Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,087 --> 00:00:01,109
(gentle music)
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,905
Previously on McLeod's Daughters.
3
00:00:03,906 --> 00:00:06,747
Everybody, we're getting married.
4
00:00:06,748 --> 00:00:07,690
(gasps)
5
00:00:07,691 --> 00:00:08,839
It's official!
6
00:00:08,840 --> 00:00:11,023
The baby isn't Alex's, it's Peter's.
7
00:00:12,280 --> 00:00:15,097
He doesn't know and I
couldn't stand it if he found out.
8
00:00:18,040 --> 00:00:21,009
I was wondering how
long you'd take to say it.
9
00:00:21,010 --> 00:00:23,934
Let's keep you and Alex together in this.
10
00:00:23,935 --> 00:00:24,768
Hmm?
11
00:00:26,747 --> 00:00:29,580
(engine rumbling)
12
00:00:38,328 --> 00:00:40,595
You're not ready for this.
13
00:00:40,596 --> 00:00:43,304
He didn't get off the bus.
14
00:00:43,305 --> 00:00:44,477
(crying)
15
00:00:44,478 --> 00:00:45,311
Hey.
16
00:00:46,182 --> 00:00:48,495
Come on, come on, hey.
17
00:00:48,496 --> 00:00:49,461
(clapping)
18
00:00:49,462 --> 00:00:52,156
(sheep bleating)
19
00:00:52,157 --> 00:00:53,319
You know, Mum, if we have a band,
20
00:00:53,320 --> 00:00:54,719
we're gonna need a dance floor.
21
00:00:54,720 --> 00:00:56,099
And what do you think about lotus flowers,
22
00:00:56,100 --> 00:00:57,700
you know, on every single table?
23
00:00:58,600 --> 00:00:59,433
That'll be gorgeous.
24
00:00:59,434 --> 00:01:01,619
In the same color as the
bridesmaids dresses, of course.
25
00:01:01,620 --> 00:01:03,469
Where are we going to get lotus flowers?
26
00:01:03,470 --> 00:01:04,861
We'll find them.
27
00:01:04,862 --> 00:01:05,720
(sheep bleating)
28
00:01:05,721 --> 00:01:06,819
Hun's got a bit of fat on her.
29
00:01:06,820 --> 00:01:08,519
Ah, could be twins.
30
00:01:08,520 --> 00:01:10,440
Well, if it's twins, she'll reject one,
31
00:01:10,441 --> 00:01:12,249
and we'll have a party to deal with Greg.
32
00:01:12,250 --> 00:01:14,039
Why don't you take her to
your ultrasound tomorrow
33
00:01:14,040 --> 00:01:16,590
and find out for sure,
come on, hey, hey, hey, hey.
34
00:01:17,459 --> 00:01:19,071
(dog barking)
35
00:01:19,072 --> 00:01:20,652
Jodi!
36
00:01:20,653 --> 00:01:22,570
I've found him, I've found Brick!
37
00:01:22,571 --> 00:01:25,154
(gentle music)
38
00:01:27,550 --> 00:01:28,909
The email is from this woman in Higgins
39
00:01:28,910 --> 00:01:30,209
who says she's seen Brett.
40
00:01:30,210 --> 00:01:32,899
Hang on, she says she's seen
someone who looks like him.
41
00:01:32,900 --> 00:01:34,979
Yeah, but the photo looks exactly like him,
42
00:01:34,980 --> 00:01:36,579
and he's got a tattoo on his arm,
43
00:01:36,580 --> 00:01:37,707
he's the right height, the right build...
44
00:01:37,708 --> 00:01:38,944
Yeah, but lots of guys have tattoos, Beck.
45
00:01:38,945 --> 00:01:39,778
Yeah, but look, same wavy hair.
46
00:01:39,779 --> 00:01:41,542
She even says he has a nice smile, see?
47
00:01:41,543 --> 00:01:43,009
Higgins isn't that far away.
48
00:01:43,010 --> 00:01:45,029
If he really is there,
why hasn't he called?
49
00:01:45,030 --> 00:01:46,573
No, it's him, I know it is.
50
00:01:47,668 --> 00:01:50,251
(gentle music)
51
00:01:53,314 --> 00:01:55,109
Can't pay you while you're gone.
52
00:01:55,110 --> 00:01:55,943
I know.
53
00:01:59,423 --> 00:02:02,179
You can't just keep taking
off whenever you want, Beck.
54
00:02:02,180 --> 00:02:03,839
It's him, Claire.
55
00:02:03,840 --> 00:02:05,139
What would you do?
56
00:02:05,140 --> 00:02:07,119
You're my leading station hand.
57
00:02:07,120 --> 00:02:08,731
If I can't rely on you,
then I'm just gonna have to...
58
00:02:08,732 --> 00:02:11,232
You do whatever you have to.
59
00:02:22,454 --> 00:02:25,570
(upbeat music)
60
00:02:25,571 --> 00:02:28,613
♪ It'll take some time to find your heart ♪
61
00:02:28,614 --> 00:02:32,165
♪ And come back home ♪
62
00:02:32,166 --> 00:02:35,576
♪ You could walk for miles,
cross every river ♪
63
00:02:35,577 --> 00:02:38,917
♪ And find you're not alone ♪
64
00:02:38,918 --> 00:02:40,539
♪ 'Cause I'll be there ♪
65
00:02:40,540 --> 00:02:43,472
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
66
00:02:43,473 --> 00:02:45,894
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
67
00:02:45,895 --> 00:02:47,153
♪ No no ♪
68
00:02:47,154 --> 00:02:50,259
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
69
00:02:50,260 --> 00:02:52,543
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
70
00:02:52,544 --> 00:02:57,544
♪ 'Cause I'll be there ♪
71
00:03:00,554 --> 00:03:02,387
♪ Ooh ♪
72
00:03:06,475 --> 00:03:07,308
(dog barking)
73
00:03:07,309 --> 00:03:09,049
I was reading all the
baby books last night,
74
00:03:09,050 --> 00:03:11,859
and we can see the hands,
even the fingernails tomorrow.
75
00:03:11,860 --> 00:03:13,569
They're all fully formed.
76
00:03:13,570 --> 00:03:16,129
Oh, and the face,
you can see the lips and the eyes.
77
00:03:16,130 --> 00:03:17,050
Even the eyebrows.
78
00:03:17,050 --> 00:03:17,883
Roy, get down.
79
00:03:17,884 --> 00:03:18,959
You know we'll have
to get the invitations out
80
00:03:18,960 --> 00:03:20,409
by the end of the week.
81
00:03:20,410 --> 00:03:23,084
You're not really asking all
those girls from your school?
82
00:03:23,085 --> 00:03:24,239
Yeah, of course.
83
00:03:24,240 --> 00:03:25,073
I wanna see their faces when they see
84
00:03:25,074 --> 00:03:28,263
the beautiful man that I'm marrying.
85
00:03:28,264 --> 00:03:29,969
Why so many?
86
00:03:29,970 --> 00:03:31,499
Of course Jodi wants to
spend the wedding day
87
00:03:31,500 --> 00:03:32,403
with her friends.
88
00:03:34,130 --> 00:03:35,306
Of course.
89
00:03:35,307 --> 00:03:36,919
And the ears have developed, although
90
00:03:36,920 --> 00:03:39,080
I'm not quite sure if it can hear yet.
91
00:03:39,081 --> 00:03:40,489
Wouldn't that be funny, watching the baby
92
00:03:40,490 --> 00:03:42,339
listening to us talk about her.
93
00:03:42,340 --> 00:03:44,239
I'm not going to the ultrasound tomorrow.
94
00:03:44,240 --> 00:03:45,629
You can leave the place for a day.
95
00:03:45,630 --> 00:03:47,282
It's not gonna fall apart,
and if you have to rebook, then...
96
00:03:47,283 --> 00:03:49,799
I'm not going any other day, either.
97
00:03:49,800 --> 00:03:50,633
But Claire, you...
98
00:03:50,634 --> 00:03:52,410
Don't you have to see Nick about the wheat?
99
00:03:54,334 --> 00:03:57,309
(gentle music)
100
00:03:57,310 --> 00:03:58,769
I rang all around, and the only people
101
00:03:58,770 --> 00:04:00,599
with the right size tires for your tractor
102
00:04:00,600 --> 00:04:02,799
is in a place called Higgins.
