best of the best, and he's having trouble. 1311 01:03:08,418 --> 01:03:09,784 It makes you a little nervous 1312 01:03:09,853 --> 01:03:11,520 On how you're gonna keep securing protein out here, of course. 1313 01:03:18,262 --> 01:03:19,727 I took a shot at it, 1314 01:03:19,796 --> 01:03:22,342 But trying to hit a little ping-pong ball at 30 yards is pretty tricky. 1315 01:03:22,366 --> 01:03:25,178 But that is a sign that they're there. 1316 01:03:25,202 --> 01:03:27,447 You start looking for that small detail. 1317 01:03:27,471 --> 01:03:28,870 That might just be a bigger caiman. 1318 01:03:29,606 --> 01:03:31,117 Never a wasted try. 1319 01:03:31,141 --> 01:03:32,619 part of hunting. 1320 01:03:32,643 --> 01:03:35,188 If you get frustrated, that's gonna impact your future chances. 1321 01:03:35,212 --> 01:03:37,157 But the fishing is slowing down. 1322 01:03:37,181 --> 01:03:38,992 I don't know if it's just that little spo 1323 01:03:39,016 --> 01:03:41,094 It's been slim pickings for the last few days. 1324 01:03:41,118 --> 01:03:44,731 We've only had, like, one out of two fish. Which obviously's not enough. 1325 01:03:44,755 --> 01:03:47,066 - No. We should be able to... - fishing dock right here. 1326 01:03:47,090 --> 01:03:48,902 It would be nice to be able to just, you know, 1327 01:03:48,926 --> 01:03:51,137 Walk out and get over the water. 1328 01:03:51,161 --> 01:03:52,427 access to the deeper water, 1329 01:03:52,495 --> 01:03:55,175 There's a very strong possibility we'd get a good feed. 1330 01:03:55,199 --> 01:03:57,043 Thinking about maybe starting it... 1331 01:03:57,067 --> 01:04:00,647 Basically, if the grass continued along, at its normal thing, 1332 01:04:00,671 --> 01:04:02,482 It does get deeper towards the middle. 1333 01:04:02,506 --> 01:04:03,883 So I imagine that's a bit of a highway 1334 01:04:03,907 --> 01:04:05,385 - For some of the bigger fish. - yeah. 1335 01:04:05,409 --> 01:04:07,554 Building a bridge out to that, I think, is pretty essential. 1336 01:04:07,578 --> 01:04:10,256 out here, if we can get over the water 1337 01:04:10,280 --> 01:04:11,691 We're gonna do a lot more success. 1338 01:04:11,715 --> 01:04:15,662 And because of that, it's time to build a bridge going to a dock. 1339 01:04:15,686 --> 01:04:19,399 Just like the platforms I've built in the amazon back in ecuador. 1340 01:04:19,423 --> 01:04:23,236 And also like the bridge I built in louisiana swamps. 1341 01:04:23,260 --> 01:04:25,338 We stick them in the ground. We'll bend them forward like this. 1342 01:04:25,362 --> 01:04:28,741 - the support posts. - All we have to do is build three or four of these 1343 01:04:28,765 --> 01:04:30,610 Going out to the platform. 1344 01:04:30,634 --> 01:04:33,413 - Probably ten feet by five feet. - Yeah. About ten feet. 1345 01:04:33,437 --> 01:04:35,481 So to create this platform out on the the water, 1346 01:04:35,505 --> 01:04:39,385 The first thing we have to do is actually make a structure for the walkway. 1347 01:04:39,409 --> 01:04:42,488 It's two branches coming dow fork pulled together. 1348 01:04:42,512 --> 01:04:43,790 And that actually creates a structure 1349 01:04:43,814 --> 01:04:45,658 That does not sink into the mud. 1350 01:04:45,682 --> 01:04:49,662 Then we're gonna need 60-something small sticks to make the platform. 1351 01:04:49,686 --> 01:04:52,265 the amount of calories it takes to do something like this is huge. 1352 01:04:52,289 --> 01:04:54,901 Yep, it takes a lot of work to get that food rolling, but... 1353 01:04:54,925 --> 01:04:58,471 Man, I think if we do it all it's gonna roll around. 1354 01:04:58,495 --> 01:04:59,873 yeah, we're moving in the right direction. 1355 01:04:59,897 --> 01:05:01,207 this is definitely worth it. 1356 01:05:01,231 --> 01:05:04,410 All right, let's gather materials and then we'll get to it. 1357 01:05:04,434 --> 01:05:05,633 let's do it. 1358 01:05:15,612 --> 01:05:18,825 - So this is one of the bog marshes down here. - Mmm. 1359 01:05:18,849 --> 01:05:21,961 - Do you wanna check that out real quick? - Lead the way, my friend. 1360 01:05:21,985 --> 01:05:26,466 We're going to spend the day trying to get evidence of caiman. 1361 01:05:26,490 --> 01:05:29,602 Definitely get you a protein meal, for sure, man. 1362 01:05:29,626 --> 01:05:31,237 Yeah, I need one. 1363 01:05:31,261 --> 01:05:33,573 steven is more broke down. 1364 01:05:33,597 --> 01:05:37,543 I mean, he's been out here for a few weeks and it wears on you. 1365 01:05:37,567 --> 01:05:42,916 I mean, usually you'd see trails through the high grass. There's caiman in here. 1366 01:05:42,940 --> 01:05:45,184 And when I was doing the baby caiman call at the main river... 1367 01:05:45,208 --> 01:05:47,008 - Right. - ...You could hear 'em call back. 1368 01:05:48,045 --> 01:05:50,623 I haven't heard a call back in two weeks. 1369 01:05:50,647 --> 01:05:53,081 Wow. 1370 01:05:59,456 --> 01:06:01,668 - oh, *bleep*! - What? 1371 01:06:01,692 --> 01:06:04,504 - Right there, jumped in. - Jumped in? 1372 01:06:04,528 --> 01:06:06,639 Yeah. See this vine hanging? 