103
00:04:02,800 --> 00:04:04,516
What about Fisher,
there should be supplies up there?
104
00:04:04,517 --> 00:04:05,500
No, I rang 'em all.
105
00:04:05,501 --> 00:04:06,912
Huh, they're all out of tires?
106
00:04:06,913 --> 00:04:09,789
Must be a run on tractor tires this week.
107
00:04:09,790 --> 00:04:11,094
Well, I better go today if we're gonna
108
00:04:11,095 --> 00:04:12,989
make a start in that top paddock.
109
00:04:12,990 --> 00:04:14,950
I'm happy to go, it's no problem.
110
00:04:21,305 --> 00:04:23,888
(upbeat music)
111
00:04:48,400 --> 00:04:49,233
Need a ride?
112
00:04:49,234 --> 00:04:50,529
Did you get off work okay?
113
00:04:50,530 --> 00:04:51,920
Sure, you?
114
00:04:51,921 --> 00:04:53,992
Don't want you getting
in trouble 'cause of me.
115
00:04:53,993 --> 00:04:55,599
Hey, I love trouble.
116
00:04:55,600 --> 00:04:56,536
Just drive.
117
00:04:56,537 --> 00:04:59,119
(upbeat music)
118
00:05:05,254 --> 00:05:06,579
We've got two options.
119
00:05:06,580 --> 00:05:09,299
We can either sell direct
to an organic processor,
120
00:05:09,300 --> 00:05:10,889
or we go through an agent.
121
00:05:10,890 --> 00:05:12,659
What's the best price?
122
00:05:12,660 --> 00:05:13,792
Well, it depends on the market.
123
00:05:13,793 --> 00:05:15,919
We need to do the rounds before harvest,
124
00:05:15,920 --> 00:05:18,029
start talking to a few people.
125
00:05:18,030 --> 00:05:20,115
You free tomorrow morning?
126
00:05:20,116 --> 00:05:21,719
No, Claire's got her ultrasound,
127
00:05:21,720 --> 00:05:22,919
once I can talk her into going.
128
00:05:22,920 --> 00:05:25,119
Oh, I'd be dying to see
my baby for the first time.
129
00:05:25,120 --> 00:05:26,030
Yeah, same here.
130
00:05:26,031 --> 00:05:27,529
But you know Claire, anything medical,
131
00:05:27,530 --> 00:05:29,229
it's like garlic to a vampire.
132
00:05:29,230 --> 00:05:30,239
Yeah, she's probably worried sick
133
00:05:30,240 --> 00:05:32,390
it won't be born with riding hat and boots.
134
00:05:33,380 --> 00:05:35,629
Wonder what your kids will
look like when you have some.
135
00:05:35,630 --> 00:05:36,939
Oh, it'll be a long time before I get
136
00:05:36,940 --> 00:05:38,396
around to that, I reckon.
137
00:05:38,397 --> 00:05:40,980
(gentle music)
138
00:05:48,101 --> 00:05:49,399
So you're sure it was the same guy?
139
00:05:49,400 --> 00:05:50,679
Absolutely.
140
00:05:50,680 --> 00:05:51,930
It's why I contacted you.
141
00:05:52,870 --> 00:05:54,420
Your boyfriend, isn't he, love?
142
00:05:55,480 --> 00:05:56,313
Yeah.
143
00:05:57,300 --> 00:05:59,361
Any idea where he's staying?
144
00:05:59,362 --> 00:06:00,230
Can't be too far out.
145
00:06:00,231 --> 00:06:02,249
Seen him on the local bus a few times.
146
00:06:02,250 --> 00:06:04,359
Your best bet would be Old Gully Road.
147
00:06:04,360 --> 00:06:05,579
It's properties along there, they take on
148
00:06:05,580 --> 00:06:07,449
casuals this time of year.
149
00:06:07,450 --> 00:06:09,309
Thank you so much.
150
00:06:09,310 --> 00:06:10,143
Good luck.
151
00:06:11,241 --> 00:06:12,353
Let's go!
152
00:06:12,354 --> 00:06:14,937
(upbeat music)
153
00:06:15,838 --> 00:06:20,838
Hey, there, left,
you were supposed to go left.
154
00:06:53,441 --> 00:06:56,108
(doors closing)
155
00:07:02,076 --> 00:07:04,028
Do I look all right?
156
00:07:04,029 --> 00:07:05,608
You look great.
157
00:07:05,609 --> 00:07:08,192
(gentle music)
158
00:07:22,950 --> 00:07:25,913
Neil Thompson called,
wants to take Casino for a ride.
159
00:07:26,770 --> 00:07:28,949
Well, no worries there, he's up to it.
160
00:07:28,950 --> 00:07:30,869
Old Neil should be impressed, I reckon.
161
00:07:30,870 --> 00:07:32,249
Well, let's hope he tells his mates,
162
00:07:32,250 --> 00:07:33,899
because apart from that
one you got from Collin,
163
00:07:33,900 --> 00:07:35,850
that's it for our stock horse training.
164
00:07:36,850 --> 00:07:37,683
Tess.
165
00:07:37,684 --> 00:07:39,549
Hey,
hope you're talking some sense into her.
166
00:07:39,550 --> 00:07:41,359
She thinks she's not going
to the ultrasound tomorrow.
167
00:07:41,360 --> 00:07:42,924
Don't you start.
168
00:07:42,925 --> 00:07:44,500
Not starting anything.
169
00:07:44,501 --> 00:07:46,369
We'll just get the vet to
check you next time around.
170
00:07:46,370 --> 00:07:48,249
Oh, that's not helping.
171
00:07:48,250 --> 00:07:49,929
So what if I don't go?
172
00:07:49,930 --> 00:07:53,059
What are they gonna do,
stop me from having a baby?
173
00:07:53,060 --> 00:07:55,663
I'm busy, I have a business to save.
174
00:07:56,540 --> 00:07:57,733
Come on, Roy.
175
00:08:01,750 --> 00:08:02,583
I got it.
176
00:08:04,850 --> 00:08:08,683
Meg, about Jodi's plans for the wedding.
177
00:08:10,970 --> 00:08:13,399
She doesn't mean to leave you out, Alberto.
178
00:08:13,400 --> 00:08:14,489
It's your big day, too.
179
00:08:14,490 --> 00:08:16,869
It's just that Jodi's had
this picture in her mind
180
00:08:16,870 --> 00:08:18,089
of what her wedding would be like
181
00:08:18,090 --> 00:08:19,616
ever since she was a little girl.
182
00:08:19,617 --> 00:08:21,319
And I would love to make it come true,
183
00:08:21,320 --> 00:08:25,659
but the hall and the band, the flowers.
184
00:08:25,660 --> 00:08:27,629
These lotus, they are from India, yes?
185
00:08:27,630 --> 00:08:28,463
Apparently.
186
00:08:28,464 --> 00:08:30,813
I can't pay for all these things.
187
00:08:30,814 --> 00:08:32,229
Oh, no, but you won't have to.
188
00:08:32,230 --> 00:08:33,063
I will.
189
00:08:33,064 --> 00:08:34,693
No, no, we're not asking you to do that.
190
00:08:34,694 --> 00:08:35,759
And when Jodi walks down that aisle,
191
00:08:35,760 --> 00:08:37,919
I don't want one thinking
that I couldn't afford
192
00:08:37,920 --> 00:08:40,370
to give my little girl the
best possible wedding.
193
00:08:41,552 --> 00:08:43,169
It would cost a fortune.
194
00:08:43,170 --> 00:08:44,390
It's all right.
195
00:08:44,391 --> 00:08:46,860
I've put something aside.
196
00:08:46,861 --> 00:08:48,778
It's all taken care of.
197
00:08:49,811 --> 00:08:52,394
(gentle music)
198
00:09:27,980 --> 00:09:29,066
No luck?
199
00:09:29,067 --> 00:09:30,889
Bet it's the last place we'll look, huh?
200
00:09:30,890 --> 00:09:32,743
Well, maybe we should look there first.
201
00:09:45,508 --> 00:09:47,439
Okay, so he wasn't in any of these places.
202
00:09:47,440 --> 00:09:48,740
That doesn't mean a thing.
203
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
There's plenty of other
properties to check out.
204
00:09:50,601 --> 00:09:52,319
Yeah, how about some lunch first?
205
00:09:52,320 --> 00:09:53,689
I'm not hungry.
206
00:09:53,690 --> 00:09:55,563
Well, I am.
207
00:09:58,192 --> 00:10:00,609
(door thuds)
208
00:10:08,266 --> 00:10:09,309
(door thuds)
209
00:10:09,310 --> 00:10:11,159
Well, he must be working
further out than you thought.
210
00:10:11,160 --> 00:10:13,025
Are there any other properties I can try?
211
00:10:13,026 --> 00:10:15,609
Give me another look at that.
212
00:10:17,310 --> 00:10:18,479
Clayton?
213
00:10:18,480 --> 00:10:19,313
Yep?
214
00:10:19,314 --> 00:10:21,219
That new guy comes in Friday nights,
215
00:10:21,220 --> 00:10:22,967
play pool with him, don't ya?
216
00:10:22,968 --> 00:10:24,131
Who?
217
00:10:24,132 --> 00:10:25,049
Oh, yeah.
218
00:10:26,000 --> 00:10:26,833
Do you know where he is?
219
00:10:26,834 --> 00:10:28,401
I need to find him.
220
00:10:28,402 --> 00:10:30,279
No, he shot through as far as I know.
221
00:10:30,280 --> 00:10:32,002
He didn't say where he was going?
222
00:10:32,003 --> 00:10:33,184
Not to me, no.
223
00:10:33,185 --> 00:10:34,949
I gotta get back to work.
224
00:10:34,950 --> 00:10:36,019
Sorry, love.
225
00:10:36,020 --> 00:10:37,770
Don't know what else I can suggest.
226
00:10:39,520 --> 00:10:40,420
Becky.
227
00:10:40,420 --> 00:10:41,373
Wait, Jake.
228
00:10:42,430 --> 00:10:44,669
You're a long way from home, aren't ya?
229
00:10:44,670 --> 00:10:46,239
You remember me, mate.
230
00:10:46,240 --> 00:10:49,059
Vincent, worked on your dad's stud.
231
00:10:49,060 --> 00:10:50,129
Yeah.
232
00:10:50,130 --> 00:10:51,569
What brings you out here?
233
00:10:51,570 --> 00:10:53,889
Daddy buying up more properties, is he?
234
00:10:53,890 --> 00:10:56,783
I'm real busy, mate, but good to see ya.
235
00:11:00,089 --> 00:11:02,299
Please, if you know where he is,
can you just tell me?
236
00:11:02,300 --> 00:11:03,133
I can't help ya.
237
00:11:03,134 --> 00:11:05,339
He must've said something
about where he was going.
238
00:11:05,340 --> 00:11:06,659
Look, I don't know, all right?
239
00:11:06,660 --> 00:11:07,493
Becky.
240
00:11:07,494 --> 00:11:08,799
Just take another look, please.
241
00:11:08,800 --> 00:11:10,292
Are you sure this is the
guy you're thinking about,
242
00:11:10,293 --> 00:11:12,149
because I need to find him.
243
00:11:12,150 --> 00:11:13,858
Look, will you just get the message?
244
00:11:13,859 --> 00:11:15,847
He doesn't want anything to do with ya,
all right?
245
00:11:15,848 --> 00:11:18,553
He wants to be left alone.
246
00:11:18,554 --> 00:11:21,137
(somber music)
247
00:11:31,092 --> 00:11:33,419
What does that mean,
he wants to be left alone.
248
00:11:33,420 --> 00:11:34,659
Why?
249
00:11:34,660 --> 00:11:35,919
Has he met someone else?
250
00:11:35,920 --> 00:11:39,703
Well, maybe he means left
alone by everyone, not just you.
251
00:11:41,402 --> 00:11:44,229
I mean, sometimes it's
easy to figure out who you are
252
00:11:44,230 --> 00:11:46,909
and what you want without
anyone you know around.
253
00:11:46,910 --> 00:11:48,583
What did he need to figure out?
254
00:11:49,455 --> 00:11:51,755
He knew who he was and
he knew what he wanted.
255
00:11:52,748 --> 00:11:54,440
He's met someone else.
256
00:11:54,441 --> 00:11:55,669
No.
257
00:11:55,670 --> 00:11:57,989
Sometimes you just have to get away.
258
00:11:57,990 --> 00:11:58,850
I've felt like that.
259
00:11:58,851 --> 00:12:00,449
Oh, yeah, and did you just take off
260
00:12:00,450 --> 00:12:03,085
and never tell anyone
where you were ever again?
261
00:12:03,086 --> 00:12:04,565
Well, no.
262
00:12:04,566 --> 00:12:06,829
Beck, what I'm trying to say is that
263
00:12:06,830 --> 00:12:09,009
maybe if this is what he wants,
264
00:12:09,010 --> 00:12:11,052
maybe you should let him do it.
265
00:12:11,053 --> 00:12:13,523
What you're trying to
say is I should go home.
266
00:12:15,300 --> 00:12:17,633
Well, you can, I'm staying.
267
00:12:18,740 --> 00:12:21,053
If he wants to break up with me,
he can do it to my face.
268
00:12:22,072 --> 00:12:24,655
(gentle music)
269
00:12:34,730 --> 00:12:36,979
Good, that's feeling much better,
270
00:12:36,980 --> 00:12:39,859
but you can't slack off with the exercises.
271
00:12:39,860 --> 00:12:41,129
Slave driver.
272
00:12:41,130 --> 00:12:43,709
Alex is finished with the horses for today.
273
00:12:43,710 --> 00:12:44,969
Got to keep them muscles working.
274
00:12:44,970 --> 00:12:47,099
That baby's not going to get any lighter.
275
00:12:47,100 --> 00:12:49,399
I can't imagine it,
must be like lugging around
276
00:12:49,400 --> 00:12:50,909
a sack of flour all day.
277
00:12:50,910 --> 00:12:52,173
More like five sacks.
278
00:12:53,360 --> 00:12:54,479
You think you'll ever do it?
279
00:12:54,480 --> 00:12:55,313
Have kids?
280
00:12:55,314 --> 00:12:56,909
Yeah.
281
00:12:56,910 --> 00:12:58,589
Well, I don't know, maybe.
282
00:12:58,590 --> 00:12:59,611
What about you?
283
00:12:59,612 --> 00:13:00,789
I always thought I would.
284
00:13:00,790 --> 00:13:02,189
Now I'm not so sure.
285
00:13:02,190 --> 00:13:03,080
Why not?
286
00:13:03,081 --> 00:13:04,949
Nick doesn't seem to keen.
287
00:13:04,950 --> 00:13:06,159
It's all right for blokes.
288
00:13:06,160 --> 00:13:07,929
It's not like the clock runs out for them.
289
00:13:07,930 --> 00:13:08,763
So what do you do?
290
00:13:08,764 --> 00:13:10,609
Hang in there,
and hope they'll change their mind,
291
00:13:10,610 --> 00:13:12,239
or bail out and try and find someone else
292
00:13:12,240 --> 00:13:13,799
who does want kids?
293
00:13:13,800 --> 00:13:15,949
What if you never meet that other guy?
294
00:13:15,950 --> 00:13:17,809
Or you do, but you've left it too late.
295
00:13:17,810 --> 00:13:18,643
IVF?
296
00:13:18,644 --> 00:13:20,079
Costs a fortune and doesn't always work.
297
00:13:20,080 --> 00:13:21,159
So what's the answer?
298
00:13:21,160 --> 00:13:22,939
Well, the answer is I've had enough.
299
00:13:22,940 --> 00:13:24,639
Baby's had enough.
300
00:13:24,640 --> 00:13:26,109
So I guess we'll skip tomorrow's session
301
00:13:26,110 --> 00:13:27,813
since you're going to the ultrasound?
302
00:13:29,380 --> 00:13:30,719
Tess?
303
00:13:30,720 --> 00:13:32,039
Claire, I know you've had a gut full
304
00:13:32,040 --> 00:13:33,799
of being poked and prodded,
but this isn't about you,
305
00:13:33,800 --> 00:13:34,633
it's about the baby.
306
00:13:34,634 --> 00:13:36,509
I'm not going to the ultrasound tomorrow,
307
00:13:36,510 --> 00:13:39,450
and I don't want to hear
another word about it, all right?
308
00:13:46,340 --> 00:13:48,239
Yes, they're opals.
309
00:13:48,240 --> 00:13:50,259
They belonged to my grandmother.
310
00:13:50,260 --> 00:13:52,079
Well, there's a range of colors,
311
00:13:52,080 --> 00:13:55,013
and they're set in a
beautiful gold necklace.