1373 01:06:06,663 --> 01:06:08,408 - Straight up there, in front of that. - Yeah. 1374 01:06:08,432 --> 01:06:10,732 - I heard the splash. - Yeah, that's where he went. 1375 01:06:11,835 --> 01:06:14,280 a couple of dwarf caiman splashes. 1376 01:06:14,304 --> 01:06:19,185 Problem is it's so thick and they're so small, you can't even see them. 1377 01:06:19,209 --> 01:06:21,587 So by the time they splash, they're gone. 1378 01:06:31,989 --> 01:06:34,067 This area right here... 1379 01:06:34,091 --> 01:06:36,569 ...Screw this place. 1380 01:06:36,593 --> 01:06:39,906 If we don't get anything soo we really have to move out. 1381 01:06:39,930 --> 01:06:43,142 We need a kill soon. And then when we get that in us, 1382 01:06:43,166 --> 01:06:45,578 I'm gonna be insistent that we get the hell out of here. 1383 01:06:45,602 --> 01:06:47,347 You said this is the first one you've seen in... 1384 01:06:47,371 --> 01:06:50,271 - Weeks. Two weeks. - Damn. 1385 01:07:01,151 --> 01:07:03,596 right, here we'll go about that far apart. 1386 01:07:03,620 --> 01:07:05,487 - okay. - Just try to jam it in as far as it'll go. 1387 01:07:08,992 --> 01:07:10,470 all right, here it's about shoulder deep. 1388 01:07:10,494 --> 01:07:12,772 Just to the start of the silt. 1389 01:07:12,796 --> 01:07:15,975 - This far enough out? - I'd say it should be good. 1390 01:07:15,999 --> 01:07:17,977 This is a big job we're undertaking. 1391 01:07:18,001 --> 01:07:21,014 Not only is matt's guidance helpful, as he's made this before, 1392 01:07:21,038 --> 01:07:23,282 But this is not a two-person job. 1393 01:07:23,306 --> 01:07:26,753 Waz and I alone would not be able to do this. 1394 01:07:26,777 --> 01:07:29,122 I'm just envisioning this, like, big electric eel 1395 01:07:29,146 --> 01:07:30,289 Just nudging me in the shoulder. 1396 01:07:30,313 --> 01:07:31,924 whacking it by accident? 1397 01:07:31,948 --> 01:07:33,826 I don't want 600 volts near the water. 1398 01:07:33,850 --> 01:07:36,963 There's lots of things that can hurt us in this water. 1399 01:07:36,987 --> 01:07:38,898 We'll just try and keep our movements small. 1400 01:07:38,922 --> 01:07:40,733 We're not trying to splash around too much. 1401 01:07:40,757 --> 01:07:44,325 And hopefully just none of us get bitten or shocked or anything like that. 1402 01:07:48,131 --> 01:07:51,900 The splashing's going to bring some electric eels over. I hope it's not a big one. 1403 01:07:57,207 --> 01:07:59,318 I'm a skinny little bitch compared to these guys. 1404 01:07:59,342 --> 01:08:02,889 It's a little bit daunting to have never taken on a project this big 1405 01:08:02,913 --> 01:08:04,690 When I feel this weak in a challenge. 1406 01:08:04,714 --> 01:08:06,948 it's real easy to overwork yourself. 1407 01:08:09,519 --> 01:08:11,564 We have to make sure that he doesn't put himself 1408 01:08:11,588 --> 01:08:13,199 Behind the eight ball of survival. 1409 01:08:13,223 --> 01:08:15,090 just take your time. 1410 01:08:17,961 --> 01:08:18,893 you good? 1411 01:08:28,638 --> 01:08:31,606 Front door 2.0 of the taj maison 1412 01:08:32,409 --> 01:08:33,786 Is looking real good. 1413 01:08:33,810 --> 01:08:36,522 Door 2.0. It's crucial to... 1414 01:08:36,546 --> 01:08:39,425 In our shelter for keeping away the bugs, 1415 01:08:39,449 --> 01:08:42,829 Keeping away the rain, keeping the warmth in if it does get cool. 1416 01:08:42,853 --> 01:08:44,886 So it is awesome. 1417 01:08:45,856 --> 01:08:47,767 what's your energy level at? 1418 01:08:47,791 --> 01:08:50,970 I feel good now. I'm just hot as *bleep* with this fire. 1419 01:08:50,994 --> 01:08:53,005 I'm trying to get this pot boiled. 1420 01:08:53,029 --> 01:08:54,941 - If you wanna switch me... - Why don't you let me... 1421 01:08:54,965 --> 01:08:57,610 If you wanna boil this pot, I can go chop a tree. 1422 01:08:57,634 --> 01:08:59,567 we're gonna get jen to do this while I go fish. 1423 01:09:00,670 --> 01:09:02,548 - hey, ladies. - yeah. 1424 01:09:02,572 --> 01:09:06,719 Can I get one of you guys to finish boiling this pot 'cause he's dying sweating. 1425 01:09:06,743 --> 01:09:10,356 Yeah, just keep it going. As soon as we're up, we'll go stoke it. 1426 01:09:10,380 --> 01:09:11,524 no, we need somebody to watch it. 1427 01:09:11,548 --> 01:09:14,694 You guys are busy, so I'll just put the pot on here 1428 01:09:14,718 --> 01:09:16,262 - And get it set. - Yeah, that's what I mean. 1429 01:09:16,286 --> 01:09:18,197 - yeah, yeah. - Get it so it's, like, working 1430 01:09:18,221 --> 01:09:19,532 And then in a few minutes we'll come and check it. 1431 01:09:19,556 --> 01:09:20,967 yeah, I don't want to pull you away from your door. 1432 01:09:20,991 --> 01:09:22,023 Thank you. 1433 01:09:32,169 --> 01:09:34,769 Mmm. Interesting. Yeah. 1434 01:09:36,173 --> 01:09:38,251 cool, dude. I'm going to go fishing. It's my golden hour soon. 1435 01:09:38,275 --> 01:09:39,307 Cool. 1436 01:09:42,579 --> 01:09:45,525 - Door's looking awesome. - Oh, yeah, baby. 1437 01:09:45,549 --> 01:09:47,660 - yeah, it looks great. - Looking nice. 1438 01:09:47,684 --> 01:09:50,663 - let's put it up. - - let's see what we're looking at here. 1439 01:09:50,687 --> 01:09:52,632 - Oh, yeah, baby. - That looks really good. 1440 01:09:52,656 --> 01:09:54,200 - It swings nicely. - Yeah, it does swing nicely. 