312
00:13:56,942 --> 00:13:58,213
There's a closing at the back.
313
00:14:00,230 --> 00:14:01,193
Is that all?
314
00:14:02,225 --> 00:14:04,210
It's practically antique.
315
00:14:05,730 --> 00:14:07,249
Fine.
316
00:14:07,250 --> 00:14:08,083
Thank you.
317
00:14:22,716 --> 00:14:24,966
(laughing)
318
00:14:26,660 --> 00:14:28,239
We could get a room at the pub.
319
00:14:28,240 --> 00:14:29,559
I can't afford it.
320
00:14:29,560 --> 00:14:30,959
I'll pay.
321
00:14:30,960 --> 00:14:32,960
What'd you rob a bank on the way here?
322
00:14:35,152 --> 00:14:36,719
No, you're right.
323
00:14:36,720 --> 00:14:39,673
Sleeping out under the stars
beats a pokey room any day.
324
00:14:41,810 --> 00:14:43,928
You don't have to stay.
325
00:14:43,929 --> 00:14:46,169
And leave you wandering around by yourself?
326
00:14:46,170 --> 00:14:47,020
I don't think so.
327
00:14:51,851 --> 00:14:52,684
What?
328
00:14:53,877 --> 00:14:56,199
What's the real reason you're here?
329
00:14:56,200 --> 00:14:57,390
Watching out for you.
330
00:14:58,405 --> 00:14:59,543
Why?
331
00:15:01,780 --> 00:15:04,749
Where I come from, no one has your faith
332
00:15:04,750 --> 00:15:05,693
in another person.
333
00:15:08,783 --> 00:15:10,933
No one believes anything good about anyone.
334
00:15:13,592 --> 00:15:15,042
And where do you come from?
335
00:15:17,729 --> 00:15:19,323
Nowhere special, believe me.
336
00:15:25,816 --> 00:15:27,483
Look, a satellite.
337
00:15:29,500 --> 00:15:30,900
Do you know what that means?
338
00:15:31,814 --> 00:15:33,362
Mm-mm.
339
00:15:33,363 --> 00:15:35,793
That means Brett wants me to find him.
340
00:15:52,221 --> 00:15:53,054
You okay?
341
00:15:53,055 --> 00:15:54,379
Mm.
342
00:15:54,380 --> 00:15:55,213
Sure?
343
00:15:57,430 --> 00:15:59,993
Got an ax murderer in
your room or something?
344
00:16:05,710 --> 00:16:07,473
What if my baby has two heads?
345
00:16:08,600 --> 00:16:10,350
Claire, the baby's gonna be fine.
346
00:16:11,740 --> 00:16:14,589
I was in the hospital for months,
pumped full of drugs.
347
00:16:14,590 --> 00:16:16,590
Yeah, but they knew you were pregnant.
348
00:16:20,829 --> 00:16:23,229
I've seen calves born with crooked legs,
349
00:16:23,230 --> 00:16:27,039
I've seen sick foals the vet
couldn't do anything about,
350
00:16:27,040 --> 00:16:28,099
and what do we do about them?
351
00:16:28,100 --> 00:16:29,259
We don't have to look after them,
352
00:16:29,260 --> 00:16:31,519
we don't have to bring them up,
we don't have to raise them.
353
00:16:31,520 --> 00:16:32,353
That's why you have to go tomorrow,
354
00:16:32,354 --> 00:16:35,200
so you know for sure that
there's nothing to worry about.
355
00:16:37,144 --> 00:16:39,249
And so I can have my
mother of pearl earring
356
00:16:39,250 --> 00:16:40,793
back in one piece.
357
00:16:45,319 --> 00:16:46,519
Will you come with me?
358
00:16:49,530 --> 00:16:51,527
You couldn't stop me if you tried.
359
00:16:56,870 --> 00:16:58,299
Jodi?
360
00:16:58,300 --> 00:16:59,133
Hmm?
361
00:17:00,180 --> 00:17:02,543
Why do you want to get married?
362
00:17:03,396 --> 00:17:04,979
Why do you think?
363
00:17:06,222 --> 00:17:08,589
Is it because you want to show off
364
00:17:08,590 --> 00:17:10,579
to your friends at the wedding,
365
00:17:10,580 --> 00:17:12,219
or is it because you love
me and want to spend
366
00:17:12,220 --> 00:17:13,720
the rest of your life with me?
367
00:17:14,800 --> 00:17:16,400
Because I love you, of course.
368
00:17:17,530 --> 00:17:18,739
Then Meg doesn't have to sell
369
00:17:18,740 --> 00:17:21,490
her grandmother's necklace
to pay for it all, does she?
370
00:17:22,911 --> 00:17:25,494
(gentle music)
371
00:17:26,776 --> 00:17:29,526
(birds chirping)
372
00:17:30,600 --> 00:17:32,429
Hey, you guys haven't seen Mum, have you?
373
00:17:32,430 --> 00:17:34,749
Yeah,
I think she's gone into town for supplies.
374
00:17:34,750 --> 00:17:37,239
There aren't any pawn shops in Gungellan,
are there?
375
00:17:37,240 --> 00:17:38,390
No, I don't think so.
376
00:17:40,840 --> 00:17:41,673
What are you doing here?
377
00:17:41,674 --> 00:17:42,689
Well, people think I'm the dad,
378
00:17:42,690 --> 00:17:44,379
so that's the way we're gonna play it.
379
00:17:44,380 --> 00:17:45,350
Good, you're ready.
380
00:17:45,350 --> 00:17:46,183
But I don't...
381
00:17:46,184 --> 00:17:47,283
Claire, I'm coming, all right?
382
00:17:48,290 --> 00:17:50,889
Gotta be firm with them,
little man, show 'em who's boss.
383
00:17:50,890 --> 00:17:51,723
Come on, Mum.
384
00:17:52,640 --> 00:17:53,633
Move your bum.
385
00:17:53,634 --> 00:17:54,944
Move your bum.
386
00:17:54,945 --> 00:17:57,028
(laughs)
387
00:17:58,750 --> 00:18:00,459
I figure we can cover this area here,
388
00:18:00,460 --> 00:18:02,019
and then double back across this road
389
00:18:02,020 --> 00:18:04,111
to the other side of town if we have to.
390
00:18:04,112 --> 00:18:04,945
Right-o.
391
00:18:05,932 --> 00:18:07,275
The bus.
392
00:18:07,276 --> 00:18:08,309
What about it?
393
00:18:08,310 --> 00:18:10,110
Irene said that he caught the bus.
394
00:18:11,520 --> 00:18:16,520
Yeah, he gets on every Friday night,
I reckon almost.
395
00:18:16,770 --> 00:18:18,379
Whenever he's planning a big night out.
396
00:18:18,380 --> 00:18:21,289
And can you tell me where he gets on?
397
00:18:21,290 --> 00:18:22,599
Yeah, the Miller property.
398
00:18:22,600 --> 00:18:25,439
It's about five K down on the dirt.
399
00:18:25,440 --> 00:18:28,152
You can't miss it,
it's got a sign on the gate, "Millers."
400
00:18:28,153 --> 00:18:30,324
Beautiful, thank you very much.
401
00:18:30,325 --> 00:18:32,908
(upbeat music)
402
00:18:49,341 --> 00:18:51,841
That's the guy from the pub.
403
00:18:56,205 --> 00:18:57,788
Mate, she's here!
404
00:19:01,057 --> 00:19:02,393
Beck, come on.
405
00:19:02,394 --> 00:19:04,396
(intense music)
406
00:19:04,397 --> 00:19:05,230
Brett!
407
00:19:21,870 --> 00:19:23,260
Why is he doing this?
408
00:19:41,989 --> 00:19:42,822
Look out!
409
00:19:50,927 --> 00:19:53,534
Come here and have the guts to face me.
410
00:19:53,535 --> 00:19:56,760
(gentle music)
411
00:19:56,761 --> 00:19:58,094
Do I know you?
412
00:20:10,530 --> 00:20:13,200
Sorry mate,
we thought you were someone else.
413
00:20:23,690 --> 00:20:25,423
Here's that, nice.
414
00:20:27,520 --> 00:20:29,342
No, it's on the house.
415
00:20:29,343 --> 00:20:32,253
Hey, I'm sorry,
I thought you were Brad's ex.
416
00:20:33,570 --> 00:20:35,729
He said she's been stalking
him ever since they broke up,
417
00:20:35,730 --> 00:20:37,729
and when you came around asking questions,
418
00:20:37,730 --> 00:20:40,072
I was just trying to stick up for him.
419
00:20:40,073 --> 00:20:40,906
I was wrong.
420
00:20:46,700 --> 00:20:48,139
He wasn't wrong, you know.
421
00:20:48,140 --> 00:20:50,370
I am a crazy stalking girlfriend.
422
00:20:50,371 --> 00:20:51,204
Aww, bull.
423
00:20:51,204 --> 00:20:52,050
(laughs)
424
00:20:52,051 --> 00:20:53,659
Really?
425
00:20:53,660 --> 00:20:56,160
Throwing away my life,
hugging complete strangers?
426
00:20:59,831 --> 00:21:01,593
It's time to go home.
427
00:21:01,594 --> 00:21:02,483
Yeah.
428
00:21:02,484 --> 00:21:04,985
(gentle music)
429
00:21:04,986 --> 00:21:07,486
(water pours)
430
00:21:11,320 --> 00:21:12,230
I'm gonna burst.
431
00:21:12,231 --> 00:21:14,189
We have to fill your bladder.
432
00:21:14,190 --> 00:21:15,419
It's full, trust me.
433
00:21:15,420 --> 00:21:16,823
Drink, come on.
434
00:21:19,289 --> 00:21:21,339
(sighs)
435
00:21:21,340 --> 00:21:22,173
You think they'll be able to tell
436
00:21:22,174 --> 00:21:23,339
the sex of the baby by now?
437
00:21:23,340 --> 00:21:24,769
It's a boy.
438
00:21:24,770 --> 00:21:26,159
You're a boy, aren't ya?
439
00:21:26,160 --> 00:21:28,459
You'll kick mom once for yes,
and twice just for fun.
440
00:21:28,460 --> 00:21:29,999
Could be a girl.
441
00:21:30,000 --> 00:21:31,348
10 bucks says you're wrong, Tess.
442
00:21:31,349 --> 00:21:32,182
Done.
443
00:21:33,470 --> 00:21:34,373
Claire McLeod?
444
00:21:35,240 --> 00:21:36,073
Thank God.
445
00:21:37,760 --> 00:21:39,299
Mister MacLeod?
446
00:21:39,300 --> 00:21:41,389
Alex MacLeod, that's got a ring to it.
447
00:21:41,390 --> 00:21:43,449
It's okay, you came to here,
you've done your duty.
448
00:21:43,450 --> 00:21:45,649
And let Tess win the bet,
and say it's a girl,
449
00:21:45,650 --> 00:21:46,500
I don't think so.
450
00:21:48,023 --> 00:21:49,509
(heart beating)
451
00:21:49,510 --> 00:21:51,299
There's the heartbeat.
452
00:21:51,300 --> 00:21:52,799
Wow, it's so fast.
453
00:21:52,800 --> 00:21:53,730
Nice and strong.
454
00:21:53,731 --> 00:21:54,839
Is that normal?
455
00:21:54,840 --> 00:21:55,673
Yeah, perfectly normal.
456
00:21:55,674 --> 00:21:56,993
It's a boy, right?
457
00:21:57,970 --> 00:21:59,759
I'm afraid the way the baby's turned,
458
00:21:59,760 --> 00:22:01,199
it's impossible to tell.
459
00:22:01,200 --> 00:22:02,229
Must be a boy.
460
00:22:02,230 --> 00:22:03,063
Why?
461
00:22:03,064 --> 00:22:04,519
Well, look, he's mooning us.
462
00:22:04,520 --> 00:22:06,169
Well,
can we wait until the baby rolls over?
463
00:22:06,170 --> 00:22:07,859
I'm sorry, I've got other patients waiting.
464
00:22:07,860 --> 00:22:10,629
I don't care what sex
it is as long as it's okay.
465
00:22:10,630 --> 00:22:12,279
Everything's fine.
466
00:22:12,280 --> 00:22:16,769
Heart, spine, lungs, organs, it's all okay.
467
00:22:16,770 --> 00:22:17,650
Really.
468
00:22:17,651 --> 00:22:20,350
You've got a perfect little
baby who's doing nicely.
469
00:22:21,880 --> 00:22:24,083
(gentle music)
470
00:22:24,084 --> 00:22:26,251
(gasping)
471
00:22:27,400 --> 00:22:28,233
Look.
472
00:22:32,694 --> 00:22:35,087
Oh, it's beautiful.
473
00:22:35,088 --> 00:22:36,263
Yeah, it's gorgeous.
474
00:22:40,292 --> 00:22:42,375
(laughs)
475
00:22:43,960 --> 00:22:45,145
Look, look, see?
476
00:22:45,146 --> 00:22:46,639
He's built like a footie player already.
477
00:22:46,640 --> 00:22:49,807
Tall, dark, good looking, just like me.
478
00:22:49,808 --> 00:22:50,999
(scoffs)
479
00:22:51,000 --> 00:22:52,839
Yeah, I know, Nick, but no son of mine's
480
00:22:52,840 --> 00:22:54,639
gonna take after the null.
481
00:22:54,640 --> 00:22:56,150
Not much you can do about that.
482
00:22:56,151 --> 00:22:58,863
Listen, we don't look that much alike.
483
00:22:59,820 --> 00:23:01,763
Anyway, he's gonna take after his mum.
484
00:23:03,390 --> 00:23:04,949
So what do you reckon, crack a few open,
485
00:23:04,950 --> 00:23:05,840
wet the baby's head?
486
00:23:05,841 --> 00:23:07,129
Aren't you supposed
to do that after it's born?
487
00:23:07,130 --> 00:23:08,490
Yeah, why wait?
488
00:23:10,637 --> 00:23:12,242
Hey.
489
00:23:12,243 --> 00:23:13,273
I got your message.
490
00:23:15,030 --> 00:23:17,031
Yeah,
I checked out a couple of sales agents,
491
00:23:17,032 --> 00:23:19,999
but I reckon we'll do
better with the mill operator.
492
00:23:20,000 --> 00:23:21,426
Scheduled a meeting with him tomorrow.
493
00:23:21,427 --> 00:23:23,429
And that's our best option?
494
00:23:23,430 --> 00:23:25,533
Apart from building our own mill, yeah.
495
00:23:28,360 --> 00:23:31,409
So,
Alex still doing the proud father routine?
496
00:23:31,410 --> 00:23:34,599
Yep,
starting to think the baby's actually his.
497
00:23:34,600 --> 00:23:36,119
When's your turn?
498
00:23:36,120 --> 00:23:37,709
12th of never.
499
00:23:37,710 --> 00:23:40,259
You better tell Sally,
I think she's got other ideas.
500
00:23:40,260 --> 00:23:42,109
No, it's a bad idea.
501
00:23:42,110 --> 00:23:42,943
Why?
502
00:23:43,820 --> 00:23:46,329
I'm just not made that way, I guess.
503
00:23:46,330 --> 00:23:47,559
Oh, you'll change your mind in a few years.
504
00:23:47,560 --> 00:23:48,699
No.
505
00:23:48,700 --> 00:23:50,294
How can you be so sure?
506
00:23:50,295 --> 00:23:52,693
Well, everyone says I take after Harry.
507
00:23:52,694 --> 00:23:53,769
So?
508
00:23:53,770 --> 00:23:55,339
Well, he's been such a lousy father,
509
00:23:55,340 --> 00:23:58,269
I'm not gonna take a chance
on repeating that mistake, am I?
510
00:23:58,270 --> 00:23:59,103
Well, why would you?
511
00:23:59,104 --> 00:24:00,579
You're nothing like him.
512
00:24:00,580 --> 00:24:02,469
You're great, you're kind,
you're thoughtful,
513
00:24:02,470 --> 00:24:03,320
you're sensitive,
514
00:24:04,970 --> 00:24:07,749
in a fatherly, be-great-with-kids,
515
00:24:07,750 --> 00:24:10,019
wonderful-parent kind of a way.
516
00:24:10,020 --> 00:24:12,229
So, mill operator tomorrow,
I'll be there, great.
517
00:24:12,230 --> 00:24:14,159
Sounds great, okay then, bye.
518
00:24:14,160 --> 00:24:15,406
Come on, Oscar.
519
00:24:15,407 --> 00:24:17,990
(gentle music)
520
00:24:39,210 --> 00:24:40,779
I'm fine.