1441 01:09:54,224 --> 01:09:55,301 Like, we can put it attached to that. 1442 01:09:55,325 --> 01:09:57,470 Check it out. How smooth is that? 1443 01:09:57,494 --> 01:10:00,339 Let's get it tied up, make sure that *bleep* works. 1444 01:10:00,363 --> 01:10:02,030 I think it's perfect. 1445 01:10:10,173 --> 01:10:13,085 They don't want to boil water and I don't know why. 1446 01:10:13,109 --> 01:10:14,787 I'm like, "that is our lifeline." 1447 01:10:14,811 --> 01:10:16,856 Like, can one of you guys do this? 1448 01:10:16,880 --> 01:10:19,458 Oh, great, now we have to stop our project. 1449 01:10:19,482 --> 01:10:24,096 Does it take two to put a door on or build a door? No. 1450 01:10:24,120 --> 01:10:25,220 Like, give me a break. 1451 01:10:28,792 --> 01:10:30,469 Cool, one fish down. 1452 01:10:30,493 --> 01:10:31,871 I just need somebody to boil water 1453 01:10:31,895 --> 01:10:33,328 While I go get food for dinner. 1454 01:10:35,899 --> 01:10:37,332 I think that makes me a good person, right? 1455 01:10:39,102 --> 01:10:40,780 I didn't feel like being pulled from projects. 1456 01:10:40,804 --> 01:10:42,148 I wanted to finish a project today. 1457 01:10:42,172 --> 01:10:43,849 - You know, I was like, "what?" - yeah, yeah. 1458 01:10:43,873 --> 01:10:45,251 Right. 1459 01:10:45,275 --> 01:10:46,485 well, the weave is a two person job, I think, 1460 01:10:46,509 --> 01:10:47,841 To get it done. 1461 01:10:47,911 --> 01:10:53,526 So, do you guys ever feel like amber kind of puts you to work 1462 01:10:53,550 --> 01:10:56,495 And then goes and fishes all day? 1463 01:10:56,519 --> 01:10:58,064 I don't... I do what I want to do. 1464 01:10:58,088 --> 01:10:59,865 - right, good for you. - Trish does what trish wants to do. 1465 01:10:59,889 --> 01:11:01,834 - good for you. - Yeah, I don't take orders. 1466 01:11:01,858 --> 01:11:05,871 - It didn't take me long to see... - I take suggestions. Yeah. 1467 01:11:05,895 --> 01:11:08,374 - See what's going on here. - I read it on your face. 1468 01:11:09,432 --> 01:11:10,643 It's a shame. 1469 01:11:10,667 --> 01:11:13,446 I think she's taken the mentor thing a little too far. 1470 01:11:13,470 --> 01:11:14,847 - just a smidgen. - Right. 1471 01:11:14,871 --> 01:11:16,415 We all know what needs to be done... 1472 01:11:16,439 --> 01:11:17,483 right, everyone does, yeah. 1473 01:11:17,507 --> 01:11:18,884 And that's the thing, but, like, the delegation, 1474 01:11:18,908 --> 01:11:21,053 Like, you know, the parenting and the boss *bleep*, no. 1475 01:11:21,077 --> 01:11:22,588 We're all our own bosses out here. 1476 01:11:22,612 --> 01:11:23,656 that's true. 1477 01:11:23,680 --> 01:11:24,857 I mean, when you're sitting here 1478 01:11:24,881 --> 01:11:26,259 Working on a project all morning 1479 01:11:26,283 --> 01:11:28,316 And "hey, stop. Go boil the water that I've just been *bleep*." 1480 01:11:31,921 --> 01:11:33,833 - ooh. - Mmm-hmm. 1481 01:11:33,857 --> 01:11:36,636 really? Do tell. 1482 01:11:36,660 --> 01:11:37,792 - Really? - yeah. 1483 01:11:40,430 --> 01:11:42,263 No, we don't. 1484 01:11:48,371 --> 01:11:49,782 - yeah, yeah. - Next time, say that. 1485 01:11:49,806 --> 01:11:50,883 - Like, it's that simple. - Yeah, right 1486 01:11:50,907 --> 01:11:52,084 And in the middle of a project. 1487 01:11:52,108 --> 01:11:54,153 Right now, if I asked her to boil a pot of water 1488 01:11:54,177 --> 01:11:55,988 While she's fishing during golden hour, 1489 01:11:56,012 --> 01:11:58,491 I don't think that would go over very well. 1490 01:11:58,515 --> 01:12:01,861 I've walked into kind of a hornet's nest here. 1491 01:12:01,885 --> 01:12:06,132 You know, amber, she... She wants to be the queen bee. 1492 01:12:06,156 --> 01:12:08,367 With the girls, she orders them around. 1493 01:12:08,391 --> 01:12:10,102 Makes me want to take them under my wing 1494 01:12:10,126 --> 01:12:12,405 And show them that they're powerful 1495 01:12:12,429 --> 01:12:15,107 And smart and they're great survivalists. 1496 01:12:15,131 --> 01:12:16,375 They need that. 1497 01:12:16,399 --> 01:12:18,678 She likes to be the one to fish. All right, go fish. 1498 01:12:18,702 --> 01:12:19,812 I went over the first time fishing 1499 01:12:19,836 --> 01:12:21,881 And I pulled up three fish in, like, two minutes. 1500 01:12:21,905 --> 01:12:24,417 I was like, "okay, there you go. I can fish. Bye." 1501 01:12:24,441 --> 01:12:25,718 We'll manage it, but it's tricky. 1502 01:12:25,742 --> 01:12:26,886 No, it's yeah... Exactly. 1503 01:12:26,910 --> 01:12:27,987 and that's what we've been doing. 1504 01:12:28,011 --> 01:12:29,221 I'm not gonna be bossed around... 1505 01:12:29,245 --> 01:12:30,456 - Yeah. - ...And told what to do. 1506 01:12:30,480 --> 01:12:32,892 'cause then I don't want to do it, you know? 1507 01:12:32,916 --> 01:12:35,895 Jeff has been such a breath of fresh air here. 1508 01:12:35,919 --> 01:12:39,165 The way he speaks is not a condescending way. 1509 01:12:39,189 --> 01:12:42,134 It's more of a teamwork, collaboration way 1510 01:12:42,158 --> 01:12:43,402 And an understanding way. 1511 01:12:43,426 --> 01:12:46,138 That's important so you can make it another day. 1512 01:12:46,162 --> 01:12:48,574 I feel like amber likes to take control 1513 01:12:48,598 --> 01:12:51,043 Of any situation she can get her hands on. 1514 01:12:51,067 --> 01:12:52,111 - mmm. - Mmm. Okay. 1515 01:12:52,135 --> 01:12:54,380 and I'm just not one to be controlled. 1516 01:12:54,404 --> 01:12:55,903 that's awesome. Good. 1517 01:13:07,150 --> 01:13:09,095 ready? 1518 01:13:09,119 --> 01:13:11,130 One, two... 1519 01:13:11,154 --> 01:13:12,732 Oh, yeah. We got this. 1520 01:13:12,756 --> 01:13:13,899 Put it up on our shoulders. 1521 01:13:13,923 --> 01:13:15,101 - Yeah. - you're shouldered. 1522 01:13:15,125 --> 01:13:16,235 okay. 1523 01:13:21,464 --> 01:13:22,775 Oh, I hate this part. 1524 01:13:22,799 --> 01:13:23,976 I gotta drop it. 1525 01:13:24,000 --> 01:13:27,113 Okay. 1526 01:13:29,406 --> 01:13:31,217 my body is starting to get zapped today. 1527 01:13:31,241 --> 01:13:33,352 I'm really starting to feel the weakness 1528 01:13:33,376 --> 01:13:35,309 And the weight loss and all of these things. 1529 01:13:37,414 --> 01:13:38,857 - Whoa. - hold on. 1530 01:13:38,881 --> 01:13:43,229 But a fishing dock will vastly help us improve our protein income, 1531 01:13:43,253 --> 01:13:46,187 Which is exactly what we need. 1532 01:13:53,496 --> 01:13:56,208 this dock is hopefull gonna create the calories 1533 01:13:56,232 --> 01:13:59,211 To get these guys back on track 1534 01:13:59,235 --> 01:14:00,802 To making it the 40 days. 1535 01:14:01,771 --> 01:14:04,250 hey, matt. Bird. 1536 01:14:04,274 --> 01:14:06,051 Oh, you son of a... 1537 01:14:06,075 --> 01:14:08,220 we could catch that bird, potentially, right there. 1538 01:14:08,244 --> 01:14:10,990 - cormor? - Cocky sucker. 1539 01:14:11,014 --> 01:14:13,426 We're sitting here working on this dock and bridge 1540 01:14:13,450 --> 01:14:14,627 And all of a sudden 1541 01:14:14,651 --> 01:14:16,996 A cormorant comes and lands in the water 1542 01:14:17,020 --> 01:14:18,330 Side eyes me. 1543 01:14:18,354 --> 01:14:22,368 This is, like, a 60-yard sho at a bird with a neck 1544 01:14:22,392 --> 01:14:24,592 The size of almost barely bigger than a pencil. 1545 01:14:26,429 --> 01:14:28,129 Okay, here we go. 1546 01:14:33,436 --> 01:14:36,537 nope. Argh. 1547 01:14:38,341 --> 01:14:39,785 I have hunted all over the planet 1548 01:14:39,809 --> 01:14:42,555 And if you work hard enough you should be able to get an opportunity 1549 01:14:42,579 --> 01:14:43,678 If you're anywhere in the world. 1550 01:14:44,647 --> 01:14:46,258 But as of right now, 1551 01:14:46,282 --> 01:14:48,049 Of all the places I've ever been in the world 1552 01:14:49,452 --> 01:14:52,019 This one might be the most difficult to hunt. 1553 01:14:54,624 --> 01:14:55,756 Just going to have to keep working. 1554 01:15:12,876 --> 01:15:14,954 This place is just so desolate. 1555 01:15:14,978 --> 01:15:16,922 Normally if you're just kicking over an old log 1556 01:15:16,946 --> 01:15:20,092 You'll find a worm or... I'd love to get a grub. 1557 01:15:20,116 --> 01:15:22,528 At this point, I'll take whatever I can get. 1558 01:15:22,552 --> 01:15:27,021 We just need to get that first fish, then we'll have more bait. 1559 01:15:28,625 --> 01:15:32,204 you know, I haven't had any protein in, like, almost ten days 1560 01:15:32,228 --> 01:15:34,262 And that's no good, I'm starting to feel it. 1561 01:15:35,665 --> 01:15:37,576 I don't want to get too skinny yet. 1562 01:15:37,600 --> 01:15:40,679 I mean, still got some definition. 1563 01:15:40,703 --> 01:15:42,548 My shoulders are looking a little skinny 1564 01:15:42,572 --> 01:15:45,684 But I got to catch some fish today 1565 01:15:45,708 --> 01:15:47,108 And to catch fish I gotta get bait. 1566 01:15:49,245 --> 01:15:50,378 Ugh. 1567 01:16:00,456 --> 01:16:03,035 Found a big old gross spider 1568 01:16:03,059 --> 01:16:04,926 Got the abdomen on there. 1569 01:16:06,396 --> 01:16:09,074 While its juicy guts flowing out, 1570 01:16:09,098 --> 01:16:11,977 I'm gonna do a last-ditch effort while the sun's going down 1571 01:16:12,001 --> 01:16:14,368 To try and get us some food. 1572 01:16:21,678 --> 01:16:24,323 As a fisherman, I need these fish 1573 01:16:24,347 --> 01:16:26,747 More than any time I've ever needed them in my life. 1574 01:16:29,118 --> 01:16:30,585 Dang it. It fell off the line. 1575 01:16:39,395 --> 01:16:40,561 Damn it. 1576 01:16:44,133 --> 01:16:45,333 Got him. 1577 01:16:51,107 --> 01:16:52,985 *bleep* 1578 01:16:53,009 --> 01:16:55,754 I am losing fish after fish 1579 01:16:55,778 --> 01:16:59,280 These fish are just too smal to get a good enough bite. 1580 01:17:01,284 --> 01:17:02,450 Ugh. 1581 01:17:03,720 --> 01:17:04,785 Dang it. 1582 01:17:09,692 --> 01:17:11,125 How're you doing, buddy? 1583 01:17:16,799 --> 01:17:18,010 Dude, thanks for your effort. 