521
00:24:40,780 --> 00:24:42,710
I wanna stretch my legs, all right?
522
00:24:50,230 --> 00:24:51,063
Thanks.
523
00:24:52,770 --> 00:24:55,472
No rush,
what's the point in getting back anyway?
524
00:24:55,473 --> 00:24:57,163
Ah, Claire won't give you the sack.
525
00:25:00,090 --> 00:25:01,640
I wasn't thinking about that.
526
00:25:03,380 --> 00:25:05,749
I had a whole life planned with Brett.
527
00:25:05,750 --> 00:25:07,439
When Jodi told me he'd bought the ring,
528
00:25:07,440 --> 00:25:11,069
I couldn't help thinking about it,
529
00:25:11,070 --> 00:25:13,879
have a simple wedding, save some money,
530
00:25:13,880 --> 00:25:16,959
buy a rundown place, have kids.
531
00:25:16,960 --> 00:25:18,439
I would've been happy with one or two,
532
00:25:18,440 --> 00:25:20,990
but he would have wanted
a big family like his own.
533
00:25:23,060 --> 00:25:25,060
I just don't know where to go from here.
534
00:25:26,405 --> 00:25:28,289
I know that feeling.
535
00:25:28,290 --> 00:25:29,909
Really?
536
00:25:29,910 --> 00:25:34,049
Yeah, well, had my whole life mapped out,
until one day
537
00:25:34,050 --> 00:25:36,669
I figured out that it wasn't
me who drew the map.
538
00:25:36,670 --> 00:25:37,979
I was just doing what my family
539
00:25:37,980 --> 00:25:40,133
and everyone else around me expected.
540
00:25:41,380 --> 00:25:43,239
So what did you do?
541
00:25:43,240 --> 00:25:45,629
I redrew the map the way I wanted.
542
00:25:45,630 --> 00:25:47,480
Left it all behind and started again.
543
00:25:48,580 --> 00:25:50,403
It's the scariest thing I've ever done.
544
00:25:51,580 --> 00:25:52,903
But you know what?
545
00:25:52,904 --> 00:25:54,179
What?
546
00:25:54,180 --> 00:25:56,649
The hardest part is taking that jump.
547
00:25:56,650 --> 00:25:58,863
But once you do it, surviving is easy.
548
00:26:00,310 --> 00:26:02,933
It's all I've ever done is survive.
549
00:26:04,270 --> 00:26:06,868
I was gonna do a whole lot more with Brett.
550
00:26:06,869 --> 00:26:08,139
Well, you will.
551
00:26:08,140 --> 00:26:09,371
I did.
552
00:26:09,372 --> 00:26:10,963
I am, right now, with you.
553
00:26:12,547 --> 00:26:13,380
You ready?
554
00:26:14,790 --> 00:26:15,879
No.
555
00:26:15,880 --> 00:26:17,214
You will be.
556
00:26:17,215 --> 00:26:18,048
Come on.
557
00:26:21,047 --> 00:26:24,214
(slow dramatic music)
558
00:26:40,088 --> 00:26:41,689
Thanks for everything.
559
00:26:41,690 --> 00:26:43,468
No worries.
560
00:26:43,469 --> 00:26:45,189
You be okay?
561
00:26:45,190 --> 00:26:46,107
I'm fine.
562
00:26:54,922 --> 00:26:57,505
(somber music)
563
00:27:14,177 --> 00:27:17,181
(knocking)
564
00:27:17,182 --> 00:27:18,320
Becky?
565
00:27:18,321 --> 00:27:19,682
Later, Jodi.
566
00:27:19,683 --> 00:27:20,863
Are you okay?
567
00:27:21,920 --> 00:27:22,763
I'm fine.
568
00:27:23,980 --> 00:27:25,359
You know there were a couple more emails
569
00:27:25,360 --> 00:27:26,230
while you were gone.
570
00:27:26,230 --> 00:27:27,230
Maybe...
571
00:27:27,231 --> 00:27:29,223
I'm not wasting anymore
time looking for him.
572
00:27:30,430 --> 00:27:32,479
Hey, he's the one who's missing out, right?
573
00:27:32,480 --> 00:27:33,509
Right.
574
00:27:33,510 --> 00:27:35,349
Do you want to come
down to the cottage later?
575
00:27:35,350 --> 00:27:36,729
You know, we can go through some magazines,
576
00:27:36,730 --> 00:27:37,720
you can find something you like,
577
00:27:37,721 --> 00:27:39,265
we can talk about colors, and...
578
00:27:39,266 --> 00:27:40,099
What for?
579
00:27:40,100 --> 00:27:42,175
For my bridesmaids dress.
580
00:27:42,176 --> 00:27:43,571
You will be my bridesmaid, won't you?
581
00:27:43,572 --> 00:27:45,216
You really think that I care about
582
00:27:45,217 --> 00:27:46,886
your stupid wedding right now?
583
00:27:46,887 --> 00:27:49,470
(somber music)
584
00:28:07,751 --> 00:28:09,834
(crying)
585
00:28:16,827 --> 00:28:18,277
Oh, no, tell me you didn't.
586
00:28:19,120 --> 00:28:19,953
Tell you I didn't what?
587
00:28:19,954 --> 00:28:23,829
Dah,
tell me you didn't forget to buy shampoo.
588
00:28:23,830 --> 00:28:26,455
Oh no, right here.
589
00:28:26,456 --> 00:28:27,502
Thanks.
590
00:28:27,503 --> 00:28:28,819
And what are you doing with my necklace?
591
00:28:28,820 --> 00:28:32,747
Oh, actually,
I was just wondering whether I could
592
00:28:34,020 --> 00:28:36,203
wear it on my wedding day.
593
00:28:37,259 --> 00:28:40,982
Oh, darling, of course you can.
594
00:28:40,983 --> 00:28:42,909
But what about the amethyst necklace
595
00:28:42,910 --> 00:28:44,339
and earring set you
wanted off the internet?
596
00:28:44,340 --> 00:28:46,689
Oh no, I've changed my mind,
about everything.
597
00:28:46,690 --> 00:28:50,529
I mean, big weddings,
they're so kind of last millennium.
598
00:28:50,530 --> 00:28:52,189
I mean,
look at all the big Hollywood stars,
599
00:28:52,190 --> 00:28:54,939
they just get hitched
on the beach barefoot.
600
00:28:54,940 --> 00:28:56,849
You want to sort of fly to
a beach for your wedding.
601
00:28:56,850 --> 00:28:57,683
What?
602
00:28:57,684 --> 00:28:58,872
No, no, Mum.
603
00:28:58,873 --> 00:29:02,619
I'm saying I want to go simple,
traditional.
604
00:29:02,620 --> 00:29:04,599
You know,
I really appreciate everything you've done
605
00:29:04,600 --> 00:29:07,169
to give me the big fancy number,
but you know,
606
00:29:07,170 --> 00:29:08,959
I realized, that's not what I want.
607
00:29:08,960 --> 00:29:10,949
If you're sure that's what you want.
608
00:29:10,950 --> 00:29:13,739
Tradition's good,
because it means something.
609
00:29:13,740 --> 00:29:15,039
And what does a big wedding mean
610
00:29:15,040 --> 00:29:17,379
except that either you're stinking rich
611
00:29:17,380 --> 00:29:19,729
or fat broke for the next 10 years.
612
00:29:19,730 --> 00:29:22,729
Exactly, so, I'll wear your necklace,
613
00:29:22,730 --> 00:29:25,769
and the bridesmaids can
just wear whatever they want.
614
00:29:25,770 --> 00:29:28,595
If I have any,
and forget about the designer gown,
615
00:29:28,596 --> 00:29:30,699
'cause after all, isn't it tradition
616
00:29:30,700 --> 00:29:32,500
to wear your mother's wedding dress?
617
00:29:33,860 --> 00:29:34,773
Oh, Jodi.
618
00:29:35,746 --> 00:29:37,417
(laughs)
619
00:29:37,418 --> 00:29:40,501
(lighthearted music)
620
00:29:46,130 --> 00:29:48,393
I was so happy in that dress.
621
00:29:50,977 --> 00:29:52,989
I guess you must've been.
622
00:29:52,990 --> 00:29:53,823
I wish someone had told me I looked
623
00:29:53,824 --> 00:29:55,807
like a great big merengue.