1584 01:17:18,034 --> 01:17:21,213 I lost more fish fishing today than I have ever lost 1585 01:17:21,237 --> 01:17:24,183 In the history of my fishing career. 1586 01:17:24,207 --> 01:17:25,640 Jacked up my foot. 1587 01:17:28,011 --> 01:17:31,223 - Brutal. - I saw one little grasshopper. 1588 01:17:31,247 --> 01:17:32,625 - He was gone. - Yeah. 1589 01:17:32,649 --> 01:17:35,661 When even bait is this scarce... 1590 01:17:35,685 --> 01:17:37,196 We don't get something by tomorrow, man, 1591 01:17:37,220 --> 01:17:39,732 We might think about greener pastures. 1592 01:17:39,756 --> 01:17:42,067 I say even if we get something, we got to move. 1593 01:17:42,091 --> 01:17:46,405 I say tomorrow we mobilize, figure out a game plan and get going 1594 01:17:46,429 --> 01:17:49,074 'cause it's a death sentence if we stay here. 1595 01:17:49,098 --> 01:17:50,364 - I agree. - So... 1596 01:17:51,768 --> 01:17:54,035 What a day. God dang. 1597 01:18:01,344 --> 01:18:03,422 how are the holes looking in there, ladies? 1598 01:18:03,446 --> 01:18:05,513 they are looking pretty good, jeff. 1599 01:18:06,916 --> 01:18:08,894 - Shall I just write "taj"? - Yeah, t-a-j. 1600 01:18:08,918 --> 01:18:11,096 - Yeah. - J? Or "taj maison"? 1601 01:18:11,120 --> 01:18:12,231 - Do "taj maison". - "taj maison." 1602 01:18:12,255 --> 01:18:14,900 Yeah, the regular t-a-j. 1603 01:18:14,924 --> 01:18:17,569 We just finished putting in the door 1604 01:18:17,593 --> 01:18:21,240 And jen and I are working on a little sign 1605 01:18:21,264 --> 01:18:22,296 For the front of the door. 1606 01:18:26,135 --> 01:18:27,880 Nope. 1607 01:18:27,904 --> 01:18:29,170 Oh, a catfish. 1608 01:18:31,207 --> 01:18:32,817 Got three fish. 1609 01:18:32,841 --> 01:18:35,654 I'm gonna call it and go make a stew for everybody to give them something. 1610 01:18:35,678 --> 01:18:37,923 Let me see if I can give the fish to the girls 1611 01:18:37,947 --> 01:18:39,358 To clean and stuff. 1612 01:18:39,382 --> 01:18:42,227 - Jen? Trish? - what's up? 1613 01:18:42,251 --> 01:18:43,896 I have three fish in my bag. 1614 01:18:43,920 --> 01:18:46,165 Can one of you guys go clean the fish for the boil? 1615 01:18:46,189 --> 01:18:48,067 yeah, as soon as we're done here, we will. 1616 01:18:48,091 --> 01:18:49,134 where do you want me to put them? 1617 01:18:49,158 --> 01:18:50,369 are their heads on? 1618 01:18:50,393 --> 01:18:51,525 Yeah, they're still in my bag. 1619 01:18:51,594 --> 01:18:52,938 I just need to give them to somebody so I can go... 1620 01:18:52,962 --> 01:18:54,695 yeah, just wrap them in a leaf and put them to the side. 1621 01:18:58,201 --> 01:18:59,211 I got to be honest, 1622 01:18:59,235 --> 01:19:01,969 I'm just a little frustrated right now. 1623 01:19:02,939 --> 01:19:04,583 I went out and got dinner for everybody 1624 01:19:04,607 --> 01:19:08,620 And the girls are inside our shelter making a sign. 1625 01:19:08,644 --> 01:19:10,289 If somebody goes and gets them dinner and hands it to them 1626 01:19:10,313 --> 01:19:11,490 They're like "we'll do it later." 1627 01:19:11,514 --> 01:19:13,581 You're just ungrateful. I don't like that. 1628 01:19:14,484 --> 01:19:16,695 Hey, guys. Here is dinner. 1629 01:19:16,719 --> 01:19:18,630 Three fish for a fish boil tonight. 1630 01:19:18,654 --> 01:19:20,064 sweet! That's awesome. 1631 01:19:20,088 --> 01:19:22,835 And one's a catfish. The heads are cut off and cleaned out. 1632 01:19:22,859 --> 01:19:24,036 I just need somebody to descale it, 1633 01:19:24,060 --> 01:19:26,472 So who would be able to do this? 1634 01:19:26,496 --> 01:19:28,674 - I'll do it. - Thank you. 1635 01:19:28,698 --> 01:19:31,076 All right, you guys, I'll see you in a little bit. 1636 01:19:31,100 --> 01:19:34,213 I was hot as *bleep* already from all my work 1637 01:19:34,237 --> 01:19:37,649 So I figured when amber kind of, you know, 1638 01:19:37,673 --> 01:19:38,951 Offered to the girls 1639 01:19:38,975 --> 01:19:41,987 Which one of them would like to do the scaling 1640 01:19:42,011 --> 01:19:43,789 I figured I would save them 1641 01:19:43,813 --> 01:19:45,724 And take a little dip at the same time, so... 1642 01:19:45,748 --> 01:19:47,248 Keeping the peace. 1643 01:19:48,684 --> 01:19:51,497 The greatest leaders are the ones that step up 1644 01:19:51,521 --> 01:19:54,166 And do the jobs that nobody else wants to do. 1645 01:19:54,190 --> 01:19:55,856 That's how you know a true leader. 1646 01:19:58,227 --> 01:20:01,640 When I do get better, I'm not going to hold back. 1647 01:20:01,664 --> 01:20:02,708 You know, sometimes you've just got to 1648 01:20:02,732 --> 01:20:04,565 Rip that band-aid off, baby, 1649 01:20:06,302 --> 01:20:09,436 And I think that band-aid is amber. 1650 01:20:23,986 --> 01:20:26,532 This is going to feel good, getting this done. 1651 01:20:26,556 --> 01:20:27,888 Oh. Oh, yeah, it will. 1652 01:20:29,425 --> 01:20:30,702 Hold your arms out. 1653 01:20:30,726 --> 01:20:31,804 Yeah, that's less than ten feet. 1654 01:20:31,828 --> 01:20:33,138 - Yeah, this is as wide as ten feet. - Okay. 1655 01:20:33,162 --> 01:20:34,439 So, ten feet should be solid. 1656 01:20:34,463 --> 01:20:37,843 Wider the better, really. Doesn't matter if it's too wide. 1657 01:20:37,867 --> 01:20:39,266 It's coming down. 1658 01:20:41,571 --> 01:20:43,615 Somebody lash one side first. 1659 01:20:43,639 --> 01:20:45,873 You know, doesn't have to be a ton of lashing, just a little bit. 1660 01:20:48,911 --> 01:20:49,922 Yeah. 1661 01:20:49,946 --> 01:20:51,812 oh, boy. 1662 01:20:52,815 --> 01:20:54,026 let me know if you need help. 1663 01:20:54,050 --> 01:20:56,595 When I get myself going out here, 1664 01:20:56,619 --> 01:20:58,297 Sometimes it's hard to turn myself off. 1665 01:20:58,321 --> 01:21:00,721 I'm gonna take a one-minute break. 1666 01:21:03,993 --> 01:21:05,938 So, I don't want to burn myself out. 1667 01:21:05,962 --> 01:21:07,706 Might have to step back because I don't know 1668 01:21:07,730 --> 01:21:08,963 What my body is going to do. 1669 01:21:10,333 --> 01:21:12,566 you good? 1670 01:21:14,337 --> 01:21:16,070 listen to your body. 1671 01:21:16,138 --> 01:21:21,353 This is a long, long challen and if you work too hard just one day of it 1672 01:21:21,377 --> 01:21:24,011 You may not have enough fuel in the tank to make it the last day. 1673 01:21:25,348 --> 01:21:27,092 That's the kind of things that get you, 1674 01:21:27,116 --> 01:21:28,282 That takes people out. 1675 01:21:36,926 --> 01:21:39,271 here we are in the amazon, baby. 1676 01:21:39,295 --> 01:21:40,694 Yeah! 1677 01:21:43,099 --> 01:21:45,911 the xls, or "xl success metric," 1678 01:21:45,935 --> 01:21:47,813 Tracks each group's likely percentage 1679 01:21:47,837 --> 01:21:50,949 Of reaching their 40 and 60-day goals. 1680 01:21:50,973 --> 01:21:52,384 Can I join you guys' party? 1681 01:21:52,408 --> 01:21:54,853 Jeff zausch joins team taj! 1682 01:21:54,877 --> 01:21:58,223 and with the arrival of three xl legends 1683 01:21:58,247 --> 01:21:59,825 Hey, buddy. 1684 01:21:59,849 --> 01:22:01,760 - Look at you. - I'm just here to help out. 1685 01:22:01,784 --> 01:22:06,365 the fates of the remaining teams look to take a radical turn 1686 01:22:06,389 --> 01:22:08,233 After 17 days alone... 1687 01:22:08,257 --> 01:22:09,389 You all right, brother? 1688 01:22:09,458 --> 01:22:11,603 ...Steven teamed up with fellow legend ej 1689 01:22:11,627 --> 01:22:13,939 To tackle new areas of the jungle, 1690 01:22:13,963 --> 01:22:16,931 Talk about a game changer. 1691 01:22:18,100 --> 01:22:19,878 But near misses... 1692 01:22:22,204 --> 01:22:23,448 ...And lack of resources... 1693 01:22:23,472 --> 01:22:25,450 I haven' heard a call back in two weeks. 1694 01:22:25,474 --> 01:22:26,585 ...Are forcing their hand. 1695 01:22:26,609 --> 01:22:28,553 It's a death sentence if we stay here. 1696 01:22:28,577 --> 01:22:30,511 I agree. Screw this place. 1697 01:22:31,714 --> 01:22:33,325 still, the addition of ej 1698 01:22:33,349 --> 01:22:39,564 Raises steven's chances of reaching day 60 from 39% to 52%. 1699 01:22:39,588 --> 01:22:42,034 Glad to see you guys. This is good stuff. 1700 01:22:42,058 --> 01:22:45,203 and for dan and waz, the arrival of matt and his bow... 1701 01:22:45,227 --> 01:22:46,538 okay, here we go. 1702 01:22:46,562 --> 01:22:49,007 ...Looked to strengthen a weakness in their team. 1703 01:22:50,566 --> 01:22:52,611 but the amazon has yet to cooperate. 1704 01:22:52,635 --> 01:22:54,346 oh, *bleep*! 1705 01:22:54,370 --> 01:22:55,414 damn it! 1706 01:22:55,438 --> 01:22:57,716 This place is going to be a tough hunt. 1707 01:22:57,740 --> 01:23:00,519 and now dan's bod may be reaching its limit. 1708 01:23:00,543 --> 01:23:03,822 I've never taken on a project this big when I feel this weak. 1709 01:23:05,314 --> 01:23:07,025 that's the kind of things that take people out. 1710 01:23:07,049 --> 01:23:08,393 despite matt's presence, 1711 01:23:08,417 --> 01:23:11,430 Dan's struggles bring their team xls down 1712 01:23:11,454 --> 01:23:14,766 From 61% to 48%. 1713 01:23:14,790 --> 01:23:17,402 - High five! Jen! - That's awesome! 1714 01:23:17,426 --> 01:23:18,870 We got a caiman! 1715 01:23:18,894 --> 01:23:20,739 after joining the all-female team 1716 01:23:20,763 --> 01:23:22,174 At the height of their success... 1717 01:23:22,198 --> 01:23:23,642 These girls are doing good. 1718 01:23:23,666 --> 01:23:25,510 ...A sudden illness... 1719 01:23:26,602 --> 01:23:28,747 ...Has jeff on the sidelines 1720 01:23:28,771 --> 01:23:31,149 Amazon chewed him up and spit him out, first night. 1721 01:23:31,173 --> 01:23:33,385 but as old tensions return.. 1722 01:23:33,409 --> 01:23:35,187 Can one of you guys go clean the fish? 1723 01:23:35,211 --> 01:23:37,055 Yeah, as soon as we're done here we will. 1724 01:23:37,079 --> 01:23:39,091 ...A new team dynamic is emerging. 1725 01:23:39,115 --> 01:23:42,094 I think she's taken the mentor thing a little too far. 1726 01:23:42,118 --> 01:23:43,884 - just a smidgen. - Right? 1727 01:23:45,321 --> 01:23:51,091 as a result their xl success metric drops from 65% to 51%. 1728 01:23:52,161 --> 01:23:53,672 you know, sometimes you've just got t 1729 01:23:53,696 --> 01:23:55,307 Rip that band-aid off, baby, 1730 01:23:55,331 --> 01:23:58,832 And I think that band-aid is amber. 