624
00:29:55,808 --> 00:29:58,229
(laughing)
625
00:29:58,230 --> 00:30:00,269
The material's all right,
I'm sure we can alter it,
626
00:30:00,270 --> 00:30:03,409
we'll just take in the sleeves,
and change the neckline...
627
00:30:03,410 --> 00:30:04,243
Mm-hmm.
628
00:30:04,243 --> 00:30:05,177
And pop a few darts, and you'll never know
629
00:30:05,178 --> 00:30:06,713
it was the same dress.
630
00:30:08,320 --> 00:30:09,153
Really?
631
00:30:10,871 --> 00:30:12,348
(gasps)
632
00:30:12,349 --> 00:30:14,516
Sorry, don't slouch now.
633
00:30:16,713 --> 00:30:18,169
Ow, what are you doing?
634
00:30:18,170 --> 00:30:19,339
Well, the ultrasound couldn't tell
635
00:30:19,340 --> 00:30:21,699
the sex of the baby, so this will.
636
00:30:21,700 --> 00:30:23,570
You hang the mother's wedding ring
637
00:30:23,571 --> 00:30:27,129
from a strand of her hair,
you dangle it over her tummy,
638
00:30:27,130 --> 00:30:28,399
and you see which way it spins.
639
00:30:28,400 --> 00:30:29,799
Yeah, I don't have a wedding ring.
640
00:30:29,800 --> 00:30:31,149
No, it's Mum's, it's close enough,
641
00:30:31,150 --> 00:30:32,750
it's sort of her grandchild too.
642
00:30:33,710 --> 00:30:35,829
Oh, anticlockwise.
643
00:30:35,830 --> 00:30:37,729
Now it's going clockwise,
what does that mean?
644
00:30:37,730 --> 00:30:39,257
You're having twins and no one noticed.
645
00:30:39,258 --> 00:30:41,839
No, there's definitely only
one baby in these photos.
646
00:30:41,840 --> 00:30:43,469
My mama always said that if it is up here,
647
00:30:43,470 --> 00:30:47,435
it is a girl, but if it is down there,
it will be a boy.
648
00:30:47,436 --> 00:30:48,469
Hmm.
649
00:30:48,470 --> 00:30:50,808
You know, it's kind of in
the middle really, isn't it?
650
00:30:50,809 --> 00:30:51,642
Mm-hmm.
651
00:30:51,643 --> 00:30:52,730
Just, get out of it, you lot.
652
00:30:53,975 --> 00:30:55,159
You know, I might take some of this
653
00:30:55,160 --> 00:30:56,959
extra food up to Becky.
654
00:30:56,960 --> 00:30:58,089
Oh, Jod, I wouldn't.
655
00:30:58,090 --> 00:30:59,629
She didn't mean it about the wedding.
656
00:30:59,630 --> 00:31:00,463
Leave her to me.
657
00:31:00,464 --> 00:31:02,379
Yeah, I'm just trying to cheer her up,
aren't I?
658
00:31:02,380 --> 00:31:04,543
Yeah, well I think that might take a while.
659
00:31:06,208 --> 00:31:07,041
Hmm.
660
00:31:08,319 --> 00:31:11,236
(insects chirping)
661
00:31:12,700 --> 00:31:15,089
I wish Dad were here to see this.
662
00:31:15,090 --> 00:31:17,899
Hmm,
I wish I knew what kind of booties to knit.
663
00:31:17,900 --> 00:31:19,319
You can't knit.
664
00:31:19,320 --> 00:31:20,419
Well, that's not the point, I'm going to be
665
00:31:20,420 --> 00:31:22,189
an auntie now, it comes with the territory.
666
00:31:22,190 --> 00:31:24,789
You better not spoil my baby, Auntie Tess.
667
00:31:24,790 --> 00:31:26,079
Sorry, that's rule number one.
668
00:31:26,080 --> 00:31:29,439
Spoil niece or nephew at every opportunity.
669
00:31:29,440 --> 00:31:31,659
Great, so I get to be big, bad Mummy?
670
00:31:31,660 --> 00:31:33,701
Yeah, that's your job,
discipline and toilet training.
671
00:31:33,702 --> 00:31:34,535
(laughs)
672
00:31:34,536 --> 00:31:35,819
I'm in charge of cuddles and lollies
673
00:31:35,820 --> 00:31:37,469
when you're not looking,
should work out perfectly.
674
00:31:37,470 --> 00:31:39,809
You just wait til it's your turn.
675
00:31:39,810 --> 00:31:42,353
Yeah, I have to find
someone to be the father first.
676
00:31:44,680 --> 00:31:45,513
Hmm.
677
00:31:47,610 --> 00:31:49,260
Baby's got Dad's nose.
678
00:31:50,350 --> 00:31:51,369
No it hasn't.
679
00:31:51,370 --> 00:31:52,320
Yes it has.
680
00:31:52,321 --> 00:31:53,620
Claire, that's an elbow.
681
00:31:54,500 --> 00:31:56,039
No, it's not, that's the arm over there.
682
00:31:56,040 --> 00:31:57,400
No, that's a leg.
683
00:31:58,650 --> 00:31:59,889
It's not, see?
684
00:31:59,890 --> 00:32:01,469
Oh.
685
00:32:01,470 --> 00:32:02,843
I know baby.
686
00:32:03,952 --> 00:32:06,619
(clock ticking)
687
00:32:08,131 --> 00:32:10,989
(door opening)
688
00:32:10,990 --> 00:32:11,823
Brett?
689
00:32:13,361 --> 00:32:15,075
(gentle music)
690
00:32:15,076 --> 00:32:16,753
Where have you been?
691
00:32:16,754 --> 00:32:20,525
We looked everywhere for you,
I couldn't find you anywhere!
692
00:32:20,526 --> 00:32:21,692
I'm so sorry.
693
00:32:21,693 --> 00:32:23,677
I never meant to hurt you.
694
00:32:25,213 --> 00:32:26,658
I thought you didn't love me anymore.
695
00:32:26,659 --> 00:32:28,328
I never stopped loving you.
696
00:32:28,329 --> 00:32:31,161
All I wanted to do is
come back and see you.
697
00:32:31,162 --> 00:32:32,495
What happened?
698
00:32:36,169 --> 00:32:39,086
(insects chirping)
699
00:32:40,238 --> 00:32:43,775
I wanted to get back
to you as fast as I could.
700
00:32:43,776 --> 00:32:45,059
I got to the place where I could see you,
701
00:32:45,060 --> 00:32:48,653
I climbed up over the water,
702
00:32:50,700 --> 00:32:52,449
and I could see you there.
703
00:32:52,450 --> 00:32:53,283
When, today?
704
00:32:54,540 --> 00:32:56,340
I slipped and almost dropped this.
705
00:32:57,230 --> 00:32:59,543
Which is why it took me
so long to get back to you.
706
00:33:04,890 --> 00:33:06,140
Becky, will you marry me?
707
00:33:07,499 --> 00:33:09,082
Of course I will.
708
00:33:19,151 --> 00:33:21,068
I knew you'd come back.
709
00:33:39,329 --> 00:33:41,996
(clock ticking)
710
00:33:43,693 --> 00:33:45,084
Brett?
711
00:33:45,085 --> 00:33:47,835
(birds chirping)
712
00:33:53,900 --> 00:33:54,877
(light music)
713
00:33:54,878 --> 00:33:57,710
(birds squawking)
714
00:34:09,755 --> 00:34:10,772
I know where he is.
715
00:34:10,773 --> 00:34:11,606
What?
716
00:34:11,606 --> 00:34:12,439
Is this another email?
717
00:34:12,440 --> 00:34:13,619
No, I had a dream.
718
00:34:13,620 --> 00:34:14,939
Becky, you're tired, you're upset,
719
00:34:14,940 --> 00:34:15,773
you've been holding out hope...
720
00:34:15,774 --> 00:34:17,569
No, no, he told me where he was.
721
00:34:17,570 --> 00:34:18,839
In a dream?
722
00:34:18,840 --> 00:34:19,929
I have to go and find him.
723
00:34:19,930 --> 00:34:20,999
He's waiting for me.
724
00:34:21,000 --> 00:34:22,399
Yeah, if he's been waiting, he can wait
725
00:34:22,400 --> 00:34:23,429
a little while longer.
726
00:34:23,430 --> 00:34:24,729
You need to rest.
727
00:34:24,730 --> 00:34:27,379
You all think I'm crazy, don't you?