1731 01:24:09,678 --> 01:24:11,990 What's up, brother? Good morning. 1732 01:24:12,014 --> 01:24:13,825 Good morning. 1733 01:24:13,849 --> 01:24:17,384 It's move day. Oh, I can't imagine how you're feeling. 1734 01:24:19,121 --> 01:24:21,321 We're leaving this place. We have to. 1735 01:24:22,691 --> 01:24:24,603 There's no if, ands or buts about it. 1736 01:24:24,627 --> 01:24:27,606 We're scraping at dirt. You can't eat dirt. 1737 01:24:27,630 --> 01:24:29,374 - where are we at? - - so, we're, like, in this zone. 1738 01:24:29,398 --> 01:24:30,509 right. 1739 01:24:30,533 --> 01:24:31,976 I'm thinking we go all the way down here. 1740 01:24:32,000 --> 01:24:34,079 - right. - - maybe cross at this next narrow point... 1741 01:24:34,103 --> 01:24:35,247 - mmm-hmm. - ...And it looks like 1742 01:24:35,271 --> 01:24:36,348 There's some higher ground up here. 1743 01:24:36,372 --> 01:24:38,383 Palms, typically, are on higher ground 1744 01:24:38,407 --> 01:24:41,520 So where there's palms usually there's more fruit trees... 1745 01:24:41,544 --> 01:24:42,687 - okay. - ...But, I mean, 1746 01:24:42,711 --> 01:24:44,122 It's resources that we don't have, so... 1747 01:24:44,146 --> 01:24:46,024 - That makes sense, man. - Let's do it, bro. 1748 01:24:46,048 --> 01:24:47,814 - Let's kill it. - Cool. 1749 01:24:50,019 --> 01:24:53,165 there's no sustainability here. There's no survival here. 1750 01:24:53,189 --> 01:24:55,133 There's slow, slow, death. 1751 01:24:55,157 --> 01:24:57,569 it's gonna be a long trek. 1752 01:24:57,593 --> 01:25:01,473 It's hot so I'm designing a hat 1753 01:25:01,497 --> 01:25:03,964 To keep my head cool with this stinking sun. 1754 01:25:05,801 --> 01:25:07,679 - My battle helmet. - nice. 1755 01:25:07,703 --> 01:25:09,147 going to be a long day. 1756 01:25:09,171 --> 01:25:10,982 We got to get out before the sun gets too high, 1757 01:25:11,006 --> 01:25:13,418 Gets too hot and with long days 1758 01:25:13,442 --> 01:25:15,921 It means a lot of calories expended. 1759 01:25:15,945 --> 01:25:18,090 - You got your knife? - Got my knife right here. 1760 01:25:18,114 --> 01:25:20,125 okay, I think that's about it. 1761 01:25:20,149 --> 01:25:21,748 Locked and loaded, baby. 1762 01:25:23,319 --> 01:25:25,197 - Crazy. - I bet you're excited, 1763 01:25:25,221 --> 01:25:27,299 But I know it's bittersweet, too. 1764 01:25:27,323 --> 01:25:28,622 It is, man. It is. 1765 01:25:30,726 --> 01:25:33,105 Moving is always time-consuming. 1766 01:25:33,129 --> 01:25:35,340 It's exhausting and it's the jungle, 1767 01:25:35,364 --> 01:25:38,465 So you don't move quickly through the jungle. 1768 01:25:40,836 --> 01:25:43,248 There's no telling how far south we got to go 1769 01:25:43,272 --> 01:25:44,850 - Before we hit... - something decent. 1770 01:25:44,874 --> 01:25:46,384 Yeah, you know? 1771 01:25:46,408 --> 01:25:49,454 Steven's a tough kid. He just kind of endures. 1772 01:25:49,478 --> 01:25:52,624 But he's pushing himself so hard that it's getting dangerous 1773 01:25:52,648 --> 01:25:54,047 I'm worried about him. 1774 01:25:55,684 --> 01:25:57,662 just got to keep going. 1775 01:25:57,686 --> 01:26:00,721 - Slow and steady. - all right. 1776 01:26:15,237 --> 01:26:16,370 all right. 1777 01:26:18,106 --> 01:26:20,986 Not feeling too good today, but it's hard to rest 1778 01:26:21,010 --> 01:26:22,621 When you know you're getting weaker 1779 01:26:22,645 --> 01:26:24,356 And you need to put protein in your body. 1780 01:26:24,380 --> 01:26:27,926 You could always be doing mo to source protein. 1781 01:26:27,950 --> 01:26:29,149 Can't go getting weaker now. 1782 01:26:35,991 --> 01:26:37,591 thanks. 1783 01:26:41,030 --> 01:26:42,262 Might be a fish on it. 1784 01:26:44,667 --> 01:26:46,278 oh, yeah. That's sturdied it up nice. 1785 01:26:46,302 --> 01:26:47,634 yeah, it's solid. 1786 01:26:51,173 --> 01:26:54,152 - Hey, guys. - we got fish? 1787 01:26:54,176 --> 01:26:56,188 - Look. - you just get an eel? 1788 01:26:56,212 --> 01:26:57,822 - Yeah. - Whoo! 1789 01:26:57,846 --> 01:26:59,324 attaboy! 1790 01:26:59,348 --> 01:27:01,359 This little electric eel just shocked me, 1791 01:27:01,383 --> 01:27:03,428 But it's definitely going to be worth it. 1792 01:27:03,452 --> 01:27:04,963 Oh, wait till you taste this eel. 1793 01:27:04,987 --> 01:27:07,032 yeah, it's gonna be good. 1794 01:27:07,056 --> 01:27:08,533 Check it out! 1795 01:27:08,557 --> 01:27:12,037 Dan checks the lines and bam, there's a electric eel on it. 1796 01:27:12,061 --> 01:27:16,274 It's not a huge eel, but that is a true gift from amazon. 1797 01:27:16,298 --> 01:27:19,511 - Heck yeah! - There's still a few little tasty scallops in that. 1798 01:27:19,535 --> 01:27:20,478 - Yeah. - for sure. 1799 01:27:20,502 --> 01:27:21,546 - Oh, yeah. - for sure. 1800 01:27:21,570 --> 01:27:23,481 That's the amazon's way of saying 1801 01:27:23,505 --> 01:27:25,050 They appreciate our dock. 1802 01:27:25,074 --> 01:27:26,284 It's a reward for... 1803 01:27:26,308 --> 01:27:28,141 - Reward for some work right there. - It's a good bait. 1804 01:27:31,847 --> 01:27:33,992 this came exactly when I was needing I 1805 01:27:34,016 --> 01:27:35,961 - it's very nice. - Mmm. 1806 01:27:35,985 --> 01:27:38,463 - You just kiss that eel? - Yep, I love it. 1807 01:27:38,487 --> 01:27:40,398 Even if it's not a whole heap of meat, 1808 01:27:40,422 --> 01:27:41,800 Just getting that fat in my belly 1809 01:27:41,824 --> 01:27:43,435 - Is just going to be... - Mmm-hmm. 1810 01:27:43,459 --> 01:27:45,036 Matt, you've never tried this, huh? 1811 01:27:45,060 --> 01:27:46,638 No, I've never got an eel. 1812 01:27:46,662 --> 01:27:48,673 not only have we not had protein like this in a while, 1813 01:27:48,697 --> 01:27:50,275 But matt's never had these 1814 01:27:50,299 --> 01:27:52,944 So it's nice to be able to provide matt wright 1815 01:27:52,968 --> 01:27:54,312 Something to eat that he's never had. 1816 01:27:54,336 --> 01:27:56,681 Like, all of this is just gooey fat. 1817 01:27:56,705 --> 01:27:59,718 I can taste it already. Yeah, I'm excited about this. 1818 01:27:59,742 --> 01:28:01,253 this eel is a huge wi 1819 01:28:01,277 --> 01:28:04,089 Dan can actually rebound from losing weight 1820 01:28:04,113 --> 01:28:06,258 And those calories are setting us right back, 1821 01:28:06,282 --> 01:28:08,393 You know, where we started before all the work. 1822 01:28:08,417 --> 01:28:11,062 gets that smoky flavor in there. 1823 01:28:11,086 --> 01:28:13,732 Melts once it's in your mouth like a bit of a scallop. 1824 01:28:13,756 --> 01:28:15,767 - Good, right? - So good. 1825 01:28:15,791 --> 01:28:17,035 mmm-hmm. 1826 01:28:17,059 --> 01:28:19,904 It's like gelatin, but it tastes like fish, 1827 01:28:19,928 --> 01:28:23,241 Which doesn't sound appetizing probably to anyone at home, 1828 01:28:23,265 --> 01:28:24,709 But it is amazing. 1829 01:28:24,733 --> 01:28:26,911 It is amazing. I feel like people would pay hundreds of dollars 1830 01:28:26,935 --> 01:28:28,046 For this at a restaurant. 1831 01:28:28,070 --> 01:28:29,748 The fat that's coming off of this thing 1832 01:28:29,772 --> 01:28:31,516 Is exactly what I needed. 1833 01:28:31,540 --> 01:28:33,151 chock full of calories for sure. 1834 01:28:33,175 --> 01:28:34,975 oh, for sure. You can feel it. 1835 01:28:36,845 --> 01:28:37,989 mmm-hmm. 1836 01:28:38,013 --> 01:28:39,579 There ain't nothing wrong with that. 1837 01:28:40,916 --> 01:28:42,382 that's good. 1838 01:28:51,293 --> 01:28:53,238 - You doing okay, buddy? - Yeah, dude, how're you feeling? 1839 01:28:53,262 --> 01:28:54,594 I'm doing all right. 1840 01:28:59,368 --> 01:29:02,947 it's the heat of the da we're both very tired. 1841 01:29:02,971 --> 01:29:06,473 It's been a week since we've put any protein in our bellies. 1842 01:29:07,976 --> 01:29:09,421 Watch out for all these thorns, buddy. 1843 01:29:09,445 --> 01:29:10,943 *bleep* 1844 01:29:12,448 --> 01:29:15,393 It's not easy. We're having to exert a lot of energy 1845 01:29:15,417 --> 01:29:16,883 To move through this jungle 1846 01:29:21,757 --> 01:29:23,034 you all right? 1847 01:29:23,058 --> 01:29:24,269 Found a thorn. 1848 01:29:24,293 --> 01:29:26,059 Slipped over that log, right on top of it. 1849 01:29:27,496 --> 01:29:28,806 Great. 1850 01:29:28,830 --> 01:29:31,910 if you try to push yourself too hard, 1851 01:29:31,934 --> 01:29:33,111 You start feeling weak 1852 01:29:33,135 --> 01:29:34,446 And once you start feeling dehydrated 1853 01:29:34,470 --> 01:29:36,081 Is when you make mistakes. 1854 01:29:36,105 --> 01:29:38,216 Step into holes, you can break your leg. 1855 01:29:38,240 --> 01:29:40,018 You can hurt yourself. 1856 01:29:53,789 --> 01:29:55,867 - Ow. - You all right, dude? 1857 01:30:00,162 --> 01:30:02,607 - Okay? - I've had enough of that. 1858 01:30:02,631 --> 01:30:06,311 - You see what I see? - palm trees. 1859 01:30:06,335 --> 01:30:07,712 yeah. 1860 01:30:07,736 --> 01:30:09,836 It looks like it kind of opens up back there, too, so... 1861 01:30:11,473 --> 01:30:13,740 It's full up there, it's full down there. 1862 01:30:15,411 --> 01:30:17,155 This looks like the best spot here. 1863 01:30:17,179 --> 01:30:18,590 - Yeah. - Got a little open zone. 1864 01:30:18,614 --> 01:30:19,813 - Let's get ready to do it. - Cool. 1865 01:30:36,932 --> 01:30:39,110 these are tough swims. Doesn't look very far. 1866 01:30:39,134 --> 01:30:41,646 It's about a little bit les than a football field, 1867 01:30:41,670 --> 01:30:43,681 But when you're talking getting in water 1868 01:30:43,705 --> 01:30:46,518 That has anacondas, piranha, caiman in it 1869 01:30:46,542 --> 01:30:48,853 And then you gotta deal wit all the water vegetation. 1870 01:30:48,877 --> 01:30:51,011 I hope steven doesn't pass out. 1871 01:31:02,324 --> 01:31:03,368 holy crap. 1872 01:31:03,392 --> 01:31:05,759 What a freaking muddy swamp mess. 1873 01:31:06,695 --> 01:31:08,061 almost there, buddy. 1874 01:31:13,268 --> 01:31:14,534 you all right, buddy? 1875 01:31:26,114 --> 01:31:27,380 Oh, my god. 143865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.