728
00:34:27,380 --> 00:34:28,839
If you want to fire me, okay.
729
00:34:28,840 --> 00:34:29,790
I have to find him.
730
00:34:31,407 --> 00:34:33,621
Jodi, go after her.
731
00:34:33,622 --> 00:34:34,622
All right.
732
00:34:40,240 --> 00:34:42,009
She needs a counselor.
733
00:34:42,010 --> 00:34:43,063
She needs a doctor.
734
00:34:44,676 --> 00:34:46,739
I should've put a stop to this.
735
00:34:46,740 --> 00:34:48,630
It's got out of control.
736
00:34:48,631 --> 00:34:51,214
(gentle music)
737
00:34:58,145 --> 00:35:00,409
He said he wanted to get
to me as fast as possible.
738
00:35:00,410 --> 00:35:03,026
Figure he took the bus here,
what's the most direct route
739
00:35:03,027 --> 00:35:04,548
to Drovers?
740
00:35:04,549 --> 00:35:07,022
That'd be East, wouldn't it?
741
00:35:07,023 --> 00:35:07,856
Okay.
742
00:35:09,059 --> 00:35:11,559
(light music)
743
00:35:26,130 --> 00:35:27,853
Neil should be here in a few minutes.
744
00:35:32,192 --> 00:35:33,025
Hello.
745
00:35:38,925 --> 00:35:39,875
Brought these back.
746
00:35:41,160 --> 00:35:44,287
Thought you were gonna hang
them over your mantle piece.
747
00:35:48,148 --> 00:35:50,526
Changing your mind about all this?
748
00:35:50,527 --> 00:35:53,374
No, I just don't need to be reminded
749
00:35:53,375 --> 00:35:56,169
he's not gonna look like me, that's all.
750
00:35:56,170 --> 00:35:59,309
Plenty of people don't
look like their folks, Alex.
751
00:35:59,310 --> 00:36:00,310
Yeah, I know that.
752
00:36:02,200 --> 00:36:04,529
You'll be the one called Dad.
753
00:36:04,530 --> 00:36:06,580
That'll be because we're lying, Claire.
754
00:36:07,430 --> 00:36:08,929
That'll be because you'll be feeding him
755
00:36:08,930 --> 00:36:12,109
mashed pumpkin and
teaching him how to pick up girls.
756
00:36:12,110 --> 00:36:14,960
You're going to be the father
in all the ways that count.
757
00:36:16,000 --> 00:36:18,669
(gentle music)
758
00:36:18,670 --> 00:36:21,109
Now, if you're doing this to
get out of changing nappies,
759
00:36:21,110 --> 00:36:22,010
you can forget it.
760
00:36:27,719 --> 00:36:29,719
Nah, oh, you're right.
761
00:36:30,999 --> 00:36:31,832
Hey.
762
00:36:34,392 --> 00:36:35,519
Now where?
763
00:36:35,520 --> 00:36:37,349
I say we keep heading towards Drovers,
764
00:36:37,350 --> 00:36:40,439
and look for water,
he said that he climbed up over water.
765
00:36:40,440 --> 00:36:41,273
Right.
766
00:36:42,300 --> 00:36:45,419
I don't care whether you believe me or not,
Jodi.
767
00:36:45,420 --> 00:36:46,587
I'm gonna find him.
768
00:36:47,921 --> 00:36:51,083
You know, I had a dream once,
except it was in an exam,
769
00:36:52,180 --> 00:36:54,199
and all the questions were
written in some strange language
770
00:36:54,200 --> 00:36:56,876
I couldn't read,
so I couldn't work out how to do anything,
771
00:36:56,877 --> 00:36:58,449
and I looked around and everybody else
772
00:36:58,450 --> 00:37:01,089
is reading and writing,
but I couldn't make any sense of it,
773
00:37:01,090 --> 00:37:03,969
so I couldn't answer anything and I failed.
774
00:37:03,970 --> 00:37:07,552
You know what, the dream came true,
because I did fail.
775
00:37:07,553 --> 00:37:10,700
I guess it's not the same thing, is it?
776
00:37:12,077 --> 00:37:15,244
(slow dramatic music)
777
00:37:20,270 --> 00:37:21,709
This is it, we must be close now.
778
00:37:21,710 --> 00:37:23,151
I can see Drovers.
779
00:37:23,152 --> 00:37:24,440
So?
780
00:37:24,441 --> 00:37:26,009
He said that he could see me.
781
00:37:26,010 --> 00:37:27,860
Maybe he should've drawn you a map.
782
00:37:29,297 --> 00:37:31,297
He said he had to climb up over water.
783
00:37:36,794 --> 00:37:39,627
(tongue clicking)
784
00:37:56,180 --> 00:37:58,039
Beck, what are you doing?
785
00:37:58,040 --> 00:38:00,549
If I climb up here, I can see Drovers.
786
00:38:00,550 --> 00:38:03,679
Yeah, well, careful, 'cause you'll fall.
787
00:38:03,680 --> 00:38:04,749
(sighs)
788
00:38:04,750 --> 00:38:05,940
He said he slipped.
789
00:38:08,201 --> 00:38:09,034
Beck.
790
00:38:09,035 --> 00:38:11,217
(somber music)
791
00:38:11,218 --> 00:38:12,051
Beck?
792
00:38:21,225 --> 00:38:22,058
Oh my god.
793
00:38:26,139 --> 00:38:28,639
He said he'd never leave me.
794
00:38:31,068 --> 00:38:32,651
I knew he wouldn't.
795
00:38:45,007 --> 00:38:47,590
(somber music)
796
00:39:35,234 --> 00:39:37,317
(crying)
797
00:39:44,490 --> 00:39:46,897
You talk to the cops?
798
00:39:46,898 --> 00:39:49,608
Yeah, they think it was an accident.
799
00:39:49,609 --> 00:39:51,803
They won't know for sure
until the coroner's report.
800
00:39:52,740 --> 00:39:54,809
I thought she was nuts.
801
00:39:54,810 --> 00:39:56,493
Told her to stop being so stupid.
802
00:39:57,410 --> 00:39:58,360
We all did.
803
00:39:59,430 --> 00:40:01,344
It's not the way I thought it would end.
804
00:40:01,345 --> 00:40:02,703
It's not the way it should've.
805
00:40:05,919 --> 00:40:07,303
Sandwich?
806
00:40:08,430 --> 00:40:09,959
They look great, but no thanks, Meg.
807
00:40:09,960 --> 00:40:11,203
Anyone?
808
00:40:11,204 --> 00:40:12,037
No thanks, Meg.
809
00:40:12,037 --> 00:40:12,870
No thanks, Meg.
810
00:40:15,540 --> 00:40:16,383
Poor Brick.
811
00:40:17,220 --> 00:40:18,053
Poor Becky.
812
00:40:20,390 --> 00:40:23,739
Just sucks, I mean,
they loved each other so much.
813
00:40:23,740 --> 00:40:26,380
Isn't love meant to conquer everything?
814
00:40:26,381 --> 00:40:28,873
It can't just end because
of one stupid accident.
815
00:40:29,900 --> 00:40:31,713
Better not to fall in love at all, really.
816
00:40:32,588 --> 00:40:34,019
That's some way to live your life.
817
00:40:34,020 --> 00:40:36,499
And none of us would even be here,
would we?
818
00:40:36,500 --> 00:40:37,333
Guess not.
819
00:40:38,570 --> 00:40:39,933
Well, we should get going.
820
00:40:43,480 --> 00:40:44,430
Night.
821
00:40:44,430 --> 00:40:45,263
Bye.
822
00:40:47,670 --> 00:40:48,759
You all right?
823
00:40:48,760 --> 00:40:50,060
Yeah, I'm just thinking.
824
00:40:51,980 --> 00:40:54,039
Lockland's a nice name.
825
00:40:54,040 --> 00:40:55,689
For a boy.
826
00:40:55,690 --> 00:40:57,350
Lockland Ryan, yeah, very nice.
827
00:40:58,694 --> 00:41:01,277
(gentle music)
828
00:41:18,660 --> 00:41:21,429
I slipped, and almost dripped this.
829
00:41:21,430 --> 00:41:23,763
Which is why it took me
so long to get back to you.
830
00:41:26,733 --> 00:41:28,453
Becky, will you marry me?
831
00:41:28,454 --> 00:41:30,537
(crying)